Tựa đề: Thế thân "rối" hay Thế thân ngoạn mẫu (替身玩偶)Tác giả: Ức Ngưng Mai (忆凝梅)Thể loại: cường cường, bá đạo công, mỹ cường thụ, ngược luyến tàn tâm, little SM, HETình trạng tác phẩm: hoàn chính văn + 100 câu hỏi phu phu tương tính (4/?)Tình trạng bản dịch: trong thế kỷ này a...Trans: QT Ca ca+ Google Đại hiệp + Từ điển tỷ tỷ "vạn năng"Edit: MinRan "muội muội".Tại mình thấy trong Wattpad không có nên mình coppy vào đây thôi. Mong mọi người đừng mắng ạk…
Tên: Lấy em làm điểm tâmTác giả: Huyền NamidaThể loại: hiện đại, sắc, HETình trạng: Đã hoànSố chương: 48 chương + 5 ngoại truyện*Lời tác giả:Truyện này tuyệt cấm trẻ em dưới tuổi vị thành niên. (Ta cấm rồi đó, không lại bảo ta làm hư trẻ con.)*Review: truyện H trên 80% (18+), truyện nhảm, nhạt, nam ngu ngốc, nữ não tàn. Tôi khuyên không nên đọc. ***~~~~~~~~***VĂN ÁNNàng là bạch thỏ ngây thơ, bị sắc lang nhắm làm mồi mà không biết. Hắn là hắc lang lưu manh, ăn sạch sẽ tiểu bạch thỏ không chừa một mẩu xương.…
Tên gốc: Làm sao còn không hống ta [giới giải trí]Tác giả: Mặc Tây KhaThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Giới giải trí, Gương vỡ lại lành, Tình hữu độc chung, Ngọt văn, Điềm văn, 1×1, HEĐộ dài: 91 chương(https://tieuyeutinhnghich.wordpress.com/ml-sao-anh-chua-den-do-em-di/)Trong truyện có vài tình tiết có thể gây khó chịu cho người đọc, vì dụ có nhắc đến tình tiết phá thai (của nv phụ) hay chia tay quay lại lặp đi lặp lại nhiều lần (của nv chính). Các bạn cân nhắc trước khi đọc nhé. Tác giả cũng nói kiểu yêu đương thế này chỉ có hai đứa nó mới yêu được, đọc xong đừng áp dụng =))))Tác giả đổi văn án tổng cộng bốn lần, vì vậy bạn nào muốn đọc các văn án cũ thì vào wordpress đọc nha. Ở mục lục cho mình để văn án mới nhất thôi nhé, cảm ơn các readers yêu dấu nhiều .Bản edit chưa được sự cho phép của tác giả. Vì các editor không ai biết tiếng nên không đảm bảo đúng hết 100%. Nếu có gì sai sót hoan nghênh mọi góp ý trực tiếp của các bạn qua comment hoặc inbox về fanpage ❤…
Tác giả: Lâu Bất NguyThể loại: Khoái xuyên - Thoải mái, hài hước - 1×1 - HEChú ý: Bản dịch là sản phẩm từ công sức lao động của nhóm dịch với mục đích đem niềm vui và tiếng cười đến cho mọi người, HOÀN TOÀN PHI THƯƠNG MẠI nên vui lòng không mang đi chỗ khác.Một lần nữa mình xin cám ơn nhà Slytherin House vì đã chia sẻ bản raw của bộ này và rất nhiều bộ khác. Để tìm được một raw chất lượng thật không dễ chút nào!Xin cám ơn và chúc các bạn đọc vui vẻ!!!.Link Wordpress: https://bienthaihudong.wordpress.com/2017/06/17/ml-dua-cho-nhan-vat-chinh-vong-hao-quang-lau-bat-nguy/…
TÀI NĂNG TUYỆT SẮCTác giả: Vô Tình Bảo BảoVăn án:Chuyện gì sẽ xảy ra khi một người lạnh lùng, phúc hắc như nàng xuyên qua trở thành một đại tiểu thư quý tộc háo sắc lại vô dụng? Đại tiểu thư là một người ngu ngốc, háo sắc. Vì đuổi theo nhị hoàng tử mà rơi xuống ngựa rồi hôn mê bất tỉnh. Lần nữa mở mắt lại trở nên lạnh lùng, bức người. Không lâu sau đó, tài năng hiện ra, khiến cho lòng người khiếp sợ. Ở nơi này, người có ma pháp, đấu khí sẽ trở nên mạnh mẽ, kiêu ngạo. Nàng muốn đi con đường nào? Vả lại, sắc đẹp của nàng thật thần bí, khiến cho thiên hạ chấn động, mở ra một cái đường phản nghịch.Nhị hoàng tử tuấn mĩ chịu sự khiển trách của hoàng thượng, bất đắc dĩ phải đến phủ Công Tước thăm hỏi đại tiểu thư háo sắc đang bị thương vì rơi xuống ngựa. Lại nghe nha hoàn kia nói, tiểu thư không rãnh. Đến khi nhìn thấy đại tiểu thư đang nhàn nhã uống trà ở đình viện, hoàn toàn không đếm xỉa đến hắn, khuôn mặt nhị hoàng tử bỗng nhiên có phần run rẩy. Kỵ sĩ bảo vệ cho nàng - Tẫn Diêm, vẫn luôn dùng ánh mắt chán ghét mà nhìn nàng. Nhìn thấy tài năng của nàng thì kinh ngạc, hoài nghi. Nàng, thật sự vẫn là nàng như trước đây sao?…
MEME CỦA ANH ĐẸP HƠN NGƯỜI THẬTTác giả: Mao Cầu CầuChuyển ngữ: NiMiWebsite: nimicorner.wordpress.comThể loại: hiện đại, sảng văn, hài hước, ngọt, sủng, giới giải tríBản gốc: hoàn 90 chương chính văn + 4 phiên ngoạiBản edit: HoànBản manhua được dịch và đăng tại website của tụi mình nha. Warning: Bản dịch phi thương mại và chưa được sự cho phép của tác giả. Chủ nhà chỉ đăng tại wordpress NiMi's corner và Wattpad. Rất mong người đọc tôn trọng công sức của chủ nhà, không mang bản dịch ra khỏi blog, reup cũng như chuyển ver tại bất cứ đâu.Nhà mình làm luôn cả bản manhua ở blog ninicorner.wordpress.com nha.…