Chương 53: Năm mươi ba vạn dặm - Ấn đường

Edit, Beta: Bull

Truyện chỉ được đăng tải tại WordPress và Wattpad Tuế Nguyệt An Nhiên. MỌI NƠI KHÁC ĐỀU LÀ REUP!

----------------------------------

Chương 53: Năm mươi ba vạn dặm – Ấn đường

Tạ Trác rời khỏi Thiên Chương các sớm hơn một chút. Lúc thấy y có mặt ở Thiên Thu quán, Tống đại phu còn cố tình dụi mắt: "Ta không hoa mắt đó chứ? Công tử đến thật à?"

Nói xong, ông vội vàng cất hết giấy bút và mực thỏi đi, chỉ để lại nửa nghiên mực còn thừa trên bàn. Ngẫm lại thì thấy không đành lòng, ông bèn trả hai thỏi mực về chỗ cũ. Trên gương mặt đầy vẻ ghét bỏ của ông như đang viết "Quên đi. Con thích chơi sao thì chơi".

Tạ Trác thấy vậy thì rất buồn cười. Sau khi ngồi xuống, y gác cổ tay lên gối.

"Thật ra thì từ đầu năm đến giờ công tử đã khác năm ngoái nhiều lắm, chăm đến nơi này của ta hơn." Tống đại phu đặt tay bắt mạch nhưng miệng vẫn chẳng chịu yên: "Cuối cùng cũng thay đổi rồi, tình yêu là thứ vô dụng nhất, nhưng cũng là thứ hữu dụng nhất."

Tạ Trác để mặc cho ông trêu, không đáp lại lời nào.

"Xem mạch tượng thì biết nhờ có Lục tiểu hầu gia nên nỗi u uất trong lòng công tử đã tan đi nhiều." Tống đại phu rút tay về, nói tiếp: "Thương đội đến Lăng Bắc lại đưa đến một đợt cỏ Lăng Tuyết nữa. Ta phối mấy với vị thuốc khác, gia giảm liều lượng thì viết ra được mấy phương thuốc, nhưng vẫn phải nhờ công tử tự thử nghiệm. Tốt nhất là ghi chép thật kỹ thời gian mỗi lần uống thuốc, phản ứng và cảm nhận sau khi uống."

Tạ Trác gật đầu đồng ý.

Tống đại phu bỗng phì cười. Ánh mắt ông hiền hòa, bỗng chỉ vào ngực mình: "Công tử thật sự đã thay đổi rất nhiều."

Tạ Trác của trước đây đã dùng thái độ vô cùng bình tĩnh để chấp nhận sự thật rằng mình chỉ còn sống được mấy năm nữa. Y chưa từng đấu tranh cũng chưa từng có ý nghĩ giành giật sự sống. Rõ ràng chỉ là một chàng thiếu niên còn chưa cập quan, nhưng đôi mắt đã vô cùng tĩnh mịch, không hề gợn sóng.

Tuy y thuật ông cao minh nhưng lại chẳng cứu nổi người đã muốn chết. Thế nhưng không phải ông không hiểu. Công tử chưa từng quyến luyến với bất kỳ thứ gì trên thế gian này. Thậm chí mỗi ngày trong cuộc đời dường như là một sự tra tấn đối với công tử.

Nghe thấy lời nhận xét này, Tạ Trác cũng không dám chắc lắm.

Có lẽ đúng là vậy nhỉ?

Ít nhất là trước đây, y sẽ không bao giờ nghĩ đến chuyện sau này. Đến khi có Lục Kiêu rồi, dường như mỗi ngày y đều tưởng tượng ra những ngày tháng tương lai có hắn bên cạnh.

Đặt bút viết phương thuốc xong, Tống đại phu vuốt râu, mỉm cười khuyên giải: "Tuy y thuật của ta không thể khiến một bộ xương trắng sống lại, mọc ra máu thịt, nhưng thực tế là cũng có thể xét vào hàng đầu của Đại Sở. Công tử cứ ngoan ngoãn uống thuốc đi. Chỉ cần công tử không muốn chết thì dù ngày nào đó Diêm Vương đến gõ cửa, ta cũng sẽ dốc toàn lực để giữ lại mạng cho công tử!"

Hai mươi bốn tháng hai, Tạ Trác theo ngự giá đến hồ Thái Dịch ngắm liễu. Thuyền lướt trong sương. Có nhạc kỹ của Giáo Phường đang tấu bản nhạc nhẹ nhàng, huyền ảo như một khúc nhạc tiên.

Tâm trạng của Hàm Ninh Đế tốt hơn không ít, nên bèn sai Cao Nhượng thưởng cho các nhạc kỹ, rồi tìm họa sư đến để nhân lúc ngày xuân tươi đẹp mà vẽ ra một bức "Gió trong rặng liễu Thái Dịch", còn bảo Tạ Trác đề thơ.

Tạ Trác vội vàng cúi đầu, nói với vẻ ngượng ngùng: "Thần không giỏi làm thơ, chỉ sợ sơ suất một chút sẽ vấy bẩn tác phẩm của họa sư."

Tay áo rộng của Hàm Ninh Đế bay bay: "Không sao. Tuy tài năng của Diên Linh không nằm trong thơ ca, nhưng lòng trẫm hiểu rõ." Ông ta lại cười nói: "Vả lại, trẫm nói khanh viết hay, thế thì khắp thiên hạ này có ai dám chê Diên Linh viết không hay nữa?"

Tạ Trác hiểu được những hàm ý trong câu này.

Chỉ cần y hoàn toàn phụ thuộc, trung thành và tận tâm, tuyệt không hai lòng, vậy thì không chỉ là chuyện thơ y hay hay là không hay, mà hoàng quyền còn sẽ ban tặng cho y danh vọng, địa vị, quyền lực, tài phú... một cách hào phóng.

Giống như Thủ phụ Dương Kính Nghiêu vậy.

Tạ Trác không từ chối nữa: "Vậy thần chỉ đành khoe xấu."

Các cung nhân đều ở cách đó hơn mười bước. Hàm Ninh Đế đứng trong nhà thủy tạ. Gió thổi tới từ bốn phía. Ông ta hơi híp mắt, thở dài: "Lâu rồi trẫm chưa được nhàn nhã thế này."

Ông ta vỗ nhẹ mấy cái vào cây cột màu son: "Thái y khuyên trẫm phải chú ý nghỉ ngơi, nhưng sáng sớm thì Trạch Châu báo lũ xuân tràn lan, giữa trưa Ứng Châu dâng tấu báo có bệnh dịch, chiều lại đến Trì Châu sập mỏ đồng. Khi trẫm cuối cùng cũng xử lý xong những việc này, báo cáo quân sự từ tám trăm dặm Lăng Châu lại gấp rút gửi đến. Trẫm nào được nghỉ ngơi?"

Khác hẳn với Tiên đế đắm chìm trong đan dược, không thèm thượng triều suốt một tháng, Hàm Ninh Đế rất cần chính. Nhưng cũng vì lẽ đó, ông ta rất kiêng kỵ việc quyền lực bị phân chia. Mọi chuyện đều phải nắm rõ, vậy nên mới sắp xếp quan viên của Hàn Lâm đến Văn Hoa điện thay phiên, ở bên cạnh giúp đỡ ông ta chỉnh sửa tấu chương mỗi ngày.

Hàm Ninh Đế xoay người lại, vừa đi vừa nói: "Nhắc đến Lăng Châu mới nhớ. Lục tướng quân nhấn mạnh rằng Khả hãn mới của Bắc Địch là Gia Luật Chân có rất nhiều tham vọng. Nhưng theo trẫm thấy, Bắc Địch toàn là Man tộc, có vài bộ lạc vẫn còn ăn thịt dê, thịt bò sống. Ngoại trừ lực lượng kỵ binh cường đại ra thì cho dù là lương thảo, vũ khí hay chiến lược, chiến thuật đều không bì được với Đại Sở ta.

Song trẫm cũng biết Lục tướng quân trấn thủ biên cảnh Lăng Bắc, trên vai phải gánh trách nhiệm nặng nề, nên sợ nếu xảy ra bất trắc thì sẽ khó mà ăn nói với trẫm."

Tạ Trác cụp mắt giấu đi cảm xúc, không đáp lời.

Đúng lúc này, một bóng trắng bỗng lướt qua tầm nhìn của Tạ Trác. Y nhìn sang, chợt phát hiện ra đó là một con chó trắng Phất Lâm lông xù. Giống chó này rất quý. Sau khi được đưa từ Tây Vực vào Đại Sở, chúng được các Cung phi và Phu nhân hết mực ưa chuộng.

Bên cạnh chú chó không có cung nhân đi theo trông nom, có lẽ là do lạc đường nên mới đến bên hồ Thái Dịch. Khi thấy người, nó không hề trốn mà còn lon ton chạy lại.

Không ngờ rằng Cao Nhượng lại đột nhiên biến sắc. Ông ta nắm chặt phất trần. Giọng nói thường rất nhẹ nhàng bỗng trở nên cực kỳ chói tai: "Người đâu, mau đuổi con súc sinh này đi! Nhanh lên!"

Hàm Ninh Đế nâng tay ra hiệu cho mọi người không được tự ý hành động.

Gáy Cao Nhượng đã toát mồ hôi lạnh. Gió lướt qua khiến ông ta lạnh đến mức rúm người. Ông ta không dám đoán thánh ý của Hàm Ninh Đế, vậy nên khi nhìn thấy con chó nhỏ kia chạy thẳng đến trước long ủng, còn ngửi ngửi vài cái thì càng khiếp vía hơn.

Đến khi một tiếng kêu thảm thiết vang lên, con chó Phất Lâm đã bị Hàm Ninh Đế đá văng đi.

Không ai thấy rõ chuyện gì đã xảy ra. Cao Nhượng lanh trí, vội vàng quát: "Con súc sinh này dám quấy nhiều thánh giá! Được nuôi trong cung nào thì nhanh chóng đưa về cung đó đi!"

Đám cung nhân im lặng không dám đáp. Lúc sau mới có một tiểu thái giám dè dặt thưa: "Hình như, hình như là thú cưng của Đại hoàng tử phi..."

Đại hoàng tử phi? Cao Nhượng đánh mắt sang nhìn vẻ mặt của Hàm Ninh Đế, ấn đường giật lên từng hồi, trong lòng không khỏi sầu muộn. Đã nhiều năm rồi trong hoàng cung chưa từng có chó xuất hiện. Đại hoàng tử nuôi thì cũng chẳng sao, nhưng lại dám để con chó Phất Lâm này tự tiện chạy đến trước mặt bệ hạ, làm vậy chẳng phải là thẳng tay chạm vào vảy ngược à?

Địa vị của mẹ ruột Hàm Ninh Đế thấp kém, lại còn mất sớm, vậy nên lúc ông ta vẫn còn là Hoàng tử cứ luôn bị Tiên đế ghẻ lạnh. Đừng nói đến tôn quý và danh dự của Hoàng tử, ngay cả tiểu thái giám của Ngự Thiện Phòng còn dám cắt xén thức ăn của ông ta.

Tiên đế trầm mình trong đan dược, không màng triều chính, còn say đắm Trần quý phi.

Khi ấy, Trần quý phi có một con chó Phất Lâm rất quý hiếm, chi phí ăn ở sánh ngang với công Chúa, lúc nào cũng có vài cung nhân đi theo trông nom. Thỉnh thoảng, Trần quý phi sẽ mời Hàm Ninh Đế vẫn còn là Hoàng tử đến Tiêu Phòng điện của ả, bắt ông ta bò trên đất tranh thức ăn với chó cưng, lại còn không cho dùng tay.

Nếu thắng, Hàm Ninh Đế lúc vẫn còn là Hoàng tử sẽ được ăn một miếng thịt nửa sống nửa chín. Nếu thua thì sẽ phải nhịn đói cả ngày.

Vào những lúc như vậy, Trần quý phi thường cho cung nhân đặt cược xem Hoàng tử thắng hay là chó thắng, còn ả thì vừa xem vừa cười đến run cả người.

Không có kẻ nào dám chống đối Trần Quý phi. Tương tự vậy, cũng không có ai xót xa cho một Hoàng tử phải tranh ăn với chó.

Vào đêm ép vua thoái vị, Hàm Ninh Đế đã phóng hỏa đốt cháy Tiêu Phòng điện lộng lẫy, xa hoa của Trần quý phi. Kể từ đó, chó Phất Lâm biến mất trong nội đình, mà sau khi Hàm Ninh Đế đăng cơ cũng không sắc phong bất kỳ vị "Quý phi" nào.

Ngặt nỗi, những cung nhân biết rõ chuyện năm ấy đã lần lượt ra đi, vậy nên người trong cung chỉ biết mơ hồ rằng không được nuôi chó Phất Lâm, nhưng lại không hiểu nguyên nhân là gì.

Mà bây giờ, Đại hoàng tử phi lại phạm vào điều cấm kỵ này.

Sau khi quay về Văn Hoa điện, đầu tiên Hàm Ninh Đế ngắm nghía bức tranh do họa sư vẽ, lại khen thơ Tạ Trác đề lên cũng khá, tiếp đến là sai cung nhân đem bức tranh đi đóng khung.

Phê được vài quyển tấu chương, Hàm Ninh Đế bỗng cất tiếng hỏi: "Diên Linh, trẫm nhớ là Đại hoàng tử từng đến cầu xin trẫm, nói rằng nó là Hoàng tử, nhưng chức quan của nhạc phụ lại thấp kém, khiến HHại hoàng tử phi bị mất thể diện khi gặp mệnh phụ, vậy nên muốn xin trẫm thăng quan thăng chức cho nhạc phụ Dương Hiện của nó. Có đúng như vậy không?"

Tạ Trác ngẫm nghĩ một lát mới cung kính đáp: "Vâng, chiếu thư đó là do vi thần soạn, thăng Dương Hiện lên làm Vệ tướng quân nhị phẩm."

Tuy chỉ là hư chức không được nắm thực quyền, nhưng cũng đủ để nâng thể diện của nhạc phụ Đại hoàng tử ở Lạc Kinh.

"Ừ, bây giờ Đại hoàng tử vẫn còn xốc nổi quá." Hàm Ninh Đế cầm bút son, vừa phê chuẩn vừa hạ lệnh: "Thu hồi, cứ giữ lại đi."

Ra lệnh giữ lại cũng đồng nghĩa với việc thời gian chiếu thư hạ xuống là bất định, hoặc có thể sẽ bị tạm hoãn vô thời hạn như đá chìm đáy bể.

Tạ Trác tuân lệnh: "Vâng."

Trong phòng riêng trên lầu hai của Hội Tiên tửu lâu, Lý Thầm bực bội gõ lên bàn gỗ: "Rốt cuộc là phụ hoàng có ý gì? Đề cử quan chủ khảo chế cử bị bác bỏ, đề cử của Lại bộ Thị lang thì không duyệt. Bây giờ ta cũng chỉ muốn xin cho nhạc phụ ta một chức quan vừa nhàn nhã vừa có thể diện một chút thôi, nhưng vẫn chẳng có hồi âm! Ta làm Hoàng tử có ích gì!"

Đây không chỉ là vấn đề về chức quan.

Khắp triều có ai không phải người tinh ranh? Hàm Ninh Đế làm vậy một hai lần thì vẫn ổn, nếu thêm nhiều lần nữa, chắc chắn mọi nơi sẽ lan truyền tin đồn Lý Thầm gã không được Hàm Ninh Đế thích!

Người ngồi đối diện gã ta là một mưu sĩ trung niên mặc quần áo văn sĩ màu xám. Người đó cất lời khuyên nhủ: "Điện hạ đừng nôn nóng. Mọi chuyện ắt có nguyên nhân. Chớ nên lỗ mãng!"

Vẻ mặt Lý Thầm đầy phiền muộn. Khi gã ta sắp sửa nổi giận thì đột nhiên đưa tay ra hiệu với mưu sĩ áo xám, rồi cứ nhìn thẳng xuống lầu.

Trong Thiên Thu quán, Tạ Trác lấy thuốc xong mới hỏi Tống đại phu: "Đã tiễn người đi rồi ạ?"

Tống đại phu hạ giọng: "Công tử yên tâm, sau khi bán con chó Phất Lâm kia cho Dương phu nhân xong thì người đó đã lấy lý do về quê chịu tang cho tròn đạo hiếu để đóng cửa hàng, gián tiếp băng qua hai nơi, chắc bây giờ đã về đến Thanh Nguyên rồi."

"Dương phu nhân" chính là nhạc mẫu của Đại hoàng tử Lý Thầm.

Kể từ lúc Dương Hiện mời Đại hoàng tử đến giáo trường xem diễn luyện khiến Hàm Ninh Đế tức giận, Dương Hiện đã bị giáng chức, Đại hoàng tử phi Dương Uyển bị Lý Thầm cho một bạt tai ngay trước mặt mọi người, khóc lóc van xin mấy bận cũng chẳng được chi. Đám Trắc phi, Thị thiếp thấy vậy, bèn giở hết mấy ngón trò tranh sủng, chẳng thèm coi nàng ra gì nữa.

Dương Uyển vốn đã tự ti vì gia thế không cao quý, lại bị Lý Thầm ghẻ lạnh nên cứ ủ rũ suốt ngày. Dương phu nhân sợ con gái ở trong cung không có ai khuyên nhủ thì sẽ nghĩ quẩn, thế là phải suy nghĩ đủ cách.

Sau đó, bà tình cờ mua được một con chó Phất Lâm ngoan ngoãn, đáng yêu từ tay một thương nhân chuyên bán chó mèo chim chóc quý hiếm. Thế là Dương phu nhân bèn nhân lúc tiến cung để tặng cho Dương Uyển. Dương Uyển yêu thích vô cùng, tối nào cũng cho nó ngủ trên thảm lụa đỏ. Cứ như vậy, nụ cười mới bắt đầu xuất hiện lại trên môi nàng.

Nghe xong, Tạ Trác gật đầu. Y không nói thêm gì, chỉ nói: "Về là được rồi ạ."

Tạ Trác xách gói thuốc được buộc chặt bằng dây gai ra khỏi Thiên Thu quán. Y còn chưa đi bao xa đã bị người ta gọi lại.

"Tạ thị độc!"

Tạ Trác quay đầu, chợt thấy Đại hoàng tử Lý Thầm mặc thường phục đang nhanh chân bước đến. Y đang định thi lễ thì đã bị Lý Thầm ngăn lại.

Giọng điệu của Lý Thầm rất ôn hòa: "Bây giờ đang ở ngoài cung, nhiều người dòm ngó. Tạ thị độc không cần đa lễ."

Tạ Trác cũng theo lời mà thả tay xuống: "Thần thất lễ."

Thấy tay Tạ Trác đang xách thuốc, Lý Thầm ân cần hỏi: "Tạ thị độc đang bệnh à?"

Tạ Trác lắc đầu: "Từ nhỏ thần đã yếu ớt dễ bệnh. Số thuốc này là thuốc dùng hằng ngày để điều dưỡng sức khỏe." Y chủ động nói tiếp: "Tại sao điện hạ lại ở nơi này?"

"Thấy trong lòng phiền muộn nên ra đây giải sầu thôi." Lý Thầm đang muốn ám chỉ điều gì đó nên vừa nói xong đã quan sát vẻ mặt của Tạ Trác.

Quả nhiên, gã ta nhận ra rằng Tạ Trác không phải kẻ ngu dốt. Y biết bây giờ Nhị hoàng tử đã rớt đài, nếu cứ đắn đo về việc đứng sang phe nào thì cũng chẳng được ích lợi gì nữa. Vậy nên sau một thoáng do dự, y chần chừ nói: "Điện hạ đang sầu lo vì chuyện thăng chức của Vệ tướng quân ư?"

Lý Thầm chắp tay sau lưng, thở dài: "Quân phụ, đầu tiên là quân rồi mới là phụ." Gã ta lại cười khổ: "Chẳng biết ta đã làm gì khiến phụ hoàng tức giận nên thấy bất an trong lòng."

Tạ Trác do dự trong chốc lát, rồi mới an ủi: "Điện hạ đừng lo lắng quá. Ngày đó thần đi dạo bên hồ Thái Dịch cùng bệ hạ, đột nhiên có một con chó Phất Lâm xuất hiện khiến bệ hạ mất hứng. Mà nó còn sủa bệ hạ nên người mới nổi giận. Sau đó mới biết con chó Phất Lâm đó là thú cưng Đại hoàng tử phi, bèn sai người đưa nó về."

Lý Thầm lập tức nhíu mày.

Gã ta biết chuyện Dương Uyển nuôi chó Phất Lâm để giải sầu. Ngay cả chuyện mấy ngày trước con chó đó bỗng nhiên lạc đường, bị thương được đưa về gã cũng nghe loáng thoáng vài câu. Nghe nói thái giám đưa chó về là một tên hỏi gì cũng chẳng biết, thế nên Dương Uyển đau lòng rơi vài giọt nước mắt, mà chuyện này cũng kết thúc tại đây.

Gã ta bận rộn suốt cả ngày. Nào có thời giờ để quan tâm đến con chó của một người phụ nữ?

Không ngờ là lại có nội tình như thế.

Thật ra gã ta biết chắc rằng nguyên nhân tin tức chưa bị truyền ra ngoài chính là vì Cao Nhượng đã lệnh cho tất cả cung nhân phải giữ kín. Nếu không nhờ Tạ Trác cũng có mặt vào ngày hôm đó, có lẽ gã ta chẳng thể biết được lúc ấy đã xảy ra chuyện gì.

Nhưng ngay sau đó, nỗi phẫn nộ và áp lực đè nén nhiều năm trong lòng Lý Thầm bỗng chốc trào dâng.

Ngay cả một con chó Phất Lâm nhỏ nhoi cũng có thể thành lý do để phụ hoàng gã ta giữ lại, không chịu tuyên chiếu thư thăng chức. Nếu nói chuyện này ra thì ai tin được đây?

Gã ta cũng chẳng thể tin nổi!

Lý do nực cười đến mức Lý Thầm bỗng cảm thấy Hàm Ninh Đế đang lấy cớ để chèn ép gã ta lần nữa, cũng khiến gã ta mất hết thể diện. Biết đâu những triều thần đó, hay thậm chí là cả Nhị hoàng tử đang bị cấm túc đều đang âm thầm chế giễu gã ta!

Lần này là chó Phất Lâm, vậy sau này thì sao? Có phải gã ta chỉ cần nuôi con cá hay trồng một cái cây thôi là cũng sẽ biến thành cái cớ để Hàm Ninh Đế trách cứ, đạp đổ thể diện của gã ta không?

Vị trí Thái tử đã nằm ngay trước mắt, vậy nên Lý Thầm sẽ không để những chuyện như vậy xảy ra.

Trong mắt gã ta bỗng xuất hiện vẻ căm phẫn và oán hận trong thoáng chốc, rồi Lý Thầm lại cười nói: "Lần này đã phiền Tạ thị độc giải đáp nghi hoặc."

Tạ Trác cúi đầu: "Việc nhỏ mà thôi, điện hạ quá lời rồi. Nếu không còn chuyện gì khác nữa thì thần xin đi trước."

Lý Thầm biết nếu muốn thu phục người như Tạ Trác thì không phải là chuyện trong nay mai. Vậy nên sau khi trò chuyện thêm vài câu, gã ta dứt khoát thả y đi.

Khác hẳn với đường cái nhộn nhịp, con hẻm hẹp của phường Vĩnh Ninh yên tĩnh hơn nhiều, trước sau gì cũng chẳng có ai qua lại. Tạ Trác đã phải đi một quãng đường không nhỏ. Thế nên dù vẫn chưa thở hổn hển nhưng hai má y đã hơi ửng hồng, hệt như một lớp phấn mỏng được thoa lên làn da trắng như tuyết.

Tạ Trác nhạy bén phát hiện ra sự tồn tại của một người khác, nhưng y vẫn không hề phòng bị. Khi ngẩng đầu lên, y chợt thấy Lục Kiêu đang ngồi xổm trên đầu tường, chẳng biết đã nhìn mình từ phía xa bao lâu rồi.

Thấy mình đã bị phát hiện, Lục Kiêu mới nở một nụ cười xán lạn rồi nhảy xuống. Hắn thuận tay cầm lấy số thuốc Tạ Trác đang xách: "Kẹo trong hũ hết mất rồi, nên ta bèn đến hàng kẹo ở phường Tuyên Bình để mua hai gói. Xem kìa, vừa đúng lúc em bốc thuốc luôn này."

Ánh mắt Tạ Trác có vẻ hơi tránh né: "Huynh về bằng con đường phía Đông à?"

Ngón tay y miết vào phần vải ở tay áo trong vô thức. Y không hề muốn để Lục Kiêu nhìn thấy cảnh tượng mình nói chuyện với Lý Thầm một chút nào cả.

Lục Kiêu cũng đã nhận ra, vậy nên lời sắp đến bên miệng của hắn lại đổi thành: "Đúng vậy, chính là con đường đó."

Ngón tay đang miết vào mép áo dần buông ra. Tạ Trác cười trêu hắn: "Huynh lại mua kẹo à? Huynh không sợ nửa đêm ta đau răng đến mức mất ngủ ư?"

Lục Kiêu lập tức chột dạ sờ mũi.

Trước đây, trong lúc giận dỗi, hắn đã từng nói ra những lời này khi Tạ Trác cố tình xa cách hắn.

"... Ta đã hỏi Tống đại phu rồi. Chỉ cần đánh răng, súc miệng sáng tối là sẽ không đau răng."

Lục Kiêu không đeo bao cổ tay, vậy nên khi hai người đứng sát lại, thỉnh thoảng phần tay áo rộng sẽ cọ vào nhau. Mượn phần tay áo che khuất, Tạ Trác nắm lấy ngón tay của Lục Kiêu, nhưng đôi mắt y vẫn nhìn thẳng về trước: "Ta đã ăn hết số kẹo mà huynh tặng lúc đó rồi. Ngọt lắm, thuốc cũng không còn đắng nữa."

Tựa như cơ thể vẫn còn lưu lại ký ức, vậy nên khi nói ra những lời này, dường như lưỡi y đã nếm được một vị ngọt nồng đượm.

Ngón tay Lục Kiêu cứng đờ, để mặc cho Tạ Trác nắm. Nhưng hắn lại như mở cờ trong bụng. Ngay cả khóe mắt, đuôi mày cũng chẳng giấu được nét cười.

Đêm đến, Lục Kiêu đọc binh thư, còn dùng ngón tay phác họa ra bản đồ lộ trình. Cứ cách một lát, hắn lại ngước mắt lên nhìn Tạ Trác đang ngồi đối diện một lần.

Hai người đều đang ngồi trên chiếc sập trong thư phòng, ở giữa đặt một cái bàn để trà cụ. Nước trà trong chén sứ men xanh đã nguội lạnh. Trên mặt nước phản chiếu ánh trăng tan ngoài cửa sổ.

Khi Lục Kiêu vẽ xong bản đồ núi Tần Vọng, vừa nhìn lại thì bỗng nhận ra Tạ Trác đã ngủ mất rồi.

Y đã tháo phát quan. Mái tóc đen được buộc hờ bằng sợi dây gấm mà Lục Kiêu đưa nên giờ có vẻ lộn xộn. Cuốn sách vốn đang nằm trong tay đã rơi bên cạnh y. Năm ngón tay thon dài đặt trên bộ quần áo màu trúc xanh, vẫn còn giữ nguyên tư thế khi cầm sách.

Lục Kiêu không khỏi buồn cười, nhưng trong lòng cũng thấy xót xa.

Chẳng biết A Từ có thấy mệt mỏi khi ngày nào cũng phải đối mặt với đám người như Hàm Ninh Đế, Lý Thầm và Dương Kính Nghiêu, phải đấu đá với những kẻ khác, lại còn phải đề phòng để không bị lộ thân phận không?

Sợ Tạ Trác cảm lạnh nên Lục Kiêu bèn rón rén đứng dậy, cởi áo khoác ngoài ra rồi nhẹ tay đắp lên người Tạ Trác.

Màu đen tôn lên làn da trắng như tuyết, và đôi mắt hàng mày tựa tranh của Tạ Trác.

A Từ của hắn là đẹp nhất.

Lấy ánh mắt làm ngòi bút, Lục Kiêu phác họa đôi mày thanh tú của Tạ Trác một cách chậm rãi. Đuôi mắt hơi nhếch lên, sống mũi chìm trong bóng tối dưới ánh nến, và cả... đôi môi mềm mại.

Sau đó hắn không thể rời mắt được nữa.

Môi Tạ Trác mỏng, viền môi rõ ràng. Có lẽ là mấy thang thuốc điều dưỡng dạo gần đây có hiệu quả nên đôi môi y phớt hồng, hạt môi căng mọng, mềm mại, trông quyến rũ vô cùng.

Dưới ánh nến lay động, dường như Lục Kiêu đã rơi vào tấm lưới được dệt nên bởi hơi thở của Tạ Trác, khiến hắn không thể kiềm chế được, phải từ từ cúi sát vào y.

Ngay tại khoảnh khắc này, dường như trong lòng hắn đã bùng lên một ngọn lửa cháy bỏng cháy lan trên thảo nguyên, thiêu rụi toàn bộ cỏ cây suốt mấy ngày liền.

A Từ, A Từ...

Thầm niệm cái tên khiến hắn trằn trọc mãi không quên. Hắn khựng lại trong thoáng chốc, sau đó Lục Kiêu trân trọng đặt một nụ hôn như gió thoảng mây bay lên ấn đường Tạ Trác.

------Hết chương 53------

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro