Chap 73: Khám phá hang động

"Đừng lo lắng con người, tôi sẽ tạo ra một ánh sáng ma thuật"

"Đừng làm vậy, trừ khi bạn muốn được dịch chuyển đến nơi không ai biết."

Cale ngăn Raon sử dụng phép thuật, khiến tất cả các pháp sư bị đóng băng trước khi họ có thể sử dụng phép thuật của mình.

"không cần phải sử dụng phép thuật. Nơi này được thiết kế để các pháp sư sẽ được gửi đến bất cứ ai biết ở đâu, nếu họ sử dụng bất kỳ phép thuật nào."

Cale giải thích cho cả nhóm khi đèn và đồ chạm được chuyển đi khắp nơi và phân phát.

Trong khi Raon ngồi trên vai Cale, trong khi những chú mèo con đang Vai của Ron và Aster, Cale dẫn đường vào hang.

"Làm sao thiếu gia biết nơi này?"

Cô Rosalyn tò mò hỏi khi họ bước vào nơi tối tăm.

"Từ kinh nghiệm. Đừng mong tôi giải thích, bởi vì đó là một câu chuyện dài."

Cale nói với cô ấy, khi họ đến một bức tường, rằng Cale đã đặt cảm ứng của mình lên một giá đỡ cảm ứng được ngụy trang thông minh, khi nó mở ra một hành lang, với từng cảm ứng được thắp sáng từ từ.

"Hãy hỏi Aster để biết thêm câu chuyện."

Cale vừa chuyển hướng lịch sử của địa điểm cho đối tác của mình, người hầu hết thời gian đều biết chuyện gì đang xảy ra. Khi hành lang dần sáng lên, Geo định bước vào nơi đó, nhưng bị Aster chặn lại khi túm lấy cổ áo của thanh niên.

"Chưa đâu. Thưa bệ hạ."

Cale đóng băng một tấm bảng, trước khi bước qua băng.

"Sẽ có rất nhiều cạm bẫy ở đây. Nhưng hầu hết chúng chỉ được kích hoạt khi bạn không giải được câu đố.Chúng ta sẽ vui vẻ chứ?"

Điều này dẫn dắt cả nhóm bước vào một cuộc phiêu lưu đầy thú vị khác để giải các câu đố và vượt qua các cạm bẫy ở khắp mọi nơi.

Những đứa trẻ đã có một chút vui vẻ quá mức, trong khi những người lớn lành mạnh hơn hoàn toàn bối rối trước bản chất vô tư của chúng.

Cale dẫn đầu gần hết con đường, cho đến khi lũ trẻ tiếp quản và bắt đầu dẫn đầu với Raon đi trước trên vai Mary khi cô ấy dẫn đường đến lối ra.

"Thiếu gia Cale, chỉ cần bước vào đây thôi có ổn không? Sẽ không có quái vật ở đây chứ?"

Cô Rosalyn hỏi với giọng lo lắng, vì nơi này đầy rẫy những câu đố và cạm bẫy kỳ lạ có thể giết chết bất kỳ ai trong số họ.

"Đừng lo lắng về điều đó. Chúng tôi đã tránh được những con gây chết người. Những con còn lại sẽ thực sự khó chịu khi đối phó."

"CHÚNG TÔI SẼ BỊ NGƯỜI KHỔNG LỒ ÉP PHẲNG BOULDER!"

"Tôi đã xử lý nó. Không có gì phải lo lắng cả."

Cale vui vẻ nói khi sử dụng Abyss để nghiền nát tảng đá trước khi nó va vào bất kỳ ai.

Khi anh phớt lờ sự thất vọng trên khuôn mặt của pháp sư tóc đỏ, trước khi mọi người cuối cùng cũng đạt được câu đố cuối cùng của họ.

Đó là một căn phòng rộng với 14 tấm áp lực.

Dấu hiệu của con số khiến Aster cau mày và bắt đầu nhìn xung quanh.

"Cale, có ai khác ở đây không?"

Pháp sư băng yêu cầu cậu chủ trẻ, người sau đó gọi gió của tên trộm tản ra và tìm kiếm bất kỳ con người nào khác.

Nhưng họ đã trở lại mà không có phản hồi.

"Không có bất kỳ con người xung quanh. Tại sao?"

“Có 14 bảng điều khiển áp suất và chỉ có 12 người chúng tôi.Không phải chỉ có 13 tấm sao?"

Aster nhận xét và chỉ vào các tấm trên mặt đất.

"Chúng ta chỉ cần dùng tạ để đẩy chúng xuống. Tôi có thể tạo ra hai cái."

Cale chỉ thở dài khi anh tiếp tục điều khiển Abyss để tạo ra hai khối băng có kích thước bằng người và thả chúng xuống hai trong số các tấm.

"Khôngggg. Thực tế là có 14 người, có nghĩa là chúng ta đang bị theo dõi bởi một thứ khác. Nhưng theo bạn, đó không phải là con người."

Aster lầm bầm thành tiếng khi mọi người bắt đầu hơi lo lắng. Cale chỉ vỗ tay để thu hút sự chú ý của họ.

"Ngay cả khi đó là các vị thần. Tôi sẽ không để họ làm tổn thương bất cứ ai ở đây. Vì họ chưa lộ diện nên tôi nghĩ họ vô hại. Đừng quá lo lắng về điều đó." Cale cố gắng chuyển hướng sự chú ý vì anh chắc chắn rằng mình đã dọn hết lũ chuột khỏi núi.

Không nên có thêm các thành viên của Arm quanh núi. Bên cạnh đó là xâm phạm, vì vậy Cale không cảm thấy tội lỗi chút nào.

Munch Munch Munch ...

"Con người."

"Vâng Raon."

"Ai đó đang ăn quần của bạn."

Mọi người quay lại nhìn cậu chủ trẻ, người nhìn xuống và thấy một con dê trắng, người thực sự đang nhai quần của Cale.

Sinh vật nhỏ bé chỉ vừa đến đầu gối của Cale, nhưng nó dám ăn quần áo của cậu chủ trẻ.

Cale hầu như không phản ứng gì, chỉ rút một củ cà rốt từ túi không gian của mình và để con dê ăn rau thay vì quần của mình.

Mà thực sự có một lỗ do con dê con nhai quần của mình. Những đứa trẻ cũng tiến đến xung quanh con dê.

"Anh ấy thật dễ thương."

Hong nhận xét khi anh cẩn thận đưa tay ra vỗ về con vật, chính là anh. Raon, Hong và On bắt đầu vỗ về chú dê con, khi cặp song sinh xin thêm cà rốt từ Cale, người đã cho họ tất cả cà rốt mà anh ấy đã dự trữ.

Trước khi họ thay phiên nhau cho chú dê nhỏ ăn.

"Thiếu gia Cale có bình thường không khi một con dê con ở đây?" Rosalyn đặt câu hỏi về sự kỳ lạ, nhưng không ngăn những đứa trẻ nhỏ hơn tiếp cận con vật.

Cale chỉ biết nhìn nó thở dài.

"Hay là chúng ta nghỉ ngơi ở đây nhé? Câu đố không đi đâu cả. Nào các con, ăn chút gì đi."

"Được rồi!"

Ron và Beacrox khăng khăng là người sắp xếp mọi thứ, vì vậy Cale đưa túi không gian cho họ để họ làm việc của mình.

Raon, Hong và On chạy đến chỗ Cale và ngồi bên cạnh anh ấy khi một tấm thảm dã ngoại được trải ra.

Điều này được theo sau bởi cookie được đặt
Ngoài.

Khi mọi người cũng đến gần và bắt đầu ăn bánh quy. Con dê con quyết định rằng Cale sẽ là mẹ của nó và chỉ ngồi phịch xuống lòng Cale.

Điều này khiến lũ trẻ bực bội vì đó là chỗ của chúng, chúng thay phiên nhau xoay. Và con dê này vừa lấy nó từ họ.

"Nhân loại. Tôi muốn ngồi trên đùi của bạn!!"

"Tôi cũng muốn."

Raon và Hong hét lên khi họ cố đẩy con dê ra.

Nhưng không có kết quả.

"Tao giết mày! Cút khỏi con người tao!"

Baaaa.

Cale chỉ xoa đầu Raon để ngăn anh ta đe dọa con dê, vì đứa bé chỉ vùi đầu vào lòng Cale.

'Cherry sẽ ghen đấy.'

Cale cười thầm khi thấy Raon và Hong ghen tuông vì một con dê.

:Cale. Con dê này. Có mùi của Trái đất.'- Super Rock nói.

Cale chỉ gật đầu khi Raon và Hong xoa đầu, cho đến khi họ ăn xong đồ ăn nhẹ và quyết định Cale vừa bế con dê lên và hướng dẫn cách kích hoạt câu đố cuối cùng.

"Chỉ cần đứng trên một tấm bảng. Khi tất cả các tấm được lấp đầy, cánh cửa sẽ mở ra."

Khi mọi người đứng trên một tấm ván, Cale làm một hình nộm bằng băng khác cho một trong các tấm ván, trước khi đặt con dê lên tấm ván khác.

"Ở lại."

Cale hướng dẫn con dê đang run rẩy, trước khi nó bước đến tấm bảng ngay cửa.

"Còn chưa mở!"

Cale thở dài trước khi nắm lấy hai tay cầm hình tròn và xoay chúng.

Nhưng khi điều đó được thực hiện, có tiếng kêu răng rắc của bánh răng và toàn bộ nơi này rung chuyển.

"Thiếu gia!"

"Đừng sử dụng phép thuật và ở nguyên vị trí của bạn!" Cale hét lại khi họ chuẩn bị di chuyển, vì anh ấy phải ở lại để mở cửa hoàn toàn.

Cũng mặc kệ những chiếc gai trên đầu chuẩn bị rơi xuống.

Cale đã sẵn sàng triển khai chiếc khiên của mình, nhưng những chiếc gai đó đột ngột biến thành cát bụi.

Nó không giống như ma thuật hay Cale sử dụng Super Rock. Cảm giác như mẹ thiên nhiên đang hỗ trợ anh ấy.

Khi cánh cửa được mở hoàn toàn và ánh vàng của nhiều kho báu bắt đầu tràn ra khỏi cửa.

Thay vì những người khác hướng tới kho báu như Cale đã mong đợi, họ đã chạy đến chỗ anh ta.

"Nhân loại! Ngươi không sao chứ!"

"Cale!"

"Tất nhiên. Những chiếc gai đơn giản sẽ không làm tôi đau."

Cale bình tĩnh nói khi chấp nhận những cái ôm của bọn trẻ, khi chú dê con tham gia cùng chúng và liên tục va vào nhau.

Cale đầu gối. Cale vỗ nhẹ trấn an con dê trước khi dẫn những người khác vào căn phòng chứa đầy kho báu.

_____________________________________________________________________

Thêm:

Đội đơn giản bí mật Cale PT1

Aster: Những người chúng ta cần thảo luận về điều gì đó. *im lặng*

Aster: Nhìn hay chủ nhân xinh đẹp. *có một bức ảnh cỡ áp phích của Cale*.

Chúng ta cần phải bảo vệ con người tốt bụng và rộng lượng này. và giết tất cả những ai xúc phạm anh ta.

những người hâm mộ khác: Yeah *với những cái nĩa cao được nâng lên*

Iris: Thiếu gia là báu vật của thế giới. chúng ta cần những kẻ ngốc này để thấy điều đó.

Amiru: Tôi có một bản sao về kỹ năng âm nhạc và giọng hát tuyệt vời của Cale.

Nữ công tước Gyerre: Tôi có một số khi anh ấy còn nhỏ, anh ấy là một cậu bé rất dễ thương. *Rất nhiều cổ vũ từ simps*

Geo: Tôi đã chuẩn bị những bức tượng nhỏ dựa trên hình ảnh

Aster-nim, đã cho tôi khuôn mặt đẫm máu của Cale-nim.

Simps: *rút ví* Tôi sẽ mua nó!

*Những bức tượng nhỏ được bán hết ngay lập tức*

Aster: Bây giờ mọi người, đây là tình hình. Như bạn đã biết, cậu bé của chúng ta đã làm việc hết mình vì cả thế giới, nhưng mọi người không quan tâm đến cậu ấy. Họ tung tin đồn thất thiệt và coi thường lời nói dối của chúng tôi. Nhưng anh ấy chỉ gạt đi và tiếp tục làm việc. *bị nghẹt mũi*

Aster: Vị vua của chúng ta thật cao quý... Thật hy sinh. VÀ LÀ KHÔNG CHĂM SÓC BẢN THÂN MÌNH!!

Aster: Thói quen làm việc quá sức của anh ấy thật tồi tệ. nó cần phải dừng lại.

Anh ấy làm việc cho đến khi anh ấy gần như gục ngã.

Bạn có biết bao nhiêu lần tôi phải hạ gục anh ta để cho anh ta nghỉ ngơi không? Tôi thậm chí không thể sử dụng ma túy, anh ấy miễn nhiễm với chúng!

Aster: Nếu thế giới chết tiệt này không đánh giá cao lời nói dối của chúng ta thì hãy chết tiệt thế giới. Họ là rác rưởi và Cale là thánh của chúng tôi.

Simp: Ừ!

Aster: Chúng tôi sẽ chinh phục thế giới cho vị vua của chúng tôi nếu anh ấy muốn. Họ sẽ cúi đầu dưới chân anh ta.

Clopeh: Cale-nim là chúa tể và vị cứu tinh của chúng tôi, chúng tôi sẽ chinh phục thế giới nếu anh ấy muốn. Tôi sẽ mua tất cả hàng hóa! *đưa túi tiền cho Aster*

Aster: Hân hạnh được làm ăn với bạn.

Aster: *lấy ra một chiếc hộp* Tôi đã mua được vật phẩm cũ từ dòng thời gian trong quá khứ của mình với sự giúp đỡ của một vị thần, thứ chứa đựng nhiều vinh quang hơn của Cale. Chiến lược gia giỏi nhất lục địa và không ai đánh giá cao anh ta, 20 năm đáng giá của họ. *trở nên rất ồn ào*

Cale: *Xem toàn bộ*

Alberu: Thiếu gia Cale, cậu không nên dừng chuyện này lại sao?

Cal: Tại sao? Trừ khi họ thực sự có kế hoạch giết hoặc phá hủy thứ gì đó, tôi nghĩ điều này rất vô hại.

Choi Han: đối tác của bạn vừa tạo ra một giáo phái.

Rosalyn: với Cloph

Cale: Vô hại. Miễn là nó không vượt quá tầm kiểm soát, tôi nghĩ điều này sẽ ổn thôi.

Chú Luke, hãy giúp tôi kiểm tra chúng. Nếu họ thực sự tham gia vào một cuộc chém giết để chinh phục các lục địa, thì họ chỉ đang khiến công sức của tôi trở nên lãng phí.

Luca: Roger. *sẵn sàng với que phát sáng và túi gallon*

Choi Han: Sims của bạn thật đáng sợ.

Cale: *khịt mũi* của tôi là hư cấu. Của bạn là có thật, anh hùng-nim.

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro