Tác phẩm: Trường Phượng Khuynh NhanTác giả: Tang LýNội dung nhãn: Thiên chi kiêu tử, cung đình hầu tước, 1x1, HE.Nhân vật chính: Cẩm Nhan, Thanh Nhược ┃ phối hợp diễn: Hoa Dao, Ninh Ảnh Chi, Lăng Kỳ Hâm, Thanh Liệt.Raw: 121 chương + 3 chương phiên ngoại [Hoàn]Editor: nickynhiTruyện được đăng tải trên website: http://www.bachgiatrang.comP/s: đây là bộ edit đầu tay nên có gì sai sót mọi người góp ý để mình rút kinh nghiệm.…
Chuyện tình yêu nho nhỏ giữa nó và hắn ......... :< Tóm tắt : Nó một tiểu thư nhà giàu lạnh lùng , hắn một công tử chưa từng yêu ai Trong 1 lần cá cược , nó trở thành người hầu của hắn , bên cạnh hắn hằng ngày chung một nhà và một giường ...... thử đoán xem chuyện gì sẽ xãy ra ?Từ đêm tụi nó vui vẻ với nhau hắn và nó nãy sinh tình cảm với đối phương liệu có đủ can đảm nói ra không hay là chỉ là do tưởng tượng nhìu quá thôi ? ..... Thể lại : H , hài , ngôn tình…
Tác giả:Tổng Công Đại NhânThể loại:Ngôn Tình, Trọng Sinh, Cổ Đại, SủngNguồn:liethoacac.comTrạng thái:FullTÁI THẾ LÀM PHIThể loại: Ngôn tình cổ đại, trùng sinh, sủngĐộ dài: 53 chươngEdit: Liệt Hỏa CácBeta: Mạc Y Phi, Tửu ThanhMạnh Uyển ở đời trước là đích nữ nhà thừa tướng nhưng lại vì tình yêu nam nữ mà hủy hôn ước với tam điện hạ, lại cùng với môn khách Tô Ký Trần xuất thân bần hàn mà bỏ trốn.Cứ nghĩ sẽ có cuộc sống hạnh phúc nào ngờ lại bị hành hạ. Mẹ chồng ghét bỏ, luôn miệng trách móc nặng nề, nàng lại chẳng mang thai nổi, còn bị ái thiếp đuổi cổ ra khỏi nhà phu quân, mỗi một việc xảy ra đều khiến lòng nàng dần nguội lạnh.Chịu đựng đến lúc chỉ còn hấp hối, nàng mới biết người luôn âm thầm bảo vệ, giúp đỡ cha mẹ nàng lại chính là Tam điện hạ đã bị nàng vứt bỏ.Trùng sinh sống lại, nàng thề tuyệt đối sẽ không đi lầm đường như kiếp trước, nhất định phải hiếu thảo với cha mẹ, hết lòng yêu thương nam nhân tốt bụng kia...…
Thể loại: cảm hứng lịch sử, cung đấu, báo thù, ân oán hoàng tộc (Lê Sơ).Tác giả: Ánh Tuyết Triều Dương.(Nếu bạn post truyện lên bất kì một trang hay địa chỉ nào khác, xin vui lòng ghi rõ tác giả và nguồn http://www.wattpad.com/story/22178092-thi%C3%AAn-h%E1%BA%A1-k%E1%BB%B3-duy%C3%AAn-xuy%C3%AAn-kh%C3%B4ng-cung-%C4%91%E1%BA%A5u-%C3%A1nh-tuy%E1%BA%BFt )Thiên hạ kỳ duyên.Khi Lệ Chi viên oan nghiệt rúng động một thời, cũng chỉ là mắt xích trong một hành trình trả thù đầy máu và nước mắt...Khi hậu duệ của những cố nhân hiển hách năm xưa cùng kỳ ngộ, ván cờ giữa họ sẽ là ván cờ giang sơn!...Thiên hạ kỳ duyên là tiểu thuyết hư cấu lấy bối cảnh Đại Việt những năm đầu thời vua Lê Thánh Tông. Hình tượng các nhân vật, hệ thống các sự kiện xảy ra trong truyện hoàn toàn là sự hư cấu của tác giả, không đi ngược lại kết cục lịch sử nhưng cũng không phải diễn biến lịch sử khách quan.Truyện có tham khảo một số tài liệu sau:1. Đại Việt sử ký toàn thư (quyển 2)- Ngô Sĩ Liên - NXB Thời đại - năm 2013.2. Đại Việt thông sử (quyển 1) - Lê Quý Đôn - NXB Trẻ - năm 2012.3. Việt Nam sử lược - Trần Trọng Kim - NXB Văn hóa Thông tin - năm 2008.4. Lịch triều hiến chương loại chí - Phan Huy Chú - NXB Trẻ - năm 2014.5. Bên lề chính sử - Đinh Công Vĩ - NXB Văn hóa Thông tin - năm 2005.6. Ngàn năm áo mũ - Trần Quang Đức - NXB Thế giới và Nhã Nam - năm 2013.Và một số tài liệu khác.(Ảnh bìa được thiết kế bởi team Vinote.vn)…
【Tên gốc】 最强辅助[全息] - Tối Cường Phụ Trợ [Toàn Tức] - Mạnh Nhất Phụ Trợ [Thực Tế Ảo]【Tác giả】 砚楚 (Nghiên Sở)【Editor】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp【Design bìa】 kimngân🐰🐻 (@kimmngann03)【Tình trạng bản gốc】 Hoàn thành【Tình trạng edit】 Hoàn thành (10/12/2022 - 29/08/2023)【Số chương】 99 chương chính văn + 2 phiên ngoại【Thể loại】 Nguyên sang, Đam mỹ, Tương lai, HE, Tình cảm, Võng du, Khoa học viễn tưởng, Huyền huyễn, Xuyên việt, Trọng sinh, Mỹ thực, Tinh tế, Cường cường, Chủ thụ, Sảng văn, Trò chơi, Vả mặt, 1v1, Thực tế ảo【Nguồn】 Tấn Giang (raw), wikidich (QT)~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi rêu rao nha ~~ Lần đầu tiên edit một tác phẩm nguyên sang, còn là về game nên khó tránh khỏi sai sót, mọi người cứ đóng góp ý kiến nhé ~~ Editor vừa đọc vừa edit, nên rất có thể trong quá trình edit phải sửa chữa liên tục do xung đột với các chương sau, mọi người thông cảm ~~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung, chỉ nhận biết được một số mặt chữ đơn giản, thế nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch, có lẽ chỉ đảm bảo được 70 - 80% đúng nghĩa, còn lại thì tùy hoàn cảnh mà đoán bừa, nhưng chắc nghĩa cũng từa tựa thế. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, NGOÀI RA CÁC TRANG WEB KHÁC/NGƯỜI KHÁC ĐĂNG KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR ĐỀU LÀ ĂN CẮP, MỌI NGƯỜI LÀM ƠN ĐỌC Ở TRANG CỦA CHÍNH CHỦ!!!…