| BỐN |Tạm biệt Đông Paly (1)

Đầu năm 2008, eranos chuyển đến tòa nhà mới ở Đại lộHillview, Palo Alto. Ở ung lũng Silicon, điều này cũng tươngđương với việc chuyển từ khu Nam Bronx tồi tàn đến trung tâmManhattan hoa lệ.Ở ung lũng, hình thức là điều tối quan trọng, và trong suốtba năm qua, eranos hoạt động ở khu nghèo phía bên kia conđường mòn. "Con đường mòn" ở đây là Đường 101, hay còn gọi làCao tốc Bayshore, đóng vai trò phân tách Palo Alto, một trongnhững thành phố giàu có bậc nhất nước Mỹ, với vùng đất anh emnghèo hơn là Đông Palo Alto, nơi từng được mệnh danh là thủphủ của các hoạt động chém giết.Văn phòng cũ của công ty nằm ở Đông Palo Alto, cạnh mộtxưởng sửa chữa máy móc và đối diện phía bên kia đường là cửahàng bán mái nhà. Đây không phải là quang cảnh mà giới đầu tưmạo hiểm giàu có muốn lai vãng tới. Ngược lại, văn phòng mớinằm ngay cạnh khuôn viên Đại học Stanford và ở mé góc phố làtrụ sở sang trọng của Hewlett-Packard. Khu đất đắt đỏ này là dấuhiệu cho thấy eranos đang dần bước vào hàng ngũ các công tylớn.Don Lucas hài lòng với bước thay đổi này. Trong cuộc nóichuyện với Tony Nugent, ông thể hiện rõ sự miệt thị đối với vănphòng cũ: "ật tuyệt vời khi cuối cùng chúng ta cũng đưa đượcEizabeth ra khỏi Đông Paly." Tuy nhiên, việc chuyển văn phòng không hề là một điều vui vẻgì đối với người phải thực hiện nó: Matt Bissel, trưởng phòng IT,một trong những trợ thủ đáng tin cậy nhất của Elizabeth. Anhgia nhập eranos năm 2005, là nhân viên thứ 17 của công ty vàrất nghiêm túc thực thi các nhiệm vụ của mình. Ngoài phụ tráchcơ sở hạ tầng IT, anh cũng kiêm luôn phần an ninh mạng. Bissellà người thực hiện điều tra số đối với các bằng chứng trên máytính trong vụ kiện Michael O'Connell.Suốt mấy tháng trời, lên kế hoạch cho việc chuyển văn phònglà công việc chiếm phần lớn quỹ thời gian của Matt. ứ từ ngày30 tháng 1 năm 2008, cuối cùng có vẻ mọi thứ cũng đã sẵn sàng.Hãng chuyển nhà dự định sẽ cử người đến sớm vào sáng hômsau.Nhưng 4 giờ chiều hôm đó, Matt bị kéo vào phòng họp cùngMichael Esquivel và Gary Frenzel. Elizabeth tham gia họp quađiện thoại từ ụy Sĩ - cô đang ở đây thực hiện buổi trình diễnthứ hai với Novartis, 14 tháng sau buổi trình diễn giả đầu tiêndẫn đến sự ra đi của Henry Mosley. Cô vừa nhận được thông tinrằng nếu họ không chuyển đi trước nửa đêm, chủ nhà sẽ đòithêm tiền thuê cho cả tháng Hai. Cô nói sẽ không đời nào đểchuyện đó xảy ra.Cô lệnh cho Matt liên hệ lại với hãng chuyển nhà để yêu cầu họcho người đến bốc đồ đi ngay lập tức. Matt nghĩ việc này khó,nhưng vẫn làm theo. Anh ra ngoài phòng họp và thực hiện cuộcgọi. Nhân viên điều vận của hãng đó phá lên cười trước yêu cầunày. Không được đâu, thay đổi lịch chuyển đồ cho công ty vàophút chót là hoàn toàn không thể được, nhân viên đó nói.Elizabeth không chịu bỏ cuộc. Cô nói Matt gọi cho một hãngchuyển nhà khác mà cô từng thuê. Khác hãng trước, hãng nàykhông được nghiệp đoàn bảo trợ. Cô chắc chắn họ sẽ làm việc linh hoạt hơn. Nhưng khi Matt gọi đến, anh cũng nhận được lờikhuyên là hãy từ bỏ ý định đó đi. Các hãng chuyển nhà khôngthuộc nghiệp đoàn đều nằm dưới sự kiểm soát của mafia. Việcmà eranos muốn thuê họ làm có thể dẫn đến xô xát và bạo lực.Nhưng ngay cả khi nghe được câu trả lời nghiêm túc đó,Elizabeth vẫn chưa chịu thôi. Matt và Gary ra sức đưa ra nhữnglý do khác để thuyết phục cô. Gary nêu vấn đề kho chứa mẫumáu: Giả sử họ có thể tìm được người đồng ý chuyển đồ vào hômđó, thì công việc cũng phải đến ngày mai mới hoàn tất. Trongthời gian đó, làm sao họ có thể giữ máu ở nhiệt độ phù hợp được?Elizabeth nói họ có thể dùng xe tải giữ lạnh và để nổ máy suốtđêm ở bãi đỗ xe.SAU VÀI GIỜ BẤN LOẠN, cuối cùng Matt cũng thuyết phục đượccô khi chỉ ra rằng dù có chuyển sạch đồ vào trước 11 giờ 59 phútđêm hôm đó, họ vẫn sẽ phải mời chính quyền bang đến kiểm trađể chứng minh là họ đã loại bỏ tất cả các vật liệu nguy hiểm rồi,vì nói gì thì nói, eranos là công ty về công nghệ sinh học. Đểlên lịch cho đợt kiểm tra này, có khi họ phải mất hàng tuần trời,và người thuê nhà mới chỉ có thể chuyển đến ở sau khi việc đó đãhoàn tất.Cuối cùng, việc chuyển văn phòng cũng diễn ra vào ngày hômsau theo đúng kế hoạch ban đầu, nhưng vụ việc trên là giọt nướclàm tràn ly đối với Matt. Một phần trong anh rất ngưỡng mộElizabeth. Cô là một trong những người thông minh nhất màanh từng biết, và là một nhà lãnh đạo có khả năng truyền cảmhứng cho người khác. Anh thường nói đùa rằng cô có thể chở củivề rừng mà vẫn bán được. Nhưng ở một góc độ khác, anh lại cảmthấy mệt mỏi với tính khí khó dự đoán của cô cũng như tìnhtrạng hỗn loạn liên tục ở công ty.

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro