[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Tiếng Gọi Cthulhu
Tác giả: H.P.Lovecraft Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) Dịch: Boy, meosky, Kang Yuka, Kitcen MonsT Biên: pastelxduck Requested by Nguyễn Thành Đạt
=== Được tìm thấy trong tập tài liệu của Francis Wayland Thurston đã khuất, tại Boston.
"Giữa những nguồn sức mạnh vĩ đại hay các chủng vật sống, có lẽ vẫn còn tồn tại một sự... một sinh vật sót lại từ một thời kì rất xa xôi... khi mà ý thức mới bắt đầu xuất hiện, có lẽ, trong một hình thức hoặc khuôn dạng nào đó rất lâu kể từ lúc triệt thoái trước khi cơn thủy triều của nền văn minh nhân loại ập tới... ẩn trong những hình hài mà những pho sử thi và huyền thoại chỉ đọng được chút ít ký ức mơ hồ và gọi chúng bằng những cái tên như thần, ma, hay những sinh vật truyền kỳ đại loại thế."
vì em quá toả sáng, vì em quá xinh đẹpem càng muốn thoát ra tôi càng muốn chiếm lấy emem lẩn trốn trong những vần mây đen để che giấu ánh hào quang của bản thânnhưng vì em quá rực rỡ, khiến tôi bao lần đắm chìmvì em, tôi nguyện buông bỏ hết tất cảdải thiên hà này chỉ có một vì sao mang tên em.➸ hante •200918 - 130521…
Thể loại: Xuyên không, 1x1, HENhân vật chính: Lâm Tá Quân, Mộ Dung Hi Nhiên ┃ phối hợp diễn: Lâm Tá Tuyên, Mục Phong Du, Ly Mộng, Mộ Dung Tuyết Thần, Sở PhongTrạng thái: hoàn 99 chươngEditor: Gru2110Văn án:Ta mới vừa tiếp nhận thông báo của người khác, sao lại bị xuyên qua rồi? Bị xuyên qua thì bị xuyên qua, chỉ là ta mới đến có một ngày sao lại bị thành thân?!Mẹ của Hi Nhiên gì đó ơi, ngài an tâm đi, ta sẽ chiếu cố Hi Nhiên cẩn thận!Thế nên, Y Thánh và Y Quỷ gì đó nhanh chóng đừng cố che giấu những thứ thuốc tăng công lực gì đó, lấy toàn bộ cho Hi Nhiên nhà ta dùng đi, còn cả Sở Phong gì đó, tuy rằng ngươi không có nhiều công lực như Vô Nhai Tử bảy mươi năm thì hai mươi mấy năm cũng không tệ lắm, dù sao ngươi cũng đã mù, vẫn nên đem toàn bộ nội lực cùng bí tịch gì đó của ngươi cho Hi Nhiên nhà ta đi!Y Thánh, Y Quỷ: Lâm Tá Quân, ngươi đây là bất công sao? Ngươi là cả trái tim đều đặt trên người Mộ Dung Hi Nhiên!Sở Phong: ... Quên đi, ai ai trong tình yêu đều như vậy.*Truyện được đăng tải đồng thời và miễn phí trên Bách Gia Trang http://www.bachgiatrang.com/…
Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒Người dịch: 酸梅汤Thể loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.Bản dịch đã được tác giả thông qua, vui lòng không mang đi nơi khác(This translation is made with the permission of the author. All rights reserved)Văn án:Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu. Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.HE, ngọt hậu, không phản công.Đăng trước tại https://huphongtrao.wordpress.com…
Tên truyện: CỰ TINH VẤN ĐỈNHTác giả : Mạc Thần HoanThể loại : Cường cường, trọng sinh, giới giải trí, tình hữu độc chung, phúc hắc độc miệng lạnh lùng mạnh mẽ công × thông minh thanh lãnh tiến tới siêu sao thụ, HETình trạng bản gốc: 165 chương + 12 phiên ngoạiEditor : Socola chấm nước mắmNguồn : Hạ Nguyệthttps://booluyyly.wordpress.com/2017/05/14/cu-tinh-van-dinh-mac-than-hoan/VĂN ÁNĐời trước là siêu cấp siêu sao xưng bá thế giới, đời này là quý thiếu phản nghịch bại gia chán nản.Đối mặt chú thím một lòng mưu đoạt gia sản, đám bạn bè xấu chỉ biết sống phóng túng...Dung Hủ: Không bạo phát trong trầm mặc, thì sẽ diệt vong trong trầm mặc!Từ tiểu minh tinh hạng ba đi lên, tự lực cánh sinh, leo lên vương tọa lần nữa, quét ngang giới giải trí, mưu đồ giành lấy đỉnh cao!Lần thứ nhất gặp mặt --Dung Hủ: Xin chào, tôi tên Dung Hủ, lần đầu gặp gỡ, xin chỉ giáo thêm.Tần Trình: ! ! ! (... Mama, cậu ấy thật đáng yêu con thật muốn ngủ với cậu ấy!)----------------Mình đem truyện sang đây để thuận lợi cho việc đọc offline, chưa có sự đồng ý của editor, nếu editor có yêu cầu mình sẽ gỡ xuống ngay lập tức!❤…
[HOÀN]Thể loại: cổ đại, cung đấuEditor: Huệ Hoàng hậuVăn án :Từ đích trưởng nữ được nhận hàng nghìn hàng vạn sủng ái đến Tương trắc phi phủ thái tử.Từ trạch đấu trong phủ thái tử đến cung đấu kinh tâm động phách trong hậu cung.Đến xem đường đường là trưởng nữ làm sao phá tan trở ngại đoạt được quân tâm.Lời editor: Văn án như vậy thôi, nhưng nhịp điệu truyện không nhanh, không đấu long trời lở đất như kiểu "Nghề làm phi" hay "Hậu cung Chân Hoàn truyện" đâu ạ.Truyện khá nhẹ nhàng và chi tiết. Truyện miêu tả rất tốt từng sự kiện trong cuộc đời của nữ chính, miêu tả rất tinh tế từng sự biến chuyển trong cuộc sống cũng như tình cảm của nữ chính và nam chính, cũng như mối quan hệ với mọi người xung quanh. Cá nhân mình rất thích đọc những truyện xây dựng tỉ mỉ như thế này, không khiến mình cảm thấy quá yy (bàn tay vàng) hay như đa phần truyện thị trường bây giờ.Nhẹ nhàng nhưng sâu sắc! Đó chính là cảm nhận của mình.-----Nhắn gửi: Truyện đầu tay từ chục năm trước nên bạn nào đọc thì thông cảm giúp team các sạn trong truyện nhé. Bọn mình không có thời gian để beta lại truyện hihi…