graduation
And so we talked all night about the rest of our lives
chúng ta đã nói cả tối về thời gian còn lại của chúng ta
Where we're gonna be when we turn 25
Chúng ta sẽ ở đâu khi 25 tuổi
I keep thinking times will never change
Tôi muốn giữ thơì gian kô bao giờ thay đổi
Keep on thinking things will always be the same
muốn giữ cho mọi thứ sẽ luôn luôn như vậy
But when we leave this year we won't be coming back
nhưng khi chúng ta xa nhau vào năm nay chúng ta sẽ kô trở lại
No more hanging out cause we're on a different track
không có lúc lang thang với nhau vì mỗi người có một con đường khác
And if you got something that you need to say
và nếu có điều gì bạn cần nói
You better say it right now cause you don't have another day
bạn hãy vui vẻ nói ngay bây h vì chúng ta không còn ngày nào khác
Cause we're moving on and we can't slow down
bởi vì chúng ta sẽ phải xa nhau và chúng ta không thể trì hoãn được
These memories are playing like a film without sound
khoảnh khắc này diễn ra như 1 bộ phim không có tiếng
And I keep thinking of that night in June
và tôi cứ nghĩ về đêm tháng 6
I didn't know much of love
tôi ko biết nhiều về tình yêu
But it came too soon
nhưng nó cũng đã đến
And there was me and you
và ở đó là tôi và bạn
And then we got real blue
và chúng ta có một không gian thực sự
Stay at home talking on the telephone
ở nhà và buôn chuyện trên điện thoại
And we would get so excited and we'd get so scared
chúng ta thật sự bị kích động và sợ hãi
Laughing at ourselves thinking life's not fair
sự vui vẻ về bản thân khi nghĩ về cuộc sống không còn thẳng thắn ( ?? khó hiểu quả )
And this is how it feels
và đây là lúc để nghĩ
[1]
As we go on
dù chúng ta đi đâu
We remember
chúng ta hãy nhớ về
All the times we
những khoản thời gian
Had together
chúng ta đã bên nhau
And as our lives change
và dù cuộc sống của chúng ta có thay đổi
From whatever
dù thế nào đi chăng nữa
We will still be
Friends Forever
ta sẽ vẫn mãi là bạn bè của nhau
So if we get the big jobs
Nếu ta kiếm được 1 công việc lớm
And we make the big money
Và ta làm ra 1 khoản tiền lớn
When we look back now
Khi ta nhìn lại
Will our jokes still be funny?
Những câu nói đùa của ta sẽ còn vui vẻ chứ ?
Will we still remember everything we learned in school?
Ta vẫn nhớ những gì ta đã học ở trường
Still be trying to break every single rule
Vẫn cố thử phá vỡ mọi luật lệ cá nhân
Will little brainy Bobby be the stockbroker man?
Bobby thông minh bé nhỏ sẽ là 1 nhà đầu tư chứng khoán ?( tự nhiên cho tên riêng vào , mất cả hay )
Can Heather find a job that won't interfere with her tan?
Có thể heather sẽ tìm đươc 1 công việc mà ko ảnh hưởng đến làn da dám nắng của cô ấy ?
I keep, keep thinking that it's not goodbye
Tôi cứ nghĩ , cứ nghĩ nó ko phải là lúc chia tay
Keep on thinking it's a time to fly
Tôi nghĩ đó là lúc ta bay lên
And this is how it feels
và đây là lúc cảm thấy
[Repeat 1]
Hát lại đoạn điệp khúc
La, la, la, la:
Yeah, yeah, yeah
La, la, la, la:
We will still be friends forever
Will we think about tomorrow like we think about now?
Chúng ta có nghĩ về ngày mai như chúng ta nghĩ về bây giờ ?
Can we survive it out there?
Chúng ta có thể tồn tại được ngoài xã hội?
Can we make it some how?
Chúng ta có thể làm gì ?
I guess I thought that this would never end
Tôi chắc rằng , tôi sẽ ko bao giờ hết nghĩ về những điều đó
And suddenly it's like we're women and men
Bỗng dưng chúng ta lại là trở thành đàn ông và phụ nữ
Will the past be a shadow that will follow us 'round?
Quá khứ sẽ là bóng râm sẽ đi theo quanh ta ?
Will these memories fade when I leave this town
Những khoảnh khắc sẽ phai dần khi tôi dời xa nơi này
I keep, keep thinking that it's not goodbye
tôi sẽ nghĩ nó ko phải lúc chia tay
Keep on thinking it's a time to fly
mà đó là lúc chúng ta bay lên
Điệp khúc
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro