[BHTT] Edit - Nhất lộ - Trầm Giang Nhất
Truyện edit theo sở thích cá nhân.Giữ nguyên văn phong QT.…
trả lại em, của anh lúc đầu
anh muốn bên em đến lúc em già vẫn là của anh.
by velleitiezew.
Truyện edit theo sở thích cá nhân.Giữ nguyên văn phong QT.…
Những nghi thức và trò chơi nguy hiểm sẽ được cập nhật tại đây ? Bạn có đủ can đảm để trải nghiệm nó ?◾Coppy xin hãy để nguồn là việc làm tôn trọng tác giả.◾Nếu thấy hay. Hãy chia sẽ và bình chọn nó.…
Truyện đang trong quá trình beta vì lúc trước edit vừa non nớt vừa ẩu tả Ọ^Ọ Nhưng sẽ không ảnh hưởng đến việc đọc của các nàng nên cứ yên tâm đi nha ~^^Bìa: @ZTROUNVIR Tên tiếng Trung: 情话终有主[快穿]Tên truyện: Tình ThoạiTên gốc: Cuối Cùng, Lời Âu Yếm Cũng Có ChủTên convert: Tình Thoại Chung Hữu ChủTác giả: Hứa NgưThể loại: Xuyên nhanh, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Ấm áp,...Tình trạng bản convert: Hoàn thànhTình trạng bản edit: Hoàn thànhNguồn: Wikidich + Anrea96 (Wattpad)Số chương: 85 chương chính văn + 10 ngoại truyệnEditor: Khắc Lạp LạpNgày bắt đầu đăng: 25/06/2018Ngày kết thúc: 06/09/2018Lịch đăng: mỗi ngày một chương--- 🍀 ---"Đời người chỉ sống có một lần.Nếu như không được trải qua một tình yêu khắc cốt ghi tâm thì thật đáng tiếc.Trong kết thúc của những câu chuyện tình yêu, mọi tra nam* đều sống nốt quãng đời còn lại trong cô độc hoặc là không có kết thúc gì tốt.Có lẽ họ đã coi chuyện tình cảm là món đồ chơi, cũng có lẽ đã vì quyền lực mà không từ thủ đoạn.Nhưng sau khi bị vứt bỏ, liệu sẽ có một người vì tìm kiếm bóng dáng họ mà đảo điên cả thế giới? Em yêu anh, yêu khát vọng của anh, Yêu cả sự dịu dàng và tàn nhẫn ẩn sâu trong trái tim anh."*tra nam: gã đàn ông tồi tệ, lợi dụng tình cảm của người khác, vong ân phụ nghĩa.❌ Đây là truyện ngược độc giả, không ngược nhân vật chính, xin lưu ý điều này.❌ Không có nam chính, mỗi thế giới đều không liên quan đến nhau, ai không thích thì có thể click back.❌ Truyện được đăng duy nhất trên Wattpad, vui…
Author: Giai LạcMột đêm trước ngày đăng ký kết hôn, chồng chưa cưới và tiểu tam yêu đương vụng trộm trong phòng tắm.Trước cửa ủy ban, chồng chưa cưới lại không đến, bỏ cô một mình trong gió rét.Đối mặt với người đàn ông gặp cảnh ngộ tương tự như cô, Tống Như chủ động đi đến: "Dương Tổng, nếu tạm thời ngài chưa tìm được cô dâu mới, chi bằng xem xét về tôi đi?"Dương Gia Cửu bằng lòng, hai người lạ không quen từ đây trói chặt bên nhau.Cô đối với anh không có tình yêu, cùng anh kết hôn chỉ là vì trả thù chồng chưa cưới.Lại không ngờ tình yêu đến nhanh tựa vòi rồng.....…
Tên Tác Phẩm: Toàn thế giới đều làm chúng ta tái hôn!Tên cũ: Vợ cũ dụ hoặcTác giả: Nghịch ThiêmThể loại: Bách hợp, Hiện đại, Tình cảm, Trùng sinh, Giới giải trí, Nhẹ nhàng, Hỗ công, HENhân vật chính: Park Chaeyoung, Lalisa Manoban,...Số chương: 106 chương (98 chính văn + 8 phiên ngoại)Editor: Lăng---Cover: chuotbach_1127Tiến độ: Sẽ cố gắng mỗi ngày ra ba chươngĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR*Trong quá trình đọc mọi người thấy có lỗi chính tả hay sai sót tên nhân vật có thể góp ý ngay để mình chỉnh sửa nha…
bắt đầu: 17/7/2023.kết thúc: 3/8/2024.…
Thể loại: Ngược luyến, OE theo hướng SE, nam mất dạy, nữ ngu muội Tác giả: Loan…
Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HESố chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyệnBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtGIỚI THIỆUNàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo.LỜI BÀ CÒMMình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu.Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…