[KookMin] Convivencia
"Convivencia"(Tiếng Tây Ban Nha) - Sống bên nhau mà không cần một đám cưới- Sống bên nhau như vợ chồng- Sống với nhau vậy thôicr: Chuyện------------------------❌ Nghiêm cấm chuyển ver, edit dưới mọi hình thức…
"Convivencia"(Tiếng Tây Ban Nha) - Sống bên nhau mà không cần một đám cưới- Sống bên nhau như vợ chồng- Sống với nhau vậy thôicr: Chuyện------------------------❌ Nghiêm cấm chuyển ver, edit dưới mọi hình thức…
Tìm một chú thuật sư "bình thường" sao? Không có đâu, bọn họ vốn dĩ là một đám người kì lạ.…
Tác phẩm: Chuyện Ta Không Biết Tác giả: Ninh Viễn Thể loại: GL, hiện đại, trọng sinh, linh dị thần quái, HE. Nhân vật chính: Du Hân Niệm x Phó Uyên Di Độ dài: 170 chương (bao gồm chính văn + phiên ngoại) Editor: LacUyenTayTinh *** Đôi lời gửi gắm của editor: - Mình có kinh nghiệm đọc QT, nhưng đây là lần đầu edit, lại là bộ dài ngoằng, nên tiến độ có thể sẽ rất chậm, mong nhận được góp ý của các bạn. Mình sẽ cố gắng để không drop. - Truyện thỉnh thoảng có vài phân đoạn bạo lực, kinh dị, dã man... mình sẽ để cảnh báo trước các chương đó, các bạn cân nhắc trước khi đọc. - Truyện có chủ đề về ma quỷ, bạn nào cảm thấy không hợp thì không nên đọc. - Bạn nào đã đọc bản QT, vui lòng không tiết lộ trước các tình tiết để tạo sự hấp dẫn cho người mới đọc ^^…
Tên tác phẩm: Người đến từ bóng tối Tác giả: Tang Giới Số chương: 45 + Ngoại truyện Thể loại: Đặc công…
Nhân vật chính:Ji Yong và Seung RiÍt ngược,HE"Kể từ bây giờ em là của tôi""Tại sao chứ, tôi không muốn""Rồi tôi sẽ làm cho em phải chấp nhận"…
Tên truyện: Cám dỗ Hán việt: Dụ tình HTác giả: Vũ Sơn ThanhTình trạng raw: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn thànhĐộ dài 30 chương + 2 ngoại truyện Editor: Dương Minh Thư ( Thư Thư )Thể loại: Nguyên sang, ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, H văn, Đô thị tình duyên, 1v1, nữ sạch.Truyện chỉ có sủng và thịt ~~ KHÔNG CHUYỂN VER HAY REUP Truyện chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad ThienThien0909…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…