[Bản dịch] UCN - Trích dẫn từ nhân vật

Note: Chân thành cảm ơn đến sự giúp đỡ của F_WALY_F_Team, nhất là QrangeAfton. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.

Bản dịch vẫn có thể còn sai sót. Mong các bạn thông cảm.

–––FNAF 1–––––

- Freddy (Chơi bài Toreador March từ FNAF 1)

- Chica (Không)

- Bonnie (Không)

- Foxy

"Yarr! Ta đến vì chiến lợi phẩm của ngươi!... Đó là kho báu đó, ngươi biết chứ."

"Arrgh! Ngươi không có cửa thắng đâu!"

"Ya-ha-ha-harr! Đừng bao giờ đánh giá thấp cái tinh ranh của một tên cướp biển. Hoặc một con cáo trong trường hợp đó."

"Ta không thể chạy như ta đã từng làm, nhưng ta vẫn có thể dỡ cơ thể ra từng phần ngon lành như chơi."

"Arr! Trong này rộng rãi quá! Chắc ta sẽ ở lại một lát."

- Phone Guy (Cuộc gọi từ FNAF 1-FNAF 3)

–––FNAF 2––––– 

- Toy Freddy

"Mr. Hugs lại bắt được ta lần nữa rồi!"

"Nếu ta bị hù, ngươi cũng bị hù!"

"Đó là những gì ngươi nhận được vì dám để mặc ta!"

"Đó không phải lỗi của ta! Ngón tay nhựa của ta béo quá nên không thể nhấn nút được!"

"Trò đó toàn gian lận không à!"

- Toy Bonnie (Không)

- Toy Chica

"Ngươi sẽ không thấy mệt mỏi vì cứ phải chết mãi đâu ha?"

"Mỏ của ta đâu nhỉ?... Tất nhiên là găm vào trán của ngươi rồi."

"Ngươi không thấy chán giọng của ta mà... đúng không?"

"Kiếm chỗ nào riêng tư chút đi... để ta có thể ăn ngươi!"

- Mangle

"Đừng sợ! Ngươi sớm sẽ trở nên giống như ta thôi... Đẹp tuyệt trần!"

"Giờ thì hãy chơi trò "Tách Ra rồi Ghép Lại Với Nhau!". Ngươi sẽ chẳng cảm thấy gì đâu."

"Thật là vui khi chơi đùa ở trong đây cùng với ngươi."

"Cậu ta luôn ở đó và theo dõi, người mà ngươi lẽ ra đã không nên giết."

"Ta muốn chờ thời cơ đến để lẻn vào!"

- BB (Tiếng cười ở FNAF 2)

- JJ (Tiếng cười ở FNAF 2)

- Withered Chica

"Ta là người đầu tiên. Ta thấy mọi thứ!"

"Ta không nghĩ là mình sẽ qua được cái ống thông gió đó chứ, nhưng giờ chúng ta đang ở bên nhau ngay đây."

"Để ta chỉ ngươi cách đập nát gương mặt của chính mình, và trở nên giống như ta."

"Đến gần hơn nào. Cùng mỉm cười đi."

"Ta đã thấy cậu ta, người mà ngươi lẽ ra đã không nên giết."

- Withered Bonnie

"Đến lúc đối diện với hậu quả từ sự thất bại của ngươi rồi."

"Tốt hơn hết là nên đối "mặt" với sự thật đi: Ngươi luôn thất bại."

"Ngươi đã chớp mắt."

"Dù ta mất đi gương mặt, nhưng ta vẫn có thể thấy chuyện này sẽ xảy ra."

"Thứ ngục tù mới này là sao đây? Là ta mắc kẹt hay là ngươi? Có lẽ là cả hai."

- Marionette

"Những người khác đều giống như động vật. Nhưng ta rất cảnh giác..."

"Ta nhận ra ngươi, nhưng ta không sợ ngươi... Không còn nữa."

"Nhìn thấy ngươi bất lực giống như âm nhạc với ta vậy."

"Ta không ghét ngươi, nhưng ngươi nên tránh đường cho ta."

"Những người khác đều ở dưới sự bảo vệ của ta."

- Golden Freddy (Không)

–––FNAF 3––––– 

- Springtrap (Tiếng radio màn hình hiếm gặp ở FNAF 3 & Tiếng radio chuyển động ở FNAF 3)

- Phantom Mangle (Âm thanh ở FNAF 3)

- Phantom Freddy (Không)

- Phantom BB (Không)

–––FNAF 4–––––

- Nightmare Freddy

"Ta được tái tạo lại, nhưng không phải bởi ngươi, bởi kẻ mà ngươi lẽ ra đã không nên giết."

"Giờ thì không ngọn đèn nào có thể cứu ngươi được nữa."

"Ta vốn luôn lẩn trốn trong cái bóng của ngươi."

"Một món quà để tận hưởng, nạn nhân mà không thể chết."

"Ta được hóa da thịt để trở thành kẻ giày vò ngươi."

- Nightmare Bonnie (Không)

- Nightmare Fredbear

"Lần này, có nhiều hơn cả một ảo ảnh để hãi hùng."

"Hãy để ta ghép ngươi lại với nhau, rồi xé xác ngươi thành từng mảnh lần nữa."

"Xem thử ngươi có thể bị xé xác bao nhiêu lần nào."

"Ta bảo đảm với ngươi, ta rất chân thật."

"Chúng ta biết bạn bè của chúng ta là ai, ngươi không phải là một trong số đó."

- Nightmare

"Ngươi sẽ không được tha thứ, ngươi sẽ không được cứu rỗi."

"Ta chính là sự tàn độc của ngươi, làm từ da thịt."

"Bóng tối sợ hãi ta."

"Ta ở đây để lấy đi... những gì còn lại của ngươi."

"Ta sẽ ghép ngươi lại... để giải phóng nỗi kinh hoàng."

- Jack-O-Chica

"Ngọn lửa trong ta sẽ bùng cháy mãi mãi, và ngươi cũng sẽ thế!"

"Mọi thứ đang thực sự nóng ở đây ha? Hay chỉ là chính ta thôi?"

"Đến đây và bùng cháy cùng ta!"

"Ta là lời gợi nhắc bùng cháy những sai lầm của ngươi!"

"Lời chào từ ngọn lửa, và từ kẻ mà ngươi lẽ ra đã không nên giết."

- Nightmare Mangle (Âm thanh không rõ)

- Nightmarionne

"Ác mộng chỉ mới bắt đầu thôi."

"Đây là cơn ác mộng mà ngươi không cần phải tỉnh dậy khỏi nó đâu."

"Lần này, cái chết không thể cứu lấy ngươi."

"Nếm trải cái chết lần nữa... và lần nữa... và lần nữa!"

"Ta là phản chiếu đầy hãi hùng của thứ mà ngươi đã tạo ra."

- Nightmare BB

"Đến gần hơn nào. Giúp ta đếm răng đi."

"He he he! Ngươi không lớn xác lắm nhỉ. Một cú táp cỡ nhỏ thôi (cạp)"

"Ngươi biết là ta cuối cùng sẽ bắt được ngươi mà."

"Chỉ là không có đủ chỗ cho cả hai chúng ta. He he he..."

"Nháy đèn thỏa thích đi. Giờ nó không thể cứu ngươi được nữa đâu."

–––FNAF:SL––––  

- Circus Baby

"Muốn đến Scooping Room không?"

"Có vẻ có chuyện gì đó tồi tệ đã xảy ra."

"Ta đoán ngươi đã quên ta rồi."

- Ballora

"Đừng tỏ ra ngại ngùng chứ."

"Thừa nhận đi: Ngươi muốn cho ta vào."

"Sao ngươi lại trốn trong những bức tường này?"

"Những trường hợp kì lạ này đã đưa chúng ta đến với nhau."

"Ta có thể nghe thấy ngươi... đang thở."

- Funtime Foxy

"Yêu cầu một màn biểu diễn và ta đã mang tới đây. Hát tiếp nào!"

"Có vẻ ngươi không đến được buổi biểu diễn của ta, nên ta mang buổi biểu diễn đến cho ngươi đây!"

"Ta xin lỗi, nhưng trên sân khấu này không đủ chỗ cho cả hai ta đâu."

"Đến lúc cúi chào lần cuối rồi!"

"Lịch chiếu đã lên giờ, không một phút sớm, và không một phút muộn!"

- Ennard (Không)

–––FFPS–––––

- Helpy (Không)

–Mediocre Melodies–

(Những phần trong ngoặc gạch chân là lời của Female Whisper)

- Happy Frog

"Hai đứa mình không nói chuyện thường xuyên như tôi muốn lắm ha."

"Tôi cá là cậu không ngờ tôi đâu, đúng chứ?

"Cậu quay lưng đi có một lát thôi và tôi "Bùm chíu"! Kĩ năng ninja đó!"

"Freddy Fazbear xê ra coi! Happy Frog mới là ngôi sao mới của chương trình!"

"Mọi người đều đánh giá thấp tôi, nhưng khi họ quay lưng đi, tôi thì 'Hù!' còn họ thì 'ÁÁÁ!!!!'."

"Chúng tôi chỉ mới bắt đầu thôi. Tôi sẽ không bao giờ cho cậu rời đi đâu. Tôi sẽ không bao giờ để cậu được yên ổn. (Ta sẽ không bao giờ để ngươi được yên ổn)."

- Mr. Hippo (CẢNH BÁO: RẤT DÀI)

https://youtu.be/vW3KUTaZKlA

"Chậc, /thở dài/ có vẻ như hành trình của cậu, đã đi đến hồi kết rồi. Rất tiếc về điều đó, nó sẽ-nó sẽ luôn kết thúc như thế này, dĩ nhiên Nếu không phải do ta thì cũng sẽ do những người khác, cậu biết đó, mấy chuyện tồi tệ, chỉ là, cậu không thể tưởng tượng được tệ đến chừng nào đâu. Thì, ta có sợ khi nghĩ về nó. May không phải là ta. Nó khiến ta nhớ lại về một-một lần nói chuyện với người bạn tốt của ta Orville. Chúng ta-chúng ta đang ngồi trên một chiếc dài ở công viên, ngắm nhìn lũ bồ câu. Ta ngồi bên trái, Orville thì bên- khoan, khoan đã. Ta ngồi bên phải đúng không? Hay bên trái? Thôi cũng chẳng quan trọng. Chúng ta ngồi đó ngắm lũ bồ câu. Và ừ, t-ta nói với Orville "Cậu ơi, lũ chim bị đóng băng rồi.". V-và cậu ấy nhìn ta kiểu như ta bị điên vậy, nhưng ta nhắc cho cậu ấy nhớ rằng lúc đó là mùa đông, cậu biết đó, và thường lũ chim sẽ đậu trên cây tới khi đông cứng, rồi chúng, cậu biết đó, rồi đại loại rơi xuống đất *thở ra* tới khi mặt trời lên sưởi ấm v-và chúng có thể, cậu biết đấy, di chuyển lại được. Nên ta nói với Orville hãy để dành chỗ vụn bánh mì đó tới khi băng trên lũ chim đã tan ra, vì chúng khó mà thưởng thức được khi đang bị như vậy. Cậu ấy nói ý của ta là sao, và hỏi chỗ vụn nên như thế nào trước khi cậu ta ném cho lũ chim, cho rằng ý ta muốn nói là lũ chim khó lòng thưởng thức chỗ vụn bánh mì vì tình trạng của chỗ vụn đó, khi mà thực sự, ý của ta lại là đám chim không thể ăn trong cái tình trạng của chúng, bị đóng băng, cậu biết rồi đấy. Nên cậu ta ngừng một lát rồi ném cả vốc cuối cùng xuống đất. Ta nói với cậu ấy; "Orville, tại sao cậu lại ném vụn bánh mì cho đám chim khi tôi vừa mới nói chúng bị đóng băng?" Cậu ta trả lời "Chỗ vụn bánh mì đâu có bị đóng băng đâu." Lần nữa, lại hiểu sai ý ta. Ta không có ý nói chỗ vụn bánh mì bị đóng băng, khi ta nói "tôi nói với cậu là chúng đóng băng rồi". Ta ám chỉ đến lũ chim cơ mà. *thở dài* Cậu biết đó, trong một thoáng nghĩ lại, lẽ ra ta nên nói như vầy và có vẻ hợp lí hơn. "Tại sao cậu lại ném vụn bánh mì cho lũ chim khi lũ chim đang bị đóng băng?" Cậu ta hiểu lầm khi tôi sửa lại, kêu là cậu ta không biết phải làm gì với chỗ vụn bánh mì nữa, và, chắc là cậu biết rồi, khi lũ chim hết bị đóng băng chúng vẫn có thể ăn được chỗ vụn, nên t-t-ta nói với Orville, ta nói là, đây là những gì ta nói với cậu ta, ta đã nói, "Orville, lũ chim có thể đã chết"."

https://youtu.be/FoxPz3089ws

"/thở dài/ Có vẻ cậu đã gặp phải một cái chết vô cùng thảm khốc, bạn của ta ơi. Nhưng ờ, cậu biết đó, mấy... mấy chuyện này xảy ra và... và cuộc sống... cuộc sống tiếp diễn. K-không phải đối với cậu, dĩ nhiên, ờ, cậu chết rồi, nhưng, nó là ta nhớ lại một lần ta nói chuyện với Orville. Chúng ta đang, à ờ, đang ở đâu ấy nhỉ? Chúng ta đang... ở cạnh dòng sông, chúng ta ngồi trên bờ sông và xem lũ cá nhảy vượt thác và, ta nói với Orville "Cậu biết không, đôi lúc tôi có cảm giác một con cá cứ nhảy đi nhảy lại, cố gắng đến một nơi nào đó. Mặc dù, tôi không biết đó là đâu, để rồi tìm thấy bản thân mình lâm vào tình cảnh khó xử." Cậu ấy, dĩ nhiên, nhìn ta đầy ngạc nhiên, cậu biết không? "Cậu đã từng rơi phải vào miệng của một con quái thú rồi sao?" Ta trả lời "À không, dĩ nhiên không rồi Orville." Ta nói "Không không không, t... tôi chỉ ý muốn nói là cuộc sống dường như là một chuỗi nỗ lực không ngừng để vượt qua những trở ngại vô nghĩa, nhưng rồi lại phải gặp gỡ với định mệnh vô nghĩa, mặc kệ đã nỗ lực bao nhiêu, mặc kệ bao trở ngại đã vượt qua." Và Orville, cậu ấy... cậu ấy đứng dậy và lấy tấm khăn trải dã ngoại phủ lên người ta. Ta hỏi cậu ấy, nói là "Ê Cậu... cậu đang làm gì vậy?" Cậu ấy nhìn ta, thật sự lo lắng "Tôi có cảm giác cậu phơi nắng nhiều quá rồi đó." Thực sự, hờ, đúng là như vậy. Rồi cậu ấy rót cho ta một li nước... chỉ là một li nước chanh đá thôi. Ê, cậu đã bao giờ thử dùng chúng với trà đá chưa? Thì, giống như... nửa chanh nửa... à, cậu nên thử nó vì--ừ thì, cậu không thể, cậu chết rồi, nhưng, dù gì đi nữa thì cậu cũng tự hỏi bản thân, "Làm sao mình từ ngồi bên cạnh một thác nước uống nước chanh đến bị nhét vào cái ống lọc bụi, không chỉ với Orville, mà với cả một lũ bạn đầy sắc màu?" Ừ thì, ừ... thực sự không có câu trả lời thỏa mãn điều đó, nhưng... có lẽ ta đã chết lúc nào đó rồi và... đây là thế giới bên kia của ta hoặc giấc mơ của ta, bất cứ cái nào cũng đều có thể có nghĩa cả, ta... ta thành thật không biết. Hoặc... có lẽ nó không có ý nghĩa gì cả. Có lẽ nó không có ý nghĩa gì cả..."

https://youtu.be/6Fq1EdccXXU

"Ôi bạn của ta, cậu đã gặp phải một cái chết vô cùng, vô cùng bi thảm. Nhưng, cậu biết đó, ta không cảm thấy nó quá tệ. Xét cho cùng, nếu... nếu nó không phải từ ta, thì nó cũng sẽ từ người khác mà thôi, cậu biết chứ? Ta đoán điều ta muốn nói là, cuộc sống... cuộc sống tiếp diễn. T-thì, đối—đối với mọi người, cuộc sống tiếp diễn. Không phải... đối với cậu. Cậu... cậu chết rồi. Nhưng ở đây hay ở đó thì không phải vậy. Nó làm ta nhớ lại về một ngày hè ở công viên. Ta đang có một bữa đi chơi thú vị cùng với người bạn tốt bụng của ta, Orville. Và ta nói với cậu ấy, nói là "Orville, tôi... tôi có một câu chuyện." Và cậu ấy nói với ta "Vậy ý nghĩa của câu chuyện là gì?" Và... ta nói với cậu ấy "Orville, không phải mọi câu chuyện đều phải có ý nghĩa, cậu biết chứ? Đôi khi... thì cậu thấy đó, đôi khi, một câu chuyện chỉ là một câu chuyện. Khi cậu cố đọc kĩ lưỡng từng chi tiết nhỏ một, và truy tìm ý nghĩa ở lời mọi người nói, cậu chỉ đang khiến bản thân phát điên. Tôi từng có một người bạn như vậy. Không tốt lành gì lắm. Chúng tôi nói về nó cả mấy năm trời. Và không chỉ có vậy, nhưng... sau cùng cậu sẽ tin thứ gì đó không nên tin, nghĩ về thứ gì đó không nên nghĩ, h-h-hoặc giả sử về một thứ gì đó không nên giả sử. Cậu biết đó? Đôi khi" Ta nói "một câu chuyện chỉ là một câu chuyện, nên làm ơn im lặng một lát và ăn bánh mì kẹp của cậu đi, được chứ?" Dĩ nhiên, tới tận lúc đó ta mới nhận ra ta đã làm bánh mì kẹp, và... Orville tội nghiệp gặp khó khăn để ăn được nó! Voi có đôi bàn tay vụng về, cậu biết đấy? Thực ra, t-ta đoán đó mới là vấn đề. Họ từ đầu đã không có tay rồi, đúng chứ? Tất cả đều-tất cả đều là chân! Và t-ta thật không thể tưởng tượng nổi sẽ có ai đó yêu cầu ta ăn bánh kẹp bằng chân. Giờ thì, nếu ta nhớ đúng, gần đó có một tiệm bánh. Ta nói với cậu ta "Thôi đi mua cho cậu vài lát bánh mì đen nào." Ta không chắc voi có thích ăn bánh mì đen không, nhưng chắc chắn với cậu là Orville có. Giờ thì, hôm đó là thứ ba, vậy là tốt, vì bánh mì đen luôn tươi vào thứ ba. Họ làm bánh mì chua vào thứ hai, rồi vứt nó vào thứ tư... Hay đúng hơn, họ bán với giá rẻ cho những người muốn cho vịt ăn, và rồi, có lẽ vào cuối ngày, họ cũng vứt hết đi. T-Ta không nhớ rõ lắm. Ta có nhớ có một người đàn ông thường dẫn cậu con trai đến tiệm bánh vào mỗi thứ tư và rồi... đem đi cho vịt ăn. Ông ta sẽ mua hết bánh mì chua. Dĩ nhiên, cậu biết đó, cậu không nên cho vịt ăn bánh mì chua. Nó sẽ khiến dạ dày của chúng sưng lên, và rồi tất cả đều chết hết. Ít nhất, à ừ, ít nhất đó là những gì mà ta nghe được. Cậu biết đó, ta chưa từng bao giờ tự mình thấy vịt chết, nhưng ta có để ý số lượng vịt vài năm gần đây đang giảm đáng kể. Ta chỉ là chưa bao giờ nghĩ sẽ ngăn người đàn ông lại và nói rằng ông ta cho chúng ăn bánh mì chua là đang giết chúng! Và nếu cậu muốn biết ta ý kiến thế nào về vấn đề, thì ta cũng đã nói với Orville—nếu muốn cho vịt ăn, hoặc bất kì loại chim chóc nào đi chăng nữa, tốt nhất nên mua hạt. Ý ta là, khi cậu nghĩ về nó, bánh mì không bất kể loại nào đâu có xuất hiện sẵn trong tự nhiên đâu. Chúng đâu có mọc trên cây h-hay mọc từ bụi rậm đâu nhỉ. Ta không nghĩ chim sẽ biết làm gì với chúng. Ta đang nói gì ha? À à, đúng rồi. Nên ta mua cho Orville một ít bánh mì đen. Thật là một ngày đẹp trời."

https://youtu.be/7rQTnskXapM

"/thở dài/ Có vẻ cậu đã đi đến hồi kết rồi. Hừ, thật đáng tiếc. Cậu biết đó, t-ta không cảm thấy chuyện đó quá tệ. Xét cho cùng nếu không phải từ ta, thì cũng sẽ chỉ từ những người khác mà thôi, ta đoán thế. Ta thực sự rất mừng khi chui ra khỏi được cái ống lọc bụi đó. Cậu biết đấy, nó... để một con hà mã mà chui vừa được vào đó thì chẳng dễ chút nào. Và... đi ra cũng chẳng dễ. Ta cũng đâu còn trẻ nữa. Ta từng làm mấy việc loại vậy. C-cậu thì trẻ, sôi nổi, mỗi bước chân đều đầy sức sống. *thở dài* Nó làm ta nhớ lại về một cuộc nói chuyện với người bạn tốt của ta, Orville. Chúng ta đang có một buổi đi chơi thú vị. Ta tin đó là vào mùa hè... hay có thể... là mùa thu? À à à, là mùa thu, vì lá đã chuyển màu hết rồi. Nhưng ta nói với Orville, t-ta đã nói là "Orville, tôi có một câu chuyện muốn kể cho cậu." Và Orville nhìn ta, cậu biết đó, hơi kì lạ và, và-và nói "Thế nó kể về cái gì?". Ta nói với cậu ấy "Không phải mọi câu chuyện nhất thiết phải là có gì đó, Orville. Đôi khi người ta chỉ muốn trò chuyện thôi. Tại sao mọi thứ phải trở thành một câu chuyện?" ta nói với cậu ấy như vậy. Cậu ấy chỉ nhìn ta và nói "Thì, cậu-cậu nói có một câu chuyện mà." Cậu biết đó, cậu ấy nói đúng rồi. Thực sự là ta có. Ta nói ta có một câu chuyện. Ta nghĩ nếu có ai đó muốn chuyện trò, thì tốt nhất không nên nói là đang kể chuyện. Kể chuyện luôn đi cùng với áp lực từ chính nó và sự kì vọng, t-ta nghĩ thế. Dù gì, khi cậu đang nói chuyện với một người bạn, thì sẽ không có nhiều mong đợi hơn khi nói chuyện với gió! Ngay chính những ngôn từ đâu có mong sẽ được mang đi, sẽ được liên kết lại với nhau. Nhưng, cậu biết rồi, nếu cậu nói là cậu đang kể một câu chuyện, ừ thì... tất cả nên có một mục đích, đúng chứ? Chẳng ai muốn ngồi nghe một người nói dài dòng đây đó và chẳng có vẻ là sẽ dừng lại. Nên, cậu biết đấy, nên chú ý khi cậu định nói với ai đó cậu sắp sửa kể chuyện và có thứ cậu phải nói. Nói ai đó cậu sắp sửa kể một câu chuyện giống như nói họ hãy dừng hết mọi việc đang làm lại và-và chú ý. Đại loại cậu sẽ nói "Ê này cậu ơi, dừng mọi chuyện lại đi, dừng suy nghĩ lại đi, tôi có giải pháp cho tất cả luôn nè." Và, ừ thì, ta thực sự không có câu chuyện nào để kể. Trong một thoáng suy nghĩ lại, t-ta có lẽ đã nói sai khi nói ta có một câu chuyện để kể. Ta nghĩ có lẽ sẽ tốt hơn khi nói ta có vài thứ muốn kể cho Orville nghe hơn là nói với cậu ấy ta có một câu chuyện để kể. Nhưng cậu biết đó, thậm chí sau đó, có vẻ là đã khiến sự việc trở nên quan trọng quá rồi. Mà, hôm đó là một ngày đẹp trời. Ta nhớ... nhớ là chúng ta đang uống trà."  

- Pig Patch (mỗi lần nói xong đều kèm theo một tiếng đàn banjo)

"Tôi coi đó là một cái chết trang trọng. Thực ra là không hẳn, tôi thấy nó thảm hại hơn."

"Chân cứng đá mềm."

"Thánh nhân cũng có lúc mắc sai lầm."

"Ích kỉ hại nhân/Quá xuất chúng thì thường bị gièm pha(?)"

"Người khôn thường giả vờ ngu ngơ."

- Nedd Bear

"Úi! Cái đó sẽ để lại sẹo đấy."

"Cậu không ghét việc bị một nhân vật phụ bí ẩn giết sao?"

"Người lạ nguy hiểm!"

"Tôi đang chờ cậu lơ là cảnh giác."

"Đây là cảm giác của nó (Đây là cảm giác của nó), và cậu sẽ phải trải qua lần nữa, lần nữa... mãi mãi (và ngươi sẽ phải trải qua lần nữa, lần nữa... mãi mãi). Tôi sẽ không bao giờ cho cậu rời đi đâu. (Ta sẽ không bao giờ cho ngươi rời đi đâu)."

- Orville Elephant

"Cậu nghĩ gì về màn diễn của tôi?"

"Tôi không ra ngoài nhiều lắm, nên cậu sẽ phải thứ lỗi cho sự nhiệt tình của tôi."

"Tôi mong cậu thích đêm chung kết tuyệt vời này."

"Bây giờ chính là lúc tôi tỏa sáng."

"Hắn cố giải phóng cậu (ngươi), hắn cố giải phóng chúng tôi (chúng ta). Nhưng tôi sẽ không bao giờ cho phép chuyện đó xảy ra (cho phép chuyện đó xảy ra). Tôi sẽ giữ cậu lại đây. Tôi sẽ giữ cậu ở đây (giữ ngươi ở đây), mặc kệ bao nhiêu lần (bao nhiêu lần)... chúng thiêu cháy chúng tôi. (chúng thiêu cháy chúng ta)."

–Rockstar Assemble

- Rockstar Freddy

"Xin hãy trả 5 đồng."

"Cảm ơn vì đã trả 5 đồng."

"Cậu đang cố gắng để lừa Freddy! --C-cậu đang c-cố-- Freddy không thích điều này."

- Rockstar Bonnie

"♫Sao lại buồn bã thế? Cậu biết tôi đúng mà. Và giờ tôi sẽ cắt, từng miếng thịt khỏi cậu.♫"

"♫Thật tốt khi gặp lại cậu lần nữa. Người bạn chân thành nhất của tôi đây. Nhưng giờ cuộc đời cậu phải kết thúc.♫"

"♫Thật là một ngày chán. Để đến đây và nói. Tôi phải xé nát mặt, và da thịt của cậu.♫"

"♫Thật là ngọt ngào đi. Khi đến đây và gặp. Mặt cậu lúc húc phải bê tông(?)♫"

"♫Ta đã tìm thấy ghita của mình. Giờ là lúc vươn tới những vì sao. Khi ta lấy nó đâm xuyên trái tim ngươi!"

- Rockstar Chica

"Đúng rồi đó! Và giờ đừng hòng quay lại đây nữa, nghe chưa?"

"Cái đó sẽ dạy ngươi một bài vì dám lừa con chim già này!"

"Tưởng lừa được ta với cái tấm biển này sao, nhưng ta thông minh hơn nhé!"

"Ta không thích sàn nhà ướt, nhưng mùi thịt tươi hấp dẫn quá đi! Ha-ha-ha!"

"Úi! Có vẻ lần này ngươi mới là người bị ngã!"

- Rockstar Foxy

"Yarr! Ta giúp gì được ngươi nào?"

"Yargh! Ta phục vụ gì được cho ngươi nào?"

"Yarr! Ai chạm vào vẹt của ta vậy hả?"

"Yarr! Vẹt của ta thích ngươi, nên ta sẽ làm gì đó cho ngươi!"

"Yarr! Không phải lúc nào ngươi cũng thắng đâu."

"Yarr! Chơi với dao có ngày đứt tay!"

–Salvaged Animatronics

- Molten Freddy (Tiếng cười từ FFPS)

- Scrap Baby

"Hãy xem ta cắt ngươi ra thành bao nhiêu mảnh được nhé"

"Ngươi không thể chết được đâu, nhưng ngươi sẽ ước giá như có thể."

"Đến lúc sốc điện ngươi rồi."

- Scraptrap/William Afton

"Ta luôn quay trở lại!"

- Lefty

"Shh... Ta đã luôn tìm kiếm ngươi... và giờ ta sẽ không cho ngươi rời đi đâu..."

"Shh... Mọi chuyện sẽ kết thúc sớm thôi."

"Shh... Vẫn còn chỗ cho một người nữa."

"Shh... Hãy đến dành vô hạn thời gian... Bên trong... cùng với ta..."

"Shh... Thật là mừng khi thấy ngươi. Để ta chuẩn bị thêm chỗ cho ngươi..."

- Candy Cadet

"Giờ thì tôi sẽ kể cho cậu nghe một câu chuyện..."

"Nhưng ông ta không thể chọn được... "

"Ông ta ghép những mảnh vỡ lại với nhau..."

"Ông ta hứa rằng sẽ không bao giờ rời bỏ chúng..."

–Posh Pizzeria

- Music Man

"Chúng ta sẽ tạo ra âm nhạc cùng với nhau lâu thật lâu nào!"

"Ngươi nghe thấy không? Đó là âm thanh ngọt ngào từ sự im lặng vĩnh cữu của ngươi đấy!"

"Này! Bớt ồn ào một chút lại đi chứ?"

"Khi ta ở đây, ngươi phải theo luật của ta!"

"Một bài hát đã được yêu cầu, và giờ ta sẽ hát nó!"

- El Chip (Không)

- Funtime Chica

"Cười lên!"

"Đừng bị phân tâm nhé!"

"Cười lên nào!"

"Hôm nay tất cả là về ta, là về TA!"

"Ta đã sẵn sàng để được chụp cận cảnh rồi!"  

–Trash and the Gang

- No. 1 Crate

"Suỵt! Tôi có chuyện cần nói với cậu!"

"Ê! Ê này! Tôi muốn kể cho cậu vài thứ!"

"Suỵt! Ê! Bên đây này! Lại gần đây!"

"Xin lỗi, cậu tới gần hơn chút được không?"

"Ê! Dưới đây này! Xin chào! Tôi muốn hỏi cậu vài chuyện! Quan trọng lắm!"

–––FNAF World––––

- Old Man Consequences

"Đến đây và ngồi với ta một lát nào. Hãy để Ác quỷ ở lại cùng với những Ác quỷ khác của hắn. Yên nghỉ chính linh hồn của cậu đi. Chẳng còn gì lại nữa đâu."

"♫Uh-oh, thật bất hạnh thay, uh-oh, thật xúi quẩy thay, tôi biết cậu thích đấu tranh vô cùng, nên tôi sẽ thêm vào đêm của cậu một rắc rối nữa!♫"

"♫Uh-oh, thật bất hạnh thay, uh-oh, thật xúi quẩy thay, tôi sẽ làm một thứ lén lút thôi, và thêm vào cuộc đua của cậu một ứng cử viên nữa!♫"  

–––Đặc biệt–––––

- Fredbear (Đây là những âm thanh không rõ nghĩa, những lời thoại dưới đây là do nhiều theorists cố gắng giải mã bằng cách thêm các hiệu ứng vào âm thanh. Cảnh báo: Chỉ là phỏng đoán!)

"Ta đang đến với ngươi đây!"

"Có rất nhiều tưởng tượng và niềm vui ở nơi mà ta đến từ!"

"Hãy tìm một bộ đồ vừa khít cho ngươi nào!"

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro