Ngoại truyện: Tình yêu của chúng ta*

PS: Truyện đăng khi chưa có sự kiểm duyệt của beta (chưa beta)
Warning: Chương dài (cỡ gần 40k từ)


"Kỷ niệm mơ hồ thời thơ ấu chợt ùa về ký ức. Mây trôi bồng bềnh trên bầu trời xanh thẳm."

(Tình yêu của chúng ta)

Nhà Radley vốn dĩ là một gia tộc lâu đời và nổi tiếng ở Litva, dù địa vị và quyền lực là thế, nhưng nhiều đời gia chủ cũng chỉ có duy nhất một đứa con trai đầu lòng. Cho tới đời của Jonathan Radley, đứa con đầu lòng của ông lại là con gái, điều này khiến Jonathan vừa mừng vừa sợ. Mừng vì bao đời nay gia tộc Radley không có con gái mà ông lại có được, sợ vì nếu ông thật sự không thể có con trai, chẳng lẽ tước vị phải truyền lại cho đứa con gái? Điều này thật là khó chấp nhận.

Nhưng không vì thế ông đối xử tệ với đứa con gái đầu lòng này, dù nghiêm khắc nhưng mỗi khi con gái làm nũng đòi ông bế, ông vẫn dịu dàng bế con gái bằng tất cả tình yêu thương mà người cha nên có. Jonathan còn chọn một cái tên đẹp nhất dành cho con gái, Celia Radley - một cái tên vừa dịu dàng vừa tinh tế như đúng ý nghĩa của nó. Ông hy vọng con gái ông sau này sẽ là một người con gái hạnh phúc, tới lúc con bé lấy chồng, ông nhất định sẽ chọn lọc con rể thật kỹ càng.

Celia Radley, dù được thừa hưởng mái tóc hạt dẻ và phần lớn khuôn mặt của người mẹ, nhưng con bé lại có được đôi mắt xanh dương của ông - mà theo ông, Celia đúng là sự kết hợp hoàn hảo và là tuyệt tác đẹp nhất mà ông từng tạo ra. Không chỉ thế, con bé còn kế thừa tính cách dịu dàng nhưng mạnh mẽ, năng động nhưng tinh tế hệt như người vợ mà ông dành cả đời để yêu.

Vốn dĩ Jonathan tưởng rằng mình sẽ chỉ có một đứa con gái trong suốt cuộc đời còn lại, nhưng ông trời đã cho ông một niềm vui mới, vợ ông đã sinh đứa con trai vào lúc Celia hai tuổi.

"Helen! Em nhìn này! Là con trai đó! Là con trai!" - Jonathan vui sướng ôm đứa bé trai mới sinh trong lòng, Helen nhìn chồng và đứa con trai mới sinh, mỉm cười yếu ớt trên giường.

Cô bé Celia khi đó hai tuổi, đứng ngoài cửa thắc mắc nhìn cha mẹ mình như muốn hỏi người được ẵm là ai. Jonathan thấy con gái mình lấp ló ngoài cửa thì liền mỉm cười gọi cô bé vào: "Celia, vào đi con, vào nhìn em trai của con này."

Cô bé Celia vui vẻ chạy vào, nhìn đứa trẻ mềm mại yếu ớt trong lòng cha, cô bé cảm thấy một sự liên kết kỳ lạ với đứa trẻ này, phải chăng đó chính là sự liên kết giữa gia đình với nhau? Cô bé không rõ nhưng bản năng làm chị của cô bé trỗi dậy rất mạnh, dù vô thức nhưng cô bé đã tự hứa là sẽ bảo vệ đứa em trai này cả đời.

Chứng kiến từng giai đoạn lớn lên của em trai, Celia ngày càng yêu thương em mình nhiều hơn nữa, cô bé thường dắt em trai đi chơi xung quanh nhà, nói hết cho em những gì mình biết cho dù em trai lúc hiểu lúc không. Vì tình thương dành cho em trai quá lớn, Celia thật sự không nhận ra rằng tình cảm của cha mẹ đã lệch về phía em trai từ khi em ấy ra đời. Cha mẹ có vẻ như đã quên những món ăn yêu thích của cô bé, cũng quên luôn cô bé vốn bị dị ứng cà chua. Mỗi một món ăn cô bé đều phải tự kiểm tra và ăn có chọn lọc để không gây rắc rối cho cha mẹ chăm em trai. Celia bé nhỏ nghĩ rằng cha mẹ làm thế không có gì là sai, em trai vốn nên xứng đáng được sự chăm sóc đó.

Cô bé chỉ nhận ra sự thiên vị đó khi mà cô và em trai suýt chết đuối. Đó là một ngày nắng bình thường như bao ngày khác, Celia bốn tuổi đang ngồi ngân nga bài hát mà cô thích trong lúc đang trông em trai chơi đùa, Alvin - em trai cô chỉ vì mải mê đuổi theo con bướm mà sảy chân rơi xuống hồ. Hồ nước không sâu nhưng với một đứa trẻ hai tuổi, nó chính là lưới tử thần lấy mạng của đứa nhỏ, Celia trong phút giây hoảng loạn cũng nhảy xuống chung với em trai, cô bé quên rằng mình chưa từng học bơi và kỳ thực cô cũng bé nhỏ và yếu ớt như em trai khi rơi vào tấm lưới tử thần của tự nhiên.

May mắn thay, cô bé còn đủ sức gào lên, vừa thu hút sự chú ý của người làm, cô bé vừa cố gắng nâng em trai lên để em trai có không khí còn bản thân mình thì hụp lặn trong nước để rồi uống không biết bao nhiêu nước vào bụng. Lúc Celia tưởng như thời gian đã ngưng đọng lại, cô và Alvin được cứu lên bờ. Alvin chỉ bị sặc nước nhẹ, chủ yếu là thằng bé bị hoảng sợ nên run cầm cập không nói được.

Cô bé suýt chết đuối, lúc tỉnh dậy chỉ mong được an ủi trong vòng tay cha mẹ, cô bé đâu ngờ rằng lúc mình vừa tỉnh dậy, gọi một tiếng: "Mẹ ơi" thì bị người mẹ cô bé yêu thương tát vào má. Cô bé ngỡ ngàng nhìn người mẹ.

"Mày làm cái gì mà em trai mày suýt chết đuối vậy?! Nếu em trai mày chết, mày có đền nổi không?!" - Người mẹ quát thẳng mặt cô bé.

Celia nhìn mẹ mình, trên mặt cô vẫn còn đầy nước, không biết đó là do nước hồ chưa khô hay đó là nước mắt của cô bé.

"Nhưng mẹ ơi....con cũng suýt chết đuối mà...." - Lời nói chỉ dừng ở trong lòng cô bé, không thể thốt ra thành lời.

Cái tát vào má của mẹ, ánh nhìn lạnh lùng buộc tội của cha, chính thức thành vết dao đâm vào tim cô bé Celia bốn tuổi. Lúc này cô bé mới mơ hồ nhận ra từ khi có em trai, cha mẹ cô đã bỏ quên mất cô - đứa con gái họ đã từng yêu thương hết mực.

Cô bé nhìn cha mẹ vội vã bế em trai đi vào nhà, gấp gáp gọi bác sĩ, còn mình thì bị bỏ lại đằng sau với người làm, lòng cô bé ngập tràn tủi thân, buồn bã, cay đắng. Cô bé từ từ đứng dậy, cơ thể yếu ớt khi suýt chết đuối của Celia làm cô bé loạng choạng suýt ngã, nhưng Celia từ chối sự giúp đỡ của người làm, cô cứ thế bước chậm rãi từng bước vào nhà.

Một đứa trẻ bốn tuổi thì làm sao đi nhanh được, tới khi Celia bước vào nhà, cô nghe thấy bác sĩ thông báo rằng em trai không sao, chỉ bị cảm lạnh và hoảng sợ một chút thôi, còn lại không ảnh hưởng gì cả. Celia vui mừng cho em trai, cô bé có thể buông bỏ gánh nặng xuống rồi, em trai không sao là việc tốt.

Cô bé chỉ dừng lại trên hành lang một chút, sau khi xác nhận em trai thật sự không sao. Celia lặng lẽ bước lên phòng, cô bé nằm xuống giường, quấn chăn thật chặt để sưởi ấm cơ thể lạnh lẽo này của mình, và rồi cô bé dần chìm vào bóng tối.

Dưới nhà, Jonathan vẫn đang cùng Helen chăm sóc đứa con trai, vị bác sĩ gật đầu tạm biệt rồi rời đi, để lại gia đình ba người trong phòng.

"Con làm cha mẹ sợ hết hồn. Alvin, hứa với cha, đừng chơi đùa gần khu vực nguy hiểm được không?" - Ông dịu dàng dặn dò.

"Cha con nói đúng, Alvin, con hứa đi." - Helen cũng dỗ dành.

"Chị....Con muốn chị! Con muốn chị! Chị ơi, chị đâu rồi!?" - Alvin dường như không để ý tới hai người, thằng bé chỉ muốn chị của nó.

"Con bé..." - Jonathan dường như mới nhận ra mình đã bỏ Celia lại bên bờ hồ.

"Chị suýt chết đuối đó! Chị đẩy Alvin lên, chị chìm xuống. Alvin muốn chị!" - Cảm ơn công sức Celia dạy thằng bé, dù hai tuổi nhưng thằng bé vẫn nói được vài từ cần thiết.

Trái tim của Jonathan và Helen chùng xuống, một nỗi đau bắt đầu xuất hiện trong lòng hai người họ. Chưa kịp để não suy nghĩ nên làm gì tiếp, Jonathan đã phóng ra ngoài hành lang.

"Celia! Celia! Con bé đâu rồi?!" - Ông dợm xông ra khỏi nhà thì người làm đã cản lại.

"Cô chủ đứng ở ngoài nhìn vào phòng một lúc rồi bước lên phòng của mình rồi." - Cô hầu nói rành mạch.

Jonathan không nhận ra tay mình bắt đầu run rẩy khi nghe cô hầu nói hết lời, nói vậy là Celia....đã thấy hết rồi sao? Thấy cảnh ông, Helen ngồi an ủi Alvin, hoàn toàn không để ý tới cô bé. Phải rồi, ông và Helen còn để lại con bé bên bờ hồ...

Jonathan xoay người chạy lên phòng của Celia, ông hoàn toàn không còn là vị bá tước nghiêm khắc lạnh lùng nữa, giờ đây ông chỉ là con người đang hoảng loạn muốn bù đắp lại lỗi lầm nghiêm trọng mà bây giờ ông mới nhận ra.

"Celia, con gái, cha xin lỗi. Con mở cửa được không Celia?" - Giọng ông nhẹ nhàng nhưng tay thì vẫn run nhẹ khi gõ cửa.

"Celia, mở cửa đi con gái, cha xin lỗi. Mở cửa cho cha đi con." - Ông tiếp tục nói nhỏ nhẹ, tai áp vào cửa để nghe tiếng động. Nhưng kỳ lạ là ông không nghe tiếng động nào cả.

Jonathan thử vặn nhẹ cánh cửa, thấy nó không khóa thì ổng đẩy nhẹ cửa để đi vào, ông vội lao vào khi thấy Celia nằm trong chăn, không hề nhúc nhích khi ông đẩy cửa vào. Tay ông lập tức áp vào trán Celia, sự nóng hổi ở trán cô bé khiến ông giật nảy lên.

"Tại sao lại cao như vậy?! Celia dậy đi con, Celia, tỉnh lại đi con." - Ông mở chăn ra để lay cô bé dậy, nhưng Celia vẫn mê mang.

"Gọi bác sĩ! Nhanh! Gọi bác sĩ!!!" - Jonathan ôm trọn Celia vào lòng, chạy nhanh xuống nhà.

"Không kịp đâu, gọi xe đi!! Nhanh! Còn đứng đó làm gì???" - Ông quát người làm.

Celia vẫn cứ mê man trong lòng ông, nhiệt độ không hề hạ xuống. Từ khi nào....từ khi nào....ông thật sự bỏ quên đứa con gái bé bỏng đầu lòng này của mình?

Khoảnh khắc con trai được sinh ra, ông đã rất vui mừng vì gia tộc cũng có người thừa kế, ông nhất định phải dạy dỗ bồi dưỡng Alvin cẩn thận để thành gia chủ đời tiếp theo, nhưng....ông thật sự...chưa từng nghĩ rằng những điều đó lại khiến ông bỏ quên đứa con gái bé bỏng này.

Con bé từng nhìn ông bằng ánh mắt ngọt ngào, luôn miệng gọi: "Cha ơi" với tất cả sự yêu thích của đứa con dành cho người cha của mình giờ đây nằm yếu ớt trong lòng ông với tính mạng đang bị đe dọa. Từng hành động ông phớt lờ cô bé dù vô ý hay cố ý, ánh mắt lạnh lùng của ông nhìn Celia khi con bé vừa tỉnh dậy sau khi suýt bị đuối nước giờ thành con dao đâm thẳng vào tim ông, vừa buốt vừa rát.

Khi đó ông nên ôm con bé vào lòng, nên nhẹ nhàng an ủi vỗ về bảo rằng: "Không sao đâu Celia, có cha đây rồi, không sao đâu." Làm sao ông có thể quay ngược lại thời gian, lấy lại sai lầm mà ông đã làm, thay thế nó bằng điều đúng đắn đây?

Nước mắt ông rơi xuống cái má nóng hổi của Celia, từng giọt cứ thế rơi xuống khiến khuôn mặt Celia ướt đẫm, nhưng thay vì đó là nước mắt của cô bé hòa với nước hồ thì giờ đây đó lại là nước mắt của cha cô bé.

May mắn cho Celia, nếu cô bé được đưa tới bác sĩ chậm thêm chút nữa, có lẽ trí tuệ cô bé sẽ dừng lại ở bốn tuổi. Sau khi đắp khăn lên trán cô bé, Jonathan lặng lẽ đi ra khỏi phòng.

Ông đi xuống lầu rót cho bản thân cốc nước, Helen bước vào ngập ngừng muốn hỏi tình trạng của Celia. Jonathan nhìn người vợ yêu quý của mình, không khỏi nhớ lại cái tát mà cô đã đánh Celia, ông cảm thấy buồn phiền và mệt mỏi, cả ông và vợ, đều đã quá sai rồi.

Vô tình hay cố ý, ông và vợ cũng đã tổn thương đứa con gái đầu lòng ngọt ngào của hai người. Tại sao lúc này ông mới nhận ra kỳ thực với vị thế và quyền lực của nhà Radley, kiếm một chàng rể không khó, đứa con của Celia ra đời vẫn có thể mang họ Radley mà? Tại sao nhất thiết phải có một đứa con trai? Để rồi bây giờ chính tay ông và vợ ông rạch một nhát dao vào tim con bé. Ánh mắt đau lòng, tủi thân của con bé khi đó Jonathan không thể nào quên được. Tại sao ông lại làm thế với con bé? Tại sao?!

Jonathan đấm mạnh vào bàn, làm Helen giật nảy người, ly tách trên bàn cũng nảy lên rồi rớt xuống lại tạo nên âm thanh lách tách, vài cái ly còn rớt xuống sàn, bị vỡ nát.

"Em gọi người dọn đi, con bé hạ sốt rồi." - Jonathan nói đơn giản rồi quay người đi lên phòng Celia để canh chừng cô bé. Để Helen lại một mình trong phòng khác.

Celia cảm thấy dường như mình đã ngủ rất lâu rồi, cô bé cảm thấy có cái gì đó ấm áp đặt lên trán mình. Celia tính giơ tay gạt nó ra như một thói quen - cô bé không thích cái gì đặt trên mặt mình hết, nhưng tay cô bị chặn lại bởi bàn tay to dày mà cô bé vẫn luôn quen thuộc.

"Cha?" - Giọng cô bé khàn một cách không ngờ, mà chính cô bé cũng vừa mới nhận ra.

"Celia? Con tỉnh rồi." - Ông cẩn thận ôm cô bé vào lòng, hôn nhẹ lên đỉnh đầu của cô bé.

"Con...bị sốt sao? Con xin lỗi vì...." - Nhìn khuôn mặt mệt mỏi của cha, cô bé cũng áy náy, dù cô bé không thể nào quên được nỗi đau khi cha nhìn cô bằng ánh mắt lạnh lùng buộc tội đó, nhưng cô bé cũng không thể đành lòng giận cha lâu được.

"Đừng! Celia con yêu, đừng nói thế, cha xin lỗi, cha xin lỗi con. Con không có lỗi gì cả." - Ông ôm chặt Celia hơn, thì thầm dịu dàng với cô bé.

"Cha ơi, không sao đâu, cha đừng khóc." - Cô bé Celia đưa tay gạt đi những giọt nước mắt bất giác rơi xuống của Jonathan.

Nhưng cho dù cô bé có bỏ qua hay cha mẹ có bù đắp như thế nào đi nữa, đó mãi mãi là dấu ấn trong lòng của cô bé rồi. Celia sau khi khỏi bệnh, cô bé vẫn thường chơi cùng em trai, vẫn ngọt ngào hoạt bát như bình thường, chỉ là cô bé giờ đây không còn vô tư như xưa nữa, Celia không nhận ra mình đã học cách nhận biết sắc mặt người khác, cô bé quan sát biểu cảm mọi người và luôn dừng lại đúng lúc.

Jonathan nhận ra điều đó chứ, cả Helen cũng thế, họ đau lòng trước những biểu hiện hiểu chuyện sớm như thế của Celia, nhưng họ có thể làm gì đây? Họ biết dù cho họ có cố gắng thế nào đi nữa, nhát dao họ cứa vào tim đứa con gái bé bỏng của mình không thể nào xóa nhòa được nữa. Dù vậy thì họ vẫn cố gắng, có thể làm nó nhạt được bao nhiêu thì hay bấy nhiêu.

Thời điểm này, nhà Radley còn chào đón một người thân thiết trong gia đình tới chơi vài tháng, đó là cậu của Celia - Vincent Zelda. Helen trước khi lấy Jonathan thì bản thân cô cũng là một thợ săn lão luyện, vì gia đình Zelda vốn là gia đình thợ săn có tiếng nhất nhì vùng mà. Nhưng từ lúc trở thành phu nhân Radley, Helen không động vào những thứ đó nữa.

"Tay nghề em ngày càng tốt đó Vin." - Helen nhìn tấm lông cáo mà Vincent đem qua, rất hài lòng.

"Bằng chị hồi xưa đi săn thôi, không có gì đáng nói." - Vincent mỉm cười với chị mình.

"Chú em giờ cũng là thợ săn có tiếng rồi, đừng khiêm tốn thế." - Jonathan cười vỗ vai Vincent.

Ba người trò chuyện vui vẻ ở phòng khách, không để ý rằng Celia đứng ở cửa, cô bé lặng lẽ nghe hết cuộc trò chuyện của bọn họ. Theo cuộc trò chuyện thì người chú này rất giỏi săn bắn, vừa hay Celia cũng vừa có ý nghĩ muốn tự tay săn một con thỏ làm nón cho em trai. Hay là cô bé hỏi thử người chú này?

Cha mẹ hướng dẫn chú lên phòng, Celia lặng lẽ bám theo. Khi cha mẹ mình rời đi, chỉ còn một mình chú trong phòng sắp xếp đồ thì Celia mới gõ nhẹ cửa dù cửa không đóng.

"Ai đó?" - Vincent ngẩng đầu lên về phía cửa, anh thấy một cô bé mềm mại trắng trẻo với khuôn mặt gần giống chị gái mình.

"Celia đúng không? Sao cháu lại đến đây?" - Vincent kéo tay cô bé thân mật và nhấc cô bé lên ngồi trên mép giường của mình.

"Cháu...nghe nói chú là thợ săn." - Celia nhìn Vincent bằng đôi mắt to tròn.

"Đúng, chú là thợ săn, vậy thì sao nào Celia?" - Vincent mỉm cười với cháu mình.

"Cháu...cũng muốn săn được cái gì đó, con thỏ chẳng hạn, chú dạy cháu được không?" - Celia ngây thơ hỏi.

"Cháu? Đi săn? Celia cháu yêu, săn bắn không phải là mấy thứ như viết chữ, cắm hoa đâu. Nó cần nhiều thứ lắm." - Vincent cười phá lên, không nghĩ tới một cô bé có thể hỏi ngây thơ và đáng yêu tới vậy.

"Nhưng mẹ nói chú đã theo ông ngoại học từ lúc bốn năm tuổi giống cháu bây giờ." - Celia phản biện.

"Celia, chú là con trai mà, tin chú đi, mấy cái săn bắn này không phải cho con gái đâu." - Anh vuốt đầu cô bé đầy yêu thương.

"Nhưng mẹ cháu cũng học mà, tại sao cháu lại không được?" - Celia không chịu thua.

"Mẹ cháu ở trong gia đình thợ săn nên học cũng bình thường thôi, nhưng cháu sinh trong gia đình bá tước mà Celia, cháu là con của cha cháu - bá tước Radley danh tiếng, cháu không cần phải học." - Vincent kiên nhẫn giải thích.

"Nhưng cháu muốn học mà. Dạy cháu đi mà chú." - Cô bé lắc lắc cánh tay của Vincent làm tim anh muốn nhũn ra.

"Được rồi được rồi đừng làm thế nữa, cháu còn làm nữa tim chú cũng đưa cho cháu luôn." - Vincent ôm Celia vào lòng, anh không thể hiểu được tại sao chỉ mới lần đầu gặp mặt mà cô bé này lại làm anh nhượng bộ đến mức này.

"Vậy chú có biết bơi không?" - Celia được đà tiến tới.

"Bơi? Tất nhiên rồi, chú mà không biết bơi thì sao bắt cá được, nó cũng nằm trong phần săn bắn mà." - Vincent cười.

"Vậy chú dạy cháu bơi trước được không? Cháu muốn học!" - Celia nhìn chú mình bằng đôi mắt lấp lánh to tròn tiếp.

"Nhưng....Celia, con còn nhỏ quá." - Vincent nuốt nước bọc từ chối, hy vọng cô bé đừng tiến tới nữa.

"Đi mà chú...đi mà đi mà...." - Celia nhõng nhẽo.

"Được rồi được rồi, đừng dùng cái giọng đó nữa. Chú thề là nếu cháu mà có chuyện gì thì cha mẹ cháu xé xác chú mất." - Vincent day day trán.

Lúc biết tin Celia đòi học bơi, Jonathan và Helen lo đến trái tim cũng nhảy ra ngoài, con gái họ còn quá nhỏ, rất nhỏ để học bơi, không thể được. Nhưng nhìn vào ánh mắt cương quyết của Celia, họ không thể không nghĩ tới rằng họ cũng là một nguyên nhân khiến con gái quyết định muốn học bơi. Là họ đã khiến con bé nghĩ rằng cái gì cũng phải nên dựa vào bản thân ở độ tuổi mà đúng ra trẻ con phải vui chơi dựa dẫm vào cha mẹ.

Jonathan và Helen như bị mất hết sức lực, hai người ngồi xuống ghế lại, họ còn có thể làm gì đây? Chính họ đã khiến con bé quyết tâm học thứ này mà. Họ cũng không thể lại nặng lời với Celia thêm lần nữa, một lần đó đã trở thành vết thương trong tim họ rồi, mỗi khi có việc phát sinh, họ còn không chắc mình có quá nặng lời không hay đó chỉ là lời nhắc nhở nhẹ nhàng. Vì vậy mà Jonathan và Helen không bao giờ cất cao giọng với Celia nữa kể từ sau lần đó.

Jonathan nhẹ nhàng xoa đầu Celia, ông kéo cô bé lại và đặt cô bé ngồi vào lòng mình.

"Nếu con muốn thì cha mẹ không có ý kiến gì nữa, nhưng Celia này, cẩn thận hết sức được không? Con và em trai đều là bảo bối của cha mẹ, cha mẹ không thể nào vượt qua được cú sốc nếu con có chuyện gì biết không? Hứa với cha, đừng quá cố gắng, hãy cẩn thận được không con?" - Ông thủ thỉ với Celia trong khi ôm chặt con bé.

"Con biết rồi." - Celia mỉm cười, cô bé hiểu rõ, sự việc ngày hôm đó đã vô tình dựng lên một bức màn mỏng giữa cô và cha mẹ, dù cô bé tha thứ và yêu cha mẹ rất nhiều, nhưng vẫn không thể quên được.

Vincent rất ngạc nhiên khi nhận ra cô cháu gái này của mình rất có thiên phú về lĩnh vực săn bắn. Cô bé học bơi cũng gọi là khá ổn so với người bình thường, nhưng về săn bắn thì cô bé lại tiếp thu rất nhanh.

Vincent không thể tránh khỏi ý nghĩ rằng Celia thật sự đúng là truyền nhân kế thừa tay nghề săn bắn của nhà Zelda, chậc, tiếc quá cô bé lại là cô chủ của nhà bá tước Radley. Nếu Celia mà là con của anh, anh khỏi cần đứa con trai, chỉ duy nhất một đứa con gái là đủ.

Thế là cô bé Celia năm tuổi đã có trong tay kỹ năng bơi lội và lý thuyết về săn bắn cực kỳ chuẩn. Vincent chưa để Celia chạm vào súng thường hay súng săn, cô bé còn quá nhỏ. Nhưng anh chỉ cô bé cách lên đạn, tháo lắp vệ sinh nó, các thủ thuật bắn và ngắm, Celia một khi nhớ rồi thì sẽ không quên. Vincent chỉ Celia cách dùng dao để lấy được bộ lông thú, cách chặt thịt, cách đặt bẫy và cách sơ chế/nấu nướng món ăn cho ngon khi ở giữa rừng núi bao la, cách tìm thức ăn trong rừng, những kiến thức về các loài nấm và cây cỏ ăn được trong rừng, cách đốt lửa trong điều kiện thường và điều kiện khắc nghiệt,....rất nhiều thứ. Celia nghe mà mê mẩn, cô có thể nghe mãi mà không chán.

Celia cảm thấy mối quan hệ giữa cô và cha mẹ dần ấm lên lại dù bức màn mỏng vẫn còn hiện diện giữa hai bên, bên cạnh đó Alvin như cái đuôi theo sau Celia vậy, thằng bé líu lo hỏi cô bé cái này cái kia không ngớt, thậm chí còn hỏi về săn bắn. Những lúc đó Celia chỉ mỉm cười và hôn nhẹ vào trán thằng bé, cô bé chỉ hy vọng em trai mình cứ thế vô tư lớn lên, những thứ này chưa vội, sau này em trai lớn hơn cô sẽ chỉ lại cho em ấy.

Một ngày đẹp trời, cô bé Celia lúc này đã sáu tuổi rất thích đi đây đi đó trong rừng dạo chơi, trên người cô bé lúc này cũng treo cái túi đồ nghề của thợ săn - cái mà chú Vincent gọi là túi đa năng. Nó chứa rất nhiều thứ, dao, khăn, thuốc, nước, đồ ăn, và nhiều thứ linh tinh khác. Celia vui vẻ đi dạo, thầm nhẩm lại những kiến thức mà chú đã dạy cho, miệng còn ngân nga hát bài hát yêu thích của bản thân thì đột nhiên cô bé nghe thấy một tiếng Tõm, hình như có ai đó vừa rơi xuống nước?

Celia vội chạy về phía tiếng động phát ra, có người rơi xuống nước thật rồi. Cô bé không nghĩ nhiều, vội đặt cái túi xuống và nhảy xuống nước, hì hục một hồi mới lôi được người đó lên bờ. Celia thực hiện sơ cứu cơ bản để khiến cậu bé ho hết nước trong người ra.

Cho tới khi cô xác nhận được cậu bé không còn trong tình trạng nguy hiểm nữa, Celia mới nhận ra người mình vừa lôi từ hồ lên lại là một cậu bé có đôi mắt giống hệt màu tóc của Celia - nâu hạt dẻ. Cậu bé có vẻ hoảng loạn nên Celia ôm cậu bé vào lòng để vỗ về.

"Không sao, không sao, tụi mình lên bờ rồi." - Cô bé vỗ nhẹ vào lưng của cậu bé.

Celia không để ý tới ánh mắt ngạc nhiên của cậu bé, bản năng làm chị trong bốn năm cộng với tính cách dịu dàng săn sóc của mẹ, những chuyện an ủi này Celia làm một cách mượt mà không cần suy nghĩ. Mãi một lúc sau khi thấy cậu bé bình tĩnh lại rồi, Celia mới buông cậu bé ra, cô bé giúp cậu bé đứng dậy, tay với lấy cái túi của mình để lấy ra cái khăn.

Celia cẩn thận lau mặt, lau cổ và lau đầu cho cậu bé đó, xong xuôi rồi cô bé còn chỉnh lại áo cho cậu bé.

"Không sao rồi, về nhà thay đồ đi kẻo bị cảm đó." - Celia cất cái khăn vào túi, dợm bước đi.

Hannibal nhìn cô bé cầm cái túi lên vác lên vai, bây giờ cậu mới chú ý tới bộ đồ của cô bé, trông có vẻ khá giống đồ đi săn mà cậu thường thấy, cộng với cái túi mà cậu thoáng thấy trong đó có dao, khăn, mấy lọ gì đó mà cậu không biết, nhưng Hannibal biết đó là phong cách của thợ săn. Nhưng cô bé này....trạc tuổi cậu nên Hannibal cũng phân vân không biết cậu có đoán nhầm không.

"Khoan đã, cậu....là thợ săn?" - Giọng nói non nớt của cậu bé vang lên, bên cạnh đó cậu cũng bước lên nắm nhẹ cổ tay của Celia.

"À....không hẳn, một nửa thôi. Nhà ngoại tớ là thợ săn." - Celia xoay người lại nhìn cậu bé.

"Tớ...tớ là Hannibal Lecter, còn cậu?" - Cậu tiếp tục hỏi. Xem ra cậu đoán cũng không lệch quá nhiều, thảo nào cô lại mặc phong cách thợ săn đi trong rừng thế này.

"Lecter? Bá tước Lecter? Hóa ra cậu là con trai của bá tước Lecter? Thảo nào quần áo của cậu, sang trọng thanh lịch. Tớ là Celia Radley." - Cô bé mỉm cười với Hannibal.

"Radley? Cũng là...bá tước?" - Cậu bé Hannibal ngờ ngợ nhớ lại hình như cha cậu cũng có đúng một lần nhắc tới.

"Đúng vậy, về nhà đi kẻo cảm lạnh. Hẹn gặp lại Hanni." - Celia cười cười rồi bước đi nhanh.

"Hannibal!" - Cậu bé nói với theo để chỉnh lại.

"Hanni!" - Cô bé Celia nói ngược lại rồi mất hút trong tầm nhìn của cậu bé Hannibal.

"Là Hannibal mà...." - Cậu bé hạ giọng xuống, vừa thấy lạ vừa thắc mắc tại sao cô bé đó lại gọi tên cậu thiếu âm cuối.

Cậu ngoan ngoãn đi về nhà theo lời của Celia, trên đường về Hannibal không khỏi nhớ lại trong lúc cậu vùng vẫy dưới nước, có một bóng hình bơi nhanh về phía cậu. Lúc được lôi lên bờ, tầm mắt cậu dần rõ hơn thì Hannibal mới phát hiện ra người cứu cậu là một cô bé với ngoại hình xinh đẹp và dễ thương.

Thực ra lúc lên bờ rồi cậu cũng không quá hoảng loạn, nhưng...được ôm an ủi cũng không tệ, thành ra cậu cũng tận hưởng sự vỗ về của cô bé đó luôn. Phải công nhận một điều là giọng cô bé đó rất mềm mại, động tác thì dịu dàng, sự hoảng loạn của cậu nhanh chóng trôi qua, Hannibal đã bình tĩnh trở lại.

Khi nhìn kỹ cô bé đó, Hannibal bị thu hút bởi đôi mắt xanh dương cùng với màu tóc nâu hạt dẻ của cô - trùng với màu mắt cậu. Và tên của cô bé đó...cũng rất êm tai. Hannibal không nhận ra mình đã nhẩm thầm tên Celia trên đường về nhà.

Celia cũng nghĩ về cậu bé trên đường về, dù cô biết tên cậu là Hannibal nhưng chẳng hiểu sao cô thích gọi cậu là Hanni hơn. Cứ nhìn khuôn mặt bối rối của cậu bé khi cố gắng sửa lại tên của mình thì Celia cứ cảm thấy buồn cười và đáng yêu.

Vừa về đến nhà, cô bé lập tức thay bộ đồ sạch sẽ hơn, cất cái túi đa năng vào ngăn tủ rồi đi về hướng phòng làm việc của cha.

"Cha ơi? Con vào được không ạ?" - Cô bé gõ cửa phòng làm việc của Jonathan.

"Vào đi Celia." - Jonathan đặt cây bút lông xuống khi thấy con gái mình vào phòng. Cô bé như thường lệ đi tới bên cạnh cha, ông khẽ nhấc con gái lên, đặt cô ngồi trên đùi của ông.

"Có chuyện gì sao?" - Jonathan dịu dàng nhìn con gái.

"Cha, cha biết nhà Lecter không?" - Giọng nói ngọt ngào của Celia như rót mật vào tai của ông.

"Biết chứ, trong mối quan hệ làm ăn thì cha và bá tước Lecter khá ăn ý." - Ông đưa tay vuốt nhẹ tóc của Celia ra sau tai của cô.

"Hôm nay con gặp con trai của bá tước Lecter, Hannibal Lecter." - Celia gật gù nói.

"Cậu ấy thường không hay ra ngoài chơi, hôm nay con gặp được cậu ta thì cũng thật trùng hợp. Sao? Con thích chơi với cậu ấy à?" - Ánh mắt Jonathan khẽ tính toán.

"Có người chơi chung cũng vui mà cha." - Celia nhún vai, bỏ qua chút tính toán nho nhỏ của cha, cô bé biết trong giới quý tộc thì mỗi một thứ đều phải tính toán để làm cho các mối quan hệ tốt hơn và có lợi về mình.

"Cậu Lecter đó cũng bằng tuổi con đó, nghe bảo phu nhân Lecter cũng sắp sinh. Sẵn cha cũng cần đi bàn bạc chút việc với bên đó, mai cha dẫn con đi." - Ông nhìn con gái mình đầy yêu thương, thôi thì nếu con gái thích, vậy thì cũng chẳng cần tính toán nữa, tình bạn của hai đứa trẻ không nên bắt đầu bằng sự tính toán lợi ích.

Sáng hôm nay, Celia mặc bộ đồ đơn giản nhưng thanh lịch, cha cô dẫn cả gia đình đi sang nhà Lecter khiến bá tước Lecter rất ngạc nhiên. Bình thường con cáo già Radley đâu có nhiệt tình thế này, sao tự nhiên hôm nay dẫn cả gia đình sang đây thế này? Nhưng với tính cách dễ chịu hiền lành của mình, bá tước Lecter nhanh chóng gạt bỏ thắc mắc và vui vẻ đón tiếp nhà Radley nhiệt tình.

Bá tước Lecter gọi con trai của mình ra và bảo cậu dẫn chị em nhà Radley đi chơi. Lúc Hannibal đi ngang qua Celia để làm người dẫn đường thì Celia nói nhỏ đủ để cô với cậu nghe: "Hanni."

"Hannibal..." - Cậu bé không nhịn được lại phải sửa.

"Hanni." - Celia vẫn vui vẻ thưởng thức vẻ mặt bối rối của cậu bé lúc đi qua hành lang để vào một phòng khác chơi.

"Thế em gọi anh ấy là Hanni hay Hannibal?" - Cậu bé Alvin bốn tuổi ngây thơ hỏi.

"Hanni để chị gọi thôi." - Celia mỉm cười xoa đầu Alvin, cậu em gật đầu tỏ ý đã hiểu.

"Hannibal...Cậu không phát âm được âm cuối của tên tớ hả?" - Hannibal hỏi nhẹ nhàng. Celia chỉ mỉm cười, cô không nghĩ vẻ mặt bối rối của một người lại thú vị tới vậy.

"Cậu phát âm theo tớ đi. Han-ni-bal." - Cậu bé đọc chậm rãi.

"Han-ni-bal." - Celia cũng đọc chậm rãi theo.

"Đúng rồi, Hannibal." - Cậu bé vui vẻ nhìn Celia đầy sự mong đợi.

"Hanni." - Celia thản nhiên gọi như cũ.

"Cậu...." - Hannibal bối rối không biết phải làm sao, mặt cậu hơi đỏ lên.

"Tớ không nghĩ lúc cậu bối rối sẽ dễ thương như vậy đấy Hanni." - Celia mỉm cười nói, nhưng điều này càng làm gia tăng sự bối rối cho Hannibal, mặt cậu tiếp tục đỏ lên.

"Được rồi được rồi." - Celia xoa đầu Hannibal rồi nhéo nhẹ má cậu. Thật ra Celia còn muốn thốt lên là: "Mềm thật đấy." Nhưng nhìn khuôn mặt đỏ như cà chua và sự bối rối tới cực điểm của Hannibal thì cô bé nuốt lời đó vào trong lòng lại.

Celia dời sự chú ý của mình sang em trai, để cho Hannibal có thời gian bình tĩnh lại. Sau khi cậu bé Hannibal bình tĩnh lại, Celia bày ra trò chơi dành cho ba người. Chơi mãi cho tới khi cha mẹ gọi về thì Celia mới tiếc nuối ôm đứa em của mình đứng dậy chào tạm biệt với Hannibal rồi hẹn lần sau gặp tiếp.

Lần đầu tiên có bạn chơi chung thật tuyệt, cả Celia và Hannibal đều nghĩ như thế thì bóng người này rời khỏi tầm mắt của người kia.

Với Hannibal, năm sáu tuổi là năm chứa nhiều niềm vui nhất với cậu, mùa xuân cậu làm quen với Celia; Cậu phát hiện ra tác phẩm của Euclid có hình minh họa; Mùa thu thì chào đón sự ra đời của em gái và cuối cùng là có được thầy dạy học.

Với Celia, năm sáu tuổi cũng là một cột mốc đáng nhớ, đầu tiên cô có được người bạn đầu tiên; Được em trai đích thân tặng món quà đầu tiên mà nó tự tay làm là một bức tranh, dù vẽ còn nguệch ngoạc nhưng rất quý giá đối với Celia; Lần đầu săn được một con sói; Được cậu Vincent khen ngợi và tặng cho một khẩu súng thường.

"Được rồi, đây là lần đầu tiên tớ trổ tài nấu nướng trước mặt cậu." - Celia năm bảy tuổi tự hào nói trước mặt Hannibal.

"Chị ấy nấu ăn ngon lắm á, chị ấy còn biết bắt cá, săn thỏ nữa!" - Alvin tích cực hào hứng khen ngợi chị mình.

"Nói đi, cậu muốn ăn gì? Tớ đi bắt rồi nấu ăn cho cậu!" - Celia ra vẻ hào phóng.

Nhìn vẻ mặt kiêu ngạo hào phóng của Celia, Hannibal cười vui vẻ, sao dễ thương thế nhỉ? Hannibal nghĩ.

"Chắc là cá đi?" - Hannibal nghiêng đầu nghĩ rồi quyết định.

"Em muốn thỏ!" - Alvin cũng lên tiếng.

"Được hết! Ngồi đây chờ nhé Hanni, canh chừng em tớ hộ tớ." - Celia mỉm cười rồi vác cái túi đa năng của mình đi săn.

Hannibal khẽ lắc đầu, cậu sửa bao nhiêu lần rồi nhưng Celia vẫn thích gọi cậu là Hanni, tới bây giờ thì cậu từ bỏ rồi, thậm chí còn bắt đầu cảm thấy cái tên đó cũng khá tốt.

"Hannibal." - Alvin chợt gọi.

"Sao thế?" - Cậu nhìn sang thằng bé đang ngồi bên cạnh, đầu dựa vào vai cậu.

"Anh biết không? Mỗi khi gặp anh, chị ấy lúc nào cũng vui vẻ." - Alvin đột nhiên nghiêm túc.

"Ừm, rồi sao?" - Hannibal khó hiểu nhìn Alvin.

"Anh thấy chị ấy bây giờ tốt không?" - Alvin nghiêng đầu hỏi.

"Tốt, tất nhiên rất tốt, sao em lại hỏi vậy?" - Hannibal ngạc nhiên.

"Em....có lần em thấy chị ấy suy tư, em hỏi chị ấy có chuyện gì, chị ấy bảo là nếu như chị ấy sống ích kỷ hơn, chuyện gì cũng tranh giành không để bản thân thua thiệt, vậy chắc sẽ tốt hơn. Em....không hiểu lắm nhưng mà...chắc là chị ấy muốn thành người xấu?" - Alvin hỏi ngây thơ.

"Em đáp như thế nào?" - Kỳ thực Hannibal cảm thấy câu này vô nghĩa vì Alvin dù sao cũng không hiểu hết ý nghĩa thì đáp lại kiểu gì được, cậu không ngờ là người vui vẻ, năng động hoạt bát, lúc nào cũng chăm lo cho người khác lại có những suy nghĩ như thế này, tay cậu vô thức nắm chặt lại.

"Em bảo em thích chị ấy như bây giờ, em hy vọng chị ấy luôn giống như bây giờ vậy." - Alvin gật gù nhớ lại.

"Nhưng Celia có nói với em lý do tại sao không?" - Hannibal thả lỏng tay ra.

"Không nhớ nữa, chị ấy nói nhiều lắm, em chỉ nhớ là chị ấy bảo chị ấy ngưỡng mộ sự chung thủy của cha mẹ, hình như là cảm thán sau khi đọc quyển sách nào đó. Rồi cũng bày tỏ sự buồn lòng về việc ngày xưa cha mẹ thiên vị em mà bỏ quên chị ấy, đại loại thế." - Nhắc lại chuyện thiên vị, Alvin cũng rất ngại ngùng, cậu biết chị buồn nhưng không thể làm gì nhiều hơn ngoài việc càng thêm yêu thích chị gái và trở thành cái đuôi của chị.

"Chắc hẳn là người thừa kế gia tộc." - Hannibal lẩm bẩm chỉ để một mình cậu nghe được.

Lúc này Celia trở lại, tay cô cầm một con thỏ và một con cá còn tươi.

"Nào nào Hanni, lại đây tớ chỉ cậu cách làm. Alvin! Không được xem trộm đó." - Celia ngoắc Hannibal lại chỗ hơi cách xa nơi Alvin ngồi.

"Chú tớ vẫn thường chỉ cách lấy da thỏ và làm cá, đầu tiên thì ta phải làm thế này..." - Celia bắt đầu vừa giảng giải vừa làm. Hannibal không nhìn động tác mà cô bé đang làm, cậu nhìn khuôn mặt đầu hăng say của cô, ngắm mãi không chán. Bên cạnh đó Hannibal vốn sáng dạ, cậu không cần chú ý quá nhiều vẫn hiểu được cách làm, cảm ơn sự nhiệt huyết và lời chỉ dẫn tận tình đến không thể chi tiết hơn của Celia.

Buổi chiều hôm đó, là buổi chiều cậu được thưởng thức món cá nướng và thỏ nướng dã ngoại ngon nhất từ khi cậu được sinh ra. Hannibal cũng nhận ra tuy Celia không giỏi về lĩnh vực học ngôn ngữ và toán như cậu nhưng cô giỏi ở những mặt khác, cậu không khỏi nhớ lại những lần cậu dạy Celia tiếng Đức và tiếng Pháp, không nhờ có Celia, Hannibal cũng không biết mình kiên nhẫn tới thế, mỗi lần muốn quát cô thì Hannibal lại mềm lòng ngay khi nhìn vào khuôn mặt dễ thương của Celia.

Nhưng chỉ cần Celia đã nhớ, thì rất khó khiến cô quên được. Bây giờ cô nói được chút tiếng Đức và tiếng Pháp đều nhờ công của Hannibal. Trừ việc học ra thì mọi thứ khác Hannibal không nghĩ cậu có thể tìm ra yếu điểm nào của cô nữa.

Celia là người đầu tiên chỉ Hannibal xài dao, là người nhớ rõ khẩu vị của cậu, nhớ rõ những quyển sách cậu thích. Không chỉ thế, Hannibal còn biết Celia đàn violin rất hay, những bản nhạc cậu thích cô đều biết đàn. Đặc biệt Celia rất thích chọc cậu, mỗi lần đều chọc cho tới khi cậu bật cười hoặc mặt đỏ như trái cà, cô mới tha cho cậu. Thật ra Hannibal biết cắm hoa và thích cắm hoa là vì Celia, cô rất thích hỏi cậu nên cắm như thế nào, nên cắm ra sao dù bản thân cô biết làm như thế nào là đẹp nhất.

Hannibal nhìn Mischa - em gái cậu vui vẻ chơi đùa với Celia mà bất giác mỉm cười, dù mới một tuổi mấy nhưng Mischa rất thích Celia, có khi là thích hơn anh trai ruột nữa. Phải rồi, làm sao mà không thích được, bản thân Hannibal dù bằng tuổi với Celia nhưng cậu vẫn thích hưởng thụ sự chăm sóc của Celia. Mỗi khi bốn đứa trẻ gồm Celia, Hannibal, Alvin và Mischa ngồi lại cùng nhau, Celia luôn là người khởi xướng các trò chơi và kể chuyện cho mọi người nghe. Lúc đó Celia sẽ ôm Alvin vào lòng, Hannibal ngồi cạnh thì ôm Mischa, đầu cậu dựa vào vai của Celia rồi bắt đầu nghe cô bé kể chuyện thật sinh động. Mùi hoa linh lan nhè nhẹ tỏa ra từ Celia. Hannibal vẫn luôn biết Celia thích hoa linh lan, trong mỗi chậu công mà cô cắm, đều phải có hoa linh lan, dầu gội cũng có mùi hoa linh lan vì mỗi lần ôm cô, cậu luôn ngửi thấy mùi hương đó, có lẽ là cả trên áo nữa.

Hannibal rất thích được Celia ôm, nói đúng hơn là cậu thích thấy khuôn mặt vui vẻ của Celia mỗi khi thấy cậu và dáng vẻ cô lúc chạy về phía cậu không do dự khiến lòng cậu mềm mại đi rất nhiều. Cậu còn thích những lúc Celia cẩn thận vuốt nhẹ mái tóc rối của cậu trở nên ngăn nắp hơn, cả những lúc cô chỉnh lại bộ âu phục bị nhăn của cậu.

Tưởng rằng chiến dịch Barbarossa sẽ khiến cho Celia không gặp lại Hannibal nữa, nhưng cô bé không ngờ rằng cha mình cũng có chỗ trú ẩn sâu trong rừng gần chỗ trú ẩn của nhà Lecter. Thế là mối quan hệ của Celia và Hannibal ngày càng sâu sắc hơn.

"Hanni này, đi theo tớ ra đây đi." - Celia vừa nháy mắt với Hannibal vừa kéo tay cậu đi theo mình, Hannibal im lặng để mặc cho cô bé kéo mình đi.

Tới một chỗ đất trống, không nghe thấy tiếng bom đạn nữa, Celia cẩn thận nhìn ngó xung quanh, chắc chắn không có ai ở gần thì mới lặng lẽ lôi đồ ra từ cái túi đa năng của mình.

"Không xa lạ với cậu đúng không?" - Celia giơ cây súng trước mặt Hannibal.

"Cậu hay dùng nó đi săn." - Cậu bé nhẹ nhàng đáp, hơi bối rối vì không hiểu Celia định làm gì.

Celia chỉ mỉm cười, cô đặt cây súng lên tay Hannibal, xoay người lại đứng phía sau cậu, cầm tay cậu giơ cây súng lên.

"Chỉ cậu bắn súng, bây giờ mọi chuyện rất khó lường. Nghe kỹ nhé, lúc bắn, đừng run tay, tập trung vào mục tiêu. Nhớ! Nhắm thẳng vào chỗ trí mạng của kẻ địch, sau đó chỉ cần nhẹ nhàng bóp cò." - Ngón tay Celia đặt trên ngón tay của Hannibal, nhẹ nhàng đè xuống.

*Pằng* viên đạn đã găm thẳng vào một con thỏ rừng. Celia mỉm cười hài lòng bỏ tay ra.

"Dễ mà đúng không? Cái khó chính là nhắm bắn mà thôi. Nhưng yên tâm, cậu chưa cần bắn xa tới thế. Nào, thử lại nhé? Cái cây cách tụi mình tầm ba mét đó thấy không? Bắn vào đó cho tớ thử đi." - Celia đưa tay lên xoa nhẹ bả vai của Hannibal để giúp cậu thư giãn, y như cách chú Vincent từng làm với cô.

"Nào, hít sâu thở nhẹ, thả lỏng cơ thể ra." - Cô bé cẩn thận xoay vai của cậu bé cho đúng tư thế.

"Đúng rồi đó, giờ tập trung vào, sau đó bóp cò. Nghe tớ đếm ngược nhé. Ba.....hai.....một." - Celia vẫn đặt tay ở vai của Hannibal để giúp cậu thư giãn.

*Pằng* viên đạn găm vào chính xác ở giữa thân cây.

"Tốt lắm, chỉ cần quen tay thì sẽ bắn được chính xác thôi, nhưng mà thôi cậu học như thế đủ rồi. Ít nhất nếu thật sự cần phải bắn thì cậu cũng không quá lạ lẫm." - Celia lấy lại cây súng bỏ vào túi, sau đó giơ tay xoa đầu Hannibal rồi nhéo nhẹ má cậu một cái như xưa giờ cô vẫn hay làm với cậu.

Tai Hannibal đỏ lên, nhưng mặt cậu vẫn điềm tĩnh mỉm cười nhìn Celia. Cũng mất khá lâu thì Hannibal mới để mặt mình không đỏ nữa mỗi khi Celia làm như thế.

"Như thường lệ thì, làm tốt phải có thưởng. Nhắm mắt lại đi." - Celia cười tinh nghịch, dù bối rối (thật ra lúc nào ở bên cạnh Celia, cậu lúc nào cũng bị cô làm bối rối) nhưng cậu vẫn làm theo.

Celia nắm tay Hannibal, mở lòng bàn tay cậu ra rồi đặt vào đó một sợi dây chuyền.

"Cậu có thể mở mắt được rồi." - Cô lại nhéo má Hannibal lần nữa, chủ yếu là vì Celia thấy má Hannibal khá mềm, cô thích điều đó.

Tai Hannibal đỏ lên một lần nữa khi chỉ vừa mới hết, cậu nhìn vào sợi dây chuyền mà Celia đặt vào tay cậu. Đó là một sợi dây chuyền bằng bạc, có hai mặt, một mặt khắc hình con cáo với đôi mắt được đính đá Sapphire đen, còn mặt sau thì đính chính viên đá mặt trăng làm mặt trăng luôn, dưới mặt trăng còn khắc chữ 'CR'.

"Đây là một trong những sợi dây chuyền tớ thích nhất, nếu không muốn nói là thích nhất, chữ CR mà cậu thấy có nghĩa là tên tớ - Celia Radley. Nhưng hôm nay tớ quyết định tặng nó cho cậu, chỉ hy vọng cậu nhớ dù có chuyện gì xảy ra, tớ vẫn luôn ở bên cậu, được chứ?" - Celia cầm sợi dây chuyền lên và đeo nó vào cổ Hannibal, mặt hình con cáo hướng ra ngoài.

"Tớ không nhận ra cậu đeo dây chuyền của tớ mà lại đẹp như thế đó." - Celia mỉm cười vỗ đầu Hannibal, lơ đi đôi tai đỏ đến không thể nào đỏ hơn của Hannibal. Celia cảm thấy có lỗi nhưng cô không thể nào ngừng chọc cậu bé, Hannibal dễ thương hơn em trai của cô nhiều, hoặc có lẽ do em trai cô quá quen thuộc với cô rồi nên dù cô có chọc nó cái gì nó cũng không phản ứng như thế.

Quãng thời gian ba năm rưỡi ở trong rừng đã khiến tay nghề săn bắn của Celia cao hơn rất nhiều, sự thiệt hại của chiến tranh ngày càng nặng nề, các con thú trong rừng và dưới hồ cũng chẳng còn nhiều con nữa, nhưng Celia lặng lẽ ghi nhớ và đếm từng con để nhộ nhỡ sau này có gì cô còn có thể săn chúng nó. Trong khoảng thời gian ba năm rưỡi đó, tài nấu ăn của cô cũng tốt lên rất nhiều, Celia tuy mới mười tuổi nhưng giờ đây cô có thể tự tay nấu nhiều món ăn cho cả gia đình - miễn là có đủ nguyên liệu. Thi thoảng cô vẫn nấu những món ăn mà Hannibal thích rồi đem qua nhà cho cậu cùng Mischa, có khi còn có cả bánh nữa, dù phải chuẩn bị riêng nhưng Celia không cảm thấy phiền vì điều đó. Hannibal vốn thích ăn bánh ngọt trong khi Mischa thì lại thích ăn bánh ít ngọt, ngược lại Hannibal thích món có vị đậm đà trong khi Mischa thích những món thanh dịu.

Celia vốn tưởng hai gia đình Radley và Lecter sẽ bình yên vượt qua chiến tranh, mọi thứ rồi sẽ trở lại như cũ, nhưng chiến tranh mà, làm gì không có mất mát?

Đó là một ngày mùa đông năm 1944, khi cô và Alvin đang ngồi chơi thì cha cô gấp gáp chạy vào phòng, ôm chặt lấy cô và em trai, trên tay cha cô còn một số giấy tờ cùng với túi đa năng của cô.

Jonathan ẵm cả hai đứa con của mình đặt cái tủ âm tường sát sàn nhà, rồi đặt tất cả giấy tờ và túi đa năng của Celia vào tủ chung với hai đứa nhóc.

"Celia, nghe cha nói này, cha thấy rất nhiều máy bay và tiếng súng ở gần đây, mọi chuyện không ổn rồi, chúng ta chạy không kịp nữa, thành thật mà nói cha cũng không biết chạy đi đâu. Bây giờ con bình tĩnh nghe cha nói được không? Nhớ rõ lời cha nói." - Ông đặt nụ hôn nhẹ nhàng nhất có thể lên trán của Celia.

"Nghe cha nói này, đây, đây là giấy tờ về tài sản của nhà Radley, giấy chứng minh thân phận của con, của em con, tất cả nằm trong cái bìa da này. Tài sản của nhà Radley từ bao đời nay đều để trong ngân hàng bí mật của gia đình chúng ta, cực kỳ an toàn." - Ông ôm mặt Celia, để con gái nhìn thẳng vào ông.

"Cha không biết liệu cha mẹ có....hay chúng ta có qua được hay không? Nhưng nhớ lời cha, cố gắng sống biết không con. Dù có chuyện gì xảy ra cũng cố gắng sống. Bảo vệ bản thân con và em trai thật tốt! Nếu...." - Ông khẽ vô thức bấu vào mặt Celia một chút.

"Nếu em trai con không được, không còn cách nào khác thì nghe cha, tự cứu bản thân đi. Được không con? Coi như cha xin con, không sao đâu, nhớ đừng làm gì liều lĩnh được không?" - Jonathan đưa tay ôm gáy của Celia, kéo cô bé ghé sát vào mình để nói vừa đủ cho hai cha con nghe.

Jonathan không bao giờ muốn như thế, ông chỉ muốn hai đứa con của mình bình an vượt qua hết. Nhưng....rõ ràng....đầu óc sáng suốt của ông đã tính toán ra rằng đứa con gái của ông có xác suất sống cao hơn, con bé khỏe mạnh, kỹ năng sinh tồn rất tốt, còn Alvin....khó nói được. Mà nếu Alvin chết, ông sợ...sợ Celia sẽ nghĩ quẩn mà làm chuyện dại dột, cũng sợ con bé sẽ thấy dằn vặt vì không bảo vệ được em trai, làm cha mẹ phiền lòng. Jonathan biết chuyện mà vợ chồng ông đối xử với cô bé năm cô bé bốn tuổi là không thể xóa bỏ được.

"Cha ơi! Đừng mà cha....ở lại với tụi con đi, đừng đi mà." - Celia nghẹn ngào nói.

"Cha xin lỗi, cha thật sự xin lỗi. Hứa với cha, cố gắng sống được không? Chỉ cần còn sống là còn có tương lai, có hy vọng. Cha yêu con nhiều lắm Celia, cha yêu hai con nhiều lắm! Sau này...ngắm nhìn thật nhiều cảnh đẹp thay cho cha mẹ nhé?" - Ông đặt nụ hôn cuối cùng lên má Celia và lên trán Alvin, sau đó đóng cửa tủ lại, kê cái bàn để che khuất tầm nhìn từ bên ngoài nhìn vào.

"Đừng mà cha ơi...đừng mà! Cha! Mẹ! Đừng mà..." - Celia nuốt những lời đó vào trong lòng, nước mắt cô rơi xuống từng giọt ướt cả áo.

Nghe tiếng đạn càng ngày càng tới gần, Celia ôm chặt em trai vào lòng, cố gắng ngân nga khe khẽ bài hát yêu thích của hai chị em để em trai không hoảng sợ.

*Đoàng* Celia khẽ nghiêng đầu để nhìn ra ngoài, mắt cô mở to khi thấy cha mình ngã xuống sàn nhà, máu chảy ra lênh láng và ông không còn cử động nữa. Não Celia như bị ngưng động, nhưng tay cô nhanh chóng ôm thật kỹ Alvin, áp mặt em trai vào ngực cô để em trai không thấy cảnh mà cô đang thấy, Celia không thể cảm thấy được nỗi đau đang dần hiện ra ở lồng ngực bởi vì cô thật sự đã chết lặng và không thể kiểm soát được cơ thể nữa, tay cô run rẩy, nước mắt cứ thế lặng lẽ rơi xuống. Celia không thể khóc lớn, cô không thể để bọn họ phát hiện ra chỗ trốn của chị em cô được.

*Đoàng* một tiếng súng nữa vang lên, người ngã xuống tiếp theo chính là mẹ của hai đứa trẻ, và cứ thế Celia chứng kiến từng người làm trong nhà ngã xuống, cảm xúc Celia gần như bị tê liệt, tim cô đau đến chết lặng. Những điều này quá sức chịu đựng của một đứa trẻ chỉ mới mười một tuổi, Celia chỉ muốn tìm một nơi để la lên.

*Bùm* Tiếng bom vừa vang lên thì cả Celia và Alvin đều rơi vào bóng tối, trước khi chìm vào bóng tối, đầu Celia xoẹt ngang qua ký ức người cha ngã xuống rồi đến người mẹ, lần lượt sau đó là những người hầu, một khung cảnh đầy máu hiện ra trong đầu của Celia trước khi cô mất đi ý thức hoàn toàn.

Đầu Celia đau như búa bổ, cả người ê ẩm, tim vẫn còn nhói đau, cô không biết bản thân đã bất tỉnh bao lâu rồi, dù mở mắt dậy nhưng đầu Celia choáng váng đến nỗi cô không thể nhìn được xung quanh. Không đúng....Alvin đâu?

Ngay khi tầm mắt vừa rõ hơn, Celia liền thấy cửa tủ bị mở ra, hiển nhiên Alvin đã chạy ra ngoài rồi. Celia muốn bò ra kiếm em trai thì thấy Alvin chạy trở lại căn phòng với vẻ mặt hoảng hốt.

"Alvin..." - Celia tính gọi em trai về lại ngăn tủ, nhưng rồi hai bóng người xuất hiện đằng sau Alvin, nhấc bổng thằng bé lên. Tim Celia chùng xuống, cô muốn xông ra đó giành lại em trai nhưng một mình cô làm sao có thể....đánh lại hai người lính to lớn được.

Tiếng khóc thằng bé ngày càng lớn, cũng càng làm cho Celia như lửa đốt, thằng bé khóc la liên tục mặc dù hai tên lính quát thằng bé im miệng.

"Chị!!! Em muốn chị!!! Chị ơi!!! Cứu em!!! Cứu em!!!" - Alvin giãy ngày càng mạnh hơn. Celia cố gắng dằn lòng mình lại, chờ đợi thời cơ tốt nhất để cứu em trai mà không phải bị bắt chung với em ấy.

*Đoàng* Một lên lính Đức rút súng ra bắn thẳng vào trán của Alvin, não em văng tung tóe, tay chân thằng bé sụi lơ xuống, tên lính còn lại quăng thẳng Alvin xuống sàn rồi đứng lấy một điếu thuốc ra hít hà một hơi.

Trong một khoảnh khắc, Celia tưởng trái tim mình đã ngừng đập mãi mãi. Tại sao....tại sao? Em ấy chỉ là một đứa trẻ thôi mà....em ấy chỉ mới chín tuổi...Não cô đình trệ hết tất cả mọi suy nghĩ và cảm xúc. Cũng trong một phút chốc, cô bé chỉ muốn xông ra đó để hai tên lính đó bắn chết cô. Những lời dặn dò, nài nỉ của người cha hiện lên trong đầu của Celia, những lời em trai thủ thỉ khi ngồi trong lòng cô trước thời khắc kinh hoàng này, lời dặn dò nhẹ nhàng của người mẹ, tất cả đều hiện ra trong đầu của Celia.

"Nếu em trai con không được, không còn cách nào khác thì nghe cha, tự cứu bản thân đi. Được không con? Coi như cha xin con, không sao đâu, nhớ đừng làm gì liều lĩnh được không?"

"Chị ơi, sinh nhật này Alvin không cần gì hết, Alvin chỉ muốn chị được hạnh phúc thôi."

"Con gái yêu, mẹ biết mẹ nói nhiều lần rồi, nhưng mẹ vẫn muốn nói lại. Mẹ xin lỗi vì đã tát con, mẹ rất xin lỗi. Nếu nhà ta vượt qua được biến cố này, mẹ nhất định sẽ mua cho con món đồ mà con thích được không? Còn nếu không thì.....Con gái à, cố gắng sống nhé, hứa với mẹ được không con?"

Celia không thể gục ngã, cô không thể....cô đã hứa với cha rồi, với mẹ rồi, với em trai rồi....Celia ngước mặt lên nhìn hai tên lính đã giết em trai cô, lòng cô không gợn lên tí cảm xúc nào cả. Cô lặng lẽ rút cây súng từ trong túi của mình ra, dùng kỹ thuật nhắm vào đầu một tên lính qua khe cửa tủ.

"Alvin, em thường khen ngợi chị bắn súng lúc nào cũng bách phát bách trúng. Hôm nay.....chị dùng nó để trả thù cho em nhé? Alvin của chị." - Celia lạnh lùng bóp cò hai lần liên tục, Celia nhìn hai tên lính đó ngã xuống, lòng cô bé lạnh như băng.

Nhưng rồi lúc bình tĩnh lại, cô bé bàng hoàng, khẩu súng trong tay cô rơi xuống sàn. Lời nói của em trai lại vang vọng lại trong đầu của Celia.

"Chị ơi, em thích chị của bây giờ lắm, em muốn chị luôn vui vẻ hạnh phúc như thế này. Đừng nghĩ tới việc làm người xấu được không? Chị bây giờ là người chị tuyệt nhất trong lòng em, chị luôn luôn là chị gái tốt bụng, vui vẻ, dịu dàng nhất trong lòng em." - câu nói của em trai xuất hiện như bóp nát trái tim của Celia.

Từ khi nào....Không...sao cô lại giết người? Cô không nên giết người, cô....cô không còn là người chị mà Alvin yêu thương nữa, tay cô đã...dính máu rồi, dính mạng người rồi....

Celia không biết làm thế nào cô bò ra được khỏi cái tủ với túi đồ của cô, rồi ôm xác lạnh ngắt của em trai vào lòng.

"Chị...chị xin lỗi. Chị xin lỗi....chị...không bảo vệ được em...chị giết người rồi...Alvin, chị không nên giết người." - Celia khóc, nhưng Alvin vĩnh viễn không thể nào đưa tay lên gạt đi nước mắt cho cô được nữa.

"Cha bảo chị cố gắng sống, mẹ bảo chị cố gắng sống, cả em cũng...nhưng chị...còn lại gì đây?" - Celia nghẹn ngào.

lúc này cô bé bỗng nhận ra không biết từ khi nào trên ngón út bên tay phải của mình có một chiếc nhẫn, đó là chiếc nhẫn yêu thích của Alvin...Thằng bé....đeo vào tay cô lúc nó đi ra ngoài sao?

Nước mắt Celia lại rơi, thằng bé thích nhất là bắt cô ngoéo tay để hứa với nó, ngón út trong tâm trí thằng bé tượng trưng cho lời hứa. Alvin muốn cô sống tốt, nhưng....ba người họ....không nói cho Celia biết, cô lấy gì để sống tiếp, cô còn ai bây giờ? Celia thấy cô quá yếu đuối, cô không thể bám vào lời hứa đó để cố gắng sống được, nỗi đau đó quá sức chịu đựng của cô bé.

Và rồi hình ảnh Hannibal và Mischa hiện lên trong tâm trí của Celia như tia sáng cuối đường hầm. Đúng rồi, cô phải đi cảnh báo gia đình Lecter, cô không thể để Hannibal và Mischa rơi vào hoàn cảnh giống gia đình của cô được. Nhưng cô phải mau lên, không thì không kịp mất.

Bằng tất cả sức lực của mình, Celia đào nhanh một cái hố ở bên hông nhà, cô cẩn thận đặt em trai xuống rồi hôn nhẹ vào đôi má lạnh lẽo của em, cô còn quay ngược lại vào nhà, thu thập chút mảnh xương cuối cùng bị cháy đen ở vị trí mà cha mẹ cô đã ngã xuống. Celia nén nước mắt chôn em trai mình cùng với những khúc xương cháy đen còn sót lại mà cô có thể nhặt được sau vụ bom rơi xuống ngay trước thềm nhà trú ẩn của gia đình Radley.

"Con xin lỗi cha mẹ....Chị xin lỗi em....Con xin lỗi rất nhiều vì không thể....đem mọi người theo, đành phải để mọi người lại dưới nền đất lạnh lẽo này....Con xin lỗi...." - Cô bé nức nở nói, dù trái tim đã vỡ nát thành bụi, nhưng Celia vẫn phải nén nước mắt quay lưng đi về phía nhà Lecter.

Cái lạnh buốt của gió mùa đông gần như làm đông cứng khuôn mặt của Celia, xung quanh cây cối xác xơ, mùi thuốc súng, mùi máu lúc nào cũng hiện diện trong không khí. Celia cố gắng lê từng bước chân đi nhanh đến nhà Lecter, con đường ngày xưa cô bé từng đi trong hào hứng nay chỉ còn lại cảnh hoang tàn không làm người ta hứng thú nổi, có lẽ vì trên vai cô bé mang một nỗi đau quá lớn, nỗi đau mà cô bé không thể nào thoát ra được. Celia phải kiếm cho mình một mục tiêu sống, vừa để bản thân kiên cường cũng là vừa để thực hiện được lời hứa với cha mẹ và em trai. Và giờ đây cô đang trên đường đi đến mục tiêu sống đó, sau cùng, ngoài gia đình đã chết thảm của cô ra, thì người còn lại mà Celia quan tâm là Hannibal và Mischa.

Căn nhà trú ẩn của gia đình Lecter dần hiện ra trước mắt Celia, người hầu vẫn làm việc, bá tước Lecter đang đứng ở trong phòng khách cùng với phu nhân của mình, Celia thở phào nhẹ nhõm, may quá, không quá muộn.

Cô bé dợm bước gần hơn về phía ngôi nhà thì cô nghe tiếng xe tăng, Celia lập tức núp ở gốc cây xa xa đủ để theo dõi tình hình. Hóa ra đó là lính Hồng Quân Liên Xô, không phải lính Đức. Cô bé định bụng chờ toán lính đó đi rồi đi gặp mọi người, nhưng lòng cô bé nóng như lửa đốt, có gì đó chẳng lành sao? Celia liên tục xoa xoa chiếc nhẫn ở ngón út, cảnh vật xung quanh yên tĩnh đến đáng sợ, cái lạnh vẫn ăn sâu vào da thịt của Celia dù cô bé khoác chặt chiếc áo khoác còn sót lại trong căn nhà bị phá hủy của mình.

Và rồi đột nhiên cô bé nghe tiếng máy bay tới gần, đ-đó là máy bay ném bom! Tiếng động đó y hệt như tiếng cô bé nghe ở căn nhà của mình, nhưng sao mọi người không ai...không ai di chuyển gì hết vậy? Celia nắm chặt tay, cô bé lại phân vân, phân vân giữa việc chạy thẳng ra cảnh báo hay tiếp tục ngồi quan sát tình hình.

Không kịp để cô bé kịp suy nghĩ lại một lượt thì tiếng súng đã vang lên, bá tước Lecter ngã xuống ngay bậc thềm, người thầy của Hannibal bị một viên đạn bắn trúng, não văng ra hệt như em trai của Celia, trên tay còn cầm cuốn sách mà Hannibal thích nhất. Celia lại thấy phu nhân bá tước ngã xuống ngay cửa ra vào, hình ảnh gia đình cô từng người ngã xuống cùng với những người hầu lại trỗi dậy đầy trong tâm trí cô, Celia biết giờ này không phải giờ phút phù hợp để những hình ảnh đó lấp đầy tâm trí, tỉnh táo lại đi Celia! Mày buộc phải tỉnh táo!

Trong sự mờ mịt của tâm trí, Celia thấy Hannibal chạy ra quỳ bên cạnh xác của phu nhân Lecter, cơ thể cô phản xạ một cách vô thức, Celia phóng nhanh qua chỗ Hannibal. Lúc phóng ngang cái xác của người thầy, cô bé tiện tay lấy quyển sách mà cậu bé yêu thích từ tay của người thầy. Celia ôm Hannibal và nhấc cậu lên, Mischa cũng chạy ra, Celia ôm luôn hẳn cô bé rồi chạy vào chỗ an toàn trong nhà.

*Bùm* Vẫn là tiếng bom quen thuộc khiến Celia choáng váng, cô bé rơi vào bóng tối lần nữa nhưng có vẻ không quá sâu như lần đầu cô bé bị. Khi Celia tỉnh lại, cô bé cảm thấy cả người ê ẩm do chấn động của bom, nhìn vào bên trong lòng mình khiến Celia thở phào nhẹ nhõm, Hannibal và Mischa an toàn rồi, trong vô thức cô bé đã che cho cả hai ở bên trong.

Cảnh vật xung quanh bị hủy hoại, xác của phu nhân Lecter cháy đen, dính cứng trên sàn, xác của bá tước Lecter và người thầy thì không còn dấu vết nào nữa. Những ký ức về gia đình lại quẩn quanh Celia, nhưng lần này cô bé nhanh chóng gạt bỏ được ngay vì bây giờ cô phải bảo vệ cho hai người nữa, cô nhất định phải mạnh mẽ, phải tỉnh táo. Nếu không có cô, Hannibal và Mischa phải làm sao bây giờ? Hannibal vốn chưa bao giờ học trọn vẹn cách sinh tồn từ cô, Mischa chỉ mới năm tuổi, còn nhỏ hơn cả Alvin. Không được, cô bé phải tỉnh táo, phải kiên cường, nhất định phải thế!

Hannibal và Mischa còn đang bất tỉnh, Celia không thể rời đi để xem xét xung quanh được, cô chỉ có thể cố gắng ôm hai người để cái lạnh của mùa đông khắc nghiệt ngoài kia không chạm tới được. Trong lúc đó, Celia kiểm tra lại túi đồ đa năng của mình, vẫn còn ít nước, ít lương khô, một vài cái bánh khô nhưng còn ăn được, cây súng chứa sáu viên đạn, vẫn còn một hộp mười hai viên đạn, một vài gia vị cơ bản,....nhiều thứ linh tinh khác.

Celia khẽ nhẩm tính toán nên làm gì tiếp theo, bây giờ là giữa mùa đông, nếu đi lung tung thì nguy cơ bị cóng chết rất cao, chưa kể còn gặp những tên lính lạm sát, nhưng ở lại đây cũng phải đối mặt với nguy cơ thiếu lương thực....Thứ duy nhất giúp vượt qua mùa đông này là căn nhà, nếu vậy thì....phải ở lại thôi, Celia buộc chịu khó di chuyển quãng đường xa hơn, dài hơn để tìm kiếm thức ăn, nghe tệ thật nhưng đó là cách duy nhất Celia có thể nghĩ ra bây giờ.

Cô cảm nhận được Hannibal đang khẽ cựa mình, cậu bé dần tỉnh lại rồi.

"Hanni, không sao chứ?" - Celia giữ giọng mình hết sức dịu dàng có thể.

"Celia...." - Cậu bé ngước mặt lên nhìn Celia, những ký ức trước khi ngất đi dần trở lại với tâm trí cậu bé.

Hannibal thấy người mẹ mà cậu bé yêu thương ngã xuống, người thầy khi chết còn ôm chặt trong tay quyển sách toán mà thầy tâm đắc, người cha ngã xuống vì những quyết định của ông, cậu cảm thấy bơ vơ lạc lõng và trống rỗng, một nỗi đau không thể xóa nhòa trong cậu bé mười một tuổi.

Cậu chạy ra bên cạnh xác người mẹ, cậu muốn kéo mẹ vào, Hannibal thấy Mischa dợm chạy ra theo cậu, nhưng chưa kịp suy nghĩ thì mùi hương hoa linh lan ập vào chóp mũi cậu, Hannibal thấy mình bị nhấc bổng lên, em gái cậu cũng thế. Trong thoáng chốc não cậu mất tập trung mà nhớ lại dáng vóc thanh mảnh của Celia, một người thanh mảnh như thế mà có thể nâng được cả cậu và Mischa sao?

Cậu ngất đi vì chấn động của bom, lúc mở mắt ra thì Hannibal nhận ra cậu đang được Celia ôm, Hannibal không nghĩ mình là cậu bé yếu đuối nhưng lúc này cậu chỉ muốn vùi mặt vào lòng Celia mà khóc lớn.

"Không sao rồi, tớ ở đây, không sao đâu." - Celia nhận thấy viền mắt của Hannibal hơi đỏ lên thì khẽ áp mặt cậu vào vai cô, cô bé cảm nhận được vai áo mình bắt đầu ướt, một tay cô bé vẫn luôn vỗ về khe khẽ vào lưng của Hannibal, tay còn lại thì bận ôm Mischa.

Đầu Celia chiếu lại những ký ức kinh hoàng khó phai một lần nữa, nhìn Hannibal và Mischa trong lòng mình, Celia cảm thấy miệng mình hơi đắng, cô có thể làm chỗ dựa, chỗ trút hết nỗi niềm cho Hannibal và Mischa nhưng.....Chẳng ai làm chỗ dựa cho cô cả....kể từ giây phút gia đình cô chết đi, có lẽ...Celia không còn chỗ dựa nữa rồi. Chú Vincent....phải rồi, đúng ra cô còn có chú, nhưng chú của cô đã dừng lại mãi mãi ở năm 1941 rồi. Lần di chuyển vào rừng đó, nếu như chú kịp đến...thì chú đã không bị lính Đức bắn chết để rồi bao nhiêu món đồ quý giá của chú bị người ta chiếm làm của riêng, khẩu súng trong túi Celia chính là món đồ duy nhất để cô có thể tưởng nhớ đến chú.

Ban đêm đến, Celia thấy nhiều đôi mắt ở bên ngoài cùng với tiếng gầm gừ từ xa xa thì biết rằng sói đã đến, nếu Celia tính toán chuẩn, chỉ cần hai con sói là đã đủ đồ ăn cho ngày mai và ngày mốt. Cô cảm nhận được Hannibal đang nắm chặt vào tay áo của cô, cả Mischa nữa.

"Không sao đâu, ngồi yên đây chờ tớ, giữ im lặng nhé." - Celia thì thầm khe khẽ với Hannibal và Mischa.

Celia lấy cái đánh lửa trong túi ra, thắp sáng ngọn đuốc bị rơi lăn lóc ngay chỗ ba người, cô đưa ngọn đuốc đó cho Hannibal và xoay mặt Mischa vào lòng của cậu.

*Đoàng* *Đoàng* hai tiếng súng nổ vang lên liên tục, Celia hy vọng khả năng nhắm bắn của mình không sai sót vào thời điểm này, bầy sói nghe tiếng súng cùng với tiếng tru lên đau đớn của đồng bọn thì đồng loạt bỏ chạy đi hết.

Celia lấy lại cây đuốc và di chuyển ra hẳn ra bên ngoài, hai con sói đã ngã xuống, máu chảy ra khắp xung quanh trên nền tuyết trắng. Cô bé cắm cây đuốc xuống đất, lấy con dao trong túi ra bắt đầu xử lý hai con sói. Vì thời gian gấp gáp cộng với cái đói kéo dài mấy giờ đồng hồ, Celia xử lý hai con sói không được đẹp mắt như thường ngày, cô chỉ cố gắng lau sạch máu trên tấm da hai con sói, gom hết thịt vào bên trong cùng với cây đuốc.

Cô bé đặt thịt xuống sàn, cắm cây đuốc dựng đứng lên rồi nhẹ nhàng khoác hai tấm da sói lên người của Hannibal và Mischa.

"Hơi tanh đúng không? Xin lỗi vì tớ không còn cách nào khác để khử hẳn mùi đó đi như thường ngày." - Celia xoa nhẹ đầu của hai người trước mặt cô.

"Còn cậu thì sao Celia?" - Hannibal nắm chặt tay Celia.

"Tớ không sao, tớ dù gì cũng khỏe hơn hai cô cậu chủ nhà Lecter đó." - Celia đưa tay lên nhéo má Hannibal như một thói quen.

"Thật lòng mà nói thì Hanni à, nếu cậu ốm đi vì lạnh thì tớ sẽ đau lòng lắm đó." - Celia nói nhỏ vào tai Hannibal, mỉm cười tinh nghịch.

Giờ đây tai Hannibal không còn đỏ lên trước những lời trêu chọc của Celia nữa, thay vào đó là trong lòng cậu có một cảm giác lạ. Hannibal vẫn ôm Mischa trong lòng, tấm lông sói dù còn tanh mùi máu nhưng nó giúp cậu và em gái không phải bị nhiễm lạnh từ bên ngoài. Celia vẫn đang ngồi nướng thịt sói, cậu bé có thể thấy cô bé run nhè nhẹ vì gió mùa đông thổi vào nhà.

"Xong rồi, thịt tới đây." - Celia đưa hai xâu thịt to cho Hannibal và Mischa, còn cô thì ăn xâu nhỏ hơn và ít thịt vụn vặt.

"Nhưng mà..." - Hannibal đẩy cây thịt lại cho Celia thì bị cô bé lách qua và đặt cây thịt vào miệng cậu luôn.

"Tiết kiệm sức lực đi, đừng phản đối, tớ mới là chỉ huy ở đây." - Cô mỉm cười nói.

Thấy không thể phản đối được, Hannibal lặng lẽ ăn hết xâu thịt mà Celia đưa, Celia cười vui vẻ khi thấy Hannibal đã ăn hết. Cô bé bỏ thêm ít củi vào đống lửa sau đó đi lại chỗ Hannibal và Mischa ngồi, ôm trọn cả hai người vào lòng, Mischa nằm trong lòng Hannibal, còn cậu thì nằm trong lòng Celia.

"Ngủ đi, để tớ kể chuyện cho dễ ngủ nhé?" - Celia thì thầm khe khẽ với Hannibal và Mischa, sau đó cô bé bắt đầu kể những câu chuyện mà cô bé thường hay kể.

Cảm nhận được cả Hannibal và Mischa chìm vào giấc ngủ, Celia mới ngừng lại, cổ họng cô bé khô rát, Celia húp một ngụm nhỏ nước từ cái chai trong túi của mình rồi tiếp tục ngồi nhìn đống lửa vẫn đang cháy nhè nhẹ vừa đủ để xua bớt khí lạnh của mùa đông.

Celia chợp mắt, nhưng cô không thể ngủ được, những ký ức kinh hoàng vẫn luôn ám ảnh cô từ trong giấc ngủ, mỗi lần nhắm mắt là y như rằng Celia bị rơi vào vòng lặp của quá khứ, tiếng súng đạn vang lên, người cha ngã xuống, người mẹ nằm trong vũng máu, đứa em trai bị bắn nát sọ, từng thứ từng thứ một quẩn quanh trong đầu Celia luôn khiến cô bé bị thức giấc liên tục.

Ánh dương vừa lóe lên, ngọn lửa cũng lập tức lụi tàn, dù ánh nắng có ấm áp cỡ nào thì cũng không thể xua tan được cái lạnh của mùa đông khắc nghiệt này. Celia cẩn thận đặt Hannibal nằm xuống còn cô thì bắt đầu đi xung quanh nhà để kiểm tra xem còn thứ gì có thể sử dụng được không.

Chỗ đầu lan can cầu thang có một lỗ hổng khá nhỏ, có thể vào được từ bên ngoài, nó nằm ở ngay góc nên nếu thật sự không chú ý thì không thể thấy được. Celia đi lên lầu, thấy trong phòng vẫn còn vài tấm chăn thì thở phào nhẹ nhõm, ít nhất vẫn có cái chống lại cái lạnh. Celia ôm mấy cái chăn xuống, cô bé rảo bước một vòng quanh ngôi nhà một lần nữa, điều kiện tiên quyết của bí kíp sinh tồn chính là phải hiểu rõ nơi mình đang ở. Celia nhẩm lại bản phác thảo của ngôi nhà trong đầu, đảm bảo bản thân nhớ từng chi tiết. Lúc nhẩm xong, Celia dợm bước ra khỏi phòng khách thì thấy cuốn album gia đình Lecter ở trên kệ sách.

Cô bé nhón người lấy quyển album đầy bụi đó xuống, hình ảnh gia đình Lecter dần hiện ra trong mắt cô bé, những khoảnh khắc vui đùa, những kỷ niệm đều có trong đó hết. Mắt Celia nhòe đi, thực ra....nhà Radley cũng có cuốn album giống vậy, không chỉ một mà còn là tận hai cuốn. Nhưng....cô bé vô dụng, không thể giữ được hai cuốn album đó, bom đã làm cháy hết cả hai cuốn album ở phòng khách rồi, giờ đây cô bé chẳng còn một tấm ảnh nào của gia đình cả....Có lẽ cái lạnh đã làm đầu óc Celia trở nên mờ mịt, người cha dịu dàng vuốt ve đầu cô bé, ôm cô bé vào lòng giờ chỉ còn lại khuôn mặt mờ ảo, người mẹ thì thầm hát bài hát để dỗ cô bé vào giấc ngủ cũng thế, đứa em trai suốt ngày bám theo cô gọi: "Chị ơi! Chị ơi!" hệt như cái đuôi nhỏ cũng chỉ còn lại khuôn mặt mờ mịt không rõ nét.

Tay Celia bấu chặt vào cuốn album gia đình Lecter, cô bé không thể để Hannibal và Mischa rơi vào tình trạng giống mình bây giờ, cô bé sẽ giữ cuốn album thật an toàn. Celia bỏ cuốn album vào túi của mình, chung với quyển sách toán mà Hannibal yêu thích được cô lấy từ tay người thầy đã mất, cũng chung với đống giấy tờ thân phận và quyền thừa kế tài sản nhà Radley mà cha cô đã dặn dò phải giữ thật kỹ.

Đống thịt sói được Celia săn từ đêm hôm qua vẫn còn ăn được hôm nay. Ba người lại sống sót qua thêm một đêm mùa đông khắc nghiệt nữa.

Ngày hôm sau, Celia buộc phải ra ngoài kiếm ăn, cô bé đi mãi đi mãi trong nền tuyết vô tận mà vẫn không thể tìm được bất kỳ con vật nào cả, tay Celia tê cóng, bước chân ngày càng nặng nề hơn, cô bé ngã nhào xuống tuyết trắng lạnh lẽo.

"Tại sao....tại sao mọi người lại bỏ con lại..." - Tiếng khóc của Celia nghẹn lại trong cổ họng.

Cô chỉ là một đứa trẻ thôi, cô có thể làm gì để sống qua mùa đông và chiến tranh tàn khốc này đây? Celia có thể làm gì để giữ cho bản thân, Hannibal và Mischa sống sót đây? Chỉ trong một thời gian ngắn, Celia từ một cô bé vui vẻ với gia đình hạnh phúc, giờ đây bỗng chốc phải trưởng thành như mọi người lớn thực thụ. Celia không thể nhờ vào ai được cả, Hannibal và Mischa thì biết được bao nhiêu chứ? Cũng chỉ là những đứa trẻ chỉ quanh quẩn trong nhà với sách như em trai cô vậy.

Celia mệt mỏi quá, cô bé chỉ muốn nằm vùi trong tuyết và chìm vào giấc ngủ vĩnh hằng, đầu óc cô bé ngày càng mờ dần, mờ dần đi, bên tai cô bé nghe thấy tiếng gầm gừ. Tiếng gầm gừ của loài sói đã đưa những ký ức về đêm mà cô bé đã giết hai con sói; Đêm mà cô bé ôm cả Hannibal và Mischa vào trong lòng để bảo vệ, sưởi ấm hai người họ; Đêm mà lần đầu tiên cô bé cảm thấy lòng thanh thản nhẹ nhàng lướt qua khi giữ hai người họ trong lòng.

Cô bé không thể giục ngã ngay lúc này, Celia tự nhủ thêm lần nữa, cô bé phải tỉnh táo lại, mạnh mẽ lên, cô bé vẫn còn hai người để bảo vệ nữa. Celia mở mắt ra, tay cầm chắc khẩu súng, cô bé đứng lên xoay người lại, nhìn ba con sói đang tiến lại gần mình.

Dù đói lả cả người và cái lạnh bao quanh khắp cơ thể, tốc độ bắn của Celia vẫn như cũ, hoặc nên nói là cô bé không được phép sai sót, hai con sói bị bắn chết nhưng con thứ ba thì vẫn kịp nhào tới cô bé. Móng vuốt của nó rạch ba đường trên ngực của cô bé. Tay Celia vẫn đang giữ chặt cổ của con sói, không cho nó táp vào mặt của cô.

Celia dùng hết sức lực còn lại của bản thân để vật ngã con sói sang bên cạnh, ngay khi vừa co người vật được con sói sang phía cây súng bị tuột ra khỏi tay, cô bé lập tức nhổm dậy chụp lấy cây súng và bắn thẳng vào đầu con sói, vũng máu đỏ trên nền tuyết trắng cực kỳ nổi bật, Celia ngồi xụi lơ xuống tuyết, vết cào trên ngực cô bé rỉ máu, Celia cố gắng kiềm nén lại cảm giác đau đớn ở vết thương, quơ tay thò vào cái túi đa năng lấy ra chai thuốc bôi vào vết thương.

Celia thành thạo xử lý hết ba con sói, cái đói làm mắt cô bé ngày càng mờ đi, Celia phải ăn cả thịt sống chỉ để bản thân không chết đói và có thể trở lại về được căn nhà mà Hannibal và Mischa đang chờ, bọn họ vẫn chờ cô trở lại.

Cảm giác máu tanh xộc thẳng lên mũi, miếng thịt nhầy nhụa trong miệng khiến Celia muốn nôn ngay tại chỗ. Celia buộc phải bịt miệng lại, ép buộc bản thân phải nuốt miếng thịt đó xuống dạ dày, một miếng, hai miếng rồi lại ba miếng...cuối cùng Celia cũng ăn hết được phần thịt sống nhỏ đủ để cô bé có sức trở về lại ngôi nhà.

Celia vác hai tấm da sói trên vai, một tấm da sói để quấn phần thịt mà Celia đã rọc ra bên trong, sau đó bắt đầu trở về lại căn nhà trú ẩn, tuyết bắt đầu rơi, Celia không thể cảm nhận được đôi chân mình, cô chỉ biết mình đang bước dần về phía ngôi nhà. Ngôi nhà đã hiện ra trước mắt Celia nhưng bản năng sinh tồn của cô bé mách bảo có gì đó khác thường.

Trong ngôi nhà vang lên rất nhiều tiếng động, tiếng người đi lại, hiển nhiên không phải là của Hannibal và Mischa. Celia lặng lẽ tiếng lại gần sát bên hông ngôi nhà, lắng tai nghe tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra.

Hóa ra là mấy kẻ sống sót, bọn họ vô tình tìm thấy căn nhà này nên xông vào, lấy hết đồ ăn mà cô bé để lại cho Hannibal và Mischa, Celia nắm chặt tay lại, không để ý rằng móng tay đã đâm vào lòng bàn tay khiến tay Celia rướm máu. Hóa ra con người khi đường cùng đều trở nên vô nhân tính, bọn lính thì có thể giết một đứa trẻ chín tuổi, đám đàn ông có thể cướp của hai đứa trẻ mười một và năm tuổi. Hóa ra hình ảnh của chiến tranh là như thế này đây, người không chết thì mình sẽ chết, kẻ mạnh sẽ chiếm thế thượng phong, thẳng tay giết chết kẻ yếu.

Celia buộc bản thân mình phải tỉnh táo lại, giờ chuyện quan trọng trước mắt chính là xác định xem Hannibal và Mischa ở đâu trong nhà đã. Celia đợi bọn họ quay lưng đi thì nhổm người đứng dậy nhìn nhanh vào trong nhà, Hannibal và Mischa đang ở đầu lan can cầu thang, cái lỗ nhỏ mà hôm qua Celia phát hiện được giờ đã có chỗ xài.

Cô bé chui xuống cái lỗ đó, cố gắng lách người né khỏi những thanh gỗ bén nhọn bị gãy và nhô lên, dù cẩn thận thế nào thì cô bé vẫn có vài vết sước, Celia không quan tâm lắm, cô chỉ cần xác nhận rằng Hannibal và Mischa vẫn an toàn.

Cô bé khẽ nhô đầu lên để kiểm tra xung quanh, sau khi xác nhận bọn người kia không để ý tới thì cô bé giơ tay kéo nhẹ tấm chăn mà Hannibal đang dùng để quấn quanh người cậu và Mischa.

Hannibal giật mình, cậu bé đang lo lắng cho Mischa vì con bé cứ ho mãi trong lòng cậu nên không để ý mọi thứ xung quanh, cậu lặng lẽ ôm Mischa di chuyển nhẹ nhàng hết sức có thể vừa vặn che Celia đang xuất hiện ở cái lỗ nhỏ, vừa không gây ra sự chú ý.

Tim Celia hẫng một nhịp khi thấy sợi dây xích quanh cổ Hannibal và Mischa, bàn tay trái đang giấu ở phía dưới lại nắm chặt lần nữa, sự đau đớn ở bàn tay vẫn chưa thể làm nguôi ngoai đi ý muốn....giết người của Celia, ngón tay cái của bàn tay phải liên tục xoa xoa cái nhẫn ở ngón út của cùng bàn tay như một sự nhắc nhở về những gì em trai mong muốn, Alvin không muốn Celia thành người xấu, cô bé cần phải bình tĩnh lại.

Celia rút cái khăn tay của mình ở trong túi ra, nhẹ nhàng nhét nó vào cổ Hannibal để ngăn cách cái xích kim loại chạm vào da của cậu rồi buộc nhẹ nó lại. Sau đó rút thêm một cái khăn nữa, cái khăn này đã bị rách nên chỉ cần dùng lực một tí là xé đôi nó ra được, Celia cũng nhét nó vào cổ của Mischa rồi cột nhẹ nó lại.

Nhân lúc bọn người kia rì rầm nói chuyện với nhau, không chú ý về phía bên này, Celia nhổm người dậy ghé sát vào tai Hannibal nói: "Đừng sợ, tớ ở ngay bên ngoài được không? Tớ luôn ở đây, được không?" - Cô đưa tay vuốt nhẹ má của Hannibal rồi chui lại xuống dưới cái lỗ để ra ngoài. Cô bé phải tìm chỗ nào đó nướng thịt này lên, chỉ cần hơi chín chút là được, cảm giác ăn thịt sống chỉ cần cô trải nghiệm là được rồi, cô bé không tính đem nó chia sẻ cho ai hết.

Tuyết vẫn rơi, cô bé khoác một tấm da sói lên người rồi ráng lê đôi chân đi tới nơi xa xa căn nhà, sau đó kiếm hai cành củi dựng lên rồi đặt tấm da sói lên để che tuyết, dưới lớp da sói đó Celia cố gắng châm lửa, củi ẩm ướt thì rất khó bắt lửa nhưng Celia phải cố, sau một hồi thì cuối cùng cũng bắt được lửa. Celia ngồi nướng thịt sói dưới cái lạnh cắt da thịt, chỉ cần hơi chín chút là được, Celia tự nhủ.

Nướng xong số thịt thì trời cũng ngả chiều, Celia phải nhanh chóng trở về căn nhà trước khi bị chết cóng ngoài trời. Cô bé cẩn thận chui vào cái lỗ bí mật để vào trong nhà mà lối ra của nó chính là đầu lan can cầu thang. Celia phải hết sức cẩn thận để không ai trong bọn người vô lại kia phát hiện ra mình, Celia ủ các miếng thịt trong lòng mình, đợi khi đêm xuống mọi người ngủ hết rồi mới dám từ từ bò dậy từ cái lỗ nhỏ. Hannibal đã nghe tiếng của Celia ở dưới từ chiều nhưng cậu cũng như Celia vậy, đợi bọn người kia ngủ hết mới dám lặng lẽ xoay người lại tìm kiếm Celia.

Cô bé ôm cả Hannibal và Mischa vào lòng, Celia lấy túi thịt đã được cô bé nướng ra cẩn thận bỏ vào miệng Hannibal và Mischa. Celia khẽ hát ngân nga bài hát yêu thích của Hannibal và Mischa cho hai người nghe, cũng cẩn thận đè lại giọng hát của mình vừa đủ để cho Hannibal và Mischa nghe thôi. Vừa hát Celia vừa vỗ nhẹ lưng Hannibal để giúp cậu ngủ ngon, Celia không thể ngủ bây giờ được, cô còn phải canh xem có tên nào đó bất ngờ thức dậy và phát hiện ra cô không, có lẽ đợi khi bọn họ vào rừng kiếm ăn thì cô sẽ tranh thủ ngủ trong cái lỗ nhỏ một chút. Rồi khi bọn họ đi săn về rồi thì tới lượt Celia, cô bé phải tránh đám người này hết sức có thể, được bao nhiêu thì hay bấy nhiêu.

Những ngày bị giữ như con tin bởi đám người hôi của, dây xích nặng nề luôn bao quanh cổ của Hannibal làm cậu rất khó chịu. Nhưng cái khăn tay chỉ còn thoảng chút mùi hương hoa linh lan cẩn thận bảo vệ làn da của cậu, không để nó tiếp xúc trực tiếp với cái xích kim loại lạnh lẽo kia khiến trái tim cậu tìm được chút bình yên dù nó chỉ tồn tại trong chớp nhoáng.

Giữa đất trời hoang tàn, mùa đông khắc nghiệt, căn nhà chật chội, Hannibal sờ vào cái khăn tay quấn quanh cổ cậu, ít ra....cậu không chỉ có một mình. Sẽ luôn có giọng hát đưa cậu vào giấc ngủ, sẽ luôn có đôi tay ôm cậu vào lòng để vỗ về lưng cậu, sẽ có người luôn nói với cậu rằng: "Đừng sợ, tớ luôn ở đây." Những điều này tiếp thêm sự mạnh mẽ trong lòng cậu, Hannibal Lecter không cô độc, cậu vẫn luôn có người bên cạnh cậu và che chở cho cậu.

Celia từ nhỏ luôn thích chơi trốn tìm với em trai, có khi là rủ cả chú Vincent chơi cùng, và cô bé luôn là người giành chiến thắng. Nhờ khả năng lẩn trốn tài tình, sự kiên nhẫn và bước chân nhẹ hơn mèo, cô bé đã ở ngay bên cạnh đám người xấu xa đó mà không bị phát hiện. Từ lan can cầu thang, qua chuồng ngựa, cho tới lan can ban công, bọn họ không hề nhận ra ngoài bọn họ, Hannibal và Mischa, vẫn còn một người nữa luôn di chuyển ngay dưới mí mắt bọn họ.

"Chết thật, Mischa bị sốt rồi. Cậu và Mischa vốn không nên ở...ngoài ban công lạnh lẽo này, nó quá lạnh." - Celia sờ trán của con bé rồi thốt lên khe khẽ.

Celia cảm thấy sự tuyệt vọng đang bao quanh người cô, làm sao có thuốc đây? Làm sao có nước đây? Làm sao để hạ sốt đây? Dù cô có biết một vài loại cây trong rừng có thể làm thuốc nhưng....giờ còn cây nào còn sống đâu? Giờ đang là gần cuối mùa đông rồi....

Ông trời muốn Celia làm gì đây? Vận mệnh muốn cô làm gì đây? Một đứa trẻ mười một tuổi thì có thể làm gì chứ?!!! Tai trái của Celia bấu chặt vào cánh tay phải, làm nó rướm chút máu, Celia tự nhủ với lòng rằng cô phải tỉnh táo, Celia đưa tay lên trán Hannibal.

"Chết thật Hanni, cậu cũng sốt rồi!" - Sự bất lực và tuyệt vọng đè nặng lên vai Celia, cô bé muốn khóc, nhưng cô bé không thể để bản thân yếu đuối như thế này trước mặt Hannibal và Mischa. Nhất định phải có cách gì đó, cha mẹ và chú Vincent thường nói, trời không tuyệt đường sống của người khác, cánh cửa này đóng thì sẽ có cánh cửa khác mở ra. Vậy thì làm ơn....ông trời ơi, hãy chỉ cho cô một cánh cửa đi. Tại sao mọi cánh cửa xung quanh Celia đều đóng lại hết thế này?

"Chờ tớ, tớ...tớ đi kiếm chút gì đó." - Celia không nhận ra giọng của cô trở nên run rẩy, cô bé còn không biết bản thân đi kiếm gì nữa, cứ đi thôi....đúng vậy, cứ đi thôi.

Đi một quãng thời gian dài, Celia không tìm được gì ngoài một ít nước sạch từ cái hồ chỉ đóng băng bề mặt, cô bé cố gắng đục lỗ xuống để có thể lấy nước sạch, may mắn lớp băng không quá dày nên cô bé vẫn có thể lấy được hai chai nước. Celia đặt hai chai nước lạnh vào trong áo, muốn dùng nhiệt độ cơ thể làm nước ấm lên.

Không thể tìm được gì khác, Celia đành phải quay trở về. Căn nhà vừa xuất hiện trong tầm mắt, Celia đã nghe tiếng khóc của Mischa, con bé đang gào: "Anniba! Celia! Anniba! Celia!" - Celia lúc này thật sự bất chấp mọi thứ, cô không sợ bị phát hiện hay bị bắt lại nữa. Cô chỉ muốn cứu Mischa, đám người vô lại kia tính làm gì con bé thế!

Celia cứng đờ người ở bên ngoài ngôi nhà, qua lớp cửa sổ mờ ảo, cô có thể thấy Mischa đã ngoẹo cổ sang một bên, không còn cử động nữa, một tên trong đám người đó dùng thanh gỗ đập mạnh vào đầu Hannibal làm cậu ngã xuống sàn, hắn kéo Hannibal ra ngoài lan can ban công, đám người còn lại bắt đầu....chặt tay chặt chân Mischa để bỏ vào cái thau tắm của con bé đang được đun trên bếp lửa, đầu con bé cũng bị tách rời khỏi cổ, bị bỏ vào cái thau tắm chung với tứ chi và cuối cùng là cả cơ thể của cô bé.

Mắt Celia nhòe đi, cảnh vật xung quanh cô cũng nhòe đi, duy chỉ có cảnh đám người kia chụm đầu vào ăn thịt Mischa một cách đói khát là rõ ràng như ánh mặt trời ban mai. Mùi thịt bốc lên từ cái thau tắm dần tìm tới chóp mũi của Celia, cô bé quỳ xuống nền tuyết cố gắng che miệng để ngăn cản cơn buồn nôn từ dạ dày đang quặn lên từng hồi, viền mắt Celia đỏ lên, những giọt nước mắt nhanh chóng xuất hiện, những giọt nước mắt đó vừa mới rơi xuống đất thì đã bị đóng băng lại thành một hạt băng nho nhỏ lấp lánh nhanh chóng bị vùi dưới lớp tuyết dày.

"Hanni...." - Celia khẽ gọi, cô bé vẫn phải tỉnh táo, cô bé phải kiểm tra Hannibal xem cậu có bị sao không.

Celia đứng dậy rồi bị ngã quỵ xuống, nếu như Celia có thể nhìn xuyên qua lớp quần của mình thì cô sẽ thấy những mảng xanh tím ở ngay đầu gối vì quỳ quá lâu trên nền tuyết lạnh lẽo.

Celia cố gắng xoa đầu gối của mình, cuối cùng cô bé cũng đứng dậy được, Celia lảo đảo đi về phía lan can ban công. Cô kéo Hanni đang sốt mê man vào góc tường nơi khuất tầm nhìn của đám người kia, đầu cậu đang chảy máu, Celia run rẩy lấy chai thuốc bôi từ trong túi của mình ra, bôi những chất lỏng sền sệt cuối cùng vào vết thương trên đầu của Hannibal, thoa đều nó ra để cầm máu.

Tiếng bước chân ngày càng gần về phía ban công, Celia nhanh nhẹn lẻn xuống bờ tường bên dưới lan can, nép người thật sát vào khoảng trống giữa sàn ban công và mặt đất, qua khe hở nhỏ lớp gỗ, cô thấy một tên trong bọn đem cho Hannibal chén canh được nấu từ Mischa. Trong đầu Celia vang lên tiếng động cảnh báo, Hannibal nhất định không được uống chén canh đó!

Bất chấp khả năng bị bắt gặp, Celia thò tay ra kéo Hannibal lùi xa khỏi chén canh một tí. May mắn tên kia cũng không quá để ý, hắn chỉ cho là Hannibal đang co giật nên cũng mặc cậu. Tên kia vừa đi khuất thì Celia bò lên lan can ban công, ôm chặt Hannibal vào lòng, cô cầm chén canh đó lên mà dạ dày quặn lên từng hồi, Celia lại muốn nôn. Cô bé đổ hết chén canh ra ngoài sân một cách chán ghét. Tay trái Celia thì nhẹ nhàng ôm đầu Hannibal áp vào vai cô, tay phải vỗ về nhẹ nhàng lưng cậu, Celia cố gắng dùng hơi ấm cơ thể để sưởi ấm Hannibal, cố gắng làm giảm cơn sốt của cậu.

Mắt Celia lại lướt ngang qua đống lửa lập lòe của bọn người vô lại kia, đúng ra...Đúng ra đống lửa đó phải là của cô, Hannibal và Mischa. Đúng ra căn nhà này, phải là chỗ trú ẩn của ba người. Đúng ra không gian ấm áp trong căn nhà đó phải là của ba người bọn cô! Không phải của bọn họ!!!

Ánh mắt Celia lóe lên sự hận thù, giờ đây bọn họ còn giết Mischa và ăn thịt cô bé, Hannibal thì bị sốt không có được lửa để sưởi ấm và hạ sốt, bọn người đó...xứng đáng được sống sao? Sau tất cả những gì bọn họ đã làm?!

Nếu....ngọn lửa nhỏ không có, vậy thì....ngọn lửa lớn được không? Lớn đến nỗi có thể nuốt trọn căn nhà này được không? Celia cởi tấm da sói trên người cô rồi cẩn thận quấn nó quanh Hannibal sau đó đặt cậu nằm xuống sàn ban công.

"Chờ tớ, tớ sẽ quay lại nhanh thôi." - Celia hôn nhẹ vào trán Hannibal.

Celia lẻn vào căn nhà, cô bé đặt những món đồ dễ cháy gần nhau ở ngay sát chân tường chỗ lan can cầu thang, Celia lấy đá đánh lửa trong túi ra, một tia lửa xoẹt lên lướt ngang qua tờ giấy mỏng dùng để bọc một xấp tranh vẽ, ngọn lửa dần xuất hiện hơi lập lòe và bắt đầu bùng cháy lên mạnh mẽ khi gặp những món đồ dễ cháy xung quanh, ngọn lửa lan lên bức tường gỗ rồi di chuyển lên trần nhà. Celia chạy ra ban công, ôm Hannibal vào lòng, ngọn lửa làm cháy 1 đầu dây thừng khiến cho Hannibal không còn bị xích vào cây cột ở lan can ban công nữa. Celia ôm cậu nhảy ra khỏi ban công bằng gỗ rồi lẻn xuống khoảng trống giữa sàn lan can với mặt đất, Celia ôm chặt Hannibal trong lòng.

Cô bé cảm thấy hơi nóng bắt đầu lan ra xung quanh - một điều chứng minh rằng căn nhà đang bị chìm trong lửa, Celia giơ tay lên bịt tai Hannibal lại khi cô nghe thấy tiếng một người la hét thảm thiết trong nhà. Chỉ có một tên thôi sao? Celia thoáng nghĩ. Nhưng một tên cũng tốt thôi, Celia chỉ ước cả bọn bị thiêu chết trong nhà, coi như đám người đó may mắn. Bọn họ vì chạy thoát thân bỏ lại cả đồng bọn của mình luôn sao, khôi hài thật, Celia tự giễu. Tiếng hét bị chìm trong lửa rồi không còn phát ra âm thanh nữa, lúc này Celia mới bỏ tay mình ra và bắt đầu kiểm tra nhiệt độ của Hannibal.

Có vẻ như....cậu ấy hạ sốt rồi, Celia lấy chai nước từ trong ngực ra kiểm tra xem nó còn lạnh không, sau khi xác nhận đó là nhiệt độ bình thường thì cô cẩn thận đưa vào miệng Hannibal. Dù mê man nhưng Hannibal vẫn mở miệng nhấp vài ngụm nước mà Celia chậm rãi rót vào. Cô bé lấy vài miếng thịt khô từ trong túi đồ ra, nhai cẩn thận để nó mềm đi một chút rồi bỏ vào miệng Hannibal.

"Nuốt đi Hanni....tớ xin cậu đó." - Celia nài nỉ bên tai Hannibal.

Dù là trong vô thức, Hannibal vẫn nghe lời của cô bé, cậu chậm rãi nuốt miếng thịt vào, cứ thế Celia đút hết cho cậu cả một miếng thịt khô kích thước bằng một bàn tay.

Căn nhà cháy suốt đêm, từ chiều tối đêm hôm trước tới những tia nắng đầu tiên của sáng hôm sau xuất hiện, nó vẫn còn cháy. Celia cẩn thận chỉnh lại tấm da sói phủ trên lưng của Hannibal rồi đặt cậu lên lưng mình, túi đồ đa năng thì được Celia đeo trước cổ.

Cứ thế, Celia cõng Hannibal rời khỏi nơi đó. Celia không biết mình và Hannibal nên đi đâu, nhưng ít nhất phải đi thì mới có đường sống. Lang thang một hồi thì Celia cảm nhận được Hannibal đã tỉnh lại trên lưng của cô. Celia dừng lại ở một gốc cây, cô cởi tấm da sói trên người mình ra đặt xuống đất rồi cẩn thận đặt Hannibal ngồi lên trên đó.

"Cậu tỉnh rồi, còn thấy khó chịu ở đâu không?" - Celia hỏi nhẹ nhàng, nhưng cô thấy ánh mắt cậu như người vô hồn, không nhìn cô mà nhìn xuống đất.

"Hanni, Hanni, nhìn tớ này, nhìn tớ đi Hanni, tớ ở đây" - Celia lay nhẹ Hannibal, tay cô bấu chặt vào cánh tay của Hannibal nhưng không quá mạnh, cô muốn đánh thức Hannibal ra khỏi những ký ức vòng lặp kinh hoàng.

"Làm ơn đi Hanni, nhìn tớ được không? Tớ ở đây, Hanni, tớ ở đây" - Celia vẫn tiếp tục lay Hannibal, giọng nói nài nỉ khẩn thiết.

Cuối cùng sau những nỗ lực không ngừng nghỉ, ánh mắt Hannibal dần có tiêu cự trở lại, cậu nhìn thẳng vào mắt Celia.

"Cậu đây rồi Hanni." - Celia đưa tay trái ra sau gáy Hannibal rồi kéo cậu về phía cô, mặt Hannibal áp vào vai Celia và hõm cổ của cô, tay phải thì ôm chặt cậu.

"Cậu đây rồi, cảm ơn vì đã trở lại với tớ." - Celia dịu dàng thì thầm vào tai Hannibal.

Mất thêm một lúc lâu nữa, Hannibal mới từ từ đưa tay lên ôm chặt Celia, chặt đến nỗi Celia suýt không thở được, may mà Hannibal thả lỏng lực tay trước khi Celia tắt thở.

"Cậu có thấy khó chịu ở đâu không?" - Celia hy vọng Hannibal trả lời cô nhưng cậu chỉ lắc đầu.

"Thật không? Nè cậu lên tiếng đi được không? Cổ họng cậu có bị sao không? Nói tớ biết đi. Cổ họng cậu bị thương?" - Celia ôm mặt Hannibal buộc cậu nhìn thẳng vào mắt cô.

Hannibal không trả lời, cậu tiếp tục lắc đầu.

"Cổ họng không bị thương?" - Hannibal gật đầu khi Celia vừa nói xong.

"....Vậy cậu...không muốn nói?" - Celia tiếp tục suy đoán. Hannibal hé miệng ra muốn nói vài lời nhưng cậu không thể phát ra được âm thanh.

"Được rồi được rồi, không được thì thôi, tớ hiểu rồi." - Celia gật đầu, cô ôm Hannibal vào lòng và vỗ về lưng cậu, kỳ thực Celia không hiểu tại sao Hannibal bị như vậy, nhưng cô nghĩ điều cô cần làm bây giờ là cho cậu đủ cảm giác an toàn.

Celia giúp Hannibal đứng lên, cô khoác tấm da sói lên người lại rồi tiếp tục cõng cậu đi về phía trước, Hannibal im lặng nằm trên lưng Celia, mặt cậu áp vào lưng cô, cánh tay cậu vòng qua cổ Celia và ôm chặt cổ cô. Celia cõng Hannibal ra được một con đường lớn, chiếc xe lính bắn xuống nền tuyết dưới chân Celia làm cô bé giật mình lùi lại, may mà tay trưởng xe đứng dậy lệnh cho bọn lính ngừng bắn, bọn họ đã giết nhầm vài đứa trẻ rồi, nên họ sẵn lòng tha mạng cho hai đứa bé này.

Bọn họ hỏi bằng tiếng Nga, tiếng Ba Lan, tiếng Latvia bập bõm, Celia dường như còn bị hoảng sợ bởi tiếng súng bắn vào tuyết dưới chân cô bé nên chưa thể trả lời ngay được.

Sau khi Celia bình tĩnh lại, cô bé đáp lời bọn họ bằng tiếng Latvia - ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, khi thấy bọn họ chữ hiểu chữ không thì Celia chuyển sang tiếng Nga - thứ tiếng mà Celia nói được kha khá ngoài tiếng mẹ đẻ, ngoài ra cũng có tiếng Pháp nhưng bọn họ không giống như biết tiếng Pháp.

Celia nhìn bọn họ cắt cái xích cổ của Hannibal mà thở phào nhẹ nhõm, nhờ có cái khăn tay bao bọc quanh cổ nên lúc sợi xích được mở ra, nó không lột đi miếng da nào của Hannibal. Cô lập tức ôm Hannibal vào lòng cùng với cái túi đồ của mình, bản thân Hannibal cũng ôm một cái túi có chứa một cái ống nhòm, khi thấy một tên lính tính lấy túi đồ của mình và Hannibal, ánh mắt Celia nhìn chằm chằm tên đó một cách ám ảnh, một dấu hiệu cảnh báo cho việc nếu bọn họ dám lấy hai cái túi thì cô bé sẽ phát điên lên.

Cuối cùng bọn họ cũng không lấy cái túi của Celia và Hannibal, bọn họ cho Celia và Hannibal ngồi nhờ xe vào một ngôi làng gần đó. Trên đường xe chạy, Celia liên tục vuốt lưng Hannibal và thì thầm vào tai cậu: "Không sao rồi, chúng ta ra khỏi đó rồi, chúng ta an toàn rồi." - Celia lặp đi lặp lại bên tai Hannibal, phần để trấn an Hannibal, phần cũng để tự nhủ với bản thân mình.

Những người lính thả Celia và Hannibal ở một ngôi nhà tập trung những đứa trẻ mồ côi trong chiến tranh. Celia nắm tay Hannibal bước vào một góc nhà rồi ngồi im lặng, Hannibal dựa vào lòng Celia, tay cô bé ôm chặt cậu. Celia nhìn đám trẻ rụt rè ngồi rải rác trong căn phòng, hậu quả của chiến tranh là thế đấy, cả cô và Hannibal đều mất đi gia đình của mình, đều nhìn đứa em chết trước mắt mình.

Bây giờ...tiếp theo cô nên làm gì đây? Hay nói đúng hơn cô và Hannibal nên làm gì tiếp đây? Liệu cô và Hannibal có bị tách riêng ra khi người ta đưa vào trại trẻ không? Không được, Hannibal không có cô thì phải làm sao đây? Nghĩ đến đây tay Celia ôm Hannibal chặt thêm chút nữa, dường như cậu cũng cảm nhận được sự căng thẳng của Celia nên Hannibal xoay người lại ôm eo Celia.

"Không sao đâu Hanni, tớ ổn mà. Cậu lo lắng sao? Có tớ ở đây." - Celia thì thầm vào mái tóc của Hannibal.

Celia tiếp tục nghĩ, thật ra...cũng không phải Hannibal không có cô là không tốt, đúng hơn là cô thật sự không ổn nếu không có Hannibal. Nếu Hannibal thật sự bị tách ra khỏi Celia, cô sẽ cảm thấy rất lạc lõng, nó khiến cô trở lại thời khắc kinh hoàng khi đó, không biết bám víu vào cái gì để sống.

Celia nhìn xuống Hannibal đang ôm cô, khẽ giơ tay chạm nhẹ vào má cậu, nó gầy đi nhiều rồi, không biết phải mất bao lâu thì cô mới được nhéo lại má mềm mịn đầy thịt của cậu nhỉ?

Đêm xuống, Celia vẫn ôm Hannibal trong lòng, cô khẽ ngân nga bài hát yêu thích của cậu để giúp cậu vào giấc ngủ. Khi Hannibal chìm vào giấc ngủ, Celia cũng nhắm mắt lại. Có lẽ vì xung quanh đây an toàn nên lần đầu tiên Celia yên bình ngủ được vài phút khá nông trước khi những cơn ác mộng lại kéo đến và buộc cô vào vòng lặp của những ký ức kinh hoàng.

Nhưng thứ làm Celia thức giấc nửa đêm không phải là những ký ức kinh hoàng đó, mà là tiếng thét chói tai của Hannibal.

"Mischa! Mischa! Mischa!" - Hannibal vùng vẫy mạnh bạo, cùi chỏ cậu vô tình thúc vào má của Celia khi cô còn chưa kịp hiểu chuyện gì. Đám trẻ xung quanh đều bị thức giấc bởi tiếng hét của Hannibal.

"Hanni, Hanni, chỉ là mơ thôi, về lại với tớ đi Hanni." - Celia lập tức ôm ngang hông của cậu, cố gắng nói khẽ vào tai của cậu.

"Về lại với tớ đi Hanni, chỉ là mơ thôi, tớ ở đây." - Celia cố gắng đè đầu cậu vào vai cô, giữ chặt cậu trong lòng, đột nhiên Celia cảm thấy đau nhói ở vai, mùi máu thoang thoảng quanh chóp mũi của cô.

"Ừ không sao đâu, trở về lại với tớ đi Hanni." - Celia nén đau đớn nói tiếp vào tai Hannibal, hy vọng cậu có thể tỉnh lại khỏi cơn ác mộng.

Và rồi Celia thấy được Hannibal dần dần không vùng vẫy nữa, hơi thở cậu không còn gấp gáp nữa mà chậm rãi điều độ lại, Celia thở phào nhẹ nhõm. Lúc này cô mới dám buông một tay ra và đưa tay lên xoa má của mình, cú giật chỏ khá mạnh khiến Celia cảm thấy má mình hơi hơi sưng nhẹ.

Trong lúc từ tốn xoa xoa má của mình, ánh mắt Celia bắt gặp ánh mắt Hannibal, tay trái cô bé vô thức di chuyển lên gáy của Hannibal và ép nhẹ đầu cậu vào vai của cô bé.

"Cậu tỉnh rồi, đừng lo, có tớ ở đây, không sao đâu, chỉ là ác mộng thôi." - Celia lặp lại lời nói trấn an Hannibal.

Mắt cậu nhìn lên má của Celia và tay cô đang xoa má, tay cậu vô thức níu chặt áo của Celia.

"À...không sao đâu, tớ ổn mà. Cậu không cố ý, không sao hết Hanni." - Tay trái Celia nhẹ nhàng vuốt ve đầu Hannibal. Cậu cũng ngửi thấy được mùi máu thoang thoảng ở trên vai Celia, tay cậu giơ lên sờ vào vai Celia, dấu răng của Hannibal hiện ra rõ ràng trên vai của Celia qua xúc giác.

"Đừng lo Hanni, tớ không sao, mừng vì cậu có thể tỉnh lại được." - Celia hôn nhẹ lên thái dương của Hannibal để trấn an cậu.

"Ngủ thôi, tớ ở đây." - Celia đã thôi xoa má từ lâu, tay phải cô bé lại nhẹ nhàng vỗ về lưng của Hannibal. Trong bóng tối, Celia cứ liên tục vỗ về Hannibal mà không cảm nhận được tay cậu nắm ngày càng chặt vào áo cô, cũng không biết cậu bé Hannibal khi đó đã thề với lòng sẽ không để bất cứ ai làm Celia bị thương, bao gồm cả chính bản thân cậu.

Những ngày sau đó, Hannibal vẫn liên tục gặp ác mộng, nhưng cơ thể cậu dần dần quen với sự tiếp xúc của Celia, chỉ cần cô ôm cậu vào lòng, thì thầm vào tai cậu thì Hannibal sẽ thoát khỏi cơn ác mộng.

Điều mà Celia không ngờ nhất là trại trẻ mồ côi lại chính là tòa lâu đài Lecter, căn nhà mà cô hay qua chơi cùng Hannibal, mái ấm của cậu giờ đây lại thành chỗ ở cho nhiều đứa trẻ khác và điều tồi tệ hơn là những gì thuộc về gia đình Lecter đã bị vứt bỏ hết.

Khi vào trong trại trẻ rồi Celia mới nhận ra, không nói được cũng trở thành đối tượng bị kỳ thị trong đám trẻ, nhất là những đứa trẻ vô giáo dục to con lúc nào cũng muốn ăn hiếp kẻ yếu. Đã rất nhiều lần Celia đánh nhau với bọn chúng chỉ vì bọn chúng kiếm chuyện với Hannibal rồi, sức lực của đứa trẻ dù lớn cỡ nào thì cũng làm sao bằng Celia ngay cả trong lúc đói lả người vẫn vật lộn được với một con sói.

Nhưng Celia đau đầu Hannibal nhiều hơn bọn trẻ láo xược kia, bọn chúng khiêu khích cậu thì cậu không bao giờ để ý, trừ khi động tay động chân mà thôi, nhưng hễ bọn chúng chỉ cần khiêu khích hay chửi mắng Celia dù chỉ một câu thôi, Hannibal nhất định sẽ nổi điên mà đánh cho bọn họ một trận thừa sống thiếu chết nếu như Celia không kịp cản lại. Cuối cùng Celia cũng phải ra mặt đuổi bọn họ đi trong lúc ôm Hannibal vào lòng để trấn an cậu.

"Hanni, tớ nói cậu bao nhiêu lần rồi. Đừng để ý bọn họ được không? Bọn họ nói gì về cậu hay về tớ, cậu coi như chó sủa ngoài tai là được rồi." - Celia kiên nhẫn quỳ xuống cầm tay Hannibal, chỉ hy vọng cậu có thể nghe lời cô nói.

Đáp lại cô chính là cái lắc đầu kiên quyết của Hannibal, cậu bé cúi nhẹ người xuống, thì thào: "Bọn họ ăn hiếp Celia."

Celia thở dài, Hannibal nhất định không chịu mở miệng nói với bất cứ ai một câu, chỉ khi ở riêng cậu mới mở miệng nói chuyện với cô, nhưng giọng nói rất nhỏ và câu nói rất ngắn.

"Ừ tớ biết, nhưng đừng vì thế mà gây rắc rối cho bản thân. Tớ không quan tâm đâu, điều duy nhất tớ quan tâm ở đây là cậu. Miễn cậu đừng dính vào bất kỳ rắc rối nào nữa thì tớ lúc nào cũng nở nụ cười dù ở đây." - Celia mỉm cười dịu dàng với Hannibal.

"Hơn nữa Hanni này, có những chuyện, nếu có thể làm lén lút thì đừng làm công khai. Bởi vì công khai, sẽ gây ra rắc rối cho bản thân đó. Phải hạn chế hết mức rắc rối cho bản thân nhưng vẫn trả đũa được người khác mới là hay, cậu hiểu không Hanni? Bỏ qua lời của bọn họ đi ha? Yên tâm đi, tớ không phải là người hay chịu thiệt." - Celia nói chậm rãi hết mức có hiểu, cô nắm chặt tay Hannibal chỉ hy vọng cậu hiểu ý cô nói.

Hannibal cúi đầu im lặng hồi lâu, rồi cũng gật đầu đồng ý với Celia.

"Vậy mới đúng là Hanni của tớ chứ? Nào, đi vào sảnh đường hát thôi." - Celia nắm tay Hannibal đi vào sảnh đường rộng lớn.

Mọi đứa trẻ đều bắt đầu hát "Quốc tế ca", Hannibal vẫn im lặng như bình thường, Celia nhìn má trái Hannibal hơi sưng vì cuộc đánh nhau dưới nước vừa nãy thì thấy đau lòng, cô bé khẽ xoa đầu Hannibal trước khi hát "Quốc tế ca" cùng mọi người.

Nhưng giám thị trưởng vừa mới nhậm chức hôm nay - Petrov cùng với phó giám thị đừng lại trước bàn của Hannibal và Celia, hiển nhiên là không hài lòng vì Hannibal không thèm hát chung.

"Cao quý quá nên không muốn hát cùng bọn tao hả, cậu chủ?" - Giám thị trưởng nói to lấn át cả tiếng hát.

"Ở đây, mày không còn là cậu chủ nữa đâu, mày chỉ là một thằng mồ côi như những đứa khác thôi và thề có Chúa, mày sẽ phải hát" - Giám thị trưởng vung cái bìa kẹp hồ sơ đang cầm trên tay giáng mạnh vào một bên mặt của Hannibal. Nhưng nó không rơi trúng mặt Hannibal, mà trúng ngay đầu của Celia - vốn phản ứng nhanh lẹ vội vàng ôm Hannibal vào lòng trước khi cái bìa hồ sơ giáng xuống.

Celia lặng lẽ đưa tay mình lên đè tay Hannibal đang giấu cái nĩa dưới lòng bàn tay, cô nhẹ nhàng bóp gáy Hannibal, dấu hiệu bảo cậu hãy bình tĩnh.

"Dạ Hannibal không nói được thưa ngài." - Celia nói chuyện lễ phép từ tốn.

"Tránh ra con ranh kia! Chỗ tao và nó đang nói chuyện, ai cho mày xen vào?" - Petrov giơ tập hồ sơ lên giáng xuống một bên mặt của Celia.

"Em xin lỗi, nhưng thực sự cậu ấy không nói được, hay là để em hát to lên cho cả hai người nhé?" - Celia một mặt vừa bị đánh vẫn phải tươi cười với vị giám thị, một mặt cố gắng đè tay Hannibal lại ôm chặt lại vào lòng.

"Câm mà đến đêm nó la hét ra trò đấy nhỉ?" - Petrov giơ tay tính tát vào má Celia thì bị Hannibal giơ cái nĩa đang siết chặt trong tay, mấy cái răng nĩa đâm vào khớp đốt ngón tay gã giám thị.

"Em xin lỗi, em xin lỗi, cậu ấy hơi bị kích động." - Cô nuốt nước bọt nói nhanh, cuối cùng cũng không cản được lực tay của Hannibal.

Gã giám thị chạy vòng qua bàn tính tóm lấy Hannibal, Celia ôm cậu lùi lại. "Thôi đi! Đừng có đánh nó nữa. Ta không muốn để lại dấu vết trên người nó đâu" - Vị hiệu trưởng dù đã say nhưng sau cùng ông ta vẫn là người đứng đầu.

"Hannibal Lecter, Celia Radley, lên văn phòng ta giải trình." - Ông ta nói rồi đi lên văn phòng hiệu trưởng, ra hiệu cho hai người theo sau.

Celia thở dài, cô bé lặng lẽ bóp gáy Hannibal lần nữa: "Để tớ nói chuyện được không? Cậu không cần làm gì cả." - Celia nói nhỏ vào tai Hannibal trên đường đi lên văn phòng hiệu trưởng.

"Hannibal, đây là phòng mẹ trò đúng không? Nó toát lên một cảm giác nữ tính" - Hiệu trưởng là người tính cách thất thường, ông ta có thể tử tế cũng có thể tàn nhẫn nếu không có được câu trả lời như mong đợi.

Celia vỗ nhẹ lưng Hannibal một cái, cậu bé gật đầu.

"Hẳn trò phải thấy khổ sở lắm khi sống trong căn nhà này" - Vị hiệu trưởng vẫn nhìn Hannibal. Không có câu trả lời nào đáp lại.

"Chà, trò sẽ không phải ở đây thêm nữa đâu. Chú của trò đang trên đường đến đây để đưa trò sang Pháp." - Vị hiệu trưởng giơ bức điện lên.

"Còn trò Celia Radley, trò sẽ chuyển sang trại khác sau khi trò Lecter rời khỏi đây" - Hiệu trưởng quay sang Celia.

Hannibal đột nhiên bị kích động, cậu bé xoay người ôm chặt Celia, tay của cậu bé bấu chặt vào lưng áo của Celia.

"Cậu ấy....chỉ kích động tí thôi, em xin lỗi, và em biết rồi, chúc thầy buổi tối an lành" - Celia gật đầu với hiệu trưởng rồi khẽ nâng Hannibal đi ra khỏi văn phòng cùng với cô.

"Hanni, chú của cậu sẽ đến đón cậu đấy." - Celia hào hứng thay Hannibal.

Hannibal vẫn lắc đầu, cậu bé ôm chặt Celia không buông. Celia thở dài, một tay vỗ nhẹ đầu cậu, một tay vuốt lưng cậu.

"Cậu lại có gia đình rồi, này là chuyện vui đúng không? Cậu phải vui chứ." - Cằm Celia đặt trên đỉnh đầu Hannibal, cô bé nói dịu dàng. Hannibal không đáp.

Đêm đó, Hannibal lại gặp ác mộng thêm lần nữa, Celia vẫn dùng những phương pháp an ủi như cô vẫn hay dùng để vỗ về cậu. Celia chưa bao giờ ngủ sâu được, nếu Hannibal thét lên mỗi khi gặp ác mộng, thì Celia chỉ im lặng chịu đựng cho tới khi tỉnh giấc, khi đó cả người cô bé đau nhức, trái tim thì vỡ nát, tâm trí không ổn định, đó là chỉ khi cô bé chìm quá sâu vào ác mộng và bị ép buộc tỉnh giấc mới như thế. Cho nên Celia chọn cách ngủ nông, hầu như cả đêm Celia chỉ chợp mắt rồi thức dậy ngay khi ác mộng bắt đầu xuất hiện. Vì ngủ nông nên chỉ cần Hannibal cựa quậy trở mình, hơi thở bắt đầu dồn đập thì Celia đã tỉnh dậy trước để ôm cậu vào lòng, kể cho cậu nghe những câu chuyện hoặc hát bài hát mà cậu yêu thích.

Vị giám thị trưởng bước vào, ánh mắt Celia bắt gặp ánh mắt tàn nhẫn của vị giám thị trưởng, gã vươn tay ra kéo Hannibal nhưng cô đã bảo vệ cậu kỹ càng trong lòng nên thay vì kéo Hannibal thì gã lại kéo Celia. Gã cứ thế kéo mạnh vai cô trong khi cô vẫn đang ôm Hannibal mê man trong ác mộng. Gã đẩy Celia đi trước trong khi gã cầm cái cây xẻng đằng sau thúc vào lưng cô.

Khi bước vào nhà kho, Hannibal trong lòng Celia cũng vừa tỉnh dậy khỏi cơn ác mộng, Celia vẫn che cho cậu ở phía sau khi giám thị trưởng đặt cây đèn lên một cái thùng trong nhà kho, Celia che chở cho Hannibal lùi xa xa ra khỏi ánh đèn, nhưng gã giám thị đã quật một cú ra trò lên bắp đùi của Celia khiến cô ngã xuống cạnh cái đèn, Hannibal vẫn đứng sau lưng Celia, lòng cậu bé cuộn lên một thứ cảm xúc không rõ ràng, Hannibal nhặt một cái liềm lên và thổi tắt đèn. Cậu nghe tiếng bước chân hỗn loạn đi qua cậu và Celia thì liền giơ cái liềm lên chém xuống nhưng không trúng cái gì cả.

Lúc này Celia đã ngồi dậy, cô ôm chặt Hannibal vào lòng.

"Bỏ món đồ cậu đang cầm trên tay xuống đi Hanni, nghe lời tớ, bỏ xuống đi." - Celia nói bên tai Hannibal, cậu ngoan ngoãn bỏ cái liềm xuống, áp mặt vào ngực Celia. Tiếng đóng cửa và tiếng xích loảng xoảng vang lên. Celia biết ngay gã giám thị đó đã giam cô và Hannibal trong nhà kho tối đen này rồi.

Nhưng tạo lửa đâu phải là vấn đề khó với Celia? Nhất là trong nhà kho cũng gọi là có nhiều đồ có thể xài được. Celia thắp sáng lại cái đèn đã bị Hannibal thổi tắt.

"Ráng nhịn đi Hanni, ngày mai chú của cậu đến rước cậu đi rồi." - Celia nhéo má Hannibal như cô vẫn hay làm với cậu hồi nhỏ.

"Còn giờ thì tớ hát cho cậu nghe nhé? Đêm còn dài, tranh thủ ngủ đi, mai còn gặp chú cậu nữa" - Celia để đầu Hannibal tựa vào vai cô và bắt đầu hát nhưng Hannibal giơ tay lên che miệng Celia lại.

"Cùng ngủ đi." - Giọng nói cậu vẫn thều thào và ngắn gọn.

"Được rồi, cùng ngủ." - Celia không hát nữa, cô vẫn vỗ về lưng của Hannibal.

Tận gần sáng hôm sau gã giám thị mới thả Celia và Hannibal ra, Celia đi về phòng của mình còn Hannibal cầm ống nhòm của cha cậu theo đi ra chuồng ngựa thăm con Cesar, gã giám thị phó đang đứng ở đầu cầu thang chờ Hannibal, những món đồ cá nhân của cậu được nhét vào một cái túi.

Ở văn phòng hiệu trưởng, vị hiệu trưởng trình bày tình trạng của Hannibal cho bá tước Lecter tức chú của cậu bé. Bá tước Lecter đang dẫn Hannibal ra xe đợi thượng tá Timka thì đột nhiên Hannibal giật tay khỏi tay của người chú, cậu cắm đầu chạy vô lại tòa lâu đài làm bá tước Lecter ngỡ ngàng sau đó cũng vội vàng đuổi theo.

Celia ngồi dọn đồ của bản thân, cô cũng sắp qua viện trẻ mồ côi khác rồi, Celia nhìn quyển sách toán mà Hannibal yêu thích cùng với quyển album gia đình Lecter thì hơi hối hận vì sao không đưa cho cậu trước đó. Đúng ra từ khi bước vào trại trẻ này thì Celia nên đưa cho Hannibal rồi, nhưng cô thấy nhiều đứa trẻ kiếm chuyện với cậu quá, cô sợ bọn chúng sẽ phá hai món đồ này nên lặng lẽ giữ nó trong hộc tủ của mình, dù bọn kia có không thích cô nhưng tụi nó không đấu khẩu lại với Celia và cũng không đánh lại nên ít dây dưa, chủ yếu tụi nó kiếm chuyện với Hannibal vì cậu ấy không nói được.

Celia gấp cái túi lại, cô bé thấy một bóng hình chạy nhanh vào từ ngoài cửa, chưa kịp nhìn xem đó là ai thì bóng người đó đã nhào vào lòng Celia khiến cô bé suýt té nhào xuống đất.

"Hanni? Không phải cậu...không đúng, cậu không nên ở đây" - Celia cố gắng gỡ tay Hannibal ra nhưng cậu ôm quá chặt.

Bá tước Lecter chạy vào thì thấy cháu trai mình đang ôm một cô gái tóc hạt dẻ, đang lúc ngơ ngác chưa hiểu chuyện gì thì hiệu trưởng đã chạy tới ngay sau bá tước Lecter.

"À....Trò Celia Radley." - Vị hiệu trưởng lấy hơi rồi nói.

"Trò Celia Radley là người....có thể trấn an được trò Lecter. Cũng là người đánh các trò khác khi các trò khác kiếm chuyện với trò Lecter." - Hiệu trưởng chậm rãi giải thích cho bá tước Lecter.

"Hanni, Hannibal!" - Celia lần đầu tiên kêu tên đầy đủ của cậu, Hannibal lập tức ngước mặt lên nhìn Celia.

"Bỏ tớ ra, chú cậu đứng đợi đằng kia kìa." - Cô cố gắng gỡ tay Hannibal ra nhưng không thành.

Hannibal nhìn Celia, viền mắt cậu dần ửng đỏ lên, tay cậu bấu chặt hơn vào áo của Celia, Hannibal vùi mặt vào hõm cổ của Celia.

"Đừng bỏ tớ..." - Giọng cậu nhỏ đến nỗi dù sát bên tai nhưng Celia phải cố gắng lắm mới nghe được.

"Tớ....chuyện này....Tớ không quyết định được." - Celia nhìn bá tước Lecter với ánh mắt ái ngại.

Thấy cháu trai mình nhất định không chịu buông cô bé này ra, ông day trán thở dài, sau đó quyết định sẽ nhận luôn cả Celia. Trên đường đi ra xe, Hannibal cứ ôm chặt Celia y như rằng cậu sợ nếu cậu bỏ tay ra thì Celia sẽ biến mất.

"Không sao rồi, tớ ở đây mà. Tớ ở đây với cậu." - Celia thở dài, tay khẽ vuốt mái tóc đen dày của cậu. Hannibal không đáp, cậu vùi mặt vào lòng Celia.

"Cháu khoẻ không Hannibal? Cha mẹ cháu cứ nhắc tới cháu suốt trong những bức thư gửi đến cho chú." - Bá tước Lecter bắt đầu trò chuyện nhưng Hannibal không đáp, cậu cứ im lặng trong lòng của Celia.

Sau một hồi hỏi tự hỏi tự đáp thì bá tước Lecter chuyển sự chú ý của mình sang Celia.

"Cháu là Celia Radley? Làm sao cháu quen được Hannibal?" - Bá tước nhìn Celia, cảm thấy cô bé khá quen thuộc nhưng mà không nhớ gặp ở đâu.

"Cháu chơi với Hannibal từ nhỏ thưa bá tước." - Celia lịch sự trả lời.

"Radley.....Radley....À ta nhớ rồi. Anh trai ta có nhắc tới cháu trong một bức thư, nếu không lầm thì anh ấy bảo là Hannibal khá thích cháu. Với cả không cần gọi ta trịnh trọng thế đâu, gọi bác Lecter được rồi." - Vẻ mặt bá tước giãn ra, ông cười với Celia. Hannibal còn phối hợp gật đầu một cái trong lòng cô.

"Nhưng cháu....ý ta là cháu vẫn luôn bên cạnh Hannibal từ lúc...chiến dịch Barbarossa sao? Hay là hai đứa chỉ gặp lại nhau ở trại trẻ?" - Bá tước nói trong do dự.

"Có thể nói là chưa từng lạc nhau cho đến bây giờ, thưa bác Lecter." - Celia nhỏ giọng nói. Cô không muốn nhớ lại chi tiết đó bây giờ.

"Vậy cháu có biết Mischa ở đâu không?" - Bá tước Lecter dường như không để ý tới biểu hiện đó của Celia.

Celia im lặng không đáp, tâm trí cô bé chiếu lại cảnh kinh hoàng mà cô bé thấy đám người kia làm với Mischa, cô bé không còn cảm nhận gì được xung quanh nữa. Dường như Celia lại trở về với cái đêm tuyết rơi lạnh lẽo đó, cô bé đứng không vững nên quỳ xuống tuyết, mắt vẫn nhìn trân trân vào đám người vô lại đó làm thịt Mischa, cảm xúc cô bé tê liệt, nước mắt vô thức rơi xuống, vừa rơi ra khỏi má thì liền bị đóng băng thành hạt băng nhỏ li ti vùi vào trong tuyết trắng.

Tay Celia đau nhói, cả người cô cứ lắc lư dưới trời tuyết, phải rồi, còn Hannibal nữa, cô phải đi kiếm Hannibal. Đôi chân đã tê cóng không thể đứng dậy, nên Celia cứ thế ngã nhào xuống tuyết. Nhưng thay vì mặt vùi vào tuyết thì nó lại biến thành lưng ghế ô tô, Celia đau đớn xoa xoa trán và mũi của mình, Hannibal giờ đây đang ngồi kế bên Celia nhìn cô bằng ánh mắt lo lắng.

"Không sao, tớ ổn mà Hanni." - Celia xua tay ý bảo cô không sao.

Thế là cả buổi đó bá tước Lecter đã quen với kiểu nói chuyện một mình mà không được cả Hannibal và Celia đáp lại.

Tòa lâu đài ở Pháp hiện ra, cỗ xe tăng Đức phế thải nhô ra từ tiền sảnh, bá tước Lecter tiếp tục giải thích cho hai đứa nghe tại sao nó lại có ở đó.

"...Đi thôi Hannibal, Celia." - Bá tước Lecter đi trước dẫn đường, Celia nắm tay Hannibal đi phía sau. Đám người hầu đi từ trong nhà ra, một con chó tai cụp đi theo họ.

"Đây là cháu tôi, Hannibal, đây là cô bé bạn từ nhỏ của nó, Celia. Giờ hay đứa nó là sẽ là một thành viên trong gia đình chúng ta và chúng ta rất vui mừng đón chào hai đứa. Đây là bà Brigitte, quản gia của chú. Còn đây là Pascal, chịu trách nhiệm vận hành mọi thứ." - Bá tước Lecter giới thiệu nhanh gọn nhưng vẫn chân thành.

Celia cảm thấy hơi ái ngại vì cô vốn không thuộc về gia đình này, cứ thế mà....Chưa kịp nghĩ hết câu thì cái ôm chặt của Hannibal đánh lạc hướng Celia, thằng bé cảm nhận được sự do dự của Celia nên trực tiếp dùng hành động để an ủi cô. Celia thở dài rồi vuốt lưng Hannibal như cô vẫn thường làm, dù là nữ nhưng ở độ tuổi mười ba Celia cao hơn Hannibal một cái đầu.

Con chó tai cụp chào đón ngài bá tước vui vẻ nhưng hơi dè dặt với Hannibal và Celia. Celia thấy nó đang nghiên cứu cô và Hannibal thì liền cúi người xuống, xòe tay ra trước mặt nó để nó ngửi. Sau khi được con chó cho phép thì Celia mỉm cười đưa tay vuốt ve chính xác chỗ mà hầu hết loài chó đều thích thú, cô bé còn cầm tay Hannibal vuốt ve nó nữa.

"Ta phải kiếm cho thằng bé ít quần áo mới được. Tạm thời bà thử tìm trong đống va li đựng đồ học sinh của tôi ở trên gác xép xem, rồi ta sẽ chỉnh tranh cho thằng bé sau. Còn cô bé này thì bà hãy hỏi phu nhân, có thể phu nhân sẽ có vài bộ quần áo vừa vặn cho cô bé." - Bá tước nói với bà Brigitte.

"Còn cô bé kia thì sao, thưa ngài?" - Bà Brigitte hỏi về Mischa.

"Vẫn chưa tìm được, Brigitte ạ." - Ông nói, rồi lắc đầu khép lại chủ đề.

Celia và Hannibal dần tiến đến gần ngôi nhà, Celia thấy bóng dáng phu nhân bá tước in lên cửa sổ, lúc phu nhân Murasaki mở cửa, Celia thầm cảm thán vẻ đẹp của phu nhân, tuy nhiên Hannibal lại có vẻ không quan tâm lắm, cậu bé vẫn nắm chặt cánh tay của Celia.

"Đó là cô của cậu đó, phu nhân Murasaki." - Celia nói khẽ. Hannibal gật đầu tỏ ý đã biết, vẫn không quan tâm như thường. Celia thở dài rồi xoa đầu Hannibal - một thói quen cô vẫn hay làm mỗi khi không thể khiến Hannibal làm theo những gì mình nói.

Robert Lecter nhìn Hannibal ổn định chỗ ở trong phòng riêng cùng với Celia, vốn dĩ ông tính để cô nhóc Celia ở phòng kế bên nhưng khi ông vừa nhắc tới thì Hannibal lại níu chặt tay cô bé không buông, không còn cách nào khác ông phải để hai đứa chung phòng theo như mong muốn của cháu mình.

Celia và Hannibal ở riêng chưa được một phút thì người hầu của phu nhân Murasaki, Chiyoh, đang đứng ở cửa, một cô bé Nhật Bản tầm tuổi Celia và Hannibal, tóc ngắn ngang tai. Cô bé thoáng đánh giá Hannibal và Celia, rồi ngay sau đó một lớp màng đã bao phủ đôi mắt cô bé, y như lớp màng bảo vệ ở mắt diều hâu.

"Phu nhân Murasaki gửi lời chào đón hai người, mời hai người đi theo tôi." - Chiyoh lễ phép nói, dẫn Celia và Hannibal tới buồng tắm.

Cô bé hướng dẫn Celia và Hannibal tắm rửa sạch sẽ, sau đó hai người về phòng và bắt đầu nghỉ ngơi. Celia vẫn ôm Hannibal ngủ như cách cô vẫn thường làm, mùi thơm của gối và chăn đệm khiến Celia dễ vào giấc hơn thường ngày, cũng không gặp ác mộng quá sớm như thường. Tuy nhiên Celia vẫn không thể ngủ sâu được, chỉ vừa mới yên bình một chút là ác mộng sẽ tới và cô lại thức dậy ngay.

Celia không thấy Hannibal đâu cả, cô đoán là Hannibal lại tỉnh dậy như cậu vẫn hay bị ở trại trẻ, giờ chắc đang đi loanh quanh đâu đó. Celia xuống giường đi kiếm Hannibal như một thói quen, thậm chí không để ý tới bộ kimono nữ được xếp ngay ngắn ở trên bàn.

Celia bước ra ngoài sân, bầu trời màu tím lơ lửng trên đầu, những tia nắng cuối cùng của buổi hoàng hôn nước Pháp giúp cho Celia nhận ra Hannibal đang dừng chân ở trong sân, mắt hướng về phòng tắm, nơi mà Celia có thể thấy phu nhân Murasaki và cô bé Chiyoh đang ngâm mình. Cô thở dài khẽ gọi chỉ vừa đủ để Hannibal nghe thấy: "Hanni!"

Cậu bé lập tức xoay mặt về phía Celia, sau đó sải bước chân dài bước đến cạnh Celia, ôm eo cô thật chặt. Celia mỉm cười nhéo má Hannibal.

"Vậy là không lịch sự đó biết không Hanni?" - Đáp lại lời nhắc nhở của Celia là cái gật đầu chắc nịch của Hannibal.

"Được rồi, về ngủ thôi. Tớ kể chuyện cho cậu nghe nhé?" - Celia nắm tay Hannibal dắt về phòng.

Nhìn Hannibal chìm vào giấc ngủ, Celia dịu dàng kéo chăn lên tận cổ Hannibal, đầu cậu vẫn đặt trên cánh tay của cô. Celia không định ngủ nữa, cô bé chỉ nhắm mắt nghỉ ngơi như cô vẫn thường làm trong mỗi đêm. Qua một lúc lâu, Celia cảm thấy hơi thở của Hannibal bắt đầu dồn dập, mắt cô mở to, tay còn lại của Celia lập tức kéo Hannibal lại để ôm cậu vào lòng.

"Hanni, Hanni, tớ ở đây, chỉ là mơ thôi, tớ ở đây." - Cô lặp đi lặp lại câu nói đó. Nhưng có vẻ như lần này cậu chìm sâu vào ác mộng nặng nề hơn những lần khác nên Hannibal bắt đầu cắn xé gối. Cậu gầm gừ, la hét tên em gái, đập đánh, nghiến răng ken két.

Celia sợ Hannibal sẽ cắn trúng lưỡi nên kê cánh tay của mình vào miệng Hannibal một cách không chần chừ, cô cảm thấy cánh tay mình đau nhói, còn toàn thân thì cố gắng giữ chặt Hannibal trong lòng mình. Cánh tay Hannibal đập xuống đùi Celia làm cô đau điếng, Celia rên khẽ, vẫn tiếp tục thì thầm vào tai Hannibal.

Bá tước Lecter và phu nhân Murasaki chạy vào phòng thì thấy Celia đang cố gắng giữ Hannibal lại, họ vừa dợm bước vào giúp thì Celia đã lên tiếng: "Không sao, cháu có thể tự giải quyết." - Bọn họ dừng lại ngay khi nghe Celia nói.

Cô bé vẫn tiếp tục nói dịu dàng vào tai Hannibal, Celia cảm thấy Hannibal từ từ nhả cánh tay Celia ra thì thở phào nhẹ nhõm, cô bé cẩn thận lau mồ hôi từ trán của Hannibal rồi kéo chăn đắp lại cho cậu.

Celia cẩn thận ngồi dậy tránh không làm phiền giấc ngủ của Hannibal, bá tước Lecter và phu nhân Murasaki nhìn Celia bằng ánh mắt mà cô chưa thể đọc được trong đó là cảm xúc gì.

"Chúng ta ra ngoài đi." - Cô bé nói khẽ. Sau khi nhẹ nhàng đóng cửa lại sau lưng, cô bé mới ngẩng đầu nhìn bá tước Lecter và phu nhân Murasaki.

"Chỗ hai người có thuốc không? Cháu phải băng tay mình lại trước khi hai người có bất kỳ câu hỏi nào." - Celia nói lịch sự nhưng vẫn toát ra sự nghiêm túc.

Bá tước Lecter và phu nhân Murasaki nhìn Celia thành thục bôi thuốc rồi tự mình băng tay lại mà không cần bác sĩ thì lại thêm ngạc nhiên. Băng bó xong, Celia quay người lại đối diện với hai người, biểu hiện sẵn sàng giải đáp câu hỏi cho bá tước và phu nhân bá tước.

"Hannibal thằng bé bị như thế này suốt sao?" - Bá tước lên tiếng đầu tiên.

"Đúng vậy, từ sau khi Mischa xảy ra chuyện." - Celia bình tĩnh đáp.

"Và cháu vẫn luôn ở bên cạnh thằng bé từ đó?" - Phu nhân Murasaki hỏi.

"Từ trước đó nữa, nơi trú ẩn của gia đình cháu và gia đình Lecter không xa lắm." - Celia khẽ vuốt nhẹ chỗ băng bó.

"Vậy cháu có thể kể lại chuyện gì đã xảy ra được không? Chuyện xảy ra với cháu và Hannibal,...và cả Mischa nữa." - Robert Lecter dè dặt hỏi.

"....Cháu xin lỗi, cháu sẽ mất đi ý thức nếu nhớ về những chuyện đó." - Celia lắc lắc nhẹ đầu để xua đi những hình ảnh kinh hoàng trước khi cô bé kịp nghĩ về nó. Một bàn tay đặt lên vai Celia, ấm áp và dịu dàng.

"Thực sự mà nói, nhìn cháu bây giờ chú không nghĩ cháu....đã sống sót qua chiến tranh." - Bá tước Lecter lẩm bẩm cho bản thân nghe nhưng vẫn lọt vào tai của Celia.

Cô bé cúi mặt xuống đất, nở nụ cười cay đắng cho bản thân, Hannibal ít nhất còn có cô chú, còn cô, chẳng còn ai cả. Nếu Celia không tỉnh táo thì ai có thể bảo vệ cô đây? Nếu Celia không tỉnh táo thì ai bảo vệ Hannibal? Không lẽ cô và Hannibal cứ thế bị bắt nạt trong trại trẻ đó? Nếu được phép say, được phép dựa dẫm vào ai đó, thì chẳng ai muốn tỉnh táo và phải tự một mình gánh vác hết tất cả mọi thứ.

Celia đứng dậy chào tạm biệt bá tước và bá tước phu nhân để trở lại phòng, cô cẩn thận leo vào bên trong và nhẹ nhàng ôm Hannibal, cậu vô thức cảm nhận được Celia đã trở lại nên nhích lại gần cô, đầu dụi vào ngực của Celia.

Sáng sớm, Celia tỉnh dậy sau một thời gian chợp mắt lần thứ sáu, cô rửa mặt bằng chậu nước trên bàn, nhìn tờ giấy trên bàn, Celia liền biết giờ này Hannibal hẳn đang ở phòng vẽ của phu nhân Murasaki, cô do dự không biết nên tìm cậu hay không? Hay cứ xuống dưới phòng ăn sáng đợi cậu xuống? Sau một hồi suy nghĩ, Celia quyết định rằng nên ghé qua phòng vẽ của phu nhân Murasaki, xem xét tình hình rồi mới quyết định xem xuống nhà ăn đợi Hannibal hay rủ cậu ăn chung.

Vừa tính mở cửa phòng tranh thì đã thấy Hannibal mở cửa ra, ánh mắt Hannibal chạm vào ánh mắt Celia, cô ngửi thấy mùi máu thoang thoảng trong không khí - thứ mùi mà Celia trở nên rất nhạy sau khi sống sót trong chiến tranh.

"Hanni." - Celia hạ giọng xuống, ánh mắt cô vẫn không rời ánh mắt Hannibal.

Hannibal ngoan ngoãn chìa bàn tay đang chảy máu của cậu ra trước mặt Celia, cô khẽ nâng bàn tay cậu lên, đánh giá thương tích.

"Đi thôi, tớ dẫn cậu đi băng bó." - Celia nắm tay không bị thương của Hannibal, cúi chào phu nhân Murasaki đứng ở sau bàn rồi dẫn cậu đi.

"Tại sao lại bất cẩn vậy Hanni?" - Celia thở dài trong lúc khâu cho Hannibal, nhưng ánh mắt Hannibal cứ nhìn chằm chằm vào chỗ băng bó trên cánh tay của Celia.

"Tớ đã nói rồi mà Hanni, đừng bận tâm, không sao đâu." - Celia mỉm cười với Hannibal, cô bé hoàn thành đường khâu cuối cùng rồi vỗ nhẹ đầu Hannibal - vẫn là một cách an ủi của cô với cậu.

"Vừa nãy cậu cắm hoa với phu nhân Murasaki sao?" - Celia vừa rửa tay của mình vừa hỏi. Hannibal gật đầu.

"Tớ cá nó sẽ đẹp hơn nếu có hoa linh lan, cậu biết mà." - Celia nháy mắt tinh nghịch, Hannibal biết rất rõ thói quen cắm hoa của Celia, tất cả chậu hoa đều phải có hoa linh lan dù nó hợp hay không hợp.

Hannibal gật đầu, nhoẻn miệng cười với Celia, ở bên cô lúc nào cậu cũng thấy thoải mái. Trong lúc phu nhân Murasaki dẫn Hannibal đi đâu đó, Celia đi dạo trong vườn hoa, cô cứ ngẩn ngơ mãi về quá khứ. Hồi xưa, nhà Radley cũng từng có vườn hoa, trong đó trồng đầy hoa linh lan mà Celia thích, cha cô còn đặt xà bông và dầu gội đầu từ hoa linh lan cho Celia nữa, ngay cả nước hoa cũng là mùi hoa linh lan. Những ngày tháng đó đã vuột ra khỏi bàn tay cô như nước từ từ chảy qua kẽ hở giữa các ngón tay lại, sau cùng thì chỉ còn một lớp nước phủ lên bàn tay và nó sẽ nhanh chóng khô ráo, chẳng còn lại chút dấu vết gì cả.

Celia đi lên lại căn phòng của cô và Hannibal, cô bé lấy ra quyển sách toán mà Hannibal yêu thích - trên đó vẫn còn vết máu đã khô từ lâu của người thầy và cuốn album gia đình Lecter dính đầy bụi chưa một lần nào lau kỹ càng.

Tiếng cửa mở nhẹ nhàng vang lên sau lưng Celia, cô bé khẽ vuốt đi một ít bụi trên quyển album rồi xoay người lại nhìn Hannibal đóng cửa lại sau lưng cậu và nghiêng đầu nhìn thứ gì quen thuộc ở sau lưng Celia.

"Còn nhớ quyển sách này không Hanni?" - Cô bé giơ quyển sách lên, mắt Hannibal mở to khi thấy quyển sách, đó là quyển sách 'Luận về ánh sáng' mà cậu bé yêu thích.

"Đây nữa." - Celia đặt quyển sách bìa da lên bàn, giờ tiếp quyển album gia đình Lecter lên cho Hannibal thấy.

"Vốn dĩ tớ định đưa nó cho cậu sớm hơn nhưng mà...." - Lời nói của Celia bị cắt ngang bởi cái ôm của Hannibal.

"Cảm ơn cậu." - Celia bất ngờ nghe lại được giọng nói khàn khàn của cậu khiến cô ngỡ rằng mình tự tưởng tượng ra. Nhưng sau đó Hannibal không nói gì nữa.

"Ừ thì đúng ra tớ nên đưa cho cậu sớm hơn, nhưng trong trại trẻ tớ sợ bọn trẻ kia phá mất nên vẫn luôn giữ, hôm trước thì chúng ta vừa mới đến đây. Cuối cùng thì hôm nay tớ cũng có cơ hội đưa lại nó cho cậu." - Celia kết thúc những gì mình cần nói rồi đặt cuốn album xuống bàn, kế bên cuốn sách bìa da.

"Giữ nó thật kỹ nhé, nó là vật rất quan trọng đó." - Celia đưa hay tay ôm mặt của Hannibal, cô đọc được trong ánh mắt cậu muốn hỏi quyển album gia đình cô đâu.

"Nó....mất rồi." - Celia đáp nhẹ bâng, như thể nó không có gì quan trọng với cô nhưng đôi mắt của cô đã phản bội nó, viền mắt Celia ửng đỏ không kiểm soát được.

Hannibal đưa tay lên gạt đi giọt nước mắt mà chính Celia cũng không biết nó đang rơi. Cô giật mình, nhanh chóng đưa mu bàn tay lên lau nước mắt.

"Tớ.....tớ không sao, ừ tớ không sao." - Vẫn là câu nói đó, nhưng Hannibal không định bỏ qua nó dễ dàng như thế, ánh mắt cậu vẫn dán chặt vào Celia, thể hiện rất rõ ý định của cậu là muốn Celia nói ra, và cô đang không ổn.

"Tớ....không kịp lấy nó, trước khi nhà tớ bị....ném bom." - Cuối cùng Celia vẫn chịu thua ánh mắt của Hannibal, giọng cô không giấu nổi sự nghẹn ngào.

"Khuôn mặt bọn họ mờ dần trong tâm trí tớ, tớ cố gắng, rất cố gắng nhìn rõ khuôn mặt bọn họ trong mơ nhưng không thể....tớ cũng không có được nổi một bức ảnh để nhắc lại hình ảnh bọn họ.....Tớ sợ....tớ sợ tớ sẽ quên bọn họ mất. Tớ không muốn, thật sự không muốn." - Celia nắm chặt tay lại, giọng nói ngày càng bị bóp nghẹn.

"Tớ chẳng còn ai nữa rồi Hanni, thật sự chẳng còn ai nữa rồi...." - Cuối cùng cô khóc toáng lên. Từ sau lần Celia khóc thảm thiết bên xác em trai, đây là lần đầu tiên cô khóc, sự kiên cường, tỉnh táo của Celia trong phút chốc sụp đổ. Hannibal lặng lẽ ôm Celia, ánh mắt cậu lóe lên tia cảm xúc không xác định khi tay cậu càng ôm chặt Celia, dường như đó là một lời thề cho chính bản thân Hannibal, cậu lại thề một lần nữa rằng cậu sẽ không để bất cứ ai làm Celia khóc.

Một ngày như bao ngày khác, Celia thấy bá tước và phu nhân đã mời bác sĩ tâm lý về cho Hannibal, cô biết rằng hôm nay cô nên tự kiếm cái gì đó làm và không nên làm phiền mọi người. Nhưng ngay khi vừa cắm được nửa bình hoa thì cô bé Chiyoh đã đi vào gọi cô.

"Chuyện gì thế?" - Celia nhẹ nhàng đáp, giọng nói dù ngọt ngào nhưng vẫn uy nghiêm, dù từng lang bạt và bây giờ là đứa trẻ mồ côi nhưng phong thái quý tộc của nhà Radley vẫn in sâu vào cốt cách của Celia.

"Bá tước và phu nhân bảo rằng bác sĩ Rufin muốn gặp cô." - Chiyoh nói lễ phép.

"Chờ tôi một tí." - Celia cắm nhanh các bông hoa còn lại vào bình rồi bỏ kéo xuống, lấy cái khăn bên cạnh để lau tay. Celia đặt bình hoa lên kệ rồi đi theo Chiyoh lên xe tới phòng khám để gặp bác sĩ Rufin.

Ngay khi vừa thấy Celia, mắt Hannibal sáng lên, Celia bất giác cười nhẹ, ánh mắt này hiển nhiên là Hannibal có gì đó thú vị muốn chia sẻ với cô rồi.

"Sao vậy? Gặp chuyện gì thú vị hả Hanni?" - Cô thoải mái bước tới bên cạnh Hannibal, đưa tay quàng qua vai của cậu.

Hannibal chỉ vào cái máy đánh nhịp rồi chỉ vào con lắc, sau đó chỉ tiếp vào con lắc đồng hồ. Celia chau mày, cô thật sự không giỏi toán và không biết Hannibal nói phần nào trong toán học.

"Lại là toán học, tớ không biết cậu tính nói phần nào đâu Hanni." - Celia khẽ đảo mắt. Hannibal vui vẻ khoái chí khi Celia tỏ ra bất lực.

"Nghe bảo ngài muốn gặp cháu, thưa bác sĩ?" - Celia hỏi vị bác sĩ.

"Như cháu thấy đó, Lecter không tỏ ra hào hứng với bất cứ ai trừ cháu." - Vị bác sĩ khẽ đánh giá Celia.

"Tôi vừa mới nói chuyện với bá tước và bá tước phu nhân về tình trạng của cậu Lecter. Hai bán cầu não của cậu ấy sẽ hoạt động độc lập với nhau, giống như trong một số trường hợp bị chấn thương đầu, làm tổn thương quá trình truyền đạt giữa hai bán cầu." - Bác sĩ Rufin cẩn thận quan sát biểu cảm của Celia, ông thấy đôi đồng tử cô bé vô thức mở to giống như nhận ra điều gì đó rồi trở lại bình thường.

"Celia, cháu biết gì đó đúng không? Cháu biết chuyện gì xảy ra với Mischa và điều đó ảnh hưởng thế nào với Hannibal đúng không?" - Ánh mắt vị bác sĩ ghim chặt vào Celia. Tay ông giơ chiếc lắc lên bắt đầu thôi miên Celia.

Là một bác sĩ tâm lý, ông biết thế nào để chi phối tâm trạng của người khác, vốn dĩ nó không nên dùng với đứa trẻ mười ba tuổi nhưng...bá tước Lecter muốn biết chuyện gì xảy ra với cháu mình nên ông buộc phải làm thế, dù sao thì...đây cũng chỉ là một cô gái mồ côi mà thôi.

Tầm nhìn Celia mờ dần, không khí lạnh bao phủ khắp người cô, khung cảnh hoang tàn của chiến tranh hiện ra trước mặt Celia. Mùi khói đạn, mùi máu, mùi cỏ khô xộc thẳng vào mũi Celia. Cô phát hiện ra bản thân không cử động được, đầu gối cô tê cóng vì quỳ dưới tuyết, trước mắt Celia hiện ra cảnh Hannibal bị một tên cầm gậy đập thẳng vào đầu, bọn người vô lại đang chặt đứt tứ chi của Mischa, sau đó bỏ vào thau tắm đang được đun sôi trên đống củi, những giọt nước mắt lăn khỏi má cô, hóa thành hạt băng nhỏ vùi vào lớp tuyết trắng.

Tuyết rơi ngày càng dày, đột nhiên Celia bị rung lắc mạnh, đất trời xung quanh cô thu hẹp lại thành cái ngăn tủ nhỏ hẹp nơi cô và em trai từng trốn, khe hở cửa tủ hé ra, Celia thấy em trai đang bị hai tên lính Đức nâng lên và dí súng vào đầu, chưa kịp để Celia kịp phát ra âm thanh thì tiếng súng nổ vang lên, não em trai cô văng tứ tung trên sàn nhà, hai tên lính Đức đó quăng thi thể em trai cô xuống sàn. Đầu Celia rung lắc dữ dội, bên tai cô vang lên giọng nói của người cha mà từ lâu Celia không được nghe thấy.

"Celia con gái của cha, con mệt lắm rồi đúng không? Chỉ còn một mình trên đời này, không còn ai để dựa dẫm, con mệt lắm rồi phải không con?" - Giọng cha cô nghe thật êm ái dễ chịu.

"Đúng đó con yêu, đã bao lâu rồi con không được dựa dẫm vào lòng một ai đó và trút hết nỗi lòng của mình ra?" - Giọng mẹ cô vẫn ngọt ngào và ấm áp như trong ký ức của Celia.

"Chị chị ơi! Có ai ăn hiếp chị không? Em sẽ bảo vệ chị, chị yên tâm, em sẽ luôn bảo vệ chị, có em ở đây rồi!" - Cái giọng non nớt nhưng tràn đầy tự tin của Alvin vang lên ngay sau giọng của mẹ.

"Đi với chúng ta đi con gái, gia đình chúng ta sẽ lại đoàn tụ. Có phải con nhớ cảm giác nằm trong lòng cha rồi không? Tiếng hát ru của mẹ con và cái đầu nhỏ bé của em con nằm trên đùi con nữa, nào, đi với chúng ta đi. Chỉ cần cầm cái đó lên và ấn nhẹ vào cổ thôi con." - Giọng cha cô trầm ấm dịu dàng, Celia vô thức nhìn theo hướng mà hình bóng mờ ảo của cha cô chỉ, một con dao đang được ghim vào lòng đất.

Celia gật đầu, cô bé cảm thấy đầu cô đau nhức dữ dội, Celia nghĩ tới cái ôm ấm áp của cha, giọng hát của mẹ và mái tóc mềm mượt của em trai, đã quá lâu rồi cô không được chạm vào những thứ đó. Cha cô nói đúng, cô muốn đoàn tụ với bọn họ, thật sự rất muốn...

Celia nắm chặt cán dao, cố gắng dùng hết sức bình sinh để nhấc nó lên nhưng không thể nào nhấc được, cô cố gắng nhấc nó lên lần nữa, lần này nó đã được rút ra khỏi mặt đất một nửa lưỡi dao rồi, chỉ cần chút nữa thôi, chút nữa thôi....

"Celia! Celia!" - Tiếng thét khàn khàn, bén như kim vang lên bên tai Celia, sao giọng nói này nghe quen quen thế nhỉ? Đó là một giọng nói Celia cảm thấy rất quen thuộc, âm sắc tuyệt vọng trong tiếng gọi đó khiến Celia còn có chút đau nhói nữa. Rốt cục đó là giọng nói của ai?

"Làm ơn đi, đi mà Celia..." - Giọng nói đó chuyển sang nài nỉ, có chút hoảng loạn, nó khiến Celia đau lòng một cách khó hiểu.

Tay cô thả lỏng cán con dao, con dao lập tức biến mất, tầm mắt Celia mờ dần đi và cuối cùng cô chìm vào trong bóng tối.

Hannibal ôm chặt Celia trong lòng, ánh mắt cậu lóe lên tia hung ác dữ dội về phía ba người bác sĩ Rufin, Robert Lecter và phu nhân Murasaki. Nghĩ lại những việc vừa xảy ra khiến Hannibal lạnh sống lưng.

Vốn dĩ cậu đang ngồi đếm nhịp của máy gõ và nhịp của con lắc đồng hồ, cũng vừa đang nhẩm tính chiều dài dây của con lắc đồng hồ thì nghe vị bác sĩ hỏi Celia về Mischa. Hannibal lập tức dừng hết mọi suy nghĩ trong đầu, ngẩng mặt lên nhìn bác sĩ và nhìn Celia, con lắc đung đưa trước mặt cô và ánh mắt Celia mờ dần, Hannibal mơ hồ cảm thấy gì đó không ổn.

Bác sĩ Rufin tiếp tục hỏi Celia về Mischa và những gì xảy ra với cậu trong lúc thôi miên cô, Celia không phản ứng gì với câu hỏi của bác sĩ, Hannibal thấy mắt Celia bắt đầu trợn ngược lên, người cô run lên từng đợt và rồi Celia ngã xuống đất. Cậu lập tức nhảy xuống ghế, đẩy ngã bác sĩ Rufin và quỳ xuống bên cạnh Celia.

Hannibal lắc mạnh Celia, hy vọng cô có thể ra khỏi cái gì đó đang quanh quẩn trong đầu cô, lắc vai Celia không được, Hannibal chuyển sang lắc đầu Celia. Mắt cô vẫn trợn ngược lên, tay chân mềm nhũn như không còn sức sống, Hannibal bắt đầu hoảng loạn, nhưng cậu không phát được âm thanh gì ngoài những tiếng thở dốc và tiếng rít vào trong không khí. Vị bác sĩ bây giờ mới ý thức được sai lầm nghiêm trọng của bản thân, ông quỳ xuống bên còn lại của Celia, đối diện với Hannibal, cố gắng gọi Celia tỉnh dậy, bá tước Lecter và phu nhân bá tước cũng xông vào phòng khi nghe tiếng động lớn trong phòng.

Trong lúc vô ý, bác sĩ Rufin làm rớt cây kéo ở trong túi áo ra ngay bên tay phải của Celia, Hannibal vừa thấy Celia vươn tới nắm chặt cây kéo trong tay thì cậu dùng hết sức để đè tay Celia, cố gắng gỡ các ngón tay của cô ra, bác sĩ Rufin cũng hợp sức đè lại nhưng không biết Celia lấy đâu ra sức lực lớn gấp ba lần bình thường, tay cô từ từ nâng cây kéo lên được phân nửa quãng đường đâm vào cổ họng của chính mình mặc dù cả bá tước Lecter cũng cố gắng đè tay cô lại.

Hannibal ngày càng tuyệt vọng khi thấy cây kéo đang kéo ngắn khoảng cách đến cổ họng Celia, trong cơn hoảng loạn, cuối cùng cậu cũng có thể hét lên tên của Celia bằng chất giọng khàn khàn do đã lâu không nói của mình, tiếng thét bén như kim có lẽ đã kịp tác động vào Celia khiến cô không còn cố sức để đâm vào cổ họng mình nữa, nhưng tay cô thì vẫn nắm không buông con dao và vẫn chưa thể bị đè xuống.

Hannibal cố gắng ép bản thân nói thêm lần nữa: "Làm ơn đi, đi mà Celia." - Mắt cậu sáng lên khi Celia thả lỏng tay cần kéo ngay sau khi nghe giọng nói của cậu. Hannibal quăng cây kéo ra khác, mặc kệ nó rơi ở đâu hay trúng ai, cậu không cần biết.

Nếu như....cậu chậm chút nữa, nếu như cậu không ép bản thân cất tiếng nói thì có phải cậu....sẽ mất Celia không? Nhưng ai, ai đã làm cho Celia rơi vào tình cảnh như thế này? Hannibal quay lại nhìn ba người đứng sau cậu với ánh mắt lạnh lùng nhưng hung ác, nhưng cậu nhanh chóng dời sự chú ý của mình sang Celia, không để ý tới ba người đằng sau nữa. Và cậu....đã thất hứa rồi, cậu lại để người khác làm tổn thương Celia rồi, rốt cuộc cô phải tổn thương bao nhiêu lần vì sự vô dụng của cậu đây?

Hannibal ôm Celia vào lòng, để mặt cô áp vào ngực mình, giờ đây cậu có thể nói lại bình thường được rồi, giọng cậu khàn khàn nhưng dịu dàng vỗ về bên tai của Celia cho tới khi cô tỉnh lại.

Celia mở mắt ra, cô ngửi thấy mùi hương quen thuộc, hóa ra cô đang được Hannibal ôm vào lòng, vừa nãy cô bị gì nhỉ? Ngất đi thôi mà nhỉ? Nhưng sao biểu cảm mọi người nghiêm trọng thế nhỉ?

"Tớ không sao. Sao cậu hoảng loạn vậy Hannibal?" - Celia đưa tay lên gạt đi giọt nước mắt đọng ở khóe mi của cậu.

"Tớ không sao mà Hanni, chỉ bị ngất đi thôi mà, không sao hết." - Cô ôm má Hannibal, nhéo cả hai má cậu, Hannibal không nói gì cả, cậu chỉ vùi mặt vào lòng Celia.

Buổi sáng đẹp trời của ngày hôm sau, Celia nhận được bức thư trên bàn, nhìn nét chữ gọn gàng sạch đẹp thì rõ ràng là của phu nhân Murasaki, nhưng nội dung bên trong bức thư lại là dòng chữ của bác sĩ Rufin.

Celia siết chặt bức thư trong tay, hóa ra nói nhiều như thế là muốn cô rời đi sao? Có thật là cô....rời đi thì Hannibal mới có thể trở lại bình thường không? Sự hiện diện của cô thật sự làm Hannibal không thể hòa nhập với xã hội thật sao? Celia bực bội vò tờ giấy ném nó lọt xuống khuất đằng sau chân giường.

Nhưng ông ấy là bác sĩ tâm lý....lời ông ấy nói hẳn là đúng nhỉ? Cô đã bảo vệ được Hannibal sống sót qua chiến tranh tàn khốc rồi, bây giờ chẳng lẽ vì sự ích kỷ muốn bản thân có mục đích sống và sự an tâm của bản thân mà khiến cho cậu cứ dừng lại ở đó, không thể phát triển được sao? Không, Celia không thể làm thế được. Sau khi tất cả người nhà của cô chết đi, người duy nhất mà Celia quan tâm bây giờ chỉ còn Hannibal thôi, cô không thể vì sự ích kỷ của bản thân mà khiến cậu luôn thu mình vào vỏ bọc thế được.

Câu hỏi bây giờ là Celia đi đâu? Cô làm gì còn người thân nào nữa? Cô nên đi đâu? Chẳng lẽ cứ thế mà vác túi đồ ra khỏi lâu đài Lecter, lang thang kiếm sống? Nếu mà như thế thì chắc chắn Hannibal sẽ không cho cô đi, muốn Hannibal để cô đi, cô cần phải có họ hàng nhận nuôi, và có lẽ là....một lời hứa nữa, dù sao Celia cũng không muốn rơi vào cảnh ngay cả sau này cũng không được gặp lại Hannibal.

May mắn là bá tước Lecter đã giải quyết điều này cho Celia, không biết từ đâu mà ông tìm ra được một nhà họ hàng khá xa, thật ra đó là cách nói giảm nói tránh cho việc Celia còn không nghĩ rằng cô thật sự có liên quan đến gia đình đó.

Celia cầm túi đồ đeo lên vai, trong túi còn có vài bức vẽ mà Hannibal tặng cô và vài món đồ linh tinh khác. Celia suýt thì không hạ được quyết tâm rời đi vì ánh mắt buồn bã của Hannibal cứ nhìn cô suốt.

"Hanni?" - Cô dịu dàng gọi tên cậu, cái tên độc nhất vô nhị chỉ có Celia mới gọi Hannibal như thế. Cậu ngẩng đầu nhìn Celia.

"Cũng không phải là mãi mãi không gặp nhau, chỉ là tớ trở về gia đình của mình thôi, giống như cậu vậy." - Cô giơ một tay lên ôm má Hannibal.

"Họ đâu phải là gia đình của cậu? Họ hàng đó xa tới nỗi bắn đại bác còn chưa đến thì sao là gia đình của cậu được?" - Hannibal giữ chặt tay Celia, giọng nói cứng rắn.

"Nhưng cũng là họ hàng mà, cũng ở nước Pháp đó thôi Hanni. Đợi sau này cậu lớn đủ mười sáu hay mười tám tuổi rồi đến thăm tớ cũng được mà?" - Celia nhéo má Hannibal.

"Nhưng....cậu không ở đây được sao? Cậu bỏ tớ đi sao Celia? Ely?" - Hannibal vẫn nắm chặt tay Celia.

"Coi cậu kìa, gọi luôn cả biệt danh mà cậu đặt cho tớ rồi sao? Tất nhiên là tớ không bỏ cậu, chỉ là chuyển đi nơi khác thôi, sau này lớn chúng ta vẫn gặp lại mà." - Celia hôn nhẹ vào trán Hannibal.

"Tớ vẫn luôn ở đây với cậu, thông qua sợi dây chuyền này, nó có khắc tên tớ mà, cậu không nhớ sao Hanni?" - Celia đặt tay lên mặt dây chuyền con cáo và mặt trăng mà cô tặng cậu từ rất lâu.

"Giờ thì hứa với tớ, sau này lớn lên, chắc là đủ mười tám tuổi đi nhỉ? Tức năm năm nữa, ăn mặc thật trang trọng và ra dáng quý ông đến gặp tớ, được không Hanni? Tớ sẽ chờ cậu, vẫn luôn chờ cậu." - Celia mỉm cười dịu dàng với Hannibal.

Cậu từ từ buông tay Celia ra và để cô đi, Hannibal nhìn bóng lưng Celia khuất sau hành lang mà lòng thấy đau nhói, chỉ mới không nhìn thấy cô một lát thôi mà Hannibal đã có ước muốn thời gian trôi nhanh hơn một chút để cậu có thể gặp lại được cô. Hannibal lặng lẽ đi về phía phòng tranh, cậu cầm cây bút lên và vẽ lại khuôn mặt của Celia một cách sinh động trong một tờ giấy khổ nhỏ vừa đủ để cậu mang theo bên người, cũng là một cách để cậu không thể nào quên được các đường nét khuôn mặt của Celia.

Ngồi trên xe nhìn tòa lâu đài Lecter xa dần rồi mất hút trong tầm mắt, Celia đưa mắt nhìn sang vợ chồng người mà Celia gọi là cô chú, Celia cảm thấy họ không hề có chút thiện cảm nào, ánh mắt họ tràn đầy sự tính toán, khuôn mặt toát lên sự dữ tợn như thách thức bất cứ ai dám gây chuyện với bọn họ, Celia cố gắng thu nhỏ sự tồn tại của bản thân lại, không dám lên tiếng trong suốt quãng đường về nông trại ở miền quê xa xôi ở nước Pháp.

Quả nhiên đúng như những gì Celia cảm nhận, bọn họ chỉ muốn có thêm một người làm không lương cho các công việc của trang trại mà thôi, một hai năm đầu bọn họ còn khách khí với Celia, có lẽ vì sợ nhà Lecter vẫn còn theo dõi. Nhưng sau hai năm thì bọn họ hoàn toàn lộ ra bản chất thật của mình, chẳng cần biết chuyện đó đúng hay sai, chỉ cần Celia làm không đúng ý họ thì họ lập tức tát cô hay thậm chí là đánh và bỏ đói Celia.

Celia im lặng chịu hết tổn thương này đến tổn thương khác, có thể do cuộc đời Celia trải qua quá nhiều biến cố so với một đứa trẻ nên cô dần trở nên tê liệt, hoặc cũng có thể do lời hứa năm năm với Hannibal, cũng có thể là cả lời hứa với cha trước lúc ông ấy vĩnh viễn bỏ lại cô một mình.

Niềm an ủi hằng đêm của Celia là ngắm những bức tranh về hoa linh lan mà Hannibal đã vẽ tặng cô, vuốt ve cái nhẫn ở ngón út thầm nhớ lại đứa em trai. Những cơn ác mộng đến với Celia vẫn liên tục như trước, thật ra có Hannibal hay không thì nó vẫn xuất hiện, chỉ là sự chú ý của cô dành hết cho cậu nên Celia vẫn luôn giữ cho bản thân tỉnh táo để kịp thời xoa dịu cơn ác mộng cho cậu.

Giờ đây không còn ai để bận tâm nữa, cũng chẳng ai quan tâm nên nhiều đêm cô tỉnh dậy trong hoảng loạn, lạc lõng và cô đơn, Celia ghét cảm giác này kinh khủng, nhưng cô có thể làm gì đây? Không, Celia chẳng thể làm gì cả, cô cứ thế mà phó mặc số phận, cố gắng lờ đi mà sống.

Chiều cao của Celia gần như chững lại, hầu như không phát triển hoặc phát triển gất ít, người cô gầy đi khá nhiều, mái tóc cũng chẳng được chăm sóc kỹ càng, chúng bắt đầu hơi xơ và cứng. Thậm chí đôi mắt của Celia cũng phủ một lớp màng xa xăm mờ ảo, hồi xưa, dù hồi chiến tranh khắc nghiệt cỡ nào thì đôi mắt Celia vẫn lấp lánh lên vẻ tinh anh dù nó mang rất nhiều nỗi đau.

Hôm nay, Celia kết thúc một ngày làm việc như bao ngày khác bằng một tách trà nóng tạt vào người, nó không quá nóng để làm cô bị bỏng nhưng vẫn khiến da cô bị đỏ lên. Celia im lặng nhặt tách trà lên và bắt đầu lau sàn, lau xong cô bé lầm lũi đi về căn phòng nhỏ ở cuối hành lang tầng hai, thậm chí còn chẳng to bằng nhà kho để đồ ở tầng dưới, vốn dĩ căn phòng đó là cho con chó cưng nhà họ ngủ nhưng nó đã chết từ lâu rồi, thành ra căn phòng đó được lấy làm phòng của Celia bây giờ.

Cô đóng cửa phòng lại, phòng Celia thì không được phép khóa hay có chốt, vậy nên cô thầm cầu mong đêm nay chỉ là một đêm yên bình, không có hai đứa con nhà họ vào phá là Celia rất biết ơn rồi.

Nhưng đáng tiếc là trời không toại lòng người, đêm nay hai đứa nhóc thô lỗ nhà họ bị khó ngủ, vậy nên bọn chúng muốn đi chọc phá Celia. Hai thằng lén lút mở cửa phòng Celia, thấy cô vẫn đang ngủ thì thầm vui mừng, bọn chúng biết rất rõ Celia sẽ gặp ác mộng mỗi đêm, vậy nên bọn chúng lấy dây trói Celia chặt vào giường rồi đợi tới lúc cô quằn quại nhất thì lấy nước tạt vào mặt.

Celia vừa bị cơn ác mộng hành hạ lại vừa bị đánh thức một cách đột ngột bằng nước lạnh khiến cô run rẩy và thở hổn hển, trong ánh đèn mờ của căn phòng, khuôn mặt hai đứa nhóc vô lại đó giống ác quỷ đến cực điểm, bọn chúng thích nhất là nhìn Celia vật lộn trong đau đớn.

thằng nhỏ tên Edlan Casen bắt đầu mở tủ của Celia và lấy ra những bức tranh mà Hannibal vẽ tặng cô, ngắm nghía nó một hồi, Celia đọc được ý định của Edlan nên cô vội vã cầu xin.

"Đừng mà, xin em đó, đừng...đừng xé nó." - *Xoẹt* Celia vừa dứt lời thì Edlan đã xé từng tờ từng tờ một. Mắt Celia mở to vì sốc, cô bắt đầu giãy dụa muốn thoát ra khỏi sợi dây thừng nhằm cứu được những bức tranh cuối. Tuy nhiên dây trói quá chặt khiến cho Celia không tài nào vùng vẫy ra được.

Những bức tranh bị xé hết, bọn chúng còn xé luôn cả bông hoa giấy mà Celia đã gấp từ lâu đài Lecter, thằng lớn hơn là Baron Casen bắt đầu chú ý tới cái nhẫn trên ngón út của cô. Celia liều mạng nắm chặt tay lại để bọn chúng không lấy được, đó là cái nhẫn của em trai cô, bọn họ không thể lấy nó được!

Nhưng một làm sao địch nổi hai, bọn chúng cuối cùng cũng lấy được cái nhẫn đó ra, bắt đầu ngắm nghía, cắn thử xem phải vàng thật không, bẻ nhẹ cái nhẫn để xem nó có dễ cong không. Celia chỉ biết gào lên xin bọn họ trả cái nhẫn lại cho cô, hai thằng nhóc vô lại đó chỉ cười cười, Baron bỏ cái nhẫn vào túi quần và bước ra ngoài - một dấu hiệu cho thấy cái nhẫn đó đã thành của riêng của nó.

Celia ngừng không giãy dụa nữa, những thứ gì quý giáu nhất của cô thì bị bọn chúng cướp và phá hủy hết rồi, còn cô thì vô dụng chẳng làm được gì để ngăn cản chúng cả....Celia cảm thấy mình càng ngày càng vô dụng, không thể giữ cha lại, không thể bảo vệ được em trai, không thể cứu được Mischa, thậm chí còn kéo chân Hannibal nữa....

Hoặc có lẽ...ban đầu Celia không nên tồn tại, cô chẳng làm được gì cả, một kẻ thất bại hoàn toàn....vậy thì sống tiếp để làm gì? Lời hứa với cha sao? Cô quá mệt mỏi rồi, cha sẽ hiểu cho cô thôi. Lời hứa với Hannibal? Có khi năm năm trôi qua cậu đã quên mất cô rồi, có một cuộc sống hạnh phúc phía trước mà không bị cô kéo chân lại ở đằng sau. Tính ra....vậy thì cũng chẳng còn gì để níu kéo cô ở lại đây nữa rồi.

Ý thức Celia mơ hồ dần, một giọng nói mờ ảo hiện ra trong đầu của cô: "Trao ta quyền kiểm soát và ký ức, ta sẽ thay cô trả thù và sống tốt, cô có thể yên tâm vào giấc ngủ vĩnh hằng rồi." - Giọng nói ấy nghe ngọt ngào quyến rũ nhưng cũng có phần nguy hiểm.

Celia chẳng quan tâm gì nữa cô bắt đầu để cái gì đó truy cập vào hệ thống ký ức của Celia, những kỹ năng mà Celia có, những quyển sách mà Celia đọc, mọi kiến thức của cô, giọng nói mờ ảo đó có thể truy cập vào tất cả. Sau đó là đến ký ức về ngày đầu tiên cô ở nhà họ hàng cho tới bây giờ, vốn dĩ giọng nói đó còn muốn truy cập vào quá khứ trước khi Celia đi với họ hàng nhưng đã bị Celia ngăn cản và cô cũng đóng lại phần ký ức đó cùng với tiềm thức của mình. Cô không muốn để ai nhìn thấy phần quá khứ bi thảm và cũng có phần hạnh phúc của mình, Celia cứ thế ôm đống ký ức đó chìm sâu vào giấc ngủ êm ái tận sâu trong bóng đêm.

Trong bóng tối, cơ thể cô vẫn đang bị trói trên giường, ánh đèn tuy mờ nhưng vẫn có thể thấy vết đỏ hằn ở trên cổ tay và cổ chân Celia khi cô cố gắng vùng vẫy. Đôi mắt đang nhắm nghiền đó đột nhiên mở ra, không còn màn nước ở trong mắt nữa, nó trong veo trở lại nhưng trong đó không hề có chút dịu dàng và ấm áp nào nữa mà thay vào đó là sự lạnh lùng, tàn nhẫn, tính toán và có phần bén nhọn hơn rất nhiều.

Khóe môi Celia nhếch lên một cách đầy khinh bỉ, à không, phải nói người thức dậy bây giờ không còn là Celia nữa, mà là Alecto - cái tên mà một nhân cách khác của Celia tự đặt cho bản thân của nó. Alecto ngẩng đầu nhìn tình trạng của bản thân, cô lại nhếch môi khinh bỉ, thầm trách sao Celia yếu đuối tới vậy, kỹ năng thì có nhiều nhưng chẳng biết xài. Sợi dây trói này không tính là quá chặt, thậm chí có phần lỏng lẽo nữa, chỉ cần khẽ cà sợi dây vào giường cho nó từ từ lăn lên phía bên trên cổ tay là sẽ giật được sợi dây ra được ngay, tốn còn chưa tới năm giây cho mỗi bên. Alecto ngồi dậy cởi dây trói ở cổ chân ra, trong bóng tối, đôi mắt xanh dương lạnh lùng khẽ tính toán, cô nên đáp trả phần quà này như thế nào đây, nhưng có lẽ trước mắt vẫn phải nên diễn vẻ yếu đuối của Celia đã.

Sáng sớm hôm sau, gia đình người họ hàng nhìn 'Celia' vẫn ngoan ngoãn làm việc như mọi hôm, thầm trách chắc bọn họ suy nghĩ quá nhiều khi cảm thấy có gì đó khác thường ở 'Celia'.

Thằng Edlan la toáng lên khi thấy một con sâu róm ngay dưới chăn nó, nó sợ sâu róm nhất trên đời nên khi vừa thấy con sâu thì mặt nó tái mét, con sâu chậm rãi bò qua bò lại trên giường của Edlan khiến thằng bé hét toáng lên đầy sợ hãi, Alecto đang đứng đun trà dưới nhà bếp nghe được tiếng thét thì khẽ nhếch môi rồi hạ xuống trong tích tắc.

Ngày sau đó, cây súng gỗ của thằng Baron biến mất khiến thằng nhóc khóc la không ngừng, cuối cùng phát hiện ra nó đã bị gãy dưới giường, cha mẹ luôn miệng trách chính thằng nhóc làm gãy nhưng lại giở thói ăn vạ, ở dưới nhà, Alecto lặng lẽ chỉnh lại một quyển sách bị nghiêng trên giá sách, ánh mắt hờ hững cùng tiếng khịt mũi khi nghe thằng Baron bị mắng.

Ngày hôm sau, trong lúc cha của hai thằng nhóc đó bắt thang để leo lên sửa lại cái nóc bị dột thì ông ta nghe thấy tiếng gãy nhẹ vang lên, ngay sau đó cái cầu thang ông ta đang đứng bị ngã và ông ta bị gãy tay, khi mọi người đưa ông ta đi bệnh viện, Alecto mới đem cái cưa bỏ lại ngay vị trí cũ trong nhà kho rồi đi ra, chẳng ai biết cô đã từng lấy cái cưa đó để cưa chân cầu thang gỗ vừa đủ để khi một người leo lên ở một độ cao nhất định sẽ bị gãy.

Ngày tiếp theo sau đó, mẹ của hai thằng nhóc đứng nấu ăn trong bếp, trong lúc bà ấy đi vào kho lấy lương thực thì một con rắn xuất hiện và cạp trúng tay bà ta, chất độc của nó làm mạch máu bà ta chuyển sang màu đen ngay lập tức, dù được mọi người đưa đi bệnh viện nhưng cái tay phải bà ta gần như bị hoại tử, phải cắt cụt đi thì mới sống được. Bọn họ nghi ngờ tất cả người làm, cũng nghi ngờ cả 'Celia' nhưng không có chứng cứ, vậy nên họ chỉ có thể cắn răng quan sát cô chặt chẽ hơn và tìm kiếm bằng chứng để có thể quan minh chính đại đưa 'Celia' đến đồn cảnh sát.

Cuối tuần, mọi người sẽ cùng ngồi lại với nhau ăn xà lách và súp gà với nhau, ngay trước khi mọi người bắt đầu ăn thì ông Casen phát hiện điều gì đó kỳ lạ trong món ăn, tại sao loại nấm độc này có trong salad? Ông ta vội vàng dùng cái tay không bị bó bột của mình quậy nồi súp lên, trong nồi súp cũng có loại nấm độc này.

Ông ta hết chịu nổi rồi, ông quăng thẳng cái dĩa vào 'Celia' nhưng cô nhanh nhẹn nghiêng đầu sang một bên để né, khuôn mặt vẫn lạnh lùng và vô cảm, ánh mắt cô nhìn ông như sắc như dao.

"Là mày đúng không? Là mày hại gia đình tao cả tuần nay đúng không?" - Ông Casen quát lớn.

"Bác quá khen rồi, sao đứa hầu vô dụng như con làm được những chuyện động trời đó chứ?" - Miệng thì nói thế nhưng khóe môi Alecto lại đầy vẻ trêu ngươi.

"Chắc chắn là do mày! Đám người kia làm gì có gan đó? Chỉ có con nhỏ Celia mày thôi!" - Bà Casen quăng tiếp cái ly vào Alecto nhưng cũng không trúng.

"Ôi dào, thế bác tính làm gì? Đưa cháu cho cảnh sát nếu đúng thật là cháu làm? Hay dí dao vào cổ cháu? À đúng rồi, bác còn chưa cầm muỗng được bằng tay trái thì sao cầm dao được nhỉ?" - Alecto nói giọng trêu tức, cô bưng ly nước lọc lên nhấp một ngụm cho đỡ khô họng.

"Chắc chắn những chuyện đó là do mày làm!!! Mày không chối nổi nó đâu!!!" - Ông Casen đập mạnh xuống bàn.

"Chà chà chà, để xem. Phòng thằng bất lương Edlan nằm gần cửa sổ sát bên bụi cây thì sâu róm vào phòng cũng không hiếm. Thằng vô lại Baron thì cây súng gỗ đó gãy dưới gầm giường của nó mà? Hai người tin tưởng vào cây súng gỗ đó có thể chịu nổi cơ thể phì như trái banh lăn của thằng Baron sao?" - Alecto chậm rãi liệt kê nhẹ nhàng, không nói chính xác là cô làm nhưng giọng điệu thì lại khẳng định điều đó.

"Còn bác? Cái cầu thang cũ mục đó cứ để mãi trong kho không chịu đổi mới do bản tính keo kiệt, bác còn trách được ai chứ? Nhà kho đồ ăn thì không chịu thường xuyên kiểm tra, ngoài kia nhiều bụi cây cỏ mọc hoang dại, một hai con rắn bò vào cũng không lạ, dù gì bức tường gỗ đã có dấu hiện mục rã và tạo nhiều lỗ nhưng hai người tiếc tiền và thấy còn che mưa nắng được nên cứ để đó thôi. Vậy thì rốt cục hai người đổ tội cho ai hử?" - Alecto nhếch môi khinh bỉ. Ông bà Casen ngày càng tức điên với những lời cô nói, còn hai thằng nhóc thì bị ánh mắt bén nhọn và vô cảm của cô dọa cho không nói được một lời nào cả.

"Còn salad này? Nồi súp này? Đồ là do hai bác tự hái, thi thoảng hai thằng nhóc thô lỗ này còn bỏ vài thứ linh tinh vào giỏ đồ, sao? Nếu truy ra thật thì ai biết chừng nấm độc là do hai thằng này bỏ vào mà không biết? Dù thế thì vẫn cấu thành tội cố ý giết người đấy nhé." - Alecto thiện chí nhắc nhở chậm rãi nhưng vẫn không quên bỏ thái độ trêu tức vào giọng nói.

"Mày!" - Bất chấp cái tay đang bị bó bột, ông Casen lấy cây cời than rồi xông qua chỗ Alecto đang ngồi tính đánh cô, nhưng Alecto nhanh nhẹn né sang một bên, cô quăng thẳng cái ghế vào người ông Casen.

"Là ông khơi mào trước đấy ông Casen." - Ánh mắt Alecto hiện ra sự tàn nhẫn, cô chụp lấy cái chày lăn bột trên bếp và nện nó vào cánh tay đang bó bột của ông Casen làm ông ta đau đến nỗi bỏ cái cời than ra ngay.

Alecto tiếp tục nện cái chày vào đầu thằng Baron tính đâm cô bằng con dao làm thằng đó choáng váng ngã nhào xuống sàn. Thằng Edlan thì ôm được eo Alecto từ đằng sau nhưng Alecto thúc cùi chỏ vào bụng thằng bé khiến nó buông ra trong đau đớn, cô không thương tiếc mà đập thẳng cái chày vào đầu thằng Edlan.

Ngay cả bà Casen cũng không tránh khỏi bị tấn công, Alecto ném mạnh cái cốc vào đầu bà Casen làm bà ta ngã xuống trước khi kịp chạy ra ngoài hành lang để gọi điện thoại cho cảnh sát.

"Mấy người nghĩ mấy người có thể sống qua khỏi đêm nay sao?" - Alecto nở nụ cười tàn nhẫn, cô giơ cao cái chày lên tính đập thêm một cú vào đầu Baron nhưng Edlan hét lên.

"Đừng! Tụi tôi xin lỗi mà, cái nhẫn của cậu đây này! Tụi tôi không dám lấy nữa đâu." - Edlan rút cái nhẫn từ trong túi ra giơ trước mặt Alecto, cô hừ một tiếng, trong bụng nghĩ cái nhẫn thì có ích gì chứ? Cô ta cũng chẳng dậy nổi đâu.

Thế như Alecto không ngờ rằng cái nhẫn đó có thể đánh thức được Celia ngủ sâu trong tiềm thức, Alecto bị đẩy trở về bóng tối, chỉ có thể quan sát mọi việc từ trong tiềm thức mà thôi.

Cái chày trong tay rớt xuống đất, Celia vươn tay ra lấy lại chiếc nhẫn, đầu cô vẫn đang quay cuồng xử lý mọi việc diễn ra xung quanh, ai nấy cũng đều mặt mày đầy máu, ông Casen ôm cái tay bó bột của mình rên lên đau đớn, bà Casen bị cụt bàn tay phải, hai thằng nhóc đầu vẫn còn rỉ máu.

Một luồng hình ảnh không xác định, bị rời rạc hiện ra trong đầu Celia, cô nắm chặt cái nhẫn trong tay rồi chạy nhanh ra hành lang hướng đến máy đánh điện, Celia kịp gõ xong dòng chữ ngắn gọn trước khi bà Casen chạy ra hùng hổ đứng trước mặt Celia, ánh mắt muốn ăn tươi nuốt sống cô nhưng vẫn còn hơi e dè hành động của 'Celia' vừa nãy trong phòng ăn. Celia lặng lẽ bấm nút gửi đi, ánh mắt vẫn đối diện với bà Casen.

"Loại nấm trong salad và nồi súp đó ngoài có độc ra còn có tác dụng gây ra ảo giác, khi lên cảnh sát rồi thì chúng ta đều bị quy vào tội vô ý gây thương tích lẫn nhau và cũng bị trả về nhà tự giải quyết thôi. Bác muốn đem hết cả gia đình lên đồn thật sao?" - Celia nói chậm rãi, bà Casen thấy lạ nhưng không biết lạ chỗ nào so với vừa nãy, hình như giọng nói bén nhọn và đầy sự giễu cợt đã biến mất rồi thì phải.

"Mày hay lắm! Tưởng tao không làm gì được mày chắc? Ngày mai tao bán mày đi cho bọn buôn người, hừ, có trời mới biết chuyện gì sẽ xảy ra với đứa nhóc thân thể yếu ớt như mày, có khi....bị đem đi làm đồ chơi cho người ta cũng nên?" - Bà Casen nói đầy ẩn ý, giọng nói còn chứa sự hả hê và độc ác.

Celia im lặng chạy lên phòng, cô ngồi dựa lưng vào cửa để tránh người khác xông vào đột ngột, nếu rơi vào tay bọn buôn người thật thì không còn đường nào thoát cả. Ngay cả cái túi da này sợ là cũng không thể nào giữ được nữa, cô không thể để tài sản nhà Radley rơi vào tay người khác được. Có lẽ cách tốt nhất lúc này là....bỏ trốn. Đi đâu cũng được, phải thoát khỏi đây trước đã.

Celia khoác thêm cái áo khoác bằng da mỏng lên người để che cái túi da đeo sau lưng, cô lén lút mở cửa ra chầm chậm đi xuống phía sau nhà, nhân lúc gia đình Casen không chú ý thì mở cửa sau mà chạy thẳng vào rừng.

Celia chạy gần như cả đêm, cho tới khi kiệt sức thì cô mới chịu ngồi xuống một gốc cây, bình minh vẫn chưa lên, bóng tối vẫn bao trùm khắp cả khu rừng. Celia cười giễu cho số phận của mình, lang bạt sinh tồn từ năm tám tuổi đến mười hai tuổi, rồi lại tiếp tục lang bạt ở độ tuổi mười sáu, có lẽ ông trời cảm thấy cô quá mạnh mẽ, nên muốn dùng những nghịch cảnh để chôn vùi Celia vào sâu trong lòng đất.

Celia đã sống qua chiến tranh tàn khốc, sống qua những tên ăn thịt người dã man, bước qua mùa đông dài nhất của cuộc đời mình để sống được đến bây giờ, không lẽ lại chịu thua ngay lúc này? Cô xoa chiếc nhẫn ở ngón út phải của mình liên tục như một sự gợi nhắc về em trai và gia đình. Giọng nói đó lại vang trong đầu Celia, đúng là giọng của cô, nhưng nó vô cảm và lạnh lẽo không có chút hơi ấm nào cả. Celia vừa ngạc nhiên nhưng cũng vừa không, cảm giác như nó đã hiện diện ở trong cô từ lâu rồi nhưng cô không nhận ra nó cho tới tận bây giờ.

"Tôi tưởng cô chìm vào giấc ngủ vĩnh hằng trong tiềm thức rồi chứ?" - Giọng nói của Alecto lạnh nhạt vọng lên trong đầu Celia.

"Vốn dĩ là thế." - Celia thừa nhận, thầm đánh giá giọng nói trong đầu của mình.

"Vậy tại sao lại thức dậy? Vì chiếc nhẫn vô dụng đó sao?" - Alecto hơi nâng giọng mình lên, cô ta bực tức vô cùng vì bản thân bị mất quyền kiểm soát đối với cơ thể.

"Nó! Không! Vô! Dụng! Nó là chiếc nhẫn yêu thích nhất của em trai tôi!" - Celia nạt lại, cô không chấp nhận bất cứ ai ý kiến về món đồ thuộc về gia đình của cô, dù cho có là một 'bản thân' khác cũng không được.

"Ôi ôi coi ai bắt đầu biết cách nạt người khác rồi kìa? Chỉ biết nạt người không có quyền phản kháng. Đồ hèn nhát!" - Alecto khịt mũi trong tâm trí của Celia.

"Nhưng tôi không hành hung người khác đến suýt mất mạng như cô!" - Giọng nói Celia trở nên cao hơn, cánh rừng im ắng chỉ có mỗi giọng của cô vang lên trong bóng đêm.

"Tôi đang trả thù giùm cô thôi. Đúng là làm ơn mắc oán!" - Alecto giễu cợt khinh thường.

"Cô là ai mà đòi trả thù giùm tôi? Tôi không có yêu cầu điều đó!" - Celia nói ra thành tiếng trong bực bội.

"Tôi là ai á? Chẳng phải cô đã có câu trả lời rồi sao? Thích giả vờ ngây ngô lắm à? Ở đây chẳng có ai ngoài chúng ta, nhưng nếu cô thích diễn cho ma xem thì tôi không cản." - Giọng Alecto đầy vẻ chế giễu.

"Cô khác tôi chắc? Thích đóng vai nhìn đời bằng nửa con mắt dù ở đây chẳng có ai, hỏi còn không thèm nói, làm như bản thân cao quý lắm vậy." - Celia cũng nhếch miệng khịt mũi lại.

"Cô...! Nhưng ít nhất tôi không để người khác bắt nạt bản thân tới mức thân tàn ma dại như cô!" - Giọng Alecto bực tức tiếp tục vang lên trong đầu Celia.

"Nhưng cô còn chẳng được tính là một cá thể độc lập. Cô chỉ là một phần của tôi thôi. Là một nhân cách khác, vô cảm, tàn nhẫn, gần như vô nhân tính." - Celia hừ lạnh một tiếng.

"Tại sao tôi phải có nhân tính nhỉ? Cô quá yếu đuối, đổi lại là tôi, đám người đó không sống nổi qua đêm đầu tiên họ dám đụng đến tôi! Ít nhất là không ai sống sót qua đêm nay." - Alecto khinh miệt Celia.

"Người yếu đuối như cô sao vẫn không chịu chết đi nhỉ? Để tôi hoàn toàn kiểm soát cơ thể đi! Tại sao không đưa hết những ký ức của cô cho tôi rồi ngoan ngoãn ngủ tiếp?" - Alecto nạt.

"Tôi đã nói rồi, cô thì tính là gì? Chỉ là một thứ được sinh ra từ những tổn thương của tôi thôi! Cô! Không! Có! Quyền! Gì! mà bắt tôi phải làm như thế!" - Celia đấm mạnh vào thân cây trong khi tranh cãi với giọng nói trong đầu của mình.

"Tưởng bản thân mình hay lắm hả? Ít nhất tôi sẽ không sống trong đau khổ như thế này!" - Celia có thể cảm nhận được vẻ mặt khinh bỉ cùng với tướng ngồi chẳng để ai vào mắt của Alecto.

"Tôi còn lời hứa, với cha, với mẹ, với em trai và với Hanni. Còn hơn cô không có mục đích sống, không có người thân. Còn cô? Một thứ chỉ mới sinh ra được vài tuần hoặc vài tháng, không thể trải nghiệm hay biết được những thứ cảm xúc trên đời thì đáng sống chắc?" - Celia bình tĩnh nhấp ngụm nước từ chai nước trong túi của mình.

"Cô!" - Alecto nhận ra có tranh cãi thêm nữa thì bản thân cũng không thể nắm quyền kiểm soát chính của cơ thể này được, Celia dù có yếu đuối thì cô ấy vẫn là người sở hữu hoàn toàn thân thể này.

"Được rồi, chúng ta nói chuyện đoàng hoàng lại đi. Tôi chỉ muốn đạt được thỏa thuận tốt đẹp nhất cho cả hai chúng ta trong việc xài chung một cơ thể này." - Alecto hạ giọng xuống.

"Có thỏa thuận thì cũng là tôi thỏa thuận, cô thì tính là gì? Nhưng dù sao cô cũng là một phần của tôi, nên tôi cho cô đưa ra ý kiến lần này. Nói đi, cô muốn gì?" - Celia hơi đề phòng khi hỏi.

"Tôi còn có thể làm hại cô được à? Làm hại cô tức là tôi tự hủy đường sống của bản thân đấy. Đừng có ra vẻ kiêu ngạo như thế!" - Alecto khịt mũi.

"Tôi đã không cho cô nói đâu nhỉ? Thích tự phức tạp hóa vấn đề như thế thì chúng ta khỏi thương lượng." - Celia điềm tĩnh nói.

"Cô! Cô được lắm!" - Alecto dù tức tối nhưng cũng chẳng làm gì được Celia. Celia cảm thấy trong đầu mình im lặng một hồi lâu thì tưởng là nhân cách khác của bản thân rút lui rồi, cô tính bỏ qua vấn đề để tiếp tục hành trình vô định của mình thì giọng Alecto lại vang lên.

"Chia nhau kiểm soát, cô kiểm soát cơ thể ban ngày, còn tôi là ban đêm, đó là chia theo buổi, hoặc trong một tuần cô kiểm soát hai ngày xong tới tôi hai ngày, cuối tuần thì nếu tôi không có việc gấp thì tặng cô ngày chủ nhật cũng được. Hoặc chia theo tháng, cô một tháng tôi một tháng xen kẽ nhau, thật ra tôi không khuyến khích cách này cho lắm. Nhưng tất nhiên, có nhiều thứ không đoán trước được nên đây không phải lịch cố định, chủ yếu tùy vào chúng ta thương lượng mỗi khi có việc xảy ra." - Alecto liệt kê những khả năng mà cô nghĩ tới cho Celia chọn. Sau khi bình tĩnh, Alecto chấp nhận thực tế rằng dù có cố phản kháng hay cãi nhau thì cũng không thể đánh bại được nhân cách gốc là Celia, vì vậy cô ta phải mềm mỏng một chút.

"Và điều tiên quyết là khi người này đang kiểm soát cơ thể thì không được phá ngang giữa chừng, trừ khi tình huống bất đắc dĩ. Cô có thể yên tâm, tôi là người giữ đúng lời hứa, làm hại cô hay để mọi người phát hiện ra chúng ta cũng chẳng bổ béo gì cho tôi và cả cô." - Alecto kết thúc phần trình bày của mình, lặng lẽ chờ Celia quyết định.

"Cô có muốn chen ngang cũng không có cửa đâu, trừ khi tôi để cô làm thế. Nhưng tôi chen ngang cô thì được đấy." - Celia khịt mũi một lần nữa.

"Tuy nhiên, dù gì cô cũng là một phần của tôi, vậy nên tôi tôn trọng cô coi như là tôn trọng chính bản thân mình. Vì vậy tôi đồng ý với điều kiện của cô." - Celia gật đầu với chính mình.

Alecto tiếp tục im lặng, cô ta dù tức nhưng cũng biết tranh cãi không mang lại lợi ích gì cho cô ta, thậm chí còn có nguy cơ bị biến mất hoặc bị giam trong bóng tối mãi mãi.

Khi giọng nói trong đầu không còn vang lên nữa, Celia trở lại với thực tại, những tia nắng đầu ngày bắt đầu xuất hiện, ánh sáng le lói qua từng kẽ lá, chậm rãi thắp sáng khu rừng.

"Với cả, lúc nói chuyện với tôi ở nơi đông người, chỉ cần suy nghĩ trong đầu là được. Chúng ta không muốn bị bắt vào bệnh viện tâm thần vì cô nói chuyện một mình như con khùng đâu." - Alecto tốt bụng nhắc nhở, mà thật ra chẳng phải vì cô ta tốt bụng, cũng là vì bản thân cô ta hết cả thôi, nếu Celia và cơ thể có chuyện gì thì cô ta cũng sẽ bị ảnh hưởng.

Celia không nói nhưng cô ghi điều đó vào lòng, cảm giác có thêm một 'bản thân' khác bên trong làm Celia thấy lạ lẫm. Cô còn tự hỏi rằng không biết nó có nghe được những suy nghĩ của cô không. Nhưng trước mắt cô cần phải kiếm nơi cư trú cho bản thân, dù có là trẻ lang thang thì vẫn cần nơi che mưa che nắng mà. Vì thế, Celia đeo túi da lên và bắt đầu đi về phía trước dù không biết nó đi đâu, lang thang mãi tới trưa, Celia cũng tới được một thị trấn chẳng biết tên gì của Pháp, rất may tiếng Pháp Celia nói cũng tạm ổn, vẫn nghe hiểu được người ta nói gì và nói cho người ta hiểu.

Bụng Celia kêu lên, cô lấy từ trong túi da ra nửa cái bánh mì khô, ráng ăn để trụ qua cơn đói trước khi cô nghĩ ra được cách gì đó để kiếm tiền. Cô ngồi ở góc đường nhìn dòng người đi lại để cố gắng xua tan cảm khác khô khốc ở cổ họng khi ráng nuốt bánh mì khô.

Celia đột nhiên nghe tiếng xì xầm, có cả tiếng lớn tiếng nhỏ từ quán ăn kế bên, cô nghiêng đầu qua nhìn lướt vào cửa hàng xem có chuyện gì xảy ra. Celia thấy người quản lý đứng bên cạnh một người mặc vest trang trọng, đang cố gắng nói cho hai vị khách đối diện hiểu về món ăn và cách tính tiền dựa theo thành phần họ gọi, còn tùy vào giảm giá các thứ. Hai vị khách cũng cố gắng diễn đạt cho người quản lý và chủ của họ hiểu là bọn họ không ăn được thịt bò, không biết quán có món ăn khác hay không. Tóm lại là người giới thiệu thì cứ chăm chăm vào món ăn ngon của quán rồi cách tính tiền các thứ, còn hai vị khách thì cứ muốn hỏi xem các món khác.

Nhìn cuộc nói chuyện dần trở nên căng thẳng khi đôi bên bắt đầu bực bội và nói chuyện nặng lời hơn với nhau, Celia quyết định chen vào giúp đỡ.

"Làm phiền mọi người, xin mọi người bình tĩnh." - Cô nói bằng cả tiếng Anh và tiếng Pháp còn chưa sõi của mình. Nhưng ít nhất nó kéo được sự chú ý của hai bên về phía cô. Bọn họ thấy cô bé ăn mặc hơi nhếch nhát nhưng đôi mắt xanh tinh anh đó phần nào khiến bọn họ cũng tin tưởng đôi chút sau khi đánh giá về ngoại hình.

"Cháu có thể giúp mọi người phiên dịch cuộc nói chuyện ạ. Thưa ngài, ngài muốn hỏi gì với hai vị khách này?" - Cô bé nói bằng cả tiếng Anh và tiếng Pháp.

"Hỏi bọn họ xem bọn họ muốn đặt món gì?" - Người quản lý thấy Celia nói được tiếng Pháp và tiếng Anh thì khẽ thở phào dù tiếng Pháp của Celia nói vẫn chưa được thành thục lắm.

Celia dịch lại cho hai vị khách, sau đó tiếp tục dịch lại lời của hai vị khách cho người quản lý. Thế là mọi chuyện êm xuôi với sự giúp đỡ của Celia trong việc kêu món và gọi món bằng hai thứ tiếng. Celia dợm bước đi khi xong việc nhưng hai người khách đã kéo tay cô lại.

Nghe khẩu âm thì Celia không đoán được bọn họ là người gì vì kiến thức về ngôn ngữ cô không có nhiều, nhưng nhìn cặp nhẫn cưới thì Celia vẫn biết hai người là vợ chồng, mái tóc hơi ngả bạc cùng vài nết nhắn cho thấy họ đang sắp tiến vào độ tuổi trung niên. Celia ngoan ngoãn đứng im nhìn bọn họ, chờ đợi bọn họ nói gì đó.

Hai người kéo ghế cho Celia ngồi xuống, không nói gì cả, Celia cũng rất kiên nhẫn chờ hai người mở lời nhưng cho tới khi món ăn được dọn lên hết vẫn chưa thấy hai người nói gì cả.

Đôi vợ chồng đặt một phần ăn trước mặt Celia, cô hơi giật mình, vừa há miệng tính từ chối thì người vợ đã đút một miếng vào miệng Celia. Lời nói bị chặn lại trong họng, Celia bất đắc dĩ phải nhai kỹ rồi nuốt nó xuống trước khi cô bắt đầu nói những gì mình muốn nói.

Vừa há miệng ra thì lại bị người vợ đút thêm vào, Celia nhìn dĩa đồ ăn rồi nhìn hai người họ, cô đoán cô phải ăn hết phần này thì họa may mới có thể bắt đầu nói chuyện. Celia khẽ thở dài, cô im lặng ăn hết cái dĩa trước mặt một cách chậm rãi.

Nói ra thì chính Celia cũng khá ngạc nhiên khi nghi thức ăn của Celia vẫn được ghi nhớ trong đầu một cách rõ ràng không lẫn vào đâu được, từ phong thái ngồi ăn tới cách cầm dao và nĩa đều tỏa ra thần thái của người từng là cô chủ nhỏ của nhà bá tước. Ăn xong, Celia nhẹ nhàng bỏ dao và nĩa xuống, cầm khăn lên lau miệng một cách duyên dáng trước khi đặt nó xuống đúng với nghi thức trên bàn ăn.

"Không biết hai người muốn nói gì với cháu ạ?" - Celia hỏi lễ phép.

"Cháu có gia đình không?" - Người vợ hỏi trước.

"Đã từng, tuy nhiên sau chiến tranh thì cháu đã trở thành trẻ mồ côi." - Celia đáp chậm rãi.

"Bây giờ cháu đang vô gia cư?" - Người chồng tiếp lời.

"Dạ đúng, cháu đang vô gia cư." - Celia gật đầu xác nhận.

"Hiện giờ cháu bao nhiêu tuổi?" - Giọng nói của người vợ nhẹ nhàng hơn hẳn, bà còn dịu dàng vuốt tay Celia.

"Dạ mười lăm tuổi sắp bước sang mười sáu tuổi." - Celia uống một ngụm nước để không bị khô cổ họng.

"Vậy tên cháu là gì?" - Người chồng cũng nắm nhẹ tay Celia, giọng dịu dàng hơn.

"Celia Radley." - Cô có hơi không quen với sự đụng chạm dịu dàng như thế này. Từ rất lâu rồi không có ai chạm vào cô dịu dàng thế này.

"Vậy hai bác qua đây để du lịch ạ?" - Celia lễ phép hỏi, đảo lại vị trí của cô từ thế bị động sang chủ động.

"Một phần là đi du lịch, phần còn lại là đi kiếm con nuôi." - Người chồng hơi bất ngờ khi Celia chủ động nhưng không có vẻ gì là bực bội.

"Hai bác hiếm muộn, không thể có con lúc còn trẻ, nhưng về già rồi thấy cô đơn nên muốn tìm đứa trẻ về làm bạn." - Người vợ nói tiếp theo sau lời của người chồng. Ánh mắt hai vợ chồng khẽ nhìn Celia, dường như hy vọng điều gì đó.

"Vậy hai bác có thể cân nhắc cháu được không ạ? Cháu khá ngoan ngoãn, không làm ồn, cũng dễ ăn." - Celia im lặng hồi lâu rồi tự tiến cử chính mình. Miệng người chồng khẽ nhếch lên, thể hiện sự hứng thú, người vợ dù không thể hiện gì ra khuôn mặt nhưng ánh mắt bác ấy đã thể hiện rõ điều đó.

"Câu hỏi lớn nhất là, cháu không sợ bọn ta là kẻ lừa đảo hay kẻ buôn người sao?" - Ánh mắt người chồng nhìn Celia chăm chú.

"Cháu đã quan sát hai người từ đầu, có nhiều thứ chứng minh rằng hai người không phải là kẻ buôn người." - Celia thản nhiên đáp.

"Nói thử xem?" - Người vợ thích thú nhìn Celia.

"Kẻ buôn người thường khá thông thạo ngôn ngữ khác, hoặc ít nhất nếu ở đây thì cũng phải biết tiếng Pháp, hai người hoàn toàn không biết, nó cũng không phải giả vờ vì cháu đã theo dõi cuộc tranh luận từ ngoài cửa hàng rồi. Lúc cháu bước vào thì ánh mắt hai người rất ngạc nhiên, hoàn toàn ngoài dự đoán." - Celia liệt kê, tư thế ngồi của Celia dần thẳng lên, lộ ra khí chất của một cô chủ nhỏ nhà bá tước.

"Lúc bác mở ví tiền để thanh toán cho món ăn, cháu thấy chứng minh thư của bác, cái này thì linh cảm cháu cảm thấy đây là chứng minh thư thật. Cháu xác định được sáu bảy phần, phần còn lại vẫn là đánh cược thôi." - Celia thành thật nói, ánh mắt cô nhìn vào cái dĩa trống trước mặt mình, không biết đang suy nghĩ gì. Thật ra Celia không liệt kê rằng ánh mắt hai người họ toàn nhìn về phía đối phương, khi nhìn về Celia cũng có chút sự biết ơn vì cô đã phiên dịch giúp họ hôm nay.

"Thú vị thật." - Người vợ mỉm cười, người chồng gật đầu đồng ý.

"Giống anh hồi xưa đấy." - Người vợ mỉm cười với người chồng, bác ấy nắm chặt tay đối phương.

"Về việc tự đề cử bản thân sao? Em yêu, em phải biết là cơ hội chỉ dành cho những ai biết nắm bắt." - Người chồng nhìn vợ bằng ánh mắt đầy yêu thương, Celia cảm tưởng như cô được thấy lại ánh mắt của cha cô dành cho mẹ cô lúc còn ở lâu đài Radley.

"À, anh quên mất, chúng ta chưa giới thiệu tên của mình cho con bé." - Người chồng chợt nhớ ra Celia chưa biết tên hai người.

"Bác là Damon Lawrence, bác ấy là Selina Lawrence, hân hạnh được gặp cháu." - Damon chìa tay ra. Celia lập tức bắt nó bằng hai tay, đầu cô khẽ cúi theo đúng lễ nghi chào hỏi.

"Vậy....Hai bác có suy xét cháu không ạ?" - Celia cẩn thận hỏi lại. Trong tình trạng vô gia cư này của cô, thì hai người trước mặt giống cơ hội mà ông trời trao cho Celia sau khi bắt cô nếm trải hết khổ đau trong quá khứ, Celia phải cố gắng để vươn tới nó, còn việc có thành công không thì chuyện đó hãy để số phận quyết định.

"Vốn dĩ chúng ta muốn tới một trại trẻ mồ côi để xem xét nhưng xem ra cũng không cần thiết nữa." - Bà Selina nói. Thực ra ban đầu bọn họ không có ý định đến trại trẻ nào cả, ý định muốn có con nuôi là thật nhưng bọn họ không tính tìm kiếm nó ở đây, nhưng bà Selina vẫn nói như thế, ông Damon gật gù hiểu ý bà.

"Vậy là cháu được....nhận?" - Celia không ngờ nó lại lẹ đến thế, cô tưởng hai người họ phải đi xem xét một vòng nữa rồi mới suy nghĩ từng khả năng.

"Đúng vậy, bây giờ chúng ta đi tới chỗ có thẩm quyền để làm thủ tục nhận nuôi thôi. Ba ngày nữa chúng ta phải về Mỹ rồi." - Ông Damon nhẩm tính thời gian.

"Nhưng mà...thủ tục không lẹ thế được đâu ạ?" - Celia không nghĩ thủ tục nhận nuôi phức tạp này có thể xong trong ba ngày, hơn nữa còn phải chứng minh thân phận ban đầu của cô bằng nhiều cách nữa.

"Ôi dào, con lo làm gì, không có gì mà tiền không thể giải quyết cả. Tiền không mua được hạnh phúc nhưng chúng ta không thể hạnh phúc nếu không có tiền." - Ông Damon dịu dàng xoa đầu Celia. Cô bé ngơ ngác nhìn hai người mỗi người dắt một tay cô đi làm thủ tục mà còn chưa tin rằng đó là sự thật.

Ba ngày sau, Celia ngồi trong ghế chờ ở sân bay với cha mẹ nuôi mới của mình, giấy chứng minh cô là con của bọn họ vẫn còn trong vali, Celia vẫn chưa tin rằng chuyện này là thật vì nó nhanh hệt như giấc mơ vậy.

"Celia, cha nghĩ là lúc về Mỹ, chắc cha phải thuê gia sư dạy học cho con để kịp tiến độ với bạn cùng lứa tuổi thôi, con không được đi học quá lâu rồi." - Damon, với vai trò người cha nuôi của Celia đang ngồi vắt chéo chân này sang đùi kia với một vẻ phóng khoáng.

"Và sắm chút đồ mới cho con nữa." - Mẹ nuôi của cô, Selina thì ngồi dịu dàng đoan trang hơn, bà gợi cho Celia về hình ảnh của người mẹ đã khuất của mình, trong khi cha nuôi thì khiến cô nghĩ tới một tay chơi sành sỏi đã quay đầu về với con đường đúng đắn.

Dường như lần đầu tiên bọn họ có một đứa trẻ phụ thuộc vào mình khiến bản năng làm cha làm mẹ trỗi dậy, bọn họ nói với cô rất nhiều về nước Mỹ, về thời tiết, về nhà của bọn họ - nơi cũng sắp là nhà của cô, bọn họ còn bảo rằng bây giờ chỗ bọn họ đang khá lạnh nên bọn họ mặc cho cô khá nhiều lớp áo len để tránh cho Celia bị cảm.

Lúc sắp lên máy bay, Celia ngoái đầu lại nhìn nước Pháp, cô vẫn còn nhớ lời hứa với Hannibal, vẫn còn nhớ bức điện mà cô gửi cho cậu qua máy đánh điện ở nhà Casen. Nhưng thành thật mà nói, Celia không nghĩ Hannibal còn nhớ cô, có thể cậu đã có cuộc sống mới, có bạn bè mới, chẳng còn thời gian đâu mà quan tâm bức điện của cô, cô chú của cậu cũng rất yêu thương cậu. Celia tin rằng cậu nhất định sẽ hạnh phúc, chỉ có cô....vẫn luôn không có cách nào quên cậu như cách cậu sẽ quên cô, Celia thầm thở dài trong lòng.

"Hannibal, chúc cậu luôn hạnh phúc nhé. Còn tớ sẽ luôn nhớ về cậu." - Celia thì thầm trước khi bước chân lên máy bay. Chiếc máy bay cất cánh, chở Celia về với tổ ấm mới, nơi mà Celia đang có lòng tin rằng sẽ là tổ ấm thứ hai của cô, thật sự là một tổ ấm mới chứ không phải là một địa ngục bế tắc như nhà Casen.

Nhưng Celia không biết rằng sau khi cô rời khỏi nước Pháp hai tháng, nhà Casen đã bị xóa sổ, và người làm nó không ai khác chính là Hannibal.

Lúc Hannibal phát hiện ra tờ điện báo mà Celia gửi đến, nó đã là chuyện của hai tháng sau. Hannibal cầm tờ điện báo mà tim cậu như ngừng đập, sống lưng cậu lạnh toát, cậu nhìn đi nhìn lại thời gian mà tờ điện báo gửi đến, chính xác là hai tháng trước, không thể sai được.

Tờ điện báo hiện lên dòng chữ: "Hanni, cứu tớ." - Cậu hối hận tột cùng là tại sao cậu không nhận ra nó sớm hơn. Kể từ khi Celia đi khỏi cậu, Hannibal đẩy cái máy đó vào một góc, cậu không muốn phá hủy lời hứa chỉ vì những nỗi nhớ không kiềm chế được. Mỗi khi nhìn cái máy đó, Hannibal sẽ nhớ lại Celia rất thích khám phá nó, việc cô thường hay làm nhất chính là dùng máy điện báo ở phòng của Hannibal gửi tờ điện báo xuống cái máy ở phòng khách, Hannibal không biết tại sao cô lại hứng thú với nó nhưng tâm trạng cậu vui vẻ lên theo cô.

Chính vì nó cũng là thứ chứa ký ức của Celia nên cậu để nó vào góc, dặn bản thân không được nhìn tới nó nữa. Nhưng cũng chính vì vậy mà Hannibal đã phạm sai lầm lớn khi không phát hiện ra tờ điện báo cầu cứu của Celia.

Hannibal khoác nhanh cái áo ngoài vào, vội vã đi ra ngoài mà không cần chào hỏi với phu nhân Murasaki, cậu chẳng quan tâm nữa. Cậu muốn hy vọng rằng cậu vẫn không đến quá muộn. Hannibal gọi xe đến chính xác địa chỉ mà cậu chưa bao giờ quên trong đầu - địa chỉ nhà Casen nơi Celia đang ở.

Hannibal xuống xe bước nhanh về phía nhà Casen sau khi xe dừng ngoài cổng, cậu gặp ông Casen đang ngồi uống cà phê ở ngoài vườn, hai đứa trẻ nhà Casen đang chơi đùa, bà Casen ngồi cạnh ông Casen và chỉ còn bàn tay trái. Tại sao....cậu không thấy Celia của cậu? Rõ ràng bọn họ nhận cô làm con nuôi mà? Không lẽ bọn họ....Tay Hannibal nắm chặt lại thành nắm đấm, nhưng cậu vẫn giữ được sự bình tĩnh để đi đến trước mặt ông bà Casen.

"Celia đâu?" - Hannibal chẳng buồn chào hỏi hai người, cậu vào thẳng vấn đề chính.

"Celia? Con nhỏ súc sinh đó...." - Bà Casen bị Hannibal lao tới bóp cổ với tốc độ tia chớp.

"Bà thử nói lại một lần nữa xem?" - Giọng nói Hannibal khàn khàn, không hề có chút độ ấm nào.

"Chúng tôi bán con bé đi rồi, nó chẳng còn liên quan đến chúng tôi nữa." - Ông Casen cố gắng kéo tay Hannibal ra khỏi cổ bà Casen.

"Bán? Hai người bán Celia đi?!" - Ánh mắt như viên đạn nhìn thẳng vào mắt ông Casen khiến ông ta run rẩy không nói nên lời.

"Cô ấy làm gì mà hai người phải bán đi? Chẳng phải năm đó chú tôi đã nói rõ là nếu không nuôi được Celia thì gửi cô ấy về CHO CHÚNG TÔI!" - Hannibal buông cổ bà vợ sắp ngất ra, giọng nói lạnh lẽo khiến ông Casen nổi cả da gà và sống lưng lạnh toát.

"Cô ta đầu độc gia đình chúng tôi." - Không biết Edlan lấy đâu ra dũng cảm để lên tiếng ngay lúc này.

"Vậy thì sao? Các người vẫn có thể gửi cô ấy lại cho TÔI cơ mà?" - Hannibal nắm lấy cổ áo Edlan, lôi nó vào nhà. Baron và ông bà Casen hốt hoảng chạy theo.

Hannibal quăng Edlan xuống sàn nhà ăn nơi nối liền với căn bếp, cậu đóng cửa lại ngay khi gia đình bốn người bước vào hết. Hannibal cầm con dao bếp lên, khẽ vuốt nhẹ lưỡi dao của nó, giọng nói cậu lành lạnh vẫn không có chút độ ấm nào.

"Nói đi, các người đã làm gì Celia để cô ấy phải gửi bức điện kêu cứu như thế này? Các người trói cô ấy lại rồi quăng cho bọn buôn người?" - Hannibal cầm con dao tiến lại gần gia đình Casen, khiến họ run rẩy ôm nhau lùi lại sát góc tường.

"Không nói?" - Hannibal đặt con dao lên ngay cổ Baron, nhẹ nhàng ấn xuống làm cổ thằng bé bắt đầu chảy máu.

"Tôi nói, tôi nói, cậu bỏ con dao ra khỏi Bary đi, làm ơn đi mà...." - Bà Casen cầu xin, Hannibal dừng lại không ấn nữa, nhưng cũng không rút con dao ra khỏi cổ Baron.

"Chúng tôi...chúng tôi đối xử không tốt với con bé....chúng tôi đã...." - Bà Casen kể lại tất cả trong sự hoảng loạn.

Càng nghe, tay Hannibal càng siết chặt vào cán dao đến các đốt ngón tay trắng bệch, không riêng gì tay cầm dao, mà bàn tay còn lại của cậu cũng trắng bệch như thế.

"Bây giờ chúng tôi....chúng tôi không biết cô bé ấy còn sống hay đã chết nhưng mà....Chẳng ai sống sót nổi khi....lang thang ở vùng quê như này, không chỉ tính thời tiết mà còn khá nhiều kẻ lừa gạt...." - Ông Casen nói trong sợ hãi.

Hannibal đột nhiên ngẩng đầu cười lớn, nhưng tiếng cười đó sắc như dao và không có chút hài hước nào cả.

"Người mà tôi muốn bảo vệ, không để bất cứ ai làm tổn thương cô ấy bây giờ lại bị các người đuổi đi đến sống chết cũng không rõ." - Tim Hannibal lại đau nhói, cậu đã đến muộn rồi...quá muộn để bảo vệ Celia của cậu.

"Nếu vậy thì, các người lấy mạng đền cho Celia đi." - Hannibal đổ dầu ăn từ bếp lửa tràn ra tấm màn che rồi xuống đất, cậu còn đổ cả dầu thắp nến xuống dưới đất.

Đi ra tới cửa, Hannibal châm một que diêm từ hộp diêm ở trên bàn ăn của nhà Casen, cậu nở nụ cười lạnh lẽo, thoải mái thả que diêm xuống rồi đóng cửa lại. Tay Hannibal vuốt ve con dao, cậu thưởng thức tiếng kêu hoảng loạn bên trong căn phòng, lửa lớn đã cháy ra ngoài hành lang, Hannibal đặt con dao xuống cái bàn gần đó, đợi cho tiếng kêu trong phòng không còn nữa thì mới hối hả chạy ra ngoài và hô lớn.

"Cháy rồi! Cháy rồi, mau cứu người." - Giọng cậu hoảng loạn, tiếng kêu cứu lớn của cậu thu hút sự chú ý của mọi người xung quanh, mọi người bắt đầu xúm lại dập lửa nhưng lửa cháy ngày càng to, không có cách nào dập được.

Cuối cùng căn nhà chỉ còn lại đống tro tàn, cảnh sát ở vùng quê chẳng cần khám xét kỹ càng đã cho đó là vụ vô ý cháy nhà, hậu quả là cả gia đình bốn người bị thiêu chết, vụ án tới đây là kết thúc.

Hannibal bắt xe về lại lâu đài Lecter, trên đường về cậu vẫn luôn nắm chặt sợi dây chuyền hình con cáo. Cậu tưởng tượng rất nhiều lần cuộc gặp lại của cậu và Celia, cậu còn bắt đầu suy nghĩ nên chọn bộ vest nào để gây ấn tượng với Celia, lúc đó cậu sẽ thành thật thú nhận với cô rằng cậu đã giết người, chỉ không lâu sau khi Celia rời đi. Cậu còn thầm tưởng tượng biểu cảm của cô khi nghe cậu thú nhận, cô sẽ nhìn cậu bằng đôi mắt xanh dương tuyệt đẹp đó trong sự ngỡ ngàng không biết nên làm sao, hay là sẽ cốc vào đầu cậu và bắt đầu giảng dạy cậu rằng giết người là không tốt, nhưng cho dù thế nào nữa, Hannibal luôn tin rằng Celia của cậu sẽ kết thúc bằng cách ôm cậu vào lòng, vỗ về lưng của cậu, bảo với cậu rằng mọi thứ sẽ ổn thôi, cô luôn ở bên cậu, cậu yêu cái ôm của Celia, nó mang lại cho cậu sự an toàn và ấm áp cậu cần. Thế mà giờ đây....Celia của cậu biến mất rồi...người duy nhất luôn ôm cậu vào lòng vỗ về bảo với cậu rằng cô sẽ luôn ở đây mất rồi.

Hannibal không nhận ra nước mắt mình đã rơi từ khi nào, cậu chỉ biết rằng cậu mu bàn tay của cậu đầy nước mắt, má cậu cũng thế, lúc trước mỗi khi chỉ cần thấy viền mắt cậu đỏ lên thôi là Celia cũng ôm cậu vào lòng, thì thầm hát cho cậu nghe, vỗ nhẹ đầu cậu, có khi còn hôn vào trán cậu nữa. Bây giờ cô ấy đâu rồi? Celia của cậu đâu rồi? Cô đã thất hứa với cậu, cô hứa với cậu rằng bọn họ sẽ gặp lại vào năm mười tám tuổi cơ mà?

Nhưng....cậu đã thất hứa với Celia trước, cậu từng hứa với lòng rằng không để ai làm cô khóc hay bị thương nữa. Nhưng chính cậu lại là người phát hiện ra tờ điện báo cầu cứu của Celia quá trễ. Cậu thấy phu nhân Murasaki đứng chờ trong hành lang lúc cậu bước vào nhà, với y phục nửa kín nửa hở, lúc nào mà chả vậy.

Hannibal không quan tâm, cậu lách người để đi qua phu nhân Murasaki, đi lên phòng của mình và đóng cửa một cách mạnh bạo. Hannibal đá một cái thật mạnh vào giường của mình, tay cậu vẫn nắm chặt đến trắng bệch, và rồi đột nhiên cậu thấy một mẩu giấy được vo tròn nhô ra khỏi chân giường, hẳn là do cậu đá mạnh vào nó khiến cục giấy bắt đầu nhô ra khỏi góc khuất, linh cảm cậu mách bảo rằng cậu cần phải đọc tờ giấy đó.

Hannibal bước đến, cầm cục giấy đầy bụi lên và vuốt cho nó thẳng lại, nội dung bức thư chính là con dao cuối cùng đâm nát lý trí của cậu. Hóa ra....Celia rời đi không phải vì cô thấy cái gia đình khốn nạn đó tốt, mà bởi vì cậu. Hannibal cảm thấy thật giễu cợt, hóa ra người gián tiếp đẩy cô vào hoàn cảnh này không ai khác mà chính là cậu, cậu là nguyên nhân khiến Celia rời đi, cũng khiến Celia phải chịu sự bắt nạt của nhà Casen đó cả hai năm gần ba năm trời.

Hannibal nắm chặt tờ giấy đó trong tay đến nỗi nó gần như rách ra làm đôi, rời đi là tốt cho cậu sao? Celia rời đi là giúp cậu có thể hòa nhập xã hội? Không, tên bác sĩ Rufin đó không hiểu, chú Robert không hiểu, phu nhân Murasaki không hiểu. Mọi sự tỉnh táo của Hannibal đều là nhờ có Celia, mất cô rồi, đồng nghĩa với việc không còn ai cản con quái vật này lại nữa đâu. Ánh mắt Hannibal không còn cảm xúc nữa, thay vào đó là sự vô cảm và đầy tính toán, giọng nói cậu cũng chẳng phân biệt được đâu là thật lòng, đâu là giả tạo, bởi vì lời nói của cậu rất ngọt ngào nhưng ánh mắt vẫn lạnh như băng.

Năm mười tám tuổi, phu nhân Murasaki nhiều lần quyến rũ cậu, cậu đọc rất rõ ràng ý định của cô ấy là muốn ngủ với cậu, nhưng lần nào Hannibal cũng nhìn cô ấy bằng ánh mắt vô cảm. Người duy nhất mà cậu ao ước có được đã biến mất rồi, Hannibal còn nhớ rất rõ Celia thích tình yêu của cha mẹ mình tức vợ chồng bá tước Radley quá cố. Cô nhiều lần thể hiện sự hâm mộ đối với tình cảm của cha mẹ mình, Hannibal nhớ đôi mắt xanh dương của cô luôn lấp lánh giống như biển cả khi cô nhìn cha mẹ mình. Và cậu, thì không muốn phản bội Celia. Không....phải nên nói là cậu không bao giờ phản bội Celia của cậu.

Năm mười tám tuổi, cũng là năm Hannibal bắt đầu cuộc trả thù của cậu cho Mischa, cậu về lại Latvia, tại căn nhà bị cháy năm đó Hannibal tìm lại được xương cốt của em gái cậu. Hannibal không nhịn được mà nhớ lại cảm giác Celia ôm cậu vào lòng, quấn cậu trong tấm da sói, cô tự mình đốt cả căn nhà, giết được một tên trong đám bọn chúng. Hannibal cũng không thể nào quên được cảm giác nằm trên lưng Celia, cô khi đó chỉ là đứa bé mười hai tuổi nhưng cô lại có thể cõng Hannibal trên suốt quãng đường trước khi ra đường lớn. Cậu giơ tay lên sờ cái cổ trơn nhẵn của mình, cậu lại nhớ khoảnh khắc Celia nhét cái khăn tay vào cổ cậu để sợi xích kim loại đó không tiếp xúc trực tiếp với da của cậu. Từng cảnh một đều được Hannibal nhớ rõ như in trong trí nhớ, thậm chí là cảm xúc.

Hannibal men theo con đường cũ mà cậu từng rất quen thuộc để đi tới nhà trú ẩn của gia đình Radley, giờ đây nó chỉ còn là đống hoang tàn nhưng tâm trí Hannibal lại khắc họa chính xác hình ảnh ban đầu của nó. Cậu ôm cái thau chứa xương của Mischa đi vòng qua bên hông căn nhà, ở đó Hannibal thấy được một gò đất nhô lên. Cậu lặng lẽ đào một cái hố bên cạnh gò đất đó, bỏ cái thau đựng đầy xương của Mischa xuống rồi lấp lại. Hannibal lại lấy ra 2 tấm gỗ từ trong túi, một cái khắc tên của cha, mẹ và em trai của Celia; Cái còn lại khắc tên Mischa; Hannibal dựng nó lên trước hai gò đất, cậu lấy tiếp hai bó hoa ra đặt phía trước tấm bia.

"Cháu nhất định sẽ tìm được Celia." - Cậu thì thầm trước mộ của gia đình Radley, nửa như muốn thông báo, nửa còn lại như tự cổ vũ bản thân mình.

Hannibal sau khi giết hết tất cả kẻ đã ăn thịt em gái mình, phu nhân Murasaki đi về Nhật, cậu không cần phải ở lại Pháp để chăm sóc và kính trọng phu nhân Murasaki nữa, vốn dĩ cậu không để ý tới phu nhân Murasaki nhưng Celia đã bảo rằng phu nhân là cô của cậu, nên cậu phải kính trọng và chăm sóc bà ấy. Giờ đây chẳng còn gì trói buộc cậu nữa, Hannibal quyết định đi sang Mỹ - nơi khiến cậu mê mẩn vì những chiếc xe hơi rộng rãi và kỳ quái, những khuôn mặt Mỹ cởi mở nhưng không ngây thơ và rất dễ đọc được.

Hannibal ngồi trong toa tàu của chuyến tàu đi tới Mỹ, tay cậu vẫn mân mê sợi dây chuyền con cáo, bức vẽ của Celia vẫn được trải ra ở trên bàn trước mặt cậu, nhìn ra ngoài cửa sổ, cậu nhìn thấy cả một bầu trời sao rộng lớn.

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro