Chương 22: Lấy gì để đáp tạ

Hai người, một người pha trà, một người uống trà, hương trà thoang thoảng tỏa ra khắp gian phòng. Nếu như có người nào khác đang có mặt ở đây, nhất định sẽ cảm thấy cảnh tượng hiện tại như một bức tranh ấm áp vậy.

- Tử Mi, mười năm qua em đã đi đâu? Cuối cùng tôi cũng chờ được em!

Câu "Cuối cùng tôi cũng chờ được em" kia của Tống Huyền như chứa đựng một tình cảm sâu sắc khiến người nghe bất giác cảm động không nguôi.

Dương Tử Mi để tách trà trên tay xuống, ngước mắt nhìn Tống Huyền.Tống Huyền cũng đang nhìn cô bằng ánh mắt chứa chan tình cảm.

Tim cô bỗng nhiên xao xuyến.

"Tống Huyền không kết hôn, sinh con như kiếp trước, không lẽ vì mình sao?"

"Không phải chứ?"

Khi Dương Tử Mi gặp Tống Huyền, lúc đó cô chỉ mới là một cô bé năm tuổi thôi. Lúc đó Tống Huyền cũng đã hai mươi tám tuổi rồi, sao lại có thể như vậy được chứ?

Nhưng sắc mặc của Tống Huyền hiện giờ cho thấy rõ ràng là anh đang chờ cô.

- Thầy Tống, thật ngại quá, do có chút biến cố nên xương của em bị gãy. Mười năm qua em phải ở nhà trị liệu, giờ mới có thể hồi phục hoàn toàn.

Dương Tử Mi áy náy đáp.

Nghe Dương Tử Mi nói cô bị thương, tim Tống Huyền bỗng nhiên thắt lại và nhìn Dương Tử Mi bằng đôi mắt trìu mến, thương xót. Anh đau lòng vì cô còn nhỏ như vậy đã phải chịu nỗi đau quá sức chịu đựng như thế. Lúc này đây, anh rất muốn ôm cô vào lòng nhưng lại không dám.

Hiện giờ, Tống Huyền đã ba mươi tám tuổi, còn Dương Tử Mi mới chỉ là cô bé mười lăm tuổi.

Mười năm nay, Tống Huyền đã từ chối rất nhiều mối duyên đến với mình, thậm chí còn từ chối luôn cả chuyện hôn sự mà cha mẹ anh sắp đặt cho anh mặc dù đối phương là một cô gái nết na, hiền hậu, xinh đẹp, dịu dàng.

Tống Huyền biết rất rõ là mình đang chờ một hình bóng bé nhỏ xuất hiện.

Bây giờ, hình bóng đó đã xuất hiện trước mặt anh, nhưng anh thì đã lớn tuổi.

"Ngã sinh quân vị sinh, quân sinh ngã kỷ lão"

Nghĩ đến câu thơ này, trong lòng Tống Huyền bất giác cảm thấy vô cùng buồn bã và tiếc nuối.

Anh không mong có thể được bên cạnh cô mà chỉ mong có thể được nhìn thấy cô bất cứ khi nào anh muốn.

Nghĩ đến đây, tâm trạng anh bỗng nhiên cũng thoải mái và vui vẻ hơn, nụ cười cũng hòa nhã hơn. Nụ cười hòa nhã kia càng khiến cho Tống Huyền trở nên thu hút hơn. Vẻ thu hút của một người đàn ông chững chạc, chín chắn khiến trái tim của một cô gái trưởng thành của Dương Tử Mi bất giác xao xuyến đến lạ lùng. Trong lòng cô bỗng nhiên nhớ đến gương mặt khôi ngô nhưng cũng rất lạnh lùng của chàng thiếu niên nọ.

Mười năm rồi.

"Chàng thiếu niên tên Long Trục Thiên kia cũng đã thành một chàng thanh niên 25 tuổi rồi, không biết giờ anh ta có khỏe không!"

Khi Dương Tử Mi đang ngẩn ngơ nghĩ về chàng thanh niên có tên Long Trục Thiên kia thì Tống Huyền vẫn đưa mắt nhìn cô chăm chú. Thấy cặp mi dài, cong vút như cánh bướm của cô khẽ chớp, Tống Huyền thấy như có gì đó khắc sâu vào tim mình khiến tim anh đập rộn rã không thôi.

Lúc này, Dương Tử Mi mới giật mình và phát hiện ánh mắt Tống Huyền đang nhìn mình, bất giác tai cô đỏ ửng lên, sau đó vội vàng lấy đồng tiền hình lưỡi đao mà cô mua được lúc nãy đưa cho Tống Huyền và nói:

- Thầy Tống à, thầy giúp em giám định xem món đồ này có phải là đồ cổ không.

Tống Huyền đưa tay đón lấy đồng tiền do Dương Tử Mi đưa cẩn thận xem qua, sau đó dứng dậy rót ra một chất gì đó. Tiếp đến Tống Huyền dùng tăm nhang xóa đi vết mực dính trên đồng tiền kia. Trên đầu tròn của đồng tiền dần hiện ra hai chữ "Nhất Đao" có màu vàng óng ánh được viết theo kiểu Triện Thư, còn trên thân thì có ba chữ "Bình Ngũ Thiên".

"Mỹ nhân tặng ta món quà này, ta biết lấy gì đáp tạ đây?"

Tống Huyền bỗng nhiên đọc ra mấy câu thơ. Hơn nữa giọng của anh còn truyền cảm hơn cả giọng đọc của Tần Khải Văn nữa.

Nhưng, Dương Tử Mi không hiểu tại sao Tống Huyền lại đọc câu thơ đó với đồng tiền kia.

Đồng tiền kia sau khi được Tống Huyền lau chùi sạch sẽ thì càng trở nên đặc biệt hơn, đẹp hơn, tinh tế hơn rất nhiều. Tuy nhiên, Dương Tử Mi không hiểu tại sao đồng tiền này lại không khắc mấy chữ đại loại như Thông Bảo như những đồng tiền khác.

Vậy những chữ "Nhất Đao Bình Ngũ Thiên" kia rốt cuộc là có ý nghĩa gì?

Một lần nữa, Dương Tử Mi cảm thấy kiến thức của mình quá nông cạn, lượng kiến thức mà mình tích lũy được chỉ như hạt cát trên sa mạc vậy.  

- Tử Mi, đồng tiền này em bán cho tôi giá một triệu được không?

Đôi tay thon dài của Tống Huyền nhẹ nhàng vuốt nhẹ lên thân của đồng tiền kia, cứ như là đang vuốt trên làn da trơn mượt của người yêu mình vậy, vô cùng nhẹ nhàng và dịu dàng.

Một triệu ư?

Dương Tử Mi kinh ngạc tột độ.

Cô biết đó là một đồng tiền có giá trị, nhưng lại không ngờ rằng nó lại cao giá đến như vậy.

- Thầy Tống à, đồng tiền này rốt cuộc có lai lịch ra sao? Còn Nhất Đao Bình Ngũ Thiên ý là gì ạ?

- Cuối thời Tây Hán, Vương Mãng, một người ngoại tộc của triều đình Tây Hán đã lập ra nhà Tân, nhà Tân này chỉ tồn tại trong một thời gian ngắn sau khi nhà Hán khôi phục lại chính quyền. Năm Cư Nhiếp thứ hai (Năm thứ 7 Công Nguyên), Vương Mãng đã tiến hành cải cách chế độ tiền tệ và cho phát hành một loại tiền mới với tên gọi là Nhất Đao Bình Ngũ Thiên với ý là một đồng tiền này tương đương với năm ngàn. Nhất Đao Bình Ngũ Thiên này có gồm hai phần là đầu và thân, hình dạng như một lưỡi đao và được đúc bằng đồng. Đầu tròn của nó giống như các đồng tiền tròn lỗ vuông khác và có khắc hai chữ Nhất Đao chìm trên, dưới lỗ vuông kia. Hai chữ Nhất Đao này được khắc bằng vàng thiệt, vô cùng tinh tế. Thông thường một đồng tiền như vậy có chiều dài 7.3 cm, nặng 20-40 gam và có độ dày mỏng khác nhau. Phần thân của nó có ba chữ Bình Ngũ Thiên. Nhất Đao Bình Ngũ Thiên là loại tiền đồng mà nước ta dùng đầu tiên và cũng là loại tiền đồng duy nhất dùng vàng thật để khắc chữ lên thế nên mọi người thường gọi nó bằng cái tên Đao Mạ Vàng. Do nó được đúc bằng công nghệ hết sức tinh tế, hình dáng đặc biệt, lại vô cùng quý hiếm nên nó là đối tượng rất được những người sưu tập tiền cổ yêu thích, đồng thời cũng là thứ mà anh rất thích, đặc biệt là lại được mua từ tay của em.

Tống Huyền nói xong liền ngước lên nhìn Dương Tử Mi bằng ánh mắt nóng bỏng và dạt dào tình cảm.

- Vậy câu thơ lúc nãy thầy đọc, món quà trong câu thơ đó là chỉ Đao Mạ Vàng này hay sao?

Dương Tử Mi tránh né ánh mắt như thiêu như đốt kia của Tống Huyền, hiếu kỳ hỏi.

Tống Huyền gật đầu nói:

- Đó là một câu thơ trong bài thơ do nhà văn, nhà khoa học Trương Hoành thời Đông Hán viết. Thời Đông Hán, mọi người không dùng Đao Mạ Vàng nữa, nhưng nó vẫn tồn tại như một di vật văn hóa cả các thời kỳ lịch sử trước, đồng thời cũng là một món quà hết sức quý giá mà những người yêu nhau dành tặng nhau.

Dương Tử Mi không ngờ là một đồng tiền đơn giản như vậy lại có thể là món quà lãng mạn để các cặp tình nhân dành tặng cho nhau.

Hiện tại, loại tiền đồng này lại giá trị như vậy, nếu ai đó đem nó tặng cho người yêu của mình thì đó không những là một chuyện vô cùng lãng mạn mà còn là một hành động vung tiền qua cửa sổ nữa. Món quà quý giá như vậy chắc chắn cô gái nào cũng thích.

- Tử Mi, có thể bán cho anh không?

Tống Huyền hỏi Dương Tử Mi bằng giọng hết sức kỳ vọng.

Thấy Đao Mạ Vàng kia tỏa ra luồng khí màu trắng rất thuần khiết, Dương Tử Mi biết nó là một loại minh khí được nuôi dưỡng trong một vùng đất tốt lành, may mắn và có tác dụng hộ thân, trừ tà ma rất mạnh mẽ. Đây cũng chính là giá trị mà không tiền bạc nào có thể mua được.

Hơn nữa, đồng tiền này lại mang một ý nghĩa đặc biệt như thế.

Tống Huyền là một người tốt, là người đàn ông mà kiếp trước cô mơ được cưới làm chồng. Nhưng, ở kiếp này, cô chỉ có ấn tượng tốt với anh mà thôi, anh hoàn toàn không phải là đối tượng mà cô dành tặng Đao Mạ Vàng.

Thế nên, Dương Tử Mi không muốn bán đồng tiền đó. Dù có trả bao nhiêu tiền cô cũng không bán. Cô làm thế một phần cũng vì sợ Tống Huyền hiểu lầm tình cảm của cô và có thể chính vì sự hiểu lầm đó mà lỡ mất nhân duyên cả đời của anh.

- Thầy Tống à, thật ngại quá, đồng tiền này em không muốn bán, em muốn giữ nó lại để tặng cho người mà em muốn tặng thôi.

Dương Tử Mi thẳng thắn từ chối khiến Tống Huyền hiểu ra rằng tình cảm mà cô dành cho anh không phải là tình yêu giữa nam và nữ.

Nghe Dương Tử Mi nói xong, tim của Tống Huyền như có gì đó đang cấu xé, cảm giác đó không đau lắm nhưng lại vô cùng khó chịu.

Nhìn gương mặt xinh xắn và trắng như sứ của Dương Tử Mi trước mặt mình, Tống Huyền chỉ biết âm thầm gặm nhấm nỗi đau. Anh hận mình sinh ra quá sớm nên ngay cả dũng khí để theo đuổi cô anh cũng không có.

Vốn anh muốn mua lại đồng tiền kia để có thể mang theo bên mình, xem như là để an ủi cho nỗi khổ tương tư của mình. Nhưng không ngờ, ngay cả cơ hội như vậy cô cũng không cho, cô lại từ chối tình cảm của anh một cách rất thẳng thắn.

Tuy biết kết quả sẽ như vậy nhưng anh vẫn cảm thấy rất khó chịu.

Nhưng, Tống Huyền càng sợ tình cảm của mình sẽ khiến Dương Tử Mi không dám tiếp cận anh.

Xem ra, anh cần phải làm gì đó khiến cô cảm thấy yên tâm hơn khi tiếp xúc với mình.  

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro