Tác giả: Đậu TươngConvert: myhannhEditor: Hungtuquy Phạm Tử Tĩnh là tiểu trong trong thuộc quản lý cục thời không, từ tổ công lược bị điều phối tới tổ công lược thịt văn. Từ đây tiết tháo là người qua đường, mỗi ngày đều dựa vào tính phúc để vượt qua.Toàn văn 1V1, có cốt truyện, sẽ không mãn thiên toàn thịt.…
Tác giả: Tương Linh Cổ Sắt Editor: Tchiva(Va), nynypham(Nhọ)Designer: Pun8999, XacUopCiuThể loại: np, H nặng, mau xuyên, hệ thống Quyển 1 + 2Tình trạng: dropTình trạng edit: hoànTóm tắt nội dung: Mỗi lần xuyên sách, cô đều phải bảo vệ trinh tiết thật tốt, nhưng tại sao đều thất bại?[WARNING]Truyện không có thật, không nên áp dụng vào thực tế!Đây là truyện sắc, siêu sắc còn np nữa nên bạn nào không đọc được thì cứ lướt nha. Đừng gạch đá ạ!Nói vậy thôi chứ welcome mấy sắc đã đến với nhà Va, chúc mấy sắc đọc truyện vui vẻ!…
Thể loại đam mỹ, ấm áp,sủng,HE,nhất thụ nhất côngCậu từng tự tử,khi đó cậu biết tính hướng của mình và cậu bị mọi người biết,thời điểm đó cậu mới 15 tuổi.Cậu không chết nhưng trên cổ tay mình cậu để lại vết sẹo vừa dài vừa sâu,cũng từ đó cậu khép chặt trái tim lẫn tính cách mình lại.Cho đến khi cậu gặp được anh,anh lại mở lỏng cậu ra,anh nói với cậu "Hãy để anh được yêu em,mãi mãi,để anh xoá đi những vết thương của em,được không em".Lời tác giả:lần đầu mình viết truyện,mình viết theo sở thích và cảm xúc thôi,ai không thích thì xin mời đi qua ạ chứ đừng không yêu lại nói lời cay đắng.Ai góp ý chân thành thì xin cứ để lại ạ,tớ xin tiếp nhận ạ.…
*Tên Hán Việt: Sủy trứ mê nhĩ lão ba khứ nhận đa (Ôm ba ba tí hon đi gặp cha) *Tác giả: Thần Điện Tế Ti 神殿祭司*Thể loại: Cường cường, sinh tử, hoan hỉ oan gia, điềm văn, hiện đại*Số chương: 81*Văn ánĐàm Minh Triết làm ăn trộm cả thiên hạ không có địch thủ, ngoài ra cậu ta còn là Gay, hơn nữa còn có cái bí mật không lớn không nhỏ-- cậu ta có thể sinh con.Nếu làm ăn trộm cả thiên hạ không có địch thủ, như vậy trộm tinh trùng tự nhiên cũng dễ như ăn cháo.Hóa thân thành ba ba siêu cấp Đàm Minh Triết nếu như có thể ngoãn ngoãn làm ba ba thì tốt rồi, nhưng vì đi trộm nghiên cứu khoa học mới của tổ chức bí ẩn, kết quả không cẩn thận bị từ trường phóng xạ... Biến thành ba ba tí hon.Cố tình vào lúc này, phiền phức lớn phiền toái nhỏ theo nhau mà tới.Đàm Minh Triết không biết xấu hổ mà bò vào túi áo Đàm Tiểu Duệ ngồi xuống.-- Con trai, bây giờ ba ba không thể trở về bình thường, vì vậy trọng trách liền giao cho con nhé.Đàm Tiểu Duệ:...Bé chỉ là đứa trẻ sáu tuổi thôi mà! :((Tìm tòi chữ mấu chốt: Vai chính: Đàm Minh Triết ┃ vai phụ: Đàm Tiểu Duệ ┃ cái khác:===========================…
Tên truyện: Nữ phụ chia tay hằng ngàyTên gốc: 穿书之女配的分手日常Tác giả: da Thanh OaEditor: Tiểu VũBìa: thay ngày 17/9/2020, do bạn @MuVanh xinh gái desNguồn: Tấn Giang, tangthuvien, wikidich...Tình trạng raw: Hoàn (132 chương)Tình trạng edit: Hoàn13/07/2019 - 21/05/2020------------------------------------------------------Văn án:Sau khi La Thiến xuyên thư, trở thành một nữ phụ ác độc thì cô tuyệt đối không muốn đi tìm đường chết. Mỗi ngày cô đều nơm nớp lo sợ chờ đợi việc lui thân thành công rồi đi làm Bao Tô Bà (*).(*) Bao Tô Bà: nhân vật trong phim Tuyệt đỉnh Kungfu của Châu Tinh Trì, là bà chủ của một dãy các phòng trọ cho thuê. La Thiến cũng muốn mua nhà rồi cho thuê như Bao Tô Bà =)))Đầu tiên, cô ngồi đợi nữ chính xuất hiện.Sau đó, cô ngồi đợi tình cảm của nam nữ chính thăng hoa.Tiếp đến, cô ngồi đợi nam nữ chính chia tay.Cuối cùng là ngồi đợi nam nữ chính gương vỡ lại lành, vui sướng hạnh phúc, kết hôn sinh con, happy ending.Kết quả thì sao chứ? Sao lại biến thành cô và nam chính sinh em bé rồi? La Thiến mông lung, rốt cuộc là cô tính sai bước nào?Chú ý:1. Nữ chính (La Thiến) không mạnh mẽ, là một nữ chính bình thường, bình thường, bình thường.2. Là ngọt văn, nhưng vẫn có một chút khúc mắc.…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…