??????????
____________________ Đôi lời của Au
: hi , tui là imeto .
câu hỏi 1: (cho các bạn đã đọc fic Yanma × Gira)
- Các bn hỏi tsao Jeramie × Gira thì ngọt thừa đường còn Yanma × Gira thì lại ngược đen ngược trắng?
-> Au muốn nói rằng : Yên tâm... Yanma × Gira còn ngược dài dài . tht ra là mình thấy Yanma và Gira ngược hợp hơn ngọt nên mới viết ngược
câu hỏi 2:
- Silk Palace là gì ?
-> như chương 3 (ver2) mình đã có giải thích rằng Silk Palace là một nơi để Jeramie và Gira nghỉ ngơi ròi tương tác với nhau thông qua hành động , câu từ và lời nói .
câu hỏi 3:
-Tsao lại k có cảnh H , hay thậm chí là cảnh hôn?
-> vì Au chỉ muốn viết CP này một cách ngọt ngào nhất(k chứa yếu tố TD)
.
.
.
.
.
NEXT
.
.
.
.
PHỤ LỤC
Phụ lục nhỏ – Những dòng sau cùng của Ánh Sáng và Bóng Tối
[Gira:]
Nè, Jeramie! Anh viết trong thơ là "Ta nguyện dệt cả bầu trời quanh em", vậy còn phần anh hứa nấu cơm cho em đâu hả? Anh dệt xong rồi, còn em thì đói gần chết luôn! 😤
[Jeramie:]
Ôi, đáng yêu thật. Em đúng là vị vua đầu tiên ta từng thấy mà lại đòi... phần ăn trong thơ.
Thơ không phải để ăn, Gira ạ. Mà để cảm giác giống như cách ta cảm được trái tim em vậy.
[Gira:]
Anh lại bắt đầu nói mấy lời khó hiểu rồi đó nha! Mỗi lần anh nói kiểu đó là em... không biết nên phản ứng sao luôn ấy!
[Jeramie:]
Thế thì đừng phản ứng , cứ để tim em làm thay đi.
(Cười khẽ, nghiêng đầu)
Dù sao thì, nếu em thực sự muốn "ăn", ta có thể nấu cho em món gì đó... ngọt hơn cả thơ.
[Gira:]
Ơ hả! Anh— anh đừng nói kiểu đó chứ! (thiệt ra là chẳng hiểu gì cả)
Anh lúc nào cũng biết cách khiến người ta đỏ mặt hết á... hí hí
[Jeramie:]
Vì ta chỉ đỏ lòng khi thấy em đỏ mặt thôi, Gira.
(Nháy mắt)
Thật đáng tiếc khi câu chuyện đã kết thúc, nhưng nếu có thể, ta sẽ vẫn tiếp tục viết — một bài thơ khác, dài hơn, chỉ dành cho em.
[Gira:]
Thơ nữa hả? Anh định dệt thêm mấy quyển vậy?
[Jeramie:]
Cho đến khi thế giới này chán ngấy chuyện tình của ta và vẫn còn ánh sáng trên đôi mắt em.
[Gira:]
...Anh đúng là không thể nói chuyện nghiêm túc được 5 phút luôn đó.
(Cười nhỏ, gãi đầu)
Thôi được rồi. Cảm ơn mọi người đã đọc hết chuyện của tụi em nha.
Hy vọng mấy người cũng thấy vui như em vậy.
[Jeramie:]
Và nếu ai đó đang đọc những dòng này...
(khẽ cúi đầu, nụ cười dịu dàng)
Hãy nhớ rằng: dù bạn là ánh sáng hay bóng tối, chỉ cần trái tim bạn còn biết yêu thương, thì thế giới vẫn sẽ rực rỡ như thơ.
Ký tên:
Jeramie Brasieri — "Kẻ dệt nên mạng tơ và những lời hoa mỹ."
Gira Husty — "Tên vua ngốc, nhưng là ánh sáng của anh ta."
Imeto — "Người kể lại tất cả, với một nụ cười 'dịu dàng' khà khà khà."
.
.
.
.
.
Phụ lục Bonus – 10 câu nói ngọt nhất của Jeramie dành cho Gira
1. "Ta từng sống trong bóng tối hàng trăm năm, nhưng chỉ cần em mỉm cười một lần — ta đã quên mất mình là ai."
2. "Người ta nói ánh sáng khiến bóng tối biến mất... nhưng em lại khiến ta muốn tồn tại cùng ánh sáng đó mãi mãi."
3. "Em là bài thơ mà ta không bao giờ muốn viết xong."
4. "Nếu trái tim em là vương quốc, thì ta xin làm kẻ lang thang không bao giờ tìm được lối ra."
5. "Ta không cần ngai vàng, không cần danh xưng — chỉ cần được nghe em gọi ta một tiếng 'anh' là đủ rồi."
6. "Có những câu chữ không thể dệt bằng tơ, chỉ có thể dệt bằng ánh mắt. Và mỗi khi em nhìn ta, ta lại dệt thêm một dòng nữa."
7. "Cậu bảo mình ngốc à? Vậy thì... ta yêu cái sự ngốc ấy. Bởi nó thật đến mức khiến cả những lời dối trá của thế giới phải im lặng."
8. "Em không thuộc về bóng tối, cũng chẳng thuộc về ánh sáng. Em thuộc về ta — kẻ vẫn mãi đứng giữa hai thứ đó, chỉ để nhìn em rõ hơn."
9. "Khi em cười, Gira à, thế giới này đẹp đến mức ta chẳng còn muốn viết gì thêm nữa."
10. "Nếu một ngày nào đó ta không còn ở bên, hãy nhìn lên bầu trời đêm. Vì chắc chắn giữa những ngôi sao ấy, sẽ có một vì vẫn đang mỉm cười vì em."
.
.
.
Phụ lục Bonus(2) – 10 câu đáp ngốc nghếch đáng yêu nhất của Gira dành cho Jeramie
1. "Anh nói em là ánh sáng á? Nhưng em thấy anh mới chói hơn cả mặt trời đó!"
2. "Anh đừng có nhìn em bằng ánh mắt đó nữa, em... em thấy tim mình sắp cháy mất rồi!"
3. "Thơ của anh khó hiểu quá... nhưng nếu nó nói về em thì... em sẽ cố hiểu hết!"
4. "Anh gọi em là ánh sáng, còn em nghĩ anh là... cái màn đêm đẹp nhất em từng thấy."
5. "Anh nói hoa mỹ thật đấy, nhưng mà... bụng anh đói chưa? Em nấu cơm cho nè!" (cơm bóng đêm ạ)
6. "Em không hiểu sao anh thích trêu em vậy. Nhưng... nếu anh cười, thì em cũng vui."
7. "Anh cứ nói là dệt tơ, mà sao tơ của anh quấn quanh tim em mất rồi?" (thề không phải Gira nói đâu t nói đó)
8. "Anh đừng cười kiểu đó, em nghi ngờ anh đang âm mưu gì đó không trong sáng á nha!"
9. "Nếu anh là mạng tơ, em sẽ không trốn đâu... vì ở trong tơ của anh ấm lắm." (ấm thiệc á)
10. "Anh à... em không biết nói những lời đẹp như anh. Nhưng nếu anh cần một nơi để nghỉ ngơi, em sẽ luôn ở đây."
Ký tên:
🕷️ Jeramie – người khiến thế giới say bằng lời nói.
☀️ Gira – người khiến Jeramie say bằng trái tim.
.
.
chưa hết đâu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Phụ lục Cuối – Nhật ký tình yêu của Jeramie và Gira
🕷️ Dòng của Jeramie Brasieri
Ngày em bước vào đời ta, mọi câu chuyện cũ đều hóa thành tơ mỏng.
Ta từng dệt nên bao nhiêu bi kịch, bao nhiêu vần thơ u tối, nhưng rồi chỉ cần em mỉm cười — ta lại muốn viết về bình minh.
Em là ánh sáng khiến những trang giấy cháy lên, là tiếng cười phá tan lớp bụi ngàn năm quanh tim ta.
Đôi khi ta vẫn tự hỏi: tại sao lại là em?
Một đứa vụng về, ồn ào, và chẳng hiểu được nửa câu thơ ta nói.
Nhưng rồi ta nhận ra — chính vì em không hiểu, nên ta mới muốn nói mãi.
Để đến khi em hiểu, ta có thể nói lại thêm nghìn lần nữa.
Nếu ai đó hỏi ta, đâu là kiệt tác lớn nhất đời mình...
Ta sẽ đáp, đó là giây phút em gọi ta bằng một tiếng "anh" đầy tự nhiên.
— Jeramie.
☀️ Dòng của Gira Husty
Em chẳng biết viết hoa mỹ như anh đâu.
Mỗi lần đọc thơ anh là em vừa ngưỡng mộ vừa... hơi bực, vì anh nói mấy câu khiến tim em cứ loạn lên hoài.
Nhưng em biết một điều: nếu không có anh, em sẽ chẳng hiểu thế nào là "nhìn thấy bóng tối mà vẫn thấy yên lòng".
Anh không chỉ dệt tơ đâu — anh còn dệt cả em, từng chút, từng chút một, thành một người biết tin vào bản thân hơn.
Anh hay trêu em là ngốc, nhưng em thấy, nếu ngốc mà có thể khiến anh cười, thì em vui lắm.
Anh là người dùng lời nói để cứu người, còn em chỉ biết dùng lòng mình để giữ anh lại.
Thế là đủ rồi, phải không?
— Gira.
"Khi ánh sáng gặp bóng tối, họ không làm mờ nhau — mà cùng tạo nên sắc màu đẹp nhất của bầu trời."
— Trích từ Nhật ký chung, viết tay bởi Jeramie và Gira.
______________________________
Và thế là... cuốn nhật ký khép lại — không phải là dấu chấm hết, mà là một dấu lặng đẹp đẽ.
Vì ở đâu đó trong thế giới rộng lớn này, giữa tơ bạc và ánh sáng vàng, họ vẫn đang mỉm cười cùng nhau.
-Au: imeto-
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro