4-7


Chương 4

Chuyện này đã không diễn ra như nó vốn phải thế (nhưng thật ra thì, bao giờ mọi thứ từng đi đúng hướng đâu).

Yoon lẽ ra phải đến nơi, trừ tà cho cha Yang, chấp nhận... bất cứ điều gì sẽ xảy đến với mình, còn Hwa Pyung thì bình an vô sự rời đi. Nhưng không, mọi chuyện đã không như vậy.

"Yoon Hwa Pyung-ssi!" anh thở gấp khi chạy đến chỗ Hwa Pyung đã chỉ, lập tức quỳ sụp xuống bên cạnh cậu, người đang nằm co quắp dưới đất. "Chuyện gì xảy ra vậy? Cậu có bị thương không?"

Hwa Pyung chống một khuỷu tay ngồi dậy, mặt nhăn nhó, tay kia ôm lấy hông. "Cha Yang chạy thoát rồi," cậu thở dốc. "Anh phải đuổi theo ông ta." Khó nhọc lắm mới giơ được tay chỉ về phía trước. "Hướng đó..."

Có lẽ Yoon đã nghe theo, chạy đi tìm cha Yang (dù chỉ là một khả năng mong manh), nếu như anh không nhìn thấy máu loang đỏ trên tay Hwa Pyung.

"Để tôi xem cậu bị thương ở đâu đã," Yoon nói gấp, cố xoay người Hwa Pyung nằm ngửa ra.

Hwa Pyung chống lại, lắc đầu. "Anh phải đuổi theo ông ta... không thể để tên khốn đó chạy thoát..."

"Hắn đi rồi," Yoon quả quyết. "Chúng ta sẽ tìm lại được hắn. Nhưng cậu phải sống thì mới làm được điều đó!"

Hwa Pyung bật cười khẽ, trong lúc Yoon rốt cuộc cũng xoay cậu nằm ra để xem vết thương. "Không nghiêm trọng lắm đâu..."

Nhưng Yoon chỉ có thể chết lặng nhìn dòng máu — quá nhiều — đã thấm ướt vải áo nơi mạng sườn của cậu. Đôi tay anh run rẩy, lơ lửng trên bụng bạn, cố tuyệt vọng nghĩ xem phải làm gì. Cuối cùng anh vội vàng rút điện thoại, gọi cấp cứu, hối hả nói rằng họ sẽ chờ ở chân núi.

"Cậu có đi được không?" anh hỏi dồn dập sau khi cúp máy, mặc kệ nhân viên y tế vừa dặn rằng đừng di chuyển bệnh nhân.

Đồ ngốc, Yoon tự mắng ngay. Cậu ấy bị đâm, tất nhiên là không thể đi được, vậy mà mình còn bảo sẽ xuống chân núi đón—

"Nếu anh đỡ tôi..." Hwa Pyung thều thào, giọng mệt mỏi.

Yoon liền đỡ lấy cậu, kéo cậu đứng lên.

Thế là anh vừa dìu vừa gần như cõng bạn mình xuống núi, cánh tay Hwa Pyung vắt qua vai, trong khi Yoon dùng áo khoác vo tròn ép chặt vào hông cậu để cầm máu.

"Đây... có phải là cảm giác của anh lúc nào cũng vậy không?" Hwa Pyung nghiến răng, vừa thở dốc vừa gặng hỏi.

Yoon không trả lời, chỉ siết chặt tay vòng qua lưng Hwa Pyung, bước nhanh hơn xuống dốc. Con đường ngay phía trước, họ sắp tới rồi—

"Chắc... thật khủng khiếp lắm..." Hwa Pyung tiếp lời, dựa hẳn vào vai anh. "Sao... anh chịu được chứ..."

"Chúng ta gần tới nơi rồi," Yoon đáp, cố làm giọng mình nghe an tâm hơn.

"Ừ..." Hwa Pyung lẩm bẩm, đầu gục hẳn lên vai Yoon. Yoon chỉ ước gì mình có đủ sức để bế bổng cậu đi nốt quãng đường còn lại. Nhưng anh không thể, nên chỉ cố gắng gánh lấy càng nhiều trọng lượng từ cậu càng tốt, từng bước kéo cậu theo.

Cuối cùng, họ cũng xuống tới chân dốc, băng qua cầu và ra tới ven đường. Yoon đỡ Hwa Pyung ngồi xuống băng ghế dưới cột đèn, vội vàng đảo mắt nhìn quanh tìm xe cứu thương. Không thấy gì, không một bóng xe, không một ai.

Ngoại trừ một cái xác nằm giữa đường.

"Choi Yoon," Hwa Pyung thở gấp, chỉ tay về phía đó. "Người lái xe... Park Hong Ju... Hắn là kẻ đâm tôi. Cha Yang nhập vào hắn..."

"Làm sao cậu biết?"

Hwa Pyung vẫn thở hổn hển, nhướng mày nhìn Yoon. "Mắt hắn phát sáng trong bóng tối, vậy còn gì nữa."

Ừ, thế là đủ rõ rồi.

Yoon bỏ mặc gã đàn ông kia (hắn đã bị xe tông, chiếc xe thì biến mất không dấu vết, và nhìn từ xa cũng biết chẳng còn cứu được), ngồi xuống cạnh Hwa Pyung, vòng tay ôm lấy lưng cậu, kéo sát lại gần.

Hwa Pyung không phản kháng, thậm chí còn tựa hẳn vào người anh. "Lạnh hơn tôi tưởng..." cậu lẩm bẩm, khẽ run.

Yoon xích lại gần hơn, để cậu dựa vào hơi ấm từ mình, mặc kệ những cơn đau nhói từ vết thương trên ngực (trong dòng adrenaline cuộn chảy, nỗi đau dường như xa vời).

Hwa Pyung thở dài nhẹ nhõm, nép đầu vào dưới cằm Yoon. "Tôi nhớ anh, Choi Yoon à..."

Yoon khẽ giật mình trước cách gọi ấy, cùng những gì nó có thể ngụ ý. "Đừng ngủ," anh ra lệnh, lắc vai Hwa Pyung. "Đừng có ngủ!"

Hwa Pyung cười khẩy. "Tôi đâu có ngủ, chỉ là lạnh thôi. Và... tôi thật sự nhớ anh."

Yoon vùi mũi vào tóc cậu trong một thoáng, để hương quen thuộc kia xoa dịu nhịp tim cuồng loạn của mình. "Tôi cũng nhớ cậu," anh thành thật.

"Anh nói đúng," Hwa Pyung thì thầm khi tiếng còi xe cứu thương vang vọng qua triền núi. "Thế này... đúng là làm tôi thấy đỡ đau hơn..."

Cậu ngất đi ngay khi nhân viên y tế vừa đến nơi.

Mateo...

Choi Yoon...

Choi Yoon à...

"Yoon!"

Anh giật mình tỉnh dậy vì cảm giác một bàn tay khẽ luồn vào tóc, vội ngẩng lên.

Hwa Pyung đang mỉm cười với anh từ trên giường bệnh, một tay nhẹ đặt lên hông. Trái tim Yoon thoáng thắt lại vì sợ hãi, trước khi anh kịp nhớ ra những lời bác sĩ.

Hwa Pyung sẽ ổn, họ đã nói thế. Cậu mất nhiều máu, nhưng đã được truyền và sẽ tiếp tục truyền thêm trong đêm. Nhát dao không chạm đến bộ phận quan trọng nào, vết thương cũng đã được xử lý tốt trong ca phẫu thuật. Giờ cậu chỉ cần nghỉ ngơi và hồi phục. Mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi.

Một mình trong phòng bệnh, Hwa-pyung đưa tay ra khẽ gạt phần tóc mái rủ xuống mắt Yoon. Cậu nói khẽ:
"Anh có chắc người đáng nằm trên giường bệnh không phải là anh chứ?"

Yoon ngẩng lên từ chỗ đang tựa đầu vào mép giường của Hwa-pyung, gật đầu.
"Tôi ổn."

"Anh trông nhợt nhạt như ma vậy."

"Cậu thì biết rõ điều đó nhất, đúng không?"

Hwa-pyung bật cười vì câu đùa, một tay lại áp vào hông khi hơi xoay người trên giường.

"Để tôi giúp cậu," Yoon lập tức thì thầm.

Hwa-pyung hừ nhẹ, gạt tay anh ra, rồi lại nằm yên trở lại.

Yoon ngồi thẳng lưng trên ghế, hai tay đặt gọn gàng trong lòng.
"Tôi ổn," anh lặp lại, dù điều đó chẳng hề đúng. Đêm qua, cơn đau từ lời nguyền khiến anh gần như vật vã trong phòng tắm, nôn thốc nôn tháo đến kiệt sức. Anh chỉ có thể hy vọng rằng Detective Kang – người đã khuyên anh nên vào bệnh viện – sẽ không kể cho Hwa-pyung biết. "Chỉ là tôi lo lắng thôi."

Hwa-pyung thở dài. "Khi nào anh sẵn sàng ngừng nói dối tôi thì cứ nói nhé."

Yoon không đáp, giả vờ như không nghe thấy. Thay vào đó, anh hỏi:
"Chuyện gì đã xảy ra vậy?"

Gương mặt Hwa-pyung thoáng hiện vẻ bực bội.
"Con khốn đó lén tập kích tôi," cậu gằn giọng. "Tôi đã trói cha Yang vào cây, thì nghe có tiếng ai đó đến gần. Tôi gọi với ra hỏi có phải là anh không, và thề có Chúa, nó đã trả lời bằng giọng anh. Tôi quay lại, nghĩ là anh... thì ngay lập tức bị đâm khi chưa kịp phản ứng." Cậu lắc đầu, ánh mắt dán lên trần nhà. "Cứ nghĩ đến chuyện đó là tôi bực."

"Chuyện gì?"

"Là việc hắn không có ý định giết tôi. Anh cũng nghe bác sĩ nói rồi đấy, hắn tránh hết những chỗ hiểm. Nếu muốn tôi chết, hắn chỉ cần cắt cổ là xong, lúc đó tôi hoàn toàn bất ngờ... Với tất cả những gì hắn đã làm, tại sao không giết tôi khi có cơ hội? Chết tiệt, ngay cả cha Yang cũng bảo con quỷ dừng tay lại..."

"Tôi không biết..." Yoon khẽ đáp, lòng nhói lên khi nghĩ chỉ một chút nữa thôi Hwa-pyung đã có thể chết ngay trước khi anh kịp đến.

Hwa-pyung lại bật ra một tiếng cộc cằn, rồi quay sang nhìn anh.
"Anh phải biết chuyện này không phải lỗi của anh," cậu nói chắc nịch. "Chỉ là hậu quả trực tiếp của việc tôi ngu ngốc như thường lệ thôi."

Yoon khẽ cười mỉm. "Cậu không ngu ngốc."

"Anh chắc chắn nghĩ tôi ngu ngốc. Anh đã thể hiện điều đó từ sớm rồi còn gì."

Nụ cười của Yoon rộng hơn một chút.

Hwa-pyung cũng mỉm cười, cố gắng dịch người trong giường. "Detective Kang đâu rồi?"

"Cô ấy đi mua đồ ăn cho chúng ta. Cô ấy nghĩ cậu sẽ không muốn ăn đồ bệnh viện."

"Cô ấy tốt thật." Cậu nhăn mặt vì xoay sai tư thế.

Yoon bật ra tiếng thở dài bực dọc. "Để tôi giúp cậu," anh càu nhàu, vươn tay đỡ. Nhưng trong lúc ấy, vạt áo sơ mi trượt khỏi dây đồng hồ mà anh cố tình cài chặt để giữ, khiến lớp băng quấn quanh cổ tay lộ ra. Anh chưa kịp kéo ống tay áo xuống thì Hwa-pyung đã nhìn thấy.

Cậu dừng lại, rồi nhẹ nhàng nằm xuống, đưa tay nắm lấy cổ tay phải của Yoon, khẽ kéo ống tay áo lên.

Yoon chỉ cúi gằm mặt, đôi má nhuộm màu xấu hổ, không hề gạt tay cậu ra. Đã thấy rồi, thì còn giấu làm gì nữa.

Hwa-pyung liếc nhanh ra cửa, rồi đan chặt tay mình vào tay Yoon. "Anh muốn nói về chuyện này không?" cậu hỏi khẽ.

Yoon lắc đầu. "Cậu vừa bị thương. Tôi ổn—"

"Đừng lo cho tôi," Hwa-pyung ngắt lời, giọng kiên quyết. "Tôi đang nằm trong bệnh viện, có bác sĩ, y tá chăm sóc. Tôi mới là người ổn ở đây."

"Làm sao tôi không lo cho cậu được? Cậu vừa bị quỷ đâm—"

"Cũng giống như anh đã chịu đựng suốt... bao nhiêu? Một tháng nay?" Hwa-pyung đáp lại ngay. "Và bây giờ tôi cũng lo cho anh."

Yoon im lặng, tránh ánh mắt của cậu.

Một lúc sau, Hwa-pyung thở dài. "Nếu anh không muốn nói thì tôi sẽ không ép. Nhưng nếu anh muốn, tôi sẽ nghe."

Yoon biết lẽ ra anh phải im lặng, phải tự giải quyết chuyện của mình mà tập trung lo cho Hwa-pyung. Nhưng tất cả những gì vừa qua đang gặm nhấm anh, cùng với cơn thôi thúc muốn lặp lại, lần này chính tay anh, đặc biệt sau khi thấy Hwa-pyung bị thương.

Lời nói buột ra khỏi môi trước khi anh kịp ngăn lại.
"Tôi không cố ý..."

"Không sao," Hwa-pyung dịu giọng, siết tay anh, rồi giơ bàn tay còn lại, để lộ những vết trầy sắp đóng vảy trên khớp ngón. "Sau khi Yuk-gwang mất tích... tôi cũng từng như vậy. Nó xảy ra thôi."

Yoon run lên. "Là tối qua," anh bắt đầu. "Tôi ngủ... mơ thấy một phiên bản quỷ dữ của chính mình đến, làm... những chuyện tệ hơn thế này, đe dọa tôi... Và khi tỉnh dậy, trong tay tôi có một mảnh kính. Tôi thậm chí không biết nó từ đâu ra, tìm quanh cũng không thấy cái gì vỡ... nhưng áo tôi đã bị rạch, và..."

Hwa-pyung siết chặt tay anh hơn. "Không phải lỗi của anh," cậu nói dứt khoát.

Yoon bật cười nhạt. "Thật sự không phải sao?"

"Anh đã nói rồi, là con quỷ ép anh làm vậy. Ngay cả nguồn gốc mảnh kính anh cũng không biết, thì sao có thể trách anh được."

Yoon nhìn trân trân vào khoảng không trong phòng. "Bởi vì con quỷ không bắt tôi làm những gì tôi đã làm... sau khi tỉnh lại."

Cả hai im lặng hồi lâu, Hwa-pyung khẽ vuốt ngón tay cái trên mu bàn tay Yoon. "Chuyện gì đã xảy ra vậy?"

Yoon lắc đầu, nhiều lần cố gắng diễn đạt những gì mình đã làm, mở miệng nói rồi lại ngắt ngang để thử lại. Cuối cùng, anh mới nói ra được: "Tôi... đã thấy dễ chịu. Trong một khoảnh khắc thôi, tôi thật sự thấy nhẹ nhõm..."

Lúc đó Hwa-pyung buông tay anh ra, nhanh chóng chống người ngồi dậy, khẽ rên một tiếng rồi kéo Yoon vào lòng, ôm chặt.

"Không sao đâu," cậu trấn an. "Một phút yếu lòng đó không xóa đi mười lăm năm cố gắng của anh."

Yoon buông mình trong vòng tay cậu, tựa đầu lên vai và lặng lẽ đón nhận sự an ủi.

"Đây là trò của Park Il-do," Hwa-pyung tiếp tục. "Hắn muốn anh thấy mình yếu đuối, thấy mình mất kiểm soát, muốn dọa anh. Nhưng anh không yếu, anh là người mạnh mẽ nhất mà tôi biết. Và chúng ta sẽ khiến hắn phải trả giá vì dám hành hạ anh thế này, được chứ?"

Yoon không đáp, những lời đó vừa khiến tim anh ấm lại, vừa khiến anh muốn bật khóc khi nhớ đến Park Il-do. Chính Father Yang đã gửi đến cho anh cơn ác mộng đó, chính ông ta đã làm chuyện này. Người đàn ông từng nuôi dưỡng anh, dẫn dắt anh đến con đường linh mục, là gia đình duy nhất còn lại sau khi—

Anh lập tức ngăn dòng suy nghĩ ấy, vùi mặt vào hõm cổ Hwa-pyung. Anh không thể chịu đựng thêm nữa.

"Anh biết không, cậu hoàn toàn đúng đấy. Tôi thật sự nghĩ cậu là một thằng ngốc."

Hwa-pyung nhăn mặt, từ tốn khoác áo khoác vào.

Yoon thở hắt ra, bực bội. "Thanh tra Kang đang điều tra, bên cảnh sát Gyeyangjin cũng vậy."

"Anh nói đoạn sau như thể nó có ý nghĩa với tôi vậy. Cảnh sát Gyeyangjin ban ngày còn chẳng tìm nổi cái mông của mình," Hwa-pyung đáp. "Nghe này, con quỷ đó trốn tránh tôi suốt hai mươi năm. Sau khi bị phát hiện và bị tôi đe dọa, anh nghĩ nó sẽ làm gì với ông nội tôi hả? Tôi không thể mất ông ấy được, ông là tất cả những gì tôi còn lại..."

Yoon thở dài khe khẽ. "Father Yang đã đưa ông nội cậu đi bằng xe cứu thương," anh dịu giọng khi thấy gương mặt Hwa-pyung tái đi vì cố gắng đứng lâu. "Ông ta không định ra tay ngay đâu. Chúng ta vẫn còn thời gian."

Hwa-pyung nhăn nhó rồi lại ngồi xuống, tay ôm lấy hông.

Yoon nhìn cậu, lồng ngực cũng nhói lên. "Và trong khoảng thời gian đó, cậu nên ở lại đây."

Hwa-pyung phớt lờ anh. "Park Hong-ju," cậu trầm ngâm. "Chắc chắn cô ta có liên lạc với hắn, chúng ta có thể—"

"Park Hong-ju đã ra nước ngoài rồi."

Hwa-pyung cúi gằm mặt, bực bội. "...Tất nhiên rồi. Giờ thì có gì khác biệt nữa đâu."

Yoon nuốt xuống, cố nghĩ ra điều gì đó có thể giúp. "Cậu nhìn thấy những gì Park Il-do nhìn thấy," anh gợi ý. "Dạo này có gì lạ không?"

Hwa-pyung khẽ lắc đầu. "Không có gì," cậu thì thầm, rồi thở dài chán nản. "Sao lại là ông nội tôi? Một ông lão bị thương, đang hôn mê? Thật chẳng có lý gì, rốt cuộc một con quỷ cần gì ở ông ấy chứ..."

Đúng vậy, chẳng có chút lý nào cả.

"Cậu chắc là ổn chứ?" anh hỏi khi thấy Hwa-pyung tái nhợt, mồ hôi vã ra, lúc họ đứng chờ Thanh tra Kang đến đón.

"Tôi ổn," Hwa-pyung đáp mệt nhọc, một tay ôm hông, tựa vào cột. "Nếu anh chịu đựng được chuyện này mỗi ngày, thì tôi cũng chịu được một ngày."

Khóe môi Yoon khẽ nhếch lên thành một nụ cười nhạt. "Tôi chỉ nguy hiểm khi Park Il-do muốn thế thôi."

Cơn sốt cao cùng tình trạng buồn nôn đến mức chẳng nuốt nổi thứ gì lại đang nói ngược hoàn toàn, nhưng Hwa-pyung không cần biết điều đó.

Cậu mỉm cười đáp lại. "Tôi thấy thế còn tệ hơn."

"Có lẽ vậy."

"Với lại, nếu tôi nằm lì trên giường thêm trong khi anh đi săn con quỷ đó, chắc tôi phát điên mất."

Yoon hiểu cảm giác đó rất rõ.

Đúng lúc ấy Thanh tra Kang lái xe đến, và cuộc hành trình liều lĩnh của họ bắt đầu.

Suốt ngày hôm đó, họ đã tìm ra nhiều điều. Họ biết được Father Yang là con trai của người đầu tiên từng bị Park Il-do nhập, và qua một loạt những cái chết tàn bạo, man rợ, họ nhận ra mình đang bị dẫn thẳng đến Park Il-do.

Mọi chuyện sắp đến hồi kết, theo cách này hay cách khác. Càng về cuối ngày, điều đó càng trở nên rõ rệt.

Yoon cắn chặt môi trong, nguyền rủa chính những lời mình vừa nói. Vết thương trên người anh càng lúc càng đau dữ dội hơn khi họ tiến gần đến Father Yang. Anh thấy mình may mắn vì trong bụng chẳng còn gì ngoài nước, nếu không đã nôn ra hết bên lề đường, cơ thể cố gắng đến tuyệt vọng để tống khứ thứ đang hành hạ nó. A-xít dạ dày đậm đặc đốt cháy cổ họng và mũi, nhưng ít ra nó cũng qua nhanh.

"Anh đang bệnh đó!" Thanh tra Kang kêu lên khi anh run rẩy leo trở lại xe.

"Chỉ là ngộ độc thực phẩm thôi," anh đáp qua loa.

"Hai hôm trước cũng vậy sao?"

"Đúng." Khi cô định tranh luận, anh cắt ngang. "Giờ tôi ổn rồi. Chúng ta phải đi tiếp. Phải bắt kịp Park Il-do càng sớm càng tốt."

Miễn cưỡng, cô mới gật đầu.

Vài phút sau, điện thoại anh rung trong túi.

Cậu ổn chứ? — tin nhắn từ Hwa-pyung hiện lên.

Được rồi.

Chúng đang khiến anh đau lắm phải không?

Hàm anh cứng lại, tim chợt dâng lên một chút khi thấy Hwa-pyung lo lắng cho mình.

Tôi ổn, anh nhắn lại như thế. Anh không thể để cơn đau cản trở, nhất là khi bọn họ đã đến gần thế này.

Phía sau, Hwa-pyung khẽ thở dài.

Cuối cùng họ cũng tới một ngôi làng nhỏ tên Deokryung, thuộc tỉnh Gyeyangjin, nơi Hwa-pyung từng thấy trong một thị kiến, để tìm gặp một bác sĩ lão khoa từng cộng tác với Father Yang cách đây hai mươi năm, ngay trước khi ông ta thay đổi. Ai cũng nghĩ đó là điểm khởi đầu hợp lý, và đúng là họ đã đoán đúng.

Người đàn ông ấy đã bị quỷ nhập, mới đây thôi, theo lời người vợ tiều tụy của ông. Anh và Hwa-pyung phải cùng giữ ông ta, trong khi Thanh tra Kang đưa người phụ nữ run rẩy cùng hai đứa con gái sang phòng bên, vừa để tránh cho họ phải chứng kiến cảnh tượng kinh hoàng này, vừa để dò hỏi xem chuyện gì đã dẫn đến tình trạng ấy.

Yoon biết rất rõ điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, cũng như điều gì được mong đợi từ anh. Nhưng nỗi kinh hoàng ập đến khi anh nhận ra mình hoàn toàn không biết làm sao để thoát khỏi tình thế này. Chỉ việc ở cùng phòng với kẻ bị quỷ nhập thôi đã đủ khiến anh suýt ngất. Còn khi phải chạm vào hắn để ghìm xuống, đầu óc anh quay cuồng đến mức không nhìn rõ nổi.

"Trước tiên phải cứu ông ấy đã," Hwa-pyung nghiến răng nói khi cố giữ chặt người đàn ông. "Rồi ông ấy có thể kể cho ta biết chuyện gì đã xảy ra. Anh có thể trừ tà—"

Giọng Hwa-pyung chợt tắt lịm khi quay lại nhìn Yoon. Anh vừa ngã xuống, dựa lưng vào tường, cơn đau đã vượt quá ngưỡng chịu đựng, hai bàn tay ôm lấy vùng da quanh vết thương trên ngực (anh không thể chạm thẳng vào chúng, đau đến mức không thể, chỉ biết bấu lấy xung quanh, mong rằng có thể đỡ hơn, phải có cách nào đó chứ—

"Choi Yoon? Choi Yoon, anh sao vậy?"

Điều này sẽ giết anh. Không chút nghi ngờ nào, chỉ một lần trừ tà nữa thôi cũng đủ khiến anh bỏ mạng. Giờ thì anh đã hiểu rõ. Anh từng nghĩ mình có thể cầm cự đến phút cuối, rằng khi Park Il-do bị tiêu diệt, lời nguyền cũng sẽ tan biến trước khi nó giết chết anh. Nhưng giờ anh đã sai, nỗi đau và sự giày vò của cơ thể này thôi cũng đủ lấy mạng anh trước khi nghi thức kết thúc.

Và anh tuyệt đối không thể phung phí cơ hội cuối cùng này cho một con quỷ như thế. Bạn bè anh sẽ ra sao nếu anh chết ở đây? Không đời nào anh lại để mọi chuyện phụ thuộc vào một nghi thức shaman mà Hwa-pyung chưa từng luyện tập hay được chỉ dạy. Nhưng anh không thể nói ra điều đó mà không phơi bày tất cả, anh không thể làm gì, anh bị kẹt lại, anh...

Anh sợ hãi.

"Yoon—"

Đôi chân đã tự động đưa anh ra khỏi căn nhà trước cả khi anh kịp nhận ra mình đang làm gì. Chúng kéo anh lao xuống lối đi, vừa chạy vừa gào lên vì đau đớn, băng qua con phố, vòng qua ngã rẽ, chạy mãi trong những khúc ngoặt không định hướng, chỉ bị thôi thúc bởi bản năng sinh tồn duy nhất: chạy trốn. Anh chỉ cần thoát khỏi con quỷ ấy, thoát khỏi cơn đau này. Trời ơi, chưa bao giờ anh từng đau đến thế—

Cuối cùng anh gục xuống trong một con hẻm tối, chỉ có ánh đèn đường lờ mờ hắt xuống, cơ thể cạn kiệt sức lực và ý chí để tiếp tục.

Vô tận...

Cách duy nhất để kết thúc là cái chết...

Khi anh kéo áo ra, hạ cổ áo lót xuống và nhìn dưới lớp băng, phần cơ thể còn cảm nhận được, chưa tê liệt bởi đau đớn và sợ hãi, đã kinh hoàng khi thấy những gì hiện ra. Thịt tím bầm, rướm đỏ, viền vết thương đã loang đen, không còn chảy máu nhưng rỉ ra thứ dịch trắng hôi thối. Băng quấn ướt sũng, áo lót bên trong cũng loang lổ. Nó bốc mùi thối rữa...

Da thịt ngươi sẽ mục nát, máu và linh hồn cũng thế.

...mùi của cái chết.

Thấy ta lần thứ ba...

...ngươi sẽ chết.

Tôi sẽ chết, anh nhận ra lúc ấy, sự thật ngấm dần, sâu sắc hơn bao giờ hết.

Đó chẳng phải điều ngươi muốn sao? – một giọng nói vang lên, nghe chẳng khác gì cái bản ngã quỷ dữ của anh trong cơn mộng đêm qua. Đó chẳng phải điều ngươi đã mong từ ngày người anh trai quý báu giết cả gia đình và toan giết ngươi luôn hay sao?

Im đi, anh nghĩ, kiệt sức, rã rời.

Đến lúc này, anh chỉ còn biết hy vọng mình có thể trì hoãn cái chết cho đến thời khắc thích hợp. Trong nỗi kinh hoàng, trong sự kiệt quệ và đau đớn, anh làm điều duy nhất có thể nghĩ đến: cầu nguyện.

Cha ơi, anh nghĩ, hai tay chắp lỏng trước ngực. Xin hãy cho con vượt qua chuyện này. Con không xin được sống, chỉ xin có đủ sức mạnh để diệt trừ con quỷ ấy trước khi con chết. Xin giúp con, ban cho con sức mạnh...

"Choi Yoon..."

Như thể lời nguyện được đáp lại, anh mở mắt ra và thấy Yoon Hwa-pyung đang quỳ trước mặt, đôi tay nhẹ nhàng đặt trên vai anh.

Hơi thở Yoon dồn dập, nặng nề, nhưng chỉ cần thấy Hwa-pyung thôi, thần kinh anh cũng bớt căng thẳng, tâm trí dịu xuống.

"Là vết thương đúng không? Giờ anh để tôi xem được chứ?" Hwa-pyung khẽ thì thầm, ngón tay cái dịu dàng vuốt lên cánh tay anh.

Yoon gật đầu, bất lực chấp nhận.

Động tác Hwa-pyung rất nhẹ nhàng khi kéo cổ áo anh xuống (hơi nhướn mày khi nhận ra anh mặc tận hai lớp áo trong), rồi cẩn thận vén mép băng lên để nhìn vào bên dưới. Yoon lặng lẽ quan sát khi đôi mắt bạn mình mở to, hoảng hốt trước những gì hiện ra.

"Yoon à," cậu thở gấp. "Họ còn nói gì nữa?"

Khi Yoon không trả lời, Hwa-pyung lay anh mạnh hơn. "Nói cho tôi ngay đi!" cậu gần như hét lên. "Yoon, cứ thế này thì anh cũng sẽ bị Park Il-do nuốt chửng, giống như chúng ta đã mất Father Yang. Giống như chúng ta đã mất anh trai anh vậy!"

Tim Yoon thắt lại, nhưng anh không thể mở miệng. Phải nghĩ, anh phải nghĩ ra điều gì đó để nói, để thoát khỏi nghi thức trừ tà này, để giữ lại cơ hội cuối cùng cho thời khắc thật sự cần thiết. Nhưng nếu nói cho Hwa-pyung biết sự thật, cậu sẽ không bao giờ để anh tiếp tục nữa.

Khi Yoon tiếp tục im lặng, Hwa-pyung lại thúc giục. "Yoon à," cậu thì thầm, hai bàn tay nâng lấy khuôn mặt vị linh mục một cách dịu dàng. "Tôi sẽ giúp anh."

Đôi mắt Yoon khép lại, anh tựa vào cái chạm đầy an ủi của Hwa-pyung, mọi ý chí chống chọi đều tan biến. Anh buột miệng nói ra những lời chưa kịp ngăn lại.

"Thấy chúng một lần, ngươi sẽ chịu đựng nỗi đau như bị đâm ngàn nhát dao mỗi đêm," anh thì thầm trong khi Hwa-pyung vuốt nhẹ gò má anh. "Thấy chúng lần thứ hai, vết thương sẽ hiện ra. Thấy chúng lần thứ ba... ngươi sẽ chết."

Một giọt nước mắt tràn ra từ khóe mắt khép chặt khi anh thú nhận bí mật đã giấu kín suốt nhiều tuần. Nỗi đau và sợ hãi bị dồn nén dâng trào, đe dọa cuốn thêm nhiều giọt lệ nữa lăn dài xuống má. Hwa-pyung nhìn anh, kinh hoàng tột độ.

"Chết sao?" Hwa-pyung thì thầm. "Nếu anh trừ tà thêm lần nữa, anh sẽ chết ư?"

Yoon chỉ có thể gật đầu.

Đôi tay Hwa-pyung run rẩy trên má anh. "Không đâu," cậu nghẹn ngào. "Chúng ta sẽ dùng nghi thức của tôi. Chúng ta sẽ trừ khử Park Il-do, rồi sẽ chữa lành cho anh, được chứ? Tôi sẽ không để anh chết, tuyệt đối không. Tôi hứa."

Đừng hứa những điều cậu không thể giữ.

Yoon không thể chịu đựng được nữa. Một mớ cảm xúc hỗn loạn dâng trào trong lồng ngực khiến anh nghiêng người tới, áp trán mình vào trán Hwa-pyung.

Hwa-pyung cũng dựa vào anh, hơi thở phả nhẹ lên môi Yoon khi cậu thì thầm liên tục những lời khích lệ, những lời hứa sẽ ở bên anh đến tận cùng, hứa rằng sẽ không có chuyện gì xảy ra với anh, không bao giờ, chừng nào cậu còn ở đây.

Yoon linh cảm mãnh liệt rằng cuối cùng anh sẽ biến Hwa-pyung thành kẻ thất hứa. Nhưng những lời ấy làm trái tim anh ấm lại hơn bất cứ điều gì, khiến anh quên đi đau đớn, khổ sở, quên hết thảy.

"Suỵt..." Hwa-pyung thì thầm, luồn tay vào mái tóc anh, lau đi mồ hôi và nước mắt, ôm lấy cổ anh, giữ anh thật gần. "Ổn cả rồi. Mọi chuyện sẽ ổn thôi."

Một phần trong Yoon tin vào điều đó. Chúa ơi, anh yêu cậu biết bao.

Hôn tôi đi, anh nghĩ, cầu mong Hwa-pyung nghe được, ý thức rõ rệt rằng môi cậu chỉ cách môi anh gang tấc và anh khao khát được chạm vào chúng lần nữa trước khi chết. Xin hãy...

Nhưng dĩ nhiên, Hwa-pyung không làm thế. Yoon từng nói rằng mình không thể, và Hwa-pyung là người tốt. Cậu sẽ không bao giờ vượt qua giới hạn ấy. Và đúng vậy, luật lệ chưa từng thay đổi, Yoon vẫn là linh mục, vẫn là pháp sư trừ tà (ít nhất là còn một lần nữa). Tình cảm này có thể khiến anh yếu đi trước quỷ dữ, một điều anh không được phép, nên anh vẫn không thể. Nhưng Chúa ơi, Yoon khao khát biết bao, anh cần cảm nhận môi cậu trên môi mình.

Mà anh cũng chẳng đủ can đảm để là người chủ động trước.

Rồi khoảnh khắc ấy qua đi nhanh như khi nó xuất hiện, Hwa-pyung nghiêng người lùi lại. Trái tim Yoon nhói lên vì hụt hẫng, kêu gào muốn kéo cậu trở lại. Nhưng anh không phải đợi lâu, vì ngay khi vừa rời đi, Hwa-pyung đã nghiêng tới lần nữa, áp chặt môi mình lên trán Yoon, rồi ôm anh vào lòng.

"Tôi có anh rồi," cậu thì thầm trong mái tóc anh, khẽ ôm nhưng tránh chạm vào ngực anh. "Tôi ở đây. Tôi sẽ không đi đâu hết, tôi hứa."

Yoon tan chảy trong vòng tay ấy, buông lỏng cánh tay vòng quanh eo Hwa-pyung, tựa má lên ngực cậu, lắng nghe nhịp tim dịu dàng.

Đây, anh nghĩ, tâm hồn được xoa dịu hoàn toàn. Đây là lý do anh phải trừ tà cho Father Yang. Để người này không phải chịu tổn thương thay anh.

Nếu trên đời có chân lý nào, thì đó chính là Choi Yoon không thể sống thiếu Yoon Hwa-pyung. Ít nhất là từ nay về sau.

Khi Yoon mở mắt lần nữa, anh vẫn trong tư thế cũ, má tựa trên vai Hwa-pyung, còn cậu vòng tay ôm lấy anh. Chỉ khác là giờ họ đang ở trong một chiếc xe đang chạy. Anh giật mình, bối rối, làm Hwa-pyung cũng tỉnh giấc.

"Không sao," Hwa-pyung dỗ dành, ngón tay lướt nhẹ qua vai anh trong khi chớp mắt xua đi cơn buồn ngủ. "Anh an toàn rồi."

"Chuyện gì đã xảy ra?" Yoon run giọng hỏi, ánh mắt dõi vào bảng đồng hồ sáng lên trong bóng tối, và thấy Thanh tra Kang liếc qua gương chiếu hậu nhìn họ.

"Cậu không nhớ sao?" cô hỏi.

Từ từ, khi cơn hôn mê lùi dần, ký ức quay trở lại. Yoon và Hwa-pyung đã quay lại nhà vị bác sĩ, khống chế thêm một kẻ bị quỷ nhập vừa xông vào. Nhưng việc phải đối mặt với hai tà khí cùng lúc đã quá sức Yoon, khiến anh gục xuống ngay tại chỗ vì đau đớn. Và giờ thì họ ở đây.

Hwa-pyung nói họ đã trói gã cảnh sát cùng vị bác sĩ, rồi rời đi sau khi đưa gia đình kia sơ tán. Giờ họ đang trên đường đến viện dưỡng lão nơi người vợ cho biết vừa có một bệnh nhân cao tuổi mới nhập viện, hy vọng rằng nếu trừ tà cho Father Yang, những kẻ bị quỷ nhập kia cũng sẽ được giải thoát.

Yoon chỉ có thể cầu mong điều đó thành sự thật.

Họ chia nhau ra để tìm kiếm trong viện dưỡng lão (Yoon thầm nghĩ, trong phim kinh dị thì đây là kiểu quyết định luôn mang họa, nhưng thật sự họ còn lựa chọn nào khác đâu), hứa sẽ gọi nhau nếu phát hiện điều gì.

Và Yoon đã phát hiện ra khá sớm — chính là ông nội của Hwa-pyung đang ngủ trên một chiếc giường trong phòng khóa kín. Anh vừa định lấy điện thoại gọi cho cậu, báo rằng đã tìm được người thân quý giá của cậu, thì một giọng nói vang lên bằng tiếng Latin. Một giọng nói anh nhận ra ngay lập tức.

Anh lần theo tiếng bước chân lên đến sân thượng và cuối cùng cũng tìm thấy điều mình đang tìm kiếm. Cha Yang.

"Cậu đã bỏ mặc dân làng lại sao?" vị linh mục già hỏi, giọng đều đều, xoay người đối diện anh. "Cậu sẽ không cứu họ ư?"

Yoon chỉ có thể đứng nhìn, đột nhiên đánh mất giọng nói khi phải đối diện với người thầy suốt hai mươi năm của mình, người đã thay thế vị trí một người bạn thân và cũng là hình bóng người cha trong gần chừng ấy thời gian. Thì ra tất cả chỉ là một lời dối trá.

Vị linh mục già nhướng mày. "Cậu có thể cứu họ không?"

Chính ông đã làm điều này với tôi, Yoon nghĩ.

"Cậu sợ lời tiên tri thứ ba, phải không?"

Sao ông có thể...

"Tại sao ông lại nhập vào họ?" Yoon hỏi, giọng đều đều không lộ chút cảm xúc nào. Đúng như cách mà Cha Yang đã dạy anh.

"Con người thật yếu đuối và ngu muội," vị linh mục chậm rãi đáp, mắt hướng ra thị trấn. "Nhưng trong mỗi linh hồn đều có bóng tối. Và thật dễ dàng để biến bóng tối đó thành ác quỷ."

Yoon đã lấy tràng hạt ra từ lúc nào, chậm rãi tiến về phía vị linh mục lầm lạc. Nhưng ngay lúc ấy, Cha Yang bất chợt xoay lại, nhìn thẳng vào anh.

"Còn cậu thì sao, Mateo?"

Và rồi, Yoon ngã quỵ xuống đất, bàn tay ôm chặt ngực trong cơn đau nhói tận tim.

"Ta biết những vết sẹo trên tay cậu. Cả những vết mới nữa. Ta biết cậu đã buông xuôi."

Đó là lỗi của con quỷ. Không có gì đáng xấu hổ cả. Yoon nhớ lời Hwa-pyung đã nói, nhớ nụ cười hiền lành và bàn tay nắm lấy tay anh, và anh bám chặt lấy điều đó. Điều đó có thể xảy ra. Nó không xóa đi mười lăm năm cậu đã nỗ lực hồi phục.

"Ta đã bảo cậu đừng dính dáng đến Yoon Hwa-pyung," con quỷ gầm gừ. Phải, là con quỷ, vì giờ đây ông ta đâu còn là Cha Yang nữa. "Cậu đang dần bị bóng tối nuốt chửng. Ta đã cảnh báo cậu rồi."

Tay Yoon rơi khỏi ngực. "Cha Yang thật sự đã mất rồi sao?" anh khàn giọng hỏi, chút đau đớn và xót xa len vào lời nói. "Người linh mục mà tôi từng biết... ông ta có thật không?"

Anh phải biết. Anh cần phải biết.

Cái bóng của người đàn ông từng quan tâm đến anh, từng được anh kính trọng, chỉ lặng lẽ nhìn. "Điều đó còn quan trọng sao, khi tận thế đã bắt đầu?"

Không, Yoon tự nhủ, cố thẳng lưng lên, phớt lờ cơn đau đang xé rách cơ thể. Giờ thì không còn quan trọng nữa.

Anh cố thực hiện nghi thức trừ tà, thật sự cố gắng. Anh đi được nửa chừng thì cơn đau quật ngã anh, khiến anh gục xuống. Dù vậy, anh vẫn định tiếp tục, đến tận cùng, nếu như Hwa-pyung và Thanh tra Kang không kịp tìm thấy anh và ngăn lại.

"Dừng lại đi!" Hwa-pyung hét lên, nắm chặt cổ tay anh. "Nếu tiếp tục, anh sẽ chết mất!"

"Tôi phải hoàn thành việc này..." Yoon nghiến răng, ánh mắt vẫn giận dữ hướng về người đã đội lốt thầy mình.

"Tôi có cách," Hwa-pyung đáp dứt khoát. "Hãy tin tôi. Làm ơn."

Dĩ nhiên là Yoon tin cậu. Dĩ nhiên. (Dù Hwa-pyung chẳng chịu nhìn vào mắt anh).

Khi Yoon tạm dừng, Hwa-pyung buông cổ tay anh ra và bước lên phía trước, như thể muốn che chở cho anh bằng chính cơ thể mình.

"Ông cố tình đưa chúng tôi đến đây," Hwa-pyung buộc tội. "Ông lợi dụng ông tôi để dụ chúng tôi tới, rồi định giết chúng tôi, phải không? Hay ông cần tôi vì lý do nào khác?"

Từ đó, Yoon không hoàn toàn hiểu Hwa-pyung định làm gì. Cậu thách thức con quỷ, thậm chí còn đề nghị hiến thân mình để đổi lấy sự tự do cho Cha Yang.

Yoon vội chụp lấy tay cậu, xoay cậu lại và bắt Hwa-pyung nhìn thẳng vào mắt mình. "Cậu định làm gì?" anh lo lắng hỏi, dò xét từng nét trên gương mặt cậu.

Người bạn của anh khẽ siết lấy cẳng tay anh, cái siết dịu dàng đầy trấn an. "Không sao đâu," cậu thì thầm, nở một nụ cười nhỏ, ánh mắt chan chứa yêu thương khiến Yoon không biết phải làm gì. "Rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi."

Giọng Cha Yang vang lên, lạnh lẽo như dao cắt. "Ba đứa trẻ đáng thương. Hai mươi năm trước các ngươi có thể sống sót, nhưng một khi đã bị trói buộc, các ngươi sẽ chẳng bao giờ thoát được. Định mệnh của chúng ta chưa từng thay đổi."

Ông ta ngẩng đầu nhìn bầu trời, giọng ngập ngừng như hoài niệm. "Cuối cùng thì mọi chuyện cũng xảy ra như vốn dĩ. Tất cả đều đã được sắp đặt, chỉ là một trò tiêu khiển. Dù các ngươi có trừ được ta, cũng chẳng thay đổi được gì."

Yoon có linh cảm một điều quan trọng sắp xảy ra, rằng họ đáng lẽ nên làm gì đó, nhưng anh chẳng biết là gì, chỉ có thể đứng đó mà nhìn.

Rồi vị linh mục già quay sang nhìn thẳng vào Yoon, nói ra những lời khiến tim anh lạnh buốt. "Lời tiên tri không thể bị phá vỡ. Các ngươi đã mang dấu ấn cả đời. Trong ba đứa, sẽ có hai người chết, nhưng hôm nay, chỉ một mà thôi."

"Sao cơ?" Hwa-pyung thở hắt bên cạnh anh.

Cha Yang dang hai tay, như thể đang làm lễ lần cuối. "Ta nói sự thật."

Rồi ông ngả người ra sau và rơi xuống.

Đó là một trong những cảnh tượng khủng khiếp nhất mà Yoon từng phải chứng kiến, chỉ đứng sau khoảnh khắc nhìn thấy người anh trai bị quỷ ám ló ra từ dưới gầm giường. Thanh tra Kang và Hwa-pyung lao về phía mép sân thượng ngay khi Cha Yang ngã xuống, nhưng Yoon vẫn đứng chết lặng, đông cứng trong cơn sốc và nỗi kinh hoàng.

Cuối cùng anh cũng lao chạy về phía rìa, tuyệt vọng và đau đớn thôi thúc vì Cha Yang không đáng phải chết. Người đàn ông bị ác linh chiếm giữ lẽ ra phải được cứu, phải sống.

Nhưng Hwa-pyung kịp ôm lấy anh trước khi anh tới nơi.

"Đừng..." cậu thì thầm, siết anh lại bằng cánh tay vòng qua eo. "Đừng nhìn nữa."

"Thả tôi ra," Yoon thở gấp, mắt vẫn dán chặt vào mép mái như thể Father Yang có thể bằng cách nào đó xuất hiện lại ở đó.

"Ông ấy đi rồi," Hwa-pyung quả quyết. "Không ai có thể sống sót sau cú ngã đó. Anh không cần phải nhìn đâu. Hãy nhớ đến ông ấy khi ông ấy vẫn còn khỏe mạnh, còn sống. Tin tôi đi, anh không cần hình ảnh này đâu!"

Chỉ khi nhớ đến cảnh ông của Hwa-pyung gần như đã trút hết máu ngay trong vòng tay cháu mình, anh mới thôi giãy giụa, ngả người nặng nề vào bên Hwa-pyung, co người lại run rẩy.

Mọi chuyện đâu có lẽ ra phải như thế này...

"Xin lỗi," Hwa-pyung thì thầm vào tai anh. "Tôi xin lỗi..."

Nhưng cuối cùng họ vẫn xuống phố, và Yoon vẫn thấy — nơi Father Yang nằm đó.

"Anh đợi ở đây đi," Hwa-pyung đề nghị. "Vào trong với ông tôi cho đến khi xe cấp cứu đưa ông ấy đi."

Nhưng Yoon vẫn bước ra ngoài, anh phải làm vậy. Một phần trong anh, phần lớn trong anh, không hề muốn thấy thi thể dập nát của Father Yang dưới đường, nhưng một phần khác thì buộc phải chứng kiến, như thể nếu không tận mắt nhìn thì anh sẽ không tin điều này thực sự đã xảy ra. Khi anh bước ra ngoài, Hwa-pyung cũng không ngăn cản.

Và bằng một phép màu nào đó (hay đúng hơn là một sự tra tấn), ông lão vẫn còn sống.

Hwa-pyung lập tức gọi cấp cứu, trong khi Kang Kil-young và Yoon quỳ xuống cạnh ông, cô thì hét lên bắt ông giữ tỉnh táo, đừng cử động, rằng cứu viện sắp đến rồi. Nhưng máu thì quá nhiều, chảy ra từ đầu Father Yang, quá nhiều đến mức không thể nào...

"Tôi... cuối cùng cũng được tự do..." ông thở dốc, rồi tắt thở ngay trên đường.

Yoon chẳng còn nhớ rõ gì nhiều về phần còn lại của đêm đó, chỉ là những mảnh vụn mơ hồ. Nhân viên y tế đến, chăm sóc cho ông của Hwa-pyung trước, đưa ông đến bệnh viện gần đó để kiểm tra, rồi mới xử lý thi thể của Father Yang. Anh chỉ nhớ mình đã ngồi cạnh xác ông cho đến khi họ đưa đi, ánh mắt đờ đẫn, không sao hiểu nổi. Một lúc sau, dường như ai đó đã chuyển anh ra chiếc ghế băng ngay trước viện dưỡng lão, khoác cho anh một tấm chăn khi anh run lên vì sốc. Hwa-pyung ngồi cạnh anh suốt, cả lúc bên cạnh thi thể Father Yang và cả trên băng ghế, một cánh tay vòng qua lưng anh, trong khi nước mắt cứ chảy rơi trên gương mặt anh linh mục.

"Đâu có lẽ ra phải thế này..." anh cứ lẩm bẩm, và anh biết mình đang lặp lại, nhưng chẳng thể ngừng lại được.

Hwa-pyung khẽ xoa lưng anh. "Tôi xin lỗi," cậu lại nói, giọng thật sự chân thành. "Anh có cảm xúc thế nào cũng được. Tôi biết ông ấy đã làm gì, tôi biết ông ấy dối gạt anh và đẩy anh vào chỗ hiểm, nhưng điều đó không xóa đi những năm tháng anh đã quan tâm, đã thương quý ông ấy..."

Yoon thật sự không biết mình sẽ phải làm thế nào nếu không có Hwa-pyung, người giúp anh gỡ rối cảm xúc mà chẳng cần anh nói ra nửa lời.

"Cậu không nên ở đây, lo cho ông cậu thì hơn," Yoon buột miệng một lúc nào đó.

Hwa-pyung chỉ cười nhạt, siết nhẹ vai anh. "Ông ổn rồi. Bác sĩ nói ông trông khá ổn định. Giờ chỉ ở bệnh viện thôi. Tôi đã để lại số điện thoại rồi, có chuyện gì họ sẽ gọi. Ông đang trong tay người giỏi. Tôi nghĩ anh cần tôi hơn."

Yoon ngả người sát hơn vào bên cậu, không rõ nên cảm thấy thế nào trước câu nói đó.

Trời sáng, tin tức rộ lên về việc hàng chục dân làng đột ngột bất tỉnh rồi trở nên hung hãn, tấn công người thân và lang thang trên phố, trước khi hoàn toàn tỉnh lại chỉ vài giờ trước khi bình minh ló rạng. Người ta nghi ngờ do nước uống.

Giá mà mọi chuyện đơn giản thế...

Yoon chớp mắt, nhìn xuống bát cơm cháy nhỏ và chén trà trước mặt.

"Ăn chút đi, Yoon," Hwa-pyung kiên nhẫn nói từ phía đối diện, trong khi Kang Kil-young vẫn còn dưới đồn cảnh sát để báo cáo lại toàn bộ sự việc. "Ăn vài miếng thôi."

"Tôi không đói," Yoon thì thào, bản thân cũng chẳng hiểu vì sao mình lại ngồi trong một quán ăn.

"Vì thế tôi mới gọi bát nhỏ. Nhưng anh cần ăn gì đó. Tôi mấy ngày rồi không thấy anh ăn, lại còn nôn nhiều nữa. Ăn vài miếng sẽ thấy khá hơn. Chiều tôi đi, ba miếng thôi, được không? Với một ngụm trà."

Cuối cùng, sau vài giây, Yoon cũng làm theo. Và cơ thể anh lập tức nhắc nhở rằng anh đang đói, dù vết thương trên ngực vẫn đau nhói (thậm chí còn có vẻ tệ hơn thay vì khá hơn). Anh ăn hết cả bát, khiến Hwa-pyung vô cùng vui. Cho đến khi Yoon nôn sạch ra ngoài ngay sau đó và suýt ngất ngay trên vỉa hè trước quán.

Yoon chớp mắt lần nữa, và anh đang ngồi trong một ngôi nhà — nhà của ông Hwa-pyung.

"Anh vẫn ổn chứ?" giọng Hwa-pyung vọng ra từ phòng khác.

Yoon đưa mắt quanh, đầu óc quay cuồng, người thì nóng lạnh cùng lúc. "...Gì cơ?"

Hwa-pyung bước ra, tựa vào khung cửa. "Tôi hỏi anh có ổn không."

Yoon nhìn cậu, cảm giác như vừa nóng vừa lạnh, ngay cả việc ngồi thẳng cũng quá sức. "...Sao chúng ta lại ở đây?"

Hwa-pyung khựng lại. "...Tôi có nói rồi. Tôi sắp đưa ông về nên phải mở cửa thông khí cho nhà."

"Còn Kang Kil-young đâu?"

"Cô ấy quay lại Sangyong rồi. Tôi bảo anh có thể ở lại với tôi một thời gian. Tôi nghĩ anh cần có người bên cạnh. Anh đã đồng ý mà."

Yoon không hề nhớ điều đó, cơn choáng váng gần như nuốt chửng anh.

Hwa-pyung cau mày, vứt chiếc khăn đang cầm sang bên. "Anh chắc là ổn chứ?"

Từ "Ổn" — hay đúng hơn là lời nói dối "Ổn" — đã sẵn trên đầu lưỡi, chuẩn bị thốt ra như mọi lần trước. Nhưng rồi một cơn buồn nôn ghê gớm, một làn sóng bệnh tật tràn qua, khiến anh nghiêng hẳn sang một bên và ngã gục.

"Không..." Yoon thở gấp, cả căn phòng quay cuồng dữ dội như thể anh đang bốc cháy từ trong ra ngoài.

"Yoon!"

Rồi anh đã nằm ngửa, gần như hét lên vì đau đớn khi Hwa-pyung vội vàng cởi từng chiếc cúc áo, kéo phăng áo ngoài và áo lót, rồi cẩn thận gỡ lớp băng quấn trên ngực anh.

"Chúa ơi..." Hwa-pyung nghẹn giọng, bàn tay lơ lửng trước lồng ngực Yoon, rõ ràng không biết phải làm gì khi Yoon theo bản năng co người tránh đi, van nài cậu đừng chạm vào, trong khi làn sương mờ đặc tràn ngập tâm trí anh. "Sao lại tệ hơn thế này? Chúng lẽ ra phải tốt hơn chứ!"

Yoon không thể trả lời, và anh ngất lịm trước khi kịp nghĩ ra một lời nào.

Cơn mê sảng — Yoon vẫn chẳng thể nào diễn tả trọn vẹn. Anh chỉ nhớ lờ mờ những mảnh vụn: cái cảm giác tệ hại đến mức như đang chết dần, những hành động chẳng còn giống mình, giống như một đứa trẻ hoảng sợ. Trên hết, anh nhớ rõ sự mơ hồ lẫn lộn giữa hoang mang, mất phương hướng và cả hoài nghi.

"Anh cần bác sĩ."

"Không..." anh lẩm bẩm, quằn quại, lăn lộn trên chiếc giường tạm Hwa-pyung trải cho mình dưới sàn. Bằng cách nào đó, trời đã tối — chẳng phải vừa mới sáng thôi sao?

"Không, anh thực sự cần bác sĩ. Người anh nóng hầm hập, rõ ràng từ một vết thương tâm linh nó đã chuyển sang thương tổn thật rồi—"

"Không bác sĩ!" anh rên rỉ, cố gắng co lại, rồi lại duỗi ra, tìm bất cứ tư thế nào có thể giảm bớt đau đớn và cảm giác bệnh tật khủng khiếp này.

"Vậy thì thầy pháp," Hwa-pyung khăng khăng, áp khăn lạnh lên mặt và lưng trần anh lần thứ không biết bao nhiêu. Lúc này chẳng còn để tâm đến sự e dè, vì Yoon gần như chẳng biết mình đang ở đâu, chỉ cảm nhận rõ bản thân đang gặp nguy hiểm. Làn nước mát lạnh quả thật như thiên đường trên da bỏng rát, nhưng đồng thời cũng khiến anh run lên, bởi cơ thể vốn đã lạnh lẽo. "Ai đó cũng được, Yoon, tôi sẽ gọi ai đó, và cầu Chúa phù hộ nếu người đó lại là cô Kang!"

"Không..."

Hwa-pyung thở hắt, giọng phảng phất hoảng loạn. "Vậy thỏa hiệp nhé."

Điều tiếp theo Yoon biết là ánh đèn chói lòa ở góc phòng, anh nằm ngửa, và trong phòng có hai người. Một là Hwa-pyung, anh nhận ra ngay, nhưng người còn lại thì lạ mặt.

"Người này cần bác sĩ, Hwa-pyung, tình trạng rất nghiêm trọng."

"Tôi biết, nhưng anh ấy sẽ từ chối điều trị, rồi sao nữa? Họ sẽ không chữa nếu anh ấy còn tỉnh táo mà từ chối! Xin ông, hãy làm gì đó, thử gì đó đi!"

Những giọng nói nhòe dần, anh chỉ mơ hồ nghe được rằng mọi chuyện khởi đầu từ vết thương tâm linh vốn dĩ đã phải biến mất, nhưng vì Yoon là Công giáo nên không thể tìm thầy pháp.

Rồi có ai đó đặt tay lên ngực anh và cơn đau bùng cháy dữ dội. Anh gào thét, cảm nhận rõ bàn tay ai đó giữ chặt tay mình, nghe tiếng nói dỗ dành rằng mọi chuyện ổn thôi, họ chỉ đang giúp anh, hãy cố gắng bất động.

"Yoon," một giọng nói thì thầm. "Yoon, uống cái này, nó sẽ giúp. Giờ an toàn rồi."

Ổn rồi...

Rồi anh mơ. Những cơn ác mộng khủng khiếp vì cơn sốt, chẳng hề giống giấc ngủ. Anh thấy quỷ dữ: cha Yang và anh trai mình. Anh gào khóc gọi họ, cầu xin giúp đỡ, nhưng họ chỉ cười, chẳng giống người thật. Rồi anh thấy chính bản thân với đôi mắt đỏ lạnh lẽo, nụ cười méo mó, đang cứa những vết cắt sâu hoắm vào da thịt. Anh khóc nức nở, cầu xin hắn dừng lại, rằng anh muốn sống, xin hãy cho anh sống—

Ba lần thấy chúng ta, và ngươi sẽ chết.

"Yoon, không sao đâu. Anh đang mơ thôi. Giờ anh an toàn rồi. Quỷ dữ đã biến mất."

Chúng ta đã cảnh báo rồi, cha xứ non nớt.

Lại thêm đau đớn, ai đó chạm lên ngực anh khiến anh bật khóc nức nở, cầu xin họ dừng lại, họ đang làm anh đau quá.

Dù sống hay chết, Park Il-do luôn giữ lời.

"Ổn rồi," giọng nói — giọng của Hwa-pyung — thì thầm, bàn tay luồn qua tóc anh. "Tôi ở đây."

Một lúc sau, cậu lại nói: "Nếu sáng mai anh chưa khá hơn, tôi sẽ đưa anh đến bác sĩ bất kể anh nói gì. Tôi sẽ không để anh chết, không khi vẫn còn cơ hội cứu anh."

Không bác sĩ...

Họ không giúp được tôi...

Chỉ cần cậu ở lại bên tôi thôi...

"Tất nhiên rồi, Yoon à."

Chúng ta thấy mạng sống của ngươi chẳng còn nghĩa lý gì, vậy nên luật chơi sẽ thay đổi.

Lại thêm ác mộng. Anh thấy anh trai treo cổ dưới gốc cây, thấy thầy pháp Yuk-gwang nằm trong vũng máu, thấy Hwa-pyung thân yêu của anh nổi lềnh bềnh trên biển, áo loang lổ máu và nước.

Ngươi sẽ chết nếu thấy chúng ta thêm lần nữa, nhưng trước đó, ngươi sẽ sống đủ lâu để chứng kiến ta cướp đi tất cả những gì quý giá nhất.

Sóng lật cậu lại, một bên mắt mở trừng vô hồn, còn bên kia chỉ còn là đống máu thịt nát nhừ vì nhát dao chí mạng. Yoon vươn tay ra, nhưng cơ thể đông cứng. Anh hét gào, cố vươn, nhưng không thể cử động, Hwa-pyung, Hwa-pyung—

Đây là cảnh cáo cuối cùng.

Yoon bật dậy, ánh nắng sớm chiếu rọi qua cửa sổ (chẳng phải vừa mới đêm thôi sao?). Ban đầu, anh chỉ nằm ngửa, mắt dán lên trần nhà, tim đập loạn trong lồng ngực, cố gắng điều hòa lại hơi thở. Khi màn sương mộng mị tan đi, anh nhận ra mình vẫn ở trong nhà của ông nội Hwa-pyung, trần trụi phần trên, chỉ mặc chiếc quần ngủ chẳng phải của mình. Ngực anh, tuy không còn đau nhói từng nhịp thở, nhưng được phủ kín một lớp thuốc dẻo xanh lục, nồng nặc mùi hăng, và tấm chăn anh nằm ướt đẫm mồ hôi.

Anh từ từ ngồi dậy, làn gió mát từ khung cửa sổ mở thổi vào da thịt khiến anh dễ chịu lạ thường. Khi đưa mắt nhìn quanh phòng, điều đầu tiên anh thấy là Hwa-pyung — cậu đã thiếp đi, nằm co lại ngay chỗ mà đầu anh vừa tựa vào, như thể cả đêm vẫn luôn trông chừng anh.

Anh cúi xuống nhìn ngực mình để kiểm tra. Cẩn thận gỡ một chút lớp thuốc dán, anh nhận ra vết đỏ đã giảm đi đáng kể, chỉ còn viền ngoài hơi sẫm màu, và sưng tấy cũng đã rút xuống. Đến lúc này, khi cơ thể nhẹ nhõm hơn, anh mới thật sự nhận ra suốt mấy tuần qua mình khổ sở thế nào, và giờ đây mệt mỏi đến nhường nào.

"Yoon?" một giọng khẽ vang lên. Anh ngẩng đầu, thấy Hwa-pyung vừa tỉnh giấc.

"Hwa-pyung à..." anh đáp, mắt dừng lại trên khuôn mặt người bạn.

Một nụ cười rạng rỡ nhất nở trên môi Hwa-pyung. "Anh thấy thế nào rồi?" Cậu vội ngồi dậy, áp mu bàn tay lên trán rồi má anh, sau đó vòng tay ra sau cổ kéo anh lại, đặt một cái hôn lên trán. "Anh hết sốt rồi," cậu thở phào. "Tổ tiên phù hộ, anh hết sốt thật rồi..."

"Tôi thấy dễ chịu hơn nhiều rồi," anh khẽ nói, trong cổ họng khô khốc. "Cái này là gì?" Anh đưa tay chạm vào lớp thuốc. "Chuyện gì đã xảy ra vậy?"

"Anh đã kề cận cái chết đấy," Hwa-pyung thì thầm, bàn tay vẫn vuốt ve gương mặt anh. "Sau chuyện ở viện dưỡng lão, anh hành xử lạ lắm. Tôi tưởng anh chỉ buồn nên mới đưa anh về đây nghỉ, nhưng anh cứ ngày một yếu đi, không ăn uống, quên mất cả nơi mình đang ở và chuyện đã xảy ra. Rồi chỉ một ngày sau, anh bắt đầu gào thét, và khi tôi nhìn vào ngực anh... vết thương chẳng hề khá lên sau cái chết của Cha Yang như tôi nghĩ. Nhưng anh thì cứng đầu, nhất quyết không đi bác sĩ, cũng không chịu gặp pháp sư, nên tôi đành thỏa hiệp, gọi một thầy thuốc cổ truyền mà tôi quen. Đây là phương thuốc của ông ấy."

"Một thầy thuốc cổ truyền, kết hợp cả pháp thuật và y học... gọi đó là thỏa hiệp sao?"

"Khi anh hấp hối ngay trên sàn nhà tôi thì đúng vậy. Bác sĩ chưa chắc đã cứu, vì anh còn đủ tỉnh để từ chối điều trị. Nhưng thầy thuốc thì không câu nệ thế." Hwa-pyung đưa tay gạt tóc khỏi trán anh, nhoẻn cười. "Tôi lo đến mức nói rằng sẽ cho anh một ngày để dùng thuốc, nếu không khá hơn thì nhất định đưa anh vào viện. Nhưng nó hiệu nghiệm, không ngờ lại hiệu nghiệm thật..."

Yoon cũng không kìm được mà mỉm cười trước nụ cười rạng rỡ ấy. "Hiệu nghiệm thật."

Hwa-pyung dịch lại gần hơn, đặt trán mình kề trán anh, bàn tay nhẹ nhàng vuốt ve gương mặt, bờ vai anh, như không tin nổi anh đang ở đây, còn sống, còn thở. Yoon cũng nghiêng vào cậu, nụ cười càng rộng hơn.

Anh nhận ra cậu đã thật sự lo lắng cho anh, đã thừa nhận điều đó, đã chăm sóc anh, thậm chí còn trì hoãn việc đưa ông về nhà chỉ để dồn hết tâm trí vào anh, tận tay đưa anh từ cõi chết trở lại. Những điều ấy khiến trái tim mong manh của anh rung động dữ dội...

Trong khoảnh khắc đó, chỉ hai người ngồi kề bên nhau, anh thấy mình khỏe mạnh cả thể xác lẫn tâm hồn hơn bao giờ hết trong nhiều năm.

"Anh đã làm tốt lắm," Hwa-pyung thì thầm, bàn tay vòng ra sau cổ anh, giữ ở đó. "Tôi tự hào về anh."

Tim Yoon run lên trước những lời ấy, một thứ ấm áp chưa từng có tràn khắp lồng ngực. Hwa-pyung có thể đã nói "anh đã làm tốt", nhưng anh nghe rõ ràng ý nghĩa phía sau.

Anh yêu anh.

"...Thì," anh ngập ngừng, hơi lúng túng. "Cậu cũng làm tốt lắm."

Tôi cũng yêu cậu.

Hwa-pyung cười rạng rỡ đến mức như thể nụ cười ấy phải đau nhói, nâng niu gương mặt anh dịu dàng đến nỗi Yoon khó lòng chịu nổi.

Rồi môi cậu áp lên môi anh — có lẽ cậu là người nghiêng tới trước, hoặc có thể chính anh, nhưng chuyện đó chẳng còn quan trọng. Vì đó là tất cả những gì Yoon từng mong, tất cả những gì anh từng cần. Đó là một nụ hôn đầy tuyệt vọng, bắt nguồn từ khát khao chạm vào nhau, để chắc chắn cả hai vẫn còn sống sau biến cố kinh hoàng. Nhưng nó vẫn khép kín và thuần khiết. Bất cứ điều gì hơn thế đều có thể khiến anh choáng ngợp, khi trái tim anh đã tràn ngập cảm xúc đến mức khó thở. Thế nhưng, dù chỉ giản đơn và chaste như vậy, đó vẫn là nụ hôn đẹp nhất Yoon từng tưởng tượng.

Hwa-pyung là người rời ra trước, đôi bàn tay vẫn giữ lấy gương mặt anh, ánh mắt nhìn anh như thể anh là mặt trời và cả vì tinh tú. Yoon chỉ lặng lẽ nhìn lại, và trong khoảnh khắc đó, anh chưa bao giờ thấy mãn nguyện đến thế trong đời.

Chương 5

"Ăn thêm đi."

"Tôi không muốn ăn hết phần của cậu đâu."

"Anh cần lấy lại sức. Ăn thêm đi."

"Hwa-pyung à—"

"Giờ thì anh lại coi thường tôi rồi đấy."

Yoon hơi lúng túng, nghẹn lời. "Yoon Hwa-pyung à—"

Hwa-pyung nhìn anh đầy âu yếm. "Anh Yoon, lần cuối anh ăn xong mà không nôn ra là khi nào? Một tuần trước? Hay còn lâu hơn? Ăn thêm đi."

"Cậu không có tiền cho mấy thứ này đâu."

"Anh ở lại giúp tôi sắp xếp để đón ông về, thế là anh đã trả công nhiều lần rồi, so với tiền viện dưỡng lão. Giờ thì ăn đi."

Một nụ cười nhẹ thoáng qua trên môi Yoon khi anh nghe lời, gắp thêm chút kimchi. "Ngon thật đấy," anh khẽ nói. "Cảm ơn cậu."

Hwa-pyung gật đầu. "Ừ, ông tôi làm từ trước... Vẫn còn ngon, nhưng đôi khi tôi cứ giả vờ như nó là thịt bò vậy."

Yoon bật cười, tay khẽ ép vào ngực nơi những vết thương đóng vảy vẫn còn âm ỉ đau.

"Sao?" Hwa-pyung hỏi, vừa ăn thêm miếng cơm. "Cuộc đời này không bao giờ đủ thịt bò cả."

"Ừ, chắc vậy."

Yoon có thể nói rằng những ngày sau đó — những ngày anh vừa dưỡng sức vừa giúp Hwa-pyung chuẩn bị nhà cửa để đón ông trở về — chính là quãng thời gian đẹp nhất trong đời anh.

Chỉ có hai người họ, giữa vùng quê vắng vẻ, căn nhà thuộc về riêng mình, con quỷ đã hủy hoại cuộc đời họ cuối cùng cũng bị tiêu diệt. Thật dễ để quên đi những rắc rối còn tồn tại: việc Yoon gần như biến mất khỏi thế giới, Hwa-pyung mất việc lái taxi và sắp trở thành người chăm sóc chính cho ông mà chẳng có chút kinh nghiệm hay thu nhập nào, việc Yoon rồi sẽ phải quay lại đối mặt với hậu quả, phải lo hậu sự cho Cha Yang sau khi khám nghiệm và điều tra xong...

Nhưng ban đêm, khi nằm trên giường, Hwa-pyung ôm sát sau lưng, cánh tay vắt ngang eo anh, mọi điều ấy bỗng trở nên xa vời. Và mỗi sáng khi tỉnh giấc, được Hwa-pyung hôn khẽ, nụ cười dịu dàng nở trên gương mặt đẹp trai ấy, bàn tay khẽ vòng ra sau cổ, Yoon có cảm giác như mọi vấn đề đều chưa từng tồn tại.

Một phần trong anh vẫn phản đối mỗi khi môi họ chạm nhau. "Anh vẫn là linh mục," giọng nói ấy vang trong đầu, "là một trừ tà nữa. Chuyện này không thể kéo dài mãi, chỉ là tạm thời thôi. Rồi anh sẽ phải rời đi, quay lại với giáo xứ của mình. Anh lại đang dẫn dắt Hwa-pyung sai lầm, và không làm gì để ngăn nó lại."

Trong muôn vàn tội lỗi, thì đây chính là tội nặng nhất.

Thế nhưng mấy ngày qua, anh chẳng còn nghĩ nhiều đến điều đó. Anh tự hỏi mình còn giữ được vị trí trừ tà bao lâu nữa. Thật sự, anh đã quá mệt mỏi với lũ quỷ. Và nếu bị đuổi, thì cũng chẳng phải anh có quyền lựa chọn. Càng lúc càng có vẻ như điều đó sẽ xảy ra, nhất là sau khi hành động liều lĩnh vừa rồi dẫn đến cái chết ngoài ý muốn của Cha Yang (dù không phải lỗi của anh. Giáo phận từ lâu đã chứng minh họ chỉ muốn trừng phạt, chứ chẳng hề muốn thấu hiểu). Vậy nên...

Có lẽ...

Nhưng chỉ ý nghĩ đó thôi cũng đủ khơi dậy một cuộc chiến trong lòng anh. Nếu thật sự bị khai trừ, anh sẽ làm gì? Còn những lời thề nguyện thì sao? Đức tin của anh, tất cả liệu có nghĩa lý gì không? Anh thật sự sẽ bỏ đi hết — chỉ vì một người đàn ông mới quen vài tháng thôi sao?

Anh gạt bỏ dòng suy nghĩ, dịch người một chút khi đang gối đầu trên đùi Hwa-pyung mà chợp mắt.

Hãy để tôi có được điều này. Chỉ trong chốc lát thôi...

Cảm giác những ngón tay Hwa-pyung lùa qua tóc khiến tâm trí anh càng rời xa nỗi giằng xé, dù đồng thời cũng nhắc anh nhớ mình đang thật tàn nhẫn.

Anh sẽ hủy hoại cậu ấy mất.

Tối hôm đó, khi cả hai ngồi tựa vào nhau ngắm cánh đồng lúa trong ánh hoàng hôn, Yoon khẽ nói rằng mọi thứ giống như một giấc mơ.

"Đúng vậy," Hwa-pyung đồng ý, vòng tay qua vai anh để anh dựa nhiều hơn.

Yoon dễ dàng ngả vào, đầu khớp vừa vặn dưới cằm Hwa-pyung, như chìa khóa với ổ khóa.

Hwa-pyung đặt một nụ hôn lên đỉnh đầu anh. "Anh biết không," cậu khẽ thì thầm sau một lúc, "giấc mơ này... không nhất thiết phải kết thúc đâu."

Yoon ngước nhìn cậu, chưa kịp hiểu hết.

"Anh có thể ở lại đây với tôi bao lâu tùy thích. Anh không cần phải đi. Ví dụ như nếu có một người anh em họ xa bên mẹ đến ở cùng để giúp tôi chăm sóc ông, thì chẳng ai trong thị trấn này bận tâm đâu."

Phải mất một lúc Yoon mới nhận ra cậu đang ngỏ ý gì. Và đúng như bản tính vụng về của mình, anh đã làm hỏng cả.

"Đó không phải điều tôi có thể làm," anh khẽ đáp, giọng vương chút tiếc nuối. "Tôi phải quay về."

"Tôi biết," Hwa-pyung gật đầu. "Nhưng anh sẽ quay lại, đúng không? Anh sẽ đi, lo xong những gì cần lo, tổ chức tang lễ cho Cha Yang, rồi anh sẽ tự do làm điều mình muốn. Tôi chỉ muốn nói... anh sẽ luôn có một nơi để quay về. Chỉ vậy thôi."

Yoon khẽ nhíu mày, dịch người dựa vào vai cậu. "Chưa chắc họ sẽ khai trừ tôi. Tôi vẫn định tự biện hộ cho mình, giải thích rõ ràng."

Hwa-pyung im lặng rất lâu, đến mức Yoon phải ngồi thẳng dậy nhìn cậu, muốn chắc rằng cậu ổn. Dù miệng nói là ổn, nhưng trông cậu chẳng ổn chút nào.

"Nghe hợp lý mà," Hwa-pyung thì thầm, không nhìn anh. "Hợp lý tuyệt đối. Xin lỗi một lát." Rồi cậu đứng dậy, rời sang một gian khác của căn nhà.

Cậu không bao giờ quay lại giường, mà ngồi suốt cả đêm trên bậc thềm trước nhà, uống rượu và nhìn lên bầu trời đầy sao với ánh mắt gần như u sầu. Khi Yoon hỏi cậu đang làm gì, cậu chỉ đáp rằng mình đang suy nghĩ.

Sáng hôm sau, cậu đưa anh ra bến xe buýt.

"Anh chắc là đủ khỏe để về rồi chứ?" Cậu hỏi lần thứ ngàn, giọng vẫn đầy căng thẳng, mắt lại tránh đi không dám nhìn thẳng vào anh.

"Tôi khỏe rồi, Hwa-pyung shi." Yoon trấn an, chỉnh lại nếp nhăn trên chiếc áo sơ mi đen. "Tôi thật sự có thể tự lo cho mình mà."

"Anh mà cũng nói thế được sao," cậu lẩm bẩm, nhét hai tay vào túi quần.

Yoon khẽ cười.

Khi bến xe dần hiện ra, anh quay sang bạn mình. "Cảm ơn cậu đã chăm sóc tôi. Tôi không biết nếu không có cậu thì sẽ ra sao nữa."

"Đương nhiên rồi," cậu đáp khẽ, mắt vẫn nhìn xuống đất.

Yoon bối rối, không biết phải nói gì trước tâm trạng kỳ lạ của cậu. "Tôi... sẽ gọi cho cậu khi về đến nơi. Khi mọi việc xong xuôi."

"Ừm." Cậu hừ nhẹ, vẫn không nhìn anh.

Sau một thoáng im lặng, Yoon khẽ gật đầu rồi nói lời tạm biệt, quay người bước về phía bến xe.

"Choi Yoon..." Cậu bất chợt gọi anh lại, trước khi anh đi được vài bước.

Yoon quay đầu, bắt gặp ánh mắt cậu cuối cùng cũng hướng thẳng về phía mình.

"Tôi không thể... tôi không thể làm thế này nữa," cậu thốt ra, vai căng cứng.

Yoon cau mày. "Không thể làm gì?"

Cậu cắn chặt môi dưới. "Nghe này... hãy gọi cho tôi khi anh về đến nơi, cho tôi biết anh an toàn, nhưng sau đó... tôi cần thời gian."

"Thời gian?"

"Yoon." Cậu tiến lại gần, chỉ còn cách anh vài phân. "Rõ ràng chúng ta đều biết mình dành cho nhau những tình cảm thế nào. Nhưng trừ khi giáo lý và những luật lệ của anh đột nhiên thay đổi, thì điều đó không thể xảy ra, đúng không?"

Yoon không trả lời ngay, lông mày nhíu chặt khi nhìn xuống bạn mình. "Những gì... xảy ra ở căn nhà đó... đúng là đã phá vỡ giới hạn ở nhiều mức độ, nhưng vẫn chưa hẳn là vi phạm trực tiếp—"

"Chính là thế..." Cậu thì thầm, quay mặt đi. "Những gì xảy ra ở đó... đủ với anh. Nhưng với tôi, thì không."

Yoon cau mày sâu hơn. "Ý cậu là gì?"

"Tôi sống ở đây bây giờ. Tôi phải chăm sóc ông mình, ông đã làm quá nhiều cho tôi, và ông xứng đáng được ở lại trong chính căn nhà của mình. Còn anh, họ sẽ không để anh tự do trong một thời gian dài, anh vẫn bị kẹt ở Sangyong. Vậy thì chúng ta còn lại gì? Mỗi năm gặp nhau đôi ba lần? Và nếu may mắn thì tôi có thể hôn anh một lần?" Hwa-pyung lắc đầu. "Tôi sẽ thành thật. Tình cảm tôi dành cho anh rất mạnh mẽ, mạnh mẽ hơn bất cứ ai trước đây. Vì thế, tôi muốn tất cả. Tôi muốn anh hiện diện trong đời tôi mỗi ngày. Tôi muốn nhìn thấy anh, ôm anh, hôn anh, cùng anh xây dựng một cuộc sống. Nhưng đó lại là điều cả hai ta đều không thể làm, đúng không?"

Chậm rãi, Yoon lắc đầu. "...Không. Không thể."

Hwa-pyung hít vào khẽ run rẩy rồi gật đầu. "Vậy thì tôi cần thời gian. Bởi nếu tôi có ai đó trong đời, người đó phải là bạn đời thực sự. Người ở bên cạnh tôi, để tôi có thể dựa vào. Cố kéo dài thêm... chỉ khiến cả hai chúng ta đau khổ thôi."

Một cảm giác lạnh lẽo, nặng nề bò dọc sống lưng Yoon, khiến anh chết lặng.

"Chúng ta vẫn có thể gặp nhau," cậu nhanh chóng thêm vào. "Vẫn có thể làm bạn, và tôi sẽ luôn ở đây nếu anh cần tôi. Nhưng... nhưng tôi cần thời gian để tình cảm này phai đi."

Yoon dồn hết sức mới có thể kìm nén những giọt nước mắt cay xè trong khóe mắt. Anh không có quyền khóc. Đây không phải chuyện bị áp đặt lên anh, mà là hệ quả trực tiếp của quyết định anh đã chọn và vẫn đang chọn. Đó là điều anh tự nguyện.

Quay lại đi! một phần nhỏ trong anh gào thét. Hãy nói rằng anh sẽ quay lại. Nói rằng anh sẽ từ bỏ tất cả để trở về và cùng cậu ấy xây dựng cuộc sống đó.

Một phần trong anh muốn thế, khao khát đến cháy bỏng. Nhưng phần lớn hơn vẫn cảm thấy bị ràng buộc bởi những lời thề, bởi đức tin, và bởi những con người đã làm quá nhiều cho anh. Anh nợ họ.

Dù khao khát nói ra câu "Tôi sẽ quay lại", điều anh thốt ra lại là: "Tôi hiểu."

Khi cậu ngẩng lên, mắt cũng hoe đỏ. Cậu bắt đầu xoay lưng rời đi, bước chân chần chừ, rồi cả người run lên, quay lại. Cậu kéo Yoon tránh khỏi con đường, né ánh nhìn của người khác, hai bàn tay ôm lấy mặt anh. Và cậu hôn anh, một nụ hôn cuối cùng.

Tôi yêu anh, linh hồn Yoon gào thét trong lúc họ hôn nhau tha thiết, chan chứa tình cảm. Đừng rời xa tôi...

Nhưng Hwa-pyung đâu có đi đâu. Chính anh mới là người rời bỏ cậu.

Khi cậu buông ra, cả hai đều đã ướt nhòe nước mắt.

Điều khó khăn nhất mà Yoon từng làm là đứng đó, nhìn Hwa-pyung quay lưng đi về phía nhà ông cậu. Còn anh thì lặng người ngồi trên chuyến xe buýt về Sangyong, tựa đầu vào cửa kính, lòng hoàn toàn trống rỗng.

Từ đó, mọi chuyện chỉ ngày càng tồi tệ, đến mức nực cười. Chẳng cần nói cũng biết, giáo phận không hề hài lòng với "cuộc bỏ trốn" nhỏ của anh, và phải mất một hồi van nài từ cả anh lẫn vài linh mục có lòng cảm thông thì họ mới không chỉ đuổi anh ra ngay lập tức, mà còn giao anh cho cảnh sát địa phương để điều tra tội danh lạm dụng giáo dân.

(Điều mỉa mai trong chuyện đó, Yoon chẳng còn đủ sức để mà nghĩ đến).

Họ lại tống anh trở lại căn phòng mà lần đầu đã nhốt anh, cảnh cáo rằng nếu anh bỏ trốn lần nữa, anh sẽ bị đuổi thẳng và giao nộp cho cảnh sát ngay lập tức. Cánh cửa sập lại, khóa chặt, và một lần nữa, anh bị giam hãm trong căn phòng nhỏ bé, u ám, lần này thì chẳng còn chút hy vọng thoát ra.

Anh lặng lẽ đưa mắt nhìn quanh, tự nhủ rằng chỉ riêng sự kiện của ngày hôm nay thôi đã đủ để khiến anh cảm thấy... thực sự khốn cùng. Và đó là trước khi mắt anh dừng lại ở ngăn kéo trên cùng của chiếc bàn.

Anh đã bỏ quên thứ gì đó ở đó, một giọng nói u ám thì thầm trong đầu anh.

Họ chắc đã dọn sạch rồi, Yoon tự cãi, cố gắng quay mặt đi chỗ khác, dù không mấy thành công. Nó không còn ở đó đâu. Và cho dù có, thì nó cũng chẳng giúp ích gì cho tôi.

Phải không?

Yoon cắn mạnh vào trong má, quyết tâm sẽ không chạm vào cái bàn đó dù chỉ một lần trong thời gian còn bị nhốt ở đây. Anh sẽ không đến gần nó, sẽ ngồi trên giường, trên sàn, thậm chí kê ghế sát cửa sổ. Anh tuyệt đối sẽ không chạm vào cái bàn.

Anh chỉ chịu được hai tiếng.

Hai ngày kế tiếp có lẽ là quãng thời gian đau đớn nhất đời anh – và thật sự nói như vậy cũng không hề quá. Anh chỉ được phép ra khỏi phòng để đi vệ sinh. Các linh mục khác đem đồ ăn đến, chẳng ai muốn giao tiếp với anh trước khi họ biết rõ toàn bộ tội lỗi của anh, điều đó đồng nghĩa anh hoàn toàn, tuyệt đối cô độc. Ngoại trừ mảnh kính đó.

Cậu đang đau đớn, giọng nói u ám rù rì. Cậu biết là sẽ thấy dễ chịu hơn thôi.

Không đâu, Yoon cãi lại, đi đi lại lại trong phòng đến mức mồ hôi túa ra, cố không nhìn vào mảnh kính đang nằm chình ình trên mặt bàn. Không có tác dụng. Tôi sẽ thấy tệ hơn sau đó. Và nếu họ phát hiện tôi tự hại bản thân thì chỉ càng bất lợi thôi.

Nhưng dù có bao nhiêu lý lẽ, anh vẫn không thoát khỏi sức hút đầy cám dỗ từ mảnh kính lấp lánh dưới ánh sáng ban mai ấy.

Đến đầu giờ chiều, quầng thâm đã hằn sâu dưới mắt vì thiếu ngủ, mảnh kính như một thứ hiện diện ghê gớm trong căn phòng tăm tối ban đêm, Yoon thấy mình ngồi bệt dưới sàn, lưng tựa tường, tay áo phải xắn cao, mảnh kính lạnh ngắt nằm trong bàn tay trái.

Ngay chỗ đó thôi. Giữa hai vết cũ. Ngay dưới vết mới.

Mười lăm năm, anh gào thét trong đầu, siết chặt mắt. Mày thực sự muốn vứt bỏ mười lăm năm sao?

Có.

Ngay trước khi mảnh kính chạm vào da, một giọng nói khác vang lên bên tai anh.

Tôi sẽ luôn ở đây nếu anh cần tôi.

Nếu một ngày nào đó anh lại ngồi với con dao trong tay, nghĩ đến việc làm thế thêm lần nữa, anh có thể gọi cho tôi. Tôi không quan tâm lúc đó là mấy giờ, hay chúng ta đang trong tình trạng thế nào.

Anh có thể gọi cho tôi.

Trong khoảnh khắc, Yoon buông rơi mảnh kính, chạy thục mạng sang phía bên kia phòng, co ro lại ngay dưới cửa sổ, điện thoại siết chặt trong tay (tạ ơn Chúa vì họ chưa tịch thu nó).

Hwa-pyung bắt máy ở hồi chuông thứ hai. "Yoon?"

Anh thở phào nặng nề, chỉ nghe giọng cậu thôi cũng đã thấy dễ chịu hơn. "Hwa-pyung à."

"Anh thế nào rồi?" Cậu hỏi, vừa bối rối vừa lo lắng. "Anh chưa gọi cho tôi khi về tới nơi mà."

"Ồ..." Yoon lẩm bẩm, người run bần bật, mồ hôi túa ra như tắm. "Xin lỗi... tôi quên mất."

"Không sao đâu." Sau một khoảng im lặng dài, khi Yoon chẳng biết nên nói gì, Hwa-pyung tiếp lời: "Anh... ổn chứ?"

"Tôi ổn," Yoon đáp quá nhanh, mấy chữ Tôi cần giúp đỡ nghẹn lại trong cổ họng, xấu hổ vì sự yếu đuối của mình đến mức suýt nghẹt thở. "Ông của cậu thế nào rồi?"

Lại thêm một khoảng ngừng, rồi Hwa-pyung trả lời: "Ồ, ông khá ổn. Ý tôi là ổn trong tình trạng bây giờ. Ông bị tổn thương não do mất máu nên không còn như trước... nhưng ông đang dần thích nghi. Và ông còn sống, thế là đủ với tôi rồi."

"Tôi mừng cho cậu," Yoon thì thầm, tay siết chặt điện thoại, cố gắng không liếc về phía bên kia phòng.

"Có người họ hàng đến giúp tôi chăm ông, cũng tốt. Anh ta ở thêm vài ngày nữa thôi, nhưng thú thật tôi chẳng hợp với anh ta. Anh ta khá cứng rắn, tôi không ưa lắm. Nhưng mà, anh ta mang đến ít củ cải, thấy không..."

Lúc đầu, Yoon không chắc Hwa-pyung có đoán ra lý do anh gọi hay không, nhưng khi cậu bắt đầu thao thao bất tuyệt về... củ cải, suốt hai tiếng đồng hồ, đến mức còn khiến Yoon bật cười vài lần, anh hiểu ra rằng cậu biết, và cố tình làm vậy. Và anh biết ơn điều đó. Từ từ, trong giọng nói trầm ấm của Hwa-pyung, anh bắt đầu thư giãn.

"Anh thấy khá hơn chút nào chưa?" Hwa-pyung hỏi khẽ, sau một đoạn im lặng.

"... Một chút," Yoon thì thầm, ôm gọn hai đầu gối.

"Cái thứ anh định dùng ấy... có cách nào để anh vứt nó đi không? Hoặc ít nhất là giấu nó đi, để khó với tới?"

Tôi không chắc là mình muốn...

"Ừm."

Yoon đứng dậy, quấn mảnh kính trong mấy chiếc áo rồi nhét sâu vào góc tủ quần áo, đóng chặt cửa lại.

"Tốt lắm," Hwa-pyung thì thầm qua điện thoại. "Tôi tự hào về anh."

Yoon không đáp lại. Anh xấu hổ quá. "Tôi cúp máy đây," cuối cùng anh chỉ nói thế. "Tôi biết chúng ta đã nói là—"

"Quên cái thỏa thuận đó đi. Tôi mừng vì anh gọi cho tôi," Hwa-pyung ngắt lời. "Tôi lúc nào cũng sẵn sàng nói chuyện về củ cải."

Yoon bật cười khẽ, ngồi tựa lại chỗ dưới cửa sổ.

"Mà thật lòng... tôi cũng cần một chút thoát ra. Tôi biết ơn khi ông tôi còn sống, nhưng... không dễ dàng gì đâu."

"Tôi có thể tưởng tượng được."

Họ lại nói chuyện thêm hơn một tiếng rưỡi nữa, cho đến khi Yoon nghe thấy tiếng người họ hàng kia của Hwa-pyung hét vọng vào, bảo cậu im lặng đi, cưới ngay cái cô gái nào đang ở đầu dây bên kia rồi mang về nhà phụ giúp cho xong.

Hwa-pyung đáp trả lại gì đó đầy gay gắt, rồi quay về phía Yoon, bật cười khúc khích. "Giờ thì anh đã thành con gái rồi, có vẻ vậy đó."

Yoon cũng cười theo. "Tôi làm phiền cậu lâu quá rồi," anh nói, nhưng nụ cười vẫn còn đọng trên môi.

"Có gì đâu," Hwa-pyung khẽ đáp. "Nghe này, nếu nó lại quay trở lại, hãy gọi cho tôi, được chứ? Hoặc tốt hơn, gọi trước khi nó trở nên tồi tệ. Anh không cần phải chịu đựng một mình, không khi tôi chỉ cách một cuộc gọi. Được chứ?"

"Được rồi." Rồi, sau một thoáng, anh nói thêm: "Cảm ơn cậu."

"Lúc nào cũng được." Sự trìu mến trong giọng cậu khiến trái tim Yoon như nở căng ra. "Chúc ngủ ngon."

"Ngủ ngon."

Đêm đó, Yoon bằng cách nào đó lại có thể ngủ hơn ba tiếng, mảnh kính quấn chặt trong tủ quần áo giờ đây cũng không còn là nỗi ám ảnh kinh hoàng nữa.

Mười giờ sáng hôm sau, ngay khi anh vừa ngồi xuống với quyết tâm sẽ đọc Kinh Thánh từ đầu đến cuối – lần đầu tiên kể từ khi học viện thần học – thì điện thoại reo.

"Hwa-pyung?" anh hỏi khi bắt máy, ngạc nhiên thấy tên cậu hiện trên màn hình.

"Ừ, tôi đây," giọng cậu vang lên vui vẻ.

"Tại sao cậu lại—"

"Nhìn ra cửa sổ đi."

Nhíu mày, Yoon bước lại bên cửa sổ. Và rồi, anh chết lặng: ngay trên con phố, ngồi chễm chệ trên nóc xe hơi của mình, chính là Yoon Hwa-pyung.

Anh sững người khá lâu, chỉ biết trừng mắt nhìn trong sự ngỡ ngàng tột độ. "Sao cậu lại—"

"Tôi nghĩ anh cần có người bầu bạn," Hwa-pyung nói nhỏ, và Yoon có thể thấy nụ cười rạng rỡ ấy từ tận tầng hai.

"Nhưng còn ông cậu—"

"—Đang ở với người họ hàng tôi."

"Thế còn người họ hàng của cậu—"

"—Thì chẳng quan trọng." Hwa-pyung bật cười khi thấy gương mặt sửng sốt của Yoon. "Sao? Hôm nay là ngày cuối cùng anh ta ở đây rồi, nên tôi nhờ anh ta một việc. Anh ta sẽ quên ngay thôi."

Có lẽ đây là việc tử tế nhất mà ai đó từng làm cho Yoon (ngoại trừ việc mẹ của điều tra viên Kang đã hy sinh để cứu anh).

Hwa-pyung ở lại đó hàng giờ, thỉnh thoảng nhảy khỏi nóc xe, đi dọc con phố hay lái xe vòng quanh khu nhà để tránh ánh mắt dò xét của các linh mục khác, trong khi cả hai ríu rít cười đùa như lũ thiếu niên vụng trộm hẹn hò. Đó là khoảng thời gian vui vẻ nhất mà Yoon từng có trong suốt nhiều năm qua.

Cuối cùng, các linh mục cũng phát hiện ra, đuổi Hwa-pyung đi, vừa la hét về tội "tụ tập gây rối," vừa dọa gọi cảnh sát. Cậu vội vàng lái xe đi, còn Yoon thì cúi rạp xuống dưới cửa sổ, tránh bị thấy, khi họ nhìn quanh xem người lạ kia đang nói chuyện với ai.

"Vui thật đấy," Hwa-pyung nói qua điện thoại.

"Ừ," Yoon đáp, trên mặt là nụ cười rạng rỡ nhất, ngay cả khi nghe tiếng bước chân nặng nề của một linh mục đang leo lên cầu thang, chắc chắn là để tìm anh. "Tôi phải đi đây."

"Mau giả vờ như chưa có gì xảy ra đi." Cả hai lại phá lên cười. "Tôi sẽ nói chuyện với anh sau. Tôi yêu anh."

Khi cánh cửa phòng bị mở tung ra, chiếc điện thoại đã nằm gọn trong ngăn kéo bàn, còn Yoon thì ngồi ngay ngắn ở bàn, trông như đang chăm chú đọc Kinh Thánh được vài chương, vẻ điềm tĩnh và vô tội như anh vốn thế. Phải cố gắng lắm anh mới nhịn được cười khi thấy gương mặt đầy bực dọc xen lẫn hoang mang của vị linh mục già.

Chỉ khi ông ta rời đi, những lời Hwa-pyung thốt ra vội vàng, có lẽ vô tình nhưng xuất phát từ tận đáy lòng, mới thực sự lắng xuống trong tâm trí anh.

Cậu đã nói: Tôi yêu anh.

Yoon khẽ mỉm cười, ánh mắt dừng lại trên trang Kinh Thánh nhưng chẳng còn thấy chữ nghĩa đâu, chỉ nghĩ rằng... nếu họ có đuổi anh đi, cũng chẳng sao. Vì nếu thế, anh có thể trở về với Hwa-pyung.

Về nhà...

Cùng lúc ấy, mắt anh nhòe đi vì nước, còn lồng ngực lại thắt chặt đau đớn. Anh giằng xé khủng khiếp.

Chương 6

Các linh mục ngồi trước mặt anh lầm bầm khó chịu, cựa quậy bồn chồn trên ghế. Yoon thì ngồi cứng đờ, tự hỏi sao họ không thể làm việc này trong một phòng họp, ngồi quanh bàn như bình thường, mà lại bắt anh phải ngồi ở giữa, bị bao quanh thành nửa vòng tròn như thể đang bị xét xử. (Có lẽ đúng là vậy thật).

"Với bằng chứng rõ ràng về việc dân trong thị trấn ở tỉnh Gyeyangjin bị quỷ ám," một linh mục cuối cùng cũng lên tiếng. "Chúng tôi nhận thấy Cha Yang có khả năng đã dính líu đến điều gì đó liên quan đến ma quỷ trước khi tự sát. Trong khi chờ điều tra thêm, anh sẽ được thả khỏi sự giam giữ."

Tiếng thở phào nhẹ nhõm của Yoon có lẽ to hơn anh định, nhưng anh chẳng buồn để tâm. "Cảm ơn," anh thì thầm.

"Tuy nhiên, anh không được tiếp tục bất kỳ nhiệm vụ nào của một linh mục. Anh cũng vẫn đang trong diện bị điều tra."

"Tôi hiểu."

Tự do đi lại vẫn còn tốt hơn là chẳng có gì.

Anh đã nghĩ rằng được thả về với xã hội sẽ giúp mình. Dù không thể hành lễ, anh vẫn quanh quẩn ở giáo xứ, làm bất cứ việc gì mình có thể. Lẽ ra điều đó cũng đủ để cho anh chút mục đích, chút bận rộn, chút nhẹ nhõm, nhưng...

Có lẽ thật ngây thơ khi nghĩ vậy —hay hy vọng vậy— nhưng một phần trong anh từng tin rằng mọi rắc rối sẽ chấm dứt cùng với cái chết của Park Il-do, rằng anh có thể bắt đầu lại từ đầu và sống một cuộc đời vốn dĩ anh đã có thể có nếu con quỷ đó chưa bao giờ bước vào đời mình.

Nhưng tất nhiên, điều đó không xảy ra. Trái lại, như một trò đùa độc ác của số phận, mọi thứ bỗng chốc trở nên tệ hại hơn.

Những cơn ác mộng thôi cũng đủ nuốt chửng anh. Đêm nào anh cũng choàng tỉnh, thở dốc, gào thét và khóc, khi hình ảnh anh trai treo cổ trên cây, Cha Yang gục trên nền bê tông, hay Cha Han bị xe tải đâm vẫn còn hiện rõ trong đầu. Gần đây, những giấc mơ ấy lại còn nhuốm thêm cảnh Hwa-pyung nằm chết trong rừng, vết thương loang máu ở mạng sườn và con dao cắm nơi mắt. Chính những giấc mơ đó khiến anh hoảng loạn nhất.

Ngày qua ngày, một phần trong anh khao khát gọi cho Hwa-pyung, chỉ để nghe giọng cậu và được xoa dịu phần nào. Nhưng anh chưa từng làm. Hwa-pyung đã đúng. Tình cảm của họ quá mạnh mẽ, nhưng chừng nào Yoon còn ở đây, nó chỉ khiến cả hai thêm đau khổ. Vì vậy, anh đã cho cậu khoảng cách mà cậu cần.

Thế nhưng, anh vẫn cần một ai đó. Các linh mục, sơ, thầy phó tế khác dường như chẳng mấy ai muốn dính dáng tới anh, thậm chí còn có phần e sợ. Thế là anh chỉ còn biết gọi cho một người duy nhất khác mà anh có thể xem như bạn. Thám tử Kang.

Cô gặp anh trong một quán ăn, và suốt một lúc lâu, cả hai chỉ ngồi im lặng. Ánh mắt cô dõi vào anh, không lay chuyển, đầy bất bình.

"Cậu uống rượu cũng khá đấy," cuối cùng cô cất giọng, khô khốc. "Tôi không biết."

Yoon cố nuốt xuống cơn xấu hổ và nhục nhã, bởi đó là sự thật. Anh có thể uống, và điều đó cũng mới mẻ thôi. Anh đã... bắt đầu uống rượu ngay sau khi được thả. Không thể gánh nổi áp lực từ chấn thương cùng sự cám dỗ ngày một mạnh của thói quen cũ —cơn nghiện cũ— anh đã mua ba chai soju ở cửa hàng gần đó, định chỉ uống một chai, hay một phần, để xoa dịu thần kinh rồi dành lại cho những đêm khác. Nhưng cuối cùng, anh uống cạn cả ba, ngất ngay trên ghế sofa, ngủ say không mộng mị được vài tiếng. Từ đó, nó nhanh chóng trở thành thói quen, một việc làm gần như mỗi tuần.

(Thực ra là hầu như đêm nào cũng vậy.)

Anh đã thay một thói quen bằng một thói quen khác, đã làm điều anh suốt 15 năm cố tránh. Nhưng cô không cần biết điều đó.

"Đây là lần đầu tiên chúng ta cùng uống rượu," anh đáp, vừa nói vừa tự trách mình vì đã uống soju quá nhanh. Anh không thể để mình sơ suất như thế.

Rõ ràng cô không tin, nhưng cũng chẳng ép anh. "Ừ," cô thì thầm, mắt nhìn ra cửa sổ. "Mà không có Hwa-pyung..." Cô quay lại nhìn anh, khoanh tay trước ngực. "Sao tự dưng cậu lại gọi tôi đi uống?"

"Gần đây tôi khó ngủ," anh đáp bằng một nụ cười gượng gạo, dễ dàng để lộ rằng anh đang giấu giếm điều gì. "Những cơn ác mộng...." Anh bỏ lửng, cổ họng nghẹn lại không cho phép anh nói tiếp. "...Tôi nghĩ có người bầu bạn thì sẽ đỡ hơn."

Cô thám tử thở dài. "Ba chúng ta đã trải qua những thứ vốn không ai nên trải qua, phải không?" cô lẩm bẩm. "Chúng ta mất người thân, chứng kiến cái chết, chiến đấu với một thứ không phải con người..."

Yoon cắn môi, cảm xúc chồng chất nghẹn ứ nơi cổ họng. Anh ước gì Hwa-pyung ở đây. "Chẳng có gì thay đổi cả..." anh thốt lên, gần như không nhận ra mình vừa nói. "Tôi đã nghĩ mọi thứ sẽ khá hơn khi con quỷ biến mất, nhưng không... Không hề..."

Cô mím chặt môi. "Sự đời đâu có đơn giản thế..." Cô khẽ lắc đầu, ánh mắt dán vào anh —không, là nhìn sâu vào anh— với một ánh nhìn khó gọi tên. "Mỗi lần nhìn cậu, tôi lại nghĩ đến mẹ mình," cô thì thầm, gần như tự nói với bản thân, đôi mắt hơi nhòe nước, giọng nghẹn lại. "Tôi nghĩ đến cậu như một sinh mạng bà đã cứu. Một sinh mạng quý giá. Vì vậy, cậu phải sống. Chúng ta đều phải sống, phải làm mọi cách để quên đi chuyện đã qua."

Giá mà tôi có thể quên... anh nghĩ, cúi gằm mặt, ngập tràn xấu hổ. Cô nói đúng. Mẹ cô đã hy sinh mạng sống để cứu anh. Vậy mà dạo gần đây, anh chỉ biết lãng phí nó —chằm chằm nhìn vào mảnh kính đáng nguyền rủa kia (thứ anh vẫn giữ, đáng xấu hổ thay), uống cho tới say mèm, rồi bị ám ảnh bởi quá khứ.

"Và cậu cũng phải đối xử tốt với Hwa-pyung," cô trách thêm. "Cậu ta quan tâm đến cậu hơn bất cứ điều gì, cậu biết điều đó mà, đúng không?"

Đúng vậy, tôi biết.

Cô nghiêng người về phía trước, khoanh tay đặt lên bàn. "Trước khi chúng ta gặp Cha Yang ở viện dưỡng lão," cô nói, giọng bớt gay gắt, "cậu ta bảo nếu có chuyện gì xảy ra, tôi phải cứu cậu trước."

"Quá kịch tính," Yoon đáp gọn, rót thêm rượu và uống cạn, vì nếu không, anh sẽ òa khóc.

"Cậu ta vốn như vậy mà," cô đồng ý. "Nhưng cậu ta yêu cậu."

Anh đã làm rất tốt, Hwa-pyung từng thì thầm trước khi hôn anh. Bao nhiêu lần cậu đã hôn anh... Lần cuối cùng, thậm chí còn nói tôi yêu anh...

Yoon vội đổi chủ đề, bởi nếu không, anh sẽ làm điều dại dột. Như gửi lá thư từ chức mà anh đã viết sẵn, giấu ở góc bàn, rồi mua vé một chiều đến Gyeyangjin, để trở về nhà.

Trái tim anh quặn thắt khi nhận ra mình đã bắt đầu nghĩ nơi nào có Hwa-pyung thì nơi đó là nhà.

"Dù sao thì," anh khẽ nói. "Có một chuyện tôi muốn hỏi cô."

"Hửm?"

"Sao cô lúc nào cũng nói chuyện thoải mái với tôi vậy? Còn tôi thì... lúc nào cũng giữ lễ với cô..."

Thanh tra Kang nhìn anh, một bên mày nhướng cao, ánh mắt chẳng mấy ấn tượng. "Tôi chẳng phải lớn hơn cậu và Hwa-pyung ít nhất hai tuổi à?" cô tặc lưỡi. "Nếu thấy khó chịu đến thế thì cậu cứ thoải mái mà nói chuyện với tôi."

Cô phá lên cười ngay sau đó, khoái trá trước vẻ mặt vừa ngơ ngác vừa sững sờ của Yoon.

Sáng hôm sau, khi đứng dưới vòi sen, anh lại có một điều khác khiến mình day dứt. Cái đầu anh nhức nhối như búa bổ vì đã uống quá nhiều (đa phần là sau khi trở về căn hộ lạnh lẽo, trống trải). Anh hơi dịch người dưới dòng nước ấm (dù đã vặn nhiệt độ đến mức cao nhất thì nó vẫn chẳng đủ sức xua đi cái rét ăn sâu trong xương cốt), khẽ rít lên khi nước chạm vào những vết thương trên ngực.

Đúng vậy, vết thương. Chúng đã trở lại.

Thực ra thì không hẳn là trở lại. Chúng vốn chưa bao giờ hoàn toàn biến mất. Thứ thuốc mà thầy lang đưa trước đó chỉ tạm thời làm chúng dịu xuống, giúp liền da thành những vết sẹo mỏng đóng vảy, nhưng chưa bao giờ lành hẳn. Và giờ đây, cho dù anh vẫn siêng năng rửa sạch chúng mỗi ngày bằng xà phòng, rồi bôi thuốc sát trùng mua ở cửa hàng gần nhà, chúng lại bắt đầu sưng tấy, đỏ rực quanh mép, vài chỗ còn rỉ ra thứ dịch đặc, hôi nồng như trước. Và đau rát.

Nhưng điều khiến anh đau hơn, chính là nỗi sợ hãi và sự cô độc khi phải tự mình đối diện với nó.

Trong một phút ngẫu hứng, anh quyết định đến kiểm tra vài người dân ở Gyeyangjin từng bị quỷ ám. Đó vốn là thông lệ: sau một thời gian, linh mục sẽ quay lại để đảm bảo việc trừ tà thành công. Cho dù lần ấy không hề có buổi trừ tà chính thức, thì anh vẫn là người đã theo dõi họ, và giờ trách nhiệm thuộc về anh. Nhưng ngoài nghĩa vụ cùng sự tò mò lo sợ vì vết thương không chịu lành, còn có một lý do khác thôi thúc anh—ở Gyeyangjin có một người.

"Choi Yoon?" giọng Hwa-pyung vang lên qua điện thoại, nghe đầy ngạc nhiên.

"Tôi đang ở Deokryung để kiểm tra người dân," Yoon đáp, môi đã bất giác mỉm cười khi nghe thấy giọng cậu.

Hwa-pyung lập tức phấn chấn. "Thật à? Vậy thì ghé nhà ông tôi đi. Và nhớ mang chút rượu, tôi thèm uống mấy tuần nay rồi. À, với cả thịt bò nữa. Mang thịt bò đi. Tối nay mình sẽ làm một bữa thịnh soạn thật sự."

Trái tim Yoon ấm nóng đến mức anh gần như thấy nóng bừng dưới ánh nắng cuối hạ. "Thịt bò sao? Tôi sẽ cân nhắc," anh trêu lại.

"Đừng cân nhắc gì hết, cứ tới đi. Và đã xuống đây rồi thì ở lại qua đêm luôn."

Ở lại qua đêm. Ngủ trong vòng tay tôi — không nói ra, nhưng cả hai đều hiểu.

Yoon không thể chờ đợi thêm. "Để tôi xem đã," anh tiếp tục trêu, nụ cười nở rộng trên môi. "Tôi bận lắm. Cúp máy đây."

Chưa đầy ba mươi giây sau, điện thoại anh nhận được hai tin nhắn. Tin đầu chỉ toàn dấu chấm hỏi, tin sau viết: "Vậy anh có tới hay không??"

Yoon không trả lời, dù trong lòng đã biết chắc anh sẽ đến. Anh sẽ mang cả rượu lẫn thịt bò theo. Chỉ là anh muốn nhìn thấy nụ cười nửa thật nửa giả, đầy ấm áp của Hwa-pyung khi anh xuất hiện tối đó.

Và rồi khi anh tới nơi vào buổi tối hôm ấy, tất cả... chấm hết.

Yoon không hề ngờ rằng người dân vẫn còn bị quỷ ám.

"Đồ linh mục bẩn thỉu!" viên cảnh sát hét lên sau khi phản ứng dữ dội trước cây thánh giá anh giơ ra, rồi ngay lập tức trở lại bình thường như chưa có gì xảy ra, hoàn toàn không ý thức được điều gì vừa diễn ra. Yoon chưa từng thấy chuyện gì giống vậy, nhưng anh hiểu quá rõ điều đó có nghĩa gì.

Có thể, trong sâu thẳm, một phần bi quan nào đó trong anh vốn đã biết: lý do vết thương không chịu lành chính là bởi anh vẫn đang bị nguyền rủa. Nhưng anh đã không muốn nghĩ nhiều về nó. Bởi anh từng tận mắt thấy Cha Yang chính là Park Il-do, thấy ông ta ngã xuống, thấy ông ta chết. Thế là xong rồi.

Ngoại trừ sự thật rằng Cha Yang chưa bao giờ là Park Il-do.

Anh cùng Thanh tra Kang vội lao tới nhà Hwa-pyung, cô ra sức ngăn cản anh đừng vào một mình, nhưng chẳng thể nào thuyết phục được. Anh đã ở ngay đó, và đây là Hwa-pyung mà họ đang nói tới.

Anh chạy lên con dốc, lao dọc theo lối vào nhanh đến mức phổi và chân như muốn rách toạc vì gắng sức. Nhưng tất cả vẫn quá muộn. Anh đã không chạy đủ nhanh.

Hwa-pyung đứng trước cửa nhà khi anh tới, ông cậu nằm bất tỉnh dưới đất. Yoon cất tiếng gọi, lao tới, thì Hwa-pyung gào lên, cấm anh tiến thêm một bước. Yoon khựng lại, không hiểu vì sao, nhưng vẫn dừng chân vì nghe thấy sự tuyệt vọng trong giọng cậu.

Và rồi khi nhìn kỹ, Yoon càng không hiểu nổi.

Hwa-pyung đang cầm dao trong tay phải, tay trái xắn cao ống tay áo, và trên đó rõ ràng có những vết khắc sâu. Thậm chí không chỉ ở tay, mà còn nhiều vết khắc khác trên cánh tay, ngực và bụng.

"Tôi đã để Park Il-do nhập vào..." Hwa-pyung run rẩy thì thầm, ánh mắt kinh hãi của Yoon dán chặt lấy cậu. "Không còn thời gian nữa... Tôi sắp bị hắn nuốt chửng rồi..."

Trái tim Yoon thắt lại dữ dội. "Không sao," anh nói dứt khoát. "Tôi sẽ giúp cậu."

Chưa một giây nào anh nghĩ đến vết thương, lời nguyền, hay việc một lễ trừ tà nữa có thể sẽ lấy mạng anh. Không, anh không nghĩ gì cả. Bởi đây là Hwa-pyung của anh.

"Lùi lại!" Hwa-pyung gầm lên, ngăn bước chân anh. "Đây là một loại bùa," cậu giơ cánh tay lên. "Yuk-wang dạy tôi. Một bùa để giam cầm một vong linh hùng mạnh."

"Giam cầm..." Yoon lẩm bẩm, chưa hiểu...

Cho đến khi anh hiểu ra.

Anh muốn nói là cậu định chết cùng hắn!" Yoon thốt lên, đau đớn như có thứ gì đó lạnh lẽo tràn ngập trong từng thớ xương.

"Không còn cách nào khác," Hwa-pyung nghẹn giọng, dán mắt vào Yoon như thể muốn khắc ghi hình ảnh anh lần cuối. Bởi cậu biết mình sẽ không còn cơ hội nào nữa. "Tôi sẽ giam Park Il-do trong cơ thể mình... và kết thúc tất cả."

Đôi mắt cậu hoe đỏ, vẫn nhìn Yoon như nhìn mặt trời và những vì sao mà cậu sắp đánh mất. "Xin lỗi anh vì tất cả," Hwa-pyung thì thầm. "Nói với cô Kang là tôi cũng xin lỗi. Và... ông tôi, xin anh hãy chăm sóc ông ấy. Ông chỉ muốn bảo vệ tôi từ khi còn bé, ông không có sự lựa chọn nào khác."

Yoon lắc đầu, bàng hoàng, đầu óc quay cuồng tìm kiếm bất cứ cách nào, bất cứ lời nào khiến Hwa-pyung đổi ý...

Khi Hwa-pyung nắm chặt con dao bằng cả hai tay, lưỡi dao hướng thẳng về phía mình, thế giới của Yoon như sụp đổ.

"Không..." anh thì thầm, nỗi sợ hãi đông cứng cả cơ thể.

"Tôi yêu anh..." Hwa-pyung nhắm mắt lại, giọng run rẩy. "Rất nhiều... Đừng nhìn..."

Nhưng Yoon không thể quay đi. Anh trơ mắt nhìn người bạn thân – cũng là người anh yêu – đưa dao lên định tự kết liễu.

...Hoặc là cậu đã cố. Lưỡi dao dừng lại chỉ cách cổ họng Hwa-pyung một phân. Yoon chớp lấy cơ hội, lao đến định giằng con dao đi và trói chặt cậu lại để làm lễ trừ tà, nhưng chưa kịp chạm vào, anh đã khuỵu xuống, tim đau buốt như muốn nổ tung trong lồng ngực.

Anh chưa bao giờ cảm nhận thứ gì khủng khiếp đến vậy.

Dù vậy, Yoon vẫn gắng gượng đứng dậy, lao về phía Hwa-pyung – người đang tuyệt vọng tìm cách đâm lưỡi dao vào cổ họng mình để cùng chết với Park Il-do. Nhưng một lần nữa, anh vẫn muộn. Anh chỉ kịp nhìn thấy con mắt phải của Hwa-pyung chuyển thành màu đen trước khi chạm đến cậu.

Và Park Il-do nhìn anh chằm chằm.

Chỉ cần nhìn dáng đứng và nghe giọng nói, Yoon đã biết Hwa-pyung không còn là Hwa-pyung nữa. Nỗi kinh hoàng ấy chưa kịp ngấm thì ác quỷ đã túm lấy cổ anh, nhấc bổng lên khỏi mặt đất chỉ bằng một tay, siết chặt đến mức nghẹt thở.

"Lẽ ra ta phải giết thằng linh mục này sớm hơn," hắn gằn giọng, nhìn Yoon như nhìn một món hàng ngoài chợ, trong khi Yoon giãy giụa tìm lấy chút không khí. "Ta đã chơi quá lâu rồi. Ngươi có thích trò chơi nhỏ của ta không? Ngươi đoán đúng một nửa. Ta có thao túng tình cảm của ngươi dành cho hắn... nhưng ta cũng thao túng tình cảm của hắn dành cho ngươi. Ta cần hắn vỡ vụn, chảy máu, để hắn chấp nhận ta. Và cách nào tuyệt vời hơn là để hắn yêu, rồi nghiền nát trái tim hắn?"

Ác quỷ cười khẽ khi Yoon mở to mắt kinh hoàng. "Đúng thế. Ta khiến ngươi bệnh tật, rồi để hắn chữa trị. Ta để sự hiện diện của hắn làm ngươi nguôi đi nỗi đau vì lời nguyền. Ta khiến hai ngươi yêu nhau đến mức không thể sống thiếu nhau, rồi xé các ngươi ra. Ta gieo bất hạnh và oán hận trong lòng hắn, bởi vì ngươi vốn dĩ sẽ quay lại với nhà thờ, đúng không? Thật hoàn hảo, không phải sao?"

Không... Yoon gào thét trong lòng. Không thể nào!

Hwa-pyung, là tôi... tất cả là lỗi của tôi. Tôi xin lỗi. Tôi thật sự xin lỗi... Nhưng tôi yêu cậu, yêu cậu thật lòng, làm ơn hãy chiến đấu đi, cậu nhất định phải chiến đấu!

Trong sâu thẳm, Yoon nghĩ mình sẽ chết ở đó. Anh không thể cử động, không thể giơ tay gỡ bàn tay quỷ, cũng không thể thốt ra một lời nào. Nhưng bằng cách nào đó, Hwa-pyung đã giành lại quyền kiểm soát ngay trước khi thế giới của Yoon tối sầm.

Cậu thả Yoon rơi xuống đất, kinh hoàng nhìn anh ho sặc sụa, thân thể quằn quại chống lại cái nghẹt thở vừa trải qua.

"Không!" Hwa-pyung hét lên, nước mắt lăn dài trên má khi nhìn Yoon. "Không được phép chạm vào anh ấy!"

Rồi cậu quay đầu bỏ chạy, trước khi Yoon kịp ngăn lại.

...

Ký ức sau đó trong Yoon chỉ là mảnh vụn mờ mịt bởi đau đớn và vết thương. Anh nhớ mình chạy khắp thị trấn, cầu xin mọi người cho biết tung tích Hwa-pyung, tuyệt vọng tìm cậu trước khi mặt trời lặn. Nhưng vô ích. Cho đến khi màn đêm buông xuống, một phần nào đó trong anh kéo anh đến bờ biển – nơi người đầu tiên bị Park Il-do ám từng tự sát. Vì đó cũng chính là điều Hwa-pyung định làm...

Cậu ở đó, một mình, lững thững bước xuống sóng biển, con dao vẫn cầm chặt trong tay.

Cô Kang là người tìm thấy trước, đã lao xuống bơi ra khi Yoon chạy đến. Một thoáng hy vọng lóe lên trong anh, mong rằng họ còn có thể cứu cậu... nhưng đã quá muộn. Quá muộn từ rất lâu rồi.

Đêm ấy, cả Yoon và Kang Kil-young suýt bỏ mạng trong sóng dữ, vật lộn giành giật con dao khỏi ác quỷ, ngăn hắn làm tổn hại cơ thể Hwa-pyung hoặc giết cả hai. Yoon cố gắng làm lễ trừ tà, đọc từng câu chú ngay cả khi vết thương trên ngực toạc ra, ngay cả khi anh ho ra máu theo từng nhịp thở. Anh vẫn tiếp tục, chỉ nghĩ về một điều duy nhất: gương mặt Hwa-pyung, nụ hôn dịu dàng, và những lời cuối cùng cậu từng nói với anh.

"Tôi yêu anh."

Trong làn nước lạnh, họ chiến đấu đến cùng cho linh hồn của Yoon Hwa-pyung. Cả hai đều sẵn sàng hi sinh mạng sống để cứu cậu, Yoon hơn ai hết. Nhưng rốt cuộc, tất cả cũng vô ích. Hwa-pyung vẫn chìm dần trong màn nước đen, chết đuối... hoặc có lẽ là mất máu trước từ những vết thương sâu hoắm.

Yoon đã cố. Anh lao xuống, lặn sâu đến khi lồng ngực gào thét vì thiếu khí, đến khi tai anh đau buốt vì áp lực. Anh nắm chặt lấy tay Hwa-pyung, giữ lấy như giữ lấy sợi dây cứu mạng, đọc nốt những câu trừ tà ngay cả khi tim anh loạng choạng từng nhịp cuối cùng.

"Nếu tôi không thể chết để cứu cậu, thì tôi sẽ chết cùng cậu." Anh nghĩ, vòng tràng hạt quấn quanh cổ tay hai người như sợi dây ràng buộc định mệnh.

Nhưng Hwa-pyung – cái kẻ cứng đầu ấy – đã không cho phép.

Trong khoảnh khắc, Yoon lóe lên hy vọng khi thấy mắt phải của cậu trong suốt trở lại. Anh gắng kéo cậu lên mặt nước, cứu lấy cậu, ngay cả khi chính mình đang hấp hối. Nhưng kinh hoàng thay, Hwa-pyung lại dùng bàn tay còn lại gỡ tràng hạt khỏi cổ tay anh, tách họ ra. Yoon muốn chụp lại, nhưng mọi thứ đang tối dần, lồng ngực co giật tuyệt vọng vì thiếu khí.

Trước khi anh chìm xuống, Hwa-pyung siết lấy ngón tay anh một lần cuối, nở nụ cười dịu dàng, dù trong bóng tối vẫn thấy rõ.

"Tôi yêu anh..."

Cuối cùng, bất chấp tất cả, Yoon vẫn bị sóng đánh dạt vào bờ, trong vòng tay siết chặt của Kil-young – người ngăn anh lao mình xuống biển lần nữa – khi anh khóc đến tan nát cõi lòng.

"Tôi cũng yêu cậu..." Yoon nghẹn ngào, những giọt nước mắt mặn chát trộn lẫn với sóng biển. "Xin hãy quay về... tôi yêu cậu..."

Kil-young cũng òa khóc, áp mặt vào vai anh.

Chương 7

Điều đầu tiên anh nhận ra khi tỉnh dậy là sự yên bình, ấm áp lạ thường. Yoon từ từ mở mắt, để ánh nắng ban mai rọi vào căn phòng. Cánh tay vòng qua eo anh khẽ siết lại, và một nụ hôn nhẹ được đặt lên sau gáy.

"Chào buổi sáng," một giọng nói thì thầm, giọng anh quen thuộc đến mức không thể nhầm lẫn. "Vẫn còn sớm, ngủ thêm đi."

Yoon khẽ mỉm cười, xoay người lại một chút để có thể nhìn thấy người phía sau mình (người bạn, người anh yêu).

Hwa-pyung mỉm cười nhìn anh, đưa tay gạt vài sợi tóc lòa xòa trước trán rồi cúi xuống hôn anh. Yoon đáp lại nụ hôn ấy, chỉ mong khoảnh khắc này sẽ không bao giờ kết thúc—

Nhưng nó vẫn kết thúc, như mọi lần trước đó.

Yoon nhắm chặt mắt, cuộn mình trong chiếc giường lạnh lẽo, cố gắng chìm vào giấc ngủ để tìm về giấc mơ, nhưng cuối cùng vẫn thất bại. Anh mệt mỏi mở mắt. Căn phòng nhỏ trong nhà xứ chẳng sáng cũng chẳng ấm, và không có ai ở đây hôn anh thức giấc. Đã gần một năm nay rồi—

Không, chính xác là tròn một năm tính đến hôm nay. Hôm nay, một năm trước...

Yoon ngồi dậy, dụi mắt, định bắt đầu ngày mới để mau chóng kết thúc nó. Nhưng ngay khi ngồi bật dậy, một cơn buồn nôn dữ dội ập đến khiến anh choáng váng.

Và thế là, cũng như suốt cả năm qua, Choi Yoon bắt đầu buổi sáng của mình trong nhà tắm, quỳ bên bồn cầu mà nôn ra mật đắng, đầu óc quay cuồng, lại tự hỏi tại sao mình lại uống nhiều đến thế.

Câu trả lời, dĩ nhiên, là bởi người xuất hiện trong giấc mơ ấy đã không còn trên đời này nữa. Một điều Yoon cảm nhận được từng phút từng giây. Và cậu ra đi... bởi vì Yoon đã không thể cứu được cậu.

Tựa lưng vào bức tường lạnh, gương mặt tái nhợt ướt đẫm mồ hôi vùi vào hai bàn tay, anh chỉ tự nhủ rằng ít nhất lần này trong mơ anh còn được hôn Hwa-pyung. Bình thường anh luôn tỉnh giấc ngay trước khi môi họ chạm nhau.

Vài tiếng sau, thám tử Kang đón anh trước cổng nhà thờ. Anh chạy nhanh đến xe cô, trên gương mặt hiện rõ vẻ điềm tĩnh quen thuộc mà anh luôn mang khi ra ngoài.

"Cậu đến rồi," cô nói khi anh mở cửa ngồi vào, giọng điệu vẫn thô ráp như mọi khi, nhưng Yoon đã quen, anh biết ẩn trong đó là sự quan tâm.

"Cô đợi lâu chưa?" anh hỏi, đặt túi đồ lên giữa hai đầu gối.

Cô không trả lời ngay, chỉ nhìn anh từ đầu đến chân rồi đưa tay phủi thứ gì đó trên áo khoác của anh. "Trông cậu gầy quá," cô nói, giống hệt giọng một người chị. "Cậu có ăn uống gì không đấy?"

"Tôi ăn uống đầy đủ," Yoon đáp ngay, giả vờ không hiểu cô đang lo lắng điều gì, cố đè nén cảm giác tội lỗi khi nhận ra việc nói dối này đã trở nên dễ dàng đến mức nào. Thật ra, anh không ăn uống gì ra hồn. Buổi sáng anh thường nôn thốc tháo vì rượu uống đêm trước, đến trưa cũng chẳng buồn ăn vì quá bận rộn. Dù đã bị nhà thờ cấm hành nghề trừ tà sau cái chết của Hwa-pyung (một cột mốc mà anh dùng để đo đếm gần như mọi thứ trong đời), anh vẫn thường xuyên được gọi đến để quan sát, đánh giá, hoặc hướng dẫn cho những người kế nghiệp. Nhà thờ ít ra cũng thừa nhận rằng anh từng là một pháp sư trừ tà giỏi.

Trừ khi điều đó quan trọng nhất.

Kết quả là anh thường chẳng có bữa ăn tử tế nào trước buổi tối, và ngay cả khi ăn, mọi thứ cũng nhạt như tro bụi, để rồi anh lại phải uống soju cho trôi xuống. Nói đúng ra, anh không ăn uống đầy đủ, anh không sống ổn, nhưng miễn sao có thể che giấu nỗi khổ sở của mình mà không khiến người khác bận lòng, anh không quan tâm.

Rõ ràng Kil-young không tin, nên trước khi cô gặng hỏi thêm, anh đã đổi chủ đề:

"Tôi hơi bất ngờ khi cô rủ tôi đi cùng. Cô không bận sao?"

Cô khịt mũi, ngả người ra ghế. "Dù có bận tôi cũng phải làm thôi." Cô gật đầu về phía cái túi trên đùi anh. "Trong đó có gì vậy?"

Yoon nhẹ nhàng nhấc lên, đặt lại trên lòng. "Thịt bò," anh nói khẽ. "...Cậu ấy thích."

Hãy đến nhà ông tôi. Mang theo thịt bò. Ở lại đêm nay trong vòng tay tôi.

Đó là đúng một năm trước. Yoon cắn mạnh môi để ngăn những giọt nước mắt. Đêm nay về giường anh có thể khóc đến cạn kiệt (như hầu hết mọi đêm khác), nhưng ở ngoài này, anh tuyệt đối sẽ không rơi lệ.

Kil-young khẽ thở dài. "Aigoo, Yoon à, sao cậu không nói sớm." Cô với tay ra ghế sau, nhấc lên một túi đồ giống hệt. "Cậu ấy sẽ có một bữa tiệc thịnh soạn." Giọng cô nghẹn lại khi khởi động xe. "Đi đón Yuk-gwang thôi," cô nói, cố che đi âm rung run run.

Thật trùng hợp, Yuk-gwang cũng mang theo thịt bò cho đứa em trai mà anh ấy từng xem như ruột thịt.

"Nhưng mà nó vẫn sẽ chê là chưa đủ," thầy pháp cười gượng khi ngồi xuống ghế sau, tay ôm chặt những món đồ chuẩn bị cho bàn thờ của Hwa-pyung.

"Ừ, nó sẽ chê," Kil-young gật đầu.

Yoon thì chẳng nói gì.

Câu chuyện tìm thấy Yuk-gwang quả thực là một bi kịch. Yoon vẫn nhớ rõ Hwa-pyung đã đau khổ đến mức nào khi bạn mình biến mất, và tất cả bọn họ đều đã nghĩ thầy pháp ấy đã chết, bị Park Il-do giết như anh ấy từng tiên đoán. Rồi chỉ hai ngày sau khi Hwa-pyung mất, khi lực lượng cứu hộ tìm thấy một chiếc giày của cậu, một người trong số họ đã nhắc đến việc từng vớt được một người đàn ông trôi dạt, và thật kỳ lạ khi có đến hai vụ mất tích bí ẩn liên tiếp trong thời gian ngắn như vậy.

Câu nói ấy đã dẫn họ đến Yuk-gwang, người lúc đó đang nằm trong phòng hồi sức đặc biệt sau khi bị siết cổ, đâm nhiều nhát rồi ném xuống biển. Thế nhưng bằng cách nào đó anh ấy vẫn sống sót, thậm chí còn nói rằng mình trở nên "mạnh mẽ hơn trước." Và ngay khi nghe tin Hwa-pyung đã chết, Yuk-gwang đã trở thành một phần gắn bó trong cuộc sống của Yoon.

Không ít lần Yoon từng hỏi tại sao thầy pháp lại quan tâm đến một kẻ xa lạ như anh, người đã khiến anh suýt chết và khiến đứa em trai thân thiết nhất của anh ấy phải bỏ mạng. Yuk-gwang chỉ mỉm cười buồn bã và nói: đó là điều Hwa-pyung muốn, cậu ấy muốn có ai đó ở lại chăm sóc người mà cậu từng quan tâm nhiều đến vậy.

Yuk-gwang không hề nói ra chữ "yêu", nhưng Yoon vẫn nghe thấy rất rõ trong lời anh ấy.

"Với lại," thầy pháp tiếp tục, "cậu thực sự là thứ duy nhất tôi còn lại từ nó..."

Có lẽ đó cũng là lý do Yoon chưa bao giờ bận tâm quá nhiều đến sự quan tâm của Yuk-gwang. Bởi vì bản thân thầy pháp cũng chính là tất cả những gì anh còn lại từ Hwa-pyung.

Yoon đứng lặng lẽ ở góc cuối căn nhà của ông nội Hwa-pyung trong khi Kil-young thắp một nén nhang, còn Yuk-gwang làm nghi thức truyền thống. Kil-young huých vai anh mấy lần, hỏi anh có muốn làm gì đó theo nghi thức Công giáo không. Anh chỉ lắc đầu. Anh chắc chắn rằng nếu mở miệng, mình sẽ òa khóc. Và, dù vẫn là một linh mục, anh cũng không chắc bản thân còn tin vào Chúa nữa (hoặc có lẽ anh chỉ đang giận dữ, cực kỳ giận dữ). Anh chỉ tiếp tục vị trí ấy vì chẳng còn nơi nào khác để đi.

Thật lòng mà nói, anh chỉ muốn rời khỏi đây càng nhanh càng tốt. Ở đây khiến anh đau đớn đến tột cùng. Mỗi khi đứng trong những bức tường này, tất cả những gì hiện lên trong đầu anh là những ngày tháng anh từng ở bên Hwa-pyung khi cậu hồi phục chấn thương, những đêm anh nằm trong vòng tay cậu ngay trên nền nhà này, và những buổi sáng khi cậu xoay người anh lại, hôn anh ngọt ngào đến mức trái tim anh tưởng như vỡ tung.

Nhưng giờ tất cả những điều đó sẽ không bao giờ lặp lại, nên anh chỉ muốn quên đi càng sớm càng tốt.

May mắn thay, buổi lễ kết thúc nhanh chóng (theo đồng hồ của anh, chứ với anh thì dường như dài vô tận). Ông nội Hwa-pyung vẫn ngồi ngoài hiên khi họ bước ra, đúng chỗ ông đã ngồi từ lúc họ đến. Người chăm sóc nói với họ rằng ông lúc nào cũng vậy. Yoon biết, ông đã sống quá lâu dưới sự ám ảnh của quỷ dữ, nên chẳng có khả năng thay đổi nữa. Nhưng ông vẫn luôn hỏi han.

"Dù sao thì," người chăm sóc nói. "Hai người không cần gửi tiền nữa đâu. Tôi thấy tội, vốn dĩ các người cũng đâu dư dả gì."

Kil-young lắc đầu. "Không sao. Hwa-pyung đã nhờ chúng tôi chăm sóc ông."

"Nhưng mà," người chăm sóc khăng khăng, "cũng có người khác giúp đỡ nữa."

"Giúp đỡ?" Yoon khẽ hỏi.

Người chăm sóc gật đầu về phía một chồng thùng rỗng để ở cuối lối đi. "Tôi nghĩ là từ một tổ chức từ thiện. Họ gửi cho chúng tôi đồ ăn, tiền, quần áo, gạo, mọi thứ cần thiết."

Địa chỉ gửi đi in trên thùng là từ một thị trấn ven biển nhỏ, cách đó khoảng một giờ. Yoon không biết vì sao cả ba lại quyết định đi đến đó. Có lẽ chỉ vì một linh cảm. Và, đó không phải là tổ chức từ thiện, một ngư dân ở bến cảng nói với họ khi GPS dẫn lạc. Đó là một ngôi nhà trên núi, nơi đồng nghiệp của ông ta đang ở.

"Đồng nghiệp?" Yuk-gwang gặng hỏi.

Ngư dân gật đầu. "Ừ. Một chàng trai trẻ tôi đã vớt lên từ biển khoảng một năm trước. Người nát bươm, mất một con mắt. Chưa từng kể với ai chuyện gì đã xảy ra, nhưng sau khi xuất viện thì chẳng còn chỗ nào để đi, nên tôi dạy cậu ta cách đánh cá, giờ cậu ấy làm việc cho tôi. Cũng trông coi ngôi nhà của một bà lão đã chuyển lên thành phố sống với con gái. Hiền lành, có trách nhiệm, làm việc chăm chỉ."

Yoon không dám hy vọng.

Họ lái xe lên ngôi nhà. Suốt quãng đường, không ai mở miệng. Tất cả đều căng thẳng, không ai dám nói ra điều họ đang cầu nguyện trong lòng — sợ rằng một khi thốt thành lời thì hy vọng sẽ tan biến.

Ngôi nhà tuy cũ nhưng được sửa sang sạch sẽ. Xung quanh có những chậu cây, dưới thung lũng nhỏ là một mảnh vườn rau. Khung cảnh thật yên bình. Họ chậm rãi bước lại gần, vừa ngập ngừng vừa dè dặt. Không ai muốn là người gõ cửa đầu tiên để đối diện với sự thật — rằng hy vọng của họ có thể sẽ bị dập tắt.

Nhưng cuối cùng họ chẳng cần làm thế. Người sống trong nhà đã tự bước ra, trên tay ôm một chậu cây vừa trồng. Và...

"Yoon Hwa-pyung!" Yuk-gwang hét toáng lên, nhận ra ngay lập tức, dù còn đứng cách xa.

Người đó —Hwa-pyung— giật bắn mình, suýt làm rơi chậu cây khi Yuk-gwang lao lên ôm chầm lấy cậu, vừa hét loạn xạ, vừa giận dữ vừa mừng rỡ đến mức khiến Yoon rùng mình.

"Yuk-gwang?!" Yoon nghe Hwa-pyung kêu lên đầy kinh ngạc. "Anh... anh đã chết—"

"Còn cậu thì sao, đồ khốn con!" thầy pháp đáp trả, buông cậu ra để nhìn kỹ gương mặt. "Có vẻ cả hai ta đều vượt qua số mệnh, hả?"

Yoon vẫn đứng sững lại ở xa, chết lặng trong cơn sốc cùng với Kil-young đang nức nở vì mừng bên cạnh. Từ chỗ đứng đó, anh thấy tóc Hwa-pyung đã dài chạm vai, che gần hết tai, rũ xuống che cả mắt — đặc biệt là bên phải. Nhưng cậu trông... vẫn là Hwa-pyung. Và Yoon thấy nhẹ nhõm đến mức không thể thốt nên lời.

"Ờ thì!" Yuk-gwang thốt lên sau một lúc vừa mắng vừa thủ thỉ trong vòng tay ôm ấy. "Chúng tôi mang cho cậu cả đống thịt bò, nhiều đến mức còn định mang về để tự xào. Nhưng vì cậu vẫn ở đây chứ không phải dưới suối vàng, nên chắc chắn chúng tôi phải chia cho cậu."

"Đương nhiên rồi," Hwa-pyung lầm bầm, vẫn ôm chặt Yuk-gwang. "Đặc biệt là khi anh còn sống mà không thèm cho tôi biết."

"Ồ, thì ra tôi mới là kẻ còn sống mà không nói cho cậu hả? Biết gì không? Có khi tôi chẳng thèm chia thịt bò nữa—"

Hwa-pyung liền phụng phịu, Yuk-gwang bật cười, buông cậu ra và chạy nhanh xuống xe để lấy chỗ thịt, còn tiện tay ra hiệu cho Yoon và Kil-young lên gặp cậu.

Kil-young đi trước, ôm chặt lấy Hwa-pyung chẳng kém Yuk-gwang, rồi lập tức tát cho cậu một cái, mắng xối xả vì trò biến mất một năm trước, để mặc mọi người nghĩ cậu đã chết.

"Tôi phải chắc chắn," Hwa-pyung chỉ nói vậy, giọng cũng đầy xúc động. Tất cả bọn họ đều hiểu, nên không ai nhắc lại nữa.

Kil-young và Yuk-gwang sau đó vào nhà, vừa lớn tiếng chê bai cách trang trí, vừa rộn ràng bàn chuyện nấu thịt, mở tiệc ăn mừng, bảo Hwa-pyung chuẩn bị sẵn nhiều soju. Nhưng Yoon vẫn đứng nguyên một chỗ, không nhúc nhích từ đầu đến cuối, mắt dán chặt vào Hwa-pyung như thể chỉ cần chớp mắt thôi, cậu sẽ biến mất hoặc anh sẽ bừng tỉnh khỏi một giấc mơ khác.

Xin Chúa, xin đừng để đây chỉ là một giấc mơ...

Hwa-pyung tiến lại gần anh chậm rãi, hai tay nhét trong túi quần (rất giống cậu). Yoon tuyệt vọng nhìn quanh, tìm kiếm bất cứ điều gì bất thường (vì trong mơ lúc nào cũng có một điểm gì đó kỳ lạ), nhưng không thấy gì cả. May mắn thay, thật sự không có gì cả.

"Choi Yoon," Hwa-pyung khẽ gọi, nụ cười dịu dàng hiện trên môi khi dừng lại cách anh chừng nửa mét. "Lâu rồi nhỉ..."

Yoon run rẩy gật đầu, vẫn chưa thể nói, chưa thể cử động.

Hwa-pyung nuốt khan, trông cũng không biết nên bắt đầu thế nào. "Anh nhớ tôi," cuối cùng cậu nói, dồn cả một năm trời khao khát vào ba chữ ấy.

Yoon như bừng tỉnh. Đôi mắt mờ đi trong làn nước mắt khiến anh hầu như chẳng thấy rõ gì, nhưng anh vẫn bước tới, nâng khuôn mặt Hwa-pyung trong tay mình và hôn cậu như thể đó là điều cuối cùng anh có thể làm trong đời.

"Tôi cũng yêu cậu," anh thì thầm bên bờ môi Hwa-pyung giữa những nụ hôn vội vã, những lời anh đã tự nhắc mình không biết bao nhiêu lần suốt một năm qua, dằn vặt vì đã không nói ra khi còn cơ hội. "Tôi cũng yêu cậu!"

"Tôi biết," Hwa-pyung thì thầm đáp lại, cũng khàn giọng và nhẹ nhõm không kém, đôi tay áp vào cổ anh. "Tôi biết. Chính điều đó đã giữ tôi sống sót. Chính vì vậy con quỷ kia không thể kéo tôi đi cùng hắn. Hắn cố phá vỡ tôi, nhưng không thể. Hắn không thấy được tình yêu tôi dành cho anh sâu đến mức nào. Hắn tưởng đã khiến tôi hận anh, nhưng thật ra khi ấy tôi còn yêu anh nhiều hơn bao giờ hết. Hắn cố lấy đi tất cả, nhưng tôi vẫn còn có anh—"

Yoon bật khóc nức nở, vùi mặt vào cổ Hwa-pyung, òa lên như một đứa trẻ, để mặc cho sự nhẹ nhõm và nỗi đau dồn nén lâu ngày cuốn trào.

Hwa-pyung ôm chặt lấy anh, dịu dàng xoa lưng, khẽ dỗ dành, chính cậu cũng rưng rưng.

"Anh đã đưa cậu trở lại với tôi," Yoon thầm nghĩ, ôm Hwa-pyung chặt hơn nữa. "Cảm ơn Chúa. Con xin lỗi vì đã từng nghi ngờ Ngài. Xin tha thứ cho con."

Khi Hwa-pyung kéo anh ra để hôn thêm một lần nữa, Yoon cảm thấy như mình đã thật sự được tha thứ. Tha thứ cho tất cả.

Họ uống rượu và ăn mừng suốt cả ngày hôm đó. À, thực ra chỉ có Yuk-gwang, Kil-young và Hwa-pyung là uống thôi. Với Yoon, rượu chỉ dành cho những nỗi khổ đau, mà hôm nay không có gì đáng để buồn cả. Không ai nhắc đến việc anh không uống, cũng không ép sau khi anh từ chối lần đầu. Thành thật mà nói, Yoon cũng chẳng thấy mình muốn tiệc tùng ồn ào, chỉ cảm thấy kiệt sức. Suốt cả buổi tối, anh chỉ tựa vào vai Hwa-pyung, luôn muốn chạm vào cậu, ở cạnh cậu, vẫn sợ chỉ cần chớp mắt là cậu sẽ biến mất.

Hơi đỏ mặt vì men rượu, Hwa-pyung đưa tay sang đan ngón tay họ vào nhau ngay trước mặt mọi người. Yoon lúc ấy chẳng thấy có gì sai, đầu óc vẫn lâng lâng, nhưng rồi Hwa-pyung vội buông ra, giả vờ tự nhiên mà lại chẳng tự nhiên chút nào.

Kil-young khịt mũi cười nhạo, đứng dậy lấy thêm rượu. "Cái bí mật lộ thiên lớn nhất trong năm rưỡi vừa qua. Nếu ai hỏi, tôi chẳng thấy gì hết."

Khi cô rời đi, Yuk-gwang cũng nhướng mày, gật gù. "Hôm cậu đến tìm tôi sau khi Hwa-pyung nói với tôi rằng cậu ấy đã yêu một người nhưng không thành, tôi đã nghi đó là anh."

"Tại sao?" Yoon hỏi khẽ, đầu óc vẫn quay cuồng sau một ngày dài, nhưng lòng anh chỉ tập trung vào cảm giác cánh tay Hwa-pyung vòng qua lưng mình.

"Bởi vì chỉ có Yoon Hwa-pyung mới đủ ngốc để đi yêu một linh mục. Và chỉ có cậu ấy mới đủ tuyệt vời để khiến một linh mục cũng yêu lại cậu ấy."

Yoon khẽ gật đầu, dựa sát hơn vào người Hwa-pyung, tay kéo nhẹ tay áo cậu — thói quen lo lắng của anh — để chắc chắn vạt áo vẫn che kín chiếc đồng hồ và vòng tay cầu nguyện trên cổ tay trái.

Đêm đã rất khuya khi Kil-young và Yuk-gwang đứng dậy ra về, cả hai đều có việc từ sớm hôm sau.

"Cậu nhớ để dành cho tôi cái ghế sofa đó, Yoon Hwa-pyung," Yuk-gwang lườm yêu. "Và nhớ đến thăm tôi nữa! Không viện cớ gì hết, nếu không thì đừng hòng tôi tha thứ!"

Hwa-pyung ôm chặt lấy anh ấy, cả hai gần như vỡ òa vì nhẹ nhõm khi thấy người kia vẫn còn sống.

"Ừ, đừng có biệt tích đấy," Kil-young lẩm bẩm, khoác áo vào, nhưng ánh mắt và nụ cười dịu dàng đã nói lên niềm vui thật sự. "Yoon, cậu đi cùng không?"

"Không, anh ấy ở lại đây," Yuk-gwang đáp hộ, như thể đó là điều hiển nhiên nhất. Cả Hwa-pyung lẫn Yoon đều không phản đối, và Kil-young cũng không nói thêm gì.

Trước khi đi, cả hai còn xoa rối mái tóc dài của Hwa-pyung một lần nữa, dặn cậu giữ gìn sức khỏe, rồi khép cửa sau lưng.

Có lẽ không khí lúc ấy đáng lẽ phải gượng gạo sau khi hai người kia rời đi. Yoon cũng chẳng hiểu sao anh lại chẳng nghĩ ra điều gì để nói, nhưng rõ ràng Hwa-pyung chẳng bận tâm. Cậu tỏ ra hoàn toàn mãn nguyện khi chỉ ngồi yên trên ghế sofa, ôm lấy anh, một tay luồn vào tóc anh, tay kia nắm chặt tay anh.

Bàn tay còn lại của Yoon đặt trên ngực Hwa-pyung, ngay chỗ chiếc tràng hạt — tràng hạt của anh — đang đeo trên cổ cậu.

"Cậu không nên đeo cái này..." cuối cùng anh khẽ nói, những ngón tay mơn nhẹ từng hạt.

Hwa-pyung cúi xuống nhìn anh, rồi khẽ nhích như định tháo xuống. "Ồ... xin lỗi, tôi không biết—"

Yoon ngăn lại, khẽ nắm lấy tay Hwa-pyung kéo ra khỏi tràng hạt. "Không sao đâu."

Cánh tay vòng quanh lưng anh siết chặt hơn, Hwa-pyung cúi xuống đặt một nụ hôn dịu dàng lên trán anh.

"Anh chắc hẳn mệt lắm rồi," cậu thì thầm, giọng lạc đi khi vùi mặt vào mái tóc Yoon. "Tôi cũng mệt... Mình đi ngủ nhé?"

Yoon mệt mỏi gật đầu, tựa đầu lên vai Hwa-pyung, kéo cậu lại gần hơn. Họ ngồi như thế thêm nửa tiếng nữa, chỉ ôm lấy nhau, trước khi cuối cùng mới chịu đứng dậy.

"Để tôi lấy cho anh cái gì đó để mặc," Hwa-pyung nói, bước đến ngăn tủ nhỏ. "Anh cao hơn tôi nhiều nên chắc sẽ hơi ngắn, nhưng dùng tạm một đêm cũng được. Dù sao cũng chỉ có mình tôi thôi, đúng không?"

Yoon cẩn thận nhận lấy chiếc áo và quần mỏng, tay miết nhẹ lên lớp vải mềm, cố gắng không để bản thân cứng đờ khi nhìn thấy chiếc áo ngắn tay.

"Không sao," anh khẽ nói. "Tôi cứ mặc nguyên đồ ngủ cũng được."

Hwa-pyung bật cười khẽ. "Có gì đâu mà ngại," cậu trấn an. "Với lại, anh không nóng sao? Tôi cũng mất một thời gian mới quen được với việc chỗ này không có điều hòa. Cả căn nhà thì thoáng, nhưng riêng phòng ngủ mùa hè hơi ngột ngạt."

"Tôi ổn," Yoon lặp lại, trả lại quần áo cho cậu.

Lần này, Hwa-pyung nhận lại, trên gương mặt thoáng hiện nét khó hiểu. Cẩn thận, cậu đưa tay về phía một cánh tay của Yoon.

Yoon giật mạnh ra (quá rõ ràng), ôm chặt cánh tay vào người trong cơn hoảng hốt thoáng qua.

Hwa-pyung vẫn đứng yên, mắt nhìn xuống sàn. "Yoon, anh ổn chứ?"

Ngực Yoon thắt lại, hơi thở đứt quãng. Anh không còn sức kháng cự khi Hwa-pyung lại đưa tay ra (một năm qua, mỗi ngày đều là cuộc chiến, không còn những cuộc gọi, không còn ai để tâm sự, không còn ai để anh bấu víu...).

Cẩn trọng hết mức, Hwa-pyung tháo đồng hồ trên tay anh, rồi gỡ khuy cổ tay áo, chậm rãi xắn lên. Yoon nhắm chặt mắt, ước gì có thể bịt luôn tai mình để không nghe thấy tiếng thở hốt hoảng khe khẽ của cậu khi nhìn thấy cánh tay anh. Cậu ngay lập tức vươn tay nắm lấy tay kia, tháo vòng chuỗi ra rồi kéo tay áo lên.

Hwa-pyung đứng đó rất lâu, mắt mở to nhìn những vết hằn chằng chịt trên cánh tay Yoon, hai bàn tay run run khi nhẹ nhàng đỡ lấy cổ tay anh.

"Đi thôi," cậu khẽ nói. "Mình xử lý mấy chỗ này nhé?"

Yoon lặng lẽ đi theo, chỉ mong Hwa-pyung đừng bật đèn khi dắt anh vào bếp. Nhưng ánh sáng vẫn sáng trưng, và Yoon thấy rõ gương mặt Hwa-pyung thoáng nhăn lại dù cậu cố giấu. Anh thấy, và anh ghét chính mình vì điều đó.

Suốt một năm Hwa-pyung vắng bóng, Yoon đã tái nghiện. Tệ hơn cả trước kia. Anh vừa tự hủy hoại bản thân, vừa uống rượu.

Ngày còn trẻ, Yoon từng rất "cẩn thận", những vết sẹo là những đường mảnh, ngay ngắn. Anh luôn tự khử trùng, băng bó cẩn thận. Nhưng giờ, anh chẳng buồn quan tâm nữa.

Cả hai cánh tay anh giờ đầy vết chằng chịt, mới cũ xen lẫn, có cái đã khép miệng, có cái đỏ rực sưng tấy, thậm chí lở loét, rỉ máu vì bong vảy.

Yoon đứng yên khi Hwa-pyung rửa sạch từng vết thương bằng xà phòng, từng cái chạm khẽ như sợ anh đau. Thi thoảng, cậu lại ngẩng lên nhìn gương mặt anh — muốn chắc rằng mình không làm anh tổn thương, hay muốn biết anh đang nghĩ gì. Nhưng Yoon không thể, anh không dám nhìn vào mắt cậu. Anh quá xấu hổ.

Sau khi lau khô cẩn thận, Hwa-pyung khẽ bảo anh ngồi xuống bàn rồi đi lấy hộp y tế. Một lúc sau, cậu trở lại với gạc, băng và thuốc sát trùng.

"Cậu có hộp y tế à?" Yoon buột miệng, nhớ lại căn hộ trống rỗng của Hwa-pyung ở Sangyong.

"Tôi là ngư dân rồi mà," Hwa-pyung đáp, nhanh nhẹn lấy thuốc. "Bắt buộc phải có chứ, lưỡi câu bén lắm." Cậu thoáng liếc nhanh lên mặt anh. "Xin lỗi."

Yoon tránh ánh nhìn đó. Và anh tiếp tục quay đi khi Hwa-pyung dịu dàng sát trùng từng vết thương, không bỏ sót cái nào, rồi cẩn thận băng lại. Anh không thể chịu nổi khi phải nhìn.

Chỉ một lần Hwa-pyung khựng lại — khi thấy vết sẹo sâu chạy dọc theo cẳng tay anh, dấu vết của một lần anh đã tuyệt vọng tận cùng, khoảng nửa năm sau cái ngày Hwa-pyung "chết".

"Tôi mừng vì anh vẫn còn ở đây," Hwa-pyung run run thì thầm, khẽ siết tay anh kèm một nụ cười yếu ớt.

Yoon không đáp, chìm trong hổ thẹn và hối tiếc. Nhưng khi Hwa-pyung cúi xuống, đặt một nụ hôn thật nhẹ lên từng cổ tay anh sau khi băng xong, Yoon òa khóc, không thể kìm thêm giây nào nữa.

"Xin lỗi..." anh nấc nghẹn trong nước mắt, chôn mặt vào hai bàn tay. "Xin lỗi vì tất cả. Tôi đã cố, nhưng không được. Tôi quá yếu đuối. Tôi gục ngã. Xin lỗi..." Anh cũng chẳng chắc mình đang nói về cánh tay, hay về đêm định mệnh cậu biến mất.

Ngay lập tức, Hwa-pyung ôm chặt lấy anh, vỗ về thật dịu. "Không sao đâu," cậu khẽ dỗ dành. "Không sao hết."

Trở lại phòng ngủ của Hwa-pyung, cậu đưa cho anh một chiếc áo thun dài tay mà không nhắc gì thêm đến chuyện nóng nực. Yoon đón lấy trong sự biết ơn.

Lần đầu tiên sau hơn một năm, họ lại được ngủ trong vòng tay nhau. Hwa-pyung ép sát vào lưng anh, không còn một khoảng trống nào giữa hai người, trong khi Yoon siết chặt cánh tay đang quấn quanh ngực mình còn Hwa-pyung thì chôn mặt vào gáy anh. Quá kiệt sức sau tất cả những gì đã trải qua, chưa kể cả một năm dài đằng đẵng, Yoon nhanh chóng chìm vào giấc ngủ và ngủ liền mười ba tiếng đồng hồ.

Khi tỉnh dậy, anh cảm thấy nóng, và tim như rơi xuống tận đáy dạ dày. Một giấc mơ, lại chỉ là một giấc mơ nữa thôi...

Nhưng lần này khác. Dù anh vẫn đang nằm trên chiếu tatami, không còn ngọn gió nào lướt qua mặt (thực tế là khá oi bức), và anh ở một mình. Không có cánh tay nào đặt ngang eo như trong mơ, không có ai xoay anh lại để hôn anh tỉnh giấc—

"Yoon à."

Anh mở mắt, sự nhẹ nhõm tràn ngập khi thấy cảnh tượng trước mắt. Hwa-pyung đang đứng ở cửa, mặc chiếc áo flannel cũ kỹ, mái tóc dài rũ xuống và đôi mắt mù (điều mà đêm qua Yoon vẫn chưa kịp thấm hết).

Thật. Tất cả... đều là thật...

"Anh dậy rồi," Hwa-pyung khẽ nói, nở một nụ cười dịu dàng. "Em bắt đầu thấy lo rồi đấy."

Yoon ngồi dậy chậm rãi, và lần đầu tiên sau lâu lắm, cơn buồn nôn không ập đến ngay. "Tôi đã không ngủ ngon từ lâu rồi."

"Ừ? Từ bao giờ?"

"Từ lần cuối tôi ngủ trong vòng tay cậu."

Nụ cười của Hwa-pyung hơi chùng xuống trước khi cậu khẽ đáp: "Thật ra... em cũng vậy."

Trong bữa sáng, Yoon ngồi nhặt từng hạt cơm, vẫn mặc nguyên bộ đồ hôm qua. Ở bên cạnh ai đó mà được tự nhiên như thế... thật dễ chịu.

Anh đã nhớ Hwa-pyung biết bao.

Hwa-pyung ngồi đối diện, cũng chỉ nhón cơm như anh. "Đã lâu rồi em mới uống nhiều soju đến thế," cậu cười nhẹ, như một cách giải thích.

Yoon nhặt một hạt cơm, khẽ nói: "Còn tôi thì... đã lâu lắm rồi mới không uống nhiều soju như vậy..."

Hwa-pyung im lặng, không biết nên đáp thế nào. Cậu chỉ hỏi: "Tay anh thấy sao rồi?"

Yoon liếc nhìn, thấy mép băng vải lộ ra khỏi tay áo. "Đỡ rồi," anh trả lời ngắn gọn, mắt vẫn dán xuống bát cơm.

Hwa-pyung gõ nhẹ đũa, trầm ngâm. "Anh có phiền nếu em hỏi... anh đã dùng cái gì không?"

Yoon nghẹn lại, khẽ rụt người. "...Mảnh kính đó..." anh thì thầm. "Tôi... giữ lại nó."

Cậu im lặng hồi lâu, rồi đặt đũa xuống. "Sao anh không ở lại đây vài hôm đi, Yoon à. Nghỉ ngơi một chút. Em rất muốn có anh ở bên."

Chỉ sau một thoáng, Yoon gật đầu. "Được."

Mặc kệ giáo xứ sẽ nghĩ thế nào.

Nếu có điều gì chắc chắn, thì đó là Yoon đã thật sự cần những ngày ở lại với Hwa-pyung. Tận sâu thẳm tâm hồn anh, anh đã cần chúng. Thật tuyệt vời. Cuối tuần, cả hai ngủ bao lâu tùy thích, quấn lấy nhau. Họ ăn mọi bữa cùng nhau. Ban ngày, Hwa-pyung dẫn anh đi khắp núi, cùng nhau làm vườn, sửa sang nhà cửa.

Đó là... thiên đường. Một thiên đường thật sự. Dần dần, Yoon cảm thấy những nút thắt trong tâm hồn mình được nới lỏng, còn Hwa-pyung thì cũng thư giãn hơn. Nụ cười của cậu tự nhiên hơn, tính khí dí dỏm hơn, bờ vai và cơ thể không còn căng cứng. Yoon cũng thấy thú vị khi để ý cách Hwa-pyung thích nghi với việc chỉ còn một mắt có thể nhìn. Cậu phải xoay người nhiều hơn, đôi khi hơi nghiêng đầu để mắt tốt hướng thẳng vào vật mình nhìn. Và lúc ra ngoài, cậu luôn để Yoon ở phía bên mắt mù. Dù nỗi đau vẫn còn đó, điều ấy lại khiến trái tim Yoon ấm lên.

Tất nhiên, cũng không thiếu những khó khăn. Cả hai đã trải qua một năm khủng khiếp và đều thay đổi. Yoon vẫn khó mở lời về nhiều chuyện, tự khép mình lại. Hwa-pyung thì bị ám bởi những cơn ác mộng về Park Il-do, về biển cả, về những ngày nằm viện sau khi được ngư dân vớt lên. Nhưng Yoon ở đó để vỗ về, để nhắc rằng tất cả đã qua —thật sự qua rồi— còn Hwa-pyung thì kiên nhẫn ở bên, giúp Yoon dần mở lòng với thế giới.

(Trong lòng Yoon, một phần nào đó không thể ngừng nghĩ rằng họ sinh ra là để dành cho nhau).

Rồi cũng đến lúc anh phải quay về, kẻo lần này sẽ thật sự bị đuổi khỏi giáo xứ (tinh thần anh chưa sẵn sàng cho điều đó, dù giờ đã có Hwa-pyung bên cạnh). Hwa-pyung rõ ràng không muốn, nhưng không níu kéo, chỉ nhất định tự mình thay băng cho anh trước khi anh đi.

"Em biết là em không thể bắt anh hứa sẽ không làm chuyện này nữa," cậu khẽ nói khi quấn lớp băng mới quanh tay anh. "Nhưng ít nhất, anh có thể hứa sẽ chăm sóc bản thân nếu có lúc yếu lòng... được không?"

Yoon gật nhẹ. "Tôi... vẫn có thể gọi cho cậu... nếu cần không?"

"Đương nhiên rồi," Hwa-pyung lập tức đáp, nhanh tay rút điện thoại của anh ra. "Xem anh kìa," cậu vừa bấm số vừa cười, "anh có smartphone rồi."

"Kil-young bắt tôi mua."

Hwa-pyung ngẩng lên. "Giờ anh gọi cô ấy là Kil-young luôn à?"

Yoon nhún vai. "Cô ấy bắt tôi gọi, không thì đánh."

Hwa-pyung bật cười, cố định lớp băng rồi hôn nhẹ lên cổ tay anh. Nhưng cậu không buông tay ra, vẫn nắm trong lòng bàn tay mình. "...Anh có thể bỏ cái mảnh kính đó đi được không?"

Yoon im lặng một lát, rồi gật đầu.

Lúc ấy Hwa-pyung mỉm cười, cúi tới hôn anh.

Kết quả là Yoon bị chậm chuyến quay về, bởi cả hai cứ thay nhau hôn nhẹ rồi ôm chặt lấy nhau. Thật khó để rời xa, anh đã nhớ điều này biết bao, cũng như Hwa-pyung vậy. Nhưng rồi cũng phải. Khi rút ra, Yoon khẽ tựa trán mình vào trán cậu.

"Anh hứa sẽ đến thăm em chứ?" Yoon Hwa Pyung hỏi, giọng có chút ngượng ngùng, nhẹ nhàng nắm lấy tay Choi Yoon.

"Tôi sẽ làm nhiều hơn thế," Choi Yoon khẽ thì thầm, hơi thở gấp gáp khi buột miệng đưa ra quyết định mà có lẽ nhiều người sẽ cho là vội vã. "Tôi sẽ nộp đơn xin điều chuyển ngay khi trở về. Cậu từng nói nhà thờ ở đó chưa có linh mục phải không?"

Nụ cười rạng rỡ bừng lên trên gương mặt Yoon Hwa Pyung, cậu bật cười, đưa tay ôm lấy khuôn mặt Choi Yoon. "Tôi còn tự hỏi liệu anh có nhận ra gợi ý đó không nữa..."

Choi Yoon cũng khẽ mỉm cười. "Tôi nhận ra rồi."

Yoon Hwa Pyung hôn anh thật chặt thêm một lần cuối trước khi lùi lại, nhét tay vào túi quần. (Chỉ riêng hình ảnh ấy thôi, Choi Yoon cũng đã thấy nhớ da diết). Ngay khi Choi Yoon vừa xoay người định bước đi, cậu gọi anh lại.

"Trong lúc chờ đến khi đó," cậu chậm rãi nói, "anh nghĩ mình sẽ nhớ vứt mảnh kính ấy đi, hay tôi nên gọi nhắc anh?"

Choi Yoon nuốt khan, giọng trầm xuống. "Tốt hơn là cậu gọi cho tôi," anh thành thật đáp. "Tôi có thể sẽ quên mất."

Yoon Hwa Pyung gật đầu. "Được thôi, tôi sẽ làm thế. Đôi khi những chuyện như vậy thật khó mà nhớ."

Choi Yoon không thể không đồng ý.

Khi tạm biệt người bạn (người anh yêu) của mình, anh thấy mình chưa từng biết ơn đến thế vì đã gặp được một người bao dung như Yoon Hwa Pyung.

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro

Tags: #boylove