[Bản dịch] Welcome to Freddy's - Madame Macabre
[Freddy] Ê mọi người, chào mừng đến với Freddy Fazbear's Pizza! Nào cùng vui với ban nhạc nào! Một... hai... (Giết ta).
[Freddy] Mọi người có thích pizza ngon (thịt tươi ngon) ngon lành không?
Tôi thấy cậu ở đó, sự sống và cái ấm sao cậu không chia sẻ?
Đã nhiều năm rồi mắc kẹt nơi đây sống với nỗi sợ hãi của chúng tôi.
Xin thứ lỗi cho tôi, tôi không thể giúp được, cậu không thấy sao?
Trong nỗi khổ đau này, cậu có thể gia nhập với chúng tôi
Sao cậu lại khóa cửa? Cậu không thích chúng tôi nữa à?
Trò chơi này thật thú vị, cậu trông thật buồn cười lúc đang bỏ chạy
Mắt hướng lên bức tường, thật không vui chút nào đâu.
Xem chúng tôi ở đó, dùng máy quay có vẻ không công bằng nhỉ.
Lang thang khắp hành lang, đến gần hơn
Giờ bắt được cậu, sắp kết thúc rồi
Tìm được điểm mù, lẻn vào bên trong
Sớm hay muộn gì chúng tôi cũng sẽ vào được thôi.
Cẩn thận đừng lãng phí điện năng nhé
Cậu vẫn còn phải cố trụ thêm một tiếng nữa mà
Tôi có thể nghe thấy tiếng tim cậu đập nặng nề
Chúng tôi tới đây, mong cậu đã sẵn sàng.
Lẽ ra đã không nên đến ngôi nhà của hãi hùng này
Cầu nguyện rằng những cánh cửa kia sẽ đứng vững
Theo tiếng tíc tắc của đồng hồ cậu cầu xin tới bình minh
Liệu cậu qua nổi được năm đêm ở freddy's không?
Họ không để chúng tôi đi, mọi người la và hét
Sau khi họ về nhà, đó là lúc chúng tôi được dạo chơi
Một lần chúng tôi có mùi vị, nhưng họ lại tắt chúng tôi vội vàng
Gọi chúng tôi là thứ của địa ngục, đổ lỗi tại cái mùi hôi thối
Ai ở trên điện thoại vậy? Cậu đáng lẽ chỉ có một mình thôi chứ.
Cậu không chơi công bằng, nên chúng tôi sẽ lẻn vào đó
Cậu có thể gia nhập cùng, chúng tôi còn một bộ đồ cho cậu này
Tôi nói thật với cậu, chạy và trốn vô ích thôi.
Lang thang khắp hành lang, đến gần hơn
Giờ bắt được cậu, sắp kết thúc rồi
Tìm được điểm mù, lẻn vào bên trong
Sớm hay muộn gì chúng tôi cũng sẽ vào được thôi.
Cẩn thận đừng lãng phí điện năng nhé
Cậu vẫn còn phải cố trụ thêm một tiếng nữa mà
Tôi có thể nghe thấy tiếng tim cậu đập nặng nề
Chúng tôi tới đây, mong cậu đã sẵn sàng.
Lẽ ra đã không nên đến ngôi nhà của hãi hùng này
Cầu nguyện rằng những cánh cửa kia sẽ đứng vững
Cậu làm được thế này là vượt xa hơn cả kì quái đó
Liệu cậu qua nổi được năm đêm ở freddy's không?
[Freddy] Này nhóc, mi nghĩ mi đi đâu thế?
[Foxy] Aye! Mi sẽ phải đi trên ván gỗ vì chuyện đó đấy!
Tôi chỉ muốn về nhà
Không muốn ở một mình
Xin đừng khóc hay hét
Cậu không thoát được đâu
Lẽ ra đã không nên đến ngôi nhà của hãi hùng này
Cầu nguyện rằng những cánh cửa kia sẽ đứng vững
Theo tiếng tíc tắc của đồng hồ cậu cầu xin tới bình minh
Liệu cậu qua nổi được năm đêm ở freddy's không?
Sao cậu còn quay lại đây? Lẽ ra cậu phải chạy đi đấy.
Cầu nguyện rằng những cánh cửa kia sẽ đứng vững
Cậu làm được thế này là vượt xa hơn cả kì quái đó.
Liệu cậu qua nổi được năm đêm ở freddy's không?
[Foxy] Chúng ta có gì đây?
[Chica] Chu choa! Tớ chắc chắn là mình (giết chúng) đói lắm rồi! Cùng ăn thôi nào!
[Freddy] Cảm ơn vì đã đến Freddy Fazbear's! Hẹn gặp lại cậu lần sau.
-o-0-o-
P/S: Cá nhân theo mình thấy lời của bài này là thực sự vô cùng hợp cho những bạn nào muốn viết truyện, ngoài bài Five Nights at Freddy's của The Living Tombstone ra. Có ai muốn thử không? Và nếu đã thử, tag mình vô với nhé :">
Bonus: Piano Cover
https://youtu.be/hLLxes297II
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro