✅【HP】Hoa Tulip Xanh
兰色郁金香(HP同人)- 炽天之翼
Hoa Tulip Xanh (HP Fanfiction) - Blazing Wings
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=335126
--------
☆ Tập 1: Trước khi vượt biên
1. Nhiệm vụ
"Anh thực sự đang đọc loại sách này."
"Mọi người đều đang đọc nó."
"Anh không nghĩ rằng mình quá xa vời với truyện cổ tích sao?"
"Điều này chứng tỏ tôi có trái tim trẻ con."
Alec nằm trên giường và nhìn vào cuốn sách trên tay mình, "Harry Potter". Nó không phải là một cuốn sách rất hay sao? Nó dễ thương như "Truyện cổ Grimm" mà anh đã đọc khi còn nhỏ. Anh ta nhìn người bạn đồng hành của mình với vẻ bối rối. Anh ta hẳn là một chàng trai không có tuổi thơ. Cho dù nhiệm vụ có bắt đầu thì cũng phải hai ngày sau, có cần phải mày mò súng ngay không?
Thực ra, hai người họ đã quen nhau khi còn ở trại trẻ mồ côi. Trại trẻ mồ côi St. John là một nơi khá tốt. Mỗi ngày đều được phát bột yến mạch và một ổ bánh mì, và mỗi ngày nghỉ đều được phát thêm một ổ bánh mì. Bộ đồng phục không bao giờ quá nhỏ và không bao giờ xảy ra tình trạng tay hoặc cổ bị kẹt.
"Được rồi, tôi nói, nếu tôi biết phép thuật thì tốt biết mấy." Alec nói, nhặt con gấu bên cạnh gối lên. Như vậy, anh ta chỉ cần vung tay là có thể làm cho tiền vàng xuất hiện, mà không cần phải làm gì cả.
"Anh không cần phải giết người cùng tôi." William là một chàng trai trẻ có mái tóc và đôi mắt đen, trên khuôn mặt đẹp trai của anh ta luôn có sự mỉa mai và thờ ơ. Ký ức của ông về trường St. John hoàn toàn đen tối, suy đồi, nghèo nàn, với sự keo kiệt của vị hiệu trưởng và sự độc ác của đội ngũ nhân viên, sự lừa dối và bóc lột giữa những người cùng cấp. Tóm lại, đó là địa ngục trần gian.
"Ừ, nhưng anh lo cho em." Alec lật người nằm ngửa ra, nhìn đèn trên trần nhà. Anh thực sự không hiểu tại sao mình lại có tính cách vui vẻ và lạc quan như vậy, trong khi William lại trở nên bi quan.
William vừa lau súng vừa lẩm bẩm: "Lúc nào cũng là mày gặp rắc rối thôi." Nhưng anh vẫn biết ơn Alec vì hai người đã là bạn tốt của nhau từ nhỏ. Nhưng đôi khi khi anh nghĩ về việc Alec đã trở thành kẻ thù của tất cả những đứa trẻ trong trại trẻ mồ côi vì một người bạn như anh, anh vẫn cảm thấy mình nợ anh ấy rất nhiều, rất nhiều đến nỗi anh không bao giờ có thể trả hết.
"Được rồi, chúng ta đi công viên giải trí nhé," Alec đột nhiên nói.
"Tại sao?"
"Bởi vì tôi đột nhiên cảm thấy trẻ lại."
Khuôn mặt William tối sầm lại và các đốt ngón tay của anh ta kêu răng rắc. Anh ta đã sai. Anh ta đáng lẽ phải là nạn nhân vào thời điểm đó. Ai có thể chịu đựng được một anh chàng trẻ con như vậy?
Tôi chưa bao giờ thấy nhà của hai kẻ giết người được trang trí bằng cùng một phòng trẻ em. Các bức tường và trần nhà được trang trí bằng những ngôi sao lấp lánh, mặt trăng và hình ảnh hoạt hình.
Ngoài ra, còn có đồ chơi và búp bê khắp sàn nhà...
Nhiệm vụ lần này là người Trung Quốc. Ông già rất giàu có, và xét theo trải nghiệm sống của ông thì ông khá may mắn và hạnh phúc. Mỗi lần tôi lập nhà máy hoặc khởi nghiệp, tôi đều gặp phải chính sách ưu đãi của đất nước, sau khi kiếm được nhiều tiền, tôi xây dựng nhiều trường học và trại trẻ mồ côi.
Thời điểm Alec và William chọn là khi ông già đến Anh để dự đám cưới của cháu gái mình. Mặc dù đây là hành động vô đạo đức nhưng đây lại là thời điểm tốt nhất.
"Ước gì mình giàu có như vậy." Alec dựa vào cành cây và nhìn qua ống kính viễn vọng vào quang cảnh thịnh vượng và vui vẻ tráng lệ bên trong.
Nếu tôi được sống trong một môi trường tốt như vậy từ nhỏ, tôi đã có thể lớn lên thành một hoàng tử tuyệt vời. Tôi sẽ không phải lo lắng về bất cứ điều gì, và ước mơ của tôi mỗi ngày sẽ là về một tương lai hoàn toàn mới, chứ không phải là về việc tôi sẽ ăn bao nhiêu bánh mì vào ngày hôm sau.
"Im lặng." Một giọng nói nhỏ vang lên từ hệ thống liên lạc nội bộ.
"Tôi biết, tôi đang cầu nguyện, Phước cho người không đi theo lời khuyên của kẻ vô đạo, không đứng vào đường tội nhân, không ngồi vào chỗ của kẻ khinh thường...."
"Đủ rồi."
"Ồ." Alec chạm vào mũi và tiếp tục nhìn chằm chằm vào tình huống. Vâng, ông già mục tiêu đã xuất hiện. Ông là một người đàn ông rất tốt, với bộ râu và mái tóc trắng như tuyết. Nếu quần áo của ông màu đỏ, đó sẽ là Ông già Noel. Mặc dù Alec chưa từng nhận được quà Giáng sinh từ bố vợ, nhưng hằng năm anh đều nhét một miếng bánh mì vào đôi tất treo ở đầu giường, sau đó lại nhét vũ khí vào. Không thể nào là quà của ông già được.
Xin Chúa ban phước cho chúng con. Alec bóp chặt cây thánh giá trên ngực và nhìn ông già đi vào phòng trên lầu. Thật tuyệt. Có lẽ ông ấy đã quá già và không thể chịu đựng được nữa. hehe.
Anh ta lặng lẽ trượt vào ban công và đứng sau cánh cửa ngay khi anh ta xoay tay nắm cửa. Một động tác nhanh như vậy chính là lý do tại sao Alec có thể vào được tổ chức của William. Kỹ thuật hoàn hảo, kiểm soát thời gian và sự bình tĩnh tuyệt đối khi ra đòn.
Xin lỗi, tôi cũng làm vì tiền. Alec làm cử chỉ ăn năn, nhìn vào cơ thể nằm im lặng ở đó. Viên đạn của William và viên đạn của anh ta bắn trúng cùng lúc, nhưng Alec bắn trúng tim, trong khi viên đạn của William lại bắn trúng giữa hai lông mày.
Có rất ít kẻ giết người như họ, và trong hồ sơ của Interpol, họ vẫn là cùng một người.
"Tôi nói, anh có cần lấy đồ không?"
"Bởi vì chúng dễ thương." Alec ném chiếc đồng hồ bỏ túi hình ngôi sao trong tay. Dù sao thì, William lúc nào cũng có vẻ mặt u ám, và anh đã quen với điều đó sau khi nhìn thấy nó trong một thời gian dài. Mặc dù anh ấy nói rằng anh ấy tức giận, nhưng anh ấy vẫn chất đầy đồ đạc trong nhà.
"Anh..."
"Anh định tìm Jane à?" Cô là một cô gái xinh đẹp làm việc trong một quán cà phê. Điều Alec thích nhất là kỹ năng làm bánh tuyệt vời của cô, điều này khiến William thường phàn nàn dù anh đang tìm bạn gái hay Alec đang tìm đầu bếp.
"Cẩn thận khi đi về một mình nhé."
"Tôi là người lớn."
"Ừ, nhưng thành tích của cậu tệ lắm." William nhướn mày. Thức đêm ăn bánh và chơi game có thể coi là suy thoái tạm thời nếu xảy ra một lần, nhưng nếu xảy ra nhiều lần, liệu có thực sự giải thích được là tâm lý nổi loạn của một thiếu niên và sự đền bù cho tuổi thơ đã mất không?
"Tôi hai mươi bốn tuổi, thưa ngài," Alec nói nghiêm túc, cố gắng sao cho giọng có vẻ thuyết phục.
Vì nhớ Jane quá nên William miễn cưỡng đồng ý. Sau khi chiếc xe rùa nhỏ lao đi với tốc độ 200 mét, chàng thanh niên bình tĩnh chỉ có thể thở dài trong lòng.
Có vẻ như chúng ta đã quá nuông chiều anh chàng đó.
--------
2. Chết
Một vụ tai nạn xe hơi, hoàn toàn không phù hợp với cái chết mà Alec đã lên kế hoạch. Ước mơ của ông là nhảy từ Tượng Nữ thần Tự do hoặc chết vì kiệt sức sau khi cứu ít nhất một trăm người khỏi một đám cháy.
Một cái tên đơn giản trên đá cẩm thạch màu xám. Alec.
"Tôi nghĩ là từ giờ trở đi, con tôi sẽ không phiền nếu gọi anh bằng tên nữa đâu", William nói.
"Alec, khi nào con chúng ta lớn lên, anh nhất định sẽ dạy nó làm thật nhiều món tráng miệng." Anh
vừa lái xe vừa ăn bánh ngọt, lại gặp một tài xế cẩn thận khác. Hai người gây ra phản ứng dây chuyền trên đường cao tốc, hơn mười người bị kéo vào tai nạn.
William nhếch khóe miệng lên nói: "Tôi nghĩ kiếp sau anh ấy sẽ không ăn đồ ngọt nữa."
"Ai mà biết được." Jane khẽ mỉm cười, trực giác của phụ nữ đôi khi rất chính xác.
Vì cái chết của Alec, William đã nhân cơ hội này để xóa sạch danh tính của kẻ giết người rồi mở một quán cà phê. Ước mơ của Alec luôn là có một cửa hàng riêng, với những chiếc bánh và cà phê ngon lành mỗi ngày, cùng với ánh nắng mặt trời và lá xanh. Tuy nhiên, rất khó để thoát khỏi nghề sát thủ một khi bạn đã bước vào nghề.
Vì Jane và để thực hiện điều mà Alec đã nhắc nhở anh, cuối cùng William cũng đã làm được. Nhưng chàng trai luôn nở nụ cười rạng rỡ giờ đã không còn nhìn thấy nữa.
"Ồ, tôi nghĩ Alec sẽ luôn ở đó để bảo vệ chúng ta," Jane nói.
"Thật sao?" William nói một cách không thể chối cãi. Alec tin vào Chúa, nhưng anh ta lại đeo một cây thánh giá ngược trên ngực. Dù sao thì, anh chàng đó nên đến một cửa hàng đồ ăn nhẹ của phù thủy nào đó và trở thành một con chuột ở đó và ăn chính mình đến chết, đó cũng là một trong những điều ước của anh ta.
--------
☆ Tập 2: Cuộc sống mới
Chương 01
1989
Khu rừng tối tăm không bao giờ nhìn thấy ánh sáng mặt trời. Ngay cả các phù thủy cũng hiếm khi đến một nơi đáng sợ như vậy.
[Anh ấy đã trở lại.] Con rắn khổng lồ đang bơi xung quanh với tiếng rít, thực ra bên cạnh nó có một con thỏ, đó là một con thỏ cực kỳ gầy gò và già nua, màu sắc xấu xí của nó khiến bất kỳ sinh vật nào cũng khó có thể chú ý đến nó.
[Ai? Người hầu của tôi?] Một tia sáng nhanh chóng lóe lên trong đôi mắt đỏ của con thỏ.
[Không, chính cô là người đã nhờ tôi chăm sóc cô từ rất lâu rồi.]
[Alec?] Con thỏ dừng lại, đôi mắt đỏ của nó tràn ngập vẻ sâu thẳm không thể diễn tả được.
[Được rồi, ta đã lập giao ước với Chúa tể Lanx... và chúng ta hiện đang liên lạc...] Con rắn bao quanh con thỏ để bảo vệ nó khỏi bị tổn hại. [Chủ nhân, nếu là Alec đại nhân, ngài ấy nhất định có thể giúp được người.]
[Kẻ chỉ biết hứa suông? Con thỏ trở nên phấn khích và vẻ ngoài của nó càng trở nên đáng sợ hơn. [Nagini, ngắt kết nối cô với con vịt đó đi!]
[Đã liên hệ.] Con rắn thè cái lưỡi dài ra và ngượng ngùng nói (nếu như rắn có thể ngượng ngùng),[Sư phụ Alec nói rằng ông ấy sẽ đến đây ngay.]
[Vâng? Ai quan tâm tới anh ta?] Con thỏ quay đầu đi, khinh thường nhắm mắt lại, ngồi xổm trên mặt đất.
Thời gian trôi qua từng chút một, mặt trời mọc rồi lặn, nhưng khu rừng vẫn hoang vắng và tối tăm. Bất kỳ sinh vật nào chạy qua đều trở thành bữa ăn nhẹ cho con rắn.
[Tôi đã nói rồi, anh ta là người không đáng tin cậy.] Con thỏ dùng chút sức lực cuối cùng nói. Nó đã trở nên đổ nát đến mức không thể sửa chữa được nữa.
[Có lẽ, chủ nhân, người nên thay đổi cơ thể.]
[KHÔNG.] Con thỏ nói rồi lại vùi đầu vào bộ lông thưa thớt. Người đó, người luôn mỉm cười, mang lại cho anh hy vọng nhưng cũng làm anh thất vọng, đã từ lâu bị lãng quên ở một nơi xa xôi nào đó. Đúng vậy, từ lâu tôi đã học được cách không tin tưởng bất kỳ ai.
Tiếng không gian vỡ vụn vang lên trong rừng, luồng xoáy do sức mạnh tạo ra khiến tất cả động vật đều sợ hãi, một luồng sáng xanh nhạt từ khe hở xuất hiện trước mắt chúng tràn ra.
"Con của ta." Một ký ức xa xôi và thậm chí còn xa xôi hơn nữa, về người đã cứu nó khỏi kẻ thù tự nhiên khi nó vẫn còn là một con rắn nhỏ bé tầm thường trong đầm lầy. Nagini mở to mắt và nhìn vào bóng người vừa bước ra.
Một chàng trai trẻ đẹp trai với mái tóc sáng như ánh trăng giáng xuống đây như một vị thần, mang lại ánh sáng cho bóng tối. Lưỡi hái dài đó là vũ khí sắc bén có thể cắt xuyên thời gian và không gian, và nó thuộc về chàng trai trẻ có sức mạnh to lớn.
"Được rồi, con của ta." Cậu bé nhẹ nhàng cúi xuống, dịu dàng bế con thỏ đáng sợ lên. Nó vẫn vùi đầu, nhưng cậu bé không quan tâm đến những chuyện như vậy.
Nagini biến thành một con rắn nhỏ và quấn quanh cổ tay cậu bé, sau đó đi qua khe hở màu xanh và thấy mình đang ở trong một căn phòng trống.
Ánh nắng bên ngoài chiếu qua những ô cửa sổ cao, chuyển sang màu vàng bí ẩn, nhưng không khí tràn ngập mùi kim loại nồng nặc và dấu vết của thứ gì đó bị cháy.
[Cậu chủ Alec, sao lại lâu thế?] Nagini phàn nàn, than ôi, chủ nhân đáng kính của nó sẽ không bao giờ kể to những vấn đề của mình.
"Bởi vì, nó đã mượn sức mạnh của tôi." Con vịt xanh nhảy ra từ đâu đó, yếu ớt nói, kéo lê đầu.
"Sức mạnh của tôi gần bằng không rồi." Alec vẫn mỉm cười nói, ôm con thỏ trong tay bước ra ngoài, đi qua hành lang dài, cuối cùng đến một căn phòng chứa đầy thuốc.
"Sự nhiễu loạn thời gian liên tục làm cạn kiệt sức lực của tôi. Nếu cỗ máy không chạy đến mức không thể duy trì được nữa, tôi sẽ tiếp tục quay ở đó." Alec khéo léo mở một trong những chiếc tủ, lấy ra một lọ thuốc màu đỏ và đưa cho con thỏ uống.
Con thỏ miễn cưỡng ngẩng đầu lên để cậu bé đút thuốc cho nó, điều này khiến Nagini lại thở dài, cậu ta đúng là một chàng trai tuyệt vời.
"Tôi ngủ trưa trước, các người tự chơi đi." Alec vỗ đầu thỏ, "Con ơi, tôi sẽ bảo người chuẩn bị củ cải và rau ngon nhất cho con."
Thỏ lại dựng bộ ria còn lại lên, tôi nhìn xuống nó.
[Ừm, thưa chủ nhân, ngài Alec trông có vẻ không vui.] Nagini nhắc nhở chủ nhân của nó rằng ai đang hành động kỳ lạ.
[khịt mũi.]
"Chúng tôi còn tưởng anh sống rất tốt, sao lại thảm hại thế này?" Con vịt đi tới, vẻ mặt rất phong độ.
[Bởi vì chúng ta đã bị đánh bại bởi một cậu bé, Chúa tể Lanx.] Nagini nhìn con thỏ nằm im trên chiếu, khẩu vị của Alec đại nhân quả thực phi thường. Quá nhiều gấu và đồ chơi, cùng những bức tường đầy sao và mặt trăng, đó có phải là một loại phép thuật không?
"Cậu bé?" Con vịt lắc đầu. "Các người đi đánh nhau với một cậu bé sao?"
[Vâng, có vẻ như là một lời tiên tri hay gì đó, vì nó nói rằng chủ nhân sẽ bị anh ta đánh bại... Nhưng mẹ của cậu bé đã sử dụng phép thuật rất mạnh, và lời nguyền đã phản lại chủ nhân, và chúng ta trở thành như thế này. "
Ồ, hy sinh phép thuật. Nhưng tại sao anh không đến Liên minh Trăng lưỡi liềm? Ngay cả trong trường hợp này, những người ở đó sẽ chăm sóc anh."
Có phải Chúa tể Lanx đang nói đến tổ chức phù thủy đã tồn tại từ thời Merlin, tổ chức phù thủy lâu đời nhất hiện nay không?] Nagini ngạc nhiên nói, đó chính là tổ chức bí ẩn nhất.
"À mà, tôi tự hỏi chuyện gì đang xảy ra với Lâu đài Tulip vậy? Các bạn có quản lý tốt không?" Vịt nói một cách hoài niệm, nghĩ về nơi tuyệt đẹp đó, lâu đài đầy hoa tulip xanh.
[Thưa ngài, tôi không biết gì về những điều ngài đang nói. Hay là hỏi sư phụ?] Nagini tò mò nói, trí nhớ của nó có vấn đề sao? Tại sao nó không có ấn tượng gì về những thứ này?
"Hừ, ta lười nói chuyện với đứa nhóc kia." Vịt liếc mắt nhìn thỏ, đáng tiếc là đôi mắt thỏ còn sâu hơn cả mắt của nó, trong đó có giết chóc và máu tươi khiến vịt có chút lạnh lẽo.
[Vậy là Liên minh Trăng lưỡi liềm và Lâu đài Tulip mà anh nhắc đến phải không? "
Con rắn ngu ngốc, đó không phải là thứ Alec đã tặng cho con quỷ nhỏ đó sao?" con vịt nói một cách tự hào và vỗ nhẹ đầu con rắn bằng đôi cánh nhỏ của nó.
[Tôi không biết.] Một con rắn ngây thơ nói.
"Thế thì tôi không biết nữa." Con vịt nói, "Tôi sẽ đi chăm sóc Alec. Anh ấy yếu lắm rồi."
[Tôi cũng sẽ đi.] Nagini hét lớn, sau đó nhìn về phía chủ nhân nằm trên chiếu, đôi tai dựng đứng chuyển sang màu hồng tuyệt đẹp, xem ra thuốc rất có hiệu quả, con thỏ lại tràn đầy năng lượng, ngay cả bộ lông cũng trở lại màu trắng như tuyết.
Nagini định bơi đến giường, nhưng con thỏ đang cuộn tròn trên đệm đột nhiên nhảy lên và chiếm lấy vị trí có lợi nhất bên cạnh gối.
Chàng trai trẻ nằm đó lặng lẽ, khuôn mặt tái nhợt, mái tóc bạc như ánh trăng nhẹ nhàng rơi trên gối.
Giống như nhiều năm trước, ánh sáng xanh đột nhiên xuất hiện trước mắt chàng trai trẻ. Chàng trai đã hứa sẽ mang lại hạnh phúc. Khi anh sắp từ bỏ mạng sống của mình, cô lại xuất hiện trước mặt anh lần nữa. Lần này, liệu nó có chỉ là một giấc mơ tan vỡ như trước không? Có một ánh sáng khó hiểu lóe lên trong đôi mắt đỏ của con thỏ. Không ai biết anh ấy đang nghĩ gì sao?
--------
Chương 02
"Quái vật."
"Đứa trẻ giết mẹ mày à?"
"Đánh nó đi, đánh nó đi."
Trong trại trẻ mồ côi, bắt nạt là chủ đề không bao giờ biến mất. Tom, chỉ mới sáu tuổi, đã biết rất rõ sự thật này. Mặc dù cậu có thể dạy cho những người đó một bài học, nhưng cậu đủ thông minh để biết rằng kết quả không phải là lạc quan nhất.
Quả nhiên, không lâu sau bảo mẫu đã tới, đuổi ba đứa trẻ bắt nạt đi và phạt chúng bằng cách không cho chúng ăn tối. Nhưng bà Mammy già cũng không thích cậu bé Tom.
Bà luôn nghĩ rằng đứa trẻ này quá phản nghịch và không thể dạy bảo được, chắc chắn sẽ phải ngồi tù suốt quãng đời còn lại. Sau khi giảng giải cho Tom vài câu nhàm chán về việc không được đánh nhau, Mammy bỏ đi, để Tom ở lại một mình.
Little Tom, người không có việc gì để làm, đang lang thang vô định. Khi anh ta tìm thấy một vài người bạn trong rừng, anh ta đột nhiên nhìn thấy một ánh sáng màu xanh xuất hiện trên mặt đất mà không báo trước.
Khi ánh sáng xanh biến mất, một thanh niên mặc áo giáp rách rưới, toàn thân đầy máu, ngã xuống đất. Bất kỳ ai khác đều đã hét lên hoặc bỏ chạy; nhưng có rất nhiều điều kỳ lạ xảy ra xung quanh cậu bé Tom, bao gồm cả khả năng nói chuyện với rắn của cậu.
"Ngươi... là ai?" Người đàn ông kia rõ ràng đã bất tỉnh, trên mặt đầy đất bẩn, nhưng qua lớp máu, vẫn có thể nhận ra đó là một thanh niên tuấn tú.
Với sự giúp đỡ của con rắn, chú Tom nhỏ đã cho cậu bé uống nước và còn trùm chăn cho cậu bé. Nếu bị người khác nhìn thấy, Tom không biết hậu quả sẽ thế nào. Anh có thể sẽ bị đưa trở lại nhà tù, đó là nơi kinh khủng mà Mammy nói rằng anh sẽ ở trong tương lai. Theo trực giác, Tom đã xác định rằng cậu bé là kẻ chạy trốn, mặc dù cậu bé không thực sự hiểu ý nghĩa của từ đó.
"Anh là..." Khi tôi lén chạy đến thăm anh vào ban đêm, người đàn ông đã thức dậy và dựa vào một cái cây. Có một con vịt đậu trên vai anh ta, một con vịt màu xanh.
"Tom."
"Tom? Tom và Jerry à?" Cậu bé mỉm cười, "Tên tôi là Alec, Alec Farrell de F. Sirius. Con trai, con có phủ lá rụng lên người tôi không?"
"Vâng." Tom rụt rè đưa cho cậu nửa ổ bánh mì còn sót lại từ bữa tối.
"Cảm ơn con, con trai của ta." Cậu bé nhẹ nhàng nói, đưa tay ra để chỉnh lại mái tóc rối bù của Tom. "Những đứa trẻ ở đây nói rằng con là một phù thủy nhỏ, đúng không?"
"Phù thủy?" Tom ngạc nhiên hỏi. Cậu biết rằng mình có sức mạnh kỳ lạ và có thể làm được nhiều thứ, nhưng phù thủy?
"Có vẻ như con chẳng biết gì cả, con ạ. Thôi, ta không biết mình sẽ ở đây bao lâu nữa. Để ta từ từ kể cho con nghe nhé, con ạ." Cậu bé nhẹ nhàng nói, lại chạm vào mái tóc bẩn của Tom.
"Giờ đã muộn rồi. Đến giờ đi ngủ rồi, con trai ngoan. Ngày mai bố sẽ đợi con ở đây." Cậu bé nói, rồi bắt đầu ăn ổ bánh mì khô tội nghiệp.
Tom đột nhiên không muốn rời đi, nhưng anh lại không muốn để lại ấn tượng xấu cho người đầu tiên quan tâm đến anh, vì vậy anh chậm rãi rời đi.
"Vào giữa mùa đông, khi tuyết phủ kín mặt đất, một cậu bé tội nghiệp phải ra ngoài trên xe trượt tuyết để nhặt củi. Sau khi nhặt củi và buộc chúng lại, cậu bé ước mình không phải về nhà ngay lập tức và có thể nhóm lửa tại chỗ để sưởi ấm. Cậu bé gần như bị cóng. Vì vậy, cậu đẩy tuyết sang một bên và dọn sạch một chỗ, sau đó cậu tìm thấy một chiếc chìa khóa vàng nhỏ. Cậu nghĩ rằng vì chìa khóa ở đó, ổ khóa hẳn phải ở gần đó, vì vậy cậu đào xuống đất và đào ra một chiếc hộp sắt. "Giá như chiếc chìa khóa này có thể khớp với ổ khóa sắt này! "Anh ấy nghĩ, "Chắc hẳn có rất nhiều kho báu trong chiếc hộp nhỏ đó." "Anh ấy tìm kiếm nhưng không thấy lỗ khóa. Cuối cùng anh ấy tìm thấy một lỗ nhỏ, nhỏ đến mức gần như vô hình. Anh ấy thử và chìa khóa vừa khít."
Ngày hôm sau, cậu bé Tom lại tìm thấy cậu bé. Cậu bé đang nằm trên một cành cây để nghỉ ngơi, nhưng khi Alec nhìn thấy Tom, cậu bé đã nhảy xuống ngay lập tức. Anh ấy trông khỏe hơn nhiều so với ngày hôm qua và quần áo cũng sạch sẽ. Tóc cô được chải gọn gàng ra sau.
Tom háo hức muốn biết về phù thủy, nhưng Alec lại kể cho anh nghe những câu chuyện cổ tích.
"Tiếp theo là gì?"
"Tiếp theo là gì?"
"Cậu bé đã đợi gì trong hộp?"
"Ha, chúng ta sẽ phải đợi một lúc. Khi cậu bé mở hộp thiếc và mở nắp, bạn sẽ biết những thứ tốt đẹp trong hộp là gì." Alec nói với một nụ cười, đôi mắt đầy tinh nghịch.
"Anh đùa tôi à?" Tiểu Tom cũng có chút tức giận, lập tức đứng dậy, tức giận quay đầu đi.
"Được rồi, con của ta, ta chỉ muốn nói với con rằng bây giờ còn quá sớm để nói với con về phù thủy. Kể cả con có biết thì cũng vô ích thôi, đúng không? Mọi đứa trẻ có tiềm năng đều sẽ đi học khi 11 tuổi, và khi đó sẽ không quá muộn để con tiếp xúc với thế giới phép thuật." Alec tử tế niệm một câu thần chú thanh tẩy cho cậu bé Tom.
"Tôi sẽ đi cùng anh." Tom nhìn lại bản thân và thấy toàn thân mình đã sạch sẽ, trước đây anh chưa bao giờ sạch sẽ đến thế. Tôi nghĩ người như vậy chắc chắn đáng tin cậy.
"Con ơi, chính ta cũng đang gặp nguy hiểm." Alec bất lực nói khi nhìn vẻ mặt giận dữ của đứa trẻ trước mặt.
"Ông nội tôi là một phù thủy. Ông đang nghiên cứu phép thuật thời gian, và tôi là đối tượng thí nghiệm của ông, con tôi. Bản thân ông đã biến mất trong thời gian, vì vậy thí nghiệm phép thuật này đã mất kiểm soát. Bây giờ tôi đang đi trong các khe hở của thời gian và có thể biến mất và đến một nơi khác bất cứ lúc nào."
"Đó có phải là một phép thuật vĩ đại không?" Tom nói một cách khao khát. , mặc dù anh ấy không hiểu rõ lắm.
"Đúng vậy, khám phá những bí ẩn của cuộc sống và thời gian, tôi có biết nơi nào đang chờ mình phía trước không?"
"Nơi nào?"
"Chiến trường của Vua Arthur, con ạ, nếu ta không đột nhiên bị đưa đến đây, ta đã chết dưới một thanh kiếm dài rồi." Alec nói điều gì đó mà Tom không tin.
"Tôi có thể gặp lại anh không?" là câu hỏi duy nhất khiến Tom bận tâm.
"Ồ, tôi đã cứu được một đứa trẻ dễ thương." Alec chỉ vào một con rắn nhỏ đang ngủ trên cổ tay mình, với làn da đen và lạnh. Tom nhìn chằm chằm vào con rắn. Thì ra nó gọi mọi thứ là con của nó và bản thân nó chẳng có gì đặc biệt.
"Gaga đã dùng máu của chính mình để cứu nó, và một mối liên kết đã được thiết lập giữa họ. Nếu bạn ký hợp đồng với nó, chúng ta có thể liên lạc với nhau khi chúng ta ở cùng một máy bay." Alec nói, rồi nhìn đứa trẻ gầy gò trước mặt mình, "Tên của bạn là gì?"
"Tom Marvolo Riddle."
"Hả?" Cậu bé rất ngạc nhiên. Bởi vì vừa mới rời khỏi chiến trường tàn khốc, nhìn thấy đứa bé đáng yêu như vậy, hắn tự nhiên có cảm giác quen thuộc. Hơn nữa đứa bé này cũng giống như hắn, sống trong cô nhi viện. Nhưng, Tom Marvolo Riddle?
"Đó là tên của cha tôi," Tom lạnh lùng nói. "Mẹ tôi đã đặt cho tôi."
"Đó là một cái tên rất hay, một con mèo dễ thương. Vâng, con của tôi, giao tiếp với đứa trẻ này..." Cậu bé nói, cố gắng kìm nén sự ngạc nhiên của mình. Thật không may, không phải ai cũng hợp tác.
"Đừng gọi tôi như vậy." Tom đột nhiên nổi giận và hét lên, "Tôi không phải con của anh! Anh chưa phải là người lớn, tại sao anh lại gọi tôi là trẻ con?"
Sau khi hét lên, Tom cảm thấy khá hơn một chút, nhưng khi nhìn thấy khuôn mặt của cậu bé, anh lại vô cùng hối hận. Có phải chỉ vì tôi là người tốt nên tôi cảm thấy tự hào về bản thân mình không? Bạn có bắt đầu hành động như một đứa trẻ hư hỏng không?
"Ồ...Tom, đó là lỗi của tớ." Cậu bé nhẹ nhàng nói, đặt con rắn xuống và bước đi, để Tom tự mình giao tiếp với con rắn.
Khi Tom quay lại tìm cậu bé lần nữa, anh không tìm thấy gì cả. Alec hiền lành và chú vịt xanh đã biến mất. Chỉ có một lá thư nằm cạnh gối của anh.
Con ơi:
Mẹ sẽ mang lại cho con hạnh phúc và hy vọng con có thể trở thành một hoàng tử tốt.
Lá thư mê hoặc biến thành bụi và biến mất vào không khí sau khi Tom đọc nó, giống như người đó, hoàn toàn, hoàn toàn biến mất khỏi cuộc đời anh, như thể anh ta chưa từng xuất hiện.
--------
Chương 03
Alec nhìn chú thỏ ngồi đối diện mình. Chú thỏ kiêu hãnh này không ăn bất kỳ cà rốt, rau hay trái cây nào.
"Còn con thì muốn ăn gì?"
Ừm. Đừng gọi tôi là nhóc.
"Ồ, Jerry, anh nên kể cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra chứ?" Alec dựa lưng vào ghế và lắc cốc sữa trên tay. "Sao nhiều năm như vậy rồi mà ngươi vẫn xuất hiện trong tư thế này? Ta tưởng ngươi đã là một pháp sư vĩ đại rồi chứ?"
[Ta biết rằng vị sư phụ kia đang bị Avada Kedavra mê hoặc.] Nagini chủ động lên tiếng. Thật là một cuộc sống tuyệt vời, với đồ ăn ngon và một ngôi nhà ấm cúng. Ngài Alec thực sự là người giỏi nhất.
"Ừm, sống sót sau khi chịu một lời nguyền mạnh mẽ như vậy, có vẻ như hắn rất mạnh." Alec gật đầu, không muốn nói rằng anh biết về trải nghiệm của con thỏ. Voldemort đã đi đến bước này bất chấp nỗ lực của chính mình.
"Được rồi, bây giờ chúng ta phải tìm cho anh ấy một cơ thể mới." Vịt nói, "Anh đã vật lộn để sống sót trong sự hỗn loạn thời gian chỉ vì một con thỏ?"
"À, đây không phải là những gì chúng ta nghĩ. Có lẽ những người của Liên minh Trăng lưỡi liềm đã không chăm sóc anh ấy tốt." Alec cười và nói rằng số phận thực sự tuyệt vời. Một người nhỏ bé như anh ta làm sao có thể thay đổi được? Nhưng tôi đã cố gắng hết sức để sống sót, chỉ để xem mọi việc có phát triển theo hướng tốt hay không. Chỉ là, thật đáng tiếc.
"Nói như vậy, Tứ trưởng lão đã hoàn toàn bị bỏ rơi."
"Ha ha, ngươi thật sự phải đánh ta như vậy sao? Ta đã sớm nghĩ đến việc hầm vịt rồi." Alec cười nói, ấn chuông cửa.
"Chủ nhân." Người quản gia mặc đồ đen bước vào và cung kính chờ lệnh.
"Gọi cha tôi đến đây." Alec đặt cốc xuống, "Để cha đợi tôi trong phòng làm việc."
"Vâng, thưa chủ nhân."
"Vậy thì, Jerry, chúng ta đi gặp cha nhé."
Sirius là một người đàn ông trung niên đẹp trai, mặc quần áo phù hợp với địa vị của mình, và chiếc kẹp cà vạt kim cương của anh ta sáng lấp lánh. Khi nhìn thấy đứa con trai cả của mình bước vào cùng với một con thỏ, trong mắt cậu bé hiện rõ sự ghê tởm và sợ hãi.
"Anh muốn nói chuyện gì với tôi?" Anh ngồi đó, như thể chiếc ghế sofa đầy đinh và anh không thể chịu đựng thêm một giây nào nữa.
"Tôi nghe nói dạo này anh đang đầu tư kinh doanh đúng không?"
"Đúng vậy." Mặt Sirius đỏ bừng.
Nhưng Alec chỉ vuốt ve bộ lông lạnh ngắt của chú thỏ nhỏ. Quả thực là một chú thỏ kỳ lạ.
"Con cần một đứa em trai."
"Cái gì?" Sirius đứng dậy và hét lên, "Đừng nghĩ thế về John, nó khác với con."
"Bình tĩnh nào, cha." Alec ép Sirius ngồi xuống lần nữa, "Con nghĩ là cha hiểu lầm ý con rồi. Con chỉ cần cha và mẹ xác nhận trong các giấy tờ cần thiết rằng con có một đứa em trai nữa. Con bảo cha đến sớm như vậy chỉ vì con hy vọng cha có đủ thời gian để thuyết phục mẹ. Cha biết đấy, mẹ khó giao tiếp hơn cha ở một số khía cạnh."
"Vậy, ý cha là, cha tìm thấy một con quái vật như cha và muốn chúng con thừa nhận rằng nó là thành viên của gia tộc Sirius?" Sirius lau mồ hôi trên trán. Vì phép thuật, anh không thể đứng dậy khỏi ghế sofa, và nhìn thấy ánh mắt của Alec, anh thậm chí không dám hét lớn.
"Ồ, cha, con chỉ cần cha nhớ một điều. Ai là người đứng đầu gia đình? Hay là cha đã đợi con chết và nhận được tài sản mà ông nội con để lại?"
"Không, không..."
"Vậy thì một tháng nữa hãy cùng mẹ đến đây. Khi đó con có thể giới thiệu em trai con với cha." Alec cười khẩy và nhìn những người đàn ông hoảng loạn bỏ đi. Một, hai, cả hai đều như thế này. Thái độ của dân Muggle đối với phù thủy chưa bao giờ thay đổi qua nhiều thế kỷ.
Bạn không nói họ đã làm điều này với bạn. Thỏ chủ động nói.
"Ồ, không có gì đâu. Chúng ta luôn sợ sức mạnh vô hình của chính mình." Alec nói, gọi Duck và Nagini đến căn phòng nơi họ lần đầu đến.
Bạn không hỏi tôi chuyện gì đã xảy ra sao? Con thỏ lại nói.
"Chờ đến khi nào em muốn nói cho anh biết đã." Alec nắm lấy Gaga đang bất mãn và đặt anh lên vai mình, "Nhưng những người của Liên minh Trăng lưỡi liềm thực sự rất vô lý, em nghĩ sao, Gaga?"
"Em không biết, ai biết đứa trẻ đó đã làm gì?"
"À, em nghĩ mình sẽ thấy một phù thủy già có bộ râu dài. Nhưng thỏ cũng dễ thương mà, Jerry." Alec để Nagini quấn quanh cổ tay mình, "Em đã lớn rồi, đứa trẻ đáng yêu."
[Liệu Chúa tể Alec sẽ không bao giờ rời đi nữa sao?]
"Tôi không biết, nhưng sức mạnh thời gian của tôi đã héo mòn. À, gọi các người là trẻ con thực sự không thích hợp. Dù sao thì tuổi thật của tôi chỉ mới mười tuổi."
"Dựa theo kinh nghiệm của chúng ta, mọi người bây giờ đều là trẻ con." Gaga nói, đặc biệt là con thỏ, nó dám nép vào lòng Alec và tận hưởng nó đến vậy, điều đó thật không thể tha thứ.
"Có vẻ như thời gian tôi ở cùng Merlin đã rất lâu rồi. Tôi thậm chí còn không phải là một phù thủy bình thường nữa." Alec lắc đầu. "Nhưng, ông nội rất tuyệt. Ông ấy đã tạo ra những cỗ máy như thế."
"Nếu không có sức mạnh của anh, nó vẫn không hoạt động được."
"Dù sao thì, ít nhất tôi cũng không biến thành một con thỏ... à?" Alec nhìn con thỏ đáng ghét. Nó thực sự dám cắn anh. Hóa ra là anh không nói "con trai tôi" lúc nãy.
Viên ngọc đỏ tỏa ra thứ ánh sáng bí ẩn, như thể nó đã trải qua vô số năm tháng. Thanh kiếm vàng được khảm đá trắng và gần như đã bị mục nát.
"Ờ, tôi định dùng nó cho bản thân mình." Alec nhìn những thứ trong hộp với vẻ tiếc nuối.
Hòn đá phù thủy? Con thỏ nhìn vào vật gì đó trước mặt mình.
"Đúng vậy, phải mất hàng trăm năm và hàng trăm sinh mạng con người để tạo ra nó. Jerry, linh hồn của anh vẫn còn nguyên vẹn chứ?"
Không. Con thỏ cúi đầu xuống.
"Ồ, phiền phức thật. Tôi không có thứ gì có thể hoàn thiện tâm hồn mình." Alec khóa lại chiếc hộp, "Vậy thì, trước tiên chúng ta phải lấy lại những thứ này đã."
Đúng vậy. Rabbit nép mình vào vòng tay của Alec, cảm nhận được ánh mắt nghiêm khắc của Duck.
"Cậu đã tách ra bao nhiêu Trường sinh linh giá?" Alec hỏi một cách nghiêm túc.
Bảy.
Alec và Gaga thở hổn hển cùng lúc. Thật là nguy hiểm khi phá vỡ tâm hồn của một người. Hơn nữa, năm pháp sư quyền năng đã bị hiến tế.
"Anh ta không đáng để cứu." Gaga nói.
"Ừ, ừ, nhưng, haha, ai cũng mắc lỗi mà, phải không?" Alec nói, ngồi xuống đất.
"Cớ."
"Ha ha." Alec cứng rắn lần này. "Trước tiên, chúng ta hãy định hình lại cơ thể của Tom, rồi sau đó thảo luận về những sai lầm mà anh ta đã mắc phải, được chứ?"
"Nhưng, điều đó được dùng để cứu anh."
"Bây giờ tôi rất hài lòng với bản thân mình." Alec nhún vai và nói một cách thờ ơ.
"Sau khi du hành qua vô số thời gian và không gian, cơ thể của bạn có thể sụp đổ bất cứ lúc nào?" Con vịt nheo mắt và nói, tại sao chúng ta phải dùng viên đá triết học duy nhất trên thế giới cho một con thỏ?
"Quạc, tôi nghĩ là..."
"Tôi biết, anh có thể hầm nó." Con vịt bất lực nói, lần nào cũng nói một điều như vậy. Thật sự.
--------
Chương 04
Đứng trên những tảng đá cao, nước biển lăn tăn dưới chân, bắn tung bọt trắng xóa. Phía sau anh ta là một vách đá cao và dốc, những tảng đá lớn xung quanh trông như thể chúng đã sụp xuống từ vách đá. Xung quanh thật hoang vắng, không có một ngọn cỏ hay cây cối, thậm chí không có cả một hạt cát.
"Đây thực sự là nơi tuyệt vời để đi chơi, phải không?" Alec nói, chạm vào tai thỏ, "Jerry, cậu thực sự rất sáng tạo."
"Tự tử thì đúng hơn." Gaga lạnh lùng nói.
Trại trẻ mồ côi thường đến đây trong chuyến đi thường niên của họ. Thỏ nói một cách đơn giản.
"Được rồi, thỏ con, chúng ta đi xuống nhé?" Alec nhìn những con sóng đang dâng trào.
Đúng. Con thỏ quá lười để sửa cái tên liên tục thay đổi này và sẽ giải quyết sau khi lấy lại sức mạnh, cũng như con vịt chết tiệt kia.
Đi bộ dọc theo rìa rạn san hô, dọc theo một dãy tổ đá cong queo chỉ đủ lớn để đứng. Những tổ đá hơi lõm kéo dài tới tận những tảng đá lớn chìm một nửa trong nước gần vách đá. Đó là một con dốc đứng và những tảng đá bên dưới ngày càng trơn trượt vì nước biển. Muối lạnh bắn vào mặt Alec. Ba con thú ẩn núp dưới quần áo của anh ta và không bị ảnh hưởng gì cả.
Sâu trong biển, có một vết nứt dọc theo vách đá, sau đó từ từ mở rộng thành một đường hầm tối tăm. Sau khi rẽ trái, cuối cùng anh ta đến một hang động.
Alec bước lên cầu thang, phơi mình trong không khí lạnh. Nước vẫn tiếp tục chảy qua bộ quần áo ướt đẫm của anh và anh run rẩy không kiểm soát được.
"Vậy thì, chúng ta vẫn còn ướt."
"Ừ." Gaga niệm phép thuật lửa lên người mình. Anh là người duy nhất khô ráo trong ba con vật. Tuy nhiên, Nagini rất thích cảm giác ướt át này. Dù sao thì cô ấy cũng là một con rắn.
Cần máu. Con thỏ nói.
"Máu nào cũng được à?" Alec và Duck nhìn nhau.
Đúng. Con thỏ cúi đầu xuống, hành động này được cho là để làm suy yếu kẻ thù, nhưng nó không ngờ rằng chính nó đang lao tới.
"Chúng ta hãy chơi oẳn tù tì. Kẻ nào thua sẽ phải đổ máu." Alec nói. Đối với con vịt, bạn chỉ có thể chơi trò giấy. Đối với con rắn, chỉ cần dùng nắm đấm của nó. Con thỏ thì khó đối phó hơn một chút, nhưng nó chỉ là một cái móng vuốt nhỏ.
Bốn con vật chơi một giải đấu vòng tròn tính điểm và cuối cùng Nagini đã thua thảm hại.
Có một hang động cao đến nỗi bạn không thể nhìn thấy đỉnh, bên cạnh hồ nước đen khổng lồ. Bóng tối ở đây dày đặc hơn nhiều so với bất kỳ nơi nào khác.
"Tôi nói này, chúng ta có thể bay qua đó không?" Alec đặt hy vọng của mình vào một con vịt nào đó.
KHÔNG. Thỏ nói rằng nó biết những biện pháp kỳ diệu mà nó đã áp dụng.
"Quack, tôi phải mượn sức mạnh của anh." Alec đưa tay ra, chỉ thấy con vịt xanh biến thành một thiên thạch rơi vào tay Alec. Một hoa văn màu xanh từ từ hiện ra trên mu bàn tay anh.
"Tại sao anh phải làm một việc phức tạp như vậy?" Alec đi đến bờ hồ và làm theo chỉ dẫn của chú Thỏ, cầm một vật vô hình lơ lửng giữa không trung. Sau đó, anh ta giơ bàn tay có hoa văn lên và gõ nhẹ. Khi sức mạnh được giải phóng, một sợi xích màu xanh đồng dày xuất hiện trong không khí. Ở đầu kia của sợi xích được buộc một chiếc thuyền nhỏ. Nó ẩn sâu dưới đáy hồ và phát ra ánh sáng màu xanh lục giống như sợi xích.
Chiếc thuyền có thể lướt tự động trên mặt nước, như thể có một sợi dây vô hình kéo nó về phía ánh sáng ở giữa.
"Tôi nhìn thấy một xác chết ở dưới đó."
Đó là một con quái vật mà tôi đã đặt ở đó. Ông Thỏ khiêm tốn nói.
"Thật đáng sợ." Alec ôm con thỏ trong tay. Chìm trong nước còn đáng sợ hơn cả những gì anh thấy trong chiến tranh. "Sao anh có thể nghĩ ra điều kinh khủng như vậy?"
Tôi tự học được điều đó.
"Ôi trời, ngươi đã học được cái quái gì thế?" Alec kinh ngạc nói, "Quyển sách ta để lại cho ngươi không đủ để dạy ngươi cách làm đúng sao? Tất nhiên, đây thực ra là một câu thần chú rất thô thiển."
Con thỏ không nói gì.
"Con người thường sợ những điều chưa biết, đặc biệt là những điều chưa biết trong bóng tối. Tôi nghĩ chúng ta có thể làm điều gì đó đáng sợ." Alec và Nagini nói, nhưng chú thỏ tội nghiệp đã gần như bị anh ta đè chết.
Hòn đảo nhỏ giữa hồ thực chất là một tảng đá nhẵn nhụi, trên đó chỉ có ánh sáng xanh. Ánh sáng xanh càng sáng hơn khi bạn đến gần. Nhìn kỹ hơn sẽ thấy ánh sáng đó phát ra từ một cái chậu đá, được đặt trên bệ và chứa đầy chất lỏng màu xanh ngọc lục bảo phát quang.
"Đây là gì vậy?"
Tôi định uống nó. Con thỏ há miệng ra nhưng sẽ rất đau.
"Vậy thì, nó không thể bị đổ ra, tách ra, hấp thụ, biến đổi, biến thành phép thuật, hay thay đổi theo cách khác, đúng không?" Alec nhìn ba sinh vật còn lại. Con vịt không chịu rời khỏi tay anh. "Chúng ta hãy chơi trò oẳn tù tì nhé."
[Tôi sẽ uống.] Nagini nói thẳng, tiết kiệm quá trình phức tạp.
"Con tuyệt lắm, Nagini ạ," Alec nói. "Con đúng là con trai của cha con. Nhưng, Tom. Tự uống đi."
Không.
"Vậy thì chúng ta hãy ra khỏi đây thôi," Alec nói, với một động lực mạnh mẽ đang hướng về phía anh ta. "Nếu bạn không tự mình nếm thử hương vị, làm sao bạn biết được sự hy sinh của người khác?"
Đúng vậy. Con thỏ vỗ tai nói.
Xét theo kết quả, lọ thuốc này rất hiệu quả. Sau khi uống hai ngụm, con thỏ bắt đầu lắc đầu và từ chối uống thêm. Tuy nhiên, Alec giữ đầu nó và nhúng vào.
Giữa lúc chết đuối và uống đến chết, con thỏ đau đớn uống hết chất lỏng. Kết quả cuối cùng là cơ thể nó không chịu nổi và suy sụp, và nó phải tạm thời sống trong cơ thể Alec.
"Có vẻ như con người sẽ rất đau đớn khi uống nó." Alec nhìn vào xác thỏ không còn sự sống nhưng vẫn đang co giật. "Người ta thường nói rằng động vật có một thân và hai đầu, nên tôi giống như vậy."
"Tôi không ở trên đầu anh." Khuôn mặt xuất hiện trên mu bàn tay anh ta nhợt nhạt như phấn, với một đôi mắt nhỏ lóe lên màu đỏ, và một chiếc mũi nứt nẻ, giống như một con rắn.
"Ồ, tôi đã sai. Nhưng anh có bị biến dạng không?"
"Việc hấp thụ sức mạnh bóng tối đã gây ra tổn thương nghiêm trọng cho cơ thể anh. Sau đó, anh đã dành nhiều thời gian để bám vào Nagini, và bây giờ anh trông như thế này", Tom nói.
"Ôi, tội nghiệp Jerry," Alec nói và lấy chiếc hộp vàng nhỏ ra khỏi chậu. Lần này Tom không từ chối. Rõ ràng, việc Alec gọi anh là Jerry có nghĩa là anh đã tha thứ cho anh về chuyện lọ thuốc.
Nhưng mặt hồ không còn phẳng lặng như gương nữa, nước chảy cuồn cuộn, vô số đầu và tay nhợt nhạt nhô lên từ mặt nước khắp nơi. Đàn ông, phụ nữ và trẻ em với đôi mắt trũng sâu và vô hồn đang suy nghĩ về chuyển động của những tảng đá. Từ vùng nước đen của hồ nổi lên một đội quân xác sống.
"Rắc." Alec hét lên, và chỉ bằng một cú vẫy tay, lưỡi hái tử thần đã cắt ngang không gian và bay thẳng về Lâu đài Sirius. Tuy nhiên, hậu quả của việc sử dụng sức mạnh này là tôi phải nằm trên giường và không thể đứng dậy trong một tuần.
Thật không may, chiếc hộp mà cô bỏ nhiều công sức để có được lại không chứa bất kỳ mảnh linh hồn nào, cũng không có dấu "S" tượng trưng cho Slytherin. Bên trong không có gì ngoài một mảnh giấy da gấp lại ở nơi đáng lẽ phải có một bức chân dung.
Gửi Chúa tể bóng tối:
Tôi biết rằng tôi có thể đã chết từ lâu trước khi ngài đọc được những dòng này, nhưng tôi hy vọng ngài hiểu rằng chính tôi là người phát hiện ra bí mật của ngài. Tôi đã đánh cắp được ổ khóa linh hồn thực sự và tôi có thể phá hủy nó bất cứ lúc nào miễn là tôi sẵn sàng.
Tôi đã đối mặt trực diện với cái chết, chỉ vì tôi hy vọng rằng khi đối mặt với đối thủ cuối cùng, bạn sẽ không còn là một phù thủy bất tử nữa.
RAB
"RAB là ai?"
"Tôi không biết." Tom trả lời một cách đơn giản.
"Ồ, tốt quá." Alec nằm trên giường và nói chuyện với bàn tay phải của mình. "Vậy, mỗi Trường sinh linh giá đều có một cái bẫy mạnh như vậy sao?"
"Đúng vậy, chúng được canh gác rất chặt chẽ." Tom nói với một chút tự hào.
"Được rồi, sau này tự đi tìm đi. Jerry, ta hơi thất vọng về con. Con lớn lên thật sự là một đứa trẻ hư hỏng."
"Chúng tự nguyện làm vậy."
"Chỉ có những người đã trải qua cái chết mới biết được sự quý giá của cuộc sống."
"Ta biết... Bao nhiêu năm nay, ta ẩn núp trong rừng, chỉ có Nagini ở bên ta... Không ai đến tìm ta, và mọi người đều nghĩ ta sẽ không bao giờ quay lại... Con không hiểu được cảm giác lang thang ở một nơi tối tăm như vậy đâu." Tom phấn khích nói. "Tôi chỉ có thể sở hữu một số động vật nhỏ."
"Nhưng anh vẫn sống sót. Vì vậy, anh nên biết sự quý giá của mất mát và được lợi. Tôi đã trải qua bóng tối không kém gì anh, Jerry, nhưng mặt trời có thể chiếu sáng cho mọi người."
"Nó chưa bao giờ chiếu sáng cho tôi."
"Nếu anh không thay đổi thái độ, tôi sẽ rất thất vọng. Tôi không muốn cứu một vị vua quỷ rồi đẩy cả thế giới vào bóng tối." Alec nhẹ nhàng nói.
"Vậy là, anh đang hối hận..."
"Cuộc sống luôn bất lực như vậy. Tôi chỉ hy vọng anh có thể thay đổi một số quan điểm của mình." Alec nhìn vào khuôn mặt gần như bị hủy hoại trong tay mình, "Tôi hy vọng anh có thể đối xử đúng đắn với lý tưởng của mình."
"Có chuyện gì vậy? Tôi đã làm gì sai?"
"Đây là sự bất đồng của vấn đề. Tôi không biết anh đã làm gì. Chỉ cần nhìn vào phong cách làm việc của anh từ sự cố Trường sinh linh giá, có lẽ anh đã giết tất cả những kẻ xấu. Tuy nhiên, mọi người đều nên có cơ hội được tha thứ, Jerry. Anh nên đọc một số sách lịch sử, cả về phù thủy và Muggle."
"Quá khứ có gì tốt đẹp chứ."
"Dù lịch sử có thay đổi thế nào, nó vẫn luôn xoay quanh những chiếc rìu đó, Jerry. Anh có thể học được nhiều điều từ việc đọc lịch sử. Này, tôi đã nói rõ ràng là tôi sẽ để lại tất cả sách lịch sử cho anh. Tôi thực sự không biết anh đã đọc chúng một cách cẩn thận chưa."
"Không."
"Thật đáng buồn. Vâng, bây giờ tôi đã trở lại, tôi sẽ giáo dục anh thật tốt. Mặc dù cơ thể tôi chỉ mới mười tuổi, nhưng tuổi tinh thần của tôi đã rất già rồi."
"Anh không thể biết được." Tom nói.
--------
Chương 05
"Đây là lưỡi hái tử thần sinh ra cùng ta, một nửa thân thể ta, một nửa linh hồn ta." Alec ôm chặt lưỡi hái khổng lồ dài ba mét. Trên lưỡi hái cong cong trên cán kiếm màu đen, chỉ có phần lưỡi kiếm là tỏa ra ánh sáng bạc.
"Đây là vũ khí có thể chia cắt thời gian và không gian, và không ai biết nó đến từ đâu. Nhưng nó thực sự là một thứ dễ thương."
"Bạn có muốn sử dụng thứ này không?" Gaga nghiêng đầu hỏi.
"Nếu muốn sửa chữa linh hồn, cứ dùng nó. Nhưng sau khi tìm được Trường sinh linh giá và tái hợp, ngươi phải trả lại cho ta, Jerry."
"Chỉ cần thân thể là được." Yêu cầu của Tom không cao.
"Ta là Người sáng tạo hoàn hảo."
Ba sinh vật còn lại đồng thời tỏ ra ngạc nhiên.
"Nếu linh hồn không trọn vẹn, nó sẽ là gánh nặng lớn cho cơ thể. Một phù thủy quyền năng có thể nhìn thấy điều đó." Alec nhìn vào chất lỏng sủi bọt trong vạc.
"Trên thế giới này có một phù thủy mạnh mẽ như vậy sao?" Gaga hỏi trong sự hoài nghi.
"Không có gì đảm bảo, nhưng nếu linh hồn được phục hồi hoàn toàn, mối liên hệ giữa Tom và cậu bé tội nghiệp sẽ rất nhỏ, gần như không tồn tại. Haha, phép thuật hiến tế là một loại phép thuật rất mạnh mẽ. Tôi tin rằng đứa trẻ đã trở thành một Trường sinh linh giá, mạnh mẽ hơn bất kỳ Trường sinh linh giá nào khác. Jerry, tôi không bao giờ tin vào lời tiên tri. Lời tiên tri sẽ trở thành sự thật, nhưng sẽ có người thực hiện chúng, thế thôi."
"Quá muộn rồi," Tom nói.
"Ừ, hãy để quá khứ là quá khứ, nhưng nếu tôi sử dụng Lưỡi hái tử thần để chữa lành linh hồn tan vỡ bên trong, tự nhiên, một kết nối ma thuật sẽ được thiết lập giữa chúng ta. Tôi hy vọng bạn không phiền. Tôi không phải là loại người thích can thiệp vào người khác."
"Được."
"Vậy thì, mặt khác, xin đừng xem ký ức của tôi, được không? Tôi nghĩ bạn sẽ chú ý đến quyền riêng tư của người khác, đúng không?"
"Được."
"Vậy thì, bạn có thể vào." Alec nhìn nước trong nồi bắt đầu chuyển sang màu đỏ, và toàn bộ bề mặt được bao phủ bởi những tia lửa, trông như thể nó được khảm bằng kim cương.
Tom được giải thoát khỏi tay Alec và chìm xuống đáy hồ, sau đó Hòn đá phù thủy được hạ xuống. Gaga và Alec cùng lúc cắt vào người mình bằng con dao cũ, chất lỏng màu đỏ và xanh nhỏ từng giọt vào nồi, nước bắt đầu sôi, khói đỏ bốc lên và tràn ngập căn phòng.
"Đây sẽ là cơ thể mạnh nhất."
"Nó vốn thuộc về anh." Gaga nói. thật đáng tiếc.
"Dù sao thì đó cũng là do ông nội chuẩn bị cho bà nội mà."
"Ông ta đáng chết trong cơn hỗn loạn thời gian."
"Đây có phải là điều mà một người tốt bụng nên nói không, haha?" Alec cười.
"Vâng."
[Sư phụ, chuyện gì sẽ xảy ra?] Nagini lo lắng nói.
"Anh ấy ổn mà. Sao anh không để máu chảy ra luôn đi?" Gaga liếc nhìn con rắn ngu ngốc. Tại sao hồi nhỏ tôi lại không nhận ra anh ta là một gã ngốc như vậy? Anh ta bị nhiễm bệnh à?
[Tôi thì sao?] "
Tất nhiên rồi, con. Nhưng ta lo con sẽ phá hỏng hình tượng của Jerry... Ồ, chỉ là thêm một chút độc tố vào máu thôi."
Nhìn đôi mắt buồn bã của Nagini, Alec rạch lớp da rắn dày và để dòng máu xanh chảy vào nồi.
"Dưới sự chỉ đạo của thần chết, với cái giá phải trả là một vũ khí sắc bén có thể cắt xuyên không gian... sự phục sinh..."
Lưỡi hái tử thần lơ lửng phía trên chiếc nồi, rồi từ từ tan rã, như thể nó bị thứ gì đó vô hình xé nát, rồi những mảnh vỡ bắt đầu xoay tròn và rơi vào trong nồi.
"Ồ, thật là kỳ diệu, haha."
"Ừ, ngay lần thực hành đầu tiên đã thành công rồi."
[Liệu có chuyện gì xảy ra với sư phụ không?] Nghe cuộc trò chuyện vô trách nhiệm này, Nagini rất lo lắng, lo lắng liệu mình có bị thiêu thành tro bụi không.
"Ồ, Nagini, sự hồi sinh thường phụ thuộc vào ý chí của một người. Nếu một người quyết tâm trở về, anh ta hẳn có thể trở về." Anh ta muốn nói chắc chắn, nhưng thấy cái nồi không di chuyển, anh ta phải thay đổi lời nói của mình.
"Dù sao thì, ít phù thủy nào làm điều đó, và Hòn đá triết gia thì quá quý giá." Gaga nói.
"Vậy là, anh đang sử dụng tôi làm vật thí nghiệm?" Người đàn ông đứng dậy khỏi chiếc lò nung lớn nói. Giọng nói của anh ta trong trẻo và lạnh lùng, và khuôn mặt anh ta ẩn dưới sương mù.
"Ồ, có vẻ như đã thành công. Vậy thì, Gaga, từ giờ trở đi tôi sẽ giao cho anh." Alec kịp thời chộp lấy một chiếc đệm lớn và ngất đi một cách đẹp đẽ.
[Nagini, quần áo.] Tom tái sinh ra lệnh như một hoàng đế, bước ra khỏi nồi, và bây giờ anh ta có mái tóc bạc như ánh trăng, làn da trắng và vẻ đẹp trai của gia tộc Sirius, nhưng đôi mắt anh ta vẫn đỏ.
"Thật là một nửa tâm hồn của anh ấy cho các thí nghiệm?" "Gaga nhìn người đàn ông mặc quần áo bằng đôi mắt ngu ngốc của bạn.
Ngoại trừ đôi mắt,
mọi thứ khác trông giống như một bản sao của Alec. " Tôi sẽ tuyển dụng các cấp dưới của tôi và xây dựng lại vương quốc của tôi.
Ăn uống. "Gaga hiếm khi nói rất nghiêm túc. " Voldemort không nên quên những người đã làm cho anh ta một ân huệ. " "HMPH, chờ đợi cho đến khi Alec thức dậy. Sẽ mất thời gian để bạn thích nghi với cơ thể mới của bạn." Nói với anh ấy là sự ấm áp , nhưng anh ấy không biết gì về quá khứ của anh ấy. Người mạnh mẽ. [Chủ nhân, chúng ta thực sự chưa từng nghe nói đến Liên minh Trăng lưỡi liềm và Lâu đài Tulip mà Lãnh chúa Lanx nhắc đến sao?]
[Tôi sẽ điều tra kỹ lưỡng vấn đề này.]
--------
Chương 06
Ánh nắng chiếu qua cửa sổ mở, gió tháng Năm mang theo hương hoa. Trong thời tiết đẹp như vậy, một chiếc bánh hạnh nhân ngon và trà đen là sự thưởng thức tuyệt vời nhất.
"Jerry, anh không thể học cách trân trọng khu vườn sao?" Alec ngồi thoải mái trên ghế, khen ngợi kỹ năng pha trà của người hầu.
"Làm ơn đừng gọi tôi là Jerry."
"Tôi thực sự không hiểu tại sao chúng ta phải đặt tên cho ác quỷ là Lucifer. Nghe có hay hơn Jerry không?"
"Đó là tên của một con chuột." Cựu Voldemort, giờ được gọi là Lucifer, trả lời.
"Nhưng nó rất dễ thương mà." Alec ngây thơ nói, "Sao anh lại không thích nó?"
"Tom quá bình thường."
"Nếu vậy thì có rất nhiều người tên Alec." Alec gật đầu, "Nếu tôi hét lên trên phố, ít nhất sẽ có mười người quay lại."
"Bàn luận về tên là một việc nhàm chán." Gaga quan sát Nagini đang nhai.
"Tên là biểu hiện của linh hồn một người, giống như ngôn ngữ là một loại ma thuật, trực tiếp gọi tên một người là một loại ma lực." Alec thản nhiên nói. Thân thể bị cải tạo đã hơn một năm, hắn không hỏi Voldemort đang làm gì, chỉ cần có thể đúng giờ trở về là được.
"Năm nay, ta sẽ cùng ngươi đi Hogwarts." Voldemort đột nhiên nói. Năm ngoái Alec đã mười một tuổi, vì lý do sức khỏe nên phải từ chối giấy báo trúng tuyển.
"Ồ, chúng ta đi củng cố môi trường trường học nhé? Ý tưởng hay đấy." Alec đưa quả dâu tây trước mặt Voldemort một cách khó chịu. Dù sao thì anh cũng không thích đồ ngọt cho lắm.
"Ta đã thu hồi được một số Trường sinh linh giá, và vẫn còn một số trong trường. Các mảnh linh hồn của cậu bé không thể lấy lại được vì cậu bé được bảo vệ bởi phép thuật cổ xưa." Voldemort chủ động nói về những gì hắn đang làm.
"Phép thuật gì thế?"
"Chỉ cần ở cạnh người cùng huyết thống thì sẽ không bị ma thuật làm hại."
"Ồ...chiếc nhẫn trên tay em?"
"Ông nội tôi."
Chiếc nhẫn lớn và có vẻ được làm từ thứ gì đó khá thô sơ, bằng vàng, và ở giữa có một viên đá đen sẫm có nhiều vết xước.
"Anh đã đọc Truyện kể của Bede the Bard chưa?" Alec nhìn viên đá với vẻ rất thích thú.
"Tôi không hứng thú với truyện cổ tích."
"Ông nội tôi đã nghiên cứu truyện cổ tích và suy ra sự thật từ chúng", Alec nói với một nụ cười. "Ngày xửa ngày xưa, có ba anh em đi vào lúc rạng sáng trên một con đường xa xôi và quanh co. Cuối cùng, họ đến một con sông, quá sâu và chảy xiết để lội hoặc bơi qua. Nhưng họ biết phép thuật, và chỉ cần vẫy đũa phép, họ đã tạo ra một cây cầu bắc qua sông. Tuy nhiên, khi họ đi được nửa đường, họ thấy một người đàn ông đội mũ trùm đầu chặn đường họ.
Sau đó, Thần Chết đã nói chuyện với họ..."
"Thần chết?"
"Đây là truyện cổ tích, Voldemort. Trên đời này có rất nhiều thứ nằm ngoài dự đoán của chúng ta, giống như lưỡi hái tử thần của ta vậy." Alec chạm vào bàn tay đang mất kiên nhẫn của Voldemort và nói.
"Cái chết đã nói với họ. Ông ta tức giận vì đã bị lừa bởi ba nạn nhân mới này, vì những người lữ hành thường chết đuối ở con sông này. Nhưng Cái chết rất xảo quyệt. Ông ta giả vờ khen ngợi hai anh em vì phép thuật của họ, và rằng mỗi người trong số họ sẽ giành được một giải thưởng vì đã khéo léo tránh được ông ta."
"Bất tử?" Voldemort hỏi.
"Không, có vẻ như ba người kia quá ngu ngốc để nghĩ theo cách đó. Người lớn tuổi nhất là một người đàn ông hiếu chiến. Ông ta đã yêu cầu một cây đũa phép mạnh hơn bất kỳ cây đũa phép nào hiện có: một cây đũa phép luôn có thể giúp chủ nhân của nó chiến thắng trong một cuộc đấu tay đôi, một cây đũa phép mà một phù thủy đã đánh bại Thần Chết xứng đáng có được! Thần Chết đã cắt một cành cây già trên bờ sông, làm thành một cây đũa phép, và đưa cho người lớn tuổi nhất."
Người anh thứ hai, một kẻ kiêu ngạo, muốn làm nhục Thần Chết hơn nữa nên đã cầu xin Thần Chết ban cho sức mạnh triệu hồi những người khác trở về. Thần Chết nhặt một hòn đá từ bờ sông và đưa cho người anh thứ hai, nói với anh rằng hòn đá đó có sức mạnh khiến người chết sống lại. "
Sau đó, Tử thần hỏi đứa con út rằng nó muốn gì. Người anh thứ ba là người khiêm tốn nhất và thông minh nhất. Anh ta không có ý định tin tưởng thần chết, vì vậy anh ta đã yêu cầu thần chết ban cho anh ta thứ gì đó có thể giúp anh ta đến một nơi ngoài phạm vi quản lý của thần chết. Thần Chết phải miễn cưỡng trao cho anh chiếc áo choàng tàng hình. "
"Ten Knuts, khi những chiếc áo choàng cũ đi, phép thuật sẽ dần biến mất, hoặc chúng sẽ để lại những lỗ thủng khi bị phép thuật xé rách." Voldemort nói rõ ràng, "Những người thực sự mạnh mẽ có thể làm được điều đó mà không cần sử dụng chúng."
"Vậy thì anh là một gã không có trái tim trẻ con. Hãy nghe những điều sau đây. Tử thần ngừng can thiệp và để ba anh em tiếp tục nói về cuộc phiêu lưu của họ và những món quà của Tử thần. Vì mục đích riêng của mình, ba anh em chia tay nhau."
Sau khi đi hơn một tuần, người anh cả đã đến một ngôi làng xa xôi, tìm kiếm một phù thủy mà anh đã từng cãi nhau. Tất nhiên, với Cây đũa phép Cơm nguội làm vũ khí, anh không thể thua bất kỳ cuộc đấu tay đôi nào sau đó. Kẻ thù của anh ta ngã xuống đất, còn người anh cả thì đi đến một quán trọ, nơi anh ta khoe khoang rất to về cây đũa phép quyền năng mà anh ta nhận được từ Thần Chết và cách nó khiến anh ta trở nên bất khả chiến bại.
Đêm hôm đó, khi người anh cả đi ngủ, một tên phù thủy khác lẻn vào phòng anh, làm ướt giường anh bằng rượu và tên trộm đã lấy cắp cây đũa phép. Để đảm bảo an toàn, anh ta đã cắt cổ anh trai cả của mình. Thế là Tử thần đã lấy đi mạng sống của người anh cả.
Cùng lúc đó, người anh thứ hai trở về nhà riêng của mình, nơi anh sống một mình. Tại đó, ông lấy ra hòn đá có khả năng gọi người chết trở về và xoay nó ba lần trong tay. Khiến ông ngạc nhiên và vui mừng, người con gái mà ông muốn cưới nhưng không may đã qua đời đã ngay lập tức xuất hiện trước mặt ông.
Tuy nhiên, nàng vẫn buồn bã và thờ ơ, dùng mạng che mặt để tách biệt mình khỏi chàng. Mặc dù cô đã trở lại thế giới này, nhưng cô thực sự không thuộc về nơi đó và cô phải chịu đau khổ ở đó. Cuối cùng, người anh thứ hai phát điên vì tuyệt vọng vô tận, và để thực sự hòa nhập vào thế giới của cô, anh đã tự tử. Thế là Tử thần lại lấy đi mạng sống của người anh thứ hai. "
Tuy nhiên, thần chết đã tìm kiếm nhiều năm nhưng vẫn không tìm thấy người anh thứ ba. Phải đến khi quá già ông mới cởi bỏ chiếc Áo choàng tàng hình và để lại chiếc áo cho con trai mình. Ông chào đón Thần Chết như thể ông là một người bạn cũ và vui vẻ đi theo Thần Chết. Cuối cùng, cả hai đều qua đời theo cùng một cách. "
"Rồi sao nữa?" Voldemort bối rối nói. Hắn không còn đủ tuổi để nghe truyện cổ tích nữa.
"Ngươi không nghe thấy gì sao?" Alec buồn bực nói. Hắn thật sự là người không biết vui vẻ. "Khi ông nội ta kể cho ta nghe câu chuyện này, ta đã biết ngay, Voldemort. Ngươi cần phải luyện tập nhiều hơn ở phương diện này."
"Cây đũa phép Cơm nguội, Viên đá Phục sinh và Áo choàng Tàng hình kết hợp lại tạo thành Bảo bối Tử thần."
"Nhưng trong câu chuyện không hề đề cập đến Bảo bối Tử thần."
"Đây là một tổ chức cổ xưa. Chúng tôi gọi họ là Thánh Tử. Họ tin rằng nếu ba vật phẩm này kết hợp lại, chủ sở hữu có thể chế ngự được cái chết."
"Thống trị?" Voldemort nói. "Chinh phục, đánh bại, dưới bất kỳ hình thức nào?"
"Hầu hết những người tìm kiếm đều tin chắc rằng gia đình Peverell có mối quan hệ rất mật thiết với Bảo bối Tử thần! Họ tin rằng ba anh em trong câu chuyện chính là ba anh em của gia đình Peverell, Antoncher, Cadmus và Ignatius! Họ là những người đầu tiên sở hữu Bảo bối Tử thần!"
"Những vật thánh này có thực sự tồn tại không?"
"Ví dụ như viên đá của anh. Anh có thể cảm nhận được sức mạnh to lớn của nó, đúng không? Nhìn vào những vết hằn trên đó, tôi nghĩ chúng là do bị đóng mở nhiều lần."
"Vậy thì đó chính là Viên đá Hoàn Hồn?"
"Vật thánh thứ ba là một chiếc áo choàng tàng hình thực sự. Nó không phải là một chiếc áo choàng du lịch thông thường được tẩm Bùa giải ảo, hay Bùa bối rối, hay một tấm vải dệt làm từ lông động vật vô hình khác. Nó không phải là loại quần áo có thể khiến một người biến mất ngay lập tức mà sẽ phai màu theo năm tháng cho đến khi nó không còn trong suốt nữa. Nó là một chiếc áo choàng tàng hình thực sự có thể khiến người mặc biến mất hoàn toàn và ẩn náu hoàn toàn, và hiệu ứng này kéo dài. Bất kể đó là loại phép thuật nào, nó sẽ không có tác dụng. Và Đũa phép Cơm nguội," Alec bình tĩnh nói, "là vật thánh dễ kiếm nhất, bởi vì Đũa phép Cơm nguội đã được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác."
"Bất kỳ ai muốn sở hữu Đũa phép Cơm nguội phải đánh bại chủ sở hữu trước của nó. Chỉ bằng cách này, họ mới có thể thực sự có được nó. Eggbot đã có được Đũa phép Cơm nguội sau khi giết Emmarick. Còn Godrot, ông ta đã chết trong chính tầng hầm của mình sau khi con trai ông ta, Hayward, lấy đi Đũa phép Cơm nguội của ông ta. Và khi Roxis xấu xa lấy đi cây đũa phép từ Divorel, ông ta đã giết ai? Ký ức đẫm máu về Đũa phép Cơm nguội chạy xuyên suốt toàn bộ lịch sử của các phù thủy."
"Vậy, cây đũa phép Cơm nguội hiện ở đâu?" Voldemort hỏi. Nếu mọi chuyện là sự thật, thì chắc chắn đây là cây đũa phép mạnh nhất trên thế giới.
"Ai biết nó được giấu ở đâu? Aicus và Rivers đã theo dõi nó, nhưng ai thực sự đã đánh bại Roxis và lấy được Cây đũa phép Cơm nguội? Và ai biết ai đã đánh bại họ một lần nữa? Lịch sử không cho chúng ta câu trả lời." Alec mỉm cười, "Ông nội tôi đã từng là thành viên của Bảo bối Tử thần. Ông ấy đã nghiên cứu điều này một cách điên cuồng, và cuối cùng ông ấy đã đi đến một kết luận thú vị."
"Cái gì?"
"Ba anh em là những phù thủy hắc ám mạnh mẽ. Họ đã tạo ra ba công cụ ma thuật để chống lại cái chết. Vào thời điểm đó, phép thuật vẫn còn rất cổ xưa, vì vậy cả ba vật phẩm đều là những vật phẩm ma thuật mạnh mẽ."
"Vậy là cả ba cùng nhau à?"
"Voldemort, cái chết là món quà tuyệt vời nhất mà nhân loại từng nhận được. Nếu ngươi muốn bất tử, ngươi chỉ cần Hòn đá triết gia. Nhưng tại sao lại có quá ít như vậy? Bởi vì phải mất rất nhiều thời gian để tinh luyện. Thứ hai, ngay cả khi ngươi tinh luyện nó, ngươi cũng cần những điều kiện rất khó khăn để sử dụng nó.
Ông nội tôi đã lấy được viên đá đó từ người bạn tốt của mình, hoặc đã cướp của bạn tôi, khi ông sắp sử dụng nó."
"Bảo bối Tử thần?" Voldemort muốn biết về cây đũa phép.
"Vậy là hiểu biết của anh quá phiến diện. Merlin biết điều đó mà, đúng không?" Alec ăn nốt miếng bánh cuối cùng.
"Biết."
"Bạn có biết anh ấy là con của ai không?"
"Biết."
"Vậy, ngươi có biết nữ thần giáo dục Merlin như thế nào không?"
"Nói thẳng vào vấn đề đi." Các mạch máu trên trán Voldemort bắt đầu nổi lên.
"Thật là một đứa trẻ thiếu kiên nhẫn... Giai đoạn đầu tiên của phép thuật là sử dụng hành động, giai đoạn thứ hai là sử dụng ngôn ngữ, và giai đoạn thứ ba là sử dụng tâm trí. Thật không may, Merlin đã cãi nhau với nữ thần quá sớm và không học được giai đoạn thứ ba.
Vậy thì, giả sử nữ thần chỉ là một pháp sư mạnh mẽ, và Merlin vẫn chưa tu luyện đến cảnh giới thứ ba. Vào thời kỳ đầu của phép thuật, mọi người không sử dụng đũa phép, nhưng bây giờ khi phép thuật dần phát triển, mọi người đã phát hiện ra rằng đũa phép có thể sử dụng phép thuật nhanh hơn, và sau đó họ bắt đầu dựa vào đũa phép.
"Bạn có thể sử dụng phép thuật mà không cần đũa phép không?"
"Hogwarts đánh giá con cái của mình như thế nào? Hồi đó chúng có dùng đũa phép không?" Alec thở dài. "Nếu muốn có nhiều sức mạnh hơn trước, thì hãy thử học cách niệm phép chỉ bằng lời nói hoặc bằng tâm trí."
"Con đã tiến triển đến đâu trong quá trình huấn luyện?" Voldemort rất quan tâm đến câu hỏi này.
"Được rồi, chỉ là một chút tâm linh thôi, nhưng Lưỡi hái tử thần của tôi đang ở trong tay anh, nên tôi không thể sử dụng nó. Và anh thấy rằng tôi đã ngất đi ngay khi sử dụng phép thuật, nên hãy đối xử với tôi như một Muggle."
"Anh đã nhận được lá thư vào năm ngoái." Trên CMND của Voldemort ghi rằng cậu ta kém Alec một tuổi, vì vậy năm nay cậu ta chỉ có thể đến trường.
"Ồ, bởi vì ma lực vẫn đang tích tụ từng chút một." Alec tắm mình trong ánh nắng mặt trời, cảm thấy một ngày như vậy rất tốt. "Lúc đó anh chỉ đọc sách về ma thuật đen thôi sao? Ban đầu tôi muốn anh trở thành một hoàng tử hoa tulip."
"Ma Vương cũng không tệ."
--------
Chương 07
Gia đình Sirius có một căn hộ ở London. Voldemort thực sự ngạc nhiên khi Alec đột nhiên đến London. Lâu đài Sirius là một nơi tốt để hồi phục sức khỏe. Từ khi tái sinh, sức khỏe của Alec không tốt và thậm chí không thể đến trường.
Nhưng mà theo thời gian trôi qua, hai người vốn là giống nhau bắt đầu biểu hiện ra khác biệt. Voldemort sắc mặt càng thêm nghiêm nghị cùng bình tĩnh, tựa như là sinh ra đã là quý tộc, đã cao hơn Alec một centimet. Nhìn hai người dáng dấp, không ai sẽ cho rằng Alec là anh trai, trên thực tế cũng không phải.
"Anh đã đọc lịch sử Anh chưa?" Alec đột nhiên hỏi khi đang ngồi trong xe.
"KHÔNG."
"Ồ, bạn nên biết về lịch sử của đất nước mình." Vì vậy, chuyến tham quan ban đầu đã thay đổi thành đi thẳng đến Bảo tàng Anh. Thư viện Hoàng gia không được ghé thăm vì Alec nghĩ rằng sẽ tốt hơn nếu tìm hiểu về nó từ các hiện vật thực tế trước.
"Richard I the Lionheart là vị vua thứ hai của triều đại Plantagenet, là sự tiếp nối của triều đại Norman. Năm 1154, triều đại Norman sụp đổ, và Henry xứ Anjou, cháu trai của Henry I, lên ngôi và được gọi là Henry II. Ông đã thành lập triều đại Angevin, còn được gọi là triều đại Plantagenet. Do đó, đây cũng là thời kỳ cai trị của người Norman.
Richard I là con trai của Henry II. Ông thừa kế ngai vàng vào năm 1189, nhưng đã tổ chức Cuộc Thập tự chinh lần thứ ba và cuộc viễn chinh đến Palestine vào năm sau. Ông đã ký một thỏa thuận ngừng bắn với Sultan Saladin vào năm 1192. Trên đường trở về nhà đầy phấn khích, ông đã bị Công tước Áo bắt giữ. Hai năm sau, theo các quy tắc của hệ thống hiệp sĩ, ông đã được thả sau khi trả một khoản tiền chuộc lớn. Nhìn này, thanh kiếm này là thanh kiếm mà Richard I đã sử dụng." Alec kéo Voldemort đi khắp bảo tàng. Vì vật nuôi không được phép vào nên Gaga và Nagini chỉ có thể ở trong xe.
"Ngươi biết rất rõ." Voldemort liếc mắt nhìn người bên cạnh, mặc dù chỉ mới mười hai tuổi, nhưng trong đầu lại chứa đựng hơn một ngàn năm ký ức.
"Tất nhiên rồi." Alec ngẩng đầu lên một cách kiêu hãnh, rồi đặt một quyển sách hướng dẫn vào tay Voldemort. "Anh thậm chí còn không lấy món quà ở lối vào viện bảo tàng."
Voldemort không nói nên lời.
Nhưng khi chúng tôi đến phòng triển lãm phía đông, Alec đột nhiên nói: "Jerry, cậu đã đọc "Lịch sử Hogwarts" chưa?"
"Ta đã đọc rồi." Chính quyển sách đó đã cho hắn biết huyết mạch của mình đến từ đâu. Voldemort gật đầu không chút do dự.
"Tôi luôn tự hỏi, vì Slytherin có thể đến phương Đông để học phép thuật, yoga, độc dược, ngôn ngữ rắn và kỹ thuật huấn luyện rắn, tại sao những phù thủy khác lại không đến đó học? Giống như tôi, tôi chỉ có thể giao tiếp với động vật thông qua giọng nói của mình."
"Có thể là do quan hệ huyết thống. Không phải phù thủy nào cũng có thể học được." Đó là tất cả những gì Voldemort có thể nói.
"Có rất nhiều người quyền năng ẩn náu trong thế giới phù thủy. Tôi sợ mỗi khi nghĩ đến ông nội của mình. Tên của ông chưa từng được ai biết đến. Mọi người trong Bảo bối Tử thần đều rất quyền năng. Vì vậy, đôi khi tôi nghĩ tốt hơn là trở thành một bá tước Muggle. Bạn nghĩ sao?"
"Xung đột giữa phù thủy và Muggle là điều không thể tránh khỏi. Ta muốn xây dựng một vương quốc phù thủy mới." Đôi mắt của Voldemort tràn đầy tham vọng, ham muốn và quyết tâm.
"Tôi khuyên bạn nên đọc tiểu sử của hai người, một người Đức và một người Ý."
"Nếu anh nói cho tôi biết, tôi sẽ hiểu nhanh hơn."
"Đi mua máy ghi âm đi." Alec nhìn anh chàng khoa trương trước mặt mình, nói với vẻ khinh thường, trong khi liên tục tìm đủ lý do để đọc cho anh ta nghe. Thật đấy.
"Chính ngươi đã nói những quyển sách đó rất hữu dụng." Voldemort vô tội nói. Biểu cảm này rất hợp với vẻ ngoài hiện tại của hắn.
"Vâng, nhưng tôi muốn anh tự mình chứng kiến." Alec tiếp tục bước đi, "và quản lý một gia đình là một việc rất khó khăn. Anh nghĩ ai kiếm được tiền để anh ăn và mặc bây giờ?"
"Có rất nhiều trợ lý ở đây, đúng không?" Tôi không thấy Alec làm gì nhiều. Anh ấy luôn dành phần lớn thời gian để ăn và ngủ, còn lại thì chơi trò chơi với Gaga và Nagini.
"Tôi vẫn phải làm phần thiết lập chung." Alec cảm thấy mình đang làm việc rất vất vả. "Dù sao thì, khi đến lúc, anh chỉ cần trả lại chìa khóa của Lâu đài Tulip và két sắt cho tôi."
"Tôi có thể lấy lại thứ tôi đã cho đi không?"
"Tôi vừa cho anh mượn. Anh có đọc kỹ không? Viết rất rõ ràng... Ồ, có vẻ như là tặng anh. Dù sao thì anh cũng phải trả lại cho tôi. Tôi không muốn đổi pound lấy Galleon."
"Thật sao?" Voldemort lạnh lùng cười từ phía sau. "Lâu đài đẹp lắm sao?"
"Vô lý, nơi đó có rất nhiều hoa tulip xanh và có rất nhiều báu vật. Bạn đã từng đến đó để xem chúng chưa?"
"KHÔNG."
"Tôi thực sự không hiểu anh." Alec lẩm bẩm, "Tôi đã dành rất nhiều thời gian để sắp xếp mọi thứ, nhưng tôi vẫn chưa chuyển đến đó và đã chuyển đi nơi khác."
"Lần sau, ta có thể mua cho ngươi cuốn "Sự trỗi dậy và sụp đổ của nghệ thuật huyền bí và các sự kiện ma thuật trong thế kỷ 20" không? Đã đến lúc cho Alec biết về chuyện riêng của anh ấy rồi, Voldemort nghĩ.
"Quên đi. Trường sắp bắt đầu rồi. Tốt hơn là em nên đợi đến lúc đó mới đọc. Em vẫn cần phải nghiên cứu những cuốn sách anh đã mua, "Lịch sử Hogwarts", "Một ngàn loại thảo mộc và nấm ma thuật", và "Đạo luật hạn chế trẻ vị thành niên sử dụng phép thuật".
"Tôi nghĩ là anh biết mọi thứ."
"Về phần thời gian biến động, hoàn toàn không nằm trong phạm vi khống chế của ta. Nếu ta ở một nơi trong một hai năm, ta đương nhiên sẽ biết chuyện gì xảy ra. Nhưng nếu chỉ là một hai ngày, ta sẽ đi đến một nơi khác mà không biết gì cả."
"Vậy thì, Liên minh Trăng lưỡi liềm?"
"Nó được xây dựng sau khi rất nhiều chuyện như thế này xảy ra với tôi. Bởi vì tôi đã du hành đến thời của Merlin, nó tương đối cũ, bảo vệ các tài liệu và lịch sử cổ xưa. Theo cách này, tôi có thể biết mình đang ở đâu và khi nào miễn là tôi giữ huy hiệu của người già, đúng không?"
"Rất thông minh."
"Huy hiệu đó là do ông nội tôi trao cho tôi. Lúc đầu tôi thực sự không hiểu. Tôi nghĩ gia đình tôi là thành viên của Liên minh Trăng lưỡi liềm. Sau đó tôi phát hiện ra rằng nó được thành lập bởi tôi, người đã du hành trở về thời đại Merlin, và sau đó truyền lại huy hiệu như một vật kỷ niệm của những người lớn tuổi. Thật tuyệt vời phải không?"
"thực vậy."
"Thời gian là một thứ tuyệt vời, nên việc có thể kiểm soát thời gian không phải là điều tốt, bởi vì nhiều sự thật là kết quả của sự thay đổi thời gian của bạn.
Ông nội tôi vẫn luôn nhớ rằng khi ông đấu với một lão phù thủy mạnh mẽ, lão đã giết chết bà của ông, vì vậy ông đã cố gắng hết sức để quay trở lại thời điểm đó và trở nên mạnh mẽ hơn. Trên thực tế, lão phù thủy đó chính là người đã quay trở lại. Đó là một số phận rất trớ trêu."
"Vậy thì..." Họ đi qua các xác ướp Ai Cập và sau đó đến các cột trụ Babylon.
"Mặc dù ta muốn đợi đến sau này quay về quá khứ để thay đổi vận mệnh bị giết của ngươi, nhưng ai biết được, có lẽ chính là như vậy? Ta đã sợ thời gian rồi. Ta thực sự vui mừng khi mất đi năng lực khống chế thời gian."
Voldemort chỉ nắm lấy bàn tay hơi run rẩy kia, tại sao người đang mỉm cười kia vẫn cảm thấy lạnh lẽo và đau đớn như vậy? Tại sao sau tất cả những chuyện đã xảy ra, anh vẫn có thể tốt bụng và vui vẻ như vậy?
Sau khi rời khỏi bảo tàng, Alec đến cửa hàng và mua chiếc máy ảnh mới nhất, máy bay điều khiển từ xa và đĩa trò chơi mới. Alec đặc biệt thích máy ảnh.
"Đó là phép thuật có thể chữa lành ký ức." Alec nhờ tài xế chụp cho họ thật nhiều ảnh ở những danh lam thắng cảnh ở London.
"Những bức ảnh ma thuật có thể chuyển động."
"Nhưng tôi không thích nó." Alec đang nói về một số tờ báo thú vị mà Voldemort mang về. Có những bức tranh trên đó, và những người trong đó luôn di chuyển xung quanh.
"Khi chúng ta già đi, chúng ta sẽ xem lại những bức ảnh và nhận ra mình đã trẻ trung thế nào khi đó", Alec nói. "Cuộc sống thật tươi đẹp".
[Ngài Alec, ngài đã nói rằng ngài sẽ đưa chúng tôi đến công viên giải trí sau khi ngài thua trận ngày hôm qua.] Là một con rắn, Nagini có trí nhớ rất tốt.
"Ồ, thật sao? Nhưng hôm nay muộn rồi, nhà hàng đóng cửa rồi." Alec nhìn bầu trời, tiếc nuối nói: "Ngày mai lại chơi một ván nữa đi. Tối nay tôi sẽ quay lại."
Tuy nhiên, để an ủi Gaga và Nagini, Alec đã mời họ đến nhà hàng Pháp chính thống nhất để ăn tối. Tuy nhiên, khẩu vị của Nagini có chút khác thường. Ngay cả Voldemort cũng không biết rằng cô thích thịt bò cháy. Thật đáng tiếc khi cô đã ăn đồ sống trong nhiều năm như vậy. Nhưng so với Gaga chỉ có thể ngửi thấy mùi vị, cô vẫn còn may mắn.
--------
Chương 08
Công viên giải trí là một nơi tuyệt vời, thiên đường cho trẻ em. Vì vậy, Voldemort chỉ có thể đứng đó và nhìn Alec chơi với hai con vật và la hét mà không có bất kỳ hình ảnh nào. Anh ta thực sự không hiểu có gì vui trong những thứ của Muggle.
Tàu lượn siêu tốc chắc chắn không hay bằng Skysweeper, tàu cướp biển không có thật, tàu lượn siêu tốc thì chán ngắt. Nhất là trong nhà kinh dị, có ba sinh vật lạ bám lấy anh, nói rằng nó đáng sợ và anh chỉ nên nhắm mắt lại, nhưng anh lại hét lên từ đầu đến cuối.
"Cậu không có chút hứng thú nào sao?" Alec hỏi khi ngồi trên băng ghế.
"Vâng." Voldemort nhìn người đàn ông bên cạnh ăn ba cây kem, rồi bắt đầu ăn cây thứ tư.
[Nhưng điều này rất thú vị.] Nagini, đang quấn quanh cổ tay Alec, nói rằng, xét đến kích thước hiện tại của nó, nó có thể ăn rất nhiều, thứ mười lăm. Voldemort chưa bao giờ biết rằng rắn là loài ăn tạp.
"Được rồi, chúng ta lại đi chơi vòng đu quay nhé?"
Có hai âm thanh đáp lại, một là tiếng rít của rắn, một là tiếng kêu của vịt. Khi Quacking ra ngoài, anh ta rất hợp tác và sử dụng tiếng kêu của vịt thay vì nói chuyện.
Khi họ ra khỏi công viên giải trí, Voldemort đã rất bối rối. Tại sao anh ta lại là người cầm bóng bay và cối xay gió? Voldemort vĩ đại, sự tồn tại mạnh mẽ nhất trong thế giới phù thủy mà tên của anh ta thậm chí còn không được nhắc đến, đã sa ngã đến mức trở thành người theo dõi một đứa trẻ, một con rắn và một con vịt?
"Được rồi, Jerry, cậu có muốn ăn kẹo không?" Alec quay lại và nhìn người đang đi phía sau mình.
"Đừng gọi tôi bằng cái tên đó."
"Ồ...Voldemort, tôi không cho anh mượn Kinh thánh để anh tự đặt cho mình một cái tên quỷ dữ." Alec thở dài lần thứ một nghìn. Thật là lãng phí.
Trong thời gian tiếp theo, họ đã ghé thăm tất cả những địa điểm có thể tham quan ở London, và sau đó Alec tuyên bố kết thúc chuyến đi này.
"Cậu đang tìm gì vậy?" Con vịt cuối cùng cũng hỏi khi Alec và Quack ở lại một mình vào ban đêm.
"Cậu bé sống sót. Mặc dù Voldemort đã giấu tôi chuyện này, nhưng tôi vẫn muốn gặp cậu ấy trước."
Gaga đưa ra một dấu hỏi nhỏ.
"Bạn đã nghe Nagini nói rằng chúng tấn công một đứa trẻ sơ sinh vì một lời tiên tri, nhưng phép thuật hiến tế đã phản lại chúng."
"Thật sự là anh rất hứng thú?"
"Một Trường sinh linh giá sống, chẳng phải là một điều thú vị sao? Hơn nữa, có một câu hỏi mà tôi vẫn luôn muốn biết."
"Lưỡi hái tử thần không phải đã thay thế linh hồn bị chia cắt sao?"
"Tốt hơn là giữ bản gốc của bạn."
"Tại sao anh lại tốt với đứa trẻ này thế?" Gaga hỏi câu hỏi đã khiến anh bối rối trong nhiều năm.
Bạn không thể nói rằng bạn đã du hành qua thời gian và không gian và đến nơi có vẻ mơ hồ này một cách khó hiểu. Bạn đã đọc "Harry Potter" trước đây, phải không? Alec thở dài. Ngay cả bản thân anh ấy vẫn chưa hiểu chuyện gì đã xảy ra.
"Tôi từng sống trong trại trẻ mồ côi, và tôi luôn nghĩ sẽ tuyệt vời biết bao nếu có ai đó đến tìm tôi. Có thể tôi là một hoàng tử lạc lối của một vương quốc, và sau đó tôi sẽ trở về lâu đài của mình..."
"Đứa trẻ đó khác với anh." Alec đảo mắt. Anh ta là một chàng trai rất giàu trí tưởng tượng.
"Đúng vậy, tôi không có nhiều tham vọng như anh ấy, nhưng có lẽ có tham vọng cũng tốt, ít nhất bạn cũng có mục tiêu. Khi tôi ở trong thời gian hỗn loạn, mục tiêu duy nhất của tôi là quay trở lại, quay trở lại, và cuối cùng tôi đã kiên trì."
"Làm bẩn cơ thể mình à?"
"Haha, ma lực không quan trọng."
"Anh đi đến kết luận này từ đâu vậy?"
"Haha, thực ra tôi muốn..."
Khi Alec nói điều này, Gaga biết anh ta đang nghịch ngợm, và cuộc trò chuyện không thể tiếp tục. Nhưng Nagini bơi vào, và hình dạng thực sự của nó là một con rắn dài 20 mét, to như một mớ hỗn độn.
[Ngài Alec, tôi có thể ngủ với ngài không?]
"Không." Gaga trả lời một cách dữ dội, nhưng Nagini vẫn trèo lên, và làn da lạnh lẽo của cô khiến cả hai sinh vật cùng rùng mình.
[Nagini, Alec không khỏe, không thích hợp ngủ cùng em.] Sau đó Voldemort bước vào, vì không thể đuổi con rắn đi nên hắn đã hy sinh bản thân và chen vào.
"Tôi hỏi này, giường có bị sập không?" Alec thận trọng hỏi.
"Không." Voldemort khẳng định.
"Nhưng ở đó đông đúc lắm."
"Nagini, đi xuống đi." Gaga đề nghị.
[Ngài Alec...]
"Tất cả các người cùng đi xuống đó." Alec quyết định và đuổi cả ba sinh vật đó ra khỏi cửa.
"Tại sao tôi cũng phải đi? Chúng ta đã từng ngủ với nhau mà." Gaga buồn bã nói, nhìn cánh cửa đóng chặt không thương tiếc.
[Vậy thì đó có phải lỗi của tôi không?]
"Không tệ." Nagini tội nghiệp phải chịu đựng bốn con mắt và hai ánh nhìn đầy sát khí.
--------
Chương 09
Ngôi nhà đẹp nhất vào tháng 9, và mùi thơm của trái cây chín trong không khí thật say đắm. Thật không may, hai người nhận được thông báo trúng tuyển đã phải bắt đầu thu dọn hành lý.
"Ngươi định mang thứ này theo sao?" Voldemort chỉ vào một con gấu bông cao bằng nửa người. Kết quả của việc ở cùng Alec trong một thời gian dài là anh ta ngày càng trở nên ngu ngốc.
"Và cái này, cái này, cái này và cái này." Alec chỉ vào một con gấu con khác cao bằng một người đàn ông, một chiếc máy bay điều khiển từ xa, một mô hình tàu thủy và một chiếc xe đua mini.
"Nhà trường không cho phép những thứ Muggle này."
"Cứ bí mật lấy đi." Alec nhìn anh ta với ánh mắt khinh thường. Nếu có thể, tốt nhất là anh cũng nên lấy cả cây đàn piano.
"Bạn có định mua đũa phép không?"
"Ồ, chìa khóa." Alec đưa tay ra như một lẽ đương nhiên, nhưng thứ anh nhận được lại là một túi vàng galleon.
Sẽ thật tuyệt nếu anh có thể đưa cho tôi chìa khóa két sắt. Alec nheo mắt và nghĩ trong sự bất mãn, ai trên đời này lại phát minh ra ý tưởng rằng những thứ đã cho đi thì không thể lấy lại được?
"Cậu cũng định mua một cây đũa phép mới phải không? Tôi nghĩ cậu không cần phải đến Hẻm Xéo."
"Quần áo." Voldemort nói đơn giản. Hắn có thể mua sách và những thứ khác cho hắn, nhưng hắn phải tự mình thử quần áo.
"Được rồi, đi thôi." Alec đột nhiên nhớ ra rằng anh sẽ gặp Harry ở đó, và anh cũng có thể nhìn thấy Hagrid, người tốt, trước tiên.
Một bộ đồng phục học sinh, ba bộ áo choàng đơn giản (màu đen); một chiếc mũ nhọn đơn giản (màu đen), màu trắng; một đôi găng tay an toàn; một chiếc áo choàng mùa đông (màu đen với ren bạc).
Sách phép thuật tiêu chuẩn: Sơ cấp, Lịch sử phép thuật, Nhà thuốc và lọ thuốc ma thuật, Một ngàn loại thảo mộc và nấm ma thuật, Hướng dẫn biến hình cho người mới bắt đầu, Một ngàn loại thảo mộc và nấm ma thuật, Lý thuyết ma thuật, Thế lực bóng tối: Hướng dẫn tự vệ, Sinh vật huyền bí và nơi tìm thấy chúng
Một bộ chai thủy tinh hoặc pha lê.
Một cặp kính thiên văn.
Một chiếc cân bằng đồng thau.
Một cây đũa thần.
Một chiếc nồi nung bằng sáp trắng.
Alec lần đầu tiên xem xét danh sách trên giấy da. "Tất cả đều là những thứ rất nhàm chán."
Quả thực, tất cả đều nhàm chán, mà tôi còn nhàm chán hơn. Voldemort đi theo sau, tay cầm hai cái nồi lớn và hai cái chổi bay. Mặc dù học sinh năm nhất không được phép mang theo chổi bay, nhưng Alec có lý do chính đáng, nói rằng tôi quét sàn là được. Voldemort gần như muốn che mặt, bởi vì rõ ràng trong đám người có thuộc hạ mà hắn đã tiếp xúc, ánh mắt bọn họ tràn đầy kinh ngạc và bối rối.
Khi tất cả các cuốn sách đã được mua, tình hình trở nên tệ hơn. Alec mở "Standard Spells: Elementary" và lẩm bẩm khi đọc.
"Rất đơn giản, nhưng lại có rất nhiều trở ngại."
Voldemort loạng choạng. Tại sao phải niệm phép ngược lại? Và điều này có được đưa vào sách giáo khoa tiểu học không?
Ngất xỉu, nhảy múa, cười toe toét, hóa đá... Voldemort sử dụng kỹ năng siêu việt và sức mạnh khủng khiếp của mình để giải trừ từng câu thần chú mà Alec để lại, và cuối cùng đã đến được Olifander.
Khi họ bước vào cửa hàng, đã có người mua đũa phép. Một cậu bé và một người đàn ông to lớn.
"Gỗ sồi và dây tim rồng, dài 9 inch, mềm mại và dẻo dai, thử vẫy xem." Ông già nhỏ bé với đôi mắt xanh to đang đưa cây đũa thần vào tay cậu bé.
Đứa trẻ có mái tóc đen rối bù, đeo kính tròn được cố định bằng nhiều băng dính và có một vết sẹo hình tia chớp trên trán.
Alec biết đó hẳn là Harry. Anh liếc nhìn Voldemort và nói, "Chúng ta hãy xem những người khác chọn đũa phép của họ như thế nào trước nhé?"
Voldemort hơi run rẩy, nhưng vẫn dừng lại ở đó. Một luồng ấm áp từ từ chảy qua trái tim hắn. Trên thực tế, sau khi đọc nhiều lịch sử như vậy theo yêu cầu của Alec, hắn đã có một kế hoạch mới cho tâm trạng và tương lai của mình. Nhưng Alec đã an ủi hắn rất nhẹ nhàng, điều này vẫn khiến hắn vui vẻ.
Khi Harry thay mười bảy hay mười tám cây đũa phép, Ollivander vui vẻ lấy ra một chiếc hộp từ trên cao.
"Khách hàng khó tính, đừng lo, chúng tôi sẽ tìm được một chiếc phù hợp với bạn. Tại sao không? Một sự kết hợp khác thường - lông phượng hoàng và nhựa ruồi, dài mười một inch, đẹp và nhẹ."
Một ngọn lửa đỏ và vàng dường như xuất hiện từ đầu một cây đũa phép, và những tia lửa nhảy nhót bắn tung tóe lên những bức tường xung quanh. Hagrid nhảy lên và vỗ tay, trong khi Ollivander hét lên, "Tuyệt! Tuyệt vời! Tuyệt vời! Thật tuyệt vời, thật đáng kinh ngạc..."
"Tôi xin lỗi!" Harry hỏi, "Có chuyện gì lạ vậy?"
"Thật trùng hợp! Lông phượng hoàng dùng trong cây đũa phép trong tay con và lông phượng hoàng dùng trong cây đũa phép kia đều đến từ cùng một con phượng hoàng. Chỉ một cây đũa phép đó thôi. Thật kỳ diệu. Có lẽ khi anh trai của anh ta làm con bị thương và để lại cho con vết sẹo này, thì cây đũa phép này đã được định sẵn là để con sử dụng." Olifander giải thích.
Harry vẫn tỏ vẻ bối rối.
"Cây đũa phép chọn chủ nhân của nó. Chỉ cần bạn là một phù thủy, bạn có thể sử dụng bất kỳ công cụ nào để niệm phép. Tuy nhiên, hiệu quả tốt nhất chỉ có thể đạt được khi có sự kết nối chặt chẽ nhất giữa phù thủy và cây đũa phép. Sự kết nối này rất phức tạp. Đầu tiên, có sự thu hút lẫn nhau, và sau đó là sự thích nghi lẫn nhau. Trong quá trình này, cây đũa phép học hỏi từ phù thủy, và phù thủy cũng học hỏi từ cây đũa phép." Alec nói bên cạnh anh, mỉm cười với Harry, người có bộ quần áo quá lớn và gần như không vừa để mặc.
"Xin chào." Harry mỉm cười ngại ngùng.
"Xin chào, tôi tên là Alec, bạn thật may mắn, tôi nghe nói rằng hiện nay có rất ít ví dụ về đũa phép và phù thủy tương thích với nhau. Giống như khi mua quần áo, bạn mua một món đồ đã hết sản xuất nhưng lại phù hợp nhất với bạn."
"Vậy... vậy sao?"
"Đúng vậy, may mắn như vậy không phải người thường có thể có được. Tôi nghĩ anh có thể trở thành cộng sự thân cận nhất của nó."
"Cảm ơn. À... tên tôi là Harry."
"Rất vinh dự được gặp anh, Harry." Alec nói với một nụ cười.
Harry trả bảy Galleon rồi rời đi, sau đó Ollivander quay lại nhìn hai người vừa xuất hiện.
"Wandology là một nhánh ma thuật rất phức tạp và bí ẩn. Tôi không ngờ lại gặp được một pháp sư xuất chúng như vậy, người vẫn còn là trẻ vị thành niên."
"Ông nội tôi rất thích đũa thần và tôi đã học được điều đó từ ông."
"À, tôi nhớ mọi cây đũa phép tôi từng bán. Ông nội của anh là ai?"
"Tôi nghĩ cây đũa phép của ông tôi được mua ở nước ngoài nên ông không nhận ra nó, nhưng tôi hy vọng ông có thể làm hai cây đũa phép cho tôi và anh trai tôi."
"Nó được làm riêng à?" Olifand hỏi với vẻ rất hứng thú.
"Tất nhiên rồi." Alec lấy ra những thứ anh đã chuẩn bị. Olifand nhìn chúng chăm chú, trong mắt lóe lên ánh sáng bạc.
"Đây là... lông đuôi của Băng Phượng... Ta còn tưởng chúng đã biến mất rồi... À, là một cây phượng xanh, tuổi của cây cũng vừa phải... À, đây là tất cả vật liệu mà ông nội ngươi thu thập được sao? Đây là..."
"Gỗ này có nguồn gốc từ phương Đông. Tôi nghĩ nó sẽ rất hợp với anh trai tôi."
"Đương nhiên, đương nhiên, dùng vật liệu chưa từng thấy, nhưng lông đuôi của băng phượng hoàng và cây đũa thần đều làm từ vật liệu này sao? Ta nghĩ rất phù hợp để kết hợp với cây phượng... Nhưng phương Đông lại không biết..."
"Ông nội tôi nghĩ rằng loại gỗ đó rất lý tưởng để làm lông đuôi phượng hoàng."
"Tất nhiên, tất nhiên. Chúng tôi tôn trọng quyết định của khách hàng." Olifander lấy một chiếc thước dài có vạch bạc từ trong túi ra và đo cơ thể của Alec và Voldemort.
Sau khi đồng ý gửi cây đũa phép đến trường, hai người bước ra khỏi cửa hàng.
"Ngươi có thấy không?" Voldemort hỏi.
"Mặc dù ngươi bình tĩnh, nhưng trong ngươi vẫn còn một nửa linh hồn của ta, và vết sẹo đó là dấu hiệu của lời nguyền Avada Kedavra."
"Đã có ai trốn thoát trước đây chưa?"
"Đúng vậy, trong trí nhớ của ta có ghi chép, nhưng không biết có ghi chép trong sử sách hay không. Nhưng mà, dù sao thì phép thuật này cũng là do phù thủy phát minh ra, không có gì là hoàn hảo cả. Ngay cả Merlin, chẳng phải anh ta cũng kết thúc trong đau khổ sao?"
"Vì thế..."
"Mày có nghe mọi người nói gì khi đứa trẻ đó đi qua không, đồ ngốc? Tao nghe nói về một anh chàng thậm chí còn không thể nói tên mình, và trải nghiệm của anh ta rất giống với mày."
"lòng tốt."
"Tôi không quan tâm đến quá khứ của anh, tôi chỉ hy vọng anh có thể làm chủ được tương lai của chính mình."
"Cảm ơn." Voldemort hiếm khi nói câu này, giọng hắn thấp đến mức gần như không thể nghe thấy, và đôi tai hồng của hắn đặc biệt trong suốt dưới ánh sáng mặt trời.
Thực ra, vẫn còn nhiều thứ thú vị trong Hẻm Xéo: mực ma thuật, màu mực thay đổi theo chữ bạn viết; gương hai mặt, hai người ở bất kỳ đâu cũng có thể dùng để giao tiếp với nhau; cờ phù thủy, mỗi quân cờ đều được yểm bùa, không cần phải dùng tay điều khiển, chỉ cần nói là có thể điều khiển; trâm cài tóc bằng đá quý, có thể tự động điều chỉnh kiểu tóc...
Voldemort đứng ở phía sau, nhìn một người, một con vịt một con rắn, nhiệt tình đưa vô số vật phẩm nhỏ cho phía sau, hắn phụ trách tiếp nhận và ký hóa đơn. Trong quá trình này, hắn đã nhìn thấy thuộc hạ của mình xuất hiện, biến mất và xuất hiện trở lại bên cạnh hắn hoặc phía sau hắn lần thứ mười một, ba; không kể hai người chỉ xuất hiện bốn lần.
--------
Chương 10
Thành thật mà nói, việc đi qua cây cột khi xung quanh không có ai là một điều ngu ngốc. May mắn thay, không thể nhìn thấy cây cột trừ khi bạn là một phù thủy, nếu không Alec nghĩ rằng anh đã bị đánh bất tỉnh vô số lần rồi. Tất cả các trụ cột ở nhà ga đều giống hệt nhau.
Tàu tốc hành Hogwarts là một đầu máy hơi nước màu đỏ tươi với những toa tàu chở khách màu đỏ theo sau. Biển báo trên toa tàu ghi "Tàu tốc hành Hogwarts, 11:00".
Có một người bảo vệ ngồi ở phòng bán vé để theo dõi hành khách ra vào nhằm đảm bảo không có quá nhiều người vào cùng một lúc và thu hút sự chú ý của dân Muggle. Vào những ngày này, sân ga chật kín các phù thủy và pháp sư nói lời tạm biệt với con cái của họ, hơi nước từ đầu máy xe lửa hơi nước tụ lại phía trên đầu đám đông đang trò chuyện, và những chú mèo đủ màu sắc bay lượn quanh chân và giày của mọi người. Những con cú húc nhau một cách khó chịu. Tiếng kêu của họ át đi tiếng ồn của những người kéo, vỗ tay và đập những chiếc vali nặng.
"Tàu hỏa thực sự quan trọng." Alec nhìn vào "Lịch sử Hogwarts". Thực tế là anh đã đọc đi đọc lại cuốn sách đó.
"Mười một tuổi là độ tuổi mà mọi người thay đổi suy nghĩ nhanh nhất và nhiều nhất. Nếu một đứa trẻ ngồi với một đứa trẻ khác trên tàu, và sau đó, tất nhiên, chúng thảo luận về trường học và nhà cửa, thì một trong số chúng chỉ có hiểu biết sơ bộ về Hogwarts. Trên thực tế, những đứa trẻ không xuất thân từ một gia đình phù thủy không biết nhiều về nó. Vào thời điểm này, việc giới thiệu nó là tùy thuộc vào đứa trẻ kia, và nó cũng sẽ khắc sâu quan điểm của riêng mình vào tâm trí bạn cùng lớp."
"Con lai không được chào đón ở Slytherin." Voldemort nói.
"Đúng vậy, nhưng phù thủy thuần huyết càng ngày càng ít. Duy trì quá khó khăn. Tốt hơn là tạo ra quý tộc mới. Mặc dù chế độ tước hiệu đã bị bãi bỏ, nhưng vẫn chưa được chính thức chấp thuận. Tại sao? Luôn có một chút tâm lý trong tâm lý con người cản trở nó."
"Bạn không cần phải đọc nhiều sách luật như vậy."
"Chúng ta nên hiểu luật, Jerry."
"Đừng gọi tôi bằng cái tên đó."
"Lucifer nghe không giống như đang gọi anh." Alec ngây thơ nói, "Hay có lẽ anh thích em gọi anh là anh trai?"
"không thích."
"Nó thực sự là một đứa trẻ rắc rối."
"Ta không phải là hài tử." Voldemort lạnh lùng nói. Sau khi có được thân thể mới, hắn có thể cảm nhận được sức mạnh to lớn, so với thân thể ban đầu càng thêm thuần túy, càng thêm ổn định. Những người kia rất dễ dàng biết được thân phận của hắn, cũng tái lập lời thề trung thành. Tuy nhiên, cùng lúc đó, tôi cảm thấy như mình đang bắt đầu bị lây nhiễm sự ngu ngốc của ai đó.
Khi Voldemort nghe thấy từ "đứa trẻ", hắn cảm thấy một sự ngượng ngùng khó tả. Chết tiệt, có bao nhiêu thứ được đặt tên như vậy?
"Ừm... chào, tôi có thể ngồi đây không?" Đứng ở cửa là Harry. Mặc dù Alec muốn biết thêm về anh ta, nhưng sau khi nhìn vào khuôn mặt của Voldemort, anh nhận ra rằng sẽ quá khó khăn để hai kẻ thù không đội trời chung ngồi cùng nhau trong một chuyến đi dài như vậy.
"Mời ngồi." Ồ, Voldemort là người lên tiếng trước, thật là kỳ diệu. Alec suy nghĩ về điều đó nhưng vẫn đứng dậy và ngồi cạnh Voldemort. Chừa đủ chỗ cho Harry.
"Cảm ơn, Alec. Và... và..."
"Không có gì, Harry. Tôi rất vinh dự khi anh nhớ tên tôi." Alec huých Voldemort. "Anh trai tôi, Lucifer."
"Lucifer? Ồ, à, chào anh."
"Xin chào." Voldemort mỉm cười nói, vẻ mặt thản nhiên. Khó mà nhận ra hắn đang đối mặt với người đã hủy diệt hắn.
"Em ấy vẫn còn là trẻ con và dễ nhút nhát." Alec mỉm cười nói và ôm em trai mình một cách trìu mến. Vâng, xin đừng tức giận hay tức giận. Alec, người không có niềm tin vào bất kỳ ai, đã cầu nguyện trong lòng.
"Vậy Alec cũng biết tên tôi sao?" Harry ngượng ngùng hỏi. Alec có lẽ là người có thái độ bình tĩnh nhất đối với anh trong số tất cả những người đã gặp anh.
"Trước kia tôi không biết, nhưng giờ thì tôi biết rồi. Anh đã đánh bại Chúa tể bóng tối." Alec tựa đầu vào vai Voldemort. "Được rồi, tôi không quan tâm, nhưng anh trai tôi rất ngưỡng mộ anh."
Voldemort khịt mũi lạnh lùng, rồi một cậu bé tóc đỏ đẩy cửa hộp và bước vào.
"Có ai ở đây không?" anh ta nói, chỉ vào chỗ ngồi cạnh Harry. "Mọi chỗ khác đều đã đầy rồi."
Harry lắc đầu. Sau đó đứa trẻ ngồi xuống. Người ta sớm phát hiện ra rằng anh ta là Ron, con trai út của gia đình Weasley. Hai anh em sinh đôi Fred và George cũng đến, chủ yếu là để trêu Ron.
Harry vẫn còn là một đứa trẻ rất nhút nhát, còn Ron chỉ ngồi đó nói về những thứ của mình một cách ngượng ngùng. Xét cho cùng, Alec và Voldemort rõ ràng xuất thân từ gia đình tốt, và Harry là người nổi tiếng.
"Đây là một con chuột dễ thương." Voldemort nói khi Ron lấy ra con chuột Scabbers chán nản của mình, và nhẹ nhàng chạm vào chân trước bị mất một móng vuốt. Con chuột run rẩy, và Alec có thể thấy rõ rằng nó thực sự đang run rẩy vì sợ hãi. Có vẻ như Tom đã thất bại trong cuộc sống trước đây. Ngay cả những chú chuột cũng cảm thấy chán nản khi nhìn thấy anh ta.
"Thật sao? Nhưng nó lúc nào cũng ngủ và chẳng có tác dụng gì cả. Percy được bố tặng một con cú vì đã trở thành huynh trưởng, còn mình thì không đủ tiền mua... Ý mình là mình chỉ có Scabbers thôi." Tai Ron đỏ lên, có lẽ vì cậu cảm thấy mình đã nói quá nhiều, và cậu lại nhìn ra ngoài cửa sổ.
"Không sao đâu. Tôi thậm chí còn có một con vịt." Alec an ủi anh. Harry cũng kể cho Ron nghe về quá khứ buồn của mình, chẳng hạn như bị ép mặc quần áo rách rưới của Dudley và không bao giờ nhận được một món quà sinh nhật tử tế. Điều này dường như khiến Ron cảm thấy khá hơn một chút. Mặc dù đó không phải là một phương pháp thông minh lắm, nhưng nó rất hiệu quả.
"Tôi không biết gì về điều này cho đến khi Hagrid kể cho tôi nghe về việc trở thành một phù thủy, về cha mẹ tôi và về Voldemort."
Ron nín thở.
"Có chuyện gì vậy?"
"Anh nhắc đến tên người đó!" Ron vừa ngạc nhiên vừa vui mừng, "Tôi thấy anh là người——"
"Tôi không nói tên anh ấy để chứng tỏ tôi dũng cảm hay gì cả," Harry nói. "Bạn hiểu ý tôi chứ? Tôi cảm thấy mình vẫn còn nhiều điều phải học." Có một chút lo lắng trong lời nói của anh. "Tôi đoán có lẽ tôi sẽ là học sinh tệ nhất lớp."
Alec cười lớn đến nỗi không nói nên lời, nhưng anh đủ thông minh để trốn trong quần áo của Voldemort, nên mọi người chỉ thấy anh rung vai.
Khoảng 12:30, có tiếng bước chân ngoài hành lang, một nhân viên bán hàng có lúm đồng tiền trên mặt đẩy hộp ra, nói với bọn họ: "Các em muốn mua gì?"
Harry và Alec nhảy cẫng lên vì sung sướng, nhưng tai Ron lại đỏ lên và cậu lắp bắp nói rằng mình có mang theo bánh sandwich.
Đậu nhiều hương vị, kẹo cao su bong bóng, ếch sô cô la, bánh bí ngô, bánh kếp, sô cô la, kẹo mềm sữa, kẹo cứng lê, que cam thảo, kem dừa, kẹo ong có ga, kẹo bơ đậu phộng...
"Cậu đói không?" Ron ngạc nhiên khi thấy trên bàn chất đầy thức ăn.
"Đói quá!" Harry nói và cắn một miếng bánh bí ngô lớn. Alec với tay lấy kẹo nhưng bị Voldemort giữ lại và một chiếc bánh kếp được nhét vào tay anh.
"Anh đi quá xa rồi." Alec nói một cách không hài lòng, nhưng thật không may, đôi má phồng của anh đã bị ai đó làm xẹp xuống.
"Nếu ngươi không ăn uống tử tế, ta sẽ tịch thu hết đồ ăn vặt của ngươi." Voldemort uy nghiêm nói, Alec bất đắc dĩ phải cúi đầu. Thực lực chênh lệch, chênh lệch lớn như vậy. Hiện thực thì tàn khốc, hy vọng thì tươi đẹp.
Ron lấy ra một cái túi nhỏ phồng lên và mở ra. Bên trong có bốn chiếc bánh sandwich. Anh ta dùng tay xé một miếng thịt ra và nói, "Cô ấy luôn quên rằng tôi không thích thịt bò muối."
"Mẹ làm món này à?" Alec nhìn những chiếc bánh sandwich với đôi mắt lấp lánh, "Trông chúng có vẻ ngon đấy."
"Bạn sẽ không thích đâu. Bạn biết đấy, chăm sóc năm đứa trẻ không phải là điều dễ dàng."
"Nhưng nó có vị như ở nhà vậy." Alec đưa tay ra lấy một miếng và cắn một miếng lớn. "Nó ngon quá. Ước gì tôi có một người mẹ như thế này."
"Vậy thì, mẹ của Alec?" Harry tò mò hỏi. Bà ấy cũng chết rồi sao?
"Ồ, cô ấy cảm thấy mình sinh ra một con quái vật và gần như phát điên. Sau đó, cô ấy đã gặp bác sĩ tâm lý để điều trị trong một thời gian dài. Cho nên, cha tôi không bao giờ cho phép tôi đến gần cô ấy." Alec vẫy tay và nói bằng giọng rất bình tĩnh, như thể anh ấy đang nói về chuyện của người khác.
"Muggle đều như vậy." Voldemort giơ tay kéo Alec lại gần mình. "Bọn họ chỉ sợ sức mạnh rồi phá hủy nó, thế thôi."
"Thật sao? Nhưng chẳng phải những Muggle đó rất yếu và cần chúng ta bảo vệ sao?" Ron lần đầu tiên nghe thấy điều như vậy và mắt cậu mở to vì không tin, trong khi Harry nói rằng cậu hiểu rất rõ. Gia đình Dursley là một phản ứng điển hình đối với phù thủy và quyền lực.
"Đó chỉ là suy nghĩ viển vông thôi." Alec nhún vai, "Tôi không nghĩ rằng phù thủy tốt hơn người bình thường là mấy."
Thật dễ dàng để một đứa trẻ 11 tuổi thay đổi chủ đề. Alec thấy bầu không khí tồi tệ mà mình tạo ra và chỉ cần nhờ Voldemort giúp đỡ. Sau đó, cậu và Harry bắt đầu mở những tấm thiệp ếch sô cô la, còn Ron và Voldemort thì thảo luận về Charlie Cannon. Có vẻ như đây chính là bùa chú của Voldemort, chỉ cần hắn muốn, hắn có thể khiến mọi người thích hắn, mặc dù Alec cảm thấy tính cách này đôi khi có xu hướng nịnh nọt. Nhưng tôi vẫn phải cảm ơn anh ấy.
--------
Chương 11
Cảnh đồng quê bên ngoài cửa sổ nhanh chóng trôi qua và dần trở nên hoang vắng hơn. Những cánh đồng bằng phẳng đã biến mất, thay vào đó là những khu rừng rậm rạp, những dòng sông quanh co và những ngọn đồi xanh thẫm.
Khi một cậu bé mặt tròn khóc lóc chạy vào và tìm kiếm thanh sô cô la của mình, tất cả số sô cô la của Alec đều bị quét vào túi của Voldemort.
"Tại sao?"
"Bạn ăn nhiều quá."
"Nhưng..."
"Xin lỗi! Bạn có thấy □□ không?" Cậu bé khóc nức nở. Thấy mọi người lắc đầu, cậu khóc lóc than vãn: "Tôi không tìm thấy nó! Nó không thích tôi và không muốn ở bên tôi!"
"Tôi nghĩ nó chỉ là nhút nhát thôi. Chắc chắn nó sẽ quay lại thôi." Alec bước tới lau nước mắt. "Con là một đứa trẻ ngoan ngoãn, tất cả các loài động vật nhỏ đều sẽ thích con."
"Có lẽ vậy," cậu bé buồn bã nói, "nếu bác nhìn thấy, xin hãy nói cho cháu biết." Rồi cậu bỏ đi.
"Tôi không hiểu tại sao anh ấy lại buồn bực như vậy", Ron nói. "Nếu là tôi, tôi đã mất bình tĩnh từ lâu rồi. À, và tôi có Scabbers bên cạnh, nên càng ít nói càng tốt".
Con chuột trốn trong góc và Ron không thể kéo nó ra dù đã cố gắng thế nào.
"Hôm nay nó biểu hiện rất kỳ lạ, nếu không biết thì sẽ nghĩ là nó chết rồi." Ron khinh thường nói, nhưng có thể thấy được, thực ra anh ta đang rất lo lắng.
"Có lẽ là do không thích nghi được." Alec nói một cách thảm hại. Tại sao? Voldemort là người đã lấy đi những thứ đó, nhưng hắn vẫn có vẻ mặt hung dữ như vậy, như thể đó là lỗi của người khác vậy.
Cánh cửa xe ngựa lại mở ra, và cậu bé mất khuôn trai quay lại dẫn theo một cô gái mặc chiếc áo choàng phù thủy Hogwarts hoàn toàn mới.
"Có ai nhìn thấy con sâu nào không? Con sâu của Neville biến mất rồi." Cô ấy nói như thể đang ra lệnh, mái tóc nâu rậm và hàm răng cửa to rất dễ nhận biết.
"Chúng tôi đã nói là chúng tôi không nhìn thấy mà," Ron nói.
Nhưng cô gái tiếp tục, "Tên tôi là Hermione Granger. Không ai trong gia đình tôi là phù thủy, vì vậy tôi rất ngạc nhiên khi nhận được thông báo trúng tuyển. Tất nhiên, tôi cũng rất vui vì đây là ngôi trường tốt nhất để học phép thuật. Tôi đã thuộc lòng tất cả các sách giáo khoa, tôi hy vọng là đủ. Còn bạn thì sao?"
"Ron Weasley."
"Lucifer Farold của F. Sirius."
"Alec Farrell de F. Sirius, thật vinh dự khi được gặp một quý cô xinh đẹp như vậy."
"Harry Potter."
"Thật sao?" Hermione ngạc nhiên nói, "Tôi biết rất nhiều về anh. Tôi có một cuốn sách ngoại khóa giới thiệu thông tin cơ bản của anh. Và anh là người nổi tiếng trong Lịch sử hiện đại về phép thuật và các sự kiện phép thuật quan trọng của thế kỷ 20."
"Thật sao?" Harry bối rối và nói một cách khô khan
"Ôi trời, chính anh cũng không biết. Nếu tôi là anh, tôi sẽ đảm bảo làm rõ mọi chuyện. Anh có biết mình sẽ được phân vào nhà nào không? Tôi đã hỏi thăm xung quanh, hy vọng được phân vào Gryffindor. Mọi người đều nói đó là nhà tốt nhất, và tôi nghe nói rằng chính Dumbledore cũng đến từ đó. ...Được rồi, chúng ta phải tìm mẹ của Neville. Các anh nên thay quần áo nhanh lên, tôi nghĩ chúng ta sẽ đến đó sớm thôi." Hermione nói nhanh như súng máy, và sau khi cô ấy nói xong, cô ấy rời đi cùng cậu bé.
"Bất kể tôi được phân công đi đâu, làm ơn đừng để tôi ở cùng cô ta." Ron nói rồi ngồi xuống một cách tức giận.
"Tôi nghĩ cô ấy dễ thương." Alec thở dài, cảm thấy hoàn toàn bị phớt lờ. Hermione, Hermione thông minh và xinh đẹp.
Nói xong, cuộc trò chuyện lại tiếp tục, nhưng lại chuyển sang một số điều về thế giới Muggle. Harry và Alec đã đi đến một thỏa thuận nào đó.
"Tôi không nghĩ việc họ để cậu ở nhà dì cậu nhiều năm như vậy mà không quan tâm đến cậu là điều tốt cho cậu. Nếu trường học thực sự là nơi an toàn nhất như người ta nói, họ có thể để cậu sống ở đó." Alec nói sau khi nghe câu chuyện của Harry.
"Nhưng..." Rõ ràng là Harry không thể tìm được lời nào để phản bác. Lúc này, cánh cửa phòng chứa đồ lại mở ra, kịp thời giải cứu anh khỏi tình huống nguy cấp.
"Mọi người trên tàu đều nói rằng Harry Potter ở trong toa này. Có đúng không? Vậy, cậu là Harry Potter, đúng không?" một cậu bé mặt nhọn, nhợt nhạt với mái tóc bạc nói. Đằng sau cậu là hai đứa trẻ khác, thấp bé và khỏe mạnh, trông rất thô lỗ. Họ đứng ở hai bên trái và phải, trông giống như hai vệ sĩ.
"Vâng." Harry đứng dậy một cách cứng nhắc và trả lời.
"Ồ, cậu ấy là Crabbe, còn cậu ấy là Goyle." Cậu bé vô tình giới thiệu, "Tên tôi là Draco Malfoy."
Ron ho nhẹ, có lẽ đang cười thầm. Draco Malfoy nhìn anh.
"Anh nghĩ tên tôi buồn cười, đúng không? Tôi biết anh là ai mà không cần hỏi. Bố tôi nói với tôi rằng tất cả người nhà Weasley đều có mái tóc đỏ, tàn nhang trên mặt và quá nhiều trẻ em để nuôi." Anh quay lại nhìn Harry.
"Potter, con sẽ sớm biết rằng có những gia đình phù thủy tốt và xấu. Ta tin rằng con không muốn kết bạn với những người xấu. Ta có thể giúp con trong vấn đề này." Ông đưa tay ra để bắt tay Harry, nhưng bị từ chối. Và một lần nữa Alec và Voldemort lại bị phớt lờ.
"Tôi có thể tự phân biệt được đúng sai, cảm ơn lòng tốt của anh." Harry lạnh lùng nói.
Khuôn mặt nhợt nhạt của Malfoy không đột nhiên chuyển sang màu đỏ mà chỉ có một chút hồng nhạt hiện lên trên má.
"Tôi sẽ cẩn thận hơn nếu tôi là anh, Potter," anh nói, chậm rãi và cẩn thận. "Nếu anh không lịch sự với tôi, anh sẽ kết thúc giống như cha mẹ anh. Họ cũng vô ơn như anh vậy. Anh sẽ bị ảnh hưởng khi chơi với gia đình Weasley... và những tên Muggle này."
"Được thôi, tôi nghĩ là tôi ổn." Alec chạm vào mũi và nói một cách không hài lòng. Đừng có coi thường như vậy. Ngoài ra, tôi nghĩ tôi biết nhiều hơn Harry một chút.
"Im đi, đồ máu bùn..." Malfoy hú lên đau đớn ngay khi nói xong, và cuộn tròn dưới đất một cách nhục nhã. Crabbe và Goyle kinh hãi nhìn người đàn ông đứng dậy, trên tay cầm một cây đũa phép rất cũ.
"Ta nghĩ Lucius nên dạy con cái mình biết phép lịch sự là gì." Voldemort nói, "Nói với cha ngươi rằng Lucifer cần được đích thân ông ấy giải thích."
"Tôi...tôi...cha tôi..." Malfoy lẩm bẩm trong đau đớn, nhưng nhanh chóng bị Crabbe và Goyle khiêng đi dưới sự nhìn chằm chằm của Voldemort.
"Thật tuyệt vời." Ron hào hứng nói, "Nhưng bạn làm thế nào vậy?"
"Chỉ là một câu thần chú đơn giản thôi." Voldemort rút đũa phép lại và thấy Alec di chuyển sang một bên với vẻ mặt tức giận. Có vẻ như Alec không đồng ý với hành vi vừa rồi.
"Ờ, tôi không thích họ xúc phạm anh, Alex." Nhưng rõ ràng, những lời như vậy không có nhiều tác dụng. Voldemort lấy thanh sô-cô-la ra cũng chẳng có tác dụng gì.
"Máu bùn là sự sỉ nhục tồi tệ nhất đối với phù thủy gốc Muggle." Ron giải thích bên cạnh anh. Nhìn biểu hiện của Alec, tôi nghĩ anh ấy không biết.
"Đúng vậy, ta chỉ là vì ngươi dạy cho hắn một bài học mà thôi. Đây cũng không phải là hình phạt quá nghiêm khắc." Voldemort thường dùng Cruciatus Cruciatus, cho nên hắn cảm thấy lần này hắn rất nhân từ, cũng đã cân nhắc đến phản ứng của Alec. Hắn không ngờ rằng mình vẫn còn coi thường lòng tốt của người khác. Có lẽ vì họ là trẻ em nên họ sẽ luôn được ưu ái.
Vì thế, chuyến đi cuối cùng trở nên nhàm chán, chỉ có Ron và Harry nói chuyện. Alec quyết định lờ Voldemort đi, trong khi kẻ bị bỏ lại thì thầm nguyền rủa gia tộc Malfoy hàng nghìn lần trong lòng và quyết định sẽ sử dụng Cruciatus Cruciatus vào lần tới.
--------
Chương 12
Khi đến ga, Harry nhớ hỏi Alec xem anh ấy sẽ đi chi nhánh nào.
"Slytherin." Alec nói một cách khô khan. Voldemort thầm vui mừng, nhưng hiện tại không thích hợp để thể hiện ra, cho nên vẫn giữ vẻ mặt rất bình tĩnh và khiêm tốn.
"Slytherin?"
"Vâng." Alec tự tin nói. Anh không thể làm gì được. Anh không nghĩ Voldemort sẽ được phân loại vào Gryffindor. Nói chung, xác suất đó gần bằng không.
Với mong muốn tuyệt vời đó, Alec bắt đầu tham gia một loạt các hoạt động thể chất, bao gồm leo núi, đi phà và đi bộ. Bước chân của Hagrid nửa người khổng lồ cực kỳ lớn, nếu không có Voldemort giúp đỡ, Alec tin rằng cơ thể của anh ta sẽ sụp đổ trước khi anh ta đi được nửa đường. Cuối cùng, Voldemort gần như đã mang anh ta đi.
"Cây đũa phép của anh." Cuối cùng Alec cũng lên tiếng. Không còn cách nào khác. Anh không thể cứ nói chuyện với anh ta mãi được. "Tại sao lại dùng cái cũ?"
"Những cái mới vẫn chưa về." Hai cái kia có lẽ vẫn đang được sản xuất trong cửa hàng. Voldemort nhắc nhở.
"Ồ." Alec lục túi và cuối cùng lấy ra hai cây đũa phép cũ. "Chúng là của ông tôi. Anh có thể lấy bất kỳ cây nào."
"Mỗi phù thủy không thể chỉ có một cây đũa phép sao?"
"Bạn có thể khiến cây đũa phép khuất phục bằng cách đánh bại chủ sở hữu ban đầu của nó, nhưng khả năng tương thích không đủ tốt. Tất nhiên, nếu bạn có thể giao tiếp tốt với nó, thì nó sẽ tốt. Cái này dành cho bạn. Đừng sử dụng cái trước của bạn. Cái này rất phù hợp để niệm những phép thuật mạnh mẽ. Ông nội thân yêu của tôi sẽ sử dụng nó để chiến đấu với kẻ thù của mình cho đến chết."
Câu cuối cùng của Alec đặc biệt thân mật, nhưng cũng đầy ẩn ý. Suy cho cùng, đó là một số phận trớ trêu nếu kẻ thù mà bạn nghĩ đến cả đời cuối cùng lại là chính bạn.
"Ta chỉ là dùng một loại đơn giản pháp thuật trừng phạt." Voldemort cố gắng giải thích hành vi trước kia của mình, nửa cúi mắt xuống. Sau đó hắn rất ngoan ngoãn, luôn ở trong lòng suy ngẫm hành vi của mình.
"Ừ, vẫn còn lâu mới đến mức đe dọa tính mạng. Hmm..." Alex đảo mắt và vò rối tóc Voldemort. "Lần sau, tôi sẽ thực sự tức giận."
"Được." Người thành công nói và mỉm cười.
Bốn chiếc bàn dài được đặt trong hội trường, hàng ngàn ngọn nến lơ lửng trên không trung, chiếu sáng toàn bộ hội trường. Trên bàn được phủ đầy những chiếc đĩa và cốc bằng vàng sáng bóng. Các giáo sư đang ngồi ở một chiếc bàn dài trên sân khấu ở phía trước hội trường. Giáo sư McGonagall dẫn những sinh viên năm nhất lên sân khấu và yêu cầu họ đứng thành một hàng đối diện với những sinh viên năm cuối và quay lưng về phía các giáo viên. Hàng ngàn khuôn mặt nhìn về phía họ giống như những chiếc đèn lồng nhợt nhạt trong ánh nến lập lòe.
Trên chiếc ghế bốn chân có đặt một chiếc mũ phù thủy nhọn, đã rách, cũ và bẩn. Giọng nói sắc nhọn, khàn khàn và không rõ ràng. Alec buồn bã vì quên mang theo tai nghe. Nghĩ đến chiếc mũ đã được vô số người đội, anh cảm thấy lạnh sống lưng.
Giáo sư McGonagall cầm trên tay một cuộn giấy da dài. Những đứa trẻ được gọi tên sẽ đi tới, đội mũ và chờ phân công. Khi những học sinh mới được phân công vào chi nhánh của mình, sẽ có một tràng pháo tay nồng nhiệt.
"Tôi nói này, cái mũ đó xấu thật."
"Nó có trí tuệ của bốn người." Voldemort cũng nhẹ nhàng trả lời.
"Theo bài hát thì trí tuệ đó thực ra không tốt lắm."
"Đừng kỳ vọng quá nhiều vào một chiếc mũ." Đặc biệt là người thành thạo về âm nhạc. Voldemort tặng Alec một nụ cười đầy ý nghĩa, rồi bước tới và được phân loại vào Slytherin mà không có bất kỳ sự hồi hộp nào.
Đến lượt Alec, anh ấy thực sự đã lấy hết can đảm để đội chiếc mũ rách nát lên đầu. Thật sự rất buồn. Tôi tự hỏi liệu có ai đã giặt nó chưa.
Có vẻ như nó chưa được sửa chữa đúng cách. Nếu là tôi thì tôi đã vứt nó đi từ lâu rồi.
"Hufflepuff." Chiếc mũ không truyền đạt bất kỳ suy nghĩ nào với Alec. Nó im lặng một lúc lâu và cuối cùng hét lên. Voldemort đột nhiên đứng dậy khỏi chỗ ngồi, nhìn chằm chằm vào chiếc mũ với vẻ không tin nổi.
Hufflepuff là nơi tập hợp những thành viên còn lại từ ba chi nhánh kia. Alec nhún vai bất lực với ai đó. Trong chuyện này, chiếc mũ có sức mạnh tuyệt đối. Điều đó có nghĩa là chỉ vì bạn, một sinh viên năm nhất, có nghi ngờ thì bạn có thể thay đổi được không?
Thật không may, Alec đã đánh giá thấp lòng dũng cảm của một người, và Voldemort thực sự đã đi thẳng đến phía trước hành lang.
"Em xin lỗi, nhưng em không muốn xa Alec, vậy nên xin anh cho em đến nhà Hufflepuff nhé."
"Ôi, con của ta, quyết định của Mũ phân loại không thể thay đổi được. Ta rất vui vì tình cảm gia đình của con, nhưng điều này không thể thay đổi kết quả." Dumbledore nói rất tử tế, nhưng tóm lại trong hai từ: không đời nào.
"Được rồi, dù sao thì cũng ngay bên cạnh thôi, Lucifer, ngồi xuống đi." Hôm nay anh không phải nhân vật chính, sao anh lại phấn khích thế? Anh không thấy mọi người đều đang chào đón Harry sao?
Potter nổi tiếng đến nỗi tập phim nhỏ về hai anh em Muggle như Sirius nhanh chóng bị lãng quên, và ít nhiều mọi người đều chú ý đến cậu bé vàng. Tiếng vỗ tay và reo hò nồng nhiệt của Gryffindor gần như xuyên thủng trần nhà, khiến Alec phải thở dài vì hiệu ứng của người nổi tiếng. Cậu chỉ là một cậu bé nhút nhát không biết gì về sức mạnh của chính mình và thế giới mà cậu đang sống. Cậu chưa bao giờ có bất kỳ ánh sáng nào trong cuộc sống của mình trong mười một năm qua, nhưng cậu phải chấp nhận tất cả sự nổi tiếng và sự chú ý trong nháy mắt. Một số phận như vậy thực sự có thể nói là tàn khốc.
Nhưng khi Alec vào Hufflepuff, lần đầu tiên tôi nghi ngờ IQ của mình. Tôi ngu ngốc, trung thực, tốt bụng và chăm chỉ, nhưng tôi sẽ vào Hufflepuff, Chúa ơi. Thật không thể tin được.
--------
Chương 13
Ký túc xá Hufflepuff nằm ở tầng một. Giống như những phẩm chất mà họ tin tưởng, tất cả bọn họ đều chăm chỉ và tận tụy. Được dẫn dắt bởi vị trưởng phòng, Alec bước vào cổng nhà Hufflepuff. Đó là một cánh cửa gỗ tuyệt đẹp với bức chân dung của một cô gái trẻ đang canh gác. Nền là màu vàng của vụ thu hoạch mùa thu. Hai bên cánh cửa treo cây thường xuân với những bông hoa nhỏ.
Mỗi người đều có giường riêng. Khi đi qua cùng một cánh cửa gỗ, bạn có thể thấy những chiếc giường được xếp thành hàng, một chiếc giường bốn cọc có rèm nhung đỏ thẫm. Nhưng vì có quá nhiều người nên ký túc xá trông có vẻ hơi đông đúc.
Trần nhà được trang trí bằng các họa tiết màu vàng và đen, trên tường có bức tranh tường hình một con lửng lớn đang nhìn nhóm sinh viên năm nhất một cách thân thiện. Có vẻ như những người trung thực đều tốt bụng.
Thực ra, mình là người tốt bụng, Alec nghĩ. Ernie ở cạnh anh, có một bức tường ở phía bên kia, và chiếc giường ở góc.
"Anh có mang theo thứ này không?" Ernie nhìn đồ vật mà người ta lấy ra từng thứ một, ngoại trừ bộ đồ ngủ in họa tiết hoạt hình và chuông gió treo trên đầu giường, còn có một con gấu bông lớn, buổi tối ngủ phải ôm sao?
"Ừ." Alec gật đầu. Vừa nằm xuống giường, anh nhận được tin nhắn từ tấm gương hai chiều.
"Bên kia thế nào rồi?" Đầu của Voldemort hiện ra trong gương, càng nhìn càng cảm thấy mình bắt đầu giống với bản thân ban đầu. Nhưng không thể phủ nhận rằng chiếc áo choàng lụa sang trọng này tôn lên khí chất của anh rất tốt.
"Dễ thương quá." Voldemort nhìn thấy hình ảnh Alec đang bế chú gấu con. "Mặc dù sự kết hợp giữa màu vàng và đen không thực sự phù hợp với sở thích thẩm mỹ của tôi về màu sắc, nhưng đây là một nơi thân thiện."
"Bởi vì bọn họ đều là những kẻ không có não."
"Đừng nói như vậy. Dù sao trong cát cũng có vàng có ngọc. Nói đến đây, ta lo lắng cho ngươi. Ở lại Slytherin cũng không dễ dàng."
"Ngươi cho là ta không thể thích ứng sao?" Voldemort vốn là Slytherin thành viên. Bây giờ đối với hắn mà nói, chỉ là sống lại quá khứ cảnh tượng. Không, lúc đó hắn một mình, nhưng hiện tại, hắn có Alec.
"Không phải ai ở độ tuổi của em cũng vào trường được đâu." Alec mỉm cười, "Hơn nữa, hiệu trưởng không dễ bị lừa như vậy đâu."
"Dumbledore?"
"Ông ấy rất giống một con cáo, một con cáo đã được nuôi dưỡng thành một linh hồn. Trí tuệ tích lũy theo thời gian, ví dụ như những gì ông ấy đã nói trong bữa tối."
"..."
"Ồ, có nhiều hơn một ngôn ngữ phép thuật. Cậu nên tận dụng cơ hội này để học nhiều hơn khi còn ở trường." Alec ngáp và nheo mắt nói.
"Đi ngủ sớm đi, trông con mệt mỏi quá." Voldemort nói qua tấm gương. Qua tất cả những màn trình diễn của mình, trông anh ta giống một người trưởng thành hơn. Nhưng Alec không có ý định kết thúc cuộc trò chuyện.
"Jerry, một vị vua trao cho cấp dưới của mình đức tin, lợi ích và sự kính sợ. Cả ba đều không thể thiếu và sự kết hợp hoàn hảo là cách đúng đắn để kiểm soát cấp dưới. Một vị vua sẽ không để cảm xúc cá nhân ảnh hưởng đến phán đoán của mình về tình hình hiện tại. Một vị vua sẽ không phơi bày những khuyết điểm thực sự của mình trước công chúng." Alec nói bằng giọng gần như mơ màng, "Tôi nghĩ có một cuốn sách, The Prince, nói rất hay. Nếu có cơ hội, hãy đọc nó. Một cuốn sách khác, The Republic, cũng nên được học."
"Đó có phải là sách của Muggle không?" Có vẻ như Alec vẫn chưa quên được chuyện đã xảy ra trên tàu.
"Sách không phân chia thế giới hay chủng tộc. Không có kẻ thù tuyệt đối nào đối với những vị vua thực sự. Với lợi ích chung, mọi người đều có thể trở thành bạn bè. Slytherin đều là bạn học của bạn. Đừng quá tàn nhẫn với trẻ em." Nếu chúng ta không thể là bạn bè và chỉ có thể là cấp dưới, tôi hy vọng bạn sẽ là một nhà lãnh đạo tốt thay vì chỉ sử dụng mọi người như những quân cờ.
"Ngươi lúc nào cũng tỏ ra đặc biệt quan tâm đến trẻ con." Voldemort lạnh lùng nói, trong lời nói có chút mỉa mai.
"Tôi là người tốt...haha, nhưng trong số tất cả trẻ em, em là người mà tôi quan tâm nhất."
"Vậy, nếu ta trở thành kẻ thù của cả thế giới thì sao?" Voldemort hỏi sau một hồi do dự. Anh vẫn muốn có sự đảm bảo trước khi hành động. Mặc dù trong lòng tôi đã vô số lần tự nhủ rằng tôi đã cô đơn suốt những năm qua và không cần thêm bất kỳ ai nữa, nhưng tôi vẫn muốn biết người đó đã nói gì.
"Đó là hành vi ngu ngốc. Tôi nghĩ rằng việc không khiến công chúng chấp nhận ý tưởng của mình là dấu hiệu của sự thất bại. Con ơi, trên thế giới này không có sự hoàn hảo, cũng không có hệ thống nào tốt cho tất cả mọi người..."
"Thật sao?" Vậy nếu một ngày nào đó bạn phát hiện mình không giỏi như mình tưởng tượng, bạn có bị bỏ rơi không? Nụ cười của Voldemort trông thật độc ác và lạnh lẽo.
"Thật ngu ngốc khi trở thành kẻ thù của cả thế giới. Nếu ngày đó thực sự đến, xin hãy thông báo trước cho tôi để tôi có thể chuẩn bị tinh thần. Sau đó, chúng ta cùng nhau ngã xuống..." Alec ngáp dài và nói một cách không thành thật.
"Anh thực sự muốn đi cùng tôi sao?"
"Sự xuất sắc của bạn không nằm ở dòng máu của bạn, mà nằm ở con người bạn. Lòng kiêu hãnh của bạn không thua kém bất kỳ ai, và nỗ lực của bạn không thua kém bất kỳ ai... Ừm, dù sao thì chúng ta cũng là những con châu chấu bị buộc vào cùng một sợi dây. Chúng ta có thể chạy đi đâu nữa?"
"Nếu có một ngày như vậy, ta sẽ kéo ngươi đi cùng ta." Voldemort cười nói. Nếu có địa ngục, ta và ngươi sẽ cùng nhau đi, bởi vì ta không muốn cô đơn nữa.
"Việc ép buộc là vi phạm pháp luật."
"Tôi sợ là anh sẽ tự mình đến đây." Để mua sô-cô-la.
"Anh rất tự tin. Hãy tiếp tục tự tin như vậy nhé." Alec không thể cưỡng lại được sự cám dỗ của giấc ngủ nên anh nhét chiếc gương dưới gối và đi ngủ.
Con người và cả thế giới không bao giờ là những thứ có thể cân được. Trên thế giới này chưa từng có người vô tư. Người ta chỉ đưa ra những lựa chọn lặp đi lặp lại giữa nhiều tính toán về lợi ích. Bên chiến thắng sẽ được mở rộng vô hạn, và bên thua cuộc sẽ gánh chịu toàn bộ bóng tối. Alec, người đã trải qua thời đại của Vua Arthur, hiểu rõ hơn bất kỳ ai về bộ mặt thật của vị vua vĩ đại đó. Bây giờ không còn là thời đại huy hoàng đó nữa. Thế giới phép thuật phát triển quá chậm và không thể so sánh với công nghệ bên ngoài. Vì vậy, tốt hơn là nên chọn những người có tiềm năng.
Alec nhìn vào không gian tối tăm, khép kín và nhỏ bé. Đó là cùng một góc nhìn với hầu hết các phù thủy. Họ kiêu ngạo vì sức mạnh tự cho mình là đúng. Anh ghét cái nhìn hạ cố gần giống như lòng thương hại và sự thông cảm đi kèm với sự bố thí.
Tôi cảm thấy rất buồn ngủ khi nói chuyện với Voldemort, nhưng khi nằm xuống thì tôi lại không thể ngủ được. Vì nhiều lý do, Alec đã đến lớp ngày đầu tiên với hai con mắt gấu trúc to đùng. Học sinh nhà Hufflepuff học cùng lớp với nhà Ravenclaw, có lẽ là để bổ sung kiến thức cho nhau. Nhưng điều này không mang lại hiệu quả tốt nào.
Nhiều lớp học yêu cầu sử dụng đũa phép, vì vậy Alec không còn lựa chọn nào khác ngoài việc bẻ một cành cây để sử dụng làm đũa phép. Cậu không thích sử dụng đũa phép của ông mình chút nào, và cậu không thể lấy ra Lưỡi hái Tử thần vốn được sử dụng làm đũa phép.
Không có gì mới mẻ trong trường. Nhiều người bàn tán về Harry và những việc làm của anh ấy. Alec có thể biết mọi thứ chỉ bằng cách ngồi vào bàn ăn.
"Tôi nghe nói Potter đã không biến diêm thành kim trong tiết Biến hình hôm nay."
"Anh ấy đã bị giáo sư phê bình trong lớp Độc dược."
"Bởi vì tôi không biết sự khác biệt giữa Aconitum kusnezoffii và Aconitum carmichaelii."
Alec ngồi vào bàn ăn, ăn một miếng bánh bí ngô nhỏ và lắng nghe cuộc trò chuyện của mọi người. Mọi người đều biết rằng lớp học của Giáo sư Snape là khó nhất, không chỉ vì môn độc dược đòi hỏi sự bình tĩnh và tính toán cực độ, mà còn vì sự nghiêm khắc và thái độ của ông. Trên thực tế, giáo sư có thái độ rất thoải mái đối với Hufflepuff. Miễn là bạn không gây ra bất kỳ tai nạn nào, về cơ bản ông ấy sẽ không gây ra bất kỳ rắc rối nào cho bạn.
Tuy nhiên, điều kiện như vậy cũng khó khăn với nhà Hufflepuff. Từ vụ nổ đến sự ăn mòn, Hufflepuff biến hầu hết mọi loại thuốc họ pha chế thành thứ gì đó chết người và nguy hiểm. Những nghiên cứu như vậy là bất hợp pháp ở Hogwarts.
"Tôi nói này, anh ta không phải là Merlin tái sinh. Anh có cần phải kỳ vọng quá cao vào anh ta không?" Alec đang nghĩ về chiếc máy tính của mình bị Snape tịch thu. Anh ta đang trong tâm trạng không tốt và tính khí hơi nóng nảy. Kết quả là anh ta đã nói ra những điều không nên nói một cách bốc đồng.
Câu nói này vừa nói ra, tất cả mọi người đều phản bác. Nguyên nhân không gì khác hơn là khi còn là một đứa trẻ, hắn đã đánh bại được pháp sư hắc ám mạnh nhất, hắn là một đứa trẻ sống sót, một vị cứu tinh, là cậu bé vàng của Gryffindor vân vân.
Alec bất lực nghĩ rằng mình không có một trăm cái miệng để tranh luận với nhiều người như vậy, nên anh chỉ thừa nhận sai lầm của mình và tự kiểm điểm sâu sắc. Câu lệnh như sau:
Tôi đã sai, tôi thực sự sai. Tôi không nên nghĩ rằng Potter là một đứa trẻ bình thường. Cậu ấy đã đánh bại phù thủy hắc ám mạnh nhất khi còn là một đứa trẻ. Cậu ấy là phép màu duy nhất sống sót sau lời nguyền giết chóc. Cậu ấy là vị cứu tinh của thế giới phù thủy, là hy vọng của tương lai, là sư tử vàng của chúng ta, là người thừa kế xuất sắc nhất của Merlin và là niềm tự hào của gia tộc Potter.
Tôi đã nhận ra sâu sắc những sai lầm của mình và cảm thấy rất xấu hổ vì chúng.
Bản xin lỗi bằng văn bản này được lưu hành quanh bàn ăn nhà Hufflepuff, và sau khi được hầu hết mọi người chấp thuận, nó được dán ở cửa nhà hàng. Và nó đã được mọi người trích dẫn từ lâu rồi.
Người thầy phù thủy bóng tối quyền lực nhất trước kia có vẻ rất khoan dung. Ở phía bên kia của tấm gương hai chiều, ông ta khen ngợi một cách yếu ớt, nói rằng nó được viết rất đẹp, và sau đó không nói gì thêm. Dù sao thì, tóm lại trong một câu, về mặt cảm xúc, anh chàng đó rất phù hợp với ngoại hình của mình.
Ngày hôm sau, Alec nhận được máy tính mới nhất do cú trường gửi đến.
--------
Chương 14
Lũ yêu tinh lại xuất hiện trên tờ Nhật báo Tiên tri, và báo cáo bên cạnh nói rằng Gringotts lại bị tấn công sau ngày 31 tháng 7. Lũ yêu tinh một lần nữa nói rằng không có tổn thất nào vì hầm chứa là một trong những hầm chứa lâu đời nhất và được bảo vệ nghiêm ngặt nhất.
Trong câu chuyện gốc, Voldemort là người tấn công Gringotts, nhưng giờ hắn có một cơ thể mới. Alec không nghĩ hắn có động cơ nào để cần đến Hòn đá triết gia, nên sẽ rất lạ nếu biết đó là ai. Hòn đá triết gia không phải là hòn đá triết gia hoàn chỉnh. Mặc dù nó có tác dụng kéo dài tuổi thọ, nhưng không thể giữ cho con người trẻ mãi.
Sự tinh luyện thực sự đòi hỏi sự sống. Alec chưa bao giờ cảm thấy thông cảm với anh chàng đã chết thảm hại vì anh ta quá tin tưởng ông mình; đó hoàn toàn là lỗi của anh ta.
Nhưng không ai biết Gaga đã đi đâu. Tôi chỉ yêu cầu nó kiểm tra một thứ gì đó và nó biến mất. Tôi không thể liên lạc được với nó. Có thể là nó đang cố gắng đi bộ trở lại bằng hai chân vịt của mình không?
"Này, Alec, hôm nay cậu có xem lớp Thảo dược học không?" Hans, với mái tóc xoăn, ngồi cạnh anh, đang ăn cháo yến mạch và trứng, những đốm nhỏ trên mũi cậu chuyển động.
"Cấy ghép quả táo ma thuật."
"Vậy, tác dụng của quả táo thần kỳ là gì?"
"Em không thể ăn nó được." Alec miễn cưỡng nói. Giá trị trang trí của táo ma thuật lớn hơn nhiều so với giá trị thực tế của chúng. Cây trưởng thành của chúng có hình tròn, màu đỏ tươi và tỏa ra mùi hương hấp dẫn. Tuy nhiên, nếu bạn đưa vào miệng, bạn sẽ thấy vỏ rất dày, thịt rất thô, rất khó cắn, khô và không có vị ngọt.
"Chức năng chính của nó là chế biến gia vị. Nhưng nó cũng có thể là một thành phần trong thuốc." Ernie nói, "Ravenclaw luôn ghi điểm khi được hỏi. Lần này chúng ta phải dẫn đầu."
"Bọn họ đều rất thông minh." Alec khẽ thở dài. Anh không hứng thú với nước hoa có mùi táo. Nếu anh xịt nó, anh sẽ nhai chăn và gối trong giấc mơ của mình vào ban đêm. Thật đáng sợ.
"Nhưng Giáo sư Sprout là trưởng khoa của chúng ta. Ông ấy không thể cứ ngồi nhìn mọi người ở các trường đại học khác ghi điểm mãi được." Hans lấy cuốn sách ra và bắt đầu đọc nó vào lúc cuối giờ.
Lớp học thảo dược được thiết lập bên ngoài lâu đài. Có nhiều nhà kính khác nhau. Mỗi nhà kính trồng nhiều loại cây khác nhau, với ý nghĩa và mức độ nguy hiểm khác nhau. Học sinh lớp một sẽ học tại nhà kính đầu tiên trong suốt năm học, nơi có rất nhiều loại cây kỳ diệu có hệ số rủi ro rất thấp.
Alec thích những loại cây có thể trồng cà chua và dưa chuột cùng lúc, và những loại cây ma thuật phát ra sô cô la. Tại sao công nghệ ghép và sản phẩm di truyền lại khó hoàn thành đến vậy trong thế giới Muggle, nhưng lại phổ biến ở đây? Đây là lý do tại sao anh không thể từ bỏ thế giới ma thuật.
Cả hai thế giới đều có lợi thế riêng và thực sự rất khó để từ bỏ một bên.
Giáo sư Sprout rất tốt bụng, nhưng học sinh nhà Hufflepuff sinh ra đã có năng khiếu bẩm sinh về đất. Khi học môn Thảo dược học, cậu ấy không hề biểu hiện sự ngu ngốc như ở các lớp khác. Nhưng vẫn chưa phải là đối thủ của Ravenclaw.
Bài học hôm nay là cách cấy cây táo thần vào chậu, đây không phải là một nhiệm vụ dễ dàng hay khó khăn. Nhờ nỗ lực của nhà Hufflepuff, số điểm trả lời câu hỏi chỉ bằng với nhà Ravenclaw, 5 điểm so với 5.
"Alec, cậu nhiều đất quá." Hans nói bên cạnh anh. Hãy xem Alec xắn tay áo lên, nắm chặt một cụm cây và nhổ chúng ra. Sau đó, bằng một động tác khá cẩu thả, cây non được thả vào chậu, đất đen ẩm và phân bón ngay lập tức bao phủ rễ cây, chỉ để lại những chùm lá nhỏ.
"Tôi không nghĩ nó cần nhiều phân bón đến thế, Hans. Tôi nghĩ thế này là đủ rồi. Thực ra, cây con của anh nghĩ rằng nó sẽ bị thiêu chết." Alec trả lời, đảo mắt. Thôi nào, mọi người đã la hét rồi, và anh vẫn còn chất đống lên.
"Ồ, thật sao?" Hans đỏ mặt và gỡ ra một chút, nhưng khi Alec nhìn lại, anh đã thêm một miếng lớn nữa. Đây chính là cái gọi là ý định tốt dẫn tới kết quả xấu. Chỉ cần sử dụng phân bón cho mọi thứ.
Khi họ gần xong, mọi người lại bắt đầu nói chuyện, nhưng không phải về thảo dược học.
"Tôi nghe nói Potter đã bị Giáo sư Snape phạt phải lao động khổ sai một lần nữa."
"Đúng vậy, vì người bên cạnh anh ta đã làm nổ cái vạc, và hóa ra lỗi là do Potter vì đã không nhắc nhở anh ta."
"Lần trước chúng ta làm hỏng, không phải cũng bị trừ mười điểm sao?"
"Giáo sư Snape quá nghiêm khắc."
"Anh ấy đứng cạnh tôi trong lớp học cuối cùng, và tôi hồi hộp đến nỗi suýt cắt phải ngón tay mình."
"Bởi vì ông ấy luôn muốn dạy môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, nhưng tất cả đều kết thúc bằng thất bại."
Alec nghe một cách buồn chán. Ồ, đừng nói gì cả, đừng nói gì cả. Bức thư xin lỗi vẫn còn dán ở cửa nhà hàng. Tuyệt đối, tuyệt đối không nói, không bình luận gì về Harry, không bình luận gì về bất kỳ ai khác.
Nhưng Snape ơi, con dơi tội nghiệp kia. Vâng, điều này đáng lưu ý.
Khi lớp học kết thúc, mọi người đều mệt mỏi, đổ mồ hôi, đau lưng và đầy bùn. Alec đứng gần nhà kính và nhìn thấy túp lều của Hagrid. Đó là một ngôi nhà gỗ lớn, nhưng xét đến kích thước của Hagrid, nó chỉ có thể được gọi là một cabin. Phía sau nhà có một khu vườn rau nhỏ, nơi có nhiều loại cây trồng tươi tốt.
Sau giờ học về thảo dược, Alec cứ nghĩ về khu vườn xinh đẹp, đặc biệt là những quả táo đẹp nhưng không ăn được, anh ấy trở nên phấn khích hơn. Hậu quả của việc mất tập trung là cậu bé thường xuyên mắc lỗi khi làm bài tập về nhà, nhưng ngay cả khi tập trung viết, cậu bé vẫn mắc rất nhiều lỗi.
"Vậy là ngươi bảo ta đến đây ăn trộm cà chua?" Voldemort nhẹ giọng nói từ phía sau. Khi Alec lần đầu tiên chủ động xuất hiện trong gương, cậu rất vui vẻ. Sau đó, người đàn ông mặc đồng phục Hufflepuff nói bằng giọng ấm áp rằng đêm nay là một ngày rất đẹp và chúng ta nên cùng nhau ra ngoài.
Thế là anh chàng ở phòng chờ nhà Slytherin lập tức bỏ lại đám bạn cùng lớp đang đợi anh ta trả lời câu hỏi và chạy ra ngoài. Đó là một đêm thực sự đẹp, không có trăng hay sao, và có quy định là học sinh không được phép tự ý rời khỏi lâu đài vào ban đêm.
Mục tiêu là những quả cà chua đang mọc trong vườn rau của người khổng lồ.
"Bạn có chắc thứ đó ăn được không?"
"Tất nhiên rồi." Alec nhìn người vừa hỏi câu hỏi như thể anh ta là một thằng ngốc.
"Người khổng lồ có sở thích khác với phù thủy." Voldemort nhắc nhở.
"Ăn chưa?" Alec nhìn con chó lớn đang canh cửa. Đó là một con chó khá lớn, và nó thậm chí còn không ngủ vào giữa đêm.
"Không." Trong mắt Voldemort, người khổng lồ là sinh vật thấp hèn. Công dụng duy nhất của họ là dễ bị lừa gạt và có thể đóng vai trò tốt trên chiến trường. Mà Hagrid, một nửa người khổng lồ, còn ngu ngốc hơn. Thấy Hagrid ngu ngốc tôn sùng Dumbledore, Voldemort hoàn toàn không có cảm tình với người bạn học cũ của mình.
"Người khổng lồ là những sinh vật rất cổ xưa. Họ có sức mạnh to lớn nhưng lại không thông minh, vì vậy họ luôn bị lợi dụng. Tuy nhiên, mọi chủng tộc đều có lịch sử ngu dốt và man rợ như vậy. Họ chỉ thiếu sự khai sáng."
"Ngươi cho rằng sau khi được giáo dục, bọn họ có thể trở nên thông minh hơn không?" Voldemort có kinh nghiệm nói, "Bọn họ chỉ cần bị chế ngự, phục tùng mệnh lệnh của kẻ mạnh là được. Bộ Pháp thuật hiện tại đối với bọn họ rất nghiêm khắc, chỉ cần ngươi tỏ ra một chút nhân từ, có thể khiến bọn họ phục tùng."
"Bạn là một chuyên gia, bạn biết rất nhiều về người khổng lồ."
"Đương nhiên." Voldemort vẫn luôn tự tin như vậy. Hắn chỉ khẽ khịt mũi trước lời khen của Alec, nhưng không ai biết trong lòng hắn có bao nhiêu kiêu ngạo.
"Vậy thì trước đây anh hẳn đã nghiên cứu rất nhiều về sinh vật huyền bí? Anh hẳn có nhiều cách để đối phó với loại chó đó, đúng không?"
"Dễ thôi." Voldemort bình tĩnh nhìn vào ánh mắt ngưỡng mộ của Alec. Một phù thủy hắc ám quyền năng có ít nhất một trăm cách để đối phó với những loài động vật ma thuật hắc ám như vậy.
"Tốt, vậy thì hãy hái hai quả cà chua đi." Alec nói đầy mong đợi, nhìn vào khuôn mặt hơi giật giật của Voldemort, rồi nhẹ nhàng hôn lên trán hắn, "Làm ơn."
Vâng... vâng, trước đây, vì lý tưởng của riêng mình, anh ta dành toàn bộ thời gian cho ma thuật đen và các hoạt động thanh tẩy, nhưng vì những điều cơ bản đó... anh ta cũng đã thấy rất nhiều, những người lãng phí cuộc sống của họ vì tình yêu và những thứ tương tự, trong mắt anh ta, là những điều rất nhàm chán, tất cả đều lãng phí... nhưng...
Tất nhiên, đó chỉ là một nụ hôn đơn giản lên trán, nụ hôn chúc ngủ ngon... Nhưng...
Khi Voldemort tỉnh lại, hắn đã ôm bốn hoặc năm quả cà chua ngon nhất từ vườn rau trong tay và đang đi bộ trở lại lâu đài cùng Alec.
"Giáo sư Snape là trưởng khoa của các bạn. Ông ấy đối xử với các bạn thế nào?"
"Rất tốt." Voldemort không muốn nói chuyện. Hắn nghĩ là do cà chua hắn ăn. Chúng cứng đến nỗi suýt nữa làm gãy răng hắn.
"Ông ấy rất tệ với chúng tôi, đặc biệt là mái tóc đã không được gội trong nhiều năm. Tôi thực sự không hiểu làm sao một người không chú ý đến vệ sinh của mình lại có thể là một bậc thầy về độc dược."
"Anh ấy là thiên tài trong lĩnh vực này từ khi còn trẻ. Hầu như không ai có thể so sánh với anh ấy trong việc nghiên cứu thuốc."
"Bạn nghĩ gì về anh ấy?"
"Rất tốt." Không dễ để một Slytherin xuất chúng giành được lòng tin của Dumbledore khi ông không còn quyền lực và trở thành giáo sư tại Hogwarts.
"Ồ... Tôi nghĩ anh ấy là một người ẩn mình rất sâu, một người ẩn giấu lòng tốt và sự dịu dàng của mình rất sâu... Nếu anh ấy là kẻ thù, thì sẽ rất đáng sợ." Alec không tìm được lý do chính đáng và khá mơ hồ.
"Ngươi cho rằng hắn sẽ là kẻ thù sao?" Voldemort hỏi. Hắn rất tin tưởng Snape, chuẩn bị liên lạc với hắn. Dù sao, với tư cách là người đứng đầu chi nhánh của mình, hắn có thực lực rất lớn. Nếu chúng ta có thể hiểu nhau thêm lần nữa thì chắc chắn sẽ rất thuận tiện cho những vấn đề sau này.
"Ta không muốn ngươi bị thương, Voldemort. Thực ra, ta rất buồn về cuộc sống của ngươi trong rừng. Vậy nên, trước tiên ta sẽ nói cho ngươi biết rằng hôm nay ta phát hiện ra rằng hắn rất tốt với Harry, và hắn đã che giấu rất kỹ. Ờ thì, ta hơi nhạy cảm về khía cạnh này."
"Không ai làm hại tôi cả." Một người bị đối xử như trẻ con buồn bã nói. Anh đã từ lâu không còn hy vọng gì đối với thế giới này và những người này, anh sẽ không yêu họ. Tuy nhiên, khi nghe những lời như vậy, tôi vẫn cảm thấy chua xót trong lòng, khiến tôi cảm thấy khó chịu. Cảm giác đó cũng giống như khi tôi nghe Alec nói muốn ngã cùng anh ấy.
Tôi muốn khóc quá.
Tất cả đều do quả cà chua khổng lồ đó gây ra.
Ngợi khen Đức Chúa Trời, là Cha Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, Ngài lấy lòng thương xót cả thể mà khiến chúng ta lại sanh, đặng chúng ta có sự trông cậy sống, bởi sự Đức Chúa Jêsus Christ sống lại từ cõi chết...
Voldemort chậm rãi đi về ký túc xá, trên đường sờ túi, phát hiện thanh sô cô la vừa tịch thu lúc sáng đã không còn.
Trong chớp mắt, mọi lời đồn về việc ăn trộm cà chua chỉ là cái cớ để nhắc nhở bản thân chú ý đến Snape và nụ hôn nhẹ đó đều bị lãng quên. Mục tiêu của anh chàng đó là viên kẹo trong túi anh ta.
Nghĩ đến đây, Voldemort vô thức nghiến răng và tức giận đẩy cánh cửa nhà Slytherin ra, vừa kịp lúc chạm phải đôi mắt vàng hổ phách kia. Thầy Snape.
Snape không có ấn tượng tốt về Lucifer. Mặc dù mọi thứ về anh ta đều tuyệt vời và đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn của một Slytherin, anh ta có nguồn gốc Muggle, điều này gần như không thể tha thứ. Ở nhà Slytherin, có rất ít phù thủy Muggle. Và Lucifer còn có một đôi mắt đỏ, điều này luôn khiến Snape cảm thấy sợ hãi.
Mặc dù thái độ của Malfoy đối với Lucifer có chút kỳ lạ, nhưng Lucius cũng không giải thích gì thêm, Snape chỉ biết là Lucifer đã từng dạy cho con đỡ đầu của mình một bài học.
Snape cho rằng mọi cảm xúc của mình đều do một phù thủy nhỏ tóc đen và mắt xanh gây ra. Kể từ khi một Potter nào đó xuất hiện, mọi chuyện chẳng đi đến đâu cả, và đám học sinh năm nhất nhà Hufflepuff thì ngu ngốc vô cùng. Hôm nay có thêm ba lò nung bị phá hủy.
Vì vậy, Snape, người đang đau đầu, chỉ đơn giản khiển trách Lucifer vì đã vi phạm các quy tắc, và sau đó Lucifer được yêu cầu quay lại ngủ. Lucifer liếc nhìn cấp dưới cũ của mình, giờ là hiệu trưởng, rồi lịch sự trả lời và xin lỗi, sau đó đi về phía ký túc xá.
Ký túc xá của Slytherin có vẻ đẹp giản dị, yên tĩnh, tối tăm và cổ kính. Trần nhà được trang trí bằng họa tiết cuộn, và lò sưởi bằng đá cẩm thạch nhạt được trang trí bằng kính Bohemian, trong suốt như ngọc lục bảo.
Giường của Lucifer ở bên trong, một chiếc giường bốn cọc có rèm nhung màu xanh bạc. Các trụ giường được chạm khắc hình các nàng tiên đang vỗ cánh. Những chiếc lông vũ mềm mại và mịn màng cùng lớp lụa mịn màng khác thường trên tấm chăn cashmere trắng tạo thành một họa tiết rắn tuyệt đẹp. Tủ quần áo màu đen có viền bạc và một con rắn trượt đảm bảo rằng chủ sở hữu hợp pháp của các món đồ là người mở cửa.
Lucifer trở lại giường nhưng không ngủ được. Anh sắp xếp lại mọi thứ rồi mở mắt cho đến bình minh.
Khi những mảnh linh hồn tiếp tục quay trở lại, anh có thể cảm thấy sức mạnh của mình không ngừng tăng lên. Lưỡi hái tử thần đã khôi phục toàn bộ sức mạnh về bản chất ban đầu của nó, khiến chúng trở nên tinh khiết và gần gũi hơn với nguồn gốc.
Bây giờ giống như tôi đang ở trên một sợi chỉ. Tôi có thể chạm rõ vào nơi đó, nhưng nó chỉ hơi lệch một chút, chỉ một chút thôi. Nếu bạn đi xa hơn, bạn sẽ gặp vật bí ẩn đó, nhưng không có cách nào để đến đó.
Như Alec đã nói, có quá nhiều điều chưa biết trên thế giới này. Dumbledore, tôi đã trở lại, trở lại lần nữa, và lần này, chiến thắng sẽ thuộc về tôi. Voldemort nhìn vào đôi tay mình và mỉm cười khi chào đón bình minh mới.
--------
Chương 15
Alec vẫn quanh quẩn ở Hufflepuff. Thành tích kém cỏi của anh trong phép thuật khiến anh thậm chí còn ở vị trí cuối cùng trong Hufflepuff.
Đối với lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, Giáo sư Quirrell nói lắp chỉ yêu cầu họ nắm vững lý thuyết. Giống như lớp Lịch sử Phép thuật, đây trở thành một trong số ít các khóa học mà Alec không xếp hạng cuối cùng.
Vào lễ Halloween, Giáo sư Flitwick, người dạy phép thuật, nghĩ rằng mọi người đều có thể bắt đầu làm cho các vật thể bay được. Đây chắc chắn là một kỹ năng thú vị và thiết thực.
"Đừng bao giờ quên động tác cổ tay tinh tế mà chúng ta đã luyện tập," Giáo sư Flitwick nói một cách gay gắt. "Flick và flick. Nhớ nhé, flick và flick."
Thật không may là nó vô dụng. Thành thật mà nói, Alec vung cánh tay dài của mình nhanh hơn cả cối xay gió, nhưng những chiếc lông vũ tập luyện vẫn nằm trên sàn mà không di chuyển.
"Đũa phép của cô mỏng quá." Cô gái Ravenclaw ngồi cạnh cô nói và cố gắng hết sức để làm cho chiếc lông vũ bay lên.
"Đúng vậy." Alec nhìn vào cành cây của mình. Chất lượng của những thứ đứt ra từ chổi không được tốt lắm.
"Nhưng thô bạo cũng chẳng có tác dụng gì." Ernie bực bội nói. Tay anh run rẩy và chuột rút, thậm chí anh còn không thể cầm đũa phép một cách chắc chắn.
"Có lẽ chúng ta nên nghỉ ngơi một chút."
"Nếu chúng ta ghép chúng lại với nhau, sẽ luôn có một cái nổi."
"Wingardium, Leviosa." Vài Hufflepuff cùng nhau vẫy đũa phép. Những âm thanh chồng chéo tạo nên sự cộng hưởng tuyệt vời trong lớp học. Mặc dù lông vũ không thay đổi, Giáo sư Flitwick vẫn bay lên. Về mặt trọng lượng, nó khó hơn nhiều so với lông vũ.
Mọi người nhìn giáo sư bay lên không trung như một quả bóng bay, bay lên cao cho đến khi chạm vào trần nhà rồi rơi mạnh xuống sàn. Do rung động quá lớn, đống sách dùng làm bệ đỡ đổ sập xuống chôn vùi giáo sư.
"Vừa rồi là ai đọc vậy?" Mọi người đều đang tìm thủ phạm, nhưng không ai thừa nhận. Khi giáo sư cuối cùng cũng trèo ra ngoài, tiếng chuông reo. Giáo sư Flitwick, đầu choáng váng, tuyên bố kết thúc giờ ra khỏi lớp, sau đó bắt đầu xoay tròn trên sàn, và cuối cùng ngồi xuống đất với cái đầu to gục vào ngực, đôi mắt đầy những ngôi sao nhỏ.
Mọi người đều rất tiếc vì sự việc này đã xảy ra. Không khí của lớp Độc dược tiếp theo rất ảm đạm. Với khuôn mặt của Snape, toàn bộ tầng hầm bị bao phủ trong sự kỳ lạ vô hình.
Nổ, khói, ăn mòn, sau khi mọi người hoàn thành ba kết quả cuối cùng, thành phẩm chiếm 30%, tỷ lệ đạt yêu cầu luôn bằng không.
"Trái tim tôi." Alec vỗ ngực và cùng mọi người đi về phía nhà hàng.
Hội trường tràn ngập đồ trang trí Halloween. Có lẽ có hơn một ngàn con dơi sống đang bay vòng quanh, và một ngàn con khác đang bay như những đám mây đen thấp trên bàn ăn, khiến ngọn lửa trong những quả bí ngô nhấp nháy.
"Được thôi, một món quà Halloween." Alec đặt một quả bí ngô lớn chứa đầy kẹo lên đầu Voldemort. Sôcôla, sữa và nhiều hương vị trái cây khác nhau.
"Bạn có chắc răng của bạn ổn không?"
"Tất nhiên rồi, nhìn này." Alec há miệng một cách hợp tác, để lộ hàm răng trắng như tuyết, và mùi sô cô la nóng mà anh vừa ăn lan tỏa trong không khí.
Voldemort kiểm tra từng cái một và thấy rằng về cơ bản chúng đều đạt tiêu chuẩn.
"Những người phát kẹo và những người nhận kẹo vào ngày Halloween sẽ rất vui." Alec chỉ cần đưa tay ra và muốn lấy một viên kẹo từ bụng quả bí ngô, nhưng bị Voldemort ngăn lại.
"Món quà đã tặng đi có thể lấy lại được không?" Anh ta kịp thời đóng nắp lại và cất quả bí ngô đi thật xa.
"Ôi, chán quá." Alec thở dài, nhưng khi nhìn thấy những thanh sôcôla mà Voldemort lấy ra, anh lập tức có tâm trạng tốt.
"Bạn có chán không?"
"Không." Alec lắc đầu tuyệt vọng, cầm lấy đồ đạc và chạy đến bàn của trường đại học của mình. Thật tốt khi được học ở một ngành khác. Tuy nhiên, đây là loại sô cô la hạnh nhân mới nhất. Tôi tự hỏi liệu nó có giống như mô tả trong quảng cáo không, với cảm giác mềm mại và hương vị như nhai hạnh phúc.
À, Alec không thể đợi để mở gói và cắn một miếng. Nó thực sự ngon và có vị tuyệt vời. Anh ta mỉm cười ngọt ngào với người ngồi ở bàn bên cạnh, và tai của Voldemort lại rung nhẹ trong không khí mà ngay cả hắn cũng không hề hay biết.
Khi mọi người đang chuẩn bị ăn một bữa thịnh soạn, Giáo sư Quirrell loạng choạng bước vào với một chiếc khăn xếp lớn quấn quanh đầu. Khuôn mặt ông tái nhợt đến đáng sợ.
"Rồng...Rồng..." anh ta hét lên, "Một con rồng đang bay tới..."
rồng? Đây không phải là một con quái vật khổng lồ sao? Đây là điều đầu tiên xuất hiện trong tâm trí Alec. Cả hội trường đã náo loạn và mọi người đều hỗn loạn. Giáo sư Dumbledore phải giơ đũa phép lên và bắn ra nhiều pháo hoa chói tai để làm mọi người im lặng.
"Các vị hiệu trưởng," ông nói bằng giọng trầm, "hãy dẫn học sinh xuống tầng hầm ngay lập tức. Các giáo viên, hãy đi theo tôi."
Khẩu hiệu của trường là: "Dracodormiens nunquam titillandus". Bây giờ một con rồng đã đến. Có thể là hậu duệ hoặc họ hàng của con rồng đến để trả thù?
Các học sinh xếp thành nhiều đội, với những học sinh Slytherin lớn tuổi hơn ở phía trước. Không còn cách nào khác; trước mặt con rồng, bất kỳ ai đi vào bất kỳ tòa nhà nào trên mặt đất đều sẽ là mục tiêu sống.
"Tôi nghĩ chưa có phù thủy nào thực sự thuần hóa được rồng." Alec nói với Voldemort đang đi bên cạnh mình.
"Phải."
"Bạn đã bỏ nó vào chưa?"
"Không." Voldemort nhìn anh ta với vẻ ngốc nghếch. Anh ta không đủ mạnh để điều khiển một con rồng sao? Chỉ có yêu tinh ở Gringotts mới thuê rồng để canh giữ kho báu của mình, nhưng giá vàng rất cao.
"Tất cả giáo sư đều đang đối phó với rồng sao?"
"Ta không biết." Rồng là động vật được bảo vệ, những tên tham nhũng kia có lẽ không dám làm hại chúng. Nhưng mà, thực lực cường đại của rồng cũng là một vấn đề. Voldemort nghĩ đây là cơ hội tốt để chứng kiến sức mạnh của Dumbledore. Nhưng Alec thì sao? Thành thật mà nói, anh không biết Alec có thể tự bảo vệ mình bằng cách nào bây giờ, và nếu anh ấy ở lại một mình, ai biết được con rồng sẽ đột nhiên lao vào hay phun lửa vào tầng hầm?
Bởi vì số lượng người, phòng sinh hoạt chung Slytherin và phòng học độc dược đều chật kín người. Khắp nơi đều là tiếng bàn tán xôn xao, phần lớn đều là tiếng phấn khích. Thậm chí có một vài Gryffindor còn đề nghị ra ngoài xem thử.
Các quan viên duy trì chế độ, các gia tinh mang đồ ăn và đồ uống đến, rất nhiều người bụng vẫn chưa no, nhưng so với rồng thì chẳng là gì cả.
Tại Hội nghị Phù thủy năm 1709, một dự luật đã được chính thức thông qua để cấm việc nuôi rồng. Sau cùng, đó là một điều rất nguy hiểm. Những con rồng đen Hectic bình thường và những con rồng xanh xứ Wales bình thường ở Anh phải được Bộ Pháp thuật giấu đi. Nhiều người chịu trách nhiệm cho công việc này và đã sử dụng Bùa quên lãng cho bất kỳ Muggle nào nhìn thấy chúng.
"Trong phép thuật cổ xưa, có một thứ gọi là con mắt tâm trí, có thể nhìn thấy bất cứ thứ gì bạn muốn thấy." Alec đưa tay ra, trên mu bàn tay có một dấu hiệu màu xanh trong suốt. Họ tụ tập ở một góc của lớp học dưới tầng hầm, xung quanh là những học sinh đang an ủi và nói chuyện với nhau, và không ai chú ý đến họ nhiều.
"Gaga đã trở lại chưa?" Voldemort nhớ lại lúc thiên thạch xanh xuyên qua da mình, và sau đó Alec đã nghỉ ngơi ở nhà trong một năm.
"Ngươi vừa mới trở về. Ma lực cần thiết cho Mind's Eye không cao lắm." Alec nắm tay Voldemort, không cho hắn từ chối. "Nhắm mắt lại, sau đó lắng nghe giọng nói của ta và đi theo ta."
Trong sương mù, hãy từ từ đi ra ngoài... đi ra ngoài... bức tường... hàng rào... rồi... nhìn thấy ánh sáng...
Bay trên không trung là một con rồng đen Hebridean, dài khoảng ba mươi feet, với vảy thô, đôi mắt màu tím sáng và một hàng sọc nông nhưng sắc như dao cạo trên lưng. Đuôi của nó có đầu mũi tên mỏng và đôi cánh giống như cánh dơi.
Voldemort chưa từng tiếp xúc với loại ma pháp này, hắn không biết mình đang ở đâu, nhưng dường như hắn ở khắp mọi nơi. Hắn có thể thấy rõ mọi chuyển động của mọi người, nhưng không phải qua đôi mắt của hắn, mà qua một sự tồn tại bí ẩn hơn. Có phải tôi đã trở thành đôi mắt của vũ trụ, quan sát những gì đang diễn ra trên mặt đất không?
{Nhìn con rồng kia kìa... nhìn đôi mắt của nó kìa...} Giọng nói của Alec hiện lên trong đầu anh, nhưng anh không hiểu nó xuất hiện như thế nào. Giống như nó tồn tại một cách tự nhiên trong ý thức của anh vậy. Voldemort cố gắng nhìn xung quanh nhưng phát hiện ra rằng hắn không có mắt, chỉ có giác quan.
{Nhìn vào mắt rồng... thấy rõ trái tim của nó...} Trong mắt rồng đen, đồng tử thẳng đứng như mắt mèo. Voldemort từ từ duỗi xúc tu ý thức ra, từ từ tiếp cận rồng, sau đó tập trung vào mắt rồng. Dần dần, hắn hòa nhập vào rồng, thăm dò, tiến sâu hơn... Có tiếng vọng, như thể có thứ gì đó giống như sóng âm truyền đến.
{Kho báu... Gringotts bảo vệ... vàng... ăn cắp... tìm kiếm...} Những từ ngữ xuất hiện ngắt quãng trong tâm trí Voldemort khiến anh hiểu được suy nghĩ của con rồng. Có lẽ đây là cách Alec biết được lời nói của các loài động vật. Tuy nhiên, nếu tôi mất tập trung một chút, kết nối đó sẽ biến mất ngay lập tức, nhưng cảm giác đó vẫn còn. Một cảm giác rất thân mật đến trực tiếp từ tâm hồn.
{Nhìn Dumbledore kìa...nhìn chuyển động của ông ấy kìa...} Giọng nói của Alec lại vang lên trong sương mù. Lần này Voldemort rất giỏi trong việc tập trung suy nghĩ vào hiệu trưởng. Rõ ràng, ông là người mạnh nhất trong số các giáo viên, và Phép thuật choáng váng bắn ra từ đũa phép của ông rơi như mưa xuống lớp vảy dày của con rồng.
Rồng đen tạo ra những âm thanh khủng khiếp, chói tai và chói tai. Rồng rất khó bị giết vì phép thuật cổ xưa đã ban cho chúng lớp da dày mà chỉ những phép thuật mạnh nhất mới có thể xuyên thủng. Tuy nhiên, phép thuật của Dumbledore vẫn có hiệu quả và đôi cánh của con rồng vẫn rung chuyển. Lửa trong mũi đã tắt. Nhưng nó vẫn tiếp tục bốc khói.
{Điểm yếu của con rồng nằm giữa xương thứ ba và thứ tư của cổ. Đây là bí mật kể từ khi lệnh cấm giết rồng được ban hành... Bây giờ, hãy đi an ủi nó trước khi gia đình McFastie đến...}
Voldemort cảm thấy như mình đã biến thành một cơn gió. Dưới sự hướng dẫn của Alec, hắn nhẹ nhàng vuốt ve con rồng, cảm nhận nỗi sợ hãi và nỗi buồn, sự mệt mỏi và cô đơn của nó... Cảm giác thực sự thấm vào da thịt hắn và cộng hưởng với trái tim hắn. Có lẽ đó là sự quan tâm đến từ sự tiếp xúc trực tiếp giữa hai tâm hồn. Voldemort có thể cảm nhận được nỗi buồn trong không khí.
Tôi không biết mình đã đuổi theo bao nhiêu thời gian. Những vì sao đã lấp lánh vô số lần trên bầu trời. Tôi đang tìm kiếm tên trộm trên bầu trời trống rỗng... giọng nói sắc nhọn của yêu tinh... những hang động tối tăm và những lối đi hẹp dưới lòng đất... những chiếc xe gầm rú...
Ngoài ra còn có quang cảnh của Quần đảo Hehirdic...nhiều cảnh tượng tràn vào tâm trí Voldemort. Đây là ký ức của con rồng.
{Xin đừng buồn, con của ta. Con là hậu duệ của loài rồng và là đứa con của thế giới tươi sáng... Nỗi buồn của con lớn đến nỗi ngay cả bầu trời cũng khóc vì con... Con của ta...} Đó không phải là giọng nói của Voldemort, cũng không phải giọng nói của Alec, nhưng nó có một sự ấm áp kỳ lạ của người mẹ, ấm áp đến mức có thể làm tan chảy trái tim người ta. Voldemort đã hoàn toàn hòa mình vào cơn gió, chỉ cảm thấy không khí trôi nổi xung quanh mình. Và tôi cũng được bao bọc trong sự dịu dàng, trở nên thật nhẹ nhõm, thật nhẹ nhõm...
Cabot.
Con rồng nặng hàng tấn và có vảy đen, từ từ rơi xuống đất và nhắm mắt lại một cách thanh thản. Vào giây phút cuối cùng, cái tên này hiện lên trong tâm trí Voldemort.
{Đó là một điểm tốt, nhưng rồng là sinh vật của ma thuật đen tối, không phải là con của thế giới tươi sáng...haha...} Alec nói rõ rằng những lời nhẹ nhàng vừa rồi là do Voldemort nói ra.
Voldemort muốn phản bác nhưng không biết nên nói thế nào, hắn cố gắng khôi phục lại cảm giác vừa rồi. Đột nhiên, một luồng ánh sáng màu xanh bắt đầu lan tỏa từ một điểm, sau đó chiếu rọi toàn bộ thế giới. Chỉ trong chớp mắt, hắn lại trở về phòng học dưới lòng đất.
Khi tôi mở mắt ra, mọi người vẫn đang nói chuyện. Alec đang dựa vào cánh tay anh, khuôn mặt nhợt nhạt không có một chút máu. Họa tiết màu xanh trên đôi bàn tay nắm chặt của anh đã mờ đi rõ rệt. Voldemort lấy ra một lọ thuốc và cố đưa cho Alec. Chết tiệt, sao đây lại chỉ là một chút phép thuật? Ngay cả tôi cũng cảm thấy bất lực.
"Alex, Alex." Mặc kệ anh gọi thế nào, cũng không có phản ứng gì. Cậu bé chỉ nhắm mắt lại, không biết là đang ngủ hay bất tỉnh, cho đến khi được đưa đến bệnh viện.
Những người trong gia tộc phù thủy McFastie mang theo thắt lưng và xích, trói chặt Cabot và đưa anh ta đi, đồng thời sử dụng một lượng lớn thuốc ngủ. Đó là con rồng canh giữ kho báu của Gringotts và đột nhập vào Hogwarts để truy đuổi một tên trộm.
Mọi người đều trở về ký túc xá của mình. Bà Pomfrey đặc biệt cho phép Lucifer ở lại cùng anh trai mình. Trên thực tế, không dễ để tách họ ra. Giáo sư Snape, người đã cố gắng làm như vậy, đã bị một phép thuật gây choáng đánh ngã xuống đất và chiếm lấy chiếc giường bên cạnh anh ta.
Dumbledore liếc mắt qua cặp kính của mình về phía Lucifer, chàng trai trẻ với mái tóc màu ánh trăng. Đôi mắt đỏ của anh ta tràn đầy sự kiêu hãnh và phản nghịch. Anh ta mạnh mẽ và tự tin. Khi anh ta đối phó với Snape, những động tác khéo léo của anh ta cũng có một tia tàn nhẫn lạnh lùng. Mới chỉ học lớp một, cậu đã có thể niệm chú im lặng một cách dễ dàng, và khả năng cũng như tốc độ sử dụng phép thuật của cậu vượt xa học sinh lớp bảy. Điều này buộc anh phải nghĩ tới kịch bản tồi tệ nhất có thể xảy ra.
"Cậu Sirius, cậu biết rằng tấn công giáo viên là một sai lầm nghiêm trọng mà." Dumbledore nhẹ nhàng nói, không hề có chút nghiêm khắc nào trên khuôn mặt mệt mỏi vì sử dụng quá nhiều phép thuật.
"Tất nhiên, ta biết." Voldemort gật đầu và ngồi xuống mép giường. Anh ấy không cần bất kỳ ai phán xét hành vi của mình, ngay cả khi anh ấy bị sa thải. Chết tiệt, rõ ràng là tôi không muốn Alec bị tổn thương, nhưng cuối cùng thì tôi lại là người bị tổn thương trong mọi chuyện.
"Ta nghĩ con quá lo lắng. Một chút bánh thì sao?" Dumbledore vẫy đũa phép và triệu hồi ra hai chiếc cốc vàng, rượu mật ong và một chiếc bánh với những quả dâu tây đỏ tươi chấm trên lớp kem trắng như tuyết.
"Tôi xin lỗi, giáo sư. Tôi nghĩ trà đen hợp với tôi hơn." Voldemort nhìn chiếc bánh béo ngậy và cuối cùng cũng hiểu tại sao hắn lại ghét đồ ngọt đến vậy, bởi vì đó là món ưa thích của lão cáo già.
"Ồ, tôi quên mất là em vẫn là học sinh năm nhất." Dumbledore chớp mắt và thay thế chiếc cốc bằng một tách trà đen sủi bọt. "Tôi nghĩ em sẽ thích trà Earl Grey. Nhưng thỉnh thoảng phá vỡ quy tắc cũng không tệ. Ý tôi là, loại rượu mật ong này rất ngon."
"Cảm ơn." Voldemort cầm lấy tách trà và mỉm cười hoàn hảo.
"Vâng, thưa ngài Sirius, chúng tôi rất tiếc về những gì đã xảy ra với em trai ngài. Có vẻ như việc hoãn học một năm không có lợi cho sức khỏe của em ấy." Dumbledore ăn một miếng bánh và nhìn người đang nói dối với vẻ lo lắng.
"Tôi nghĩ cậu ấy rất thích cuộc sống ở trường." Voldemort đưa tay Alec vào trong chăn. Nếu như anh không nhầm thì Dumbledore rất hứng thú với họa tiết màu xanh.
"Mỗi học sinh đều sẽ yêu Hogwarts." Dumbledore trả lời một cách sâu sắc, không hề ngạc nhiên. "Bất kỳ phù thủy nào đã học ở ngôi trường này đều sẽ coi đây là ngôi nhà thứ hai của mình, không ai là ngoại lệ. Ông Sirius, Hình phạt của anh sẽ bắt đầu từ lúc anh trai anh thức dậy. Tôi không nghĩ là anh có phản đối gì đâu, đúng không? "
"Tất nhiên rồi, cảm ơn rất nhiều." Voldemort đứng dậy và cúi chào. Thật là một con cáo già, hắn sẽ lợi dụng địa vị của mình. "Tôi sẵn sàng chấp nhận mọi hình phạt."
"Được rồi, con có muốn thử một ít bánh không? Ta nghĩ chúng rất ngon." Dumbledore mỉm cười hiền hậu. "Họ nói con hầu như không ăn gì tối nay."
"Cảm ơn, tôi không thích đồ ngọt."
"Điều này rất giống với những học sinh tôi đã dạy trước đây... Bạn biết đấy, không có nhiều người ghét bánh ngọt. Nhưng nếu anh trai bạn thức dậy, hãy nói với anh ấy rằng hình xăm này rất đẹp."
"Vâng, thưa ngài." Voldemort nhìn hiệu trưởng rời đi, chiếc áo choàng màu tím của ông phát ra tiếng động nhỏ khi kéo lê trên mặt đất. Đúng như Alec mô tả, một con cáo già và xảo quyệt.
Nhìn lại Alec, mái tóc màu ánh trăng và nét mặt thanh tú của anh vẫn giống hệt như trong trí nhớ của tôi. Voldemort hiện cũng có khuôn mặt này, nhưng khi linh hồn hắn tiếp tục tái tổ chức, hình ảnh trong gương một lần nữa lại phát triển theo hướng Tom Riddle ban đầu, theo hướng ngoại hình của người đàn ông Muggle đó.
--------
Chương 16
Trong thời gian bị bệnh, có thể thấy Alec thực sự rất được yêu thích. Ernie đã gửi cho anh ấy một hộp sôcôla, Hans đã gửi cho anh ấy một túi đầy kẹo, và những món quà mà những người Hufflepuff khác gửi đến thậm chí còn đa dạng hơn. Thứ dễ thương nhất là một con lửng khổng lồ mà các cô gái nhà Ravenclaw mang đến cùng nhau. Nó được làm bằng lông vũ mềm mại.
Những gì các bạn học nhà Slytherin đưa ra là những ghi chép chi tiết về lớp học, vì cùng lúc đó Lucifer cũng vắng mặt trong lớp. Có vẻ như những chú rắn nhỏ đều tỏ ra rất khoan dung với anh chàng thường chạy đến bàn Slytherin để lấy bánh pudding này.
Đến khi bà Pomfrey tuyên bố Alex có thể ra khỏi giường thì đã là tháng 11. Trong trận Quidditch gần đây nhất, Gryffindor đã thắng Slytherin mà không có chút hồi hộp nào. Dù sao thì khả năng bay của Harry cũng là bẩm sinh.
"Thật là kỳ tích khi anh không bị đuổi học." Alec nhìn quang cảnh bên ngoài cửa sổ. Mọi thứ đều xám xịt, nhưng Hagrid đang đi quanh sân trong chiếc áo khoác da lộn.
"Bọn họ không thể ngu ngốc như vậy." Voldemort tự tin nói, giúp Alec bóc miếng sô cô la cuối cùng. Thật khó tin khi một người có thể ăn hết tất cả kẹo chất đống trên bàn cạnh giường trong thời gian ngắn như vậy.
"Ồ, anh có biết những quý tộc của thế giới bên trong không?" Alec vùi mặt vào con lửng lớn. "Tất nhiên, cũng có những người được gọi là người theo dõi ma thuật hoặc phù thủy không đũa phép."
"Ta đã từng nghe nói qua về pháp sư không đũa phép. Bọn họ không quan tâm đến sự vật, thực lực cũng rất yếu." Cho nên những người đó không được tính đến. Phần lớn đều là lão nhân ẩn núp ở thôn quê, thậm chí không biết đến sự tồn tại của nhau. Kể cả khi bạn tìm được thì cũng chẳng có tác dụng gì nhiều. Trong suốt những năm tháng sự nghiệp, Voldemort chỉ gặp hai người. Mặc dù họ có học thức cao, nhưng họ không có ích gì trong thực tế.
"Những phù thủy không đũa phép đã tồn tại từ thời xa xưa. Họ tôn thờ sức mạnh của thiên nhiên và thừa hưởng nền văn minh của riêng họ. Họ là một nhóm phù thủy rất cổ xưa, hầu hết trong số họ hiện đang sống giữa những người Muggle. Khi bạn nói về sức mạnh, bạn có nghĩa là sức mạnh tấn công không?"
"Đúng."
"Thật vậy, họ rất yếu ở phương diện này, nhưng khi nói đến việc nghiên cứu phép thuật và lý thuyết về tự nhiên, họ không thể so sánh với các pháp sư thông thường. Tấn công chỉ là một loại phép thuật. Những quý tộc của thế giới bên trong có sự hiểu biết rất sâu sắc về sự sống và các lực lượng tự nhiên. Và, điều tuyệt vời nhất là những quý tộc của thế giới bên trong không bị ràng buộc bởi luật pháp của Bộ Pháp thuật."
"Khó mà tìm được chúng." Quy tắc này vô dụng. Mọi người đều biết rằng muốn một phù thủy không đũa phép xuất hiện trong thế giới phù thủy và làm điều gì đó xấu thường là ảo tưởng. Trên thực tế, họ không đồng tình với luật lệ và xã hội hiện tại, nhưng họ không nghĩ đến việc phản loạn, mà chỉ chọn cách sống ẩn dật, điều mà Voldemort cho là hành động hèn nhát. Những người như vậy chẳng có giá trị gì cả.
"Đó là vì anh không biết chi tiết về các phù thủy không đũa phép. Họ có các cuộc họp thường kỳ, được tổ chức mười năm một lần. Những người đủ điều kiện tham dự các cuộc họp được gọi là Quý tộc của Địa ngục." Alec nói, "Tôi đã kể cho anh nghe về Hòn đá triết gia. Người đàn ông đã chết là một thành viên của Quý tộc của Địa ngục. Ông tôi giữ lại đồ đạc của ông ấy. Tôi nghĩ nghiên cứu của họ về Muggle rất tiên tiến, và sự kết hợp phép thuật của họ cũng rất sâu sắc."
"Anh muốn em đi không?"
"Nếu muốn thay đổi thế giới phù thủy, chẳng phải nên đoàn kết tất cả các lực lượng sao? Quý tộc Địa ngục có thể triệu tập tất cả các phù thủy không có đũa phép. Tôi đã nói rồi, họ có thể tấn công kém, nhưng họ chắc chắn sẽ làm bạn ngạc nhiên ở những khía cạnh khác." Alec tiếp tục, "Và với tư cách là thành viên của Quý tộc Địa ngục, bạn không bị ràng buộc bởi bất kỳ luật lệ nào, bao gồm cả Hogwarts. Khi tôi lấy lại cơ thể, tôi đã thay thế tên của người đó bằng tên của bạn."
Voldemort không thể diễn tả được cảm xúc trong lòng mình. Hắn cố gắng kéo con búp bê ngốc nghếch ra. Hắn dùng cánh tay ôm chặt Alec. Hắn có thể cảm nhận được hơi ấm của làn da dưới bộ đồ ngủ mỏng manh và mùi trái cây tươi mát trên tóc. Ngón tay hắn hơi run rẩy.
"Sao anh lại tốt với em thế?" Alec vẫn luôn là người duy nhất bảo vệ anh.
Bởi vì tôi là người có lòng từ bi tràn đầy. Alec tự nhủ trong đầu, rồi đưa tay ra ôm nhẹ Voldemort, và thành thật mà nói, cái chạm đó chẳng khác gì một con rối lông vũ.
"Bởi vì bạn là bạn, cô đơn hơn bất kỳ ai, kiên trì và mạnh mẽ hơn bất kỳ ai, và bạn làm việc chăm chỉ hơn bất kỳ ai. Ngay cả khi có điều gì tồi tệ xảy ra, đó vẫn là thành tựu của bạn. Tôi không thể làm điều đó."
"Thế thôi à?"
"Trong mắt tôi, em chính là thiên thần tôi gặp dưới ánh nắng mặt trời khi trở về từ chiến trường." Alec cảm thấy Voldemort thực ra khá tốt, nhưng hoàn cảnh xung quanh có chút không tốt, điều này dẫn đến tính cách hướng nội của anh. Nhưng tính từ này hơi kinh tởm, thậm chí tôi còn cảm thấy buồn nôn.
Tai của Voldemort không khỏi ửng hồng, trông giống như một miếng thạch ngon lành. Alec đột nhiên muốn cắn một miếng, nhưng cuối cùng vẫn dừng lại. Nếu cắn, anh sẽ phải chết.
Sau khi trở về lớp, mọi người nhìn Alec với ánh mắt đồng cảm. Có vô số phiên bản về tin đồn về những gì đã xảy ra đêm đó. Phiên bản phổ biến nhất là Alec sinh ra đã nhút nhát và ngất xỉu sau khi nghe về con rồng. Chỉ đến bây giờ anh mới hoàn toàn thoát khỏi bóng tối. Phiên bản phóng đại nhất là Alec đã bị rồng cắn khi còn nhỏ, vì vậy bệnh tim của anh tái phát khi nghe đến từ rồng.
May mắn thay, Hufflepuff đều là người tốt. Họ tổ chức một bữa tiệc để ăn mừng sự trở lại của Alec và tặng cậu một chiếc mũ lông lớn.
Ngày hôm sau trong giờ học Độc dược, sắc mặt Snape đặc biệt khó coi. Ông nhìn Alec như thể đang nhìn một lọ thuốc hỏng. Lúc này cả trường đều biết rằng Giáo sư Snape, Trưởng khoa Slytherin, đã bị chính một trong những học sinh của mình yểm bùa Choáng và phải nằm viện cả ngày.
"Thầy Sirius, thầy có nghe em giảng trong lớp không... Em đang nói về việc cắt củ thành lát mỏng, mỏng đến mức gần như trong suốt. Thầy nghĩ thầy có cắt chúng thành lát không?"
Alec nhìn vào những miếng có kích thước khác nhau mà anh đã cắt và trả lời một cách khẳng định, "Vâng, thưa Giáo sư."
"Độc dược là một môn học chính xác. Tôi nghĩ đó là một loại phép thuật bí ẩn hơn. Người bình thường không thể đánh giá được phép thuật của nó. Tôi không mong đợi bạn hiểu được vẻ đẹp thực sự của nó, nhưng tôi muốn biết tại sao chiếc bình của bạn lại có màu trắng? Theo các quy tắc ban đầu, nó phải chuyển sang màu đỏ. Tôi đã không nói rõ rằng chỉ cần một giọt nọc rắn là đủ sao?" Snape múc một ít độc dược bằng thìa và để nó bắn trở lại vào lò nung để cả lớp có thể nhìn thấy.
"Ta không phải đã nói với ngươi chỉ cần thêm một chút sung là đủ sao? Nói cho ta biết, thứ gì đã thấm vào cái đầu dày của ngươi? Ta phải giải thích thế nào để ngươi hiểu đây?"
"Có lẽ khi cậu học khóa Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám." Alec thì thầm, cắt lại những củ khoai tây khó chịu đó. Những người xung quanh anh ta cười toe toét, nhưng biểu cảm của Snape thậm chí còn xấu xí hơn.
"Bởi vì ngươi cãi lại lão sư, Sirius, Hufflepuff sẽ bị trừ một điểm." Snape kéo dài áo choàng đen, đi quanh lớp học, đột nhiên đối với những người đang cười nói nói, "Cười trong lớp học sẽ bị trừ hai điểm."
Tiếp theo, Hufflepuff lại bị trừ ba điểm, và Ravenclaw bị trừ hai điểm. Một giờ sau, mọi người rời khỏi lớp học dưới lòng đất với tinh thần gần như suy sụp.
"Nếu chúng ta cứ tiếp tục mất điểm như thế này, chúng ta sẽ sớm rơi vào nhóm có điểm âm", Finch-Fletchley nói trong tuyệt vọng.
"Không sao đâu, chúng ta vẫn ở đây mà." Prue từ nhà Ravenclaw an ủi.
Alec cũng đang trong tâm trạng tồi tệ. Chết tiệt Snape. Ông ta là một thiên tài Độc dược nhưng lại có tiêu chuẩn quá cao đối với người khác. Thật nực cười. Và ông ta lại đóng trong một bộ phim điệp viên, nên ông ta nghĩ mình thật tuyệt.
Trong trường có Phòng Yêu cầu, nơi lý tưởng để thưởng thức trà chiều vào mùa đông. Căn phòng hình bát giác được treo rèm vải voan màu hồng và vải lanh trắng của Ấn Độ, trên đó có hoa lục bình xanh đang nở rộ, tỏa ra mùi hương dễ chịu.
Một chiếc khay bạc và ấm trà có hoa văn cổ được đặt trên chiếc bàn mây màu tím nhạt.
"Thật ra, tất cả những người đã đọc quyển sách này đều biết rằng đây là món quà của Bộ Pháp thuật tặng cho Hogwarts. Chỉ cần bạn bước đến trước bức chân dung và nghĩ về những gì bạn cần gấp, căn phòng phía sau bức chân dung sẽ tự động được chuẩn bị cho bạn." Alec tò mò nói, nhưng thực ra, rất ít người biết về điều này.
"Ngươi sẽ không nói ra ngay cả khi ngươi biết." Voldemort vẫy đũa phép và nhìn những đĩa thức ăn bật ra: bánh kếp đẫm bơ, những miếng bánh mì nướng giòn, những lát bánh mì mỏng mới nướng; những chiếc bánh tan chảy trong miệng, bánh pudding mứt ngâm rượu vang đỏ và món ưa thích của Alec - sô cô la hạnh nhân.
Alec uống trà đen và ăn sô cô la, và cuối cùng đã hồi phục sau chất độc của Snape.
"Được rồi, cậu nghĩ gì về Malfoy?"
"Tôi nghĩ là anh sẽ không quan tâm tới những vấn đề này."
"Draco Malfoy, anh ta là người được Cây đũa phép Cơm nguội lựa chọn, anh ta có thể giết chết chủ nhân hiện tại của cây đũa phép, Dumbledore." Alec cầm một miếng bánh, "Tôi nghĩ Dumbledore đã nhận ra rằng cây đũa phép sẽ lựa chọn một chủ nhân mới, điều đó có nghĩa là ông ta sẽ bắt đầu già đi và chết. Nhưng Malfoy không biết rằng nếu anh ta bị đánh bại sau khi có được cây đũa phép, ý tôi là trong bất kỳ trường hợp nào, thì anh ta sẽ mất quyền sở hữu."
"Đây cũng là tác dụng của con mắt tâm trí sao?"
"Ta đã tiến xa hơn ngươi nhiều trong việc sử dụng trí óc, Voldemort."
"Thì ra đó là lý do vì sao ngươi yếu đuối như vậy, chết tiệt, chỉ vì một cây đũa phép?" Voldemort dùng những lời lẽ rất mạnh mẽ, đôi mắt hắn chuyển sang màu đỏ thẫm, giống như một quả cầu nham thạch sắp phun trào, khiến Alec cảm thấy mình như một chú chuột trắng nhỏ bị một con rắn nhìn chằm chằm. Có một cơn lạnh lẽo sau lưng tôi.
Sát khí, đây chính là sát khí trong truyền thuyết được mài giũa qua thử thách của địa ngục, khiến người ta phải rùng mình. Nó có thể huy động luồng sát khí của mọi tế bào trong cơ thể. Tuyệt vời...
"Tôi chỉ tò mò về đũa phép của Dumbledore..." Alec cảm thấy yếu đuối trong lòng, sự tự mãn ban đầu của anh biến mất trong cổ họng, anh đặt bàn tay có khắc chữ Gaga trước ánh mắt như tia sáng, nhưng Gaga không chịu được khí thế mạnh mẽ như vậy và ngã ra ngoài.
"Sao thế? Sao thế? Rồng đen đã trở lại rồi sao?" Vịt không hiểu chuyện gì xảy ra liền hét lên, vừa mới nghỉ ngơi đã bị đông cứng.
"Không, nhưng nó giống như một con rồng." Alec nói bằng giọng thấp. Ma thuật mạnh mẽ của Voldemort như một phù thủy bóng tối, sự lạnh lùng tuyệt đối và bóng tối vô tận của hắn thật đáng sợ. Chỉ cần một khoảnh khắc thôi là có thể đẩy Gaga ra.
"Này, Alec, tôi đã đến Gringotts để xem và nhặt được một số thứ. Chúng đã ở đó hàng trăm năm và không ai chạm vào chúng. Vì vậy, vì lòng tốt, tôi đã chuyển tất cả chúng vào hầm của chúng tôi. Tôi đã mất rất nhiều công sức." Một con vịt không biết sống hay chết vẫn đang khoe khoang về những thành tựu to lớn của mình.
"Vâng, nhưng chìa khóa không ở trong tay tôi." Alec liếc nhìn người đàn ông có khuôn mặt đen kịt kia. Anh ta định đến bóp cổ anh ta đến chết sao? Hay chúng ta nên bóp cổ con vịt?
"Đi tìm thằng nhóc đó và lấy lại nó." Gaga và Voldemort chưa bao giờ hòa thuận, và Gaga luôn mỉa mai Voldemort.
"Ngươi đang sống một cuộc sống buồn tẻ, đúng không?" Giọng nói lạnh lùng của Voldemort làm Quack giật mình. Khi nó thấy mình bị khóa bởi một cặp tia hồng ngoại, nó thể hiện đầy đủ lòng kiêu hãnh và lòng dũng cảm của một con vịt và trừng mắt nhìn lại bằng đôi mắt tròn.
"Cái gì, ngươi đang làm gì vậy? Ngươi đang phản loạn sao? Alec, nhìn hắn xem, hắn lại đối xử với ta như vậy?!" Gaga nhảy dựng lên, bị Voldemort đè lên bàn. Thân thể gầy gò của hắn đang giãy dụa tuyệt vọng, chỉ hở ra đầu và chân.
"Gaga là bạn tốt của tôi, anh không được bắt nạt nó như vậy." Alec nhanh chóng cứu Gaga, cầm nó trong lòng bàn tay kiểm tra xem có chỗ nào bị gãy không. Nó trông thật đáng thương, cái đầu nhỏ thó của nó rũ xuống, ngay cả lông cũng lộn xộn. Tôi cảm thấy rất đau lòng.
"Còn tôi thì sao?"
"Em?" Alec ngước mắt lên, phát hiện khuôn mặt hai người gần như chạm vào nhau. Đôi mắt hồng ngọc kia phóng đại vô hạn trong tầm mắt, thậm chí còn có thể cảm nhận được hơi thở phả ra từ mũi của đối phương.
Đôi mắt đẹp quá! Cảm giác như màu nắng ấm áp vậy. Cảm giác như cả con người đang tan chảy trong đó.
"anh trai."
"Không tốt." Voldemort luồn tay vào tóc Alec và nói khẽ, rõ ràng là không mấy hài lòng với câu trả lời.
"bạn?"
"Không." Lại bị từ chối.
"người lạ?"
"Hả?" Sức mạnh của bàn tay tăng lên, một bàn tay khác cũng vươn ra. Cho nên Alec nghĩ rằng đầu mình đang ở trong tình trạng cực kỳ nguy hiểm.
Sau khi suy nghĩ một lúc, cho đến khi luồng không khí ấm áp phả vào mặt, Alec cuối cùng cũng lên tiếng. "Cứ làm đi."
Sau khi kiên nhẫn chờ đợi trong một thời gian dài như vậy, đây chính là câu trả lời. Voldemort thất vọng buông tay cô ra. Trên thực tế, anh không biết anh và Alec là gì. Chưa từng có sự tồn tại như vậy trong cuộc đời anh.
Lắc đầu, Voldemort ngồi xuống và hướng sự chú ý của mình về phía Quack. Gringotts được biết đến là nơi an toàn nhất ngoài Hogwarts, nhưng thực tế là nơi này đã bị một con vịt xâm chiếm. Hắn không biết những con yêu tinh đó làm những việc như thế nào.
Gaga rõ ràng không muốn nhắc đến con rồng đen. Anh ta chỉ nói về cách nó di chuyển qua đường hầm quanh co để chứng minh khả năng định hướng tuyệt vời của nó. Còn về kho báu, phép thuật không gian đơn giản có thể giải quyết được.
Ở đây, Gaga nhấn mạnh rằng anh ta là một tên trộm có liêm chính. Anh ta chỉ lấy một món đồ từ két sắt và nó đã không được chuyển đến đó trong một thời gian dài.
Alec nhìn con vịt kiêu ngạo và hình ảnh sau đây hiện lên trong tâm trí anh: một con vịt xanh với một mảnh gỗ nhỏ đeo quanh cổ, liên tục thay đổi tư thế dưới ánh đèn nhấp nháy của máy ảnh.
Biển báo có ghi: Tội phạm bị truy nã gắt gao nhất của Gringotts, haha.
--------
Torpedo A Puuuu ném một quả ngư lôi nước sâu vào Shi Jianghen trong "The First Zoo in the Galaxy" Yu Shuang hôm nay trọc đầu à? Anh ấy đã ném một quả ngư lôi nước sâu vào Yu Shuang trong "The 99th Love Letter"
Chương 17
Vào tháng 12, tuyết rơi dày khắp trường và băng trên hồ rất cứng. Mặc dù có một đám cháy lớn trong lớp học, gió vẫn lạnh.
Khi Alec và các bạn cùng lớp bước vào hành lang, họ nhìn thấy một cây thông lớn chắn đường phía trước, hai bàn chân to lớn nhô ra từ bên dưới, tiếng thở khò khè lớn cho biết đó là Hagrid.
Tất nhiên nhà Hufflepuff đã giúp đỡ và đặt cây thông vào trong hội trường.
"Harry, rất vui được gặp anh." Alec nhìn thấy người đó đang tới. Thật sự rất khó để gặp một người ở những chi nhánh khác nhau.
"Xin chào, Alec." Harry và Ron đáp lại.
Khi mọi người đang giúp trang trí cây thông Noel, Malfoy cũng xuất hiện. Khi thấy Harry đang làm việc, anh ta thách thức anh ta bằng giọng nói lạnh lùng, khàn khàn.
"Cậu đang cố kiếm chút tiền tiêu vặt à, Weasley? Tôi cho là cậu hy vọng sẽ trở thành người giữ rừng sau khi tốt nghiệp? So với nhà cậu, túp lều của Hagrid chắc phải là cung điện lắm."
Khuôn mặt Ron đỏ bừng và cậu lao về phía trước, nhưng đã bị Harry ngăn lại kịp thời.
"Tôi cảm thấy rất tiếc cho những chàng trai phải ở lại trường trong suốt Giáng sinh vì gia đình họ không muốn họ đi", Malfoy tiếp tục, bộ quần áo mới của cậu trông hoàn toàn khác so với bộ áo choàng cũ của Ron.
"Anh nói nhiều quá." Alec thò đầu ra từ sau gốc cây. "Ngoài việc khoe khoang về cha mẹ, anh không thể nói về điểm mạnh của mình sao?"
Malfoy vừa nhìn thấy Alec, sắc mặt liền tái nhợt, Crabbe cùng Goyle bên cạnh cũng là vẻ mặt kinh hãi, hiển nhiên là không muốn cười nhạo Alec, mặc dù nếu như tìm hiểu, có thể tìm được rất nhiều chuyện về hắn.
"Họ có vẻ rất sợ cậu," Ron nói. "Thật tuyệt khi có một người anh em ở Slytherin."
"Các em có đón Giáng sinh ở trường không?"
"Bố mẹ tôi sẽ đến Romania để thăm anh trai tôi là Charlie. Harry cũng không muốn quay lại. Dì của anh ấy không tốt đến thế." Ron bất lực nói, bọn Muggle chết tiệt đó.
"Thật đáng tiếc! Bạn đã đăng ký ở lại trường chưa?"
"Vâng." Harry gật đầu. Anh là người đầu tiên ký mà không do dự. Anh ấy không hề cảm thấy có lỗi với bản thân mình, đây có lẽ là lễ Giáng sinh tuyệt vời nhất mà anh từng có.
"Vậy thì lần tới cậu có thể đến nhà tớ vào dịp Giáng sinh." Alec treo chiếc chuông vàng cuối cùng lên cây và nhảy khỏi ghế.
"Đó có phải là lâu đài không?" Ron phấn khích nói. Anh nghe nói Alec là một quý tộc Muggle.
"Lâu đài Sirius. Nếu muốn, bạn có thể đến đó vào kỳ nghỉ hè." Alec nhìn đồng hồ. "Tôi đi trước. Lớp tiếp theo là Lịch sử phép thuật. Tạm biệt."
Ron nhìn bóng người đang biến mất và vỗ vai Harry. "Anh ấy khá giỏi, phải không?"
"Đúng vậy." Chỉ là một người anh em nhà Slytherin thôi, Harry nghĩ.
Thầy Binns, người dạy Lịch sử Phép thuật, là một hồn ma. Tất nhiên, sự nghiệp giảng dạy của ông là lâu nhất trong số tất cả các giáo viên. Ông đã ở đó kể từ khi trường mở cửa. Lợi thế duy nhất khi dạy trong lớp của ông là bạn có thể thấy ông đi thẳng qua bảng đen. Mọi người đều nói rằng có lẽ ông không biết rằng thực ra ông đã chết. Bởi vì ông ấy thực sự quá già rồi.
Lớp học vẫn như thường lệ. Giáo sư mở vở ra và đọc bằng giọng khô khan, trầm và đều đều. Mọi người đều buồn ngủ và thỉnh thoảng chép lại một số ghi chú, nhưng bản thân ông luôn mắc lỗi, vì vậy đọc sách tiện hơn.
Thầy Binns thích cho học sinh điểm cao. Ông cho rằng đây là cách tiếp cận tích cực, dẫn đến ít người lắng nghe hơn.
Khi Alec đang cố gắng tập hợp năng lượng để viết một cái gì đó, một từ vang lên bên tai anh: hoa tulip xanh. Vì vậy, anh ấy giơ tay lên.
Giáo sư ngạc nhiên, ngẩng đầu nhìn một lúc: "Anh là..."
"Sirius, Giáo sư. Tôi tự hỏi liệu anh có thể cho tôi biết thêm một chút về hoa tulip xanh không?"
"Ồ, Sirius, môn của tôi là Lịch sử Phép thuật. Tôi nghiên cứu sự thật, không phải truyền thuyết và truyện cổ tích." Giáo sư nói một cách hụt hơi, nhưng mọi người trong lớp đều ngước lên và quay lại nhìn người bên ngoài cửa sổ.
"Tôi chỉ muốn hỏi anh, với tư cách là người có thẩm quyền nhất trong lịch sử phép thuật, anh hẳn phải biết đôi điều về thời kỳ xa xưa đó chứ." Alec nói bằng giọng ngọt ngào, "Trên thực tế, anh đại diện cho một phần lịch sử thực sự, đúng không? Có điều gì anh không biết không?"
"Được." Giáo sư chậm rãi nói, trên mặt có chút kinh ngạc, tựa hồ rất ít có người xen vào giữa giờ học của hắn, nhưng toàn bộ lớp học đều đang chăm chú lắng nghe, hắn lần đầu tiên dùng đôi mắt mờ mịt nhìn về phía đôi mắt tò mò kia, thật sự là quá ngượng ngùng.
"Được rồi, mặc dù truyền thuyết này rất mơ hồ, nhưng để tôi nghĩ xem... hoa tulip xanh..." Giáo sư quá tốt bụng khi không muốn đi ngược lại mong muốn của nhiều trẻ em như vậy.
"Như mọi người đều biết, Merlin đã giúp Vua Arthur thành lập vương quốc. Người ta nói rằng vào thời điểm đó, một người đàn ông đã phát hiện ra sức mạnh ma thuật của chính mình đã xuất hiện. Với sự giúp đỡ của những người bạn của Merlin, tên của người đàn ông đó không được nhắc đến. Họ đã tổ chức một đội quân hiệp sĩ, tất cả đều là những người mạnh mẽ, Hiệp sĩ ma thuật. Lá cờ của họ là hoa tulip xanh... Trong trận chiến cuối cùng, hiệp sĩ đầu tiên của Hiệp sĩ đã chết. Các hiệp sĩ đã có một cuộc cãi vã dữ dội với Vua Arthur, và sau đó họ rời đi. Không ai biết họ đã đi đâu.
Tất nhiên, truyền thuyết về Hiệp sĩ phép thuật đã xuất hiện trong nhiều câu chuyện khác nhau cách đây ba trăm năm, nhưng Blue Tulip chưa bao giờ được nhắc đến. Một số người nói rằng họ đã tan rã và tuyệt chủng, trong khi những người khác nói rằng họ đang chờ đợi sự trở lại của thủ lĩnh của họ. Vào thời điểm đó, phép thuật vẫn còn rất cổ xưa, và họ tin rằng Hiệp sĩ đầu tiên vẫn tồn tại và sẽ quay trở lại vào một ngày nào đó. "
Giáo sư nhìn quanh lớp học. Mọi người đều nín thở lắng nghe. Hoàn toàn khác với cảnh tượng buồn ngủ trước đó. Mọi người đều muốn ông tiếp tục nói. Giáo sư cảm thấy hơi bực mình.
"Tất cả đều là vớ vẩn. Một phù thủy không thể trở thành hiệp sĩ, cũng không thể chiến đấu bằng kiếm. Đây chỉ là một câu chuyện cổ tích." Giáo sư bĩu môi, giống như một con rùa già. "Chúng ta hãy quay trở lại lịch sử thực sự, quay trở lại với những sự thật thực sự, đáng tin cậy và đáng tin cậy."
"Tại sao pháp sư không thể trở thành hiệp sĩ khi có những pháp sư không có vũ khí?" Alec chỉ đứng dậy. Mọi người trao đổi ánh mắt thông cảm.
"Vô lý, ngồi xuống!" Giáo sư nghiêm giọng nói, "Rất nhiều người đã đến đây trước đây, nhưng không ai tìm thấy..."
Lớp học trở lại với khung cảnh buồn ngủ khi giáo sư lại bắt đầu nói về lịch sử nhàm chán và làm cho yêu tinh và tiên bối rối.
"Alec, cậu có biết về Hiệp sĩ Phép thuật không?" Ernie chạy đến hỏi sau giờ học, và một nhóm người tụ tập xung quanh. Mọi người đều tò mò về loài hoa tulip xanh huyền thoại.
"Kỵ sĩ, tôi nghĩ họ là những hiệp sĩ thực sự cưỡi Pegasus, những hiệp sĩ ma thuật. Ngoài ra còn có một buổi lễ trao quyền, sau đó họ tuyên thệ trung thành với hoa tulip xanh và chiến đấu vì công lý trong thế giới ma thuật. Đó là một điều rất tuyệt vời." Alec nói với vẻ khao khát, Hiệp sĩ, một nghề cổ xưa và cao quý, là ước mơ của mọi thiếu niên.
"Nhưng đó chỉ là truyền thuyết thôi, phải không?" Prue nói. Người nhà Ravenclaw lúc nào cũng điềm tĩnh như vậy.
"Truyền thuyết luôn có cơ sở từ sự thật." Hans hiếm khi tỉnh táo.
Chủ đề thú vị này đã thu hút sự chú ý của nhiều người, làm tăng gấp đôi khả năng mắc lỗi trong lớp Bùa chú. Tuy nhiên, vì gần đến Giáng sinh nên Giáo sư Flitwick không nói gì. Mọi người đều đồng ý rằng sau sự cố cuối cùng với Bùa chú bay, yêu cầu của giáo sư đối với Hufflepuff đã được hạ xuống một lần nữa.
Giáo sư Sprout cho họ xem những quả táo ma thuật chín và cho phép mỗi người lấy một quả làm quà Giáng sinh. Alec hái một quả rất nhỏ, mùi của nó khiến anh muốn cắn một miếng.
Lớp Biến hình cũng nghiêm ngặt không kém. Giáo sư McGonagall yêu cầu họ biến một con bọ cánh cứng thành một chiếc cúc áo, nhưng hầu như không ai có thể làm được, vì vậy họ được giao rất nhiều bài tập về nhà.
Vào những ngày như thế này, kỳ nghỉ cuối cùng cũng đến. Alec thấy Hermione vẫn đang vội vã đi một mình, có vẻ như cô ấy không kết bạn với Harry và không sống tốt ở Gryffindor. Tôi vẫn luôn nghĩ rằng một người thông minh như Hermione nên vào Ravenclaw. Tôi thực sự không biết chiếc mũ được chia như thế nào. Sau nhiều năm như vậy, tôi đoán là nó gần như giống nhau.
--------
Chương 18
Lâu đài Sirius vẫn vắng tanh, và ngay cả lễ Giáng sinh cũng không thể mang lại thêm sức sống cho bầu không khí. Một cây thông Noel lớn được dựng lên trong hội trường và được trang trí đẹp mắt bằng đủ mọi thứ.
"Chủ nhân, tiệc năm nay có thể sắp xếp giống như năm ngoái không?" Quản gia dường như đã chuẩn bị xong, tùy thời có thể mở tiệc khiêu vũ với hàng trăm người, đang hỏi Alec vừa mới từ trường về.
"Không, năm nay tôi không muốn gặp ai cả." Alec chậm rãi nói. "Có lẽ em có thể về nhà và tận hưởng một lễ Giáng sinh tuyệt vời. Tất nhiên, mọi chi phí đều do anh chi trả."
"Vâng, thưa ngài." Người quản gia trả lời trong sự ngạc nhiên nhưng không hỏi thêm câu nào. Người quản gia giỏi không bao giờ thắc mắc về quyết định của chủ nhân.
Đêm Giáng sinh là sinh nhật của Voldemort. Năm ngoái, họ chỉ ngồi trên mái nhà và ngắm sao suốt đêm trong im lặng. Nhưng năm nay thì có chút khác biệt.
Ít nhất là trên tờ báo được cú giao vào buổi sáng, tiêu đề lớn là "Cuộc vượt ngục quy mô lớn ở Azkaban", và tên cùng ảnh của một số người đã được đăng ký trên đó.
"Rõ ràng là anh muốn họ có một lễ Giáng sinh vui vẻ, đúng không?" Alec nhìn các viên chức của Bộ Pháp thuật đang tranh cãi về bức ảnh. Những người trốn thoát đều là những Tử thần Thực tử nổi tiếng của năm đó, Antonin Dolohov, Bellatrix Black Lestrange, Rabastan Lestrange, Rudolphus Lestrange và Augustus Rookwood. Họ đều là những tín đồ trung thành của Voldemort, và ngay cả TV cũng đưa tin về điều đó.
"Công chúng phải biết rằng họ có vũ trang và cực kỳ nguy hiểm. Một đường dây nóng đã được thiết lập. Bất kỳ ai nhìn thấy họ phải báo cáo ngay lập tức, nhưng hãy cẩn thận không tiếp xúc trực tiếp với họ..."
"Tôi nghĩ họ sẽ dùng Lời nguyền Giết chóc trực tiếp lên Muggle, đúng không? Nhất là một phù thủy gốc Muggle như tôi." Alec chọc xúc xích vào đĩa bằng nĩa vì chán. Xúc xích hơi cháy tỏa ra mùi hấp dẫn.
"Alex, bọn họ sẽ không làm hại ngươi đâu. Ta chỉ muốn tặng những người ở Bộ Pháp thuật một món quà nhỏ thôi." Voldemort ngồi cạnh anh ta vui vẻ nói.
"Những người khác đâu?"
"Không, tôi hứa." Thế giới phù thủy và thế giới Muggle không thể thực sự cùng tồn tại trong hòa bình. Bản chất con người là không thể chấp nhận điều gì đó không được hiểu. Đối với chính phủ, đây là một thế lực không thể kiểm soát và là mối đe dọa không thể chịu đựng được. Nếu bạn không thể kiểm soát nó, bạn chỉ có thể phá hủy nó.
Nhưng Voldemort phải thừa nhận rằng thế giới Muggle đang phát triển quá nhanh, với vệ tinh nguyên tử, điện thoại di động, máy tính... những lợi thế của thế giới phép thuật không thể được đảm bảo chút nào. Alec nói rằng anh ấy đã chọn thế giới Muggle và anh ấy nghĩ rằng bây giờ anh ấy có thể hiểu được thế giới đó.
Nhưng tôi vẫn muốn thử lại, thử lại vì thế giới đó, thử lại vì Slytherin, ngay cả khi thế giới không còn Hòn đá Phù thủy nữa.
"Em mạnh mẽ lắm." Alec gật đầu, không mấy hứng thú với chiếc bánh sô cô la trước mặt. "Vậy thì hãy mời những người đàn ông của anh đến dự tiệc Giáng sinh. Những người đã dành nhiều năm ở Azkaban vì anh có thể có một lễ Giáng sinh vui vẻ."
"Là người nhà Sirius phải không?"
"Với tình trạng hiện tại của tôi, tôi sẽ giết bất kỳ ai tôi nhìn thấy." Alec ném ra một đôi găng tay rách nát. "Đây là thứ dùng để trói buộc tôi và kiểm soát tâm trạng của tôi khi tôi ở gần người thân. Có vẻ như tôi đã sử dụng nó quá nhiều và nó đã mất hiệu quả."
Voldemort cầm lấy đôi găng tay, phát hiện quả thực có tám ngón tay bị đâm thủng, mép găng tay cũng đã bị mòn rất nhiều. Tuy nhiên, hoa văn trên đó dường như là một trận pháp cổ xưa, người ta vẫn có thể ngửi thấy mùi ma pháp.
Nhìn đôi găng tay trắng như tuyết, lòng tôi lại bắt đầu đau nhói, nếu đúng là như vậy, vậy Alec đã có tâm trạng như thế nào khi đối mặt với những người đó nhiều lần?
Vì vậy, cả ngày đều dành cho việc mua sắm. Nagini cuối cùng cũng được giải thoát khỏi giấc ngủ dài, nhưng cô vẫn phải biến thành một sinh vật có kích thước bằng chiếc vòng tay và được đeo vào tay Voldemort.
Không khí lễ hội tràn ngập khắp London và mọi hàng hóa đều được bày bán. Khi Voldemort bước ra khỏi trung tâm thương mại, hắn nghĩ rằng việc sử dụng phép thuật để làm cho cốp xe và nội thất xe trở nên cực kỳ lớn là một quyết định khôn ngoan.
Chỉ tặng Bella một con thỏ bông thôi à? Tôi phải nói rằng đây là một ý tưởng tuyệt vời.
Ngoài ra còn có hoạt động mua bán ở Hẻm Xéo, và nhiều hàng hóa xa xỉ được trưng bày. Alec đã chọn rất nhiều quà tặng, và khi anh đứng cạnh một hoa tiêu mới được thả, Voldemort đã nghe anh nói.
"Thế thì tặng cho người thích theo dõi chúng ta nhất thì sao? Nếu anh ta thực sự thích quanh quẩn bên em đến vậy."
"Xin chào, thưa chủ nhân đáng kính và Ngài Alec." Tử thần Thực tử gần nhất với cảnh tượng đó bước lên phía trước với đầu ngẩng cao. Anh ta nói bằng giọng lắp bắp và thực hiện một nghi thức rất thô lỗ. Voldemort thề rằng còn ít nhất một chục người nữa đang đứng sau hắn, đang đấu tranh xem có nên xuất hiện hay không. Mà tên kia rõ ràng là bị đồng bọn đuổi ra ngoài, xem ra gần đây hắn đối với bọn họ quá độ bao dung, quá độ đến mức bọn họ dám to gan như vậy.
"Xin chào, thưa ngài." Alec đáp lại với một nụ cười, "Vậy, ngài có định tham dự bữa tiệc Giáng sinh vào ngày mai không?"
"Nếu như... Nếu như..." Đối phương kích động đến ngay cả nói cũng không nói rõ ràng, âm thầm liếc nhìn Voldemort, tựa hồ lời đồn về việc chủ nhân thay đổi rất nhiều là thật, nhưng mà, hắn vẫn lợi hại như vậy, tàn khốc như vậy.
"Alex, nếu ngươi thích, ta sẽ cho tất cả bọn họ đi cùng." Voldemort vẫy tay ra hiệu cho gã sắp ngất đi, rồi bình tĩnh kéo Alec về phía trước.
"Họ sẽ tặng quà cho tôi phải không?"
"Tất nhiên rồi." Bất cứ ai từ chối gửi anh ta sẽ bị đưa thẳng đến Azkaban. Hôm nay Voldemort mặc một chiếc áo gió màu đen, trên cổ áo và cổ tay áo thêu những chiếc gai bạc rộng bằng lòng bàn tay. Trông cậu không còn giống một cậu bé mười một tuổi nữa, và cũng không ngoa khi nói rằng cậu đã mười bốn tuổi.
"Vậy...anh có bao nhiêu cấp dưới?"
"Anh không cần phải đáp lại đâu, Alex."
"Đây là phép xã giao cơ bản nếu bạn muốn nhận quà từ ai đó." Khi Alec mua trọn bộ sản phẩm chăm sóc tóc cho Snape, Voldemort thực sự có ý muốn gầm lên trời. Nhưng chiếc đồng hồ anh mua cho Harry gần như làm gãy răng anh.
Lần đầu tiên trong đời, Voldemort nhận ra mình vẫn còn là một thiếu niên. Tim cậu đập nhanh. Khi Alec đếm những món quà bằng ngón tay, Voldemort tự nhắc nhở mình rằng mình là phù thủy bóng tối vĩ đại nhất và không cần phải xin quà như một đứa trẻ. Mặc dù cậu nhận được một cây bút nhét trong tất và một chiếc khăn quàng cổ làm quà sinh nhật năm ngoái, nhưng điều đó không có nghĩa là cậu phải nhận quà trong năm nay.
Thực ra, đó là hành vi rất trẻ con. Thật sự, đã nhiều năm trôi qua rồi, còn bận tâm làm gì?
"Còn ai quên nữa không?" Alec hỏi trước khi lên xe.
"TÔI."
[TÔI.]
Gaga và Nagini trả lời cùng lúc, vì vậy họ lại đến trung tâm thương mại và mua một chiếc mũ và một bộ lược mai rùa. Voldemort chỉ đứng đó và khịt mũi. Sau khi gặp Alec, con rắn trở nên yếu đuối.
Bầu không khí buổi tối thực ra rất tốt, căn phòng được trang trí lộng lẫy, ngọn lửa xanh trong lò sưởi là do ma thuật tạo ra, không cần lo lắng nó đột nhiên tắt.
Alec và hai con vật khác đang đóng gói quà tặng. Họ buộc ruy băng vào hộp và dán thiệp vào theo danh sách mà Voldemort cung cấp. Cả ba người đều sử dụng phương pháp lắp ráp theo dây chuyền và công việc diễn ra nhanh đến ngạc nhiên.
Voldemort dựa vào ghế sofa, cầm trên tay cuốn sách "Chữ Rune cổ đại", trên chiếc bàn cà phê nhỏ cạnh hắn có trà đen và những viên đường. Người chăm chỉ làm việc rất có sức quyến rũ. Tuy nhiên, khi Voldemort nhớ ra những thứ đó là dành cho cấp dưới của mình, hắn vẫn còn trong tâm trạng không tốt.
"Được rồi, tôi nghĩ là đến giờ rồi." Khi kim đồng hồ sắp chỉ đến chín giờ, Alec đột nhiên đứng dậy chạy ra ngoài. Những món quà trên mặt đất vẫn chưa được đóng gói hoàn chỉnh.
Bạn có muốn ngủ không? Voldemort đóng quyển sách lại. Hắn chỉ đọc một trang trong một đêm. Ngay cả hắn cũng không thể tin được hiệu suất của mình.
Sinh nhật thực sự là một từ rất xa vời.
Tuy nhiên, khi ba sinh vật đó quay lại đẩy một chiếc bánh lớn thì phải nói rằng cảnh tượng đó khá là sốc.
Nagini tặng anh một chiếc nơ, thứ mà Voldemort nghĩ là khá hơn so với con chuột mà anh đã có vào năm ngoái. Gaga vẫn dùng giọng điệu lười biếng và thiếu kiên nhẫn đó, đẩy một chiếc hộp ra trước mặt. Giống như năm ngoái, đó là một chiếc dấu trang bằng lông vũ.
Ngược lại, Alec đã tặng một trăm đĩa trò chơi một cách khoa trương, có lẽ là để dành cho việc chơi sau này của chính mình.
"Mặc dù tôi đã cố gắng hết sức, nhưng tôi nghĩ chim bồ câu chắc hẳn đã bị nướng chết bên trong chiếc bánh." Alec thở dài. Tự mình làm bánh không phải là chuyện dễ dàng.
[Vậy thì đưa cho tôi thì hơn.] Nagini nói, thật lãng phí, ngươi biết mùi của vật chết không thể so sánh với mùi của vật sống mà.
"Nó được nướng bằng ngọn lửa của tôi." Gaga tự hào nói. Cậu bé đã biến một cục bột thành một chiếc bánh chỉ bằng một động tác.
[Tôi trộn bột mì và trứng.] Nagini không dám tụt lại phía sau, đây là một công việc khó khăn.
"Được rồi, tôi đã làm phần còn lại." Alec nhìn lớp kem trắng dày và ngôi nhà sô cô la cong vênh ở trên, "Em sẽ không nói rằng mọi thứ tôi đưa cho em đều là của em chứ, phải không?"
"Không." Voldemort đứng dưới ánh trăng bạc, khuôn mặt đẹp trai của hắn tỏa sáng với ánh bạc mờ nhạt, đôi mắt đỏ tươi trong vắt như đá giả kim. Có phẩm giá vô song, sinh ra đã có ân sủng, một thiên thần sa ngã xinh đẹp, Alec cảm thấy như mình đang được gặp lại đứa trẻ ngày ấy.
"Được thôi." Alec nhún vai và ném cho anh một chiếc hộp có ruy băng đỏ. "Chúc mừng sinh nhật."
"Chúc mừng sinh nhật."
[Chúc mừng sinh nhật.]
Trong hộp có một chiếc vòng tay bạc hình con rắn, đôi mắt màu ngọc lục bảo đặc biệt sáng trong đêm tối.
"Hãy ước một điều ước." Ba sinh vật còn lại đồng thanh nói. Tại sao họ lại có vẻ phấn khích hơn khi không phải là sinh nhật của họ?
--------
Chương 19
Draco Malfoy, một cậu phù thủy thuần chủng sinh ra đã có tất cả mọi thứ, chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ phải đối mặt với một cảnh tượng như ngày hôm nay trong mười một năm cuộc đời ngắn ngủi của mình.
Ngồi trên chiếc ghế sofa thoải mái trước mặt là bạn học của anh, Lucifer. Vừa rồi, cha anh, người đứng đầu gia tộc Malfoy, đang quỳ gối cao quý trước mặt người đàn ông này.
"Chủ nhân." Anh nghe cha mình nói.
"Cậu có cần sô cô la không?" Người đang nói chuyện với cậu là một Hufflepuff đáng ghét, ngốc nghếch, trung thực và tốt bụng. Bất kỳ ai được phân vào nhà đó đều là một sự ô nhục, và xuất thân Muggle của cậu thậm chí còn không thể chịu đựng được.
"Không." Draco nghe thấy giọng nói của chính mình lạnh lẽo và run rẩy, và khuôn mặt của cha anh trở nên tái nhợt. Tại sao hai người xuất thân từ Muggle lại xứng đáng nhận được sự khiêm nhường như vậy từ gia tộc Malfoy?
"Không tệ, phải không?" Alec nhìn người đàn ông đang đứng giữa phòng, người này cũng mới mười một tuổi và tốt hơn Harry về mọi mặt ngoại trừ khả năng suy nghĩ, ồ, ngoại trừ may mắn.
"Vâng, lời khen ngợi của ngài là vinh dự lớn của chúng tôi." Lucius âm thầm lau mồ hôi trên trán. Anh ta nên cảm ơn Bella đã đưa Narcissa đi, nếu không cô ấy sẽ không chịu được bầu không khí kỳ lạ như vậy. Chúa tể bóng tối đã trở lại, thậm chí còn mạnh mẽ hơn và khó nắm bắt hơn trước, giống như bữa tiệc trong lâu đài Muggle bây giờ.
"Cậu có thể chơi sáo không?" Alec nhìn Draco đang đứng thẳng, khuôn mặt tái nhợt nhưng không nói gì.
"Không, tôi là một phù thủy. Một Malfoy từ một trong những gia đình phù thủy cao quý nhất, không phải một Muggle biết tung hứng." Draco cố gắng làm cho giọng nói của mình nghe có vẻ bình tĩnh. Hình phạt trên tàu và những lời mắng mỏ sau đó của cha khiến anh sợ Lucifer từ tận đáy lòng, ngay cả khi anh chỉ ngồi đó, thỉnh thoảng ngước nhìn lên.
"Thật đáng tiếc. Bạn có thể học nó trong một học kỳ không?" Alec tò mò hỏi, "Bạn nên học nhạc từ khi còn nhỏ. Nó không khó lắm đâu."
"KHÔNG."
"Đứa trẻ bướng bỉnh..." Voldemort đặc biệt nhạy cảm với từ mà Alec thốt ra. Điều hắn muốn làm nhất bây giờ là niệm một vài phép thuật nhỏ mới phát minh trực tiếp lên hai Malfoy. Hiệu quả chắc chắn sẽ tốt hơn Lời nguyền tra tấn. Nhưng anh không làm vậy, anh chỉ đưa cho Alec một tách trà đen.
"Được rồi, đừng quá khắt khe với đứa trẻ. Tôi nghĩ anh nên để chúng ta nói chuyện tử tế. Anh và ông Malfoy quay lại hành lang trước nhé, được không?"
"KHÔNG."
"Vậy thì chúng ta đến phòng tiếp tân bên cạnh. Anh có thể chọn một trong hai. Làm ơn, chỉ một phần tư giờ thôi." Alec nhẹ nhàng hôn lên mặt Voldemort. Khoảnh khắc tiếp theo giống như lạc vào sương mù, và Voldemort một lần nữa rơi vào trạng thái choáng váng, không biết mình đang làm gì.
Khi anh tỉnh lại, anh thấy mình đang đứng trong hành lang, Lucius đứng bên cạnh, cúi đầu kính cẩn. Sau đó Alec mở cửa và bước ra với nụ cười hài lòng trên môi.
"Tôi nghĩ anh ấy đã đồng ý với yêu cầu của tôi." Alec kéo Voldemort trở lại phòng tiệc, và Lucius vội vã chạy vào gặp con trai mình.
"Anh đã làm gì anh ấy?"
"Tôi không đủ kiên nhẫn với tất cả mọi người. Hầu hết thời gian tôi thích sử dụng phương pháp đơn giản nhất để hoàn thành công việc. Tôi chỉ trò chuyện với anh ấy một lúc thôi, thực sự là vậy."
"Chơi sáo đi." Voldemort hỏi một cách đơn giản và rõ ràng, yêu cầu một lời giải thích.
"Trong phép thuật phương Đông, có một kỹ thuật gọi là "thổi sáo để thu hút phượng hoàng". Phượng hoàng dễ bị tổn thương nhất trong thời kỳ niết bàn của nó. Phượng hoàng của Dumbledore có nhiều khả năng sẽ đi theo Đũa phép Cơm nguội hơn là trung thành với ông. Vậy, sẽ không thú vị sao nếu để nó thay đổi chủ nhân của mình?"
"Ngươi đã hứa với ta là sẽ không sử dụng phép thuật nữa." Voldemort kéo Alec sang một bên và giữ chặt vị trí giữa bức tường và cánh tay mình, nói một cách độc ác.
Alec mạnh mẽ và không hề sợ hãi. Anh nhìn vào đôi mắt đỏ ngầu đó và nói, "Thật ra, tôi hy vọng anh có thể làm công việc giảng dạy. Anh nghĩ tôi thích làm một việc mệt mỏi như vậy sao?"
"Tôi không nghĩ đó là điều cần thiết." So với sức khỏe của bạn.
"Lời tiên tri có thể được diễn giải theo nhiều cách, và số phận giống như một bánh xe lăn về phía trước. Bạn không thể thay đổi hướng đi của nó ngay lập tức. Điều duy nhất bạn có thể làm là từ từ vẽ những dấu vết dọc theo đường ray và để nó lệch dần từng chút một."
"Ta có thể tự làm được." Voldemort nói theo một cách đặc biệt quyến rũ.
"Tôi hy vọng anh có thể hạnh phúc, anh biết không? Tôi tin rằng anh có thể xây dựng vương quốc của riêng mình, vì vậy, anh nên tin vào khả năng của tôi."
"Nếu con không phải thường xuyên ở bệnh viện." Mỗi khi Voldemort nghĩ về điều này, hắn cảm thấy đặc biệt chán nản, bởi vì hắn chính là người gây ra tất cả những chuyện này. Anh ấy hiểu rõ hơn bất kỳ ai về những lợi ích mà một cơ thể được biến đổi bởi Hòn đá phù thủy có thể mang lại.
"Cứ giấu viên đá triết gia trong trường đi." Ôi, buồn quá, thực ra tôi đã tự quyết định rồi. Alec khạc nhổ vào chính mình.
"Để đó cho ta." Rất vui mừng khi hai người có cùng mục tiêu, Voldemort nói mà không để ai từ chối.
"Được rồi." Thật đau đớn khi phải nhìn vào đôi mắt đỏ đó mọi lúc, vì vậy Alec thả lỏng bản thân và điều chỉnh ánh mắt về phía vai mình. Trên thực tế, đó là chiều cao hiện tại. Những con rắn bạc bao quanh đồ trang sức bằng ngọc lục bảo lấp lánh trên nền vải đen.
"Anh thề đấy."
Alec nhìn anh với ánh mắt như muốn nói anh là đồ ngốc. "Nếu tôi thề, anh có tin không?"
"Giao ước không thể phá vỡ."
"Hãy mơ đi."
"Vậy thì có nghĩa là học kỳ tới ta sẽ để mắt đến ngươi." Voldemort tự tin mỉm cười, vuốt tóc Alec, dường như tất cả kẹp tóc tự động đều đã được tặng đi.
"Chỉ hai từ thôi. Anh đang mơ."
"Đó là ba từ."
Alec cảm thấy bất lực khi phải đối mặt với một gã vô liêm sỉ như vậy. Đám đông trong hội trường và những món quà chất cao tới tận trần nhà khiến anh cảm thấy thoải mái hơn đôi chút. Có vẻ như mọi người đều nhận được quà của hắn, và Voldemort không hề biển thủ chúng.
"Này, Alec, anh không thấy mình hơi đáng khinh sao?" Gaga, người cuối cùng cũng nhìn thấy người mình đang tìm, nhảy ra kịp lúc, và mọi người cùng ngồi trên bậc thang.
"Cái gì?"
[Món quà của chúng tôi, woo woo...] Mặt trận thống nhất của loài vịt và loài rắn.
"Anh đã lấy chúng rồi phải không?" Chiếc mũ và chiếc lược.
"Nhưng ngươi không nói với chúng ta là ngươi đã chuẩn bị nó cho chúng ta." Gaga nói một cách chính nghĩa, đồng thời cũng phàn nàn rằng Nagini lúc đó nói quá nhanh, con rắn ngu ngốc, lại lấy phải thứ rẻ tiền như vậy.
[Ngài Alec... vương miện của ta...] Nagini nói một cách đáng thương, đôi mắt to ngấn lệ. Than ôi, cô ta luôn giả vờ đau khổ và không chịu thay đổi.
"Vì năm nay chúng ta đã thu hoạch được rồi, nên năm sau tôi sẽ giữ lại cho cậu." Alec cầm lấy trái cây mà Voldemort đưa cho, bốn con vật cùng ngồi trên bậc thềm, quan sát những gã kia tiệc tùng ở đó.
"Không." Gaga nói rõ ràng, trông giống như một kẻ lưu manh sẽ không bao giờ thả bạn ra nếu bạn không lấy nó ra.
"Các người thật là..." Alec lấy ra chiếc hộp trong túi áo khoác, "Cái này là để giáo dục các người..."
[Bạn có thể nhận được hai món quà từ mỗi người vào dịp Giáng sinh.] Kẻ ngốc đôi khi thông minh hơn thiên tài, Nagini đã chứng minh đầy đủ điều này, ngay cả Gaga cũng không phản bác.
"Anh đối xử với họ tốt quá."
"Tôi cũng rất tốt với anh." Áo khoác lông công và dao găm mithril.
"Bạn có muốn đi khiêu vũ không?"
"Có cô gái nào phù hợp với tôi không?" Alex đưa cho Voldemort một chiếc bình pha lê đựng chất lỏng màu vàng nhạt. "Bạn có thể tặng nó như một phần thưởng cho những chàng trai trung thành nhất, mỗi người một giọt."
"Anh đối xử với họ tốt quá."
"Bởi vì ánh mắt của hắn khi vừa trở về từ Azkaban thật đáng sợ."
Voldemort thích ứng rất tốt với không khí của bữa tiệc, sự tao nhã, sự tráng lệ và khí chất cao quý vô song của hắn khiến hắn trở thành người chói mắt nhất trong bữa tiệc. Alec nhìn người trong đám đông, hắn chói mắt đến mức dù ở bất cứ đâu cũng có thể nhìn thấy ngay lập tức, và sau đó thu hút sự chú ý của mọi người.
Tại sao một người như vậy lại có nhiều khúc quanh bất ngờ đến vậy? Tại sao chúng ta lại tước đi ngay cả mong muốn được mỉm cười của trẻ em?
Những người không có cảm xúc có thể đùa giỡn với cảm xúc của người khác, còn những người có suy nghĩ đen tối có thể nghĩ ra vô số âm mưu và thủ đoạn khó có thể phòng ngừa và gây mệt mỏi cả về thể chất lẫn tinh thần. Tuy nhiên, điểm yếu lớn nhất của anh ta là anh ta không hiểu tình yêu, và anh ta không hiểu sức mạnh lớn nhất trên thế giới này... Mặc dù cuốn sách nói như vậy, nhưng bạn thực sự không có tình yêu sao?
--------
Chương 20
Tôi gặp Harry vào ngày đầu tiên trở lại trường. Rõ ràng là anh ấy rất hài lòng với những món quà mình nhận được và cảm thấy tiếc vì đã không tặng Alec một món quà.
"Không sao cả. Sẽ rất mệt mỏi nếu chúng ta mong đợi nhận lại mọi món quà chúng ta đã tặng." Alec đang cầm "Một trăm công thức thuốc cổ xưa" mà anh vừa mượn. Nội dung bên trong khá cũ, nhưng rất thực tế.
"Quyển sách này..." Ron cúi người nhìn, "Hình như tôi đã từng thấy ở khu vực cấm. Làm sao anh có được chữ ký của giáo viên?"
"Giáo sư Quirrell đã ký cho tôi một tờ giấy có giá trị trong một năm." Khu vực hạn chế chứa đựng những phép thuật mạnh mẽ và những cuốn sách khác chưa bao giờ được dạy trong lớp học, và nói chung chỉ những học sinh lớn tuổi hơn mới có thể đọc chúng. Nhưng tên ngốc Quirrell đó lại là cấp dưới của Voldemort, và hắn phải cảm ơn hắn để đổi lấy chữ ký.
"Tuyệt." Mũi Ron đỏ như tóc. Có rất nhiều sách xếp chồng bên cạnh anh ta, chẳng hạn như "Những phù thủy vĩ đại của thế kỷ 20", "Những khám phá lớn trong phép thuật hiện đại", "Nghiên cứu về sự phát triển của phù thủy đương đại", v.v. "Bạn có biết Nico Mele không?"
"Nico Mellor?" Alec xoay xoay cây bút trong tay. Có vẻ như họ biết điều đó. "Tôi nghĩ Lucifer sẽ biết. Bình thường, chúng ta sẽ cùng nhau uống trà chiều. Nếu anh cần tôi, vui lòng đến cửa lúc hai giờ, được chứ?"
"Tất nhiên rồi, cảm ơn cậu." Harry gãi tóc, vẫn còn rất ngại ngùng. Ron đang lẩm bẩm về việc nên mặc gì.
Ánh nắng ấm áp và dịu nhẹ, ánh sáng mùa xuân rực rỡ tràn ngập khắp Hogwarts. Những chùm quả mâm xôi đã chuyển sang màu xanh, trong khi hoa violet dại màu oải hương và cây sơn thù du phủ đầy hoa trắng pha lê nhô lên giữa màu xanh. Cây kim ngân hoa dại dệt nên tấm thảm màu đỏ tươi, cam và hồng. Làn gió hòa lẫn với hương thơm thoang thoảng của cây bụi mới và hoa dại, cả thế giới như một bữa tiệc thịnh soạn cho đôi mắt.
"Dạo này Malfoy thế nào rồi?"
"rất tốt."
"Tốt lắm? Tôi nghĩ là anh ấy đang học rất chăm chỉ."
"chắc chắn."
"Ngươi đã học chưa? Ma pháp phương Đông rất khó, đừng ép buộc bản thân." Alex ôn nhu nói, "Tự học đi. Nếu ngươi thật sự học được, vậy thì người phương Đông không cần phải sinh tồn nữa."
"Không." Voldemort tự tin nói và tiếp tục nhìn vào bản nhạc trên tay.
"Thật sự, thật sự tự tin." Alec chớp mắt và nói một cách tinh nghịch. Thổi sáo để thu hút phượng hoàng không chỉ là một loại phép thuật thông thường mà đó chính là nét văn minh vĩ đại của phương Đông huyền bí.
Đến hai giờ, Harry và Ron đã đến đúng giờ. Mặc dù cả hai đều mặc áo choàng đen, nhưng rõ ràng là họ đã ăn mặc chỉnh tề và tóc được chải chuốt gọn gàng.
Nhưng so với Voldemort thì vẫn còn thiếu sót một chút. Mặc dù áo choàng của anh cũng màu đen, nhưng nó có thêu bạc ở cổ tay áo và cổ tay áo, và một chiếc trâm cài áo màu ngọc lục bảo trên chiếc áo sơ mi trắng thỉnh thoảng lại lộ ra. Dù sao thì ông ấy cũng đã sống thêm được vài năm nữa.
"Alec, sao cậu tìm được nhiều thứ thế?" Ron ngạc nhiên nói. Các lớp bánh mì nướng, bánh việt quất với nhiều kem, bánh mì dẹt, bánh sô cô la, bánh táo, xi-rô, thạch...
"Ký túc xá nhà Hufflepuff nằm cạnh hành lang dẫn đến bếp. Bạn muốn uống trà hay cà phê?"
"Tuyệt quá. Fred và George thường vào bếp để ăn trộm đồ, nhưng họ không bao giờ nói với tôi." Ron nói với vẻ ghen tị.
"Lần sau tôi sẽ dẫn anh đến đó..." Lời nói của Alec biến mất khỏi tầm mắt Voldemort. Tốt lắm, hóa ra anh vẫn luôn ăn kẹo như thế này. Alec rõ ràng đọc được thông điệp này từ đôi mắt của anh.
Ồ, tôi đã bất cẩn, tôi đã bất cẩn.
"Nico Mellor, hiện 666 tuổi (đúng độ tuổi), sống ẩn dật ở Devonshire với vợ là Perenelle. Ông là một nhà giả kim xuất chúng và là người duy nhất chế tạo ra Hòn đá triết gia trong thế giới đã biết." Voldemort thực sự hiểu biết và biết mọi thứ. Ông tiết lộ thông tin ngay khi có người hỏi, giống như một chiếc máy tính.
"Viên đá nào?" Ron và Harry đồng thanh hỏi.
"Hòn đá của nhà triết học. Nó có thể biến bất kỳ kim loại nào thành vàng và cũng có thể tạo ra thuốc trường sinh. Nó có tác dụng ma thuật." Voldemort đưa tay ra và ném viên đường trong tay Alec trở lại đĩa, rồi nói nhẹ nhàng.
"Một viên đá có thể biến thành vàng và khiến con người trở nên bất tử sao?" Harry hỏi một cách bối rối. , Tôi thực sự không tin điều đó.
"Hòn đá triết gia có thể biến bất kỳ hỗn hợp kim loại và lưu huỳnh nào thành vàng, hoạt động như một chất xúc tác mà không bị tiêu thụ. Nếu nó là một phần của một lọ thuốc ma thuật, nó có thể khiến mọi người bất tử. Nó cũng có thể được sử dụng để tạo ra các loại thuốc có thể trẻ hóa con người. Vấn đề là với sự phát triển của thuật giả kim, vàng nguyên chất và bạc nguyên chất đã mất giá trong thế giới phù thủy. Bây giờ, vàng và bạc được sử dụng làm vật liệu thử nghiệm và nguyên liệu ma thuật thô trong thế giới phù thủy, thay vì là biểu tượng của sự giàu có.
Vâng, tôi e rằng nó không lý tưởng về mặt bất tử, nhưng dạng hoàn thiện của Hòn đá triết gia, Hòn đá triết gia, có thể hồi sinh người chết. "
"Phục sinh?" Harry mở to đôi mắt màu ngọc lục bảo. "Anh vừa nói, phục sinh?"
"Hòn đá triết gia có thể hồi sinh bất kỳ người chết nào, nhưng quy trình của Hòn đá phù thủy phức tạp hơn một chút, và các yêu cầu phụ thuộc vào người mà bạn muốn hồi sinh. Ví dụ, nếu bạn muốn trao cho người thân yêu của mình một cơ thể nguyên bản, bạn phải trả bằng máu, thịt và xương của một người có cùng huyết thống. Trên thực tế, miễn là bạn có Hòn đá triết gia hoặc Hòn đá phù thủy, mọi thứ khác đều dễ dàng." Voldemort mỉm cười nhẹ, rất giống Satan dụ dỗ mọi người sa ngã.
"Vậy, những người đã chết nhiều năm có ổn không?" Harry lo lắng hỏi, trong khi Ron và Alec đang cùng nhau nếm thử chiếc bánh pudding đậu tuyệt đẹp.
"Miễn là họ vẫn còn gắn bó với thế giới này. Nhưng tại sao anh lại nghiên cứu điều này? Hòn đá triết gia có lẽ được Nico Meler cất giữ ở nơi an toàn nhất... Vậy, anh có muốn tự mình tinh luyện nó không?"
"Không..." Harry đỏ mặt. Điều anh đang nghĩ đến bây giờ là lấy viên đá và hồi sinh cha mẹ mình nếu điều đó thực sự có thể.
"Thời gian để tinh luyện Hòn đá triết gia gần bằng tuổi thọ của hai phù thủy. Nếu bây giờ bạn đang cân nhắc đến vấn đề tuổi thọ, thì có nhiều cách, không chỉ có Hòn đá triết gia... mặc dù hơi sớm."
Phải nói rằng Voldemort rất giỏi bắt cóc trẻ em. Chẳng mấy chốc, Alec và anh ta đã biết mọi chuyện. Bao gồm cả gói hàng nhỏ mà Harry nhìn thấy trong hầm 713 tại Gringotts, hai vụ trộm liên tiếp tại Gringotts được đề cập trên báo và cánh cửa di động được canh gác bởi Fluffy, một con chó ba đầu, ở hành lang tầng bốn.
"Snape muốn ăn cắp nó, không còn nghi ngờ gì nữa, ông ta luôn đi lại quanh đây và cư xử kỳ lạ. Chẳng trách ông ta muốn nó, vì ông ta có thể triệu hồi vàng và vẫn bất tử." Ron nói không rõ ràng với miệng đầy thức ăn.
"Cái chết là món quà tuyệt vời nhất mà nhân loại từng nhận được. Và Giáo sư Snape là một người đàn ông tốt." Mặc dù Alec không thích người đàn ông luôn trừ điểm mình, nhưng anh vẫn nghĩ rằng anh ta nên được hiểu. "Thật ra, anh ta rất dịu dàng và tử tế, nhưng có chút bướng bỉnh. Nếu bạn quan sát cẩn thận, bạn sẽ thấy anh ta là một người rất tốt."
"Rất tốt?" Ron kéo dài giọng. "Anh ấy muốn Harry chết ngay lập tức. Anh ấy không thích bất kỳ ai ngoại trừ Malfoy."
"Có lẽ anh ấy là người rất nhút nhát, nên anh đã hiểu lầm anh ấy. Nhưng tôi nghĩ anh ấy sẽ không làm gì Harry đâu. Lucifer, anh nghĩ sao?"
"Ta chỉ có thể đảm bảo rằng Malfoy sẽ không gây thêm rắc rối cho Harry nữa." Voldemort nhẹ nhàng khoanh tay.
"Tôi cảm thấy anh ta có thể nhìn thấu suy nghĩ của tôi." Harry bày tỏ nỗi phiền muộn bấy lâu nay của mình. Đôi mắt màu hổ phách kia dường như có thể nhìn thấu mọi thứ, khiến anh ta cảm thấy đau nhói mỗi lần.
"Trong phép thuật, có một loại Legilimency có thể nhìn thấu suy nghĩ của mọi người, nhưng một giáo viên sẽ không làm điều đó với học sinh." Voldemort nói khi anh ta làm điều đó. Anh ta không phải Snape, người có thể khiến mọi người cảm nhận được điều đó. Sau khi quét tâm trí của Harry, anh ta chỉ buông ra sau khi không thấy thiếu sót gì.
"Vậy thì, chúng ta có thể làm gì... à..." Harry chỉ há miệng và lấy tay che trán, "Nóng và hơi đau..."
Snape sải bước tới, khuôn mặt u ám đầy vẻ lạnh lùng, "Ngươi đang làm gì ở đây?"
"Trà chiều, thưa Giáo sư." Voldemort đứng dậy và lịch sự nói, khuôn mặt đẹp trai của hắn tươi sáng như những bông hoa tháng Ba.
"Nơi này không cho phép uống trà chiều." Snape nói. Cuối cùng, ông không nói đến chuyện trừ điểm nữa, chỉ liếc nhìn Harry rồi rời đi.
"Rõ ràng là thầy ấy không thể trừ điểm chúng ta được vì Lucifer là Slytherin và thầy ấy rõ ràng là thiên vị." Ron nói bằng giọng lạ lùng, đưa miếng bánh cuối cùng vào miệng.
"Ồ, có lẽ anh ấy chỉ lo lắng cho Harry thôi," Alec nói. "Vậy thì chúng ta sẽ phải nói về chuyện đó vào lần tới, Harry. Ăn một ít sô cô la đi, anh hầu như chưa ăn gì cả."
"Cảm ơn." Harry hạ tay xuống. "Nhưng, tôi nghe Giáo sư Dumbledore nói rằng tôi có thể có mối liên hệ với Kẻ-Biết-Là-Ai-Đấy, và vết sẹo của tôi hiện đang đau."
"Sẽ rất buồn cười nếu điều đó là sự thật, phải không?" Alec nhìn Ron bỏ đồ ăn nhẹ vào túi, chiếc đồng hồ vàng trên cổ tay anh lấp lánh ánh kim cương.
"Tất nhiên rồi, ý tôi là, nếu Snape là người đàn ông bí ẩn đó." Ron rõ ràng thấy điều này thật khó tin. "Vậy thì Hogwarts có thể bị giải tán. Ha, tôi sẽ không phải làm bài tập về nhà mãi mãi."
"Không thể nào." Voldemort vung đũa phép, cất hết đồ đạc đi. "Nhưng nếu ngươi vẫn còn thắc mắc, lần sau hãy trực tiếp đến gặp ta, chỉ cần nói chuyện với một học sinh Slytherin là được."
"Vậy còn tôi thì sao?" Alec bất mãn hỏi từ bên cạnh. Thật sự là quá đáng. Anh ấy thực sự muốn bỏ tôi lại phía sau.
"Tôi sẽ thấy thoải mái hơn nếu bạn ăn ít đồ ngọt và nghỉ ngơi nhiều hơn."
"Rốt cuộc, anh đã hối lộ bao nhiêu Hufflepuff rồi?" Mọi người sẽ bàn tán về tôi nếu tôi đi ngủ muộn, nếu tôi không ăn đủ, và thậm chí nếu tôi chơi trò chơi. Trời ơi, tôi cũng có thể mua một cái lồng và nhốt mình lại.
"Tôi chỉ nhờ họ chăm sóc anh thôi. Alex, anh thực sự không đáng tin cậy."
"Tôi là anh trai."
"Thật sao?" Voldemort lau sạch siro trên mặt Alec và nheo môi lại. Cậu ấy đẹp đến nỗi trái tim của Ron và Harry cùng lúc hẫng một nhịp. "Tôi nghi ngờ điều đó."
"Nhưng rõ ràng là như vậy mà." Alec nói với nỗi buồn vô hạn.
"Ta biết. Ngươi buổi chiều phải đi học thật tốt, được không?" Voldemort vuốt tóc Alec, nắm tay cậu rồi quay về lâu đài. Hai người bị lãng quên chỉ có thể im lặng quay về. Họ có tình anh em sâu sắc, nhưng chúng ta, những người qua đường A và B, hoàn toàn bị phớt lờ.
Nhưng mà, tại Gryffindor tiếp theo tiết học Độc dược, mỗi ba giây, mọi người đều ngẩng đầu nhìn Snape, bị trừ mười một điểm sau, mọi người mới hiểu được, Alec hiển nhiên là bị giáo sư dọa sợ, đầu óc không minh mẫn, hoặc là nhìn thấy chính là ảo giác. Nếu như loại người này có chút dịu dàng và là người tốt thì Merlin có lẽ đã có thể sống sót trở về.
--------
Chương 21
Vẫn còn một tháng nữa mới đến kỳ thi và giáo viên đã giao rất nhiều bài tập về nhà. Hầu hết học sinh nhà Hufflepuff dành nhiều thời gian ở phòng sinh hoạt chung để rên rỉ và cảm thấy như mình không thể làm được.
Khi Alec lần đầu tiên nhận ra mình có thể gặp nguy cơ bị đuổi khỏi trường, cậu không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tìm kiếm sự kèm cặp từ Voldemort. Sau khi Ernie phát hiện ra, tất cả học sinh năm nhất của Hufflepuff phải cùng nhau học kèm. Họ có một không gian trống trong phòng sinh hoạt chung, và Voldemort sẽ nhồi nhét họ vào lớp Lịch sử Phép thuật, Bùa chú và Độc dược mỗi buổi tối.
Vài ngày sau, tình huống này gây ra sự bất mãn trong nhà Slytherin, nhưng nhà Hufflepuff đã có Alec, và sau nhiều cuộc thảo luận, địa điểm học kèm đã được đổi thành Phòng Yêu cầu.
Tôi đi ngang qua bức tường trống ba lần, suy nghĩ về việc chuẩn bị cho kỳ thi cuối kỳ, rồi bước vào cánh cửa, nơi có đủ sách vở và những chiếc đệm lớn.
"Devil's snare là một loại cây leo. Một cây devil's snare trưởng thành có thể kéo dài những tua cuốn giống như rắn của nó để quấn quanh những người ở gần nó, gây thương tích hoặc tử vong. Nó thích môi trường sống tối tăm và ẩm ướt, và ánh sáng và sự ấm áp tự nhiên trở thành kẻ thù tự nhiên của nó. Do đó, một khi bạn gặp phải một cuộc tấn công từ devil's snare, đốt nó là một phương pháp rất hiệu quả... Alex, tôi nghĩ điều này sẽ được thử nghiệm (Alec hầu như không vui lên và ghi lại trong ghi chú của mình, và những người xung quanh anh ta đảo mắt với anh ta)...
Ngoài ra, trong một số trường hợp, Bẫy quỷ sẽ ngụy trang hình dạng của nó, ví dụ như biến thành một cây xương rồng Giáng sinh." Voldemort vẫy đũa phép và triệu hồi ra một Bẫy quỷ, sau đó yêu cầu các học sinh thử dùng lửa, và nó thực sự lỏng ra và cuộn tròn lại. Mọi người đều vỗ tay.
Đương nhiên, hắn cũng có biện pháp đối phó với ma pháp nhàm chán lịch sử, chính là đem những thứ này biến thành chân thực hình ảnh, ngồi ở chỗ này tất cả mọi người đều có thể thật sự cảm giác được chính mình ở yêu tinh khởi nghĩa chiến trường hoặc là Quidditch lúc đầu thành lập chiến trường, rất nhanh sẽ nhớ tới.
"Vào năm 1612 sau Công nguyên, bọn yêu tinh nổi loạn. Chúng sử dụng quán rượu ở làng Hogsmeade làm trụ sở chính... Alex, điều này có thể giúp điền vào chỗ trống... Chúng ta hãy cùng nhau viết ra thời gian và địa điểm nhé."
"Năm 1692, Liên đoàn phù thủy quốc tế đã tổ chức một hội nghị thượng đỉnh. Cuộc họp quan trọng này đã đạt được một luật quốc tế về bí mật của phù thủy. Họ liệt kê 27 loài động vật là sinh vật ma thuật mà con người không thể phát hiện ra. Sau đó, con số này tiếp tục tăng lên... Nhưng hãy nhớ con số 27..."
Lớp học duy nhất mà tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc phải ghi chép để ép mình ghi nhớ là môn Độc dược. Sau khi sử dụng bóng tối kép nhiều lần, mọi người đều có một bản sao ghi chú đẹp và gọn gàng của Voldemort. Ngày hôm sau, tại bàn của nhà Gryffindor, tờ giấy nợ được bán với giá một Galleon.
"Alec, anh trai cậu tốt bụng quá." Hans thở dài, "Năm sau anh ấy sẽ đến dạy kèm cho chúng ta."
"Tôi không biết." Alec lo lắng về cây đũa phép. Anh chưa bao giờ sử dụng cây đũa phép của ông nội mình. Ai biết chuyện gì sẽ xảy ra?
"Chỉ cần ghi nhớ mọi thứ Lucifer nói. Tôi đã ghi nhớ hầu hết rồi." Terry tự tin nói. Mọi người trong phòng chờ giờ đã vứt sách giáo khoa đi và chỉ sử dụng ghi chú. Nhờ Alec, Lucifer cuối cùng đã sử dụng được khả năng nhìn đôi trong tất cả các ghi chú của mình.
"Tôi lo cho cây đũa phép của mình."
"Bạn có thể vượt qua miễn là bạn có thể biến con chuột thành một chiếc hộp hoặc một chiếc cốc. Ngoài ra còn có một phép thuật, có thể là khiến trái cây nhảy múa hoặc thứ gì đó tương tự." Ernie nói, bắt chước giọng điệu của Lucifer.
"Nghe này, tôi chưa bao giờ sử dụng đũa phép đúng cách cả." Alec nói một cách chán nản, ném cán chổi vào lò sưởi và nhìn nó kêu lách tách bên trong.
"Bây giờ vẫn chưa muộn để bạn thử đâu."
"Được thôi, nếu có thể, trước tiên chúng ta hãy làm một việc đơn giản nhé." Alec nghĩ ngợi rồi quyết định, hay là pha sữa hay gì đó đi, việc này có vẻ dễ dàng với Lucifer.
"Xin hãy quay mặt vào tường, cảm ơn." Mọi người tránh ra một góc.
Alec cầm cây đũa thần, suy nghĩ một lúc rồi cố gắng biến chiếc hộp trước mặt thành sô-cô-la.
Rất thành công. Tôi không ngờ lần đầu tiên lại thành công đến vậy. Chiếc hộp nhỏ đã biến thành sôcôla đen một cách hoàn hảo, tôi vẫn còn ngửi thấy mùi thơm ngọt ngào của nó.
"Có vẻ như cháu có năng khiếu về ẩm thực đấy", Ernie khen ngợi.
"Không có gì." Hy vọng giáo sư sẽ sử dụng một câu thần chú như vậy trong kỳ thi, Alec vui vẻ quay lại. Vâng, điều này có nghĩa là anh sẽ không bao giờ thiếu sô cô la trong tương lai.
"Nhưng mà, chỉ là..." Giọng nói của Ernie dừng lại. Anh ta ngạc nhiên nhìn mình. Bắt đầu từ đôi chân, anh ta đang dần biến thành sô cô la. Khi anh ta muốn hét lên, anh ta thậm chí không thể phát ra một âm thanh nào. Anh ta biến thành một người đàn ông sô cô la từ đầu đến chân.
"A, có chuyện gì vậy?" Mọi người tụ tập lại và phát hiện ra một điều kinh hoàng: bất cứ nơi nào đũa phép của Alec chỉ tới, nơi đó từ từ chuyển sang màu đen sẫm rồi tỏa ra một mùi ngọt ngào.
"Dừng phép thuật lại ngay."
"Đừng chĩa đũa phép vào tôi."
"Ta không đọc nữa...Lucifer, nhanh lên..." Alec buồn bã phát hiện ra rằng trước khi anh kịp nói hết lời, thứ anh đang cầm trên tay là một miếng sô cô la.
Khi Giáo sư Flitwick, Giáo sư Sprout và Voldemort đến, toàn bộ phòng sinh hoạt chung của Hufflepuff đã biến thành một nhà máy sô cô la. Bởi vì đũa phép được đặt hướng xuống dưới, sàn sô cô la liên tục lan rộng.
Chiếc đũa phép đã được gửi đi để kiểm tra kỹ lưỡng.
"Đây là chuyện buồn cười nhất mà tôi từng gặp." Giáo sư Flitwick tiếc nuối nói, vung đũa phép để biến mọi thứ trở về trạng thái ban đầu. "Nhưng có vẻ như đây là một loại phép Biến hình."
"Tôi xin lỗi." Alec xin lỗi rất nhiều. Dường như anh sẽ không phải tham gia kỳ thi. Anh không biết chuyện gì sẽ xảy ra sau đó. Voldemort không nói nên lời và chỉ có thể an ủi cô trong im lặng.
Cuối cùng, người ta thấy cây đũa phép này khá tốt, nhưng sức mạnh của nó quá lớn và không phù hợp với học sinh lớp một.
"Đó là lý do tại sao mỗi phù thủy đều có đũa phép riêng, ông Sirius. Tôi nghĩ thật là kỳ diệu khi không có chuyện gì xảy ra với nó trong suốt một năm." Giáo sư Sprout nói khi trả đũa phép cho Alec. "Con yêu, tốt hơn là con không nên tiếp tục sử dụng đũa phép này. Rõ ràng là đũa phép của ông nội con không phù hợp với con."
Đây là lần đầu tiên tôi sử dụng nó. Alec không có lý do gì để phàn nàn.
Ngày hôm sau, khi sô-cô-la xuất hiện trên bàn, tất cả học sinh nhà Hufflepuff đều nôn mửa.
--------
Chương 22
Túp lều của Hagrid nằm ở rìa Rừng Cấm. Có một cây nỏ và một đôi giày cao su trước cửa, bên trong chỉ có một căn phòng. Có những con gà tây và chim trĩ treo lủng lẳng trên trần nhà, một chiếc ấm đồng đang đun nước trong lò sưởi, và một chiếc giường lớn ở góc phòng với tấm chăn làm từ những mảnh vải chắp vá.
Khi Harry và Ron đến tìm Alec, họ nghĩ rằng tốt hơn là nên đến túp lều của Hagrid. Có vẻ như họ có nhiều bằng chứng hơn để chứng minh rằng hành động của Snape bị nghi ngờ là trộm cắp. Con dơi tội nghiệp đó.
"Một Hufflepuff và một Slytherin. Thật là hiếm có." Hagrid lấy một đĩa bánh quy đá và pha trà đặc cho họ.
"Họ là anh em." Ron thở dài, "Giá như anh em tôi giống như Lucifer."
"Được rồi. Tình hình của mỗi gia đình đều khác nhau." Alec vuốt ve con chó săn đen khổng lồ Fang. Mặc dù trông nó rất đáng sợ, nhưng nó lại rất tốt bụng. Anh muốn tìm cơ hội khôi phục danh tiếng của Hagrid và biến ông thành thầy của họ.
"Bạn có thể cho chúng tôi biết về Hòn đá phù thủy không?" Harry không thể kiểm soát được bản thân kể từ khi biết rằng Hòn đá phù thủy có thể được sử dụng để hồi sinh.
"Ha." Hagrid nhanh chóng nhìn quanh xem có ai khác không. "Đừng hét lên. Ngươi muốn làm gì?"
"Thành thật mà nói, đó là cơ chế bảo vệ Hòn đá phù thủy. Chúng ta muốn biết còn gì khác ngoài Fluffy không?" Harry hỏi thẳng vào vấn đề.
Sau khi Alec gần như gãy răng sau khi cắn một miếng bánh quy, anh phải tin rằng hương vị của người nửa khổng lồ này không phải là thứ mà người bình thường có thể chịu đựng được. Voldemort có vẻ hiểu biết trên khuôn mặt, hắn nâng cằm Alec lên và kiểm tra từng chiếc răng một cách thành thạo. Ron kìm nén sự tò mò của mình vào phút cuối và đưa chiếc bánh quy cho Yaya.
"Nghe này, có một số điều mà học sinh không được phép biết. Về câu hỏi của anh, Harry, thứ nhất, tôi cũng không biết. Thứ hai, anh đã biết quá nhiều rồi. Vì lần trước tôi đã để vuột mất, nên có lẽ anh đã tìm hiểu về nó. Tôi đoán là anh biết tất cả các chi tiết. Tôi không hiểu anh định làm gì."
"Chúng tôi chỉ muốn biết độ an toàn của Hòn đá phù thủy bởi vì... chúng tôi nghĩ có người muốn đánh cắp nó."
"Cái gì? Trộm ư? Hogwarts là nơi an toàn nhất trên thế giới. Không ai có thể trộm bất cứ thứ gì của Dumbledore."
"Nhưng Snape...ông ấy đang để mắt tới Hòn đá phù thủy."
"Snape? Ông ấy là giáo viên ở trường, Harry. Con có nghi ngờ ông ấy muốn đánh cắp Hòn đá phù thủy không? Điều đó hoàn toàn không thể. Nghe này, con không nên can thiệp vào chuyện này. Nó rất nguy hiểm. Bây giờ, quên chuyện Fluffy và Hòn đá phù thủy đi. Con nên tập trung vào kỳ thi." Hagrid cau mày nói.
"Nhưng..."
"Harry, tôi nghĩ không dễ để vượt qua Lou Williams. Ai có thể để mắt đến ba cái đầu?" Ron khuyên, "Cậu quá lo lắng rồi."
"Đúng vậy, chỉ có Dumbledore và ta biết cách vượt qua nó," Hagrid ưỡn ngực và nói một cách tự hào, "Ta đã biết khi ta mua nó từ một người Hy Lạp vào năm ngoái rằng Fluffy không phải là một con chó bình thường."
"Vậy thì cậu sẽ không nói với ai chứ? Kể cả giáo viên?"
"Đúng."
Harry thở phào nhẹ nhõm sau khi nhận được lời cam kết của Hagrid. Anh ấy bắt đầu ăn bánh quy đá và chịu chung số phận như Alec - răng của anh ấy gần như gãy.
"Ngươi mua con chó ba đầu từ người Hy Lạp sao?" Voldemort cuối cùng cũng lên tiếng, lập tức hấp dẫn sự chú ý của mọi người. "Vậy thì ta dễ dàng truyền đạt nó."
Mắt Hagrid mở to vì không tin nổi.
"Trong thần thoại Hy Lạp, điểm yếu của Cerberus là âm nhạc, và tất cả những chú chó ba đầu ngày nay đều là hậu duệ của nó."
"Tất nhiên rồi, Fluffy rất ngoan mà." Hagrid nhắc đến nó, cảm thấy hơi buồn, nghĩ rằng thật đáng thương khi nó ở đó một mình. "Nếu bạn bật nhạc, nó sẽ ngủ mất. Bạn biết đấy, nó quá cô đơn."
"Chỉ cần bật nhạc thôi, được chứ?" Harry nói. "Bằng cách này chúng ta có thể vượt qua được cơ chế này, đúng không?"
Hagrid vô cùng tức giận, và không ai biết ông đang tức giận với ai.
Harry rất lo lắng. Sau khi rời khỏi túp lều của Hagrid, cậu vẫn luôn nói về chuyện này.
"Harry, con không nên đi lang thang vào dịp Giáng sinh, đúng không? Nếu con không phát hiện ra thứ gì đằng sau cánh cửa đó, con sẽ không buồn bã như vậy bây giờ." Alec nói, liếc nhìn Voldemort.
"Nhưng đó là áo tàng hình, Alec. Sẽ thật lãng phí nếu chúng ta không sử dụng nó." Ron nói, "Mặc dù tôi không biết ai đã đưa nó cho Harry. Và bạn đã bao giờ tự hỏi tại sao hiệu trưởng nhấn mạnh rằng chúng ta không thể đến đó vào đầu học kỳ không? Chắc chắn, có một bí mật lớn ở đó."
"Các bạn thực sự bận rộn vào dịp Giáng sinh." Cậu muốn xem có gì ở tầng bốn, sau đó hỏi Hagrid, rồi đến thư viện để tìm sách.
"Đúng rồi, trong thư viện có một tấm gương rất thần kỳ, ngươi có biết không?" Ron đột nhiên nói, "Giáo sư Dumbledore nói rằng nó có thể nhìn thấu những khát vọng sâu thẳm nhất trong lòng người. Ngươi có muốn thử không?"
"Tôi đoán là Gương Ảo Ảnh, chẳng phải rất thú vị sao?" Voldemort nói. "Thật là lãng phí thời gian."
"Lâu đài của tôi còn có một khía cạnh thú vị hơn. Các bạn có thể đến xem vào kỳ nghỉ hè." Alec rõ ràng đã nhìn thấy sự ngạc nhiên của họ. "Bố mẹ tôi là Muggle, nhưng ông tôi là phù thủy."
Khi họ sắp chia tay, Alec đột nhiên nói, "Anh nghĩ chúng ta nên đến Rừng Cấm tối nay vì anh nghe nói ở đó có kỳ lân. Harry, anh có thể mượn Áo choàng tàng hình của em không?"
"Ồ, tất nhiên rồi... Ồ, tôi đồng ý. Nhưng, học sinh không thể..." Harry nhớ rằng cậu không biết mình đã vi phạm bao nhiêu nội quy của trường.
"Chúng ta cũng đi được không?" Ron ghen tị nói, "Tôi đã nghe Fred và George kể từ lâu rồi. Mặc dù nguy hiểm, nhưng có Lucifer, sẽ không có vấn đề gì đâu. Tôi nói, chúng ta an toàn, đúng không?"
"Được thôi. Sẽ không có nguy hiểm nào đâu, tôi hứa." Alec nói, rồi nhìn họ rời đi.
"Tại sao ngươi lại muốn đến Rừng Cấm?"
"Tôi cần sự giúp đỡ của kỳ lân, tôi muốn gặp bố mẹ tôi... Tại sao anh phải kể cho Harry nhiều chuyện như vậy?"
"Trên thực tế, cơ chế cuối cùng của Hòn đá phù thủy là Dumbledore đã đặt Hòn đá phù thủy vào trong Gương ảo ảnh. Tôi nghĩ ông ấy đã thiết kế nó để chỉ có Harry Potter mới có thể lấy nó ra."
"Đây là sự trừng phạt vì muốn một mình đến Gringotts để đánh cắp viên đá. Bây giờ thì còn rắc rối hơn nữa. Bạn biết đấy, Gaga biết rất nhiều về nơi đó, và anh ta nghĩ rằng mang đồ đến đó là dấu hiệu của sức mạnh."
"Alex, tôi chỉ muốn cho anh một bất ngờ thôi. Tôi không ngờ họ lại hành động nhanh như vậy. Ừm, nếu họ nghĩ tôi cần Hòn đá phù thủy, họ sẽ không nghĩ rằng tôi đã có cơ thể rồi, đúng không?
Hơn nữa, nếu Harry Potter không biết điều cậu ấy muốn biết ở tôi, Dumbledore sẽ luôn tìm cách để nói cho cậu ấy biết.
Học kỳ trước, tôi đã liên tục ngăn cản anh ấy vào căn phòng đó, nhưng chẳng phải Dumbledore đã đưa cho anh ấy Chiếc áo choàng tàng hình sao? Phiêu lưu là bản chất của thanh thiếu niên, đặc biệt là chú sư tử nhỏ của nhà Gryffindor. "Voldemort phân tích. Hắn đã nhấn mạnh điều đó vào đầu năm học và cố tình làm cho mọi thứ trở nên bí ẩn như vậy. Rõ ràng là Dumbledore đã chỉ dẫn Harry Potter, và Voldemort phải đánh cắp Hòn đá phù thủy để phục sinh chính mình, để cậu bé bất tử có thể giết chết anh ta một lần nữa.
"Bạn có coi sự khiêu khích liên tục của Slytherin là một biện pháp răn đe không?"
"Nhưng anh vẫn luôn để mắt đến cậu bé vàng của chúng ta, đúng không?" Tuy nhiên, không ai ngờ rằng Hòn đá triết gia thực sự được giấu trong gương. Căn phòng học kỳ trước hoàn toàn là một cái bẫy. Rõ ràng, sẽ mất nhiều thời gian hơn để tìm ra nó nếu Harry Potter không bị ám ảnh bởi chiếc gương, buộc Dumbledore phải biến cái bẫy thành sự thật. Hogwarts quá lớn.
"Gương Ảo Ảnh không thể khóa vào một người cụ thể. Tôi không nghĩ Giáo sư Dumbledore có nhiều quyền năng đến vậy. Có lẽ cần một người tốt bụng và vị tha. Nếu đúng như vậy, Harry không thể làm được nữa."
"Vậy thì tôi chỉ cần đập vỡ tấm gương thôi."
"Anh thật là bạo lực."
"Đó là trường hợp xấu nhất, Alex. Nếu có thể, tôi không muốn làm hỏng bất cứ thứ gì trong trường." Bởi vì đó là nhà của tôi. Voldemort nói. Tất nhiên là bạn quan trọng hơn. Câu này không được nói ra. Nếu việc sử dụng Hòn đá phù thủy không cần đến công cụ từ lâu đài, anh ta đã lấy hòn đá ra khi Dumbledore đặt chiếc gương vào rồi.
"Cảm ơn anh thay mặt Hogwarts."
"Không có gì."
--------
Chương 23
Rừng cấm thực ra là một khu rừng rất lớn, bọn họ liên tục đi qua đi lại giữa những thân cây và rễ cây lộ ra trên mặt đất, mũi tràn ngập mùi đất.
Càng đi sâu, thảm thực vật càng rậm rạp. Họ dần dần đi chệch khỏi con đường duy nhất.
"Này anh bạn, bầu không khí có vẻ hơi kỳ lạ, phải không?" Ron nói trước. "Sao không ai nói gì vậy? Có buồn cười không?"
"Bởi vì Lucifer vẫn còn tức giận."
"Nhưng ký túc xá Hufflepuff ở tầng một. Cậu sẽ không chết nếu nhảy ra khỏi cửa sổ... có lẽ..." Lời nói của Ron biến mất trong đôi mắt đỏ của ai đó. Vâng, thực sự rất nguy hiểm, đặc biệt là đối với một người yếu đuối như Alec.
Họ tiếp tục đi về phía trước, và đột nhiên, họ nhìn thấy một bóng người di chuyển ở phía trước.
"Ai vậy? Ai đó?" Ron trở nên lo lắng, nắm lấy tay Harry và hét lớn.
"Là ta." Vừa nghe thấy giọng nói u ám kia, liền biết là vị giáo viên Độc dược đáng sợ nhất. Snape sải bước đi tới. Áo choàng đen của hắn trông đặc biệt đáng sợ, khuôn mặt khiến người ta không tự chủ được run rẩy trong bóng tối loang lổ của ánh trăng.
"Bốn học sinh hả? Đêm nào mày cũng không ngủ mà đến đây? Mày không nghe thấy quy định của trường khi trường mới khai giảng à? Hay mày nghĩ phá luật là vui? Còn mày, Potter, có lẽ mày nghĩ rằng được kế thừa sự nghiệp của cha mày là vinh dự. Theo như tao biết, khi ông ấy bằng tuổi mày, ôi, lúc nào cũng thế..."
"Giáo sư, đó chính là ý của tôi." Alec ngắt lời Snape. Khuôn mặt Harry đã đỏ bừng vì tức giận, trông như thể anh ấy sắp đấm Snape bất cứ lúc nào.
"Vậy, Sirius, anh đang làm gì ở đây? Ngủ à?" Giọng điệu của Snape rất tệ. Chết tiệt Hufflepuff, sao chúng dám bắt cóc học sinh của anh ấy?
"Sửa lại găng tay cho tôi, thưa ngài." Alec nói một cách duyên dáng, tay áo của Voldemort hơi nhúc nhích, và đũa phép của hắn vẫn ở đó.
"Đến Rừng Cấm?"
"Vâng." Alec nói, "Thực ra, anh không cần phải lo lắng về Harry. Ở thế giới có tri giác, tôi có thể đảm bảo sự an toàn của anh ấy."
"Ồ..." Ron rên rỉ. Đừng nói nhảm về việc Snape hiền lành và tốt bụng.
"Ngươi nghĩ... ngươi nghĩ... ta đang bảo vệ Potter... bảo vệ cậu bé bất tử nổi tiếng, đúng không? Sirius... ai đã gieo vào đầu ngươi một ý tưởng nguy hiểm như vậy? Ngươi nghĩ... ta sẽ làm thế sao? Hả?" Giọng Snape đặc và lạnh như nọc rắn, và ông ta run lên vì tức giận trước lời nói của Alec.
"Đúng vậy." Đôi mắt của Alec sáng ngời và trong sáng, anh không hề nghi ngờ lời mình nói.
"Tôi không nghĩ chúng ta cần phải tốn thời gian ở đây, Alex."
"Chúng ta chỉ cần tìm một nơi thoáng đãng hơn thôi, Lucifer, và phải có những vì sao. Tôi nghĩ là cây cối ở đây quá rậm rạp." Alec nói, "Sẽ tốt hơn nữa nếu có nước."
"Nếu là yêu cầu của bệ hạ." Một nhân mã bước ra từ trong bóng tối. Phía trên eo là một người đàn ông tóc đỏ, phía dưới là một thân hình ngựa màu nâu đỏ.
"Xin chào, hậu duệ cao quý của Allen." Alec đặt tay trái lên vai phải và cúi đầu.
"Xin chào, Ngài Alexius và Điện hạ Lucifer. Tôi tên là Ronan, và rất vinh dự được gặp hai người." Người nhân mã cũng cúi đầu thật sâu.
"Đó là sự chỉ dẫn của các vì sao mà chúng ta có thể gặp được ở thế giới hữu tình. Xin cho phép tôi giới thiệu các bạn cùng lớp của tôi, Harry và Ron." Hừ, tôi không thể nhìn thấy những người còn lại.
Nhưng Ron chọc Harry: "Có chuyện gì thế?"
"Tôi không biết." Harry trả lời bằng giọng thấp. Nhân mã chỉ liếc nhìn họ, đôi mắt đầy vẻ u sầu.
"Tôi nghĩ anh có thể đưa chúng tôi đến một nơi thích hợp. Tôi muốn nhờ Unicorn giúp đỡ." Alec nhìn ba người phía sau mình, "Các anh có muốn đi cùng chúng tôi không?"
"Tất nhiên rồi." Harry và Ron trả lời. Snape tức giận đến mức không nói nên lời. Ông chỉ hất tay áo lên. Từ biểu cảm của ông, có vẻ như ông sẽ đi cùng họ suốt chặng đường.
Đi bộ một lúc sau Ronan, chúng tôi thấy một khoảng đất trống. Nhân mã quả thực là cư dân lâu năm của Rừng Cấm và rất quen thuộc với nơi này. Tiếng lá xào xạc trong gió và tiếng vó ngựa vọng lại từ phía bên kia.
Alec phải thực hiện nhiều nghi lễ, và từ những cái tên liên tục thay đổi thoát ra khỏi miệng, anh có thể nhận ra dòng máu của tất cả các nhân mã và gọi tên tổ tiên của họ.
"Tôi nghĩ họ cao quý vì nhân mã gọi họ là Bệ hạ và Điện hạ," Ron nói.
"Không có gì đâu, chỉ là một cái tên thôi."
"Một danh hiệu ư? Harry, thế giới phù thủy không có hoàng tử, vậy ai có thể được gọi là Điện hạ?" Ron mở to mắt, nhận ra rằng người bạn tốt của mình không biết nhiều về lẽ thường.
"Rõ ràng là ngươi không đọc kỹ sách, đúng không? Potter... ngươi hoàn toàn không hiểu. Những gì Weasley nói có thể khiến ngươi khó hiểu?" Snape khoanh tay và nhìn chằm chằm vào hai người ở giữa.
Harry lại nắm chặt tay.
Tuy nhiên, các nhân mã đã di tản, để lại một khoảng không gian rộng lớn. Đứng cạnh Harry là một nhân mã với mái tóc bạch kim, đôi mắt xanh và thân hình ngựa bờm bạc.
Nhưng Harry thề rằng anh chưa bao giờ thấy cảnh sau đây ngay cả trong phim.
Alec ngồi xếp bằng, trong tay anh, một cây đàn hạc từ hư không xuất hiện. Nó có màu bạc sáng tuyệt đẹp, nhưng lại phát ra ánh sáng xanh nhạt. Khi anh ta vẫy ngón tay, một luồng sáng bạc bắt đầu lan tỏa xung quanh, giống như tiếng thở dài xa xăm, hay tiếng sóng biển ngoài khơi xa, hay tiếng hót của những loài chim đã tuyệt chủng từ lâu.
Harry cảm thấy như thể mình đã đến một cửa sổ nhìn ra một thế giới đã mất từ lâu. Mỗi hơi thở và mọi hành động của anh đều được bao quanh bởi một bầu không khí cũng không bị ảnh hưởng bởi thời gian, khiến anh không thể nào quên được tình huống giống như trong mơ này. Cuối cùng anh quay đầu nhìn Ron và thấy anh ta cũng có vẻ mặt say xỉn như vậy.
Khi âm nhạc dần trở nên mãnh liệt hơn, toàn bộ mặt hồ bắt đầu biến thành một hồ nước màu bạc, và hoa Elanor và Nymphredil màu vàng và xanh tiếp tục nở rộ trên hồ.
Lucifer đứng ở nơi đó, trên mặt lộ ra vẻ kinh ngạc, chính là lưu lạc thế gian thăng trầm của cuộc sống, tựa hồ đã trở thành một vị vua thông thái đã trải qua vô số năm tháng rửa tội, nhưng khí tức trên người lại giống như một chiến sĩ đã trải qua trăm trận chiến. Đôi mắt cô sáng như đá quý trong suốt, với ánh sáng yếu ớt như ánh sao chiếu qua.
Vô số kỳ lân lao ra và hướng về phía trung tâm. Chúng có bộ lông màu trắng ngọc trai, và một số con nhỏ có màu vàng đẹp. Không khí tràn ngập một mùi hương lạ, mát mẻ, trong trẻo, ngọt ngào và hơi buồn. Nhiều tia sáng màu bạc vướng vào trung tâm rồi biến mất.
"Harry, đến đây, Harry." Giọng nói của Alec vang lên xuyên qua các lớp ánh sáng.
Harry loạng choạng đi tới và thấy Alec đang ngồi đó, nhưng Lucifer đưa tay ra và che vết sẹo trên trán anh.
Đột nhiên, cảnh tượng đã hai năm không xuất hiện lại hiện lên trong tâm trí anh. Hoàng hôn mờ ảo, phòng khách tối tăm, hành lang, giọng nói lớn và âm thanh vật lộn của một người đàn ông.
"Đưa đứa trẻ cho tôi."
"Không, làm ơn... không... đừng làm Harry bị thương..." Tiếng kêu của người phụ nữ quen thuộc.
"Đưa đứa trẻ cho ta..." Ánh sáng xanh lóe lên rồi nuốt chửng mọi thứ.
Trán anh đau nhức, có thứ gì đó nóng hổi chảy ra. Harry nhìn thấy người đứng trước mặt mình, trong luồng sáng nhấn chìm mọi thứ vào bóng tối. Dáng người của anh cao đến mức khó có thể diễn tả, và đẹp đến mức vượt qua giới hạn của sự sống sinh học. Anh đáng sợ và cao quý.
Sau đó anh buông tay xuống, ánh sáng biến mất, rồi đột nhiên anh lại co rúm lại, trở về hình dạng thiếu niên gầy gò ban đầu, giọng nói dịu dàng và tình cảm.
"Mọi chuyện đã kết thúc", anh nói, và mái tóc anh chuyển sang màu đen như bóng tối trước bình minh.
Ron vội vã chạy tới. "Harry, cậu thế nào rồi, chuyện gì đã xảy ra vậy? Harry, ôi, mấy tên nhân mã đó đè tớ xuống, cậu ổn chứ?"
"Mày đã làm gì với anh ấy? Lucifer? Mày có âm mưu gì? Hả?" Ron hét vào mặt Alec và Lucifer, "Hai người muốn làm gì?"
"Bình tĩnh nào, làm ơn. Tôi e là anh hiểu lầm rồi, Ron." Alex yếu ớt nói. Anh không biết khi nào cây đàn hạc lại biến mất.
"Làm sao tôi có thể giữ bình tĩnh được? Hả?"
Harry đưa tay ra để ngăn bạn mình lại. Cậu rên khẽ, "Tớ ổn mà, Ron. Tớ thực sự ổn. Tớ cảm thấy trống rỗng bên trong."
"Rửa tội linh hồn là một phước lành mà ngay cả giới quý tộc cũng hiếm khi sử dụng." Nhân mã bờm bạc bước tới và nói, đôi mắt của anh ta giống như viên ngọc nhợt nhạt. "Mọi người ở đây tối nay đều được ban phước, bao gồm cả bọn trẻ nhà Weasley, và bạn của anh được Bệ hạ đặc biệt ưu ái."
"Harry, khi người đàn ông đó cố giết anh, một mảnh linh hồn của hắn vẫn còn trong cơ thể anh. Tôi nghĩ điều này đã tác động rất lớn đến anh, nhưng bây giờ anh không cần phải lo lắng nữa. Lucifer đã giúp anh giải quyết vấn đề này."
"Nhưng tóc của anh ấy..."
"Thanh lọc tâm hồn không phải là chuyện dễ dàng. Luôn có cái giá phải trả." Alec nói, "Nhưng may mắn thay, có thể đền bù được. Trên thế giới này có một công nghệ gọi là nhuộm tóc."
"Tôi có thể đưa anh trở về lâu đài," nhân mã bạc nói. "Tên tôi là Firenze."
"Hậu duệ của quý tộc Ahab không phù hợp để làm những việc như vậy. Ngươi nên quay về cùng người của mình." Alec đứng dậy với sự giúp đỡ của Lucifer và chào tạm biệt những nhân mã khác.
"Tất nhiên, các nhân mã luôn nhìn lên các vì sao. Họ không quan tâm đến bất cứ điều gì khác ngoại trừ những thứ xung quanh mặt trăng, ngay cả khi họ nhận được lợi ích từ những người khác." Snape nhìn những người sắp rời đi. Mọi người đều nghĩ rằng anh đã rời đi, nhưng anh vẫn ở đó.
"Giáo sư, ban phước là vấn đề của cả hai bên. Họ đã đóng góp ngang nhau." Alec nói, ra hiệu cho các nhân mã rời đi. Anh tháo găng tay ra, đôi găng tay trắng như được dệt từ ánh trăng. "Vừa rồi, họ đã chấp nhận ban phước và cung cấp cho tôi sức mạnh."
"Tất cả Hufflepuff đều ngốc như anh sao? Hay anh nghĩ mình có thể đi bộ về ký túc xá? Anh chắc chắn sẽ chỉ là gánh nặng cho họ. Có rất nhiều thứ nguy hiểm trong rừng. Hay anh nghĩ tôi sẽ đi cùng anh... Vì anh có thể đi vào, tất nhiên là anh có thể đi về, đúng không?
Còn mày, Potter, nếu mày cứ tiếp tục thế này, sớm muộn gì mày cũng sẽ giống như cha mày thôi... Mày nghĩ rằng thắng vài trận bóng đá và có thể bay trên chổi là điều tuyệt vời sao? Bạn cứ lờ đi mọi thứ sao? Snape nheo mắt nói rồi quay người bỏ đi mà không nhắc đến việc trừ điểm.
"Tôi nghĩ anh ấy lo lắng cho anh, Harry," Alec nói, đeo găng tay vào tay Lucifer.
"Tôi nghĩ anh ta nghĩ rằng việc Harry không chết là một phép màu. Rõ ràng là anh ta sẽ rất vui nếu chúng ta chết ở đây." Ron nói một cách bi quan, "Nhờ Lucifer, chúng ta đã giành lại được điểm cho Gryffindor."
Lúc này tâm trí Harry đã trống rỗng. Những gì vừa xảy ra có thực sự là một phước lành không?
--------
Chương 24
Alec nhìn Giáo sư Flitwick. Bài kiểm tra cuối kỳ môn Bùa chú là làm một quả dứa tươi nhảy múa trên bàn, nhưng anh đã bị dừng lại ngay khi rút đũa phép ra.
"Tôi nghĩ, anh Sirius, anh không cần phải làm bài kiểm tra." Giáo sư trực tiếp tuyên bố anh đã đậu.
Tuy nhiên, Giáo sư McGonagall nhìn con chuột vẫn đang nhảy nhót trong lồng và không có dấu hiệu nào cho thấy nó sẽ biến thành hộp, nên bà đã nói với nó một cách rất xin lỗi rằng nó nên thi bù vào học kỳ tới.
"Tôi hy vọng bạn có thể tiến bộ hơn vào lần tới."
Môn học cuối cùng là Lịch sử phép thuật. Khi Giáo sư Binns tuyên bố rằng họ sẽ đặt bút xuống, tất cả đều rảnh. Họ có một tuần để chờ kết quả thi, một tuần để chơi và một trận Quidditch.
"Dễ hơn tôi nghĩ," Hermione nói với cô gái bên cạnh khi họ bước ra sân đầy nắng. "Tôi thực sự không cần phải nhớ quy tắc ứng xử của người sói và cuộc nổi loạn của yêu tinh năm 1637."
"Đó là phần không thể chịu đựng được. Thành thật mà nói, cô ấy chỉ là một con mọt sách thôi." Ron thì thầm.
"Cậu không nên nói như vậy về người khác, Ron," Alec trả lời anh.
"Thì sao? Cô ấy không có bạn bè vì không ai có thể chịu đựng được cô ấy."
"Ron." Alec nói nghiêm túc, "Hermione là một cô gái rất ngoan."
"Được thôi, chúng ta đều biết rằng góc nhìn của anh về con người khác với người bình thường." Ron thỏa hiệp, và người đó đi ngang qua họ.
"Tôi nghĩ anh nên quay lại bệnh viện." Voldemort nhắc nhở anh. Anh phải nói rõ rằng Alec là bệnh nhân lâu năm.
Vừa thấy Alec trở về, bà Pomfrey liền quấn chặt lấy cậu, kỳ thực bà cho rằng cậu không nên đi thi.
Phòng bệnh thực sự khá đẹp, với thảm và rèm cửa màu ấm áp tuyệt đẹp, cùng một số đồ sứ cổ và đồ trang trí bằng bạc được lựa chọn cẩn thận. Có hoa ở cả bốn góc.
Tuy nhiên, trong thời gian nằm viện, cái gọi là chế độ ăn uống lành mạnh do bà Pomfrey cung cấp lại có chút thất vọng. Khoai lang cắt lát, khoai mỡ phết bơ, bánh kiều mạch và một miếng giăm bông lớn ngâm trong nước dùng khiến Voldemort cảm thấy như đang ngược đãi trẻ em.
Alec đã đủ gầy rồi, đặc biệt là phần cằm rất nhọn, nên anh ấy không cần phải giảm cân như vậy nữa. Vì vậy Voldemort phải đích thân đến và giám sát.
"Ngươi muốn nước sốt không?" Voldemort vung đũa phép, cắt một miếng giăm bông lớn rồi cho vào cháo. Miếng giăm bông hồng và mọng nước được phủ một lớp mỡ nâu giòn trông rất ngon.
"Tôi muốn ăn bánh."
"Chờ đến khi con ăn xong cháo đã." Anh ta lại vẫy đũa phép, một chiếc bánh sandwich dày xuất hiện trên đĩa, bên trong có thịt bò, trứng, cà chua và xúc xích.
"Anh nghĩ tôi là lợn à?"
"Gần rồi." Voldemort cầm tập tài liệu tiếp theo lên, và đĩa của Alec đã đầy kem dâu tây và bánh nướng.
"Lúc này, tôi nhớ Nagini quá." Alec dùng nĩa khuấy thức ăn trước mặt. Ồ, có quá nhiều, thực sự quá nhiều. Tại sao tôi lại không nuôi lợn làm thú cưng nhỉ?
Đúng lúc Alec đang cảm thấy có lỗi với bản thân thì Hermione đến. Cô ấy mặc một chiếc váy đen và mái tóc nâu buông xõa trên đầu. Để tượng trưng, ông cũng cầm một cuốn sách rất dày.
"Tôi nghe nói anh đang ở bệnh viện." Hermione nghiến răng và đưa cho Alec một tấm thiệp tự làm và một hộp quà chứa đầy sôcôla đủ hương vị.
"Ồ... Tuyệt quá." Alec hoàn toàn hiểu được cảm giác khao khát ánh sáng trong bóng tối, cầm lấy một miếng sô cô la và bắt đầu ăn, "Em thật tốt bụng."
"Được rồi, hiện tại ngươi thế nào? Ta nghe nói ngươi thường xuyên ở bệnh viện." Hermione nhìn về phía con lửng lớn bên cạnh Alec. Đây là con rối lớn trong truyền thuyết, đại biểu cho chứng cứ chứng minh quanh năm đều có Hufflepuff ở bệnh viện. Nghe nói nó bị nhốt ở bệnh viện, chiếm một giường cố định cho Alec.
"Ổn cả, ổn lắm, ngoại trừ việc có người cứ nhất quyết giữ tôi lại đây." Alec gật đầu để chứng tỏ anh ấy khỏe mạnh về thể chất lẫn tinh thần.
"Ồ, tôi mượn một quyển sách. Cậu có thể dùng nó như một trò tiêu khiển. Nằm trong bệnh viện chắc là buồn chán lắm. Nó cũng có thể giúp cậu ôn lại các khóa học." Hermione đưa quyển sách cho Alec. "Mặc dù hơi cũ nhưng rất thực tế và nội dung rất toàn diện. Tôi nghĩ nó rất phù hợp với sinh viên năm nhất."
"Lịch sử phát triển của phép thuật biến hình".
"Cảm ơn." Alec nói với vẻ mặt buồn bã, rồi đưa cho Hermione xem một cuốn sách "Sách hoàn chỉnh về phép thuật biến hình", hai cuốn "Giới thiệu tóm tắt về phép biến hình", và ba cuốn "Sự biến hình của tôi".
"Có vẻ như mọi người trong trường đều biết tôi bị điểm 0 môn Biến hình phải không?"
Hermione không thể nhịn được cười, hai chiếc răng cửa to của cô ấy trông thật dễ thương.
"Ồ, bạn biết đấy, chúng tôi luôn nghĩ rằng đó sẽ là Longbottom, và anh em sinh đôi nhà Weasley thậm chí còn nghĩ ra một cái tên mới cho cậu ấy, sau cái tên Cauldron Killer, nhưng rõ ràng là Longbottom, ừm... cậu ấy đã biến con chuột thành một cái hộp khá đẹp, mặc dù nó vẫn còn run rẩy."
"Ừ, mình biết. Thực ra, cậu ấy mới đến đây thôi. Cảm ơn cậu đã không để cậu ấy tụt lại phía sau trong lớp Biến hình... Mình ước gì mình giỏi như cậu."
Hermione hơi đỏ mặt, nhưng mắt cô nhanh chóng nhìn vào hộp sô cô la đã vơi một nửa.
"Tôi không biết, anh, anh..." Trong mười lăm phút tiếp theo, cô ấy đã giảng cho Alec một bài về kiến thức chăm sóc sức khỏe và nha khoa bằng giọng điệu lạc quan đặc biệt của mình. Nội dung tuyệt vời đến nỗi ngay cả Voldemort cũng nghĩ rằng nó rất hay.
"Có lẽ cậu nên vào nhà Slytherin."
"Tôi là người gốc Muggle..." Hermione bắt đầu nói, và đột nhiên nhớ ra rằng hai người trước mặt cô cũng xuất thân từ xã hội bình thường. "Dù sao thì, Slytherin được thống trị bởi những người thuần chủng. Tôi nghe nói rằng chính Salazar là một kẻ phân biệt chủng tộc cứng đầu, phân biệt đối xử với Muggle. Nhưng tôi nghĩ rằng thời đại đó đã qua rồi. Hầu hết các phù thủy bây giờ đều là người lai. Thật là giáo điều khi bám vào gia đình và dòng máu. Có lẽ tôi nên đến Ravenclaw."
"Cái mũ đó không đẹp lắm." Alec nhìn chiếc hộp đã bị lấy đi và thay vào đó là một cốc nước trái cây.
"Một gia tộc thuần huyết đang bắt đầu suy tàn, muốn khôi phục lại vinh quang trước kia, tái hiện lại lòng kiêu hãnh trước kia, không muốn rút lui khỏi sân khấu lịch sử, là chuyện bình thường." Voldemort chậm rãi nói. Ngoại trừ huyết thống của cô ra, hắn đối với Hermione rất hài lòng.
"Thời đại của Merlin đã kết thúc, và chúng ta đã rút lui khỏi lịch sử. Tuy nhiên, Muggles đã không để chúng ta đi. Nhiều phù thủy ở thời Trung cổ đã bị thiêu sống trên cọc, và bị trục xuất đến những nơi xa xôi khỏi thế giới loài người vì lòng căm thù và sợ hãi. Tội lỗi của chúng ta không nằm ở phẩm chất của chúng ta, mà nằm ở sức mạnh của chúng ta.
Tất nhiên, có lẽ không đúng lắm khi dành sự căm ghét đối với dân Muggle cho những phù thủy gốc Muggle. Tuy nhiên, đó là nỗi sợ nhiều hơn là sự căm ghét. Sự thức tỉnh của các phù thủy giữa những người bình thường là một thách thức đối với một gia đình phù thủy truyền thống, và điều không thể tha thứ nhất là họ vẫn duy trì mối quan hệ chặt chẽ với thế giới Muggle.
Cô Granger, cô có nghĩ rằng thế giới phù thủy và thế giới Muggle có thể thực sự chung sống hòa bình không? Bạn có nghĩ chính phủ Muggle sẽ yên bình nếu họ biết về tổ chức của chúng ta không?
Hoặc, bạn đã bao giờ nói chuyện với bố mẹ về kỳ lân, rồng hay bất cứ điều gì khác chưa? Không, bạn không dám nói đâu. Bạn đã nói với gia đình rằng những sinh vật tưởng tượng mà dân Muggle cho là đã tuyệt chủng thực ra vẫn còn sống dưới sự bảo vệ của chúng ta chưa?
Bạn có liên lạc với bạn bè cũ kể từ khi bạn đến đây học không? Bạn đã nói với họ rằng bạn đã trở thành phù thủy chưa? Hay chỉ cần cắt bỏ hết? "
Nhìn vào khuôn mặt nặng nề của Hermione, Alec phát hiện ra cái gọi là tẩy não thực sự tồn tại. Thật đáng tiếc khi có người không phát biểu. Có lẽ tôi có thể xuất bản một cuốn sách, "My Speech", sử dụng phép thuật để làm cho nó trở nên ba chiều. Biểu cảm, giọng nói và chuyển động vô tình sẽ rất cảm động. Sẽ rất hữu ích cho Tử thần Thực tử khi trở nên mạnh mẽ hơn bằng cách kích động nổi loạn chống lại những người có thể bị kích động và thuyết phục những người có thể bị thuyết phục. Tôi đoán nó có thể khiến một số thành viên của Hội Phượng Hoàng phát điên.
Alec đưa nước ép cho Hermione mà không uống lấy một ngụm, nhưng nó đã bị ai đó chặn lại giữa chừng và thay thế bằng một ly nước giải khát, nhưng có vẻ như không có tác dụng mấy. Hermione vẫn cúi đầu. Nhìn kìa, nhìn kìa, một đứa trẻ ngoan đã bị anh hành hạ.
"Cái gọi là phù thủy thực ra là một nhóm nhỏ những người bình thường có sức mạnh. Vào thời cổ đại, họ dần dần thức tỉnh khi họ già đi. Vào thời điểm đó, con người vẫn còn rất lạc hậu và ngu ngốc. Chống lại thiên nhiên đã lấy đi tất cả năng lượng của một người, vì vậy những người đó đã trở thành những nhà lãnh đạo hoặc người dẫn đường. Đó là thời đại huy hoàng của phù thủy."
Alec thở dài, "Theo thời gian trôi qua và thế giới loài người phát triển, khi những người bình thường sử dụng công cụ và trí tuệ để đối phó với những thảm họa xung quanh họ, những kẻ thức tỉnh đó bắt đầu bị từ chối. Sợ hãi dẫn đến bạo lực. Những người khác biệt luôn bị hầu hết mọi người ghen tị, nhưng không ai dám hành động chống lại họ.
Nhưng những người biệt lập đó bắt đầu tụ họp lại với nhau, họ có nền văn minh và ngôn ngữ riêng, nhưng vẫn còn phân tán. Đó là thời kỳ trước Công nguyên.
Đến thời Trung cổ, thuật ngữ phù thủy vẫn chưa xuất hiện, nhưng hầu hết họ đã biến mất khỏi tầm mắt con người. Vào thế kỷ thứ tư sau Công nguyên, có một cặp chị em gái xuất chúng ở Anh, hiện được gọi là Quý bà của Đồi và Quý bà của Hồ. Nhiều phù thủy được họ bảo vệ. Và Kitô giáo đã lan truyền tới Anh.
Các vị thần ban đầu đã biến thành quỷ dữ, và con người cuối cùng đã phát hiện ra rằng họ có khả năng giết chết các phù thủy. Đây chính là nơi bắt đầu của lòng hận thù. Đối với những chuyện như vậy, Lady of the Lake đã lựa chọn đi theo lịch sử và rút lui đến góc xa nhất. Cô ấy cùng nhiều pháp sư đã đến vương quốc của yêu tinh, và Avalon đã hoàn toàn biến mất khỏi thế giới.
Nữ thần rừng quyết định chinh phục loài người. Bà sinh ra Merlin, nuôi dưỡng và đích thân giáo dục cậu. Mẹ của Merlin, người nghiêm khắc vì lo lắng, đã bị cậu phản kháng - tâm lý nổi loạn của một thiếu niên. Để giành lại đứa con của mình, nữ thần đã giết người mà Merlin ngưỡng mộ. Tôi không thể nói tên cô ấy vì cô ấy đã trở thành điều cấm kỵ. "
Alec uống xong một tách trà, nhìn hai người đang lắng nghe, có vẻ đều là người không có học thức.
"Thật không may, sự việc này đã khiến Merlin hoàn toàn bất hòa với nữ thần. Khi đó, anh ta đã rất mạnh mẽ, vì vậy anh ta đã biến thành nhiều hình dạng khác nhau và lang thang khắp thế giới. Mọi người gọi anh ta là Linh hồn Quỷ dữ.
Vua Uther Pendragon xứ Wales đã yêu Egland, vợ của Công tước xứ Cornwall, Girth. Vì vậy, Vua Uther đã tìm thấy quỷ dữ và hứa sẽ để cho phù thủy được sống tự do.
Để giành lại danh dự cho mẹ mình, Merlin đã làm việc rất chăm chỉ và thậm chí còn thuyết phục dì của mình, Tiên hồ, cùng nhau giúp đỡ Vua Arthur. Các Hiệp sĩ Ma thuật được thành lập, vô số pháp sư bước vào chiến trường, chế độ cai trị của Đế chế La Mã bị lật đổ, người Saxon bị trục xuất và Vương quốc Anh được thống nhất... Thật không may, Vua Arthur là một người theo đạo Thiên chúa. Hắn đã sử dụng sức mạnh của quỷ dữ và muốn tiêu diệt tất cả bọn họ.
Những bông hoa tulip xanh phủ kín lối ra của các phù thủy. Hiệp sĩ đầu tiên đã phá vỡ không gian vào phút cuối, nhưng chỉ còn lại chưa đến 10% số người.
Các phù thủy chia thành hai phe. Đất nước Anh bị nguyền rủa, và những thảm họa liên tục xảy ra với các Hiệp sĩ Bàn tròn. Niềm hy vọng tìm thấy Chén Thánh của Vua Arthur đã tan thành mây khói, và cuối cùng ông đã chết dưới lưỡi kiếm của kẻ phản bội, giống như ông đã từng làm trong quá khứ.
Morgana mang cơ thể và thanh kiếm Excalibur vào Avalon để trấn an mọi người. Lịch sử bước vào thời kỳ cô lập giữa các phù thủy và con người kéo dài cho đến thế kỷ thứ mười bốn.
Vì vậy, dù lịch sử có phát triển thế nào thì cũng luôn xoay quanh một vài dòng chính. Người bí ẩn mà ngươi đang nói đến hiện tại không thể nào so sánh được với nữ thần núi năm đó.
Đối với những người tin vào Chúa, nữ thần này rất muốn gây ra thảm họa và hủy diệt tất cả. Nhưng vào thời điểm đó, thế giới vẫn còn đầy rẫy quyền lực và các pháp sư cũng rất mạnh mẽ.
Cái gọi là thuần huyết người, truy ngược về ngàn năm trước, cũng chỉ là người bình thường, không cần phải coi trọng những kẻ không giác ngộ kia, lý luận của bọn họ chỉ chứng minh trình độ hiểu biết của bọn họ vẫn còn rất thấp... Bạn có muốn tiếp tục nghe không? "
"Không cần đâu." Một người ban đầu ở cấp độ rất thấp và bây giờ đã tiến hóa hoặc chưa tiến hóa, lấy ra một lon nước giải khát lớn, dường như đủ để Alec tắm. Có những ghi chép chi tiết trong sách lịch sử thế kỷ 14, nhưng ông hy vọng rằng lần sau khi ông kể lại, sẽ không có thêm người nào xuất hiện nữa.
"Giáo sư Binns sẽ rất vui nếu ông ấy biết. Lịch sử phép thuật của anh thực sự rất hay. Tôi đã từng rất tự tin vào bản thân mình, nhưng tôi không ngờ anh lại biết nhiều như vậy. Anh đã xem hết trong thư viện chưa? Anh có thể cho tôi biết tên cuốn sách không? Tôi tình cờ rảnh vào kỳ nghỉ hè." Hermione mở to mắt và nói một cách ghen tị, tốc độ nói của cô vẫn nhanh như một viên đạn như mọi khi.
"Ồ, tôi có điều này còn tốt hơn dành cho cô, nhưng cô không được nói với ai khác đâu." Alec nghĩ đến khả năng giữ bí mật rất tốt của Hermione.
"Ồ, được thôi."
Chiếc hộp đen tuyệt đẹp được khảm một viên kim cương màu vàng, giống như mặt trăng trên bầu trời đêm.
"Trong thế giới ma pháp, có rất nhiều tổ chức thần bí. Trong số đó, tổ chức lưu giữ lịch sử và sách vở được gọi là Liên minh Trăng lưỡi liềm. Chỉ cần bạn mở hộp vào ban đêm, ánh trăng sẽ biến thành một con đường."
"Tôi chưa từng nghe nói đến nó." Hermione nhận thấy một hàng chữ được viết bằng chữ rune ma thuật cổ xưa ở góc dưới bên phải. Món quà quý giá như vậy dường như là thứ mà trái tim tôi mong đợi từ lâu. Vì không thể quay lại thế giới ban đầu nữa, tôi sẽ dùng chính sức lực của mình để hòa nhập vào nơi ở mới.
Đó là lý do tại sao tôi làm việc chăm chỉ như vậy, chỉ vì tôi cô đơn.
"Hầu hết các pháp sư chưa từng nghe đến điều này. Chỉ có những người được chọn mới có cơ hội. Nó không liên quan gì đến huyết thống hay sức mạnh. Nó chỉ là số phận. Tôi không đưa nó cho anh mà không có gì. Tôi hy vọng anh có thể biên soạn một danh sách các thành viên của Liên minh Crescent cho tôi, kèm theo thời gian."
"Đó có phải là bài tập về nhà không?"
"Không, là thỉnh cầu. Nên nói thế nào nhỉ? Trước kia tôi có một tấm thẻ thông hành cấp cao NNNN, nhưng lúc đó không cần, nên tôi cho người khác mượn. Kết quả là anh ta không trả lại cho tôi, nên giờ tôi không có. Mỗi tấm thẻ thông hành chỉ có thể dùng cho một người, chỉ có thẻ cấp cao nhất mới có thể dùng chung. Tấm này để trống, tôi nghĩ làm thêm một tấm nữa thì hơi phí. Đây là quà sinh nhật tặng anh trước." Alec trừng mắt nhìn Voldemort, đối phương lại nhìn anh không chút sợ hãi. Anh có biết xấu hổ không, một người?
"Cảm ơn." Khuôn mặt Hermione ửng hồng và cô ấy quá phấn khích đến nỗi không nói nên lời. Đúng lúc này, bà Pomfrey bước vào và thông báo giờ thăm bệnh đã kết thúc, bà kiên quyết đuổi Hermione ra ngoài.
Alec thở dài. Anh biết đấy, không phải ai cũng có đủ can đảm để bắn một cây đũa phép vào một giáo viên. Về vấn đề này, Voldemort đã sử dụng hành vi trực tiếp và bạo lực của mình để giành được đặc quyền - hắn có thể ở trong bệnh viện cả ngày và chiếm giữ lãnh thổ.
Khi Alec tỉnh lại, anh thấy có người đang nhìn mình với nụ cười giả tạo.
"Lần này là gì vậy?"
"Tôi thích Hermione. Tôi nghĩ cô ấy rất tốt và nổi bật." Alec dựa vào chiếc gối mềm mại. "Tôi muốn làm bạn với cô ấy."
"Bạn bè?" Voldemort nheo mắt một cách nguy hiểm. "Bạn bè thế nào?"
"Rất tốt, một người bạn sống chết." Alec nói một cách nghiêm túc, nếu không thể làm bạn với Harry, chỉ cần làm bạn với tôi là được. Bằng cách này, có thể bạn sẽ hạnh phúc hơn.
"Bạn có cần một người bạn như vậy không?"
"Cô ấy cần nó."
"Cô ấy có làm anh nhớ tới chính mình không? Trẻ em cô đơn luôn dễ dàng chạm vào bạn. Bạn nên làm gì? "Voldemort lấy chiếc đĩa đi, ôm Alec vào lòng và nhẹ nhàng nói: "Ta thực sự muốn giết cô ấy. Liệu Alex có tức giận không? "
"Anh sẽ không làm thế đâu."
"Tôi có phải làm bạn với cô ấy không?" Cuối cùng tôi cũng cảm nhận được sức mạnh của đôi găng tay này. Khi những suy nghĩ xấu xuất hiện, tôi cảm thấy một cảm giác sáng suốt và kiềm chế mạnh mẽ.
"Đúng."
"Chỉ là bạn bè thôi à?"
"Tôi không thể cho cô ấy nhiều hơn thế nữa." Hermione, tôi sẽ bù đắp lại tình bạn đã mất của hai người, và tôi cũng sẽ mang lại cho hai người sự tự do mà hai người chưa có được. Bạn là gió của bầu trời, đừng để bất cứ điều gì cản trở.
"Nhớ lời con nói nhé, Alex." Voldemort nói, nhẹ nhàng hôn lên vầng trán mịn màng. Ánh mắt của anh, tình yêu của anh, sự quan tâm của anh, và mọi thứ anh có, một khi anh đã trao cho em, anh sẽ không bao giờ có thể trao cho bất kỳ ai khác.
Gió thổi nhẹ qua cửa sổ, tiếng thở dài của ai?
--------
Chương 25
Vào buổi chiều, Harry và Ron đến tìm anh chàng có tên hiện là Thiên thần sa ngã và tên ban đầu bắt đầu bằng chữ V. Khi họ cùng nhau đi xem Hòn đá phù thủy, Alec đã có ý định đập đầu vào tường và chết.
Anh trai, anh trai Potter, anh có hiểu lầm Snape cũng không sao. Ông ta chỉ là một người xấu, tính cách tệ và rất xui xẻo.
Nhưng bạn nên suy nghĩ thật kỹ. Đi cùng Voldemort để đánh cắp Hòn đá Phù thủy sao? Ai là người nghĩ ra ý tưởng tuyệt vời như vậy? Anh nói anh làm em cảm thấy rất tội lỗi. Harry, sao anh lại có khiếu thẩm mỹ tốt thế?
"Ngươi nên chúc phúc cho ta." Voldemort nhẹ giọng nói, không hài lòng với biểu cảm của Alec. Anh ta tệ đến vậy sao?
"Ồ, chúc mọi điều tốt đẹp nhất đến với mọi người." Alec nói một cách bất lực khi nhìn ba người rời đi. Ôi cuộc đời, tôi đã phạm tội gì thế này? Đi một mình không phải tốt hơn sao? Tại sao chúng ta phải tụ tập thành nhóm?
Harry, đây là lần đầu tiên tôi tự hỏi làm sao anh có thể sống sót qua ngần ấy năm? Chúc Dumbledore có chuyến đi thú vị tới Bộ Pháp thuật. Có thể bạn sẽ thức dậy kịp lúc, nhưng thật không may, bạn đã gặp nhầm người và thanh kiếm vàng của bạn có thể sẽ khiến bạn thất vọng.
Alec chơi máy chơi điện tử cầm tay suốt buổi chiều, và cuối cùng Voldemort cũng quay trở lại.
"Không có Hòn đá triết gia nào cả." Anh ta lấy một viên đá đỏ từ trong túi ra, có vẻ như anh ta đã nhớ tháo găng tay ra trước khi hành động. "Tôi nghĩ là tôi đã nhận được tin nhắn sai, hoặc là Dumbledore cố tình thả ra. Trên tảng đá có ma thuật đánh dấu. Chỉ cần da chạm vào, nó sẽ kích hoạt báo động và để lại dấu vết."
"Bạn thật tuyệt vời."
"Về mặt phép thuật, ta nghĩ mình đã nghiên cứu sâu hơn con cáo già kia. Để ta chỉ cho ngươi cách chơi." Voldemort ngồi xuống giường một cách tự nhiên, ôm Alec vào lòng. "Mặc dù không phải là Hòn đá phù thủy, nhưng ta nghĩ nó cũng là một loại đá có sức mạnh."
"Cậu bé vàng đã được gọi đến văn phòng của Dumbledore. Chúng ta hãy xem họ đang nói về điều gì?"
"Ngươi học được cách sử dụng Mind's Eye sao?" Alec khinh thường nói.
"Vậy thì ta sẽ xem một mình." Voldemort không hề ép buộc.
"KHÔNG."
Phòng hiệu trưởng là một căn phòng tròn tuyệt đẹp. Trên chiếc bàn có chân dài và mỏng có nhiều đồ vật bằng bạc kỳ lạ, một số đang quay tròn và một số đang phát ra những luồng khói nhỏ. Trên tường treo bức chân dung của vị hiệu trưởng cũ, và trên kệ là chiếc mũ phân loại đã không được giặt trong một nghìn năm. Một con phượng hoàng đỏ tươi đậu trên một cành cây cao mạ vàng.
Dumbledore ngồi sau một chiếc bàn lớn, đối diện với Harry, trên bàn có bộ ấm trà và một đĩa kem chanh. Hiệu trưởng dùng đôi mắt xanh nhạt, sắc bén nhìn chằm chằm vào cậu bé bất tử. Trên bàn là viên hồng ngọc mà Voldemort đã thay thế.
"Vậy cậu nghĩ Giáo sư Snape là người muốn đánh cắp Hòn đá phù thủy phải không Harry?"
"Vâng, thưa Giáo sư." Harry nói một cách lo lắng, thậm chí còn không uống nước bí ngô đá.
"Harry, tôi rất tin tưởng Snape, thậm chí tôi có thể giao mạng sống của mình vào tay ông ấy. Nhưng cậu đã làm rất tốt và thành công cứu được Hòn đá phù thủy. Tôi nghĩ rằng trong trường học này hẳn có người nhắm vào ông ấy, và người đó hẳn là một người rất quyền lực."
"Ồ, thực ra là Ron và Lucifer đã giúp tôi. Nếu không có họ, tôi không thể làm được điều đó một mình." Harry thành thật nói.
Nhưng Dumbledore vẫn giữ vẻ mặt u sầu, "Con à, con nói là chú Sirius nhỏ đã nói với con rằng Hòn đá phù thủy có thể hồi sinh con người, đúng không? Chú Sirius nhà Slytherin?"
"Đúng."
"Hắn rõ ràng là một học sinh uyên bác. Ta dám nói rằng trong số những học sinh năm nhất, không nhiều người biết rằng Hòn đá triết gia có thể dùng để hồi sinh. Trên thực tế, nó chỉ được lưu hành trong một số phù thủy hắc ám quyền năng. Ta nhận được tin tức mới nhất rằng Voldemort đã xuất hiện lần nữa và những thuộc hạ cũ của hắn đang tụ tập. Harry, nếu ta là con, ta sẽ không đến gần một Slytherin, đặc biệt là một Slytherin xuất chúng như vậy."
"Nhưng thưa Giáo sư, cậu ấy là người gốc Muggle, không phải thuần chủng." Harry nuốt nước bọt và vội vàng nói, "Bí ẩn..."
"Cứ gọi hắn là Voldemort. Mọi thứ nên được gọi đúng. Sợ một cái tên chỉ làm tăng thêm nỗi sợ về chính thứ đó. Harry, tôi đoán là cậu muốn nói rằng một phù thủy gốc Muggle sẽ không được chấp nhận, đúng không?" Dumbledore nheo mắt và cầm một miếng kem chanh.
"Ồ, thì ra là vậy. Harry, nhưng sau khi anh ta trốn trong rừng hơn mười năm, không ai có thể đảm bảo điều đó. Có một sự thật rõ ràng là anh ta có sự ủng hộ của một người rất có ảnh hưởng trong thế giới phù thủy. Bạn biết đấy, anh ta luôn có thể thể hiện khía cạnh mà người khác hy vọng và khiến đối phương làm những gì anh ta muốn.
Bí ẩn của phù thủy nằm ở chỗ có rất nhiều người ẩn núp sau họ. Khi họ nổi bật, Harry, không ai có thể tưởng tượng được họ sẽ có sức ảnh hưởng lớn đến mức nào. Đặc biệt là người đàn ông mà Voldemort tìm thấy, tôi dám nói, anh ta có thể kết nối với nhiều tổ chức cổ xưa, một số trong đó chúng ta thậm chí chưa từng nghe đến. Hậu quả thật khủng khiếp, những người vô tội bị lợi dụng và những trái tim trong sáng bị chà đạp. "
"Nhưng, Giáo sư, con nghe nói rằng Voldemort... người duy nhất hắn sợ trên thế giới này là thầy, đúng không? Thầy có thể đánh bại hắn, đúng không?" Harry lắp bắp.
"...Harry...Mặc dù cậu ấy đã tiến xa hơn bất kỳ ai khác trong lĩnh vực phép thuật, nhưng vẫn có một sức mạnh mà cậu ấy không hiểu, và chính sức mạnh đó đã hủy diệt cậu ấy. Đứa con yêu dấu của ta, ta dám nói rằng con sở hữu tất cả sức mạnh mà cậu ấy không biết... đó là tình yêu..." Vị hiệu trưởng nhìn cậu bé trước mặt mình một cách trìu mến.
"Con sẽ luôn mang dấu ấn đó trên người, một tấm bùa hộ mệnh vĩnh cửu. Harry. Mẹ con để lại cho con đó."
"Người ta nói rằng Voldemort đã bị tiêu diệt khi hắn cố giết tôi, nhưng tại sao hắn lại muốn giết tôi? Ý tôi là, lúc đó, tôi chỉ là một đứa trẻ, và hắn là phù thủy hắc ám mạnh nhất."
Dumbledore thở dài nặng nề.
"Ta nghĩ ta không thể nói cho con biết, không phải hôm nay, không phải bây giờ. Con à, một ngày nào đó con sẽ biết, nhưng không phải bây giờ... Đừng nghĩ về điều đó ngay bây giờ, hãy đợi đến khi con lớn lên một chút... Ta biết con không thích nghe điều này... Khi con sẵn sàng, con sẽ tự nhiên biết thôi... Ngoài ra, đừng đánh giá thấp bản thân mình, và đừng nghĩ rằng anh ấy là người mạnh mẽ nhất, con nhé."
"Còn một thứ nữa - chiếc áo choàng tàng hình. Anh có biết ai đã đưa nó cho tôi không?"
"À, cha con tình cờ để lại cho ta, ta nghĩ con có thể thích." Đôi mắt Dumbledore sáng lên vẻ ngạc nhiên. "Đây là một vật rất hữu ích. Khi cha con học ở đây, ông ấy chủ yếu dựa vào nó để lấy trộm đồ ăn trong bếp."
"Nhân tiện, thưa ông, tôi có một câu hỏi cuối cùng..."
"Cái cuối cùng?"
"Làm sao để lấy được Hòn đá phù thủy ra khỏi chiếc gương ma thuật?"
"À, tôi mừng là cuối cùng anh cũng hỏi tôi câu hỏi đó. Đó là một trong những trò của tôi. Nó liên quan đến mối liên kết giữa anh và tôi. Đó là một điều rất đặc biệt, anh biết đấy, và chỉ những trái tim trong sáng nhất mới có thể có được nó. Tôi có một bộ não rất tốt. Đôi khi tôi ngạc nhiên về chính mình... Thôi nào, Harry, ăn một miếng sô cô la đi. Tôi không nghĩ là dạo này anh ăn uống tốt đâu, nhóc ạ."
Harry cầm một con ếch sô cô la và cắn một miếng. Dumbledore nhìn anh chăm chú, mười ngón tay thon dài của ông chạm vào nhau, chiếc nhẫn sapphire tỏa ra ánh sáng đen.
"Vậy, con yêu, con có về nhà dì vào kỳ nghỉ hè không?"
Harry đỏ mặt. "Alec mời tôi đến nhà anh ấy. Họ... có một lâu đài."
"Harry, tôi khuyên anh nên về nhà... Dù sao thì họ cũng là người thân, là con cái duy nhất của anh, và mối quan hệ giữa những người thân cũng là một loại tình yêu..."
Không gian từ từ quay trở lại, trở về hành lang, trở về bức tường, và cuối cùng trở về bệnh viện.
"Có vẻ như hiệu trưởng hiểu biết về bùa chú hơn cô. Cô đã bao giờ nói chuyện với Tử thần Thực tử như thế này chưa, khiến họ sẵn lòng làm mọi việc cho cô và cảm ơn cô vì đã tạo cơ hội cho họ?"
"Tôi không cần nó... Được rồi, Alex, tôi sẽ thử xem." Biểu cảm của Voldemort như thể hắn vừa nuốt một con ruồi, nhưng vì Alec, hắn quyết định thử xem, vì sợ rằng họ sẽ sợ đến chết.
"Được rồi, giờ là thời sự, tôi có thể hỏi anh một câu hỏi không? Phù thủy hắc ám quyền năng nhất, Ngài Bạn-Biết-Là-Ai-Đấy, anh sẽ làm gì với cựu chiến binh già ngây thơ và trong sáng trong thế giới phù thủy mà anh đã lợi dụng và anh phải cho ông ấy thấy hy vọng?" Alec giơ nắm đấm trước mặt Voldemort như thể đó là một chiếc micro.
"Tôi sẽ đãi anh ấy sô-cô-la nhé, được không?"
"Hạnh nhân?"
"Không, loại sôcôla Ireland mới nhất có nhân rượu mùi." Voldemort bóc sôcôla và đưa cho Alec. Sau đó, hắn nhìn thấy nụ cười hài lòng của cậu, giống như một chú mèo dễ thương, cuộn tròn thành một quả bóng nhỏ trong vòng tay hắn. Có vẻ như Alec chưa bao giờ uống rượu.
"Làm sao mà bạn mua được tất cả những thứ này vậy?" Có thật là chỉ cần vung đũa thần là có thể khiến bất cứ thứ gì xuất hiện, kể cả sản phẩm mới nhất của Honeydukes không?
"Có một loại hình kinh doanh gọi là đặt hàng qua thư."
"Ồ, vậy thì chúng ta thực sự cần phải nói chuyện nghiêm túc... về rất nhiều, rất nhiều thứ."
... ...
Alec không tham dự bữa tiệc cuối cùng. Dumbledore vẫn muốn Gryffindor thắng, nên ông đã cho Harry và Ron 200 điểm cùng một lúc. Merlin ơi!
Lucifer ghi thêm 50 điểm, mặc dù cậu nghĩ rằng đó là công của mình khi vượt qua được Devil's Snare và trận đồ lửa của Snape, trong khi Ron chỉ chơi một ván cờ vua và Harry chỉ bắt chìa khóa bằng chổi. Nhưng hiệu trưởng rất lịch sự khi không trừ điểm của anh vì đã vi phạm ba mươi hoặc bốn mươi nội quy của trường. Liệu anh ta có muốn được đối xử giống như cậu bé vàng không? Điều đó là không thể.
Cuối cùng, Gryffindor đã vượt qua Slytherin ngay lập tức mặc dù kém tới 60 điểm. Trên thực tế, chỉ có tổng điểm của Hufflepuff và Ravenclaw mới có thể đạt gần bằng điểm của Gryffindor.
Alec thật may mắn khi được học ở một trường đại học nằm cuối danh sách. Voldemort dùng tâm nhãn tham dự tiệc rượu, thấy đại sảnh vốn trang trí bằng bạc xanh trong nháy mắt biến thành vàng đỏ, con rắn khổng lồ thay thế bằng một con sư tử oai nghiêm, khuôn mặt tuấn tú tức giận đen lại. Anh ấy đã đúng khi không đích thân đi, nếu không Alec sẽ không biết tình huống khủng khiếp nào sẽ xảy ra. Lửa có vẻ là tình huống an toàn nhất.
Điều có khả năng xảy ra nhất là xung đột trực tiếp với hiệu trưởng, sau đó bị bắt và bị đưa đến Azkaban. Ồ, có vẻ như bọn Giám ngục đã bị Voldemort xúi giục.
Khi Alec đang nghĩ đến nhiều điều khủng khiếp, anh nhìn thấy một khuôn mặt rất giống anh đang tiến lại gần, rồi đôi môi ướt và lạnh của cô áp lên môi anh.
Có vẻ như Voldemort có rất ít kinh nghiệm, hành vi của hắn chỉ là bản năng động vật. Mặc dù trong ba mươi phút tiếp theo, hắn vẫn đang trong trạng thái xuất thần, tức là không biết mình đang làm gì, thậm chí còn tặng Alec rất nhiều sôcôla và kẹo cao su Super Bubble.
Thứ này, có thể làm đầy một căn phòng bằng những bong bóng màu xanh lục bình, trở thành hàng lậu sau khi Alec và Nagini rải nó khắp Lâu đài Sirius.
Sau khi bảng điểm được phát, mọi người có thể thu dọn đồ đạc và về nhà. Alec nhìn cây Nimbus 2000 bị hỏng, chức năng của nó là cung cấp cho Alec hai mươi mốt cây đũa phép giả trong một năm. Nghĩ đến khả năng bay kém cỏi của mình và cảm thấy không thể sử dụng được, Alec quyết định đưa nó cho đội trưởng đội Quidditch nhà Hufflepuff. Ánh mắt của đối phương lập tức tràn ngập nước mắt cảm kích, đặc biệt là khi nhìn thấy cành cây đuôi đáng thương kia, nước mắt cuối cùng cũng rơi xuống.
"Tôi xin lỗi, Alec, có lẽ tôi không thể đến nhà anh được." Harry nói một cách hối lỗi khi họ đến nhà ga. Có vẻ như Dumbledore vẫn giữ một vị trí rất cao trong lòng anh.
Khi Ron nhìn thấy chiếc xe đẹp của Sirius, anh ấy đã nói chắc chắn sẽ đi.
"Chúng ta liên lạc với nhau bằng cú nhé?"
"Tôi nghĩ có lẽ chúng ta nên dùng bột Floo, như vậy sẽ nhanh hơn." Alec không thích cú. Mắt chúng quá tròn, giống như hạt thủy tinh. Mỗi lần nhìn thấy chúng, anh đều muốn chạm vào chúng để xem chúng có phải là đồ giả không.
"Nhưng..." Mắt Ron mở to. "Các người là Muggle, phải không? Ý tôi là, nhà các người có thể kết nối với Mạng Floo không?"
"Lucifer sẽ lo liệu. Cậu có thể gọi cho tôi." Alec ghi lại số điện thoại và đưa cho Ron. "Cả gia đình cậu có thể đến chơi."
Bà Weasley rất biết ơn chiếc đồng hồ mà Alec tặng Ron vào dịp Giáng sinh. Gia đình họ không đủ khả năng mua một món đồ xa xỉ như vậy, được làm hoàn toàn bằng vàng nguyên chất.
"Không có gì đâu, tôi đã nói rồi, chỉ là chuyện của dân Muggle thôi."
"Đúng vậy, bố đã cố gắng tháo nó ra kể từ khi bố phát hiện ra." Fred nói một cách khoa trương, "Bố đã viết tổng cộng 100 lá thư cho Ron, yêu cầu anh ấy cho mượn chiếc đồng hồ để nghiên cứu."
"Có lẽ tôi có thể làm cho nó tốt hơn, Ronnie." George bắt chước nó một cách sống động đến nỗi Ron phải đỏ mặt. Ginny, người đang đứng cạnh anh, tập trung toàn bộ sự chú ý vào Harry.
Alec nhìn Harry bước vào xe của gia đình Dursley. Dượng Vernon có khuôn mặt đỏ tía, rất béo và khỏe, gần như không có cổ, và có một bộ râu rậm. Ông ta đang hét vào mặt cậu bé may mắn và ném hành lý của mình vào cốp xe một cách rất thô lỗ.
Dudley trông giống hệt cha mình. Cậu bé có khuôn mặt to, hồng hào, cổ ngắn, đôi mắt xanh ngấn lệ và mái tóc vàng dày buông xõa nhẹ nhàng trên cái đầu tròn trịa, mũm mĩm. Anh ta không khỏi run rẩy khi nhìn thấy con cú trắng trong lồng.
Cô Petunia rất gầy và cổ của cô dài gấp đôi cổ của người bình thường, khiến cô trông giống như một con hươu cao cổ. Cô đứng cùng Dudley, trông có vẻ lo lắng và đang né tránh đám đông.
"Trên thế giới này có nhiều kẻ ghê tởm như vậy, cậu nghĩ sao, Alec?" Ron nói.
"Nhưng họ đến đây để đón anh ấy, phải không?" Alec nhẹ nhàng trả lời, và người lái xe bên cạnh chiếc Rolls-Royce đứng thẳng như cây cột.
--------
Chương 26
Voldemort ngồi trên ghế sofa, ngửa đầu ra sau và lắng nghe âm thanh chói tai, trong khi Nagini cuộn tròn trên chiếc đệm mềm chơi trò chơi điện tử mới nhất.
"Ngươi đang làm hoen ố dòng máu của mình, Draco."
Nghe những lời vô tâm như vậy, sắc mặt Draco càng tái nhợt hơn. Những người im lặng ngồi trên những chiếc ghế sofa rải rác xung quanh, bầu không khí ở đây khác hẳn với ánh nắng chói chang bên ngoài. Hàng chục người nín thở nhìn người đàn ông ngồi ở ghế chính, Voldemort.
"Cậu ấy không có thời gian để luyện tập, thưa chủ nhân." Narcissa nhìn con trai mình đang đứng ở giữa. Cậu ấy chỉ là một cậu bé 12 tuổi. Lucius nắm chặt cổ tay cô.
"Không có thời gian. Anh ấy đã làm gì trong học kỳ này?" Bella hỏi một cách bối rối, mái tóc đen xoăn lớn của cô được kẹp gọn gàng bằng một chiếc trâm cài tóc bằng đá quý. Hơn mười năm trong tù đã hoàn toàn mất dấu vết.
"Rõ ràng là Draco không biết mình đang làm gì. Cậu ta đã tránh xa tôi suốt cả học kỳ. Tôi nghĩ cậu ta sẽ tìm đến sự giúp đỡ của tôi." Voldemort gõ nhẹ vào tay vịn. Mặc dù giọng nói của hắn bình tĩnh, nhưng rõ ràng có chút mỉa mai và chế giễu.
"Vì Malfoy không muốn chấp nhận lòng tốt của tôi, vậy thì tôi nghĩ mọi người ở đây đều có thể chia sẻ cơ hội này một cách bình đẳng."
"Không gì có thể vui hơn thế này." Khuôn mặt Bella ửng hồng và những giọt nước mắt hạnh phúc trào ra trong mắt cô. Rất nhiều người khác đều lộ ra vẻ mặt hưng phấn, nhưng có người lại cứng đờ, có người thì đang bồn chồn. Tất cả đều nhìn về phía Voldemort, không biết nên làm gì. Có lẽ là, hi sinh.
Narcissa ngồi cứng đờ và thờ ơ. Draco đã trở lại bên cạnh bà, cầm cây sáo tuyệt đẹp với vẻ mỉa mai lớn. Lucius vô tình cử động cơ thể, và trong giây lát, anh muốn nói chuyện.
"Malfoy, ta hơi thất vọng về ngươi. Ta nghĩ ngươi có thể đưa ra lựa chọn mới, rời đi hoặc ở lại. Tất nhiên, đừng lo lắng về tương lai. Ta biết, à, ngươi luôn có thể khiến họ tin tưởng, và sau đó tiếp tục thể hiện vẻ đạo đức giả đó... không phải tuyệt sao?" Voldemort xoay chiếc lọ pha lê trong tay, bên trong có chứa lọ thuốc được thưởng cho năm Tử thần Thực tử trốn thoát khỏi Azkaban vào dịp Giáng sinh, Sunshine. Một loại thuốc kỳ diệu giúp thanh lọc tâm hồn.
Draco liếc nhìn Voldemort thật nhanh rồi quay đi, sợ phải giao tiếp bằng mắt với hắn.
"Thưa Chúa tể," Lucius cuối cùng cũng lên tiếng, giọng nói hơi run rẩy, "Chúng tôi luôn là những tín đồ trung thành của Người, Chúa tể. Người biết đấy, chúng tôi luôn công khai tuyên bố rằng chúng tôi mong chờ Người trở về. Đã từng - và bây giờ vẫn vậy."
"Đúng vậy, người bạn xảo quyệt của ta, vì quyền thừa kế của gia tộc, ngươi cần phải bảo vệ đứa con trai duy nhất của mình. Một đứa ở đây và một đứa ở trong Hội Phượng Hoàng, như vậy gia tộc của ngươi sẽ được bảo vệ mãi mãi, Lucius. Ý tưởng của ngươi khá tốt." Voldemort lạnh lùng nói.
"Không, thưa chủ nhân." Narcissa hét lên, "Chúng tôi là những người hầu trung thành nhất của người, thưa chủ nhân..."
Voldemort khẽ thở dài, "Xem ra ngươi đã nghe Dumbledore nói rồi, đúng không? Hắn cho rằng Draco có thể gia nhập Hội Phượng Hoàng... Rõ ràng là hắn đã hứa như vậy. Hắn sẽ không bỏ lỡ cơ hội chứng minh chính nghĩa của mình. Mà Draco, người được hiệu trưởng triệu tập, còn tưởng rằng mình được coi trọng, à. Thậm chí còn được sủng ái hơn cả Harry Potter."
Narcissa tuyệt vọng nắm lấy tay Lucius, trong khi những người khác liếc nhìn nhau, và không ai biết chuyện gì sẽ xảy ra.
"Mỗi người đều có cơ hội lựa chọn cuộc sống của mình. Mặc dù ta đã trở lại, nhưng ngươi vẫn lo lắng... Đúng vậy, cậu bé bất tử vẫn ở đây. Có lẽ ngày mai, Voldemort sẽ lại quay về khu rừng đen tối... Đúng không?" Voldemort nở một nụ cười mỉa mai.
"Không... Sư phụ... Không..."
"Bellatrix Black Lestrange." Voldemort thốt ra một cái tên và nhìn người phụ nữ đang phấn khích, nghiêng người về phía trước, như thể chỉ lời nói không thể diễn tả được mong muốn và nguyện vọng của bà.
"Vâng, thưa chủ nhân."
"Cậu đã được chọn. Tôi không nghĩ cậu sẽ có kết cục giống Malfoy, đúng không?"
"Thưa Chúa tể," giọng nói của cô căng thẳng vì xúc động, "Vâng, đây là vinh dự lớn lao khi Người chọn tôi. Không có gì thỏa mãn hơn thế này."
"Không gì có thể thỏa mãn hơn thế", Voldemort lặp lại lời cô, hơi quay đầu về phía cô như thể đang suy nghĩ. "Điều đó nói lên rất nhiều điều về cô, Bella."
"Sư phụ biết là con chỉ nói sự thật!" Khuôn mặt nàng đỏ bừng, nước mắt vui mừng trào ra trong mắt.
Khi Alec đứng ở cửa, anh nhìn thấy người phụ nữ tóc đen với ngọn lửa đỏ đang cháy trên người, giống như một bông sen đỏ nở rộ trong bóng tối. Khi bóng tối của Azkaban tan biến, cô xuất hiện như một người đẹp như vậy.
Cảnh tượng thật giống nhau, trong ký ức xa xôi. Sức mạnh nào khiến cô ấy tuyệt vọng đến vậy, đến vậy...
Có một người đã từng nhìn tôi theo cách tương tự, với mái tóc đen và đôi mắt cuồng tín. Lời nói của tôi chính là mệnh lệnh của anh ta. Tại sao? Ngay cả khi bạn biết mình không thể có được bất cứ điều gì, và ngay cả khi bạn biết đó là sự kết thúc của sự tuyệt vọng, bạn vẫn có thể bước về phía bóng tối vô tận với một nụ cười.
Mặc dù bị tổn thương nhiều lần, nhưng trái tim nóng bỏng của anh không bao giờ thay đổi... Anh biết rằng thanh kiếm trong tay anh sẽ mang lại vinh quang cho người khác...
"Bạn đã sẵn sàng chưa?"
"Bellatrix Black Lestrange."
"Bella?" Alec xác nhận và vẫy tay gọi cô lại gần hơn. "Ngươi có nguyện ý làm bất cứ điều gì không? Cho dù phải chịu đau đớn tột cùng? Cho dù phải đối mặt với cái chết? Có lẽ, trong khoảnh khắc đau đớn nhất, ngươi sẽ cầu xin được chết?"
"Vâng, dành cho chủ nhân."
"Anh sẽ không hối hận đâu. Anh sẽ đến phương Đông, đất nước bí ẩn và vĩ đại nhất, nơi anh sẽ tìm lại vinh quang của mình." Giống như tổ tiên của anh vậy. Alec chậm rãi nói.
"Các pháp sư từ phương Đông đang ở đây, hãy đi theo họ."
"Vâng, thưa ngài Alec."
Được tôn trọng vì mối quan hệ của người khác không phải là điều dễ chịu, nhưng ít nhất anh cũng là một trong số ít người biết cách sử dụng kính ngữ. Alec nhún vai bất lực, nhìn một người dường như sắp chết. Có cần phải hành động anh hùng như vậy không?
"Tôi không biết là anh ghét nuôi phượng hoàng đến vậy. Có vẻ như nó lỗi thời rồi." Cú rất được ưa chuộng hiện nay, đúng không? Quả nhiên, thời đại đang tiến triển. Ngay cả ở thời Trung cổ, các pháp sư thời đó vẫn tự hào vì có thể tìm thấy một con chim bất tử. Bây giờ...
"Tôi nghĩ đó là điều tôi quên nói." Voldemort mỉm cười và xoa đầu Alec. Cậu dường như chẳng hề trưởng thành chút nào.
Có vẻ như Voldemort đã bước vào tuổi già sớm, và thậm chí trí nhớ của hắn cũng bắt đầu suy giảm, Alec nghĩ một cách độc ác. Nhưng đó là việc của Tử thần Thực tử.
Sau khi trở về Lâu đài Sirius, Voldemort lại trở về trạng thái vô hình như trước. Tôi thực sự không hiểu tại sao hắn lại có thể bận rộn đến mức chỉ xuất hiện vào giờ ăn.
Khi Alec buồn chán, cuối cùng anh cũng nhận được cuộc gọi từ Ron. Hôm đó là thứ bảy, và rõ ràng là anh ấy lần đầu tiên sử dụng một thứ hiện đại như vậy, và anh ấy hét lên đầy phấn khích.
"Xin chào, xin chào - bạn có nghe thấy tôi không? Tôi đang tìm - Alec -" một giọng nói như sấm rền vang lên từ micro.
Thật không may, Alec ngay lập tức bị điếc, và Voldemort đã tiếp quản. Giọng nói của anh ta lạnh lùng và tao nhã. Không ai biết khi nào anh ta trở lại.
"Rất tiếc, người dùng bạn gọi hiện không có trong vùng phủ sóng. Vui lòng kiểm tra cẩn thận trước khi gọi lại."
"Cái gì -- anh vừa nói cái gì -- anh là ai?" Ron đang ở đó, và Alec, người đang đứng cạnh anh, có thể nghe rõ, như thể có Thái Bình Dương ở giữa họ.
"Bộ Pháp thuật, Cục Cấm Sử dụng Sai mục đích Đồ tạo tác của Muggle, tôi xin lỗi, ông Weasley, ông đã vi phạm quy định rằng các phù thủy chưa đủ tuổi không được phép sử dụng các vật phẩm của Muggle..."
Sau khi đọc một đoạn văn có thể được coi là kiến thức pháp lý kinh điển, Voldemort cúp máy.
"Anh đi quá xa rồi."
"Đúng vậy." Voldemort thẳng thắn thừa nhận.
"Bộ Pháp thuật có quy định như vậy không?"
"Nếu anh ấy cứ gọi thì đúng vậy."
"Vậy tại sao anh lại muốn gặp tôi? Thật nhàm chán." Alec hung hăng nhìn chằm chằm người trước mặt. Quá nhiều, quá nhiều, quá nhiều. Anh không thể chịu đựng được khi thấy người khác làm tốt chỉ vì bản thân không tìm được bạn.
"Gia sư Alec môn Biến hình nếu muốn vượt qua kỳ thi bổ sung vào học kỳ tới. Thực ra, ta đã liên lạc với người giỏi nhất rồi và anh ấy sẽ sớm đến đây thôi." Voldemort mỉm cười và giúp Alec cài cúc áo.
"Tốt nhất?"
"Hoffman được công nhận là bậc thầy Biến hình giỏi nhất trong Liên đoàn Pháp sư Quốc tế. Mọi người đều tin rằng Biến hình của ông ấy vượt xa trình độ hiện tại hàng trăm năm. Và ông ấy rất quan tâm đến bạn."
"Tất nhiên là anh ta quan tâm đến tôi. Tôi đã nói rồi, anh ta là bạn của ông tôi." Alec đảo mắt. "Tôi đoán là anh ta đang chờ cơ hội hiếm có này để tra tấn tôi."
"Cái gì..." Voldemort dừng lại. Tra tấn?
"Ồ, lúc đó anh ấy và ông nội đang thảo luận về cách trải nghiệm sức mạnh của thiên nhiên, và tôi đã cho họ một số lời khuyên, và có lẽ anh ấy vẫn còn hận tôi vì điều đó."
"Ý kiến của bạn thế nào?" Chuyện này có nghiêm trọng đến vậy không?
"Ồ, ông ấy ngồi xổm dưới ánh mặt trời với một chiếc ô và tưởng tượng mình là một cây nấm. Bạn biết đấy, đó chỉ là ý tưởng của một đứa trẻ, nhưng ông ấy nghĩ rằng nó đáng để thử, và cuối cùng ông ấy bị cháy nắng. Sau đó, ông tôi và tôi bắt đầu thử nghiệm du hành thời gian, và tôi đã không gặp lại ông ấy kể từ đó.
Theo thời gian bình thường thì phải cách đây khoảng hai năm. Theo trí nhớ của tôi, dường như đã một ngàn năm trôi qua. "Alec thở dài. Thực ra, ông ấy là một ông già rất đáng mến và có tấm lòng nhân hậu.
"Ta không nghĩ hắn sẽ làm gì ngươi đâu." Voldemort bình tĩnh nói. Khi hắn đi mời hắn, biểu tình của hắn có vẻ rất tốt. Nếu, thật sự có chuyện gì xảy ra... ừm. Tệ nhất thì tôi chỉ có thể đứng nhìn từ bên cạnh.
Alec vừa ngồi xuống và cho một miếng bánh mì vào miệng thì một giọng nói lớn vang lên từ bên ngoài.
"Sunson Alex!" Cùng với giọng nói đó là một ông già rất cao với bộ râu dài, tóc và lông mày hoa râm, mặc quần yếm có túi lớn đựng đầy tiền.
Theo sau là Graling, một con Pegasus màu xám di chuyển cực kỳ nhanh. Nó có cái tên có thể khiến hầu hết các phù thủy bối rối: Tốc độ Mười hướng.
"Xin chào, ông nội Hoffman." Ngoài ra, xin đừng dùng những cái tên kinh tởm như vậy. Alec miễn cưỡng đứng dậy và chào.
"Tôi nghe nói cậu trượt lớp Biến hình, hahahahaha... Không sao đâu, đừng lo, sau khi tôi huấn luyện chuyên sâu, cậu sẽ thấy tương lai tươi sáng thế nào, hahahahaha... Thôi nào, phép thuật kỳ diệu nhất trên thế giới đang chờ chúng ta..." Hoffman ôm Alec một cái thật chặt, khiến cậu hoàn toàn hiểu được cảm giác bị ngạt thở là như thế nào.
"Rất vui được gặp lại cháu, cháu trai Lucifer, hahahahahaha... Ta không ngờ Sirius già lại có một đứa cháu trai can đảm như vậy... hahahahahaha..." Hoffman quay lại và vỗ mạnh vào vai Voldemort.
Voldemort nhìn ông già ngồi xuống bàn ăn và ăn hết thức ăn với tốc độ không tưởng. Tại sao, tại sao, sao lại khác biệt đến thế so với lần đầu chúng ta gặp nhau. Đôi tai của cậu bé rung nhẹ trong không khí - hãy tưởng tượng cảm giác được một bàn tay gấu vỗ về.
"Được rồi, chúng ta còn chờ gì nữa? Hãy bắt đầu làm việc chăm chỉ ngay bây giờ...hahahahaha..."
--------
Chương 26
Voldemort ngồi trên ghế sofa, ngửa đầu ra sau và lắng nghe âm thanh chói tai, trong khi Nagini cuộn tròn trên chiếc đệm mềm chơi trò chơi điện tử mới nhất.
"Ngươi đang làm hoen ố dòng máu của mình, Draco."
Nghe những lời vô tâm như vậy, sắc mặt Draco càng tái nhợt hơn. Những người im lặng ngồi trên những chiếc ghế sofa rải rác xung quanh, bầu không khí ở đây khác hẳn với ánh nắng chói chang bên ngoài. Hàng chục người nín thở nhìn người đàn ông ngồi ở ghế chính, Voldemort.
"Cậu ấy không có thời gian để luyện tập, thưa chủ nhân." Narcissa nhìn con trai mình đang đứng ở giữa. Cậu ấy chỉ là một cậu bé 12 tuổi. Lucius nắm chặt cổ tay cô.
"Không có thời gian. Anh ấy đã làm gì trong học kỳ này?" Bella hỏi một cách bối rối, mái tóc đen xoăn lớn của cô được kẹp gọn gàng bằng một chiếc trâm cài tóc bằng đá quý. Hơn mười năm trong tù đã hoàn toàn mất dấu vết.
"Rõ ràng là Draco không biết mình đang làm gì. Cậu ta đã tránh xa tôi suốt cả học kỳ. Tôi nghĩ cậu ta sẽ tìm đến sự giúp đỡ của tôi." Voldemort gõ nhẹ vào tay vịn. Mặc dù giọng nói của hắn bình tĩnh, nhưng rõ ràng có chút mỉa mai và chế giễu.
"Vì Malfoy không muốn chấp nhận lòng tốt của tôi, vậy thì tôi nghĩ mọi người ở đây đều có thể chia sẻ cơ hội này một cách bình đẳng."
"Không gì có thể vui hơn thế này." Khuôn mặt Bella ửng hồng và những giọt nước mắt hạnh phúc trào ra trong mắt cô. Rất nhiều người khác đều lộ ra vẻ mặt hưng phấn, nhưng có người lại cứng đờ, có người thì đang bồn chồn. Tất cả đều nhìn về phía Voldemort, không biết nên làm gì. Có lẽ là, hi sinh.
Narcissa ngồi cứng đờ và thờ ơ. Draco đã trở lại bên cạnh bà, cầm cây sáo tuyệt đẹp với vẻ mỉa mai lớn. Lucius vô tình cử động cơ thể, và trong giây lát, anh muốn nói chuyện.
"Malfoy, ta hơi thất vọng về ngươi. Ta nghĩ ngươi có thể đưa ra lựa chọn mới, rời đi hoặc ở lại. Tất nhiên, đừng lo lắng về tương lai. Ta biết, à, ngươi luôn có thể khiến họ tin tưởng, và sau đó tiếp tục thể hiện vẻ đạo đức giả đó... không phải tuyệt sao?" Voldemort xoay chiếc lọ pha lê trong tay, bên trong có chứa lọ thuốc được thưởng cho năm Tử thần Thực tử trốn thoát khỏi Azkaban vào dịp Giáng sinh, Sunshine. Một loại thuốc kỳ diệu giúp thanh lọc tâm hồn.
Draco liếc nhìn Voldemort thật nhanh rồi quay đi, sợ phải giao tiếp bằng mắt với hắn.
"Thưa Chúa tể," Lucius cuối cùng cũng lên tiếng, giọng nói hơi run rẩy, "Chúng tôi luôn là những tín đồ trung thành của Người, Chúa tể. Người biết đấy, chúng tôi luôn công khai tuyên bố rằng chúng tôi mong chờ Người trở về. Đã từng - và bây giờ vẫn vậy."
"Đúng vậy, người bạn xảo quyệt của ta, vì quyền thừa kế của gia tộc, ngươi cần phải bảo vệ đứa con trai duy nhất của mình. Một đứa ở đây và một đứa ở trong Hội Phượng Hoàng, như vậy gia tộc của ngươi sẽ được bảo vệ mãi mãi, Lucius. Ý tưởng của ngươi khá tốt." Voldemort lạnh lùng nói.
"Không, thưa chủ nhân." Narcissa hét lên, "Chúng tôi là những người hầu trung thành nhất của người, thưa chủ nhân..."
Voldemort khẽ thở dài, "Xem ra ngươi đã nghe Dumbledore nói rồi, đúng không? Hắn cho rằng Draco có thể gia nhập Hội Phượng Hoàng... Rõ ràng là hắn đã hứa như vậy. Hắn sẽ không bỏ lỡ cơ hội chứng minh chính nghĩa của mình. Mà Draco, người được hiệu trưởng triệu tập, còn tưởng rằng mình được coi trọng, à. Thậm chí còn được sủng ái hơn cả Harry Potter."
Narcissa tuyệt vọng nắm lấy tay Lucius, trong khi những người khác liếc nhìn nhau, và không ai biết chuyện gì sẽ xảy ra.
"Mỗi người đều có cơ hội lựa chọn cuộc sống của mình. Mặc dù ta đã trở lại, nhưng ngươi vẫn lo lắng... Đúng vậy, cậu bé bất tử vẫn ở đây. Có lẽ ngày mai, Voldemort sẽ lại quay về khu rừng đen tối... Đúng không?" Voldemort nở một nụ cười mỉa mai.
"Không... Sư phụ... Không..."
"Bellatrix Black Lestrange." Voldemort thốt ra một cái tên và nhìn người phụ nữ đang phấn khích, nghiêng người về phía trước, như thể chỉ lời nói không thể diễn tả được mong muốn và nguyện vọng của bà.
"Vâng, thưa chủ nhân."
"Cậu đã được chọn. Tôi không nghĩ cậu sẽ có kết cục giống Malfoy, đúng không?"
"Thưa Chúa tể," giọng nói của cô căng thẳng vì xúc động, "Vâng, đây là vinh dự lớn lao khi Người chọn tôi. Không có gì thỏa mãn hơn thế này."
"Không gì có thể thỏa mãn hơn thế", Voldemort lặp lại lời cô, hơi quay đầu về phía cô như thể đang suy nghĩ. "Điều đó nói lên rất nhiều điều về cô, Bella."
"Sư phụ biết là con chỉ nói sự thật!" Khuôn mặt nàng đỏ bừng, nước mắt vui mừng trào ra trong mắt.
Khi Alec đứng ở cửa, anh nhìn thấy người phụ nữ tóc đen với ngọn lửa đỏ đang cháy trên người, giống như một bông sen đỏ nở rộ trong bóng tối. Khi bóng tối của Azkaban tan biến, cô xuất hiện như một người đẹp như vậy.
Cảnh tượng thật giống nhau, trong ký ức xa xôi. Sức mạnh nào khiến cô ấy tuyệt vọng đến vậy, đến vậy...
Có một người đã từng nhìn tôi theo cách tương tự, với mái tóc đen và đôi mắt cuồng tín. Lời nói của tôi chính là mệnh lệnh của anh ta. Tại sao? Ngay cả khi bạn biết mình không thể có được bất cứ
--------
Chương 28
Cuộc sống được gọi là quý tộc phải như thế này.
Bồn tắm gần như có thể được coi là một hồ bơi. Hàng chục loại nước hoa được trưng bày trên kệ để lựa chọn, khăn tắm trắng như tuyết và mềm mại được treo gọn gàng ở bên cạnh.
Người hầu gái chuẩn bị mọi thứ, nước từ từ chảy vào hồ. Cả phòng tắm tràn ngập hương thơm và sự im lặng. Nước trong hồ trong vắt, hơi xanh, ánh nến chập chờn tỏa ra vô số ngôi sao bảy màu, sáng như cầu vồng. Nhiệt độ nước được điều chỉnh ở mức phù hợp nhất, mềm mại và mịn màng như không có gì bên trong, hơi nước thoang thoảng và thanh thoát như một giấc mơ.
Trên chiếc bàn nhỏ bên cạnh có đồ ăn nhẹ để ăn trong lúc tắm và một chai rượu vang. Chiếc cốc pha lê phản chiếu một màu đỏ nhạt.
Bồn tắm nước nóng xóa tan sự mệt mỏi không đáng kể của Ron, và việc mát-xa chuyên nghiệp khiến anh đỏ mặt. Sau khi hoàn thành một bộ SPA đầy đủ, quản gia được đào tạo bài bản ngay lập tức mặc quần áo cho anh. Chiếc áo choàng rộng rãi đung đưa trên mặt đất. Lụa mịn màng và tinh tế không có một dấu vết nào của kết cấu.
Ký túc xá lớn như nhà Ron, cảm giác bước chân trên mặt đất mềm mại nhẹ nhàng, thảm dày mềm mại, tường treo hoa văn đẹp mắt, vải lụa satin mịn, góc phòng có một chiếc ghế dài cực kỳ xa hoa có tựa lưng, ghế ngồi bọc đệm rời mềm mại.
Lần đầu tiên, Ron cảm thấy Malfoy có thể kiêu ngạo dù ngôi nhà của cậu ta xa hoa đến vậy. Ron chìm vào giấc ngủ trong mùi hương ngọt ngào đó, hoàn toàn quên mất Hang Sóc.
Bữa sáng vẫn ấn tượng như ngày hôm qua. Sữa do dê hoang dã sản xuất đặc biệt giàu dinh dưỡng và có bọt trắng dày. Thịt đùi mềm và trứng chiên được phục vụ bằng một chiếc thìa nhỏ tinh tế, ngoài ra còn có cá ngâm chiên và thịt xông khói ăn kèm. Trong chiếc giỏ tre có một vài quả trứng luộc chín vàng, một ít bánh mì và bánh mì nướng, và mọi thứ từ bơ đến mứt đào để phết lên bánh mì.
Alec ăn rất ít, và nhờ sự nỗ lực của Voldemort, anh chỉ ăn hết một ổ bánh mì và một quả trứng luộc. Còn bản thân Voldemort chỉ uống một tách cà phê và một ít bánh mì nướng.
Món Ron thích nhất là phô mai chiên vàng cả hai mặt, tất nhiên xúc xích giòn và mềm cũng rất ngon. Mọi thứ ở đây đều có mùi thơm mát rất hấp dẫn, anh không hiểu tại sao Alec và Lucifer lại ăn ít như vậy. Cái gọi là sự tao nhã của giới quý tộc chẳng qua chỉ là đang tự bỏ đói mình thôi sao?
"Lucifer và tôi cần phải giải quyết một số công việc. Ron, anh có thể tự chăm sóc bản thân mình không?" Alec ăn hết những mẩu vụn cuối cùng. "Tất nhiên, anh có thể đến thư phòng tìm tôi bất cứ lúc nào. Đừng bận tâm. Quản lý một gia đình như vậy tốn rất nhiều thời gian."
Ron nghĩ về điều đó và cảm thấy không có gì anh có thể làm. May mắn thay, có rất nhiều nơi để đi trong lâu đài và những trò chơi Muggle đó đủ để giết thời gian. Và sẽ có người đến mời bạn dùng bữa trưa và bữa tối đúng giờ.
Ăn sáng lúc tám giờ. Chúng tôi ăn trưa lúc 12 giờ và ăn tối lúc 5 giờ, ngoài ra còn có đồ ăn nhẹ nửa đêm và trà chiều. Tất cả các món ăn đều tinh tế như những tác phẩm nghệ thuật.
Nhưng Ron nhanh chóng cảm thấy chán những ngày như thế này. Sự cô đơn không có ai bên cạnh xâm chiếm trái tim anh, lần đầu tiên anh em không cướp đồ của anh, điều này khiến anh cảm thấy cô đơn. Những người hầu đều có thái độ tôn trọng và không thể nói chuyện với nhau. Sau khi chơi chán ngắt, cuối cùng Ron đã quyết định nói lời tạm biệt.
Trong thư phòng đã có khách, anh ta rõ ràng rất kinh ngạc khi nhìn thấy Ron, nhưng vẫn lễ phép gật đầu.
"Cha tôi, Ron." Alec giới thiệu Ron với cha mình cùng lúc. Cha của Alec rất đẹp trai, nếu không nói là đôi mắt lạnh lùng.
Ron buồn chán ngồi trên ghế sofa nhìn xung quanh. Mỗi món đồ nội thất, ghế, bình hoa, thậm chí là mỗi vật trang trí nhỏ đều hài hòa với nhau. Căn phòng vô cùng đẹp đẽ và hoàn hảo, thể hiện sự cao quý và tao nhã của một gia đình cổ xưa.
"Sao mẹ không đến?" Alec có vẻ hơi thất vọng. Anh ngồi sau bàn làm việc, cắn bút. Có một đống tài liệu trên bàn.
"Cô ấy sẽ không đến."
"Nếu mẹ không đến, hình phạt của tôi đối với Kerry sẽ không bao giờ thay đổi." Alec nói một cách chắc chắn, "Mẹ không lo lắng cho tình hình của anh trai mình sao?"
"Đủ rồi, Alec. Hãy dừng trò trẻ con của anh lại đi. Hai người gặp nhau thì sao? Với cô ấy, anh chỉ là Bá tước của gia tộc Sirius thôi."
"Tôi là con trai của bà ấy, vậy thôi. Ông đã nói rằng ông sẽ để mẹ tôi quên tôi, và sau đó ông sẽ yêu tôi cũng như bà ấy. Nếu ông không làm điều đó, tôi không cần phải thực hiện lời hứa của mình."
"Đưa một nhóm người như cậu đến lâu đài và nó sẽ là của cậu..." Sirius gầm gừ, "Cậu không nên đến ngôi trường đó."
"Con có quyền tự do của con, cha không có quyền can thiệp."
"Tôi vẫn là người giám hộ của cậu, Alec."
"Đây là lý do anh dạy cho tôi một bài học sao? Được thôi, tôi có thể thay đổi người giám hộ bất cứ lúc nào. Anh không phải là người duy nhất trong gia tộc Sirius có thể làm được điều này. Cha." Alec mỉm cười và khoanh tay, "Anh nên thỏa mãn mong muốn được gặp mẹ của một đứa trẻ. Bây giờ tôi có thể kiểm soát bản thân mình."
"Vâng, và sau đó để cô ấy nhớ rằng cô ấy đã sinh ra một con quái vật và khiến cô ấy phát điên lần nữa? Lần trước, Alice đã hỏi tôi tại sao chúng ta nên là người giám hộ của bạn. Bạn muốn tôi trả lời cô ấy như thế nào? Bạn có muốn tôi nói với cô ấy rằng chúng ta có một đứa trẻ có thể làm mọi thứ biến mất và biến một cái bàn thành một cái cây chỉ bằng một cái vẫy tay không?
Tôi chỉ muốn bảo vệ gia đình mình và vì anh đã chọn thế giới đó nên đừng quay lại. "
"Tôi nghĩ mình là gia đình của anh. Vâng, thưa cha." Alec nhìn người đàn ông cứng rắn kia, và mỉm cười xin lỗi với Ron đang bối rối. "Nếu tôi không thể gặp mẹ mình, quyết định của tôi sẽ không thay đổi. Cuộc sống của Kerry bây giờ rất buồn."
Ron nhìn mọi người rời đi, cuối cùng cũng hiểu được tại sao Alec lại ghen tị với một người tệ như gia đình chú Harry. Ít nhất thì vẫn tốt hơn nhiều so với những ánh mắt, tiếng gầm rú và sợ hãi kỳ lạ và lạnh lẽo.
"Tôi xin lỗi, Ron, vì đã để anh nhìn thấy cảnh tượng thế này. Lần nào gặp nhau cũng thấy khó chịu... Giờ tôi sẽ dẫn anh đi xem thứ gì đó thú vị... Tôi đã nói với anh rồi, ở đây chán lắm." Alec không có vẻ gì là ngạc nhiên sau khi nghe quyết định của Ron.
Trong Lâu đài Sirius có một chiếc gương, Alec đã kể cho Ron nghe từ rất lâu rồi. Nhưng khi Ron nhìn thấy chiếc gương, cậu thực sự có chút thất vọng. Cậu không biết tại sao Alec lại nghĩ rằng mình có thể làm gì đó với nó. Thứ cậu cần bây giờ là một ít bột Floo.
Toàn bộ căn phòng được treo đầy gấm thêu. Trong phòng chất đầy đồ vật ma thuật phương Đông, có kiếm Ả Rập, đèn thủy tinh Venice, thảm Thổ Nhĩ Kỳ, đồ sứ Trung Quốc... Phía trước một cánh cửa treo một tấm rèm gấm, bên trong là một hành lang hẹp, cuối hành lang có một tấm gương, rất bình thường, không có đồ trang trí.
"Nó có thể di chuyển, Ron, hãy nhìn vào nó và suy nghĩ chậm rãi, cậu có thể xuất hiện trong gương ở bất cứ đâu, và sau đó nhìn thấy mọi thứ xung quanh mình qua tấm gương đó." Alec nói.
"Thật sao?" Ron cố tưởng tượng ngôi nhà của mình, và cậu thực sự thấy nó. Nhà bếp vẫn như cũ. Bà Weasley đang làm việc trong bếp, mặc một chiếc tạp dề in hoa và một cây đũa phép trong túi.
"Mẹ." Ron hét lên, khiến bà Weasley sợ hãi. Khi bà nhìn thấy Ron trong gương, bà lại giật mình lần nữa.
"Cảm ơn mẹ đã nhớ đến con." Ron đột nhiên nói, nghĩ đến bố mẹ của Alec. Khi anh ta đưa tay ra, anh ta thấy mình đi xuyên qua nó trực tiếp, sau đó toàn bộ cơ thể anh ta xuyên qua tấm gương và trở về nhà. Bà Weasley lại giật mình lần nữa.
"Tôi đã nói với anh rồi, Ron. Nó có thể đưa anh thẳng về nhà. Thật không may, đặc điểm của tấm gương là truyền một pha." Alec nói trong tấm gương. Ron đã thử nhiều lần và phát hiện ra rằng tấm gương thực sự chỉ được sử dụng để đi qua và không bao giờ có thể quay lại.
"Xin chào, bà Weasley."
"Ồ, chào Alec," bà Weasley tử tế nói.
"Ôi, con ơi, con muốn ăn kẹo không? Kẹo tự làm đấy. Ron nói con thích đồ ngọt nhất, tội nghiệp con."
"Cảm ơn, nhưng chúng tôi không thể nhận ở đây." Alec nhìn vào căn bếp đông đúc. Ở giữa là một chiếc bàn gỗ sạch sẽ và những chiếc ghế, và trên bức tường đối diện treo một chiếc đồng hồ phù thủy.
"Ron, nhà cậu đẹp quá." Alec nói với Ron đang đứng cạnh anh.
Ron đỏ mặt, "Cậu có muốn qua đây không?"
"Tôi sẽ đi xem thử. Nếu không có chuyện gì xảy ra." Alec biến mất một lúc, rồi quay lại với vẻ bực bội.
"Tôi e là không. Ông nội Hoffman đã trở lại và đã tìm ra một phương pháp mới. Tôi phải bắt đầu khóa huấn luyện đặc biệt. Và tôi ghét phải đi du lịch với bột Floo." Alec đưa cho tôi rất nhiều thiết bị điện và sách hướng dẫn của Muggle từ lâu đài. "Tôi nghĩ là ông Weasley sẽ thích nó... Đó có phải là em gái của anh không?"
Một cô bé tóc đỏ mặc chiếc áo choàng rách rưới e thẹn trốn sau lưng bà Weasley, chỉ mở to mắt nhìn người xuất hiện trong gương.
"Ginny, em gái của anh."
"Thật tuyệt. Tôi cũng có một người chị gái."
"Ồ, em gái của cậu chắc hẳn rất xinh đẹp, giống cậu nhỉ?" George huýt sáo. Bà Weasley nhìn anh với ánh mắt nghiêm khắc khiến anh phải cúi đầu ngay lập tức.
"Tôi không biết. Tôi chưa từng gặp cô ấy." Alec nhìn Ginny dịu dàng. "Cha nghĩ tôi sẽ ảnh hưởng xấu đến cô ấy, cô biết đấy."
"Đứa trẻ tội nghiệp." Bà Weasley không nhịn được lau nước mắt. Bà vừa nghe nói về gia đình Sirius. Ai lại nhẫn tâm làm tổn thương một đứa trẻ ngoan như vậy?
Alec lại biến mất, và khi anh xuất hiện trở lại, một chiếc hộp lớn có gắn một dải ruy băng bạc được nhét trước mặt anh.
"Anh đã mua quà cho em gái anh, mặc dù chúng thường bị vứt vào thùng rác... Ginny, anh sẽ mua cho em một món quà riêng vào lần tới anh đến Hẻm Xéo, được không?"
"Ôi, con của ta." Bà Weasley muốn lao vào gương. Một cậu bé đẹp trai, sạch sẽ, lịch sự, và đôi mắt buồn bã. Tại sao tất cả những bất hạnh trên thế giới lại đổ ập xuống cậu bé?
Ginny hét lên và chạy lên lầu.
"Ôi, Ron, mẹ cậu tốt quá. Bà ấy hẳn là người mẹ đẹp nhất và tuyệt vời nhất trên thế giới. Cậu rất hạnh phúc." Alec nói với vẻ ghen tị, đồng thời nhét thêm một hộp nữa vào, "Cũng vậy."
"Con yêu, con có thường mua quà cho gia đình không?" Bà Weasley đỏ mặt. Trong hộp có một chiếc áo choàng trắng và một chiếc lưới bạc được trang trí bằng đá quý, lấp lánh ánh sáng trắng.
"Tôi e là họ không chấp nhận sở thích của tôi." Alec nhẹ nhàng nói, "Tôi phải đi ngay bây giờ. Tạm biệt nhé, Ron, Cổng Floo của tôi đã đóng rồi. Nhưng cậu có thể mời Harry đến nhà cậu, có thể cậu ấy thích thế giới phù thủy hơn. Sinh nhật của Harry là vào ngày 31 tháng 7."
"Thật là một đứa trẻ ngoan, thật là tốt bụng..." Nước mắt của bà Weasley lại làm nhòe đôi mắt của bà. Lúc này, Ginny đã đi xuống.
"Ồ, công chúa xinh đẹp này là ai vậy?" Hai đứa trẻ song sinh chạy vào vội vã chạy đến nhìn cô bé tươi tỉnh kia.
"Có thể có người khác đã đi nhầm chỗ. Điều này rất có thể xảy ra."
"Ginny, đợi đã, hình như là Ginny... để anh nghĩ xem..."
"Thật ra là Ginny đấy Fred, công chúa nhỏ của gia đình Weasley--"
"Tại sao Ginny lại trở nên xinh đẹp như vậy?"
"Đó là do phép thuật - khoan đã, đó là quần áo -"
Bà Weasley nhìn cô công chúa nhỏ mặc đồ ngọc trai và lụa trắng. "Ôi, Ginny, đứa trẻ tội nghiệp đó muốn con gọi nó là anh trai biết bao."
--------
Chương 29
Mười giờ chiều, mặt trời chiếu sáng rực rỡ. Trong khu vườn của lâu đài Sirius, những bông hoa đang lặng lẽ ẩn mình dưới lá cây để tránh bị ánh nắng mặt trời thiêu đốt làm héo úa.
Bên cạnh con đường lát đá cuội, có một hàng ba cây nấm, một cây lớn và hai cây nhỏ, tất cả đều tắm mình dưới ánh mặt trời. Cây nấm lớn đung đưa vui vẻ, cảm nhận sự đón nhận của mặt trời.
Cây nấm nhỏ nhất cố gắng tiến gần đến cây nấm ở giữa, yếu ớt cúi đầu xuống. Trời nắng quá.
Vịt xanh và rắn khổng lồ nằm dưới ô, đeo kính râm thoải mái, chiếc bàn nhỏ bên cạnh đầy đồ uống mát lạnh và đồ ăn nhẹ, đá trong xô lớn tỏa ra hơi lạnh.
[Ngài Lanx, mọi chuyện sẽ ổn chứ?] Nagini cẩn thận nhìn cây nấm nhỏ ngày càng tiều tụy kia, màu sắc thật xấu xí.
"Sẽ không có ai chết đâu." Gaga nói với giọng điệu chuyên gia, chiếc kính râm mới nhất gần như che phủ toàn bộ cơ thể. Nó ngâm mình trong băng, cảm nhận vẻ đẹp của cuộc sống.
[Nhưng tôi thấy ngài Alec trông rất đau đớn.] Đốm sắp xuất hiện trên nấm trắng.
"Vì anh ta không chết trong trận chiến tiêu diệt quỷ dữ và sống sót sau Cuộc chiến Ngày tận thế, nên anh ta sẽ không bị giết bởi chút mặt trời nhỏ bé này." Gaga nói một cách tự tin và ngáp lớn. Cảnh đẹp quá, tôi cảm thấy hơi buồn ngủ.
Thời gian trôi qua từng chút một, khi sức mạnh của mặt trời bắt đầu yếu đi, cuối cùng cây nấm lớn cũng quay trở lại trong một làn khói, và một bóng người cao lớn dần dần xuất hiện và trở nên rõ ràng.
"Hahahaha...sức mạnh của thiên nhiên thật đẹp...à...Alex, lần này cậu cảm thấy thế nào?" Hoffman ngồi xuống và gần như đè bẹp Nagini. Người kia ngoan ngoãn bơi đi.
"Cũng vậy." Alec buồn bã nói sau khi được phục hồi hình dạng con người bởi cây đũa phép của Voldemort. Anh ngồi phịch xuống ghế và miễn cưỡng nhấp hai ngụm đồ uống. Ai là người đề xuất nấm vào thời điểm đó? Tôi rất tức giận về điều đó. Kết quả là một kẻ cuồng nấm. Nhưng lão già chết tiệt kia đang tìm kiếm loại thông tin gì vậy?
"Ngươi... sao ngươi không có chút tiến triển nào vậy? Ngươi không thể cảm nhận được sự vĩ đại của thiên nhiên như đứa cháu thiên tài của ngươi sao? Tại sao ngươi không có chút nhận thức nào mặc dù cả hai chúng ta đều đang học?" Hoffman có vẻ mặt như thể anh ta là một trường hợp vô vọng. Anh ta vô dụng, thực sự vô dụng. Trong khi ăn kem và bánh.
"Tại sao phù thủy phải học Biến hình?" Alec buồn bã nhìn Voldemort. Sẽ rất khó để học tốt khi có một thiên tài đứng cạnh để so sánh.
"Câu hỏi hay đấy...hahahahaha...câu trả lời là, cháu sẽ bị đuổi khỏi Hogwarts nếu không biết cách làm, hahahahaha...cháu trai của ta bị đuổi vì cháu được điểm 0 trong bài kiểm tra Biến hình..."
"Đây là kỹ năng cơ bản của phù thủy, Alex." Voldemort tử tế giúp Alex loại bỏ các đốm nắng, tất nhiên là bằng phép thuật.
"Quy tắc này là của ai vậy? Thật sao? Cứ coi tôi như một Muggle là tôi sẽ quay lại trường cấp 2." Alec tức giận nói. Xét theo bảng điểm thảm hại đó, anh ta không có tương lai ở Hogwarts.
"Đừng nản lòng vì chuyện nhỏ như vậy, cháu trai Alex." Hoffman vỗ vai Alec và tự tin nói, "Kỳ nghỉ hè còn chưa trôi qua một nửa đâu, ha ha ha ha ha... Ta nhất định sẽ cho cháu trải nghiệm sự vĩ đại của sự biến đổi."
Alec cảm thấy như mình không còn ngày mai nữa.
Lão già biến thái đã lên lịch học môn Biến hình vào thời điểm nóng nhất, nên buổi sáng và buổi tối là thời gian rảnh rỗi, cho phép Alec và Voldemort tự giải quyết công việc của mình.
Phòng học của hai người được ngăn cách bởi một thư viện, nơi có gần 20.000 cuốn sách được sắp xếp ở hai bên phòng. Bên ngoài bệ cửa sổ là một bãi cỏ với một mảng cỏ nhỏ ở giữa một cụm hoa kỳ lạ. Nó mịn như một tấm thảm. Giữa bãi cỏ có một bức tượng nhỏ của một vị thần rừng đang chơi kèn túi.
Phòng làm việc của Voldemort được thiết kế hoàn toàn theo phong cách hiện đại đơn giản. Những người không biết có thể nghĩ đây là văn phòng của một công ty công nghệ cao nào đó.
"Sao anh có nhiều việc phải làm thế?" Alec hoàn thành công việc của mình, bước sang một bên và thấy ai đó vẫn đang miệt mài viết, thỉnh thoảng lại bấm vào tài liệu, rồi nhìn chúng được gửi đi.
"Có quá nhiều thứ phải sắp xếp."
"Đó là vì bạn đã tìm nhầm người. Một nhà lãnh đạo đủ tiêu chuẩn chỉ cần đưa ra quyết định."
"Ta đang tìm kiếm nhân tài ở nhiều phương diện, nhưng thế giới phù thủy hiện tại không được như mong đợi." Voldemort đặt bút xuống, rời khỏi chỗ ngồi và ngồi xuống ghế sofa.
"Có lẽ chúng ta có thể bắt đầu luyện tập từ khi còn nhỏ." Alec nghĩ đến Hogwarts. Nếu chúng ta đào sâu hơn, chúng ta có thể tìm thấy một số tài năng tiềm ẩn.
"Nói đến đây... Ta vẫn luôn cho rằng ta là người cùng ngươi học tập, Alex." Voldemort dựa vào đệm, đầu tựa vào lưng ghế, một tay chống đỡ đầu, tay kia thỉnh thoảng lại nhấc lên một hai sợi tóc màu ánh trăng, đáng tiếc là hắn đã hoàn toàn mất đi màu sắc đó.
"Không sao cả. Tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc trở thành một phù thủy. Tôi chỉ muốn làm một người bình thường." Thật là một người keo kiệt. Anh ta thực sự đã đóng cửa Mạng Floo. Nhưng về việc học thì dù đi đâu cũng vậy thôi. Cuối cùng anh ấy chỉ cần vào đại học là được.
"Vì thái độ của gia đình anh à?"
"Thành thật mà nói, chỉ là lựa chọn tốt nhất. Thế giới phù thủy không có nhiều tiềm năng phát triển. Người bình thường cũng có khả năng làm tổn thương phù thủy. Nghĩ rằng họ cần được bảo vệ là một ý tưởng dễ thương. Anh đã từng sử dụng súng lục rồi." Alec thở dài.
"Có quá nhiều người trong số họ."
"Tôi nghĩ đó là cảm giác tự cho mình là đúng của các pháp sư, và xã hội loài người đang phát triển rất nhanh. Nhiều năm trước, các pháp sư vẫn vui mừng vì họ có thể bay, nhưng bây giờ con người đã bước vào vũ trụ..."
"Ta hiểu được kiến thức của con về nghiên cứu Muggle. Thầy giáo muốn chúng ta học cách bảo vệ Muggle thay vì yêu cầu con nói rằng Muggle là mối đe dọa đối với phù thủy." Voldemort ôm Alec trong tay và lặng lẽ hít hà mùi hương của cậu, một mùi hương ngọt ngào hòa quyện với hương trái cây tràn ngập mũi và làm cậu say đắm.
"Người bị P có quyền nói gì về tôi không?"
"Ít nhất thì mình cũng được điểm O ở tất cả các môn khác. Alex, ngoại trừ điểm A ở môn Lịch sử phép thuật, Bùa chú và Thảo dược học, bạn trượt tất cả các môn khác và được điểm D ở môn Độc dược."
"Thật ra, anh không cần phải nhắc nhở tôi." Phần dưới thực sự.
"Thật là đáng tiếc." Voldemort vui vẻ nói, "Nếu ngươi nghĩ người khác cần được kèm cặp, Alex... Ta nghĩ ta có thể nhờ Snape giúp ngươi. Ông ấy mới trở về gần đây."
"KHÔNG." Alec kiên quyết từ chối. "Tại sao lại là Snape?"
"Giá trị của một bậc thầy độc dược thiên tài là vô cùng to lớn, Dumbledore nhất định phải trả một cái giá rất lớn để khiến anh ta hữu dụng vào phút cuối." Voldemort thay đổi tư thế, để Alec nằm xuống một cách thoải mái, hắn ta nói một cách kiêu ngạo, "Trước đó, anh ta sẽ rất hữu dụng. Hơn nữa, anh ta là cha đỡ đầu của Malfoy nhỏ. Tôi nghĩ anh ta đã đoán ra rồi."
"Nhưng lúc đầu anh không đi tìm anh ấy."
"Tôi luôn phải cẩn thận với những người xung quanh một con cáo già... Đây, tờ Daily Prophet mới nhất."
"Tôi không có gì để nói..." Alec lật tờ báo mà Voldemort đưa cho anh.
"Dumbledore—sự thật cuối cùng?" 』
『Luôn được nhớ đến như là phù thủy vĩ đại nhất của thế hệ mình, những câu chuyện đáng kinh ngạc về thiên tài khiếm khuyết này được nhiều người trân trọng. Lột bỏ lớp vỏ bọc nổi tiếng của nhà hiền triết râu bạc, Rita Skeeter tiết lộ tuổi thơ đầy biến động, tuổi trẻ vô luật pháp, mối bất hòa gia đình suốt đời và bí mật lớn nhất của Dumbledore: tại sao người đàn ông này lại từ bỏ cơ hội trở thành Bộ trưởng Bộ Pháp thuật mà chỉ đảm nhận một chức vụ duy nhất là Hiệu trưởng? Mục đích thực sự của tổ chức bí ẩn có tên gọi là Hội Phượng hoàng là gì?
Nhiều câu hỏi khác tương tự như thế này được khám phá trong cuốn tiểu sử mới đầy hấp dẫn của Rita Skeeter, Cuộc đời và lời nói dối của Albus Dumbledore, và xem trang 13 để biết cuộc phỏng vấn độc quyền với Barry Blisswhite. 』
"Ông đã chìa móng vuốt ra với giới truyền thông... Những gì viết ở trên có đúng không?" Báo cáo ở trang 13 thậm chí còn đáng ngờ hơn. Ở đầu bài viết, một người phụ nữ đeo kính đính đá quý, tóc vàng xoăn và nụ cười rạng rỡ đang vẫy vẫy ngón tay.
"Tất nhiên rồi." Voldemort ngước mắt lên, không mấy hài lòng với sự nghi ngờ của Alec. Nhưng móng vuốt ư?
"Một phù thủy tiếp xúc với ma thuật đen ở tuổi 17 không phải là điều đáng xấu hổ. Điều đó là bình thường. Mọi người đều tò mò." Alec nghĩ rằng việc Dumbledore bị ám ảnh bởi ma thuật đen khi còn trẻ là điều bình thường. Nếu không ai nghiên cứu về nó, vậy tại sao ma thuật đen lại xuất hiện?
"Nhưng điều này sẽ không hiệu quả khi nói đến Dumbledore. Ông ta đã tạo ra một hình ảnh về bản thân mình quá hoàn hảo, hoàn hảo đến mức không ai có thể chấp nhận bất kỳ sai lầm nào. Rita Skeeter rất giỏi về mặt này. Người ta đã quyết định rằng 100.000 bản của ấn bản đầu tiên của 'Cuộc đời và lời nói dối của Albus Dumbledore' sẽ được xuất bản, và một số truyện ngắn rất thú vị về Dumbledore và Grindelwald sẽ được đưa vào." Voldemort có vẻ rất nhẹ nhõm về vấn đề này.
"Tôi đảm bảo rằng 60 phần trăm trong số đó là sự thật, nhưng Rita Skeeter đã viết nó hơi quá giật gân. Đến khi trường học bắt đầu, tất cả học sinh sẽ có thể đọc tiểu sử của Albus Dumbledore."
"Ồ... Grindelwald? Ông ta có biết Dumbledore không?" Alec hỏi. Vị hiệu trưởng biết những người phi thường.
"Giống như Dumbledore, Grindelwald đã bộc lộ tài năng phép thuật tuyệt vời từ khi còn nhỏ. Khi anh 16 tuổi, Durmstrang đã đuổi học anh vì đã niệm một câu thần chú tàn ác lên một người bạn cùng lớp trong một cuộc chiến. Bản ghi tiếp theo về Grindelwald có thể được xác minh là anh đã đi du lịch khắp nơi trong nhiều tháng. Có thể suy ra rằng Grindelwald đã chọn đến thăm người dì tuyệt vời của mình, người sống ở Godric's Hollow, nơi anh gặp Dumbledore và thiết lập một tình bạn thân thiết. Một tình bạn rất thân thiết, phi thường...
Chỉ hai tháng sau khi trở thành bạn bè, Dumbledore và Grindelwald đã chia tay nhau và không bao giờ gặp lại, và có tin đồn rằng họ đã cắt đứt quan hệ mãi mãi. Và cuộc gặp gỡ tiếp theo của họ chính là cuộc đấu tay đôi đó. "Voldemort vẫy tay, một số tài liệu trên bàn trôi qua. Trong số đó có bản sao gốc của một số lá thư.
"Ăn cắp là một tội ác... hừm." Alec nhìn những dòng chữ tròn đẹp đẽ với những nét dài và thanh mảnh, trông không giống như được viết bởi một người trẻ tuổi chút nào.
『Gellert——
Tôi nghĩ quan điểm của bạn về luật phù thủy là "vì lợi ích của chính dân Muggle" là một điểm chính. Đúng vậy, chúng ta được trao quyền lực, và không còn nghi ngờ gì nữa, quyền lực này cho phép chúng ta đặt ra luật lệ, nhưng nó cũng đòi hỏi chúng ta phải có ý thức trách nhiệm với các luật lệ đó. Chúng tôi phải nhấn mạnh điểm này; đây là nền tảng của doanh nghiệp chúng tôi. Khi chúng ta có quan điểm xung đột - và sẽ có, thì đó phải là cơ sở cho cuộc tranh luận của chúng ta. Chúng ta phải giữ vững niềm tin rằng chúng ta đang làm điều này "vì lợi ích lớn lao hơn". Theo quan điểm này, nếu sau này chúng ta gặp phải sự kháng cự, chúng ta chỉ cần dùng vũ lực để trấn áp mà không cần làm gì khác, và điều này là cần thiết. (Đó là sai lầm mà cậu đã mắc phải ở Durmstrang! Nhưng tôi không trách cậu, vì nếu cậu không bị đuổi học, chúng ta sẽ không bao giờ gặp nhau.)
Tiểu thư
"Vì lợi ích lớn lao hơn chính là tín điều của Grindelwald, và nó được khắc tại lối vào Nurmund, nhà tù mà Grindelwald xây dựng để giam giữ những kẻ thù của mình", Voldemort giải thích.
"Đừng nghĩ tôi kém học đến thế. Mặc dù tôi không sống trong suốt một trăm năm lịch sử, nhưng tôi đã đọc một số sách." Alec đọc lá thư và đọc lại tờ báo. Rõ ràng là tờ Daily Prophet đã phỏng vấn rất nhiều người để xác nhận độ chính xác của tin tức.
Một trang khác là cuộc phỏng vấn với phù thủy Efia Dogo. Nhưng rõ ràng là Dumbledore tồn tại như một vị thần.
"Dumbledore... không chỉ giành được mọi học bổng do trường trao tặng, mà còn nhanh chóng thiết lập được mối quan hệ thường xuyên với những phù thủy nổi tiếng nhất thời bấy giờ... Một số lá thư của ông đã trở thành ấn phẩm học thuật, chẳng hạn như The Daily Transfiguration, The Challenge of Management và The Practical Pioneer. Tương lai của Dumbledore giống như một thiên thạch sáng chói, và có vẻ như câu hỏi duy nhất là khi nào ông có thể trở thành Bộ trưởng Bộ Pháp thuật. Mặc dù trong những năm sau đó, mọi người luôn dự đoán rằng ông sẽ tiếp quản vị trí đó ngay lập tức, nhưng ông chưa bao giờ quan tâm đến Bộ trưởng Bộ Pháp thuật..." Alec đọc, "Thật tuyệt, Ephia Dogo nghĩ rằng ông biết Merlin, tất nhiên, khi anh chàng 18 tuổi, anh ta vẫn đang học phép thuật tại nhà của nữ thần rừng..."
"Dumbledore thực sự rất giỏi về mặt học thuật. Ông ấy là giáo viên dạy môn Biến hình của tôi."
"Vậy...bạn nghĩ gì về đoạn văn này?"
"...những đoạn văn khác nên dành để nói về những thành tựu của Dumbledore trong những năm sau đó, những đóng góp vô số của ông cho kiến thức phù thủy...Người ta nói rằng, cho đến tận ngày nay, không có cuộc đấu tay đôi nào giữa các phù thủy có thể so sánh với cuộc đấu giữa Dumbledore và Grindelwald năm 1945." Những người chứng kiến đã mô tả sự kinh hoàng của cuộc đấu tay đôi và cảm xúc của họ về những gì đã xảy ra giữa hai phù thủy kỳ lạ. Chiến thắng của Dumbledore và tác động của ông đối với thế giới phù thủy đã được ghi lại trong biên niên sử lịch sử phù thủy, cùng với Hiệp hội bảo mật phù thủy quốc tế và sự thất bại của Kẻ không được nhắc đến...
"Thành tựu xuất chúng." Voldemort có chút kỳ quái nhìn người trong ngực mình, ngoại trừ việc hăng hái tuyên truyền thành tựu của Dumbledore, còn có cái gì? Thất bại của tôi cũng nổi bật sao?
"Chỉ số IQ của anh." Alec thở dài. "Bất kỳ ai có một chút logic đều có thể thấy rằng tất cả những thành tựu của Dumbledore đều tập trung trước khi ông 20 tuổi. Ông không đạt được bất cứ thành tựu nào trong 80 năm cho đến khi ông đánh bại Grindelwald. Nếu ông có thể làm được nhiều việc như vậy khi còn học ở Hogwarts, vậy sau khi ông trở thành giáo viên, liệu tâm trí ông có bị học sinh làm cho kiệt sức không?"
"Ồ?" Voldemort vẫn rất dịu dàng. Trong hai năm qua, hắn đã quen với sự mỉa mai của Alec về một số vấn đề. Voldemort khiêm tốn giải thích rằng hắn không thể so sánh với người có hàng ngàn năm kiến thức, nhưng chỉ còn một chỗ trống.
"Trong 80 năm qua, Grindelwald đã trở thành Chúa tể bóng tối hùng mạnh và gần như kiểm soát toàn bộ thế giới. Đánh giá từ các lá thư, Grindelwald và Dumbledore rất hợp nhau. Hãy nói theo cách này, Grindelwald có đầu óc nhạy bén, và Dumbledore có thể làm cho thanh kiếm này đẹp đẽ, hợp pháp và thuyết phục.
Nếu họ thực sự bất hòa, Grindelwald sẽ không thể đạt được nhiều thành tựu như vậy dựa trên tính cách và lý tưởng của hắn. Hay anh ấy đã thay đổi hoàn toàn? Tuy nhiên, để tính cách của một người thay đổi mạnh mẽ như vậy, điều gì đó nghiêm trọng như cái chết hẳn đã xảy ra. Grindelwald đã chịu đủ đòn khi còn trẻ. Tôi không nghĩ những cú sốc của tuổi trưởng thành có thể so sánh với những cú sốc của tuổi thiếu niên. "
"Alex..." Nghe thấy có người nhắc đến mình, có người nhíu mày. Cảnh tượng thỉnh thoảng được nhắc nhở về thất bại cách đây nhiều năm vẫn còn in đậm trong tâm trí tôi.
"Hehe... những lá thư này đã lập nên những sắc lệnh bí mật và thiết lập nên những quy tắc cai trị của thế giới phù thủy đối với Muggle; sau đó, hai tháng sau, sau một cuộc đấu tranh tinh thần, Dumbledore đã thay đổi quyết định và không thực hiện nó. Ông và Grindelwald đã trở thành kẻ thù không đội trời chung. Ông đã dốc toàn bộ sức lực của cuộc đời mình để chống lại ma thuật đen và đánh bại Grindelwald. Ông đã cam kết bảo vệ Muggle và duy trì quyền lợi của những phù thủy gốc Muggle. Ông đã chiến đấu chống lại Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết-Là-Ai ngay từ đầu, và chính ông là người cuối cùng đã nỗ lực hết mình để đánh bại Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết-Là-Ai và đã thành công...
Và nhiều năm sau, Grindelwald cuối cùng đã liên minh với phe phát xít để thực hiện mục đích cao cả của mình? "
"Không có sự cố nào liên quan đến ma thuật đen trong thế giới phù thủy từ năm 1862 đến năm 1914, vì vậy hành động của Grindelwald không thể được điều tra. Nếu anh ta hòa nhập với các phù thủy đen và sống trong tự nhiên, sẽ rất khó để điều tra. Đối với cuốn sách tiếp theo, chúng ta có thể phải đợi thêm vài năm nữa."
"Thật sao? À, ngoại trừ lịch sử của phù thủy, ít nhất chúng ta vẫn có thể nghiên cứu về con người. Tôi nghĩ rằng phù thủy không thích tìm hiểu về lịch sử loài người không phải là thói quen tốt. Tôi nghĩ nếu bạn xem xét kỹ lưỡng trong lịch sử loài người, bạn chắc chắn có thể tìm thấy dấu vết của phù thủy. Có lịch sử thế giới trên giá sách bên cạnh bạn, bạn có thể xem không?"
"Em thích nghe anh nói điều đó." Giọng nói nhẹ nhàng và trong trẻo, với tông giọng trẻ con ngọt ngào, tốt hơn vô số lần so với những lời nói nhàm chán.
"Được rồi, tôi nên bắt đầu từ đâu đây?"
"Năm 1862, Dumbledore tốt nghiệp và Grindelwald bị đuổi khỏi Durmstrang. Họ gặp nhau ở Godric's Hollow rồi chia tay."
Alec suy nghĩ một lúc trước khi bắt đầu nói.
"Trong thế giới loài người, vào năm 1862, Bismarck trở thành Thủ tướng Phổ (nước Đức đã ở trong tình trạng phân mảnh trong nhiều thế kỷ)... Câu nói nổi tiếng nhất của Bismarck là các vấn đề chính trị đương đại quan trọng không thể được giải quyết bằng lời nói suông và nghị quyết của đa số, mà phải được giải quyết bằng sắt và máu. Nước Đức không dựa vào chủ nghĩa tự do của Phổ, mà dựa vào sức mạnh quân sự của Phổ.
Năm 1864, Phổ và Áo tấn công Đan Mạch... Năm 1866, Phổ và Ý tấn công Áo... Năm 1870, Chiến tranh Pháp-Phổ nổ ra... Năm 1871, nước Đức thống nhất, Vua Phổ William I trở thành Hoàng đế Đức và Bismarck trở thành Thủ tướng.
Năm 1914, Chiến tranh thế giới thứ nhất chính thức bắt đầu, nhưng Kế hoạch Schlieffen đã được Tổng tham mưu trưởng Đức xây dựng vào năm 1905... Năm 1918, phe Đồng minh đã thất bại...
Có một chi tiết nhỏ dễ thương ở đây. Trong trận chiến quyết định ở Reims bắt đầu vào tháng 7 năm 1918, Quân đoàn 16 của Bavaria chịu thiệt hại thảm khốc nhất. Adolf Hitler đã ở Quân đoàn 16 kể từ khi ông gia nhập quân đội vào năm 1914. Vào giữa tháng 10, quân đội Anh đã bắn phá tiền tuyến của Đức bằng hỏa lực pháo binh hạng nặng, tiếp theo là bom khí độc. Thị lực của Hitler cũng bị tổn thương do khí độc, vì vậy họ đã rút lui khỏi tiền tuyến. Hitler đã được đưa tới bệnh viện. Các bác sĩ nghĩ rằng ông sẽ bị mù.
Vào ngày 11 tháng 11 năm 1918, Đức đầu hàng tại Rừng Combeien. Tiểu sử cho biết điều này đã gây ra nỗi đau lớn cho Hitler, người đang được điều trị tại bệnh viện, và ông quyết định từ bỏ lý tưởng trở thành họa sĩ hoặc kiến trúc sư và tham gia chính trường sau khi thị lực hồi phục. Đêm hôm đó, thị lực của Hitler đã hồi phục và ông có thể nhìn thấy trở lại..."
"Còn tàu Bismarck thì sao?"
"Thủ tướng sắt, rất xuất chúng. Một người hai mươi tuổi không thể đạt được thành tựu của ông ấy, nhưng nhiều trận chiến của ông ấy được gọi là những trận chiến kỳ diệu. Ông ấy đã phát minh ra chiến thuật blitzkrieg. Trong Thế chiến II, Đức cũng sử dụng phương pháp cũ đó."
"Shrifen?"
"Là một tham mưu trưởng rất giỏi, kế hoạch của ông hình dung rằng kẻ thù của Đức chủ yếu ở phương Tây và đặt trọng tâm chiến lược vào Tây Âu... Đó là một kế hoạch tốt, nhưng người kế nhiệm ông là Moltke đã thực hiện nó một cách lộn xộn.
Nếu một người có thể rèn luyện trong Thế chiến thứ nhất, anh ta chắc chắn sẽ xuất sắc trong Thế chiến thứ hai, với điều kiện là anh ta có thể sống lâu như vậy. Alex mỉm cười và nói: "Lúc đó ở Đức có rất nhiều nhân tài xuất chúng. Nhưng 20 năm sau, nước Đức bị áp bức nghiêm trọng, chỉ còn lại những người trẻ tuổi nhiệt huyết. Nếu một hoặc hai người có kinh nghiệm bước ra, họ sẽ rất đáng quý... Tất nhiên, tôi nghĩ bạn vẫn nên đọc cuốn sách về lịch sử thế giới đó. "
"Tốt."
Lần này đến lượt Alec ngạc nhiên. Đơn giản vậy sao? Hóa ra đọc sách về con người luôn có vẻ hạ thấp người khác. Có thể hôm nay tôi đột nhiên hiểu ra không?
"Ta thấy lịch sử Muggle thực ra rất thú vị." Voldemort mỉm cười nói, đôi mắt đỏ của hắn tràn đầy điện tích, chỉ số trung bình hơn 1000 vôn.
"Ồ." Cuối cùng tôi cũng hiểu ra.
"Ngươi biết không, Dumbledore bắt đầu nghiên cứu dân Muggle theo lời giới thiệu của Grindelwald." Voldemort giữ khuôn mặt Alec và nhẹ nhàng hôn lên đôi môi hồng của cậu. Tôi phải nói rằng kỹ năng hôn là thứ có thể đạt được thông qua luyện tập. Mặc dù Voldemort đã học được cách kéo dài sự đụng chạm nhẹ nhàng thành một phút mút, nhưng vẫn rất thô bạo. Việc nó không biến thành cắn cho thấy hắn biết rằng ăn thịt người là bất hợp pháp.
"Tôi nghĩ chúng ta có thể so sánh với họ không?" Alec nhìn chằm chằm vào khuôn mặt vẫn còn rất gần. Có cần phải cười một cách ngốc nghếch như vậy không? Rõ ràng là có hai cấp độ.
"Không ai có thể so sánh với ngươi, Alex." Voldemort nói một cách tự nhiên. Hắn chỉ hơi ngạc nhiên khi Dumbledore và Grindelwald đã phát triển một mối quan hệ vượt ra ngoài tình bạn chỉ trong hai tháng. Dù sao thì Alex và tôi đã ở bên nhau được hai năm rồi. Nếu mục tiêu là Alex... ừm... nếu đó là Alex...
"Tôi nghĩ..." Alec nhìn khuôn mặt đầy mong đợi và đôi tai ửng hồng. Anh chàng này đã làm gì trong suốt 64 năm qua? Hay là sự lãng mạn của Dumbledore khiến ông ghen tị? Bởi vì bạn không có nó?
"Ồ?"
"Bạn cần ai đó dạy bạn về cảm xúc. Rõ ràng là bạn chưa được tiếp xúc nhiều với loại kiến thức này trong quá khứ."
Sắc mặt Voldemort dần dần tối lại, đặc biệt là sau khi Alec thật sự tìm được một quyển sách, bắt đầu bình tĩnh cùng chuyên nghiệp thảo luận cái gọi là sinh sản cùng giao hợp tình dục, hắn không thể không đau lòng thừa nhận, mình đã không còn có thể đảm nhiệm vai trò chủ đạo ở phương diện này nữa.
--------
Chương 30
Cuộc sống của Harry ở nhà Dursley không tệ như cậu tưởng tượng. Mặc dù chú Vernon đã khóa những cuốn sách phép thuật, đũa phép, áo choàng, vạc và chổi của mình trong tủ dưới cầu thang ngay khi về đến nhà, nhưng con cú Hedwig cũng bị nhốt trong lồng. Nhưng Harry không nói với họ rằng những phù thủy vị thành niên không thể sử dụng phép thuật bên ngoài trường học.
Dudley không bao giờ dám bắt nạt Harry nữa, thậm chí còn không đến gần Harry nữa. Dì Petunia ra lệnh cho Harry phải làm việc chăm chỉ hơn trước, lau cửa sổ, rửa xe, cắt cỏ, dọn dẹp bồn hoa, sơn ghế trong vườn... Mỗi lần như vậy, Harry lại càng nhớ Hogwarts hơn, nhớ những lối đi bí mật và ma, nhớ những lớp học, những lá thư cú, những bữa tiệc trong hội trường và Quidditch.
Đôi khi, Harry sẽ hối hận vì đã từ chối Alec. Thực ra, đến lâu đài chơi là một ý tưởng hay. Harry liên tục bị cám dỗ dùng phép thuật để mở tủ và lấy đồ đạc ra. Liệu anh ấy có bị đuổi khỏi đội tuyển của trường đại học vì không tập luyện trong suốt mùa hè không? Cậu bé chưa làm bài tập về nhà và không thể nộp bài khi trở lại trường, nhưng cậu bé còn có thể làm gì khác?
Vào ngày 30 tháng 7, gia đình Dursley nhận được cuộc gọi thông báo rằng họ đã trúng giải thưởng lớn tại một siêu thị trong thành phố. Giải thưởng là chiếc TV mới nhất và thẻ mua sắm không giới hạn có thể sử dụng suốt ngày đêm. Mọi người đều vui vẻ đi nhận giải thưởng mà không dẫn Harry đi cùng. Bởi vì nó dành cho ba người.
"Này, nếu tao về và thấy có chuyện gì không ổn ở nhà, hừm..." Dượng Vernon gầm lên trước khi lên xe, và dì Petunia để lại rất nhiều việc cho ông, tất cả đều ở ngoài trời, để đảm bảo rằng Harry không có thời gian và năng lượng để nghĩ đến ông, một từ mà họ thậm chí không dám nhắc đến.
Mặt trời đang chiếu sáng rực rỡ bên ngoài và Harry nhanh chóng cảm thấy chóng mặt vì nóng. Ngày mai là sinh nhật của cậu ấy, nhưng không ai nhớ cả. Người bạn thân nhất của cậu ấy, Ron, thậm chí còn chưa viết cho cậu ấy một lá thư. Cậu ấy hẳn đã quên mất Harry Potter. Có thể anh ấy đã đến lâu đài của Sirius và có rất nhiều niềm vui ở đó. Gia đình Alec có rất nhiều tiền. Harry đã kiểm tra hồ sơ và phát hiện ra rằng người đứng đầu hiện tại của gia đình Bá tước Sirius nổi tiếng là Alec Farro de F. Sirius, mười ba tuổi.
"Tôi ước gì họ được thấy Harry Potter nổi tiếng ngay bây giờ." Harry đang cắt tỉa hoa hồng một cách vô thức. Trong thế giới phù thủy, cậu rất nổi tiếng, nhưng trong kỳ nghỉ hè, cậu đã trở về nhà Dursley, và họ đối xử với cậu như một con chó lăn lộn trong một nơi bẩn thỉu.
"Xin chào, Harry." Haha, tôi đã bị ảo giác rồi. Harry bẻ cành hoa hồng và nhìn lên thấy một chiếc ô tô màu xanh cũ đậu bên ngoài hàng rào. Ron đang nhoài người ra cửa sổ phía sau để quan sát anh ta.
"Xin chào, bạn." Anh trai sinh đôi của Ron cười toe toét với anh.
"Muốn đến nhà tôi không? Harry, Alec nói rằng gia đình Muggle sẽ đi vắng cả ngày."
"Họ trúng giải độc đắc... ồ." Harry hiểu rồi. Rõ ràng, trung tâm mua sắm rất có thể là tài sản của Sirius. "Tất nhiên là tôi muốn đi, nhưng đồ đạc của tôi, đũa phép... chổi..."
"Ở đâu?"
"Nó bị khóa trong tủ bí mật ở tầng dưới. Tôi không thể ra ngoài được--"
"Dễ thôi." George và Fred bước ra khỏi xe, đi vào phòng và dưới sự hướng dẫn của Harry, họ đi đến tủ. Ổ khóa lớn quá.
Họ vẫy đũa phép và ổ khóa mở ra.
"Ồ... Tôi nghĩ là, phù thủy vị thành niên... Ý tôi là, chúng ta không thể sử dụng phép thuật bên ngoài trường học." Harry ngạc nhiên nói.
"Chúng tôi có giấy phép." George chớp mắt.
"Đó chính xác là điều chúng tôi muốn nói với cậu, Harry." Ron đưa cho Harry xem một mảnh giấy da tuyệt đẹp có con dấu của Bộ Pháp thuật.
"Tôi, Mafalda Hopkirk, Trưởng khoa Pháp thuật, cấp phép cho các ông Fred Weasley, George Weasley, Ron Weasley và Harry Potter sử dụng phép thuật trong giới hạn thích hợp trong kỳ nghỉ hè. 』
"Tuyệt quá." Harry phấn khích nói. "Ý tôi là, làm sao anh có được cái này?"
"Lucifer nghĩ rằng chúng ta cần sự giúp đỡ." Ron nói, "Alec đáng lẽ phải đến, nhưng cậu ấy đang luyện tập ở nhà cho kỳ thi bù vào học kỳ tới."
"Huấn luyện đặc biệt?"
"Ông già kinh khủng, Hoffman."
"Hắn ta đúng là cơn ác mộng, Harry ạ," Fred và George thở dài. Họ giúp chất chiếc rương lên cốp xe, và Harry vội vàng viết một tờ giấy nhắn cho gia đình Dursley. Khi bước vào xe, anh thấy bên trong xe còn rất nhiều chỗ trống. Chẳng bao lâu sau, anh biết rằng nó có thể được bật tự động, tất cả những gì anh phải làm là nhấp vào la bàn.
"Bố đã cải thiện nó một chút rồi, ồ," Ron nói.
"Lái xe ra ngoài, ông Weasley có biết không?" Harry nhìn ra ngoài cửa sổ và thấy họ đã bay trên mây rồi - họ không sợ bị nhìn thấy sao?
"Ồ, em không biết nữa... Bố muốn đón anh sau khi tan làm, nhưng chúng ta không thể đợi được. Chúng ta có thể lái xe vào gara một cách lặng lẽ mà không để mẹ biết."
"Bố của bạn đang làm gì?" Làm việc à? Phù thủy cũng phải đi làm sao? Harry cảm thấy rằng ngay cả sau một năm học, cậu vẫn chẳng biết gì về thế giới phù thủy.
"Phòng ban nhàm chán nhất, Phòng Lạm dụng hiện vật của Muggle."
"Cái gì?"
"Người ta cấm sử dụng phép thuật vào những thứ do Muggle làm ra, vì sợ rằng chúng có thể quay trở lại các cửa hàng hoặc nhà của Muggle, điều này rất nguy hiểm. Ví dụ, năm ngoái, một phù thủy đã chết và bộ đồ trà của bà đã được bán cho một cửa hàng đồ cổ. Một phụ nữ Muggle đã mua nó, mang về nhà và dùng nó để mời bạn bè uống trà. Thật là một cơn ác mộng - Bố đã làm thêm giờ trong nhiều tuần liên tiếp."
"Có chuyện gì thế?"
"Bình trà đột nhiên phát điên, phun nước trà nóng ra khắp nơi. Một người đàn ông được đưa vào bệnh viện, mũi bị kẹp bằng kẹp đường. Bố rất bận rộn. Chỉ có ông và một phù thủy già tên là Perkins trong văn phòng. Họ phải dùng bùa quên và nhiều phương pháp khác nhau để che đậy..."
"Nhưng bố của con...chiếc xe này..."
Fred mỉm cười. "Ồ, bố bị ám ảnh bởi mọi thứ liên quan đến Muggle. Nhà kho của chúng tôi đầy đồ của Muggle. Bố tháo rời mọi thứ, dùng phép thuật lên chúng và lắp lại. Nếu bố đến khám nhà chúng tôi, bố sẽ phải tự tử. Mong muốn lớn nhất của bố là tìm hiểu xem máy bay bay trên bầu trời như thế nào."
"Mong muốn của anh ấy sắp thành hiện thực rồi. Alec nói rằng chỉ cần anh ấy mua một chiếc máy bay mới vào năm sau, anh ấy sẽ tặng chiếc cũ cho bố. Anh ấy phấn khích đến phát điên, còn mẹ thì lo lắng đến chết." George thở dài, "Chú ý, tôi sắp hạ cánh rồi--" Họ phải đi qua khoảng một nửa đất nước, và may mắn thay, chiếc xe đang chạy rất nhanh. Harry dành thời gian để hỏi câu hỏi cuối cùng và cuối cùng nhận ra rằng có một bộ tăng cường ẩn trong xe, vì vậy ngay cả khi chiếc xe bay trên trời, nó cũng sẽ không thu hút sự chú ý của dân Muggle.
Nhà của Ron nằm ở ngôi làng Ottery St. Catchpole, ẩn mình giữa những ngọn đồi và cây cối. Nó bao gồm một ngôi nhà khá lớn, tồi tàn, một gara, một khu vườn có hồ nước nhỏ và một sân có hàng rào bao quanh. Có bốn hoặc năm ống khói trên mái nhà màu đỏ, và một tấm biển được chèn theo đường chéo ở phía trước ngôi nhà với dòng chữ "Humble Dwelling" được viết trên đó. Có một số đôi bốt da cổ cao và một chiếc nồi nấu kim loại gỉ sét được vứt cạnh cổng, và một vài con gà nâu béo đang mổ thức ăn trong sân.
"Không tốt lắm sao?" Ron nói. Đặc biệt là sau khi trở về từ lâu đài, anh cảm thấy đặc biệt tồi tệ. Đôi khi tôi vẫn hối hận vì sao mình lại quay về.
"Tuyệt." Harry vui vẻ nói khi thấy gương được lắp đặt ở nhiều nơi.
"Alec cũng nói thế, và bố mẹ rất vui." Ron đỏ mặt.
"Bây giờ, chúng ta hãy lên lầu một cách lặng lẽ và đợi đến bữa tối." Fred nói nhỏ, sau đó Ron chạy xuống cầu thang và nói, "Mẹ ơi, nhìn xem, ai ở đây vậy?" ! Cô ấy sẽ rất vui khi gặp Harry và sẽ không ai biết chúng ta đã sử dụng chiếc xe đó. "
"Được thôi," Ron nói. "Thôi nào, Harry, tôi ngủ ở ..."
Gương mặt anh ta đột nhiên chuyển sang màu xanh lá cây và mắt nhìn chằm chằm về phía ngôi nhà. Ba người còn lại cũng quay lại. Bà Weasley đang bước nhanh qua sân, và đàn gà đang tản ra. Thật ngạc nhiên khi một người phụ nữ tròn trịa, tốt bụng như vậy lại có thể trông giống một con hổ răng kiếm đến vậy.
"Ah." Fred hét lên.
"Ôi trời ơi," George thốt lên.
Bà Weasley dừng lại trước mặt họ, hai tay chống nạnh, mắt bà chuyển từ khuôn mặt xin lỗi này sang khuôn mặt xin lỗi khác.
"Chào buổi chiều, mẹ," George nói với giọng điệu mà rõ ràng anh nghĩ là rất bình thường.
"Con có biết mẹ lo lắng và bồn chồn đến mức nào không?" Bà Weasley nói với giọng nhỏ đến mức đáng sợ.
"Con xin lỗi mẹ, nhưng chúng con——"
Ba người con trai của bà Weasley cao hơn bà, nhưng họ run rẩy vì sợ hãi khi bà nổi giận.
"Không ai cả, không có ghi chú nào cả! Chiếc xe đã biến mất... có thể đã xảy ra tai nạn... Tôi phát điên mất... anh đã bao giờ nghĩ đến điều đó chưa?... Tôi chưa bao giờ... chỉ chờ xem bố anh sẽ đối xử với anh thế nào khi ông ấy trở về... Bill, Charlie hay Percy chưa bao giờ gặp rắc rối như thế này..."
"Người mẫu Percy." Fred lẩm bẩm nhẹ nhàng.
"Con nên giống Percy hơn!" Bà Weasley hét lên, chọc vào ngực Fred. "Có thể anh đã phá hỏng công việc của cha anh—"
"Nhưng mẹ ơi, chúng con không dùng nó để bay, chúng con lái xe suốt chặng đường trở về--"
"Vâng, giờ thì hợp pháp rồi. Bộ Pháp thuật đã phân bổ một chiếc xe đặc biệt cho cha của anh - anh không thể cẩn thận hơn sao? Tôi thực sự không biết đứa trẻ đó đã làm thế nào - Alec đã đến gặp anh và cuối cùng khiến anh ấy cũng lo lắng -"
Có vẻ như đã nhiều giờ trôi qua. Bà Weasley đã hét khản giọng trước khi quay sang Harry, người đã lùi lại vài bước vì sợ hãi.
"Rất vui được gặp anh, Harry thân mến," cô nói.
Hàng chục con cú bay qua và bay vòng xuống. Bốn gói dài và mỏng được ném xuống, và sau đó một người tóc đỏ nhỏ bé mặc váy công chúa màu xanh nhạt chạy ra. Khi nhìn thấy Harry, cô bé hét lên và chạy trở lại, chỉ đưa cho bà Weasley một lá thư.
"Ginny, em gái anh, cô ấy rất ngưỡng mộ em." Ron nói.
"Cô ấy đã thay đổi... Ý tôi là, rất xinh đẹp." Harry chỉ gặp Ginny một lần, tại nhà ga cách đây một năm, và lúc đó, cô ấy trông giống như Lọ Lem.
"Bây giờ cô ấy là công chúa của gia đình chúng ta. Tôi nghĩ cô ấy sẽ trở thành công chúa của toàn bộ Hogwarts. Cậu không biết một bộ quần áo của cô ấy đắt đến mức nào đâu." Ron nói với vẻ ghen tị. "Bây giờ cô ấy là em gái của Alec - thực ra, cô ấy chỉ gọi anh ấy là anh trai trong gương. Và ngày hôm sau, một con cú mang đến hai danh mục đặt hàng qua thư, một cho thế giới phù thủy và một cho thế giới Muggle, từ đó cô ấy có thể đặt mua bất cứ thứ gì cô ấy muốn."
"Gia tộc Sirius rất giàu có..."
"Vâng, năm nay cô ấy cũng đi học. Mẹ ban đầu nghĩ rằng nhiều đồ đạc của cô ấy sẽ phải mua đồ cũ. Bây giờ, cô ấy có thể mua chúng từ nơi đắt nhất... Cô ấy sẽ là gia đình Weasley đầu tiên đến trường trong bộ áo choàng mới." Ron nói. Bộ áo choàng cũ của anh năm ngoái là của Percy, ngắn hơn bốn inch.
Lúc này, bà Weasley đã mở lá thư ra và đọc to.
"Ginny có một mong muốn, đó là được chơi Quidditch với các anh trai của mình. Tôi hy vọng bạn sẽ thích bốn chiếc Nimbus 2001 mà tôi gửi cho bạn. Do được huấn luyện đặc biệt, tôi e rằng mình không có nhiều thời gian.
Tôi rất tiếc vì không thể tham dự sinh nhật của Harry, nhưng tôi sẽ chọn một món quà phù hợp.
Ngoài ra, tôi hy vọng Harry có thể sống hạnh phúc ở đây.
Alec. "
"Hả, Nimbus 2001?"
"Ginny?"
"Im lặng đi, George, Fred." Đôi mắt của bà Weasley lại nhòe đi vì nước mắt. "Đứa trẻ tội nghiệp đó, nó muốn có một mái nhà đến thế."
Ron há hốc mồm, hắn thậm chí không dám nghĩ đến Nimbus 2001, nhưng hiện tại nó đã được đặt trong sân của bọn họ.
--------
Chương 31
Harry đã có một sinh nhật tuyệt vời nhất tại trang trại Hang Sóc. Bà Weasley đã chuẩn bị một bữa tối siêu xa hoa bao gồm cả bánh pudding sô cô la và mang ra một chiếc bánh kem khổng lồ. Cặp song sinh đã biểu diễn một số trò ảo thuật nhỏ thú vị, làm cho bầu không khí trở nên sôi động hơn. Sau đó, một con cú đến mang theo món quà của Alec, một chiếc hộp da đen mỏng có chữ bạc trên đó, Bộ sửa chổi - một hộp lớn chất đánh bóng chổi Freewood's High Perfection, một cặp kéo cắt chổi bằng bạc sáng bóng, một chiếc la bàn nhỏ bằng đồng thau có thể gắn vào chổi trong những chuyến đi dài và một Sổ tay hướng dẫn chăm sóc chổi.
"Tuyệt quá." Ron thốt lên, "Ước gì tôi cũng có một cái."
"Ồ, tôi nghĩ những thứ này có thể dùng chung được, đúng không?" Harry vội vàng nói. Cậu rất hài lòng với món quà này. Dù sao thì cậu cũng là cầu thủ trẻ nhất được chọn vào đội trường Hogwarts trong một trăm năm qua.
"Không, đợi đã, tôi nghĩ chuyện này không khó giải quyết." George nói với giọng điệu thoải mái. "Có lẽ chỉ cần một con cú là đủ."
"Ôi, anh Alec, em hy vọng... ngày mai mỗi người chúng ta sẽ có... một người mẹ----" Fred che đầu bị đập vào nồi.
"Im đi, đứa trẻ tội nghiệp kia đang phải chịu đau đớn ở đó." Bà Weasley trừng mắt nhìn hai đứa trẻ sinh đôi, "Mọi người sẽ nhìn Ginny thế nào nếu các con làm thế này, ah----"
Khi Ginny nhìn vào mắt Harry, cô bé hoảng sợ và đổ nước bí ngô lên váy, để lại một vết ố vàng lớn. Mặc dù Ron nói rằng đây là dấu hiệu của việc quá phấn khích khi nhìn thấy thần tượng, nhưng Harry lại không thích điều đó.
Cuộc sống ở Burrow hoàn toàn khác biệt so với cuộc sống ở nhà Dursey. Nơi đây đầy phép thuật và bất ngờ. Mọi người đều thích cậu bé và bà Weasley đã giúp cậu vá quần áo để vừa vặn hơn. Sân trên đồi thích hợp để chơi Quidditch. Bây giờ mọi người đều có Nimbus. Mặc dù họ chỉ có thể ném và bắt táo cho nhau, nhưng vẫn rất thú vị.
Harry sống trong phòng của Ron, có lẽ là ở tầng năm. Trần nhà dốc gần như chạm đến đầu anh, và mọi thứ bên trong đều có màu vàng cam chói lọi, ga trải giường, tường và trần nhà. Harry mất một lúc mới hiểu được những tấm áp phích và bảy phù thủy trên đó - Ron đã thảo luận về Charlie Cannons với Lucifer trên tàu, và lúc đó Harry không hiểu một từ nào trong đó.
Điều đáng tiếc duy nhất là Alec đã không xuất hiện trong gương trong suốt hai tuần, vì vậy Harry không biết cuộc hành trình kỳ diệu đó như thế nào. Theo lời cặp song sinh, có lẽ anh ta đang trải qua khóa đào tạo biến hình kinh hoàng theo phong cách quỷ dữ. Đó là kết quả của cuộc thảo luận giữa họ khi họ đang dọn dẹp lũ yêu tinh trong vườn. Ron đã cân nhắc đến việc sử dụng bột Floo, nhưng khi cầm lọ lên, anh thấy rằng chỉ có rất ít bột trong đó.
Hai tuần trước khi năm học bắt đầu, mọi người đều nhận được thư từ Hogwarts. Bên trong có sách giáo khoa và thuốc men cho năm học mới.
"Harry, Dumbledore biết con ở đây. Ông ấy là người biết mọi thứ," bà Weasley nói. "Anh chàng tội nghiệp, tôi hy vọng mọi chuyện sẽ tốt đẹp với anh ấy."
"Đó là vu khống, mọi người sẽ sớm hiểu thôi." Ông Weasley nói hơi nặng nề. Khi Harry muốn hỏi thì họ đã kết thúc chủ đề này rồi.
Ban đầu, Burrow có một chiếc radio cũ có thể thu được Chương trình Magic Decoded, nhưng thật không may, nó đã hỏng cách đây một tuần. Hai anh em sinh đôi đã mang nó đi sửa trong một thời gian dài, nhưng vẫn chưa sửa được.
Đến thứ tư tuần sau, mọi người đều ra ngoài từ sáng sớm. Mỗi người vội vã ăn năm hoặc sáu chiếc bánh sandwich, rồi lên xe Ford Anglia đến Hẻm Xéo. Ông Weasley bí mật chỉ cho Harry một số địa điểm đặc biệt đã được biến đổi bằng phép thuật. Ông luôn thích hỏi Harry về cuộc sống ở thế giới Muggle, nơi mà cậu nghĩ là kỳ diệu.
"Tôi không hiểu Lucifer được hưởng nhiều đặc quyền thế nào?" Ron nhìn thấy biển hiệu của Bộ Pháp thuật đóng trên xe, "Cậu ta vẫn là sinh viên năm nhất."
"Có thể, vì ông ấy là một quý tộc." Ông Weasley nói một cách thản nhiên, nhưng Harry nhận thấy tai ông ấy đỏ. "Bộ Pháp thuật đã cố gắng liên lạc với họ, nhưng họ rất bí mật. Ồ. Không ai biết họ ở đâu."
"Quý tộc là gì?" Harry một lần nữa nhận ra sự thiếu hiểu biết của mình. Cậu là người duy nhất có vẻ bối rối.
"Họ là một nhóm người đã tách khỏi giới phù thủy từ rất lâu rồi. Họ có thể niệm chú mà không cần dùng đũa phép... Nhưng anh biết đấy, chúng ta đã không liên lạc với nhau trong nhiều thế kỷ. Bây giờ đột nhiên có hai người trong số họ xuất hiện, và họ là những quý tộc cấp cao nhất trong số những phù thủy không có đũa phép. Đây không phải là một dấu hiệu tốt." Ông Weasley nói một cách mơ hồ.
"Bố có nghĩ là họ muốn gây chiến với chúng ta không?" George phấn khích nói.
"Không... có thể còn tệ hơn... Dumbledore lo lắng..." Khi mọi người muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo, bà Weasley nghiêm khắc ngăn những lời tiếp theo lại.
"Đây không phải việc của con. Con vẫn còn đi học. George, mẹ hy vọng con có thể đạt được mười hai điểm trong kỳ thi OWL." Bà Weasley quay lại và nhìn Ginny một cách tử tế. Hôm nay bà mặc một chiếc váy công chúa màu hồng. "Ginny cần một người làm gương tốt cho con bé."
"Đừng lo, mẹ. Ginny còn có những người anh trai khác để làm hình mẫu cho con bé." Percy đứng thẳng dậy, và huy hiệu của trưởng phòng lấp lánh trên quần áo của anh.
"Ồ, chúng ta phải chú ý. Bill cũng có mười hai chứng chỉ O.W.L." Fred cau mày nói.
"O.W.Ls. là viết tắt của Ordinary Wizarding Levels," George giải thích với Harry. "Nếu chúng ta không cẩn thận, chúng ta sẽ có thêm một Head Boy trong gia đình, và chúng ta không thể để điều đó xảy ra."
Bill là anh cả trong gia đình Weasley. Anh và người anh thứ hai, Charlie, đã tốt nghiệp trường Hogwarts. Harry chỉ nghe nói về họ, Bill đang làm việc cho Gringotts ở Ai Cập và Charlie đang nghiên cứu về rồng ở Romania.
Quán Cái Vạc Lủng vẫn bẩn thỉu và tối tăm. Chủ quán Tom đang trò chuyện với ông Weasley. Harry và Ron nghe thấy một vài người tụ tập lại với nhau đang bàn tán về Dumbledore, trên tay cầm một cuốn sách đẹp có bìa màu vàng. Một số người đang đọc ấn bản mới nhất của tờ Daily Prophet.
Nhưng khi họ đến Hẻm Xéo, mọi tâm trạng xấu đều biến mất. Harry cũng không có thời gian để nghĩ về những chuyện đã xảy ra trong kỳ nghỉ hè.
Hẻm Xéo vẫn đông đúc như ngày nào, với những cửa hàng ma thuật hấp dẫn ở cả hai bên con phố lát đá cuội dài. Harry luôn biết rằng Alec giàu có, nhưng khi nhìn thấy nhãn giá dưới cây Nimbus 2001 mới nhất trong Cửa hàng Quidditch, anh nhận ra rằng mình đã nghĩ quá đơn giản. Mua bốn cái cùng một lúc...thật là không thể tưởng tượng nổi. Chẳng trách bà Weasley cứ cằn nhằn về chuyện đó.
Harry một lần nữa tận hưởng tốc độ nhanh như chớp của xe ngựa Gringotts. Những hành lang quanh co như mê cung và những nhũ đá và măng đá khổng lồ khiến cậu cảm thấy tuyệt vời. Nhưng khi hầm chứa của nhà Weasley được mở ra, Harry không còn vui nữa. Trong đó chỉ có một đống tiền Sickle bạc rất nhỏ, và bà Weasley đã lục khắp mọi ngóc ngách nhưng cuối cùng vẫn không thể lấp đầy hết túi của bà.
"Xin chào, cô Weasley. Ông Sirius để lại cho cô thẻ mua sắm không giới hạn này, có thể sử dụng ở khắp Hẻm Xéo. Tất nhiên, vui lòng trả lại đây trước năm giờ." Khi mọi người trở lại hội trường, một yêu tinh đưa cho Ginny một thẻ vàng.
Harry lại nghĩ đến giải thưởng lớn mà gia đình Durses đã giành được, và biểu cảm của Ron khi nhìn vào két sắt của mình lúc nãy. Hả... không giới hạn sao?
"Chẳng bao lâu nữa, cả gia đình chúng ta sẽ phải nhờ vào Ginny để sinh tồn." Ron buồn bã nói.
Mọi người tạm biệt nhau trên những bậc thang bằng đá cẩm thạch. Percy lẩm bẩm về việc mua một cây bút lông mới, và cặp song sinh nhìn thấy người bạn tốt của mình ở trường, Lee Jordan, và họ muốn mua "pháo hoa ma thuật tự bốc cháy, nở hoa trong nước" mới nhất của Tiến sĩ Filibuster. Bà Weasley nghiêm khắc ngăn họ nhìn vào tấm thiệp trên tay Ginny.
"Chúng ta gặp nhau ở Flourish and Blotts trong một giờ nữa. Cô sẽ mua sách giáo khoa cho con." Bà Weasley nắm tay Ginny và chuẩn bị đi mua sắm cùng cô bé.
Harry và Ron đi qua các cửa hàng và anh ấy mua hai thanh kem đậu phộng dâu tây lớn. Những đồng tiền vàng, bạc và đồng leng keng vui vẻ trong túi anh ấy, yêu cầu Harry tiêu chúng. Họ thong thả ăn kem và ngắm nhìn những ô cửa sổ đầy màu sắc của các cửa hàng.
Ron nhìn chằm chằm vào bộ áo choàng của Charlie Cannon với vẻ thèm muốn, trong khi Harry đang nhìn vào chiếc Nimbus 2001, nhanh hơn và thoải mái hơn chiếc Nimbus 2000.
"Các người đang nhìn gì thế?" Ginny xuất hiện sau lưng họ vào một lúc nào đó, cô ấy mặc một chiếc áo choàng đen mới và cầm một chiếc nồi nấu kim loại trên tay. Bên trong là tất cả thuốc bột, một chiếc cân, một chiếc kính thiên văn và một bộ đá yêu tinh vàng tuyệt đẹp cùng những mô hình chòm sao di động tuyệt vời mà một học sinh năm nhất nên có. Bà Weasley cũng có một số áo choàng mới và một túi đựng đồ.
"Cậu..." Ron tò mò nói.
"Thật ra, họ đã đưa cho chúng tôi những thứ đó ngay khi họ nhìn thấy thẻ vàng của tôi." Ginny ngượng ngùng nói, bởi vì lúc này nhân viên bán hàng ở cửa hàng Quidditch đã tới và mỉm cười hỏi họ cần gì.
Ron cuối cùng cũng thực hiện được mong ước ấp ủ bấy lâu nay của mình. Mặc dù bà Weasley luôn nhấn mạnh đến việc cần phải biết khi nào nên dừng lại, nhưng bà không thể từ chối một số lượng lớn sản phẩm được in tên Gilderoy Lockhart.
Sau khi mua sắm một giờ, họ đi bộ đến Hiệu sách Flourish and Blotts. Ngoài học sinh ra, nơi này còn đông đúc với rất nhiều người, thậm chí còn chặn cả lối vào. Có một biểu ngữ lớn treo ở trên lầu:
Kiệt tác mới nhất của Rita Skeeter được bán
Cuộc đời và lời nói dối của Albus Dumbledore
Một cây bút lông vũ đẹp được tặng kèm theo cuốn sách
Những chữ trên biểu ngữ đang đổi màu. Một hàng người quanh co kéo dài từ cửa đến cuối hiệu sách. Họ đang nói chuyện không ngừng, và một số người trong số họ có khuôn mặt nặng nề.
"Tôi nghĩ cuốn sách này sẽ rất đắt." Ron miễn cưỡng nói. Chiếc bút lông vũ này quả thực rất tinh xảo. Nhưng có thể nếu bạn đứng đây một lúc, sẽ có người mang nó đến cho bạn.
"Nhưng... tại sao anh ta lại nói đó là lời nói dối..." Harry nhìn những người mua sách không thể chờ đợi được nữa mở ra đọc. Còn có một quyển sách nhỏ rất đẹp.
"Ồ, các con đang làm gì vậy?" Bà Weasley vội vã đi tới, kéo họ ra, và có người cầm ba quyển sách trên tay đi tới, hiển nhiên là đã nhìn thấy tấm thiệp trên tay Ginny. "Nghe này, chẳng có gì để đọc trong những cuốn sách này cả. Bạn không nên tốn thời gian vào chúng..."
"Nhưng mẹ ơi---" Ron đau đớn nói, bất lực nhìn bàn tay nắm chặt của mình, ờ...
"Sự xa xỉ trở thành thói quen." Alec thở dài. Anh và Voldemort ngồi trên tầng hai của một quán cà phê trên phố, nhìn chiếc váy dạ hội màu vàng cam của Ron sáng lấp lánh dưới ánh mặt trời.
"Đúng vậy." Voldemort gật đầu đồng ý. Nhưng mà, gia tộc Weasley rất giỏi tiêu tiền. Trong vòng chưa đầy một giờ, bọn họ đã ký được mấy ngàn Galleon.
"Ồ... có vẻ như chị gái tôi thực sự thích mua sắm." Cô ấy cũng mua đồ cho mọi người trong gia đình.
"Anh thật tốt với cô bé đó."
"Em ấy rất dễ thương." Alec ăn một miếng kem lớn, "Em vẫn luôn muốn có một người chị gái, một người chị gái giống như công chúa vậy."
Voldemort khịt mũi lạnh lùng.
"Anh đã từ bỏ thú vui mua sắm với chị gái thân yêu của mình và ngồi đây với em." Alec ngọt ngào nói và bắt đầu thưởng thức phần kem việt quất tiếp theo.
"Ngươi nghĩ như vậy ngươi có thể ăn nhiều hơn." Voldemort biết rất rõ nội tình. Đây là phần thứ tư. Dạ dày của hắn có thể chịu được thức ăn lạnh như vậy không?
"Tôi biết bạn rất buồn vì sự ra đi của Ông nội Hoffman... Không thể phủ nhận rằng không có nhiều người tốt bụng như ông ấy. Một trái tim trong sáng và tốt bụng luôn dễ dàng lay động người khác."
Voldemort không bình luận gì về việc này. Nghĩ đến cái ôm siết chặt mà ông già dành cho tôi khi ông rời đi, tôi thực sự là người thứ hai ôm ông, ngay cả khi điều đó có thể khiến tôi ngạt thở.
Khuôn mặt anh dần hiện lên dấu vết của Tom Riddle. Dumbledore chắc chắn đoán rằng có lẽ anh không thể hoàn thành bảy năm ở Hogwarts.
"Một trái tim trong sáng có thể nhìn thấu mọi thứ. Tất nhiên anh ấy có thể nhìn ra rằng bạn không phải là người tốt, nhưng anh ấy vẫn thừa nhận bạn." Alec vẫy tay một cách hờ hững. Khi anh ấy muốn thử kem bơ, có người nắm tay anh ấy.
"Bạn đã ăn đủ rồi."
"Được rồi, vậy thì tôi sẽ đi mua sắm với Ginny." Alec thở dài nhẹ. Cái này không được. Tôi sẽ thử cái khác.
"Alex, ngươi biết là thế giới phù thủy rất nguy hiểm, huống chi là một bé gái." Voldemort nói bằng giọng rất bình thản, như thể hắn nghĩ việc công chúa nhỏ của gia đình Weasley vẫn còn sống là một phép màu.
"Bạn biết đấy, tôi đang điều chỉnh những Tử thần Thực tử đó. Nhiều người trong số họ có lẽ cần trút giận để có thể duy trì trạng thái tinh thần tốt hơn."
"Anh...đe dọa tôi..." Alec mở to mắt, sương mù bắt đầu bao quanh viên đá quý màu xanh. "Quá đáng lắm rồi...anh thực sự đã đe dọa tôi..."
"Tôi chỉ nói sự thật thôi. Anh đã hứa với tôi rằng anh sẽ chỉ đối xử với cô ấy như em gái mà." Vậy nên gia đình Weasley vẫn tồn tại cho đến ngày nay.
"Anh trai đi cùng em gái mua sắm thì có vấn đề gì chứ?... Lúc nói chuyện với em, anh ấy lúc nào cũng nghiêm mặt, có vẻ không có tâm trạng." Alec chỉ trích. Chuyện này chắc chắn cần phải bàn bạc với ai đó.
"Tôi không."
"Anh không quay bằng máy quay phim. Lần trước khi tôi nhặt được chú gấu con, anh có biểu cảm thế nào?"
"Không phải lần này." Voldemort bất lực thỏa hiệp. Ừm, mặc dù có chút lạnh lẽo, nhưng ít nhất là dưới cái nhìn của nhiều Tử thần Thực tử như vậy, hắn phải giữ vững phẩm giá của mình, kẻo họ nói rằng Voldemort đã làm não hắn mòn mỏi trong rừng. Hơn nữa, cuối cùng, chẳng phải chính bạn đã lấy được con thỏ xanh sao?
"Bạn có chắc không?"
"Ta chắc chắn." Khuôn mặt Voldemort giật giật.
Khi Alec nhiệt tình kéo Voldemort vào Hẻm Knockturn, Voldemort phải thừa nhận rằng mình đã bị lừa bởi một trò trẻ con và hời hợt như vậy. Anh đã từng thấy Alex nói dối một cách nghiêm túc trước đây. Tôi thực sự là... Nhưng ít nhất, lịch trình hôm nay không bao gồm cô bé nhà Weasley...
"Nagin, chủ nhân của ngươi bị liệt sao?" Alec liếc nhìn vẻ mặt bình tĩnh, gần như vui vẻ của ai đó. Anh ta vốn có khuôn mặt lạnh lùng và thờ ơ.
"Đừng để ý tới hắn, tên này đã chấp nhận số phận rồi." Gaga ngồi xổm trên vai Alec, "Chúng ta nhanh đi mua đồ thôi."
Knockturn Alley là một con phố có liên quan mật thiết đến ma thuật đen. Trước đây nó từng rất thịnh vượng, nhưng giờ đây chắc chắn đang trong thời kỳ suy tàn. Con đường bẩn thỉu này có rất nhiều cửa hàng ma thuật đen.
Những ngôi nhà có nhiều phong cách khác nhau. Những tấm ván gỗ dày chạy dọc và ngang trên mái nhà được chạm khắc những hoa văn kỳ lạ ở cả hai đầu, tạo thành một bức phù điêu màu đen chạy dọc theo hầu hết các ngôi nhà Ở tầng trệt của một số ngôi nhà. Một số cánh cửa có khắc các ký tự ma thuật cổ xưa. Cửa hàng thấp bên trong rất sâu và tối, không có đồ trang trí bên trong lẫn bên ngoài.
Trong một cửa sổ cửa hàng, một số đầu người teo nhỏ được trưng bày một cách kỳ lạ. Trong cửa hàng bên cạnh, những chiếc lồng lớn chứa đầy nhện đen. Trong một lối vào tối tăm, một vài phù thủy mặc quần áo rách rưới đang thì thầm. Trên đường đi, bạn cũng có thể nhìn thấy một hoặc hai phù thủy già, che kín mặt, ăn mặc giống hệt các phù thủy trong phim hoạt hình.
Borgin và Burke là cửa hàng lớn nhất trong hẻm. Những chiếc mặt nạ hung dữ nhìn chằm chằm xuống từ trên tường. Nhiều bộ xương người được đặt trên quầy. Những dụng cụ sắc nhọn gỉ sét treo trên trần nhà. Có những bàn tay người héo úa trên kệ, những lá bài đẫm máu và những nhãn cầu thủy tinh bất động...
"Hoan nghênh, các vị, tôi có thể giúp gì cho các vị?" Một người đàn ông lưng gù xuất hiện sau quầy, dùng tay vuốt mái tóc bết dầu của mình. Ông ta nhìn hai người đi vào, nhanh chóng chấm điểm trong đầu.
"Ta nghĩ chúng ta có thể tự mình xem." Voldemort lạnh lùng nói từ phía sau, trong khi Alec nhìn vào những món đồ được bày bán trong cửa hàng.
"Tất cả các mặt hàng đều được bán phải không?"
"Đúng vậy," ông Bogin nói.
"Cái này?" Alec chỉ vào một chiếc vòng cổ opal sang trọng. Biển báo bên dưới có lời giới thiệu: Cẩn thận, đừng chạm vào, nó đã bị nguyền rủa - nó đã cướp đi sinh mạng của mười chín Muggle. Gu của Gaga khá đặc biệt, thực ra cô ấy đã chọn món này.
"1500 Galleon, một mức giá rất phải chăng, thưa ngài -" Ông Borgin tiến đến và nói, "Đây là viên đá rất có giá trị - opal -"
"Tất cả bọn Muggle đó đều chết rồi sao?"
"Vâng, thưa ngài." Ông Borgin nói bằng giọng bí ẩn, "Họ đều đã chết, và họ chết một cách khủng khiếp. Nó đã lan đến nhiều nơi, và không có phù thủy nào có thể hóa giải lời nguyền."
Alexandra chạm vào tay áo của Voldemort, ra hiệu rằng cô muốn nó.
"Nếu ngươi muốn một chiếc vòng cổ bằng đá opal, ta có thể mua cho ngươi một chiếc tốt hơn." Voldemort nghĩ rằng không cần phải mua một chiếc vòng cổ bị nguyền rủa.
"Tôi muốn cái này." Alec nói một cách đáng thương bằng giọng nói nhỏ. Haha, là anh ấy muốn nó, không phải tôi.
Voldemort đi tới và mặc cả với ông Borgin. Ông ta có vẻ rất có kinh nghiệm và đã thành công hạ giá xuống còn 200. Điều này thực sự làm ông Bogin khó chịu. Tuy nhiên, xét thấy chiếc vòng cổ vẫn chưa được bán nên cuối cùng ông Bokin đã bán nó cho họ và hy vọng rằng sẽ có cơ hội hợp tác sâu hơn.
"Tôi đã từng làm việc ở đó." Sau khi đi được một lúc, Voldemort nói, "Sau khi tôi tốt nghiệp... ban đầu tôi muốn nộp đơn xin việc làm giáo viên, nhưng Giáo sư Dippet nghĩ rằng tôi còn quá trẻ. Có vẻ như đó là gợi ý của Dumbledore, vì vậy tôi đã đến làm việc tại Borgin và Burke."
"Ồ, một người bán hàng à?" Alec nhìn vào cửa hàng bên cạnh. Ma thuật đen giờ đã lỗi thời rồi. Tôi thực sự không hiểu tại sao mọi người lại không thích phép thuật tấn công.
"Không, tôi được phái đến để thuyết phục những người khác giao nộp bảo vật của họ cho cửa hàng để bán. Cửa hàng này chuyên bán những vật phẩm có tính chất đặc biệt."
"Tôi không thể biết được."
"Nó không còn phổ biến nữa, nhưng đó là chuyện của 50 năm trước, và các phù thủy không phản đối nghệ thuật hắc ám như bây giờ."
"Là cô gây ra rắc rối." Alec bỏ những thứ mình mua vào túi, rồi Gaga nhảy vào. "Nhưng tại sao anh lại thích làm điều này?"
"Ta đang tìm chiếc mặt dây chuyền của Slytherin, thứ thuộc về người phụ nữ đó - bà ta đã bán nó. Và đó là thứ duy nhất có thể chứng minh danh tính của ta... Ta đã làm việc ở đó trong hai năm, và đã tìm kiếm vô số phù thủy, và cuối cùng đã tìm thấy nó từ một phù thủy già, cũng như chiếc cúp vàng của Hufflepuff... Người phụ nữ đó rất khó chịu, nhưng rất giàu có, với nhiều kho báu... Ta đã phải chịu đựng sự cằn nhằn và ánh mắt của bà ta, nhưng nó đáng giá. Khi ta đi mua áo giáp yêu tinh, ta đã tìm thấy chiếc mặt dây chuyền của Slytherin..." Voldemort nói bằng giọng điệu rất máy móc, như thể hắn không muốn nhớ lại quá khứ, mà muốn tìm một người để tâm sự.
"Cô ta rất xấu xí vì trang điểm đậm... Cô ta rất giả tạo... Cô ta nghĩ mình vẫn là một cô gái mười bảy mười tám tuổi... Cô ta thích chạm vào mặt tôi... Nhiều mụ phù thủy già cũng như vậy, tự cho mình là đúng, coi những người trẻ đẹp như đồ chơi riêng của mình, khoe khoang với nhau... Vì vậy, tôi đã giết cô ta, chỉ bằng cách bỏ một ít thuốc độc vào trà..."
"Ồ, anh ấy rất kiên nhẫn." Alec toát mồ hôi lạnh khi nghĩ đến cảnh Voldemort bị một nhóm phù thủy già bao vây. Nhưng sẽ không có tiến triển nào nữa, nếu không, với một nhóm phù thủy già...
"Con gia tinh đã đổ lỗi cho tôi... Nó không thích tôi lắm... Nó nghĩ tôi nguy hiểm... Tôi mang theo hai thứ đó và rời đi, du hành khắp thế giới, học phép thuật đen tối, làm thí nghiệm..."
"Có đồ của mẹ không phải rất tốt sao? Tôi chẳng có gì cả." Alec nắm lấy cánh tay Voldemort và bị hắn kéo đi. "Nhưng chiếc cốc Hufflepuff kia rất tuyệt. Haha, uống nước từ đó thật tuyệt."
"Đó là quà Giáng sinh của ta tặng ngươi, không phải tặng cho con vịt đó." Voldemort lạnh lùng nói. Con vịt chết tiệt đó kiêu ngạo như vậy chỉ vì Alec. Vẫn cười nhạo chính mình trong túi Alec.
"Cái chén kia quá nhỏ đối với ta. Tuy nhiên, ngươi không phải là người đầu tiên, cũng không phải là người cuối cùng, giết người vì kho báu. Theo một góc độ nào đó, giết rồng và chiếm đoạt tài sản của nó cũng giống như giết người và chiếm đoạt tài sản của người đó. Chỉ là một người là anh hùng diệt rồng và người kia là kẻ giết người. Ha ha. Nhưng ngươi đã nhắc đến chiếc mặt dây chuyền. Có phải là chiếc chúng ta tìm thấy đã bị đổi lần trước không?"
"Đúng vậy. Nhưng tôi đã tìm thấy người thật rồi."
"Đây có phải là thứ anh đang nói không?" Alec cầm chiếc hộp vàng đeo trên cổ lên, trên đó có một con rắn hình chữ S tuyệt đẹp. Anh nghĩ rằng đó là một bản sao mạnh mẽ hơn, nhưng hóa ra lại là bản gốc.
"Nó có thể bảo vệ cậu." Nó có sức mạnh của Slytherin.
"Nhưng mặt dây chuyền của Slytherin là của mẹ cô, thật sự có thể đưa cho cô sao?" Xem ra những thứ Voldemort đưa cho đều rất quan trọng, chẳng lẽ vương miện bị vỡ kia chính là Vương miện trí tuệ của Ravenclaw trong truyền thuyết?
"Người phụ nữ đó không phải là mẹ tôi. Bà ấy chỉ là người sinh ra tôi thôi."
"Tôi ghét nó vì tôi có kỳ vọng..."
"Ta nhớ ngươi từng nói rằng ta không phải là đứa con duy nhất mà mẹ ta không muốn có. Ta vẫn luôn nghĩ ngươi chỉ đang làm chiếu lệ thôi." Voldemort chậm rãi nói. Sự ra đời của anh chỉ là một trò hề. Người đàn ông Muggle thấp hèn đã bị chuốc thuốc tình, vì vậy anh ta đã có một đứa con với Merope Gaunt. Và mụ phù thủy ngốc nghếch nghĩ rằng một đứa trẻ có thể mua được tình yêu đích thực, nhưng cuối cùng đã bị bỏ rơi. Bà là hậu duệ của nhà quý tộc Slytherin, nhưng bà đã mất một giờ sau khi sinh ra ông, và chỉ kịp đặt tên cho ông, Tom Riddle, tên của một người đàn ông Muggle thấp hèn. Tôi chỉ hy vọng một ngày nào đó, người đàn ông Muggle đó sẽ quay trở lại. Không còn gì nữa ngoài điều này.
Voldemort ban đầu nghĩ rằng hắn có đủ lý do để ghét tất cả những điều này. Nhưng khi tôi gặp mẹ của Alec ngày hôm đó, tôi mới nhận ra nỗi buồn sâu sắc hơn thế nào. Alec là một người tốt như vậy, nhưng anh ấy bị coi là quái vật chỉ vì anh ấy có sức mạnh khác biệt với những người khác. Vì vậy, lỗi của anh ấy là khiến mẹ anh ấy phát điên, vì vậy anh ấy phải tự tay hủy hoại ký ức của mẹ mình, để bà ấy quên anh ấy và đứa con mà bà ấy đã từng có.
"Dù vậy, mẹ vẫn là người tốt nhất trên thế giới này. Nếu con là một người bình thường, con sẽ dịu dàng và tử tế. Con sẽ làm những chiếc bánh ngon, uống trà chiều với mẹ, mỉm cười với mẹ, và con sẽ được tha thứ cho bất cứ điều gì con làm... mẹ tuyệt vời nhất." Alec ngọt ngào nói, ngước nhìn người bên cạnh. "Một người mẹ thật xinh đẹp và dịu dàng..."
"Những gì con muốn không phải là thứ chỉ có mẹ mới làm được." Voldemort nghĩ rằng nó giống như tiếng của người đầu bếp trong lâu đài hơn.
"Ít nhất, tôi đã được mong đợi trong mười tháng trước khi tôi được sinh ra. Điều tương tự cũng đã xảy ra với Voldemort, chắc chắn rồi. Anh ấy cũng được mong đợi. Ngay cả khi chúng tôi không ở bên nhau, chúng tôi vẫn được sinh ra và đưa đến thế giới này. So với những cuộc đời bị bỏ rơi mà không bao giờ nhìn thấy mặt trời, chúng tôi rất may mắn."
Đây được gọi là lạc quan quá mức hay bi quan? Voldemort không bao giờ nghĩ đến người mong đợi mình. Nhưng lần đầu tiên, anh muốn cảm ơn Merope Gaunt, người đã cho anh sự sống và cho phép anh gặp Alec.
--------
Chương 32
Khi hai người đi ra khỏi Hẻm Knockturn để mua đồ dùng cho học kỳ tới, họ gặp Malfoy và con trai anh ta. Có một vết sưng lớn ở khóe mắt Lucius, và quần áo của ông ta thì rách nát.
"Từ khi nào mà ông có sở thích này thế, ông Malfoy?" Voldemort vẫy đũa phép một cách hờ hững, và mọi người bước vào một cửa hàng thú cưng bên cạnh - Sở thú của những sinh vật lạ. Không gian ở đây không nhiều, tường đều bị lồng sắt che kín, cửa hàng hôi hám, ồn ào, những sinh vật nhỏ trong lồng sắt phát ra đủ loại tiếng động.
"Chủ nhân, ta vừa mới cùng nhà Weasley cãi nhau một chút." Malfoy cung kính đi theo, hơi hơi không tin mà sờ sờ đôi mắt còn nguyên vẹn của mình. Chủ nhân trước giờ chưa từng quan tâm đến những chuyện này. Thật sự là do thằng nhóc Muggle kia làm sao?
"Người ta nói rằng Đạo luật Bảo vệ Muggle mới sắp được ban hành, và Bộ gần đây đã tăng cường tìm kiếm - tất cả đều là công sức của tên ngốc Weasley luộm thuộm, kẻ yêu dân Muggle nhất."
"Tôi hy vọng anh nghĩ rằng Dumbledore đứng sau tất cả chuyện này."
Alec chưa bao giờ quan tâm đến sự nghiệp của Voldemort, anh cũng không để tâm đến cuộc trò chuyện giữa hai người. Vậy nên tôi thong thả ngắm nhìn các loài động vật trong cửa hàng.
Con cóc tím to lớn với đôi mắt to đang ngấu nghiến thức ăn của mình một cách khó chịu. Tôi thực sự không hiểu tại sao lại có người nuôi nó làm thú cưng. Một chú rùa có gắn ngọc trên mai cứng đang bò chậm rãi, khoe tấm lưng lấp lánh. Những con ốc sên màu cam độc từ từ chui ra khỏi mép hộp kính. Ngoài ra còn có những chú mèo đủ màu sắc, những chú vịt ồn ào và những chú chuột nhảy chơi đùa với chiếc đuôi dài trọc lốc của chúng.
Khi Alec vô tình phát hiện Draco đang nhìn chằm chằm vào một con thằn lằn đầy màu sắc, một sinh vật màu gừng nhảy xuống từ trên lồng và lao thẳng vào Alec. Cú va chạm lớn khiến anh ta suýt ngã xuống đất.
"Ngươi bị thương sao?" Voldemort dùng Độn Thổ đi qua một khoảng cách ngắn năm bước chân, kịp thời đỡ một gã yếu ớt, định xử tử ngay tại chỗ con mèo đã gây ra rắc rối. Draco, người chỉ cách anh hai bước, ngượng ngùng rút tay lại.
"Crookshanks---" Cô phù thủy đang đứng sau quầy tiếp khách vội chạy đến xin lỗi, nhưng chú mèo tội nghiệp đã bị cây đũa phép chỉ vào và có thể nguy hiểm đến tính mạng bất cứ lúc nào. Nó vẫn còn sống vì Voldemort đang tập trung kiểm tra Alec.
"Tôi nghĩ đứa trẻ này không có ý định xấu. Nó chỉ muốn rời khỏi đây cùng tôi thôi." Alec nhìn con mèo, nó khá lớn so với đồng loại, với đôi chân vòng kiềng và vẻ mặt kỳ lạ như thể bị đè bẹp.
"Rời đi?" Voldemort nhìn con mèo hung dữ. Tốt, nó có thể rời khỏi thế giới này sớm thôi.
"Nó ở đây lâu rồi phải không?" Alec hỏi mụ phù thủy và nhận được câu trả lời là có. Crookshanks có tính tình rất xấu và khuôn mặt cau có, nên không ai muốn nuôi nó cũng là điều bình thường.
"Ta có thể giúp con tìm một người chủ tốt, con của ta." Alec ngồi xổm xuống, nhẹ nhàng xoa xoa bộ lông của Crookshanks. Anh ta nghi ngờ rằng nó có dòng máu hổ. Nhưng đó là con mèo của Hermione.
Khuôn mặt Voldemort giật giật và hắn nhìn chằm chằm vào anh chàng đang thích thú. Nhóc con? Anh ta không thấy dấu hiệu nào cho thấy một con mèo già có thể được đối xử như trẻ con. Chết tiệt... anh ta có nên giết nó không? Anh ta nháy mắt với Lucius đang đứng cạnh mình - giết con mèo này cho tôi ngay đi.
Nhưng... Lucius hơi đau đớn lắc cây đũa phép trong tay. Tất cả Tử thần Thực tử đều biết Alec quan trọng với Voldemort đến mức nào. Nếu anh ta chấp nhận lệnh và giết con mèo, liệu cậu bé có yêu cầu Voldemort trừng phạt mình không? Khi đó, bạn sẽ phải chịu một thảm họa thực sự bất ngờ.
"Lucifer, lại đây giữ Crookshanks." Alec chỉ vào "con hổ nhỏ" trên mặt đất và nói.
Voldemort khịt mũi lạnh lùng và nhìn con mèo già đang nhìn hắn. Rất tốt, một loài động vật khác chống lại tôi. Con vịt dựa vào Alec để làm điều ác, nhưng ít nhất nó có khả năng ăn cắp từ Gringotts và thoát khỏi móng vuốt của con rồng, vì vậy hãy quên nó đi. Nhưng, một con mèo ư? Một con mèo già xấu xí?
"Anh nghĩ tôi có thể giữ được nó không?" Alec nhìn người đàn ông bất động và chỉ vào sức nặng của Crookshanks, nó rất nặng.
Khi cửa hàng tràn ngập hơi lạnh và áp lực từ ai đó, Draco chủ động lấy chiếc giỏ mây mà Crookshanks thường dùng từ mụ phù thủy.
"Tôi nghĩ... tôi có thể mang được." Draco thận trọng liếc nhìn khuôn mặt của Chúa tể bóng tối, với thái độ rất hy sinh. Trên thực tế, kỳ nghỉ hè của cậu không hề tốt đẹp. Cả gia đình đều trong trạng thái hoảng loạn, không biết khi nào Chúa tể bóng tối sẽ trừng phạt cậu. Kiểu tra tấn chờ đợi này là đau đớn nhất, và nó mang đến cho người khác chủ đề tốt nhất để cười nhạo cha mình.
Ông Malfoy thở dài trong lòng, chủ nhân của ông quả thực đã thay đổi, nhất là trước mặt chàng trai trẻ kia. Nhưng tại sao một cậu bé gốc Muggle lại thu hút sự chú ý của anh ta? Thay vì một phù thủy thuần chủng?
Khi bốn người chuẩn bị ra khỏi cửa hàng thú cưng, Alec nhìn thấy một con thỏ béo ở đó liên tục biến thành một chiếc mũ cao bằng lụa. Cảnh tượng này hấp dẫn anh ta.
"Tôi đoán đây là loài thỏ ăn cà rốt." Ừm, chắc hẳn nó dễ nuôi hơn nhiều so với con thỏ mà anh nhặt được trong rừng Albania. Và màu lông của nó cũng đẹp nữa, không giống như con trước kia, gầy gò và hung dữ.
"Ngươi muốn ăn sao?" Voldemort nheo mắt lại một cách nguy hiểm.
"Tôi muốn ăn thỏ nướng, đặc biệt là thỏ từ rừng Albania." Alec nắm lấy ngón tay Voldemort và cắn một miếng. Thật là một người keo kiệt. Nhưng Voldemort đã đủ rộng lượng để không đáp trả. Anh nhìn vào dấu răng trên ngón tay mình, hai hàng nông và gọn gàng.
Cuối cùng khi bước ra khỏi cửa hàng, ông Malfoy thở phào nhẹ nhõm và nhìn con trai mình, Draco, đang bế con mèo lớn. Bố tự hào về con. Nhưng những gì Voldemort nói tiếp theo lại làm anh giật mình lần nữa.
"Như một phần thưởng, con trai của bạn có thể chọn một con vật cưng theo ý thích."
"À... vâng, vâng. Cảm ơn lòng tốt của ngài rất nhiều, thưa chủ nhân." Ông Malfoy vội vàng gật đầu. Có vẻ như ông phải đi vòng quanh cửa hàng một lần nữa. Nhưng chỉ để nhặt một con mèo thôi sao?
Người trong cuộc cũng rất bối rối. Draco ngơ ngác đi theo ông Malfoy vào trong, vẫn ôm con mèo trong tay. Cha anh sẽ không cho phép anh nuôi dạy những kẻ ngốc như thế - gia đình Malfoy không phải là một gia đình phù thủy bình thường. Anh quay đầu lại và thấy Alec đang mỉm cười với anh.
Rùa, thằn lằn, thỏ, cú, chuột, rắn và cóc... Draco nhìn chúng từng con một, không muốn để lộ niềm vui của mình. Anh phải duy trì lòng kiêu hãnh và sự kín đáo của quý tộc. Hơn nữa, việc để người khác nhìn thấy suy nghĩ của mình cũng không phải chuyện dễ chịu, mặc dù mọi người đều biết rằng ngoại trừ một hoặc hai phù thủy, không ai có thể che giấu suy nghĩ bên trong của mình trước mặt Chúa tể bóng tối.
Một con quạ đen có chùm lông trắng trên ngực. Bình thường, ngài Malfoy sẽ không bao giờ cho phép một sinh vật như vậy nằm trên vai con trai mình. Nhưng làm sao ông ta dám nói điều gì đó trước mặt Chúa tể bóng tối? Chẳng lẽ con trai ông ta lại có khẩu vị thấp kém như vậy? Hay là anh ta đã sa ngã đến mức giống như một con quạ? Vì ngay cả Chúa tể bóng tối cũng chưa lên tiếng.
"Anh là một kẻ thất bại với tư cách là một con người." Alec nhìn hai cha con đang run rẩy bước đi bên cạnh mình và thì thầm, "Đây có phải là thái độ của hầu hết mọi người khi họ đi cùng người lãnh đạo của mình không?"
"Ta không phải thủ lĩnh của bọn họ." Voldemort trả lời. Hắn vẫn chưa tha thứ cho Draco vì đã không hoàn thành mệnh lệnh của mình. Hắn thậm chí không thể tha thứ cho một đứa trẻ.
"Được rồi, tiếng sáo của ngươi không tốt lắm, nói thật, ta cảm thấy một đứa trẻ tự học ma pháp phương Đông quá đơn giản." Ít nhất hắn có thể ngắt quãng hoàn thành một bản nhạc, như vậy đã rất tốt rồi. Mặc dù có chút không vui, nhưng vẫn tốt hơn nhiều so với tiếng hú ma quái của ai đó. Chưa nói đến việc hấp dẫn phượng hoàng, một đám quái vật đã tới. Nếu không có Gaga, Sirius Castle đã trở thành một hang động ma quái.
"Anh không trừng phạt anh ấy sao?" Alec tiếp tục. Anh không quên rằng Voldemort đã sử dụng Cruciatus với Draco khi lần đầu tiên gặp anh ta.
"Không." Voldemort khẽ mỉm cười, khiến một số phù thủy đi ngang qua đỏ mặt. Một số Tử thần thực tử ẩn núp trong bóng tối cũng run rẩy trong lòng, sau đó nhìn chằm chằm vào ngài Malfoy bằng ánh mắt dữ tợn hơn, phơi bày ông ta hoàn toàn trước ánh mắt lẫn lộn giữa hận thù và ghen tị mãnh liệt, khiến ông ta hoàn toàn hiểu được thế nào là đau khổ và vui vẻ.
"Anh chắc chứ?" Alec nói một cách nghi ngờ. Cuốn sách nói rằng phương pháp ưa thích của người đàn ông bí ẩn đó là sử dụng Cruciatus Puncture. Kẻ thù sử dụng nó, và cấp dưới của hắn cũng vậy. Họ sử dụng nó thỉnh thoảng, hàng ngày, và họ cảm thấy không thoải mái nếu không sử dụng nó trong một phút.
"Ta không bao giờ ép buộc ai cả." Voldemort chọc vào mặt Alec, vẻ mặt ngờ vực của hắn dường như đang nói lên hắn thích làm những điều ngu ngốc như vậy đến mức nào.
"Nhưng anh vẫn luôn ép buộc em." Đôi má phồng lên của Alec bị đè nén không cam lòng. Anh không thể ăn sô cô la, không thể ăn kẹo, không thể ăn kem... Trời ạ, người như vậy lại nói rằng anh ta chưa bao giờ ép buộc người khác, anh có tin không? Cứ như thể một ngày nọ có một con rồng chạy đến chỗ anh ta và thề rằng anh ta không thích vàng.
"Điều đó có nghĩa là ngươi cần phải tự sửa mình." Voldemort nhìn vào phù thủy trẻ trong cửa hàng của Ollivander. Ông già đã không xuất hiện trong một năm. Có tin đồn rằng ông đã bị bắt cóc, nhưng sự thật là ông đã tự nhốt mình trong phòng bằng hai miếng gỗ và không bao giờ ra ngoài.
Alec nhìn lên những chữ cái vàng bong tróc. Trong cửa sổ phủ đầy bụi, một cây đũa phép nằm đơn độc trên chiếc đệm màu tím phai. Đánh giá theo hiệu suất làm việc mà họ thậm chí không thể làm ra được hai cây đũa thần trong một năm, vậy họ đã làm ra cây đũa thần cao gần bằng trần nhà này như thế nào?
"Tôi đến đây để lấy thứ mà ông Ollivander và tôi đã đặt." Alec nói khi anh ta vừa mới đến quầy. Sau khi đọc xong bức thư, vị phù thủy mang vào một chiếc hộp lớn, trông rất nặng.
"Vậy, ngài có cần đũa phép không?" vị phù thủy đang trông coi cửa hàng hỏi. Không phải tất cả mọi người đến đây đều là để mua đũa phép sao?
"Mười bốn inch, liễu và lông kỳ lân." Alec nói, chỉ vào cái hộp lớn về phía Voldemort. Lần này không cần phải nói gì cả. Ông Malfoy tự nhiên cầm lấy cái hộp, không dám lơ là chút nào. Anh đã hiểu tại sao Chúa tể bóng tối lại gọi anh đi làm người khuân vác.
"Nhưng... nhưng, anh vẫn chưa đo à?" Vị phù thủy lấy ra một chiếc thước kẻ có khắc hình vảy bạc. "Bạn dùng đũa phép bằng tay nào?"
"Không cần đâu." Alec nhìn vị phù thủy điên cuồng tìm kiếm một cây đũa phép phù hợp trong đống hộp, rồi ông ta lấy nó ra và đưa cho Alec.
Alec vẫy cây đũa phép anh rút ra từ bên dưới, nhưng không có gì xảy ra, nhưng anh vẫn yêu cầu nhân viên gói nó lại và cất đi. Sau đó ném thẳng nó vào Voldemort.
"Cuối cùng thì bạn đã quyết định mua một cây đũa phép tử tế chưa?"
"KHÔNG. Cái này dành cho Ron." Alec lắc ngón tay. "Cây liễu chịu sự điều khiển của mặt trăng. Đây là loài cây ưa nước nhất và là cây phù thủy, có thể biến điều ước thành hiện thực. Thuộc tính ma thuật là ma thuật liên quan đến mặt trăng, năng lượng tâm linh, chữa lành, cảm hứng và khả năng sinh sản. Cây liễu từ lâu đã là biểu tượng của cái chết và tình yêu không hạnh phúc, nhưng nó cũng đại diện cho sự linh hoạt và trí tuệ, và liên quan đến trực giác, giấc mơ, ảo ảnh, quan sát và cảm xúc... và lông kỳ lân đại diện cho sức mạnh thuần khiết của thiên nhiên, cũng như sự hy sinh và cống hiến... Một sự kết hợp hoàn hảo như vậy chính xác là những gì gia đình Weasley giỏi nhất. Sự thúc đẩy tự cho mình là đúng và ý thức về công lý dẫn đến việc bị đưa ra tiền tuyến như bia đỡ đạn." Rất nhiều thứ bị lãng quên trong khi du hành xuyên thời gian. Phải mất một năm tôi mới nhớ được nhiều chi tiết, và tôi chỉ nhớ chúng khi tôi ở đó. Tôi nhớ cây đũa phép mới của Ron trông như thế này.
Voldemort theo phản xạ muốn phá hủy cây đũa phép, nhưng bị Alec ngăn lại bằng một nụ cười - điều đó có thể dễ dàng thực hiện chỉ bằng cách nhẹ nhàng nắm tay người kia, và sau đó cây đũa phép được ném vào chiếc hộp mà ngài Malfoy đang cầm.
Nhưng trong trường hợp này, Voldemort lại kéo Alec đi. Không còn cách nào khác vì Alec có thói quen xấu là kéo toàn bộ cánh tay vào khi có người nắm tay mình, rồi sau đó treo toàn bộ trọng lượng cơ thể mình lên tay người kia. Đây là thói quen đã hình thành từ nhiều năm trước, nhưng nó đã không còn tồn tại kể từ khi William sinh Jane.
"Khi một cây đũa phép được trao từ một phù thủy này cho một phù thủy khác, nó tượng trưng cho một mối liên hệ kỳ diệu, giống như mối quan hệ giữa giáo sư và học sinh vậy." Alec vui vẻ mua rất nhiều thứ, và những đống đồ đó gần như phủ kín đầu ai đó.
"Vì thế..."
"Vậy, nếu anh đưa cho anh ta... Hửm? Tôi có thể đến nhà Malfoy không?" Alec háo hức nhìn ai đó. Mặc dù tôi biết rằng có rất nhiều người đang nhìn anh, nhưng xin anh đừng có vẻ mặt lạnh lùng như vậy khi mua sắm. Dù sao thì đó cũng là điều anh đã đồng ý. Với tư cách là Chúa tể bóng tối, nếu anh thậm chí không thể có được chút uy tín này, thì làm sao chúng tôi có thể trông cậy vào anh trong tương lai.
"Cái gì?" Voldemort hơi cao giọng. Malfoy và con trai ông đều đổ mồ hôi ở lưng.
"Kiểm tra huyết thống."
"Huyết thống?"
"Tôi vẫn luôn tò mò về dòng máu của ai trong gia tộc Malfoy. Có ổn không?" Alec nói một cách đáng thương, "Thật hiếm khi tôi đột nhiên nhớ ra điều đó. Có ổn không?"
"Thưa chủ nhân... gia đình chúng tôi luôn là dòng máu thuần chủng... và chúng tôi luôn kết hôn với những gia đình thuần chủng... xin đừng nghi ngờ dòng máu của chúng tôi..." Ông Malfoy gần như không thể cầm nổi những thứ trong tay. Ôi trời ơi, ai là người gốc Muggle vậy?
"Chúng ta có định nghĩa khác nhau về dòng máu thuần chủng, thưa ngài." Alec quay đầu lại và mỉm cười, "Hoặc ngài đã nói rằng gia đình ngài không thức tỉnh khỏi dân Muggle cách đây một ngàn năm... Hãy cẩn thận với chiếc hộp của tôi..."
Chỉ cần Voldemort đồng ý thì mọi người khác đều có thể bị bỏ qua. Dưới sự giám sát của tất cả Tử thần Thực tử ở Hẻm Xéo, cha con nhà Malfoy lên xe của gia đình Sirius. Anh ấy đã hoàn toàn từ bỏ hy vọng.
--------
Chương 33
Chỉ cần Voldemort đồng ý thì mọi người khác đều có thể bị bỏ qua. Dưới sự giám sát của tất cả Tử thần Thực tử ở Hẻm Xéo, cha con nhà Malfoy lên xe của gia đình Sirius. Anh ấy đã hoàn toàn từ bỏ hy vọng.
Sau một hồi lái xe, cuối cùng chúng tôi cũng vào được một con đường vắng vẻ. Bên trái là những cây gai thấp chằng chịt, bên phải là một hàng rào cao, gọn gàng như những chiếc đinh mới cắt. Rẽ phải và bạn sẽ thấy một lối đi rộng. Cùng một loại cây ở cả hai bên. Rồi một cánh cổng sắt tráng lệ xuất hiện không xa phía trước.
"Tôi nghĩ ông có thể quay lại, ông Summer." Alec bước ra khỏi xe và lịch sự nói với người lái xe. "Xin hãy nói với quản gia là không cần phải chuẩn bị bữa tối."
"Vâng, thưa ngài."
Qua cánh cổng là những bụi cây thủy tùng rậm rạp. Khi họ đi ngang qua, một con công trắng tinh đang đi một cách kiêu hãnh dọc theo đỉnh hàng rào.
Một ngôi nhà lớn nguy nga hiện ra ở cuối con đường thẳng tắp, và cửa sổ kính như kim cương ở tầng dưới sáng lấp lánh. Bên kia hàng rào, ở đâu đó trong vườn, cách xa hàng rào, có một đài phun nước bỏ hoang.
"Tôi thích đài phun nước âm nhạc." Alec tiếc nuối nói, sau đó thấy đài phun nước đột nhiên được sửa chữa, bức tượng đá cẩm thạch trắng bắt đầu phun ra những cột nước tuyệt đẹp, trên mặt nước xuất hiện cầu vồng. Cùng lúc đó, người phụ nữ đá còn lại cầm đàn hạc bắt đầu chơi một bản nhạc du dương.
Ông Malfoy đã bắt đầu nghĩ đến việc có thể đưa cậu bé đến thăm nơi nào trong nhà. Sức mạnh của Chúa tể bóng tối quả thực rất mạnh. Ông ta vừa vung đũa phép... à, ông ta đang nghĩ gì thế... Ông ta đã bị đẩy vào chứng tâm thần phân liệt do một loạt các tai nạn. Đối phương là Chúa tể bóng tối, không phải bạn cùng lớp của con trai ông, à...
Cánh cửa mở vào trong khi họ tiến đến gần, mặc dù có vẻ như không có ai chạm vào nó. Sảnh hiên rộng, ánh sáng mờ ảo và được trang trí lộng lẫy, với tấm thảm đẹp phủ gần như toàn bộ sàn đá. Những hình bóng nhợt nhạt trong các bức tranh trên tường hai bên đang dõi theo những bóng người đi qua.
"Chủ nhân, chào mừng trở về." Một con gia tinh xuất hiện và cúi chào thật sâu cha con nhà Malfoy. Anh ta có đôi tai lớn giống như tai dơi, một đôi mắt xanh lá cây nổi bật và mặc một chiếc áo gối cũ khoét lỗ để xỏ tay và chân. Hắn muốn giúp chủ nhân lấy đồ vật, nhưng bị ngài Malfoy cự tuyệt, làm sao hắn dám để hộp đồ vật rời khỏi tầm mắt của Voldemort?
Gia tinh quay lại và nhìn thấy Alec và Voldemort. Cơ thể anh ta cứng đờ rõ rệt và anh ta không chào. Ông Malfoy cũng run rẩy, trong lòng hồi hộp... tại sao? Có phải là tên yêu tinh này đã sợ phát khiếp khi nhìn thấy Chúa tể bóng tối không?
Hôm nay thực sự không phải là ngày tốt để ra ngoài.
"Xin chào." Alec nhìn con búp bê xấu xí to lớn.
"Xin chào, vị khách đáng kính." Cuối cùng, yêu tinh cũng phản ứng lại. Anh ta khom người gần chạm sàn, rồi vội vã mang trà và đồ ăn nhẹ đến. Anh ta rất nhanh, nhanh như tên lửa - bao gồm cả tốc độ biến mất.
"Vào việc chính thôi." Alec nhìn ba người đang bồn chồn, lấy ra ba ống nghiệm thủy tinh và một con dao, đặt vào tay Voldemort, "Mỗi người chỉ được lấy một giọt máu."
Một thành viên trong gia đình bị hóa đá hoàn toàn bắt đầu tự chảy máu. Bạn không thể mong đợi Chúa tể bóng tối làm điều đó thay bạn, đúng không? Tôi không biết liệu nó có cắt được cổ không.
Mặc dù chỉ cần một giọt, gia đình Malfoy đã hào phóng đến mức gần như làm đầy ống thủy tinh. Ai biết được liệu một giọt có đủ không?
"Anh bị trầm cảm à?" Sau khi đến phòng đặc biệt, Alec nhìn thấy một người có vẻ rất bất mãn.
"Ngươi nghĩ sao?" Voldemort ôm chặt tên đã hủy hoại hình tượng của mình trước mặt thuộc hạ. Thì ra là Tử thần Thực tử đã cầu xin hắn ở lại nhà bọn họ một thời gian. Và con mèo cũng đã thách thức nghiêm trọng quyền uy của anh ta.
"Tức giận là một hành vi xấu và cần phải được thể hiện kịp thời." Alec rất thích các công cụ và phương pháp chuyên nghiệp ở đây.
"Ta nghĩ ta biết mình nên làm gì." Voldemort giữ chặt cái đầu đang quay tròn và ấn mạnh môi mình vào môi Alec. Alec luôn có vị ngọt, điều này liên quan đến việc anh ấy luôn ăn đồ ngọt. Sôcôla, kem, kẹo... Cuối cùng, chính là hương vị ngọt ngào đặc trưng chỉ có ở Bá tước Sirius, hương vị khiến anh say đắm... Lần này, Alex cuối cùng cũng không còn bình tĩnh nữa, chỉ ngoan ngoãn dựa vào lòng anh, hoàn toàn dính chặt vào người anh.
"Đồ ngốc." Giọng nói quen thuộc của một con vịt đã thành công đưa Chúa tể bóng tối trở lại với những cảm xúc không thể kiểm soát của mình. Alec thực sự đã hoàn toàn giao phó bản thân cho Voldemort theo ý muốn của hắn - bởi vì anh đã ngất đi.
"Bạn không thể hít thở không khí trong hai phút, và bạn tạm thời bị thiếu oxy, vì vậy cơ thể bạn sẽ tự động chuyển sang hệ thống phòng thủ." Gaga nhảy ra khỏi túi và nói một cách chuyên nghiệp, nhìn vào một người đang bối rối, "Bạn sẽ ổn thôi sau khi nghỉ ngơi."
Voldemort nhìn khuôn mặt hồng hào xinh đẹp của Alec, đành phải vung đũa phép tạm thời tạo ra một chiếc giường nhỏ để cậu nằm xuống nghỉ ngơi, hắn không muốn người khác nhìn thấy cảnh tượng dễ thương như vậy.
Ai đang chạm vào tay tôi? Rất nhẹ nhàng, giống như một báu vật. Trong bóng tối, ai có thể dịu dàng như vậy?
Ký ức từ rất lâu rồi, ký ức về việc trở thành một kẻ giết người, Crow, kẻ giết người đầu tiên dễ thương nhưng đáng sợ nhất của tổ chức... Haha, tôi sẽ mãi là một thực thể đáng sợ như vậy. Ngay cả William cũng không đến khi ngủ. Ai nói rằng điều đáng sợ nhất của loài quạ là khi nó ngủ? Có phải chỉ vì anh ta đã giết một vài người mà anh ta đã huấn luyện cùng không? Ai bảo chúng đến tấn công tôi khi tôi đang cố ngủ? Chúng đáng phải chết thảm hại.
Và trong thế giới này, hiệp sĩ dũng cảm, nhà hiền triết toàn năng, đấng bất tử, nhà du hành thời gian và không gian... họ là ai? Bạn vẫn có thể gần gũi với chính mình chứ?
Thật dịu dàng, thật ấm áp, với mùi hương tươi mát như ánh nắng mặt trời, và sự chạm nhẹ từ đầu ngón tay đến khóe môi, đó có thể là ai? Đôi môi nhẹ nhàng đè xuống - nụ hôn chỉ chạm môi, có chút do dự, khiến người ta cảm thấy tràn đầy sự do dự và tình yêu vô song.
Tôi không thể không mở mắt ra và thấy mình đang cuộn tròn trong vòng tay của Voldemort. Đôi mắt đỏ của hắn đang nhìn xuống tôi, dịu dàng như viên ngọc tinh khiết nhất.
"Đừng nhúc nhích... Đợi một chút..." Voldemort ôm chặt Alec, áp môi lên vầng trán nhẵn mịn của cậu. Hắn chưa bao giờ cảm thấy an toàn và hạnh phúc như vậy trong đời. Em thực sự muốn ôm nhau như thế này suốt quãng đời còn lại, không phải đi đâu cả, không bị ai làm phiền, và bị nhốt trong một thế giới chỉ có hai chúng ta. Không cần gì thêm nữa.
"Bạn đang làm gì thế?"
"Tôi xin lỗi, vừa rồi tôi làm anh choáng váng."
"Rồi sao? Em muốn anh ngất đi lần nữa à?" Alec đẩy đôi môi đang di chuyển xuống dưới ra với lực rất mạnh.
"Ồ." Voldemort ra lệnh cho mình dừng lại, nhưng đôi tay hắn không tuân theo.
"Tôi nói này, ít nhất hãy thể hiện sự thành tâm của anh đi...haha."
Voldemort không thể hành động thêm nữa vì mưa đá và nước lạnh đổ xuống chỗ hắn, nhưng lần này hắn không có quyền tức giận với con vịt. Alec nằm trên gối, nhìn người đàn ông đang xấu hổ.
"Haha, đây là để dạy cho ngươi biết không nên lợi dụng sự bất hạnh của người khác."
"Ta thấy ngươi đã ngủ rồi, chúng ta cùng nghỉ ngơi nhé." Voldemort dọn dẹp quần áo, ngồi xuống ghế bên cạnh và nhìn chằm chằm vào nụ cười rạng rỡ trên giường.
"Làm ơn cẩn thận với lời nói của anh. Tôi bị chóng mặt... nhưng làm sao anh lại thay đổi nhiều thế?" Alec nghiêng đầu bối rối. Người ta nói rằng khi bạn không gặp ai đó, bạn sẽ cảm thấy như đã rất lâu rồi. Tại sao kỹ năng của anh chàng này lại tốt hơn mỗi lần chúng ta gặp anh ấy? Đây thực sự là một tiến triển nhanh chóng.
"Ồ, có rất nhiều người có kinh nghiệm trong số Tử thần Thực tử - ta chỉ mượn ký ức của họ thôi." Voldemort không hề tỏ ra xấu hổ mà nhanh chóng giúp Alec sửa lại quần áo và giày dép.
Phim khiêu dâm ngoài đời thực? Alec không thể tưởng tượng được những người đó sẽ cảm thấy thế nào nếu họ biết Chúa tể Hắc ám đã nhìn thấy những gì anh đã làm. Nhưng mà, hắn vẫn là rất thực tế, không có tiếp tục suy nghĩ, dù sao những chuyện không liên quan đến mình thì tốt nhất là không nên bận tâm.
"Cho ta một giọt máu của ngươi." Alec lấy ra một số dụng cụ kỳ lạ từ trong túi, tìm được rất nhiều dược liệu trong phòng, bắt đầu nghiên cứu ba ống máu. Thật sự, có cần nhiều như vậy không? Ngay cả khi bạn quyên góp 400CC một lần thì cũng không sao, nhưng tôi sẽ không trả tiền.
"Đây có phải... là kính hiển vi không?" Voldemort cầm thứ gì đó lên và nhìn vào.
"Kiệt tác của Viện nghiên cứu Noble." Alec giới thiệu những thứ khác, tất cả đều là sự kết hợp giữa công nghệ Muggle và phép thuật biến đổi.
"Trong nhiều năm qua, chúng tôi đã không thể tách rời khỏi con người. Chúng tôi phát minh và sáng tạo cùng với con người bình thường, và nhiều nhà khoa học cũng là người của chúng tôi. Chỉ là những thứ này pha trộn với ma thuật chỉ để chúng tôi sử dụng."
"Vậy, có bao nhiêu pháp sư không có đũa phép?"
"Chỉ có vài trăm ngàn người được ghi danh. Nếu chúng ta chỉ tính dòng máu, có lẽ có khoảng 10 đến 20 triệu. Vào thế kỷ 14 và 15, chúng ta đã mất nhiều người hơn cả các phù thủy. Cái chết của hàng ngàn bộ lạc nữ gần như đã hủy diệt chúng ta...
Ta không biết vì sao, huyết thống càng mạnh, khả năng sinh sản càng thấp... Số lượng người cứ thế không tăng lên... Kết quả của việc liên tục kết hôn với người thường vì mục đích tiếp nối là máu loãng từ đời này sang đời khác, cơ hội thức tỉnh nhỏ bé không thể tính toán được... Tuy nhiên, vẫn còn hàng ngàn người sống ẩn dật trong núi rừng. Đó là những gì các pháp sư gọi là phù thủy không đũa phép. Hầu hết chúng ta bây giờ có lẽ có thể được gọi là đồng minh siêu năng lực..." Alec bất lực nói. Có một lý do tại sao anh bị cha mình ghét. Những người thức tỉnh luôn được đối xử ưu tiên.
"Tôi tưởng anh đã xây dựng Ngôi nhà Quý tộc."
"Tôi không tham gia vào giai đoạn lịch sử này. Trong suốt thời gian, có rất nhiều người mạnh hơn tôi. Thành tựu đáng chú ý nhất của tôi là thành lập Hiệp sĩ ma thuật. Liên minh Crescent được thành lập bởi tôi và một số người khác. Ngoài ra, vào thời cổ đại thậm chí còn lâu đời hơn thời gian, tôi đã tham gia vào Chiến tranh diệt quỷ và là phó thủ lĩnh của liên minh. Vào thời điểm đó, con người vẫn còn tương đối ngu dốt, vì vậy tôi được bầu làm đại diện cho nhân loại. Tuy nhiên, có rất nhiều phó thủ lĩnh. Tôi chỉ là một kẻ ăn bám."
"Lãnh đạo?"
"Ở đó." Alec chỉ vào Duck, người đang lục tung tủ để tìm những món đồ quý giá.
"Haha?" Điều này gần giống như việc nhìn thấy Merlin ngoài đời vậy. Voldemort nghĩ đến những trò thường ngày của con vịt, ăn trộm kho báu, cười nhạo nó, chơi trò chơi và bóp chết Nagini...
"Vượt qua khoảng cách giữa sự sống và cái chết, vượt qua giới hạn của thời gian và không gian, và đứng trên mọi chủng tộc, hoàng đế thực sự, Iris..."
"Một con vịt?"
"Ban đầu, nó chỉ tồn tại dưới dạng linh hồn. Sau khi cùng Chúa tể Bóng tối diệt vong, nó được tái sinh với sự giúp đỡ của Phượng hoàng Băng cuối cùng, Lanx. Mặc dù mất đi ngai vàng, nhưng nó vẫn còn sống. Trong cuộc sống hàng ngày, nó vẫn duy trì phong thái cơ bản của một vị vua. Nó hành động ngay thẳng và có tầm nhìn dài hạn... Nó xứng đáng là sự tồn tại vĩ đại được trao tặng danh hiệu Vua Ánh sáng vào thời điểm đó." Người này đang nói đến ai?
"Thế thì sao?" Con vịt còn dám gật đầu, như thể muốn nói rằng không sao cả? Voldemort không vui nhìn sinh vật đang hành động với phong thái vương giả, ngay thẳng và có tầm nhìn xa, liên tục nhét đồ vào túi ma thuật không gian, bên cạnh còn có một đồng phạm dài hai mươi mét.
"Ngươi, người đã sử dụng sức mạnh của Gaga và dòng máu của Lanx để định hình cơ thể mình, chắc chắn sẽ được coi là con trai của Iris, hoàng tử của mọi chủng tộc tự nhiên..."
"Vì thế?"
"Vậy nên, nếu có thời gian, hãy gọi tôi là cha." Alec hài lòng nghiên cứu xong ống máu cuối cùng và thu dọn đồ đạc. Anh thấy Voldemort và Gaga nhìn nhau lần thứ N. Nói một cách đơn giản, đó chỉ là một cái nhìn trừng trừng, một cuộc chiến tranh lạnh và sự lạnh lùng. Tôi phải nói rằng đôi khi Chúa tể bóng tối có chỉ số IQ rất thấp. Haha, chuyện đã như vậy rồi, còn cãi nhau làm gì?
Khi trở thành người lãnh đạo, nó được chọn vì nó trung lập, không có giáo phái hay phe phái nào, đơn độc, không có xung đột lợi ích và tương đối dễ bị lừa dối. Nếu không, với rất nhiều Vua Tiên, mỗi người đều đã sống hàng ngàn năm, làm sao họ có thể trở thành một linh hồn không có cơ thể?
--------
Chương 34
Gia đình Malfoy đã trải qua khá nhiều thăng trầm trong ngày hôm nay, nên ngay cả khi Chúa tể Hắc ám bước vào nhà hàng một cách trịnh trọng với những vết móng vuốt trông giống như của nhiều sinh vật lạ trên khuôn mặt, họ cũng không hề ngạc nhiên chút nào - họ đã trở nên tê liệt.
Một luồng sáng yếu ớt phát ra từ ngọn lửa cháy bên dưới lò sưởi bằng đá cẩm thạch tinh xảo, trên đó có một chiếc gương mạ vàng. Chiếc bàn dài lộng lẫy chất đầy đĩa bạc, đồ ăn trên đó không chỉ được thưởng thức bằng số lượng. Có hơn mười loại rượu vang hảo hạng để kết hợp với các món ăn, tất cả đều được đóng gói trong những chai rượu lấp lánh hình dạng kỳ lạ, dường như làm tăng thêm vị ngọt và độ tinh khiết của rượu.
"Theo quy định, trẻ em chỉ được uống rượu khi đủ mười sáu tuổi." Alec nhìn những loài chim quý hiếm trên đĩa vẫn còn giữ được bộ lông sặc sỡ nhất với vẻ thất vọng và buồn chán. Có thể thấy Draco cũng có thái độ giống anh ta.
Ông Malfoy vội vàng ra lệnh cho các chú lùn mang đến nhiều loại đồ uống, bao gồm nước trái cây, trà và sữa.
"Thực ra thì tôi muốn ăn KFC." Sau khi cắn một miếng cá đau đớn, Alec cuối cùng cũng nói ra mục đích của mình.
"Đồ ăn vặt." Voldemort khịt mũi lạnh lùng và không để ý tới anh.
"Bánh hamburger?"
"..."
"gà rán?"
"..."
"khoai tây chiên?"
"..."
"Pizza, tóm lại là thế. Và nhìn này, Draco cũng muốn nó, đúng không?"
"Không, không." Draco liên tục phủ nhận, một chút ửng hồng hiếm hoi hiện lên trên khuôn mặt nhợt nhạt của anh, khiến mái tóc bạch kim của anh trông càng thêm lộng lẫy. Thức ăn của dân Muggle? Thật kinh khủng đến nỗi anh ta thậm chí không thể nghĩ tới.
"Được rồi, Alex." Voldemort nhìn vào thức ăn trên đĩa vẫn không hề giảm đi chút nào, rồi nhìn Draco đang tỏ vẻ sợ hãi.
Khi ông Malfoy lái chiếc xe gia đình trong cơn hoảng loạn, cuối cùng ông đã hoàn toàn tuyệt vọng. Anh không thể tưởng tượng được cuộc sống của mình nữa.
"Tiên tộc đã bị nô dịch quá lâu, thỉnh thoảng xuất hiện một hai tên phản loạn cũng là chuyện bình thường. Khi một tiên tộc ngưỡng mộ một người nào đó vượt qua một trình độ nhất định, hắn có thể chủ động giúp đỡ người đó, trả giá bằng việc tự trừng phạt mình. Tuy rằng ta không có hứng thú với phương diện này. Nhưng đáng tiếc, ta rất lo lắng hắn sẽ bị một số người lợi dụng." Alec ngồi ở hàng ghế sau đột nhiên nói. Đây cũng là một chiếc xe kỳ diệu. Ghế trước rộng rãi như ghế băng công viên.
"Anh...anh có ý là..."
"Con yêu tinh của anh, Dobby. Nó biết rất nhiều thứ, và nó rất hứng thú với Cậu bé vàng." Alec dựa vào Voldemort, "Mặc dù Voldemort (tất cả gia tộc Malfoy đều run rẩy khi anh ta nói cái tên này) nghĩ rằng chẳng có gì, nhưng tôi nghĩ anh có thể cho nó một kỳ nghỉ và mức lương xứng đáng, đặc biệt là khi Dumbledore muốn giành được sự ủng hộ của họ."
"Nhưng... quần áo có nghĩa là... tự do, đúng không?" Draco miễn cưỡng hỏi. Cậu vẫn khá hơn cha mình và chưa trải qua nhiều nỗi kinh hoàng của Voldemort. Trong suốt năm qua với tư cách là bạn cùng lớp, Lucifer luôn là một học sinh nhẹ nhàng, vui vẻ và xuất sắc, không hề có chút bóng tối nào.
"Chỉ cần chủ nhân còn tồn tại, thì món quà của thiếu gia không được tính." Voldemort trả lời, nhưng hắn nhanh chóng đổi chủ đề, "Rõ ràng là Bộ Pháp thuật có nhiều quyền lực hơn mà Dumbledore và ta không biết. Ta nghĩ rằng sẽ không khó để ngươi có được một vị trí sau nhiều năm quản lý, đúng không? Lucius."
"Vâng... thưa chủ nhân."
"Sở Bí ẩn. Ta nghĩ con trai ngươi có thể tiếp quản vị trí của ngươi trong tương lai." Voldemort gật đầu và đưa ra quyết định cho tương lai của Draco. "Cây Đũa phép Cơm nguội đã nằm trong tay Dumbledore trong nhiều năm. Nó thèm khát máu và sự sống. Nếu ngươi muốn cứu con trai mình, tốt hơn hết ngươi nên xem qua nghiên cứu của Bộ Pháp thuật về Bảo bối Tử thần. Cây Đũa phép Cơm nguội rất tàn nhẫn với chủ nhân của nó, những người không thể thỏa mãn nó."
"Vậy... vậy..."
"Draco đã lãng phí một cơ hội rồi. Ta không phải là người kiên nhẫn lắm, Lucius."
Không ai nói gì nữa cho đến khi họ bước vào cửa hàng. Nhưng Alec nhìn vào danh sách đồ uống và thấy không có sô-cô-la nóng.
"Tôi muốn uống."
"Coco." Cũng gần như vậy.
"Sô cô la nóng." Alec kéo tay áo Voldemort một cách đáng thương, nhìn vào đôi mắt đỏ hoe của hắn một cách háo hức, "Đi mua cho ta."
"Tôi sẽ đi." Khi ông Malfoy sắp đứng dậy, Voldemort đã Độn thổ và biến mất.
"Hehe." Alec nhìn ba người đang ngơ ngác đối diện, chỉ có Draco có vẻ còn hy vọng. Sự bình tĩnh và kiêu hãnh của một quý tộc chân chính vừa đẹp đẽ vừa mong manh.
"Các người đều đã đọc 'Truyện kể về Bede the Bard' rồi phải không?" Alec giơ tay nhìn ba người đang im lặng. Anh có một đứa con dễ thương như vậy, cần gì phải sợ hãi như vậy?
"Đũa phép Cơm nguội." Vẽ một đường thẳng trên không trung.
"Viên đá hồi hương". Thêm một vòng tròn vào đường thẳng.
"Áo choàng tàng hình". Cuối cùng, một hình tam giác được vẽ bên ngoài vòng tròn và đường thẳng bao quanh chúng. Biểu tượng này chính là Bảo bối Tử thần.
"Đây là một trong những bí mật thống trị cái chết. Ba anh em nhà Peverell, Antoncher, Cadmus và Ignoth, là những người sở hữu đầu tiên của Bảo bối Tử thần. Bảo bối Tử thần chỉ có thể phát huy vai trò to lớn nhất của mình trong tay những người thừa kế huyết thống, ngoại trừ Đũa phép Cơm nguội.
Đũa phép Tử thần, Đũa phép Vận mệnh, chúng đã xuất hiện dưới nhiều tên gọi khác nhau trong nhiều thế kỷ và thường được sở hữu bởi những phù thủy hắc ám quyền năng. Nhiều người tin rằng bất kỳ ai muốn sở hữu Đũa phép Cơm nguội phải đánh bại chủ sở hữu trước của nó. Chỉ bằng cách này, họ mới có thể thực sự có được nó. Thực ra thì điều đó là sai. Cây Đũa phép Cơm nguội tự chọn chủ nhân của mình. Nó thích máu và giết chóc, nhưng Dumbledore hiện đang ngăn chặn nó bằng Chiếc nhẫn Địa ngục.
Tuy nhiên, nó đã chọn được chủ nhân mới - Draco Malfoy, người xuất thân từ một gia đình thuần chủng. Bây giờ ta cho ngươi cơ hội tự do lựa chọn, Hội Phượng Hoàng hoặc Voldemort. Nếu là trường hợp trước, tôi nghĩ Dumbledore sẽ cho bạn cơ hội giết ông ta, và sau đó để thanh kiếm vàng của ông ta đánh bại bạn. Nếu bạn chọn phương án sau, thì bạn phải giữ im lặng về những gì bạn biết, và Voldemort sẽ giúp bạn giải quyết cây đũa phép. Vì hắn thừa hưởng dòng máu của Dexter, nên hắn có sức mạnh để làm như vậy. "
"Tôi... có phải lựa chọn không?" Draco biết rằng đây là số phận của mình, mặc dù cậu không hiểu rõ lắm.
"Voldemort thích đưa ra những lựa chọn tốt nhất cho người khác rồi trực tiếp ra lệnh. Hắn nghĩ một số sự thật quá tàn khốc và luôn muốn chịu đựng một mình. Tính cách tự cho mình là đúng của tên đó khiến người khác dễ hiểu lầm. Tôi nói sự thật cho Bella, và tôi có thể để anh tự quyết định..." Alec nhìn đồng hồ, tính toán thời gian khi có người quay lại.
"Nếu bạn có bất kỳ quyết định nào khác vào ngày đầu tiên của học kỳ tới, vui lòng cho tôi biết."
Draco nhìn Alec. Anh chưa bao giờ chú ý nhiều đến Hufflepuff này. Khi anh ta xuất hiện, anh ta luôn ở cùng Chúa tể bóng tối. Là một trong số ít Slytherin biết được sự thật, Draco cảm thấy ghen tị và sợ hãi ngoài sự nghi ngờ.
Trên thực tế, Alec rất đẹp. Khi mới mười ba tuổi, cậu bé này quá gầy. Mái tóc màu ánh trăng của cô được buộc cao, đôi mắt xanh nhạt như nước hồ trong vắt. Làn da của cô ấy trắng như đồ sứ hảo hạng. Bá tước Sirius giống như một tác phẩm điêu khắc tinh xảo nhất do một nghệ sĩ cổ đại tạo ra, hoàn hảo không một khuyết điểm - nếu bạn bỏ qua hành vi của ông ta.
"Bạn là ai?"
"Thật là một câu hỏi đáng yêu." Alec thở dài, "Là một quý tộc, anh thiếu chiều sâu. Nhưng chỉ ở độ tuổi này, anh mới có thể hỏi một câu hỏi trực tiếp đến mức không thể cưỡng lại như vậy."
"Còn tôi, tôi chỉ là người đứng đầu gia tộc Bá tước Sirius thôi. Haha." Alec thoải mái ngả người ra sau, chỉ dùng hai tay để chống đỡ. "Cậu thật hạnh phúc, Draco... Tôi thừa kế tước hiệu của ông nội tôi khi mới tám tuổi, rồi một mình đối mặt với sự căm ghét của cha tôi và sự tính toán của tất cả họ hàng. Cậu đã mười hai tuổi rồi và có thể tự quyết định tương lai của mình."
"Quý tộc Muggle?"
"Có lẽ chúng ta có thể gọi họ là quý tộc. Haha, vì nhiều lý do, tôi không thích một gia đình đẹp đẽ bị phá hủy." Alec nhìn lên trần nhà. Ánh sáng dịu nhẹ chiếu xuống từ trên cao, đẹp đến mức khiến người ta có chút choáng váng. "Hãy trân trọng tình yêu của cha dành cho con. Bất kể ông ấy làm gì, ông ấy chỉ muốn cho con tương lai tốt đẹp nhất... Ừm, đây là lý do tại sao tôi yêu cầu Voldemort trừng phạt con vì những gì đã xảy ra lần trước..."
Theo lý thuyết, Apparition sẽ tạo ra tiếng động lớn, Alec có chút kinh ngạc, nhìn thấy Voldemort xuất hiện với một đống đồ uống, anh nghĩ rằng tên đó sẽ nhờ ai đó đi theo và mang đồ.
Mọi người đều có suy nghĩ riêng khi ăn pizza. Voldemort là người khốn khổ nhất. Alec không chỉ ăn phần vỏ bánh pizza của mình mà còn ăn luôn cả phần phô mai và trái cây của Voldemort.
Draco nhìn Alec thản nhiên chống cằm trong khi vung dao nĩa vào đĩa của Chúa tể bóng tối, chọc miếng pizza lớn thành hình dạng kinh khủng như thể đó là chuyện đương nhiên. Và Voldemort không nói gì cả, hắn chỉ bình thản ăn thức ăn của mình, thực sự rất thoải mái.
Trên thực tế, Chúa tể bóng tối cũng là một con người. Draco nghĩ, nhìn xuống đĩa của mình. Hmm... Đồ ăn của Muggle không tệ... Dù sao thì miếng của tôi vẫn còn nguyên vẹn...
--------
Chương 35
Ngày đầu tiên đi học đã đến rất nhanh, và cuối cùng Alec cũng gặp được gia đình Weasley và Harry ở nhà ga. Bà Weasley ôm chặt Alec và đưa cho anh một hộp bánh sandwich lớn.
"Ron nói món ăn ưa thích của anh là thịt bò muối", cô nói trong nước mắt.
"Cháu thích mọi thứ bà làm." Lời nói của Alec lại làm bà Weasley cảm động. Ông Weasley rất biết ơn Lucifer vì đã giúp ông giải quyết vấn đề về chiếc xe ma thuật.
"Thực ra, tôi tin rằng quyền lợi của mọi quý tộc nên được bảo vệ." Lucifer thể hiện sự quyến rũ tự do của mình và thành công khiến bà Weasley và Ginny phải đỏ mặt.
"Thế giới phù thủy không còn quý tộc nữa đúng không?" Chiếc áo choàng của Ron có phần quá lộng lẫy, rõ ràng không phù hợp với độ tuổi và tính khí của cậu. "Nó đã bị hủy bỏ từ lâu rồi."
"Chúng tôi là quý tộc của thị trấn này." Alec chớp mắt. "Dù sao thì chúng tôi cũng đối xử rất tốt với giới quý tộc."
Trong lúc họ đang nói chuyện, Neville với khuôn mặt tròn đã chú ý đến họ và bước tới. Đằng sau anh ta là một mụ phù thủy già đáng sợ trong chiếc áo choàng màu xanh lá cây, đội chiếc mũ nhọn được trang trí bằng một con kền kền nhồi bông, và cầm trên tay một chiếc túi xách lớn màu đỏ.
"Alec." Khuôn mặt tròn của Neville đỏ bừng và trông rất lo lắng.
Gia đình Weasley biết bà phù thủy già đó. Bà là bà của Neville, bà Longbottom. Cô chào đón mọi người một cách nồng nhiệt, cuối cùng hướng sự chú ý tới Alec và Voldemort.
"Xin chào Alec, Neville thường nhắc đến cậu."
"Rất hân hạnh, thưa bà." Alec hơi cúi đầu, trong lòng thở dài. Nếu không phải tôi, tôi còn có thể nói với ai? Là một trong số ít người cuối cùng trong trường, điều duy nhất tôi có thể nói là tôi là người cuối cùng.
"Được thôi, tôi có thể ngồi với anh không?" Neville dường như đã lấy hết can đảm và nắm chặt con □□ trong túi.
"À... Tôi đã hẹn với Hermione và đang định thảo luận về chữ rune cổ trên tàu..." Alec bị Ron ngắt lời trước khi anh kịp nói hết lời.
"Cái gì? Anh và cái đó... Ý tôi là, từ khi nào mà anh lại trở nên quen thuộc với cái kẻ biết tuốt đó thế?"
"Chúng ta đã trao đổi trong kỳ nghỉ hè. Chúng ta có sự hiểu biết chung về tình hình hiện tại khi các chủng tộc tự nhiên bị các phù thủy cầm đũa phép áp bức, và chúng ta có một số bất đồng về cuộc nổi loạn của yêu tinh." Alec nhìn khuôn mặt đỏ bừng của Ron. Không cần phải kích động như vậy, đúng không?
Khi Harry định nói, ông Weasley đột nhiên gọi cậu đi. Cậu bé đã tăng một chút cân và có vẻ được chăm sóc chu đáo ở nhà Weasley. Nhưng trông anh ấy không được khỏe lắm.
Ron cứ lẩm bẩm bên cạnh rằng cậu không muốn ngồi với Hermione.
"Vậy, bạn đã nghe về cuốn sách về Dumbledore chưa?" Ron thấy một số bạn cùng lớp đang khoe những chiếc lông vũ tuyệt đẹp của mình, và đã hỏi thầm khi bà Weasley bước tới nói chuyện với bà Longbottom già.
"Tôi đã đăng ký tờ Daily Prophet. Tờ báo có số báo dài tập, nhưng chúng tôi cũng đã mua cả sách." Alec rút cuốn sách bìa vàng ra khỏi túi.
"Bà tôi nói...tất cả đều là dối trá." Neville nói nhỏ, rõ ràng là cậu cũng đã đọc một số trong đó.
"Nhưng họ có cơ sở cho những tuyên bố của mình. Những lá thư đó là bản gốc..."
"Bạn có thể cho mình mượn xem thử được không?" Ron ngượng ngùng nói, xoa xoa đôi tay vẫn còn thoang thoảng mùi nước hoa mới nhất.
"Tất nhiên là còn những tập sách khác nữa." Alec thản nhiên đưa chiếc bút lông vũ có thể đổi màu cho Ron, "Tôi thích dùng bút máy."
"Neville, cậu có thể ngồi với Hermione được không?" Alec quay lại và nói. Nhưng Neville lắc đầu có chút lo lắng.
"Thật ra Hermione là một người rất tốt..." Alec nhìn thấy người đó đang đi tới. Cô ấy vẫn có mái tóc xoăn lớn và hàm răng cửa đặc biệt, nhưng mùi sách nồng nặc khiến những đứa trẻ thích chơi đùa và vui vẻ không muốn đến gần cô ấy. Neville lẩm bẩm và tránh sang một bên. Một số Gryffindor vẫy tay với anh.
Harry trông có vẻ không vui khi bước vào tàu và có vẻ muốn nói chuyện riêng với Ron. Một đứa trẻ mười hai tuổi vẫn chưa học được cách che giấu cảm xúc của mình.
Ron bất lực dang tay ra. "Gần đây bố tôi hành động rất lạ. Không ai biết tại sao. Có thể có chuyện gì đó xảy ra trong sở. Tôi nghĩ là do những tù nhân trốn thoát, nhưng không ai nghĩ có nguy hiểm gì. Ngay cả báo chí cũng nói vậy."
"Em nghĩ đây có thể là cây chổi mới của chúng ta, George?" Hai đứa trẻ sinh đôi xuất hiện như thể từ hư không.
"Tuyệt quá. Tôi nghĩ là cuộc sống này không còn hy vọng gì nữa. Đổi lại, chúng tôi sẽ chăm sóc tốt cho cậu ở trường, Alec. Giống như chúng tôi đã chăm sóc cậu bé Ron vậy."
"Ginny sẽ không còn phải lo lắng về việc không thể kết hôn nữa vì cô ấy có một người anh trai tốt---"
"Vậy thì tôi là gì?" George nói một cách bất mãn.
"Bà hàng xóm bên cạnh, mẹ cậu đã cằn nhằn cậu suốt mùa hè, Alec---" Fred bất lực vỗ vai George và thở dài, "Rõ ràng là bà ấy nghĩ rằng có khả năng cao là cậu sẽ không thoát khỏi tay lão già khủng khiếp đó----"
"Chúng tôi đang suy nghĩ xem nên tặng bạn món quà gì--"
"Nhưng chúng ta vẫn đang học--"
Ron và Harry đã tìm thấy một chiếc hộp và đặt hành lý vào bên trong.
"Được rồi, tạm biệt. Có lẽ Jordan đã đặt một hộp cho chúng ta rồi." Hai đứa trẻ song sinh vẫy tay. "Nếu có vấn đề gì, các em phải đến gặp chúng tôi. Chúng tôi vẫn có địa vị nhất định ở Hogwarts----"
"Họ chưa bao giờ tốt với tôi đến thế," Ron lẩm bẩm.
"Được rồi, gặp lại cậu ở trường nhé." Alec nhẹ nhàng nói. Ông cũng không có ý định ép buộc người khác ngồi cùng mình, đặc biệt là sau khi ký một hóa đơn trị giá hàng chục nghìn Galleon. Trẻ em không biết khi nào nên dừng lại. Lợi ích của thẻ tín dụng rất rõ ràng, vì trẻ không thể nhìn thấy số tiền mình đang chi tiêu.
Chúa tể bóng tối thực sự biết tiết kiệm là gì. Ông ta thậm chí còn mặc cả khi mua một con mèo. Tội nghiệp Crookshanks. Giá ban đầu của nó là hai Galleon, nhưng giờ chỉ là một chiếc liềm bạc kèm theo giỏ.
Alec, Voldemort và Hermione đi dọc hành lang, tìm kiếm một toa tàu trống, nhưng nó luôn đông, và cuối cùng họ cũng tìm thấy một toa ở góc cuối cùng. Chỉ có một người đang ngồi bên cửa sổ, ngủ say. Ông ta mặc một chiếc áo choàng phù thủy cực kỳ rách nát, có nhiều chỗ vá. Ông trông có vẻ ốm yếu và mệt mỏi, trông rất trẻ, nhưng mái tóc nâu nhạt của ông đã lốm đốm bạc.
"Tôi nghĩ là trường không còn chỗ trống." Hermione nhìn thấy chiếc hộp nhỏ cũ kỹ trên giá để hành lý phía trên đầu người đàn ông, được buộc bằng nhiều sợi dây thừng và thắt nút gọn gàng. Dòng chữ "Giáo sư R.J. Lupin" được in ở một mặt của hộp, nhưng các chữ cái đã rơi ra.
"Phó hiệu trưởng." Voldemort đóng cửa lại và ngồi xuống cạnh Alec. "Vì bọn Tử thần Thực tử đang chạy trốn vẫn chưa bị bắt, Hogwarts sẽ thêm một phó hiệu trưởng và một người bảo vệ để đảm bảo an toàn cho học sinh."
"Tất nhiên, anh ta chắc chắn không phải là lính canh." Hermione nhìn vào khuôn mặt vô hồn của anh ta.
"Đừng đánh giá một cuốn sách qua trang bìa. Có thể anh ta là một phù thủy vĩ đại." Alec nhìn vào dòng chữ "Lupin", một người sói sẽ hú lên với mặt trăng vào giữa đêm.
Mặc dù Hermione và Alec đã trao đổi thư từ trong kỳ nghỉ hè, nhưng có nhiều vấn đề sẽ tốt hơn nếu được thảo luận trực tiếp, đặc biệt là quyền lợi và sự tồn tại của các chủng tộc tự nhiên.
"Ngữ pháp của cậu thực sự cần phải được cải thiện." Hermione nói, "Trung bình mỗi chữ cái có hơn một chục lỗi ngữ pháp và chính tả. À, tôi nghe nói cậu phụ trách công việc kinh doanh của gia tộc Sirius. Cậu làm việc theo cách này à?"
"Thông thường, việc viết là do thư ký đảm nhiệm, và tôi chỉ cần ký vào cuối văn bản." Alec chớp mắt.
"Tôi nhận thấy bạn viết những từ đó đặc biệt đẹp."
"Tôi sẽ buồn nếu anh nói thế." Alec nhìn Voldemort đau đớn và nói, "Làm ơn an ủi tôi." Túi của người kia thì căng phồng vì kẹo sô-cô-la.
"Sắp đến giờ ăn tối rồi. Điều này sẽ ảnh hưởng đến khẩu vị của ngươi." Voldemort đáp lại với một nụ cười và dễ dàng nắm lấy bàn tay mà Alec đưa ra cho hắn.
Alec thở dài, và họ tiếp tục một vòng tranh luận mới về những gì bọn yêu tinh đã phải chịu đựng trong suốt nhiều thế kỷ. Cho đến khi họ nói về Hogsmeade, ngôi làng phù thủy nhỏ bên cạnh Hogwarts, nơi duy nhất ở Anh không có dân Muggle.
"Trụ sở của cuộc nổi loạn của yêu tinh năm 1612 nằm trong quán trọ ở Hogsmeade. Sách Cổ vật Phù thủy cũng ghi lại rằng Lều Hét có thể là ngôi nhà ma ám nhất ở Anh." Hermione nói một cách tiếc nuối, "Nhưng chúng ta không thể đến thăm Hogsmeade cho đến khi học lớp ba, nếu không thì mình có thể tự mình đến đó xem."
"Lịch sử cho chúng ta biết rằng tất cả những người được cho là mạnh nhất thực chất đều được những kẻ có động cơ thầm kín sử dụng để che đậy nhằm thực hiện một âm mưu nào đó không rõ." Voldemort đột nhiên nói, "Ta tình cờ biết về Lều Hét... Theo như ta biết, nơi này thực chất được một người sói sử dụng để biến hình vào đêm trăng tròn."
Giáo sư Lupin nằm đó và quay đầu lại, nhưng vẫn không có dấu hiệu tỉnh lại.
"Trong nhiều thế kỷ, Bloody Eagle Tail đã quản lý người sói và ma cà rồng cho đến khi họ bất hòa với Wizengamot. Đó là lý do tại sao người sói hiện được liệt kê là một trong ba chủng tộc nguy hiểm nhất. Tôi cảm thấy tội nghiệp cho họ." Alec nói một cách bất lực.
"Đuôi Đại Bàng Máu?"
"Theo một truyền thuyết, câu chuyện kể về ba người con trai của ông già William. Ông già William có ba người con trai. Một người bị dơi cắn và trở thành ma cà rồng, một người bị sói cắn và trở thành người sói, và người cuối cùng sống như một con người cho đến khi chết, nhưng chính ông là người thành lập nên Blood Eagle Tail.
Khoảng ba trăm năm trước, họ đã tạo ra một loại thuốc gọi là Nanh Ma Cà Rồng, có thể tiêu diệt các tế bào đột biến trong cơ thể người sói và biến họ trở lại thành người thật... Nhưng thí nghiệm này đã bị một số phù thủy tận tâm phản đối..."
"Nhưng nếu thực sự có loại thuốc như vậy, tại sao một số người lại phản đối?" Hermione lên tiếng, "Nó có tác dụng với người sói, đúng không? Nó có thể cứu họ khỏi đau đớn. Cây thuốc sói hiện tại không thể biến người sói trở lại thành người. Nó chỉ khiến họ mất đi sức mạnh vào đêm trăng tròn. Nếu loại thuốc này đã tồn tại từ 300 năm trước, tại sao Bộ Pháp thuật lại không quảng bá nó?"
"Bởi vì bọn họ còn non nớt, cho nên vẫn là vật thí nghiệm. Trong một ngàn người sói, có khoảng 17 người thành công, phần lớn đều chết thảm vì dung hợp thất bại. Đáng sợ nhất là có hai người trong số họ biến thành một loại sinh vật khác, Huyết Ma, với ngoại hình màu đỏ tươi và đôi cánh bằng thịt. Chúng rất mạnh mẽ và di chuyển với bản năng khát máu.
Không ai biết ai đã tiết lộ thí nghiệm này, nhưng một nhóm phù thủy đã xuất hiện dưới danh nghĩa công lý để giải cứu những người bị sử dụng làm đối tượng thí nghiệm. Và họ cũng thả hai con quỷ đẫm máu đó ra.
Bạn có thể tưởng tượng được cảnh tượng đó đáng sợ thế nào vào đêm trăng tròn. Những người còn lại của Huyết Ưng Đuôi đã cầu cứu các kỵ sĩ ma pháp, nhưng thật không may, do sự cản trở của những người chính nghĩa đó, trận chiến quyết định cuối cùng lại diễn ra vào đêm trăng tròn, những pháp sư đó phát hiện mình không thể kiểm soát được tình hình nên đã bỏ chạy... Hehe..."
"Ba trăm năm trước, đó là thời điểm các hiệp sĩ ma thuật biến mất trong truyền thuyết. Điều đó có nghĩa là tất cả họ đều chết vào thời điểm đó? Sau đó, nanh ma cà rồng cũng bị mất? Tôi nghĩ rằng thật đáng tiếc. Nếu chúng ta nghiên cứu thêm 300 năm nữa, có lẽ tỷ lệ thành công sẽ được cải thiện rất nhiều." Hermione phẫn nộ.
"Bởi vì người sói cũng là con người. Đó là điều họ nói lúc đó." Alec giải thích. "Đặc biệt là Blood Demons. Chỉ có 2 trong số 1.000 được sinh ra. Điều đó có nghĩa là gì? Họ có sức mạnh của cả ma cà rồng và người sói. Da của họ không thể bị cắt bằng kiếm và họ gần như miễn nhiễm với mọi phép thuật... hehe..."
"Tôi nghĩ rằng thực ra là vì một số người tham vọng sử dụng người sói làm lực lượng chiến đấu không hài lòng với Bloody Eagle Tail. Khả năng kiếm thuật của người sói và ma cà rồng rất mạnh, và nhiều người sói phù thủy đến từ các gia đình thuần chủng. Họ thường đại diện cho một cám dỗ rất lớn." Thấy rằng mọi người vẫn chưa đủ buồn, Voldemort đã giáng cho họ một đòn nữa.
"Hầu hết người sói đều không có đầu óc thông minh. Có lẽ là do quá trình biến thành thú của họ." Alec cắn ngón tay Voldemort và nói, "Nếu anh không cho tôi sô cô la, tôi sẽ ăn thịt thỏ."
"Trong rất nhiều câu chuyện của chúng ta, người sói là những người bảo vệ ban ngày của ma cà rồng. Nhưng tôi chỉ thấy người sói trong sách phù thủy và hiếm khi thấy ma cà rồng. Có thể là họ cũng đã ẩn dật hoặc sắp tuyệt chủng?" Hermione lấy ra một cuốn sổ tay dày. Có vẻ như cô ấy thực sự có năng khiếu nghiên cứu lịch sử.
"Nhiều ma cà rồng cấp cao đã chìm vào giấc ngủ dài. Những con bình thường có thể bị giết bởi đạn bạc và cọc gỗ của dân Muggle. Những con khác đang di chuyển bí mật và hiện tại thường không bị phát hiện." Voldemort dường như thích cảm giác ngón tay của mình bị dùng làm que ngậm và đang trong tâm trạng tốt.
"À, nhân tiện." Hermione đột nhiên nhớ ra điều gì đó và lấy ra một quyển sách 16K có thể nhét vừa vào túi. "Đây, rất hữu ích."
"Cách bảo vệ răng và sức khỏe của bạn".
"Tôi không muốn nó." Alec nói ngay lập tức, không muốn chạm vào cuốn sách chút nào. Tuy nhiên, Voldemort đã lật xem nó một cách rất hứng thú và thấy nội dung khá hữu ích.
"Vậy, bạn muốn tự mình nhìn thấy hay muốn tôi giúp bạn nhìn thấy?" Nếu bạn tự mình nhìn thấy thì vẫn còn chỗ để cải thiện, nhưng nếu tôi giúp bạn nhìn thấy thì có nghĩa là phải hành động trực tiếp. Voldemort vẫy cuốn sách trên tay.
"Ta tự mình đọc." Alec đau khổ nghĩ, miễn cưỡng nói, nhìn quyển sách bị nhét vào trong túi nhỏ của mình. Ôi, túi vũ trụ của hắn không phải dùng để đựng những thứ này. Chẳng lẽ cúi đầu trước thế lực tà ác chính là gốc rễ của mọi tính xấu của con người?
Thật tuyệt vọng. Đây chỉ là sự xúc phạm đến phẩm giá của hoa tulip xanh...
Chuyến tàu tiến đều về phía bắc, quang cảnh bên ngoài cửa sổ ngày càng trở nên hoang dã hơn. Vào lúc một giờ, xe bán đồ ăn chạy ầm ầm tới. Mụ phù thủy béo đẩy một chiếc xe đẩy nhỏ chứa đầy thức ăn ngon.
"Tôi nói này, chúng ta có cần đánh thức anh ấy không?" Alec hỏi, nhìn về phía Giáo sư Lupin. "Tôi nghĩ anh ấy cần ăn gì đó."
"Giáo sư? Giáo sư Lupin ---" Hermione thận trọng bước vào, nhưng người kia vẫn không nhúc nhích.
"Chúng ta hãy mua thêm để anh ấy có thể ăn khi anh ấy thức dậy." Alec đã mua rất nhiều ếch sô cô la và bánh vạc. Phiên bản mới nhất của Bibi Multi-Flavor Beans đã bổ sung thêm 14 hương vị.
Khi cả ba đang chơi bài với những chú ếch sô cô la để cá cược, Draco Malfoy đến, theo sau là hai vệ sĩ của anh, Vincent Crabbe và Gregory Goyle.
"Xin chào." Draco, người biết luật chơi, hành động giống như đang gặp gỡ bạn học. Cậu ta cầm một chiếc giỏ mây lớn, và con mèo bên trong nhảy ra và lao thẳng về phía Alec. Thật không may, nó bị Voldemor chặn lại giữa chừng và bị đánh ngã xuống đất. ˇ﹏ˇ
"Đó là một con mèo rất đẹp, phải không? Tên của nó là Crookshanks, và tôi nghĩ nó rất hợp với cô." Alec giới thiệu con mèo với Hermione, "Nó là một con mèo rất thông minh... Ừm, mặt nó có lẽ vừa bị ai đó đập vào nên nó xẹp xuống (Draco cố gắng không cười)."
"Lông rất đẹp." Hermione và Crookshanks thực sự hợp nhau ngay lập tức. Khi cô vuốt ve bộ lông gừng dày và tươi tốt của nó, Crookshanks nhảy vào vòng tay cô, nhìn chằm chằm vào mọi người bằng đôi mắt to, đặc biệt là Lupin. Tôi nhìn kỹ hơn vào vị giáo sư.
"Vâng, đây là đồ đạc của Crookshanks, cũng như thói quen sinh hoạt và chế độ ăn uống của nó." Draco mang theo hai chiếc vali lớn và vài mét giấy da.
Vậy tình huống này là gì? Sự tách biệt giữa sự sống và cái chết? Alec nhìn bầu không khí giữa con mèo già và Draco. Crookshanks dường như đang đưa ra một lựa chọn đau đớn, mặc dù tiếng kêu của nó có chút khó chịu. Nhưng Draco, anh thật sự phải miễn cưỡng như vậy sao? Tôi chỉ nhờ anh chăm sóc tôi vài ngày, bây giờ anh lại muốn chia rẽ đôi bên sao?
"Ngồi xuống." Voldemort nói ngắn gọn, bỏ núi sôcôla trước mặt vào túi để ngăn những người khác phát thèm.
Draco đột nhiên trông phấn khích như một tù nhân được thả. Hai bàn chân anh cọ vào nhau khi anh rời khỏi hộp với tốc độ của một con ốc sên. Bây giờ anh bước lên ghế chỉ trong một bước. Tất nhiên, anh vẫn nhìn xuống con mèo già với thái độ quý tộc và hạ cố. Vincent Crabbe và Gregory Goyle biến mất rất nhanh.
Thời gian tiếp theo được dành để lắng nghe hai người thảo luận về cách làm cho một con mèo già vui vẻ. Người nói với giọng điệu dài dòng và sự kiêu ngạo không thay đổi là Draco, trong khi người nói nhanh, trích dẫn kinh thánh và nhấn mạnh vào việc nhân giống khoa học là Hermione. Người thỉnh thoảng thêm một chút tiếng ồn là nhân vật chính - Crookshanks. Lúc này, cả hai đều đang tranh cãi xem con mèo già này đồng ý với ai.
Alec ngáp dài và rúc vào vòng tay Voldemort để ngủ. Gần đây anh bắt đầu thích cảm giác này. Tuy nhiên, thật khó tin khi khoảng cách giữa nhà Gryffindor và Slytherin có thể bị phá vỡ chỉ bởi một con mèo. Crookshanks, bạn tuyệt lắm.
--------
Chương 36
Học sinh lớp 2 không cần phải qua hồ, sau khi xuống tàu sẽ có xe trường đón các em, có khoảng một trăm chiếc.
"Dark Stars là một loài Pegasus rất hiếm. Chỉ những người đã nhìn thẳng vào cái chết mới có thể nhìn thấy chúng. Một khi chúng được thuần hóa, những người cưỡi chúng sẽ không bị lạc vì chúng có khả năng định hướng tốt." Hermione nói sau khi trèo lên xe ngựa, "Tôi thực sự hy vọng mình có thể nhìn thấy chúng."
Draco khịt mũi lạnh lùng - có vẻ như đây là truyền thống của Slytherin. "Họ có đồng tử màu bạc và cánh dơi."
"Vậy, cậu đã nhìn thấy cái chết chưa?" Hermione hỏi.
"Không." Draco nói có chút ngượng ngùng, giọng nói của anh rất nhỏ vì Alec vẫn còn ngái ngủ.
Những cỗ xe ngựa xếp thành một hàng, kẽo kẹt và rung chuyển trên đường. Sau khi Voldemort giải quyết một gã ngang ngược nào đó, hắn đã niệm một câu thần chú tạm thời lên Hermione và Draco để họ có thể nhìn thấy những con ngựa kỳ lạ đó. Họ đang ở giữa trục, điều khiển những cỗ xe ngựa, và hơi thở từ lỗ mũi họ ngưng tụ thành hơi nước trong không khí đêm lạnh lẽo.
Hai bên cửa có những cột đá cao, trên đỉnh có tượng lợn rừng có cánh. Lâu đài Hogwarts hiện ra ngày một gần hơn, những tòa tháp cao của lâu đài trông càng tối hơn trên nền trời đêm đen, thỉnh thoảng có thể nhìn thấy một ô cửa sổ phát ra ánh sáng đỏ chói lọi phía trên.
"Hermione, năm nay chúng ta có nên đi phiêu lưu quanh trường không?" Alec cuối cùng cũng tỉnh dậy khi Voldemort bế cậu ra khỏi xe ngựa. "Có lẽ chúng ta thậm chí có thể đi thăm Hogsmeade."
"Ồ...nhưng bài kiểm tra bù môn Biến hình của cậu thì sao?"
"Tôi sẽ lo liệu." Alec vội vã gia nhập đám đông nhà Hufflepuff và bước lên cầu thang. Ở đằng kia, Voldemort đang ở trong nhóm Slytherin, với Malfoy đi phía sau hắn.
Hành lang được thắp sáng bằng đuốc và vang vọng tiếng bước chân của học sinh. Trong thời hiện đại khi đèn điện được sử dụng rộng rãi, những cảnh như vậy rất hiếm. Alec nghĩ rằng có lẽ các phù thủy chỉ thích dùng nến để làm nổi bật sự cổ xưa của họ.
Trong khán phòng đã được trang trí lại cho học kỳ mới, có bốn chiếc bàn ăn dài của trường đại học chật kín người, và phía trên họ là bầu trời giống như bầu trời nhìn thấy qua cửa sổ bên ngoài. Hàng ngàn ngọn nến lơ lửng trong không khí, soi sáng những bóng ma đang ngồi ở đó.
Nhưng bầu không khí không được sôi nổi lắm, nhiều sinh viên đang bàn luận điều gì đó với giọng thì thầm. Ngay cả những người ngồi ở bàn nhân viên cũng không được vui vẻ cho lắm. Giáo sư Flitwick, người dạy môn Bùa chú, đang thì thầm điều gì đó với Giáo sư Sprout, người dạy môn Thảo dược học. Thứ duy nhất không thay đổi là Giáo sư Snape, với khuôn mặt luôn vàng vọt, mũi khoằm và mái tóc bết dầu. Khuôn mặt u ám của ông khiến mọi người muốn tránh xa ông. Bên cạnh anh ta là Giáo sư Lupin và một người đàn ông mặc áo choàng đen và đội mũ trùm đầu.
Giáo sư Dumbledore mặc một chiếc áo choàng màu xanh lá cây sẫm sang trọng thêu hình sao và mặt trăng. Mái tóc và bộ râu bạc của ông lấp lánh dưới ánh nến. Hai ngón tay thon dài chạm vào nhau, cằm tựa trên đầu ngón tay, mắt nhìn lên trần nhà qua cặp kính hình bán nguyệt, thỉnh thoảng liếc sang bàn Slytherin.
Fat Friar là hồn ma của nhà Hufflepuff. Hôm nay anh ấy đột nhiên không nói chuyện, mặc dù trước đây anh ấy rất năng động.
"Bạn đã mua cuốn sách mới nhất của Rita Skeeter chưa?" Ernie cuối cùng cũng quay lại và hỏi, sau khi đã nghiên cứu những chiếc đĩa trên bàn.
"Tất nhiên là 'Cuộc đời và lời nói dối của Albus Dumbledore'. Chiếc bút lông đó đẹp quá." Alec nói một cách hờ hững.
"Vậy... bạn có nghĩ những gì viết trong đó là... sự thật không?" Chủ đề nhạy cảm này ngay lập tức thu hút sự chú ý của nhiều người.
"Có gì quan trọng chứ? Ai cũng mắc lỗi. Chỉ có Chúa là không bao giờ mắc lỗi..." Alec nhìn thấy ánh mắt của Harry và vẫy tay chào anh với một nụ cười.
Mọi người ở bàn Slytherin đều ngồi thẳng người. Không ai bàn tán gì cả. Cả nơi này tràn ngập bầu không khí lạnh lẽo và xa cách, giống như một cuộc họp của giới quý tộc.
"Ta nghĩ có người dùng pháp cụ điều tra ngươi." Voldemort tao nhã ngồi ở trên ghế, loại kia cao quý không phải là người nào cũng có thể bắt chước được.
"Bây giờ, hãy theo dõi suy nghĩ của tôi... Tôi không thích nhà Slytherin bị coi thường."
"Vâng." Draco lập tức nhắm mắt lại một cách lặng lẽ... Tự cho mình là đúng khi đưa ra quyết định tốt nhất cho người khác... Đây có phải là bộ mặt thật của Chúa tể bóng tối không... Sự pha trộn độc đáo giữa sự thờ ơ và lời nói dịu dàng dẫn dắt suy nghĩ của anh, bóng tối bao quanh anh nhưng không có sự sợ hãi và lạnh lẽo, đây vốn là nơi con người được sinh ra...
Các sinh viên năm nhất xếp thành hàng, và như thường lệ, Giáo sư McGonagall đi đầu.
Chiếc mũ phân loại tệ hại đó vẫn còn đang hát bài hát kinh khủng của nó. Những học sinh năm nhất đứng đó nhìn mọi thứ trong sự ngạc nhiên. Chỉ có một số ít được phân công vào Slytherin. Phổ biến nhất là Hufflepuff.
Khi Ginny bước tới, lấy Chiếc mũ phân loại và đội lên đầu, chiếc mũ bất ngờ phát nổ.
"Cái gì -- bẩn? Tồi tàn?" Chiếc Mũ phân loại hét lên bằng giọng khàn khàn, chói tai, và cả hội trường xoay quanh tiếng hét đó.
"Anh... sao anh dám nói thế với tôi? Anh nói rằng Chiếc mũ phân loại vĩ đại của tôi... đã làm việc chăm chỉ trong một ngàn năm, không bao giờ mắc lỗi... phán đoán suy nghĩ của mọi học sinh... (chiếc mũ nức nở) nhưng chưa bao giờ được trả công, chưa bao giờ được sửa chữa đúng cách, chưa bao giờ được vệ sinh... anh là người thứ hai nói thế với tôi..."
Ginny cúi đầu, mặt đỏ đến mức có thể rán cả quả trứng. Sau khi cằn nhằn khoảng nửa giờ, chiếc mũ cuối cùng cũng thở dài lần nữa và nói bằng giọng buồn bã: "Hufflepuff."
Giáo sư McGonagall đích thân tháo chiếc mũ trên đầu Ginny. Cô bé đứng đó ngơ ngác, do dự, cho đến khi Chiếc mũ phân loại một lần nữa hét lên trong tay giáo sư, "Hufflepuff! Weasley, đi làm bạn với gia tinh!"
"Ôi, tội nghiệp Ginny," Ron buồn bã nói, "mọi người trong gia đình tôi đều ở nhà Gryffindor."
Harry vỗ vai bạn mình, "Không sao đâu, Alec cũng ở đó mà."
"Nhưng điểm số của cậu ấy là tốt nhất trường, cậu ấy ở vị trí cuối bảng." Ron thở dài tuyệt vọng. Anh biết rằng tất cả những ý tưởng đó đều là do Alec truyền đạt cho Ginny. Ginny trước đây chắc chắn sẽ không nghĩ đến vấn đề với chiếc mũ. Tốt...
Nhưng điều đó không quan trọng với cặp song sinh.
"Ít nhất thì anh ấy không bị xếp vào nhà Slytherin-----"
"Cô ấy vẫn là công chúa nhỏ của Hogwarts-----"
Ginny được nhà Hufflepuff chào đón nồng nhiệt, và cuối cùng cô cũng cảm thấy tốt hơn khi nhìn thấy Alec. Nhưng rõ ràng là cô ấy vẫn buồn vì không được phân vào nhà Gryffindor.
Sau lễ khai giảng, hiệu trưởng đứng lên và phát biểu. Tuy nhiên, nụ cười của ông có vẻ gượng ép trong mắt mọi người. Một số ít người đã đọc toàn bộ cuốn sách và tỷ lệ đăng ký của tờ Daily Prophet đã đạt mức cao nhất mọi thời đại vì tờ báo này đăng nhiều kỳ "Cuộc đời và lời nói dối của Albus Dumbledore" và đăng ngày càng nhiều bình luận từ các phù thủy khác.
"Chào mừng đến với Hogwarts." Ông gật đầu và tiếp tục, "Tôi tin rằng mọi người đều biết rằng vì một số lý do đặc biệt và vì sự an toàn của học sinh, nhà trường sẽ bổ sung thêm một người bảo vệ - ông Moody."
Người đàn ông mặc áo choàng đen đứng dậy. Anh ta đã tháo mũ và có khuôn mặt đầy sẹo. Mũi anh ta đã biến mất. Một bên mắt của anh ta rất nhỏ, giống như một con bọ cánh cứng màu đen, và bên kia rất lớn, tròn và có màu xanh lam sáng. Rõ ràng đó là đồ giả vì nó di chuyển xung quanh và nhấp nháy - không có mắt người bình thường nào có thể trông giống như vậy.
"Còn người kia là Giáo sư Lupin, anh ấy sẽ làm trợ lý hiệu trưởng..."
Tiếng vỗ tay rải rác vang lên, và chiếc áo choàng rách rưới của Giáo sư Lupin trông đặc biệt tồi tàn giữa những giáo sư đều mặc quần áo đẹp. Có vẻ như hiệu trưởng chỉ chịu trách nhiệm cho phép mọi người đóng vai khi vai đó có ích, còn lại ông ta chỉ đảm bảo rằng họ còn sống và không quan tâm đến chất lượng cuộc sống của họ. Chỉ cần nhìn vào sự tương phản rõ ràng là bạn sẽ hiểu. Một chiếc là áo choàng bằng vải satin sang trọng, chiếc còn lại là áo choàng vải đã giặt với những mảng vá giống như bánh pudding.
"Được rồi, tôi nghĩ chúng ta đã giải quyết xong những vấn đề quan trọng rồi," Dumbledore nói. "Chúng ta hãy bắt đầu bữa ăn."
Những chiếc đĩa vàng và ly rượu trên bàn đột nhiên đầy ắp đồ ăn và đồ uống, và khán phòng tràn ngập tiếng cười và tiếng dao nĩa va vào nhau leng keng.
Những học sinh là phù thủy đang bàn tán về người bảo vệ mới, Mad-Eye Moody. Ông từng là một Thần Sáng, chuyên bắt các phù thủy hắc ám và được cho là người giỏi nhất. Một nửa số phòng giam ở Azkaban đều là hắn. Tuy nhiên, điều này cũng khiến ông có nhiều kẻ thù, và ông ngày càng đa nghi hơn khi về già, ngay sau khi nghỉ hưu khỏi Bộ.
"Em lo cho sự an toàn của chúng ta. Thành thật mà nói, ngay cả khi đó là đồng hồ báo thức, Mad-Eye Moody cũng sẽ kiểm tra kỹ lưỡng." Một học sinh lớp sáu thở dài.
Alec nhìn Snape, vẻ mặt tức giận và méo mó. Sao phải bận tâm? Anh ta chỉ muốn nhìn thấy anh đau khổ mà không có ai giúp đỡ. Là một con người, điều đáng sợ nhất là bị liên lụy.
--------
Chương 37
Ngày hôm sau trời nhiều mây. Vào buổi sáng, vô số con cú bay đến, mang theo tờ Nhật báo Tiên tri mới nhất.
Alec cắn một miếng bánh mì và mở trang nhất của tờ báo. Tên của Dumbledore hiện rõ trước mặt anh, và bức ảnh lớn cho thấy một gia đình.
『Từ trái sang phải: Albus, Percival, bế đứa con mới sinh Ariana, Kendra và Aberforth. 』
Cha của Dumbledore, Percival, là một người đàn ông đẹp trai với đôi mắt sáng vẫn sáng ngời ngay cả trong một bức ảnh cũ và phai màu. Em bé Ariana, không cao hơn một ổ bánh mì là bao, không có ngoại hình đặc biệt. Người mẹ, Kedra, có mái tóc đen buộc thành búi và khuôn mặt trông như được chạm khắc, với đôi mắt đen, gò má cao và chiếc mũi thẳng, mặc chiếc váy lụa luật sư hoàng gia bó sát với vẻ trang trọng, điềm tĩnh. Tuy nhiên, Albus và Aberforth đều mặc áo khoác ren cổ tròn giống nhau và cắt tóc dài ngang vai giống nhau, và Albus trông già hơn vài tuổi, nhưng ở những khía cạnh khác, hai cậu bé trông rất giống nhau, vì Albus vẫn chưa đeo kính và mũi cậu vẫn chưa bị biến dạng.
Gia đình trông thật hạnh phúc và bình dị, mỉm cười thanh thản trên báo, với cánh tay của em bé Arena vẫy vẫy dữ dội bên ngoài chiếc khăn quàng cổ. Bên dưới bức ảnh là dòng chữ mô tả một số lý do tại sao Ariana bị mẹ cô là Kendra giam cầm - Skeeter tin rằng Ariana là một Squib, và vào thời đại đó, nếu một Squib được sinh ra trong một gia đình phù thủy, thì chắc chắn đó sẽ là một điều đáng xấu hổ không thể tha thứ, nhưng bây giờ cũng gần như vậy.
"Quá đáng lắm rồi. Vì thế nên chúng ta mới thuê một tên Filch hung dữ như vậy làm quản lý." Alec thở dài, chạy đến bàn Slytherin, theo bản năng vòng tay qua cổ Voldemort rồi nằm lên người hắn.
"Hôm nay bạn cảm thấy thế nào?"
"rất tốt."
"Ồ...tối nay tôi có thể tới phòng khách của anh không?"
"Được thôi." Tốt nhất là anh ta có thể ở lại đó mãi mãi. Voldemort tự hỏi liệu anh ta có thể chuẩn bị một ít sô cô la để giữ ai đó ở lại đó mãi mãi không.
"Vậy thì chúng ta thỏa thuận nhé." Alec cầm lấy một cốc sữa lớn.
Lớp đầu tiên là lớp Thảo dược học và tôi học cùng nhà Gryffindor. Lớp học được tổ chức tại nhà kính thứ ba, điều này rất tuyệt vì hồi lớp một, các em chỉ được học ở nhà kính đầu tiên.
Giáo sư Sprout lấy một chiếc chìa khóa lớn từ thắt lưng ra và mở cửa. Căn phòng tràn ngập mùi đất ẩm và phân bón, hòa lẫn với mùi hương hoa nồng nàn. Những bông hoa to như chiếc ô và rủ xuống từ trần nhà.
Giáo sư đứng sau một chiếc ghế đẩu ở giữa nhà kính, trên ghế có đặt khoảng hai mươi cặp bịt tai nhiều màu sắc khác nhau.
"Hôm nay chúng ta sẽ thay chậu cho cây mandrake. Bây giờ, ai có thể cho tôi biết đặc điểm của cây mandrake là gì?"
Hermione là người đầu tiên giơ tay. Mọi người trao đổi ánh mắt hiểu ý. Năm ngoái, họ học cùng Ravenclaw. Nếu họ cùng nhau làm việc, vẫn còn hy vọng. Năm nay, than ôi... tất cả đã kết thúc...
"Mandra, còn được gọi là Rễ Mandrake, là một loại thuốc phục hồi mạnh mẽ được dùng để đưa những người bị dị dạng hoặc bị nguyền rủa trở lại trạng thái ban đầu."
"Mandra là thành phần quan trọng của hầu hết các loại thuốc giải độc, nhưng nó rất nguy hiểm. Có ai có thể cho tôi biết lý do không?"
"Nghe thấy tiếng kêu của nó sẽ gây tử vong."
Hermione dường như đã nuốt trọn cuốn sách giáo khoa. Trong cuộc trò chuyện giữa cô và Giáo sư Sprout, Gryffindor được thưởng thêm 20 điểm. Nếu không có buổi luyện tập, lớp học này về cơ bản sẽ là cuộc trò chuyện giữa giáo viên và học sinh của họ, và mọi người khác sẽ được coi là khán giả.
"Nhìn này, cây mandrake của chúng ta vẫn còn rất non." Giáo sư chỉ vào một hàng đĩa đáy sâu, nơi có khoảng một trăm cây con màu xanh lá cây và màu tím. "Tiếng khóc của chúng sẽ không gây tử vong, nhưng nó sẽ khiến bạn bất tỉnh trong vài giờ. Tôi nghĩ rằng không ai trong số các bạn muốn nghỉ học ngày đầu tiên, vì vậy mọi người phải đeo bịt tai khi làm việc sau đó."
Giáo sư chỉ vào một đống bịt tai và bảo mọi người lấy một cặp. Mọi người tranh nhau lấy, và cuối cùng Alec lấy được một cặp màu hồng, lông xù.
"Bây giờ, hãy đeo bịt tai vào, và khi nào an toàn để tháo ra, tôi sẽ giơ hai ngón tay lên." Giáo sư đeo bịt tai màu xanh đậm vào và bắt đầu hướng dẫn cách thay chậu cho cây con. Rễ cỏ đó là một em bé xấu xí với những chiếc lá mọc trên đầu và lớp da có màu xanh nhạt với những đốm khắp nơi. Giáo sư di chuyển rất khéo léo. Ông lấy ra một chậu hoa lớn và chôn con búp bê vào đống phân bón, chỉ để lại những chiếc lá chụm lại.
"Bốn người một chậu - có rất nhiều chậu ở đây - phân trộn ở trong túi đằng kia - cẩn thận với những xúc tu độc, nó đang mọc răng." Giáo sư tát một cây màu đỏ thẫm có gai, khiến nó phải rụt những xúc tu đang bò về phía vai cô lại.
"Những gì báo nói có đúng không? Ý tôi là, về hiệu trưởng." Hermione vội vã hỏi. Cô đứng trước một chiếc đĩa cùng với Alec, Ron và Harry. Harry có vẻ hơi chán nản.
"Thôi nào, tất cả chỉ là lời vu khống. Mọi người đều biết Giáo sư Dumbledore là phù thủy vĩ đại nhất." Ron nói trong khi đổ đầy phân rồng vào chậu hoa.
"Tôi không thể nói cho anh biết được." Alec bình tĩnh đáp, "Nếu anh muốn biết câu trả lời, anh phải tự mình tìm ra nó."
"Không thể nói?" Hermione cực kỳ kinh ngạc, không phải là cô không biết, mà là cô không thể nói?
"Nếu có thời gian, chúng ta có thể chơi trò đố vui nhé?"
Nhưng bọn họ không có nhiều thời gian để nói chuyện. Mọi người lại đeo bịt tai và không nghe thấy gì cả. Họ cũng phải tập trung vào việc đối phó với con búp bê rơm đang vặn vẹo. Họ đá chân, vung nắm đấm nhọn hoắt và nghiến răng. Nó không muốn bị kéo ra khỏi đất, cũng không muốn quay trở lại.
Đến cuối giờ học, tất cả học sinh đều đổ mồ hôi, đau lưng và lấm lem bùn đất. Học sinh nhà Gryffindor phải vội vã đến lớp Biến hình, trong khi học sinh nhà Hufflepuff phải học lớp Bùa chú.
"Nghe này, Hermione, tôi chỉ có thể nói với cô rằng tất cả tin đồn đều là sự thật." Alec vội vàng nói, khiến một số người sửng sốt.
"Anh ấy có ý gì vậy?" Ron hỏi một cách bối rối.
"Tôi không biết, nhưng tôi nghĩ mối lo ngại của cha anh là có cơ sở. Chúng thực sự có chút khác biệt." Harry nhìn những người đang bỏ chạy.
Sau bữa trưa, thời tiết vẫn còn u ám. Và đám học sinh nhà Hufflepuff tội nghiệp phải lắng nghe Giáo sư Kettleburn nói về cách ứng phó với những con ốc sên khổng lồ.
Ốc sên tắc kè khổng lồ là loài ốc sên có cơ thể thay đổi màu sắc mỗi giờ. Bất cứ nơi nào nó bò qua, nó đều để lại một vệt đất cực độc, vì vậy mỗi khi nó bò qua một số cây, chúng sẽ héo và cháy. Loài ốc sên tắc kè khổng lồ có nguồn gốc từ rất ít quốc gia, nhưng đã được các phù thủy ở Châu Âu, Châu Á và Châu Mỹ nuôi thành công. Những người thích sự thay đổi màu sắc cơ thể kỳ ảo của loài cá này thường nuôi chúng làm thú cưng. Nọc độc của nó là một trong số ít chất có thể giết chết một con horkrup.
Nhìn vào những bức tranh trong sách, Alec thấy rất chán. Một lớp học chỉ có sách mà không có đồ vật thực sự thì cực kỳ chán. Năm học trước, Alec đã làm bài kiểm tra về cách trồng cây lau sậy và thật không may, cậu ấy chỉ được điểm P.
Than ôi...thậm chí điểm Phòng chống nghệ thuật hắc ám của Alec cũng chỉ là P, vì Voldemort tin rằng đạt điểm O ở một môn duy nhất là rất nguy hiểm, thế nên Alec đã đứng bét bảng.
Sau khi cuối cùng cũng hoàn thành Chương trình học và có một bữa tối tử tế, Alec được Voldemort đưa đến phòng sinh hoạt chung của nhà Slytherin. Căn hầm dài và hẹp này có tất cả các cửa sổ đều được bịt kín bằng song đá, và những tấm rèm nhung màu bạc và xanh lá cây treo bên trên chỉ để trang trí.
Sàn đá được đánh bóng đến độ nhẵn mịn. Bao quanh lò sưởi được chạm khắc tinh xảo là một vòng ghế bành đẹp và thoải mái với đệm mềm. Một số ngọn đèn treo bằng xích sắt đang cháy với ngọn lửa màu xanh lá cây, tỏa ra ánh sáng khá sáng khắp phòng.
"Alex, ngươi đang làm gì thế?" Voldemort nhìn Alec rút dao ra và ngồi xổm ở góc phòng.
"Ồ, tôi muốn xem liệu tôi có thể đào được những viên ngọc trên con rắn này không." Alec đứng dậy và nhăn mặt. Nó quá chặt và anh không đủ sức.
"Bạn có thích đá quý không?"
"Nhìn kìa, thật sự..." Alec tò mò nhìn quanh. Tại sao những học sinh khác lại có vẻ kinh ngạc như vậy? Tôi trông đáng sợ đến thế sao? Suy cho cùng, cậu ấy là một chàng trai tốt được mọi người yêu mến.
Vì có quá ít người nên người ta nói rằng mỗi phòng ở ký túc xá nhà Slytherin chỉ có bốn chiếc giường, thực sự rộng rãi hơn nhiều so với ký túc xá nhà Hufflepuff. Nhưng khi Alec bước vào phòng Voldemort, anh thấy chỉ có một chiếc giường. Đây là một chiếc giường rất lớn, đủ cho bốn người ngủ. Đồ đạc thừa được đặt ở giữa, xung quanh là giá sách, tủ quần áo, bàn, ghế và ghế sofa.
"Anh đúng là một người xa hoa." Alec lăn mình vui vẻ trên chiếc giường lớn mềm mại. Thật là một căn phòng đáng yêu. Trần nhà tràn ngập cảnh đêm tuyệt đẹp.
[Chủ nhân đã sắp xếp việc này đặc biệt cho Ngài Alec.] Nagini từ đâu đó bơi ra, khạc ra cái lưỡi đỏ. Sau khi nó nói xong, Alec mới nhận ra chẳng trách trông nó quen thuộc đến vậy. Rất giống với phong cách phòng của mình ở Sirius Castle.
Một tấm thảm màu vàng nhạt có in hình một chú gấu nhỏ mặc quần áo màu đỏ. Trên tường là một bức tranh lớn về Phù thủy xứ Oz, với các nàng tiên và yêu tinh bay lượn giữa những chiếc lá lớn. Có những con búp bê nhồi bông trên ghế sofa và một con gấu bông màu be cao hai mét ở góc phòng - giống như căn phòng của một chúa tể bóng tối, trông thật đáng sợ.
"Quá nhiều..." Alec vùi đầu vào chiếc gối lớn, bên trong tràn ngập mùi trái cây ngọt ngào, sao có thể bỏ đi như vậy? Quá đáng quá, woooo.
"Ngươi có thể ngủ ở đây nếu ngươi thích." Voldemort ngồi trên giường và vẫy đũa phép. Quả cầu vàng và bạc có hoa văn hình ngôi sao treo trên trần nhà bắt đầu tự chơi một giai điệu rất chậm.
"Đừng quyến rũ những đứa trẻ thiếu hiểu biết..." Alec trở mình trong khi ôm chặt chiếc gối, nhìn chiếc khăn choàng màu xanh đậm treo trên gối một cách thỏa mãn, "Tôi nhớ năm ngoái em rất tuân thủ luật pháp."
"Vì Dumbledore đã phá vỡ luật chơi trước nên tôi chỉ làm cho cuộc sống của mình dễ dàng hơn thôi."
"Nhưng tôi sẽ buồn... Có 18 người chúng ta trong một phòng... woooo..." Có sự bất bình đẳng nghiêm trọng trong việc đối xử và khoảng cách giữa người giàu và người nghèo. Chẳng trách mọi người đều muốn nổi loạn.
[Tôi nghe nói có quá nhiều học sinh nhà Hufflepuff.] Nagini, người đang chơi bài với Gaga, đã ngắt lời và nói rằng họ đang cược vào một viên ngọc cho mỗi ván, và tất cả chúng đều là hàng ăn cắp.
"Được rồi, ngủ ở đây và sau đó ta sẽ pha sôcôla nóng cho ngươi." Voldemort xoa đầu Alec và nói bằng giọng nịnh nọt. Đây là một dịp hiếm hoi Alec quyết định đến đây, vì vậy anh tuyệt đối không thể để cơ hội này vuột mất, nếu không thì nó hoàn toàn không phù hợp với phong cách của anh.
"Nhưng..." Đó là một sự cám dỗ lớn, Alec đau đớn đấu tranh.
"Và loại kẹo mới nhất của Honeydukes với nhiều hương vị khác nhau." Voldemort tiếp tục đưa ra những tin đồn gây sốc.
"Bị đồ ăn hối lộ thật là mất mặt... Thôi, có lẽ tôi sẽ đến muộn một chút." Nghe thấy tiếng nuốt nước bọt từ bên kia, Gaga khinh thường nói. Không giống tôi, sau khi giành được túi ngọc sau lưng con rắn ngu ngốc kia, tôi sẽ rời đi... Vẫn còn khá nhiều, sau này có thể dùng để nghỉ hưu. Bây giờ giá cả tăng cao, kiếm sống cũng không dễ dàng.
Sau khi nằm trên giường một lúc lâu, Alec cuối cùng cũng nhớ ra chuyện nghiêm túc này. Anh không đến đây để chơi. Than ôi, tôi không muốn cho bất cứ ai bước vào căn phòng đáng yêu như thế này. Chỉ cần chạy ra ngoài.
Chúa tể bóng tối thì khác. Ngay khi ông ta xuất hiện, tất cả học sinh đang ngồi trên ghế đều đứng dậy. Anh ta vẫy tay một cái, mọi người đều biến mất.
Ồ, có vẻ như tôi chỉ ở đây để chiếm phòng khách của người khác. Alec thở dài, lấy ra một tập giấy lớn và bắt đầu gấp máy bay. Voldemort ngồi bên cạnh cậu bé, nhìn cậu bé làm việc một cách nghiêm túc.
"Lần sau có cơ hội tôi sẽ dạy cậu. Thôi quên đi. Nếu tôi dạy cậu, tôi lại phải vào bệnh viện mất."
"Các bài tập của ông nội Hoffman vẫn còn hữu ích. Ít nhất thì cơ thể của cháu đã được cải thiện." Voldemort đang nghĩ về vấn đề của hoa hướng dương và nấm.
"Tốt lắm. Em đã học được cách biến hình theo ý muốn. Anh vẫn phải thi lại." Alec thổi bay những chiếc máy bay và ném chúng vào lò sưởi.
Ngọn lửa đột nhiên bùng cháy dữ dội, cùng với tiếng củi cháy lách tách, một bóng người từ từ bước ra khỏi đống lửa. Đỏ, đỏ chói mắt, đây là cảm giác đầu tiên, giống như đến từ ngọn lửa. Đốt cháy mọi thứ.
Tóc đỏ, mắt đỏ, áo gió đỏ, giày đỏ, đó là một sinh vật được tạo nên từ màu đỏ nguyên chất. Những thứ duy nhất không phải màu đỏ là viền sáng màu trên quần áo và găng tay màu trắng.
"Lâu rồi không gặp, A Cửu."
"Làm ơn đừng làm phiền tôi trong giờ làm việc, Ngài Alec." Thật tệ khi phòng thí nghiệm tràn ngập máy bay giấy.
"Thời gian nghỉ làm của bạn là khi nào?"
Người đàn ông mặc đồ đỏ suy nghĩ một lúc rồi nói: "Tôi không biết."
"Đây là Đuông Đại Bàng Đẫm Máu duy nhất còn sót lại. Ngươi có thể gọi ta là Ajiu. Nếu hắn chết, Đuông Đại Bàng Đẫm Máu sẽ biến mất mãi mãi... Đây là Lucifer Chúa tể Voldemort, hiện là học sinh năm hai tại Hogwarts và là một Chúa tể Quỷ bán thời gian." Alec giới thiệu hai người.
"Tôi biết Voldemort." A Cửu ngồi xuống đối diện bọn họ, cầm lấy tách trà. "Rất nhiều con của tôi đều từng làm việc dưới trướng hắn. Nghe nói hắn là người xui xẻo."
"Haha, đánh giá khách quan quá. Tôi cũng có báo cáo điều tra về Tử thần Thực tử ở đây."
Alec cười và ngã vào vòng tay Voldemort. Đó là một cuộc điều tra rất dễ thương. Thật sự có tài năng. Nhưng khuôn mặt của Voldemort lại đen tối đến vậy. Ha ha ha ha...
"Tôi nghe bọn trẻ kể lại một chút." A Cửu không thấy có gì buồn cười. "Anh tìm đến tôi để nghiên cứu hành vi của họ phải không?"
"Tất nhiên là không. Ừm, nói xấu người khác sau lưng không phải là hành vi tốt." Alec vẫn cuộn tròn trong tư thế cong queo đó, thỉnh thoảng cắn vào những ngón tay bồn chồn của ai đó.
"Nói thẳng vào mặt cô như vậy có phải là hành vi tốt không?" Voldemort lạnh lùng nói.
"À." Mắt Alec mở to, như thể anh vừa phát hiện ra sự hiện diện của ai đó, "Anh không phải là Tử thần Thực tử... Ồ, có lẽ, có lẽ, có khả năng..."
"Xin đừng lãng phí thời gian nghiên cứu của tôi, thưa ông." Ajiu phải lên tiếng để nhắc nhở một người đã hoàn toàn quên mất công việc của mình rằng có điều gì đó đang đến thời điểm quan trọng.
"Đó là cách ngươi nói chuyện với ta sao, Chúa tể Bloody Eagle Tail? Hay ngươi chỉ đang nóng lòng muốn..." Alec ngừng cãi vã với Voldemort, ngồi thẳng dậy, uốn cong mái tóc dài đến cổ, và thay đổi tông giọng, rất lạnh lùng, tàn nhẫn và kỳ lạ. Than ôi, một số người nghĩ rằng họ có thể nhận được nhiều hơn nếu bạn lịch sự với họ. Điều này hoàn toàn không mong muốn.
"...Gặp gỡ bạn bè?"
"Tôi vô cùng xin lỗi vì sự vô lễ của mình!" A Cửu đứng dậy và xin lỗi. Anh ta không nên quên mất thân phận và phong cách của mình chỉ vì anh ta thấy hành vi dễ thương và quyến rũ của người lớn đó. Bất kỳ sự sỉ nhục nào đối với hoa tulip xanh đều phải trả giá bằng máu và kiếm. Đối với người lớn đó, giết một người hay giết một vạn người không khác gì nhau.
"Đừng thử thách sự kiên nhẫn của tôi..." Alec lười biếng cúp máy lần nữa với Vold. Khí tức vừa rồi giống như từ địa ngục truyền đến trên người Voldemort, giống như một tia ảo giác, lần đầu tiên, Voldemort cảm thấy mình nên đánh giá lại thực lực của đứa bé ngang ngược này. Lúc này, hắn rõ ràng thấy Huyết Ưng Vĩ run rẩy, bản thân hắn cũng cảm thấy rất lạnh, loại sợ hãi này phát ra từ bản năng trong cơ thể tựa hồ muốn đưa hắn vào vực sâu bóng tối.
"Được rồi, chúng ta vào vấn đề chính thôi... Có một người sói ở đây, và tôi không nghĩ là mình có thể đảm bảo an toàn. Và thật không may, anh ta không phải là người sói đã đăng ký. Mặc dù tôi nghĩ khả năng kiểm soát người sói của anh trong ba trăm năm qua về cơ bản là bằng không..." Alec đưa tay ra để lấy kẹo nhưng bị ai đó giữ lại. Anh ta rất bất mãn và chỉ có thể tiếp tục gặm ngón tay của Voldemort - anh ta không thể chịu đựng được việc cắn chúng.
"Đừng nói là ba trăm năm qua anh đã từ bỏ nghiên cứu. Mặc dù không còn nhiều vật liệu thử nghiệm như trước, nhưng tỷ lệ thành công đã được cải thiện, đúng không?"
"Ba mươi phần trăm, số lượng thí nghiệm là năm mươi sáu, nhưng tuổi thọ sẽ bị rút ngắn đáng kể, thường chỉ sống được từ một đến hai năm."
"Đây không phải là vấn đề tôi đang cân nhắc... Bất kể anh dùng phương pháp nào, nếu anh có thể nâng tỷ lệ thành công lên 80%, anh sẽ trả hết nợ cho tôi." Alec miễn cưỡng ngồi dậy và lấy ra một chiếc hộp nhỏ. Khi anh liên tục mở nó ra, nó biến thành một chiếc tủ lớn. Bên trong là những lọ thuốc, ước tính có hơn một nghìn lọ.
"Đây là thuốc dạng lỏng từ việc sử dụng Hòn đá phù thủy. Vẫn còn một ít sức mạnh trong đó." Alec lấy ra một lọ thuốc màu đỏ, sau đó đóng hộp lại và nhét vào túi Voldemort một cách hờ hững.
"Mặc dù giáo sư Độc dược ở đây hơi ngốc, vận rủi, đầu óc có chút mơ hồ, nhưng kỹ năng vẫn ổn... Ừm, có chuyện gì vậy?" Alec nhìn một người, người này để chiếc cốc rơi khỏi tay theo đường thẳng. Trà đen của tôi, đổ hết vào quần áo của anh rồi. Ồ, Giáo sư Snape à?
Ồ? Ồ? Alec lắc đầu nhìn cái này cái kia, Snape lúc này cũng đi vào, cũng kinh ngạc nhìn ba người. Nhưng dù sao thì anh cũng đã kiên nhẫn rất lâu rồi nên nhanh chóng phản ứng lại, cúi chào Voldemort rồi rời đi.
Tuy nhiên, hậu quả đối với một số người còn nghiêm trọng hơn nhiều, và họ vẫn vô cùng sợ hãi.
"Có vẻ như sức quyến rũ của Giáo sư Snape đã vượt qua phạm vi của con người và thậm chí còn khiến Aji sợ phát khiếp." Cuối cùng Alec kết luận. Thật là một người kinh khủng, thật là một khuôn mặt kinh khủng, thật là một diện mạo kinh khủng, ngay cả Huyết Kền cũng không thể chịu đựng được.
"Xin lỗi, anh ấy...là..." A Cửu cuối cùng cũng tỉnh táo lại, lên tiếng.
"Severus Snape, một người đàn ông có số phận bi thảm, là đỉnh điểm của mọi bất hạnh trên thế giới, và là điệp viên thành công nhất trong lịch sử." Alec buồn bã nói. Chuyện gì đã xảy ra vào thời điểm anh cuối cùng cũng nhận được một miếng sô cô la từ Voldemort?
"Snape dường như không thể không tò mò chuyện gì đang xảy ra bên trong, nên ông ta bước vào, khi nhìn thấy tôi, ông ta chào tôi rồi rời đi. Ngài Blood Eagle ngước lên nhìn ông ta, rồi ông ta tuột mất chiếc cốc." Voldemort báo cáo trực tiếp với Alec, điều này cũng chẳng khác gì không nói gì.
"Trông anh ấy có vẻ rất cay đắng." Huyết Ưng cầm lấy chiếc cốc và chậm rãi nói.
"Sao lại không đắng được? Nó còn đắng hơn cả cà phê. Nếu anh muốn biết chi tiết cụ thể, chúng tôi sẽ tính theo bảng giá thông thường của tư vấn tâm lý. Phí cho một mô tả đơn giản là 100 Galleon, tính theo phút. Đặt câu hỏi là 1.000 Galleon, tính theo mỗi câu hỏi. Những người tham gia lớp học với tư cách là người nghe sẽ được giảm giá 30%." Alec hắng giọng. Có vẻ như số tiền anh vừa chi cho cô em gái đáng yêu của mình đã được thanh toán. Dựa trên trực giác của mình trong nhiều năm, ông tin rằng có một số bí mật chưa biết đã xảy ra với Blood Eagle - mặc dù cuối cùng ông đã bước vào lửa với vẻ mặt bình tĩnh.
--------
Chương 38
Chiếc giường mềm mại như mây, có chiếc gối lớn ôm vào rất thoải mái, tuy hơi cứng. Alec xoay người lại với vẻ mặt hạnh phúc, và thật hoàn hảo khi được thưởng thức một tách sô cô la trước khi đi ngủ.
"Này, tại sao lúc đó anh lại giết Lily Evans?"
"Cô ta cứ khăng khăng đứng trước mặt đứa trẻ. Ta đã tránh cô ta rồi, nhưng cô ta lại tiến về phía ta..." Voldemort bất lực nói. Hắn đã hứa với Snape là sẽ không giết người phụ nữ đó.
"Ừm, Snape khá ngốc... Bạn biết đấy, tình yêu là như thế này... Một số loại thuốc bí mật của yêu tinh cổ đại rất thú vị... Chúng đã bị thất lạc rồi..." Alec nhìn Gaga vẫn đang vật lộn. Nhiều viên ngọc đã bị tộc rồng dẫn đi lạc.
"Anh ta rất mạnh. Ngay cả tôi cũng không thể tìm lại được ký ức của anh ta bằng Legilimency."
"Ma thuật không hoàn hảo. Khi ý chí của một người vượt qua phạm vi của ma thuật, anh ta có thể chống lại lực lượng từ thế giới bên ngoài... Đây là hướng nghiên cứu của ma thuật cổ đại..." Alex hít một hơi, mùi kem đánh răng hương trái cây tràn ngập trong mũi.
"Bây giờ ít người xem cái này. Thường thì chúng quá bí ẩn, tốn thời gian và vô dụng." Nó chỉ có tác dụng vào đúng thời điểm.
"Đúng vậy, một phù thủy sinh ra là người thường, thế mà lại biết được loại ma thuật cổ xưa cao cấp như vậy... thật tuyệt vời..." Alec bắt đầu cắn ngón tay Voldemort theo thói quen. Ờ thì, tôi không biết anh đã nuốt bao nhiêu vi khuẩn.
"Đây là lời kể hay là câu hỏi?" Voldemort gãi mũi Alec một cách thích thú. Anh ta nghiện ăn ngón tay mình sao?
"Ngươi đã nói dối ngài ấy... Blue Tulip đã thề với con rồng cổ đại cách đây ba trăm năm rằng sẽ không can thiệp vào công việc của thế giới phù thủy nữa... Ta rất cẩn thận với lời nói của mình..."
"Ba trăm năm trước?" Tôi cảm thấy có rất nhiều chuyện đã xảy ra vào thời điểm đó. Cuốn sách ghi lại cuộc nổi loạn của tiên, và về những gì Alec nói, vụ việc về con đại bàng máu và vụ việc về hiệp sĩ ma thuật...
"Tôi sẽ kể cho anh sau..." Alec rúc vào vòng tay Voldemort. Ấm áp và có mùi như sô cô la. Anh chắc chắn sẽ có một giấc mơ đẹp. Ừm, anh hy vọng mình sẽ không cắn chăn.
"Chúc ngủ ngon, Alex."
"Ừm...chúc ngủ ngon."
Voldemort giữ người đó cuộn tròn lại thành một quả bóng. Thực ra, bắt cóc Alec rất đơn giản. Một căn phòng xinh xắn, sôcôla và kẹo... Thêm vào đó là những viên ngọc. Nhưng Nagini có rất nhiều thời gian để ngủ vào ban ngày...
Nhẹ nhàng vung tay, tấm màn vải sa rơi xuống, trở thành một không gian hoàn toàn khép kín. Chỉ có hai người, ngay cả con vịt cũng không thấy... Nếu không tính đến tiếng đánh bài ở đó... Voldemort chỉ đơn giản là lại niệm một bùa chú im lặng, sau đó cẩn thận nhìn người đang ngủ.
Chiếc váy ngủ dài đến mắt cá chân màu trắng được trang trí bằng ren ở cổ tay áo và viền váy, và có một chiếc nơ ở cổ áo... Voldemort sẽ không bao giờ hiểu được tại sao Alec lại thích những bộ quần áo như vậy, nhưng rõ ràng là lợi ích của nó là rất rõ ràng, đó là, nó khiến làn da trông trắng hơn và dễ thương hơn...
Mái tóc xoăn trải dài trên gối như ánh trăng, vầng trán rộng, sống mũi thẳng, hàng mi dày cong vút đổ bóng trên khuôn mặt... trong trẻo như thiên thần giáng thế...
Voldemort đã thấy quá nhiều thứ, quá nhiều đến nỗi hắn cảm thấy chán ngắt. Nếu những gã đó dành quá nhiều thời gian vào những thứ nhàm chán, thì tốt nhất là nên tìm những thứ thực tế hơn. Khi đó Hội Phượng Hoàng có thể đã bị phá hủy từ lâu rồi... Hắn tự cho mình lý do rằng hắn muốn biết mọi thứ trên thế giới này. Rốt cuộc, cuốn sách mà Alex cho hắn xem lần trước là về giới tính và sự sinh sản của các loài thú hoang... Vì vậy, cần phải tìm hiểu về tình hình của con người...
Về vấn đề này, chúng ta hãy đợi cho đến khi chiến thắng rồi hãy cân nhắc... Bây giờ...
"Ừ." Alec nhẹ nhàng xoay người, bộ đồ ngủ nhăn nheo của anh trượt nhẹ xuống khi anh nghiêng người...
Gaga đang chiến đấu dữ dội, nghiêng đầu để cân nhắc nên đánh quân bài nào tiếp theo, thì đột nhiên nghe thấy tiếng rên rỉ rất nhẹ, rồi một bóng người nhanh chóng chạy vào phòng tắm...
[Sư phụ, anh ấy bị sao vậy?] Nagini tò mò nhìn bóng người đang che mũi mình, có phải bị đập vào mặt không? Nhưng chủ nhân của tôi là Chúa tể bóng tối vĩ đại, Ác quỷ.
"Tôi nghĩ đó là một số câu hỏi sâu sắc về bản năng của động vật hoang dã." Gaga nói một cách chắc chắn, dựa vào kinh nghiệm sống hàng nghìn năm của mình.
"Bản năng?"
"Bản năng bốc đồng... Đương nhiên, cũng có thể là do đồ ăn hôm nay khiến tôi bị đau họng, nhiệt độ quá cao không thể thoát ra ngoài nên các mạch máu nhỏ bị vỡ... Nhưng khả năng này hơi thấp."
[...] Nagini vẫn không hiểu, mở to mắt, lời của Lãnh chúa Lanx phức tạp và kỳ diệu như vậy... Quả nhiên là một vị lãnh đạo vĩ đại...
"Xem ra bọn họ đều là người đơn giản thành thật." Gaga thở dài, bất đắc dĩ nói, chủ nhân như rắn. Nhưng tên kia lúc nào mới nhận ra? Trước đây có vẻ ổn... Nhưng có điều gì đó không ổn kể từ khi tôi đến trường này. Chắc chắn có điều gì đó không ổn ở đây. Tôi phải điều tra cẩn thận.
[Sư phụ, người có sao không? Nagini nhìn người đàn ông ướt sũng bước ra, khuôn mặt nhợt nhạt vẫn toát ra hơi lạnh, anh ta đi một mạch, để lại một hàng dấu chân ướt trên thảm.
"Tôi đoán là họ chỉ dùng nước đá thôi. Thở dài... thời tiết này..." Gaga giơ một bàn tay to, để cho những con rắn nhỏ ngốc nghếch kia chơi trò chơi của riêng chúng và không xen vào chuyện của người khác.
[Nhưng chuyện gì đã xảy ra với chủ nhân?]
"Giữ bình tĩnh nhé... Ừ..."
[điềm tĩnh?]
"Nagini, đây là lý do vì sao cô vẫn chưa tìm được bạn đời. Có một số việc, cô thực sự quá thiếu hiểu biết." Gaga cảm thấy mình đã giao phó lòng tin cho nhầm người, anh ta đã mang đến cho một anh chàng thú vị như vậy loại chủ nhân nào?
[Vậy, chủ nhân có ổn không?]
"Một chút máu sẽ không giết chết bạn... ừm, nếu anh ta cứ chảy máu với tần suất như thế này, thì khá là nguy hiểm..." Gaga nhìn người vừa chạy vào phòng tắm với vẻ đồng cảm. Tính ra mỗi lần 10CC, cứ mười phút một lần, sau cả một đêm, nếu bạn không thực sự khỏe mạnh, bạn thực sự không thể sống sót...
[Chủ nhân...] Nagini nghiêm túc nói, chuyện gì xảy ra với ngươi vậy? Tại sao ngươi lại chảy máu liên tục? Ngươi sắp chết rồi sao?
"Đừng lo, Nagini... cuối cùng cô ấy sẽ tỉnh lại thôi." Gaga nói một cách vô trách nhiệm, giơ đôi cánh nhỏ lên và vỗ nhẹ vào đầu con rắn ngu ngốc, tự niệm chú gây mê cho mình, thực ra khá đơn giản.
Không khí buổi sáng rất trong lành. Cây cối được tắm mình trong bình minh, và vẫn còn những giọt sương còn sót lại trên lá từ đêm qua. Alec, người đã ngủ ngon, miễn cưỡng chui ra khỏi tấm chăn bông và duỗi người ra.
Thật tuyệt vời, quả thực là sự hưởng thụ ở cấp độ ma quỷ... Nhưng mọi người đâu rồi?
"Anh ấy ra ngoài từ sáng sớm." Gaga, người đã không ngủ cả đêm, có quầng thâm dưới mắt và đang đếm đá quý. Sau khi chạy vào phòng vệ sinh hai lần vào buổi sáng, cuối cùng anh ấy cũng ra ngoài. Tôi đoán anh ấy cũng hiểu rằng nếu tình hình này tiếp diễn, Chúa tể bóng tối sẽ chết vì mất máu quá nhiều.
"Ồ, anh ấy dậy sớm thế."
"Bởi vì tư thế ngủ của anh rất xấu." Gaga nhìn một người có bộ đồ ngủ tụt xuống cánh tay, để lộ toàn bộ bờ vai. Chẳng có gì ngạc nhiên...
"Ồ, tôi tệ đến thế sao?" Alec ngạc nhiên nói, vội vàng mặc quần áo và áo choàng, "Anh chưa từng nói với tôi trước đây."
"Trước kia ngươi ngủ một mình, cho nên có chút xấu xí cũng không sao... Ta nghĩ ngươi nên trở về ký túc xá của mình đi. Vấn đề này rất nghiêm trọng... Hành vi của ngươi không chỉ làm phiền cậu bé kia, mà còn làm phiền cả Nagini, cuối cùng còn gián tiếp ảnh hưởng đến ta." Không ngờ, vận may của con rắn ngốc kia đột nhiên tăng lên mặc dù hắn vẫn lo lắng, chỉ trong chốc lát đã đảo ngược được tình thế. trầm cảm.
"Thật là buồn chán." Alec thở dài, đi ra khỏi phòng. Anh phát hiện không có người Slytherin nào cả. Chẳng lẽ anh đã làm phiền mọi người sao?
Trong bữa sáng, Alec khéo léo truyền đạt ý của Gaga. Khuôn mặt nhợt nhạt của Voldemort cũng chứng minh rằng hắn thực sự bị Alec làm phiền và không thể ngủ được. Đối với những người Slytherin khác, khuôn mặt tái nhợt của họ cho thấy họ đang tức giận vì Chúa tể bóng tối không ngủ ngon - điều này càng củng cố quyết định của Alec, và nhiều người hơn nữa bị liên lụy.
"Ngoài ra, Gaga nghĩ rằng anh có vẻ có chút vấn đề về thần kinh, nên anh ấy nhờ tôi đưa cho anh một lá thư. Có vẻ như trong đó có một loại phép thuật rất hữu ích."
Voldemort mở cuộn giấy da ra, sắc mặt tái nhợt của hắn lập tức chuyển sang đen kịt, tất cả học sinh Slytherin đang ăn đều run rẩy trong lòng, tay gần như không cầm nổi thìa.
Trong vài ngày tiếp theo, bầu không khí ở Slytherin vô cùng căng thẳng. Ngay cả nhà Gryffindor cũng nhận thấy rằng những con rắn thường khiêu khích sư tử đã thu hồi nanh và trở thành những chàng trai ngoan ngoãn và lịch sự.
Cụ thể, họ chăm chú lắng nghe trong lớp, chăm chú như Hermione; họ nói nhỏ nhẹ, vừa đủ lớn để mọi người nghe thấy; họ luôn giữ được sự thanh lịch của giới quý tộc và nụ cười xa cách mọi lúc, mọi nơi - kỳ lạ đến nỗi khiến nhiều người nổi da gà... Nói tóm lại, họ thể hiện đầy đủ nền giáo dục quý tộc tốt và hiểu biết sâu sắc về gia đình.
Sau đó, ngay khi giờ tan học kết thúc, tất cả học sinh nhà Slytherin lập tức quay trở lại phòng sinh hoạt chung và hiếm khi thấy họ ở trong trường.
--------
Chương 39
Thời tiết rất đẹp vào thứ Bảy. Những chú chim hót líu lo trên cành cây. Bốn đội Quidditch dậy sớm vào buổi sáng để chiến đấu giành sân đấu. Alec nghe thấy giọng nói lớn của đội trưởng Hufflepuff trong giấc mơ.
Thật là chán nản. Đội Hufflepuff có thể cạnh tranh với Gryffindor. Nhưng từ khi Harry xuất hiện, tất cả trái Golden Snitches đều chỉ có một mình anh ấy bắt được. Nghe nói năm nay Slytherin đã thành lập một đội mới. Tôi thực sự không hiểu tại sao chúng ta lại phải làm ầm ĩ chuyện này.
Alec nghĩ về thành tích kém cỏi của mình trong lớp bay và choáng váng bước về phía sân chơi, vì đội trưởng nhà Hufflepuff phải chỉ cho cậu cách sử dụng và bảo quản chổi bay đúng cách.
Đội Gryffindor luôn là đội nổi bật nhất, và bộ áo choàng đỏ và vàng tươi của họ đặc biệt thu hút sự chú ý của mọi người vào lúc rạng sáng. Hai anh em sinh đôi hào phóng tặng Alec một túi kẹo tự làm lớn có thể phát ra tiếng kêu của nhiều loài động vật sau khi ăn.
"Sao anh cũng ở đây?" Alec nhìn người ngồi cạnh mình với vẻ khó hiểu. Tại sao?
"Chúng ta hãy cùng xem kết quả luyện tập của mọi người nhé."
"Anh... chán quá."
"Chán lắm."
"Nói chuyện với anh chán lắm." Alec ngáp và nằm dài trên đùi Voldemort một cách luộm thuộm, quan sát nhóm người đông đúc đang bay xung quanh.
"Tại sao chúng không thể di chuyển trên mặt đất? Tại sao chúng phải bay lên trời?"
"Bởi vì anh ấy là một phù thủy." Voldemort xoa đầu Alec. Tóc anh ấy rất dài và có thể buộc bằng băng đô.
"Tôi ghét những trò chơi bạo lực như vậy. Chúng tôi cũng chơi trò chơi khi buồn chán, ALLICE GAME. Ồ..." Những hình bóng ngày càng mờ nhạt, và cuối cùng biến mất trong bóng tối. Ngủ, ngủ.
Khi Hermione đi tới, cô nhìn thấy cảnh tượng này: hai người đang ngồi giữa đám đông, một người đang đọc sách và người kia đang ngủ.
"Nếu không thích xem thì sao còn ngồi đây?"
"Bởi vì điểm lớp bay của cậu ấy quá tệ." Voldemort giải thích. Cậu chưa bao giờ bay trên chổi, và chiếc Nimbus 2001 mới có lẽ được dùng để bẻ cành cây.
Ngủ trên sân Quidditch có khiến bạn cảm thấy tốt hơn không? Hermione lắc đầu bối rối rồi ngồi xuống cạnh anh. Crookshanks đang ngủ say trong vòng tay cô, trông giống như một quả bóng lông màu vàng lớn.
"Thật ra cưỡi chổi khá thú vị, và nó cho bạn cảm giác như một phù thủy." Hermione quan sát đội Gryffindor sắp xếp nhiều đội hình. Harry là người nhỏ nhất và nhanh nhẹn nhất trong số họ. Searcher là người có nhiều thời gian rảnh nhất trên sân, điều này giúp Harry có đủ thời gian để thể hiện kỹ năng của mình. Tài năng là một thứ đáng kinh ngạc. Ngay cả khi tôi có thể hiểu mọi cuốn sách, tôi cũng không thể bay trên bầu trời như anh ấy.
"Bản chất con người là muốn bay... McDowell... hãy đưa cô Granger đi cùng và bay chậm rãi." Voldemort vẫy tay ra hiệu cho một Truy thủ Slytherin xuống. Anh ta là một chàng trai trẻ đẹp trai với mái tóc vàng hoe. Hermione thấy anh ta bay rất đều và có điểm cao nhất trong ba Truy thủ.
"Nhưng... ừm... tôi nghĩ... điều này sẽ cản trở việc luyện tập của cậu..." Hermione ngượng ngùng nói, vặn vẹo ngón tay, cúi đầu. Thật vậy, cô thực sự muốn thử chơi Quidditch, nhưng... ngay cả trường đại học của cô cũng không cung cấp cơ hội như vậy, huống chi là Slytherin.
"Xin mời vào, tiểu thư xinh đẹp." Khuôn mặt McDowell hơi đỏ, có chút hưng phấn vì gió. Anh ta hơi khom người, đưa tay phải ra.
Sau khi sự căng thẳng ban đầu qua đi, hương vị của sự tự do sẽ đến. Cảm nhận làn gió mát thổi qua mái tóc và cảm giác lơ lửng trên không trung... Bay cùng chim thực sự là một mong muốn của con người...
Quả Quaffle và quả Bludger bay vòng quanh, và những người mặc áo choàng bạc và xanh lá cây bay xung quanh gần đó. Nhiều lần, Hermione cảm thấy quả Bludger sắp đánh trúng mình, gần như sượt qua mũi cô... Loại thú vị này không thể có được bằng cách đọc bất kỳ cuốn sách nào...
"Tôi nghĩ cô Granger muốn thử trò bắt trái Golden Snitch, đúng không?" Tầm thủ mới nhất của Slytherin, Draco, đột nhiên xuất hiện và dừng lại bên cạnh, mái tóc bạch kim của cậu tỏa sáng quyến rũ dưới ánh mặt trời.
"Không, cô ấy là Chaser." McDowell điều khiển cây chổi của mình. Thực ra, không cần phải làm thế. Phép thuật bảo vệ mà Voldemort đã ban cho họ đủ để họ bay khắp trường mà không lo lắng về bất kỳ tai nạn nào.
"Tôi nghĩ cầu thủ giỏi nhất trong một đội là người tìm kiếm."
"Nếu... tiểu thư đồng ý... ta luôn tôn trọng ý kiến của các vị tiểu thư." McDowell mỉm cười, không muốn tranh cãi về vấn đề này. Ý tứ của hắn rất rõ ràng. Nếu Chúa tể Hắc ám đồng ý...
Mặc dù được một quý tộc mời là một điều rất thú vị, và có lẽ đó vẫn là giấc mơ thời con gái, hoàng tử của tôi, cưỡi một con ngựa trắng - nhưng được một hàng quý tộc cưỡi chổi mời cùng lúc thì rất rắc rối...
Hermione nhìn vào nhóm người được sắp xếp gọn gàng, tất cả đều đi đôi Nimbus 2001 mới nhất, tất cả đều có khuôn mặt đẹp trai, tất cả đều có nụ cười thanh lịch - kiểu tóc từ đen sẫm đến trắng nhạt, màu mắt từ xanh đến nâu, và độ tuổi từ mười hai đến mười sáu...
Thì ra thật sự có thứ gọi là mệt mỏi về mặt thẩm mỹ... Anh chàng tóc đỏ trên khán đài gần đó cười lạnh... Hermione thấy mình đau đầu vì không muốn chọn ai và cũng không thể chọn ai.
"Tôi không biết chuyện này sẽ xảy ra." Hermione nói với vẻ hơi chán nản khi cô ngồi xuống lần nữa. Crookshanks đang cuộn tròn bên cạnh cô và ngáy.
"Thật vinh dự khi được mời một quý cô xinh đẹp, huống hồ là một quý cô vừa xinh đẹp vừa thông minh như vậy."
"Nhà Slytherin không ghét Muggle và con lai sao?" Hãy nhớ rằng Malfoy luôn gây rắc rối cho Harry trong quá khứ, và nhà Slytherin cũng mỉa mai mọi học sinh từ các nhánh khác, đặc biệt là các phù thủy gốc Muggle. Vâng, ít nhất thì đó là những gì được ghi trong sách.
"Tấn công là cách phòng thủ tốt nhất. Khi chúng ta không thể có được tình bạn, chúng ta chỉ có thể chiến đấu trở lại... Chúng ta là Slytherin. Khi chúng ta bước vào màu xanh bạc đó, chúng ta bị gắn mác là lạnh lùng và phản bội. Vậy nên, mọi chuyện sẽ như ý anh muốn."
"Nhưng, tại sao cậu không thử thay đổi nó? Hãy sử dụng cảm xúc thật của mình." Malfoy, người đã thảo luận về mèo và chủng tộc của mình trên tàu, thực ra không tệ như mọi người vẫn nói...
"Đây là tình cảm chân thành của chúng ta, là lòng tự hào của chúng ta, Hermione." Voldemort cúi đầu nhìn người đang ngủ. Ngay cả Alec, tôi cũng không hiểu hết. Cảm xúc của một nhà quý tộc chỉ tiết lộ những điều họ muốn tiết lộ.
Tôi không hiểu Slytherin, tôi là Gryffindor. Hermione nhìn những người đang di chuyển quanh sân, bốn đội, bốn màu, nhưng thực sự ai biết ai?
Hufflepuff không hẳn là những kẻ ngốc. Người có thể trao thẻ Crescent Alliance có thể chỉ là người có điểm kém nhất không? Không phải tất cả Ravenclaw đều cực kỳ thông minh. Có một số người thậm chí không thể hiểu được những câu hỏi cơ bản nhất sao? Ngoài ra, liệu Slytherin, người rất yêu động vật và được Crookshanks nhớ đến, có thể là người xấu không?
Gryffindor, sự thật duy nhất... là tôi không đào sâu vào nó...
"Suy nghĩ quá nhiều sẽ khiến bạn mệt mỏi. Một số thứ tốt hơn là nên để mơ hồ. Ở độ tuổi này, đã đến lúc học hỏi, không phải than thở về cuộc sống."
"Tốt?"
"Học cách thở dài ở tuổi mười hai sẽ khiến con dễ già đi." Voldemort mỉm cười, hắn thực sự ngưỡng mộ cô gái Muggle này. Sẽ thật tuyệt nếu anh ta không phải là bạn của Alec... Thật là ứng cử viên tuyệt vời cho việc đào tạo... Tuy nhiên, không quan trọng anh ta có phải là bạn hay không. Phương châm của Gryffindor không phải là ở bên bạn bè cho đến chết sao?
"Chỉ là có một số việc quá phức tạp thôi." Hermione suy nghĩ rất nhiều.
"Đó không phải là vấn đề cần xem xét lúc này. Bạn không đến sân vận động để suy nghĩ về cuộc sống, đúng không? Xung đột giữa phù thủy và Muggle có thể bắt nguồn từ hàng ngàn năm trước, và điều tương tự cũng xảy ra với sự cạnh tranh giữa các trường đại học... Điều tương tự cũng xảy ra với ấn tượng về Slytherin."
"..."
"Suy nghĩ quá nhiều và phát điên chính là ý nghĩa của câu này... ừm..." Alec ngáp lớn và từ chối đứng dậy.
"Cậu điên à?" Hermione nói một cách kỳ lạ, con mèo lớn trong tay cô đột nhiên nhảy ra và lao về phía khán đài Gryffindor như một mũi tên.
"Giống như một người nào đó mà tên của anh ta không thể được nhắc đến, người không có việc gì tốt hơn để làm ngoài việc tận hưởng cuộc sống tốt đẹp của mình... và nghĩ rằng cả thế giới phụ thuộc vào anh ta để cứu nó... nhưng cuối cùng... bộ não của anh ta đã bị hủy hoại... tại sao phải bận tâm..."
"Ồ, ngươi điên rồi sao?" Voldemort nheo mắt nguy hiểm nhìn một người không biết sống chết.
"Ta nói sai cái gì sao? Thật sự không tốt. Ta không hiểu tình hình, ta muốn tìm phiền toái... Được rồi, ta sẽ hy sinh tính mạng vì lý tưởng của mình, để mọi người có thể luyện tập nhiều phép thuật bảo vệ hơn, thế giới phù thủy có thể đoàn kết hơn..." Vì sô cô la của mình, đã có người phải hy sinh bản thân.
"Hắn là Chúa tể Hắc ám, ta... Ta không biết ngươi làm sao dám nói đến hắn..." Ngoại trừ học sinh thế giới Muggle, những người có xuất thân phù thủy thậm chí không dám nhắc đến hắn. Hermione nhớ rằng Harry đã từng vô tình nhắc đến hắn trong phòng sinh hoạt chung. Hắn còn chưa nói hết lời, đã khiến toàn bộ dân chúng hoảng loạn. Mọi người đều hoảng loạn, ngay cả một số ít phù thủy Muggle không biết hắn cũng đều sợ hãi.
"Ồ, Voldemort, tất nhiên là tôi dám nói bất cứ điều gì về hắn. Là một con người, anh không được học hỏi từ hắn... Trầm cảm..."
"Ta nghĩ ngươi sẽ nghĩ hắn khá tốt..." Voldemort có ý muốn ngậm chặt đôi môi hồng đó. Chết tiệt, hắn thậm chí còn không cầu nguyện hay nguyền rủa Merlin nữa. Thật đơn giản. Nếu ngươi ở cạnh một người đã từng chiến đấu với Merlin, thì sẽ thật... nhất là khi gã đó vẫn còn là một đứa trẻ...
"Đúng vậy. Hắn não tàn, tính cách xấu, thậm chí còn xui xẻo hơn... Hắn là vật liệu giảng dạy tốt để giáo dục trẻ em trong tương lai. Nhìn xem, nếu không cố gắng hơn, ngươi sẽ giống như Voldemort. Thở dài... Hoặc là, nếu ngươi không quay đầu lại, ngươi cũng sẽ bị hạ thấp như hắn trong tương lai..."
"Hắn vẫn có công lao..." Ta thật sự không biết mình đang cãi cái gì, giống như một đứa trẻ 13, 14 tuổi vậy. Voldemort thở dài trong lòng.
"Đúng vậy, trong quá trình hắn khủng bố, trình độ của Thần Sáng cùng thành viên Bộ Pháp Thuật đều tăng lên rất nhiều. Về sau, hắn xong đời, mọi người đều không có cơ hội luyện tập... Hiện tại Bộ Pháp Thuật, rất ít người có thể sử dụng tốt phép thuật, trình độ cũng rất kém... Bọn họ vẫn muốn bảo vệ Muggle, không để Muggle bảo vệ mình là tốt lắm rồi..." Alec lười biếng nói. Thật sự là thất vọng, rất thất vọng.
"Nó không tệ đến thế đâu." Anh phải nói tốt về đối thủ của mình, chỉ vì nỗi buồn thoáng qua trên khuôn mặt đáng yêu đó. Thực ra, không có gì sai khi họ gần đến đó. Voldemort vuốt tóc Alec và nhẹ nhàng an ủi anh.
"Nhưng, còn có Giáo sư Dumbledore... vị phù thủy vĩ đại nhất thế giới..." Rất khó để nói ra điều này. Thật ra, đó chỉ là một ý thích nhất thời. Trên báo chí vẫn đang tranh luận rất gay gắt. Nếu những gì được ghi chép trong sách là sự thật. Hermione không dám nghĩ đến hậu quả. Có lẽ sẽ có một cơn bão lớn.
"Rất mong chờ..."
--------
Chương 40
Khi còn trẻ, chúng ta luôn mắc phải một số lỗi lầm, nhưng lúc đó, chúng ta nghĩ rằng mọi chân lý trên thế giới đều đứng về phía mình.
"Cậu không thể trách nó vì đã làm điều mà tất cả mèo đều làm, Weasley!" Hermione đứng trước con mèo lớn để ngăn không cho bất kỳ ai nguyền rủa nó.
"Đủ rồi. Cậu ấy đã cố ăn Scabbers nhiều lần trong phòng sinh hoạt chung." Ron che bộ ngực nở nang của mình và nhìn chằm chằm vào Crookshanks.
"Đó là một con mèo."
"Vậy tại sao nó không bắt những con chuột khác? Nó gần như cào xước da đầu tôi mất rồi." Ron trông giống một con mèo giận dữ hơn.
"Có lẽ sẽ tốt hơn nếu anh đổi thú cưng." Alec nhún vai.
"Không." Mặc dù Ron luôn phàn nàn về Scabbers, nhưng sau khi nuôi nó hơn một năm, anh vẫn có tình cảm với nó, và anh không đủ khả năng để mua một con vật cưng khác.
"Nghe này, Ron, ngày mai chúng ta sẽ đến Hogsmeade và chúng ta có thể mua một con cú lợn xinh đẹp hoặc một con cú tai dài." Alec mỉm cười với Hermione. Một học sinh gương mẫu sẽ không phản đối vấn đề này. Lều Hét, Trụ sở Goblin, Cửa hàng Trò đùa, Nhà Kẹo... Nghĩ đến việc phải chờ thêm một năm nữa thực sự không thể chịu đựng được. Nó đáng giá ngay cả khi điều đó có nghĩa là phá vỡ năm mươi quy tắc của trường.
"Hogsmeade?" Đúng như dự đoán, sự chú ý của Ron đã bị thu hút và anh tạm thời quên mất con chuột.
"Chúng tôi đã tìm thấy một số lối đi bí mật. Bạn và Harry có đi cùng chúng tôi không?"
"Ồ, tôi muốn đến Honeydukes. Kẹo ở đó ngon lắm... nhưng tôi e là Harry không thể đi được." Ron do dự một cách kỳ lạ, mặt hơi đỏ bừng.
"Ngươi vẫn chưa nói với hắn, đúng không?" Voldemort biến một cọng cỏ thành một chiếc hộp thủy tinh và đặt Scabbers vào bên trong một cách an toàn. Con chuột nhỏ còn gầy hơn nữa, ria mép rũ xuống, thậm chí tai cũng bị rách - Ron hẳn đã nghĩ rằng chính con mèo lớn đã làm điều đó.
"Anh ấy sẽ không đi ngay cả khi cậu bảo anh ấy đi." Ron kiên trì nói, có vẻ không muốn nói thêm về chuyện đó nữa.
"Nhưng vẫn phải nói cho hắn biết. Có lẽ hắn sẽ đổi ý. Bia bơ và rượu đường nâu của Ba cây chổi ngon hơn nhiều so với nước bí ngô..." Voldemort nhìn con chuột nhỏ đã mất một ngón chân ở chân trước. Rất tốt. Một con chuột đồng hay một con chuột nhà bình thường thường không sống quá ba năm. Có vẻ như gia đình Weasley không tốt đến vậy. Họ thậm chí không thể nhìn ra danh tính thực sự của một con chuột đã ăn trong nhà anh ta trong mười hai năm. Họ thậm chí còn tệ hơn một con mèo.
"Ngươi không nên dạy người khác uống rượu." Alec bất mãn nhìn Voldemort. Sử dụng ma thuật thôi miên lên một học sinh năm hai là quá đáng.
"À, Honeydukes có một loại kẹo trái cây mới được bọc trong nước ép trái cây thật. Người ta nói rằng nó có các hương vị dâu tây, chuối, táo, đào, dứa và dứa." Voldemort xoa tóc Alec. Tôi không sử dụng bất kỳ phép thuật nào, đó chỉ là biểu cảm tự nhiên.
"Trông tôi có giống như muốn thế không?"
"Không..." Voldemort nói một cách hợp tác, giả vờ như không nghe thấy tiếng ai đó nuốt nước bọt.
"Tôi muốn xem thử quán trọ nhỏ kia. Có lẽ vẫn còn dấu vết của yêu tinh ở đó. Nhưng tôi nghe nói Davis và Bans bán rất nhiều đạo cụ phù thủy." Hermione đã lên kế hoạch từ khi mọi người nhắc đến chuyện đó trên tàu. Malfoy đã đề nghị cô nên đưa Crookshanks đến cửa hàng thú cưng ở đó để mua thức ăn cho mèo mới và nhiều đồ dùng khác dành cho mèo được giới thiệu hàng tháng - một người chủ tốt không nên luôn để thú cưng của mình sử dụng những thứ giống nhau.
"Harry sẽ đến gặp Giáo sư Lupin để được kèm cặp đặc biệt... cậu ấy không có thời gian... có thể mình... mình có thể mang cho cậu ấy một số thứ... như một quả khúc côn cầu trên băng lớn hay gì đó." Ron ngập ngừng nói, có vẻ như đã nhẹ nhõm. Giữ lời nói trong bụng quá lâu sẽ ảnh hưởng rất lớn đến sức khỏe và tâm trạng của bạn.
"Gia sư đặc biệt?" Voldemort nheo mắt lại. Vị hiệu trưởng vĩ đại thực sự mất kiên nhẫn, động tác của ông ta càng lúc càng lớn, dường như muốn giữ bí mật với toàn trường. Nhưng cậu con trai vàng của ông vẫn còn quá nhỏ, và bây giờ không phải là thời điểm thích hợp để giáo dục cậu.
"Này, này, anh đang nhìn gì thế?" Alec chọc vào mặt Voldemort với vẻ không hài lòng. Anh ta đang chán nản. Người khác không được phép dạy kèm, đúng không?
"Không, tôi chỉ ngạc nhiên vì những người được giao nhiệm vụ học lớp kèm cặp lại không đi."
"Tại sao tôi phải đi? Tôi là người cuối cùng không được sao?"
"Tôi không nói gì về anh cả, Alex." Voldemort tỏ ra vô tội. Than ôi... tôi có nói gì về bất kỳ ai cụ thể không? KHÔNG.
"Nhưng tại sao Harry lại cần gia sư? Chúng ta không phải là học sinh của Hogwarts sao... và anh không phải là bạn tốt của Harry sao?" Hermione tò mò hỏi. Có thể thấy Ron cũng muốn đi.
"Bởi vì, Harry Potter là Harry Potter... và tôi là, Ron Weasley." Ron nói một cách bực bội và bất lực.
Lucifer đủ tốt, giàu có và có địa vị cao; Granger là học sinh giỏi nhất trường và gia đình khá giả; Alec, mặc dù điểm số rất kém, nhưng anh ấy là một bá tước thực thụ... Còn Harry, anh ấy là vị cứu tinh, là người đã đánh bại người đàn ông bí ẩn.
"Nếu tôi có một người mẹ biết phép thuật của người bảo vệ máu và sẵn sàng hy sinh bản thân, tôi cũng có thể nghiền nát Voldemort." Tôi giẫm lên hắn, tôi giẫm lên hắn, tôi giẫm lên hắn, tôi bắt anh tịch thu sô cô la của tôi, tôi bắt anh tịch thu kẹo của tôi, tôi bắt anh yêu cầu tôi uống nước ép rau quả... Alec tưởng tượng ra cảnh nghiền nát một con gián lớn, và anh ấy rất phấn khích!
"Đừng nói cái tên đó!" Ron hoảng sợ hét lên. Thật kinh khủng. Ngoại trừ Harry ra, thực ra còn có người khác có thể nói cái tên đó một cách thản nhiên như vậy.
"Chỉ là một cái tên thôi, Weasley." Hermione không hiểu tại sao điều này lại có thể khiến anh sợ. Anh thậm chí còn có gan nói rằng mình là một phù thủy. Họ không phải được biết đến là gia tộc có số lượng thuần chủng nhiều nhất sao? Họ luôn là những chú sư tử anh hùng của nhà Gryffindor.
"Anh cần phải luyện tập. Chỉ cần hét thêm vài lần nữa thôi. Kể cả anh ta có nghe thấy thì sao? Nơi này được Giáo sư Dumbledore canh gác. Đây là nơi an toàn nhất trên thế giới." Alec nhìn anh chàng vẫn giữ được bình tĩnh. Ờ, không tệ. Anh nghĩ mình sẽ chỉ làm một màn Cruciatus hay gì đó.
"Dù vậy, tốt hơn hết là đừng nói nhảm... Tôi biết các người thực sự khác biệt mà." Ron nhìn bộ ba không sợ hãi và nói, "Đừng nói với tôi rằng Granger là một loại quý tộc hay thứ gì đó tương tự."
"Chỉ là ngươi có lòng tin của chính mình khi đối mặt với nỗi sợ. Voldemort không đáng sợ. Thứ thực sự đáng sợ là nỗi sợ của ngươi đối với điều chưa biết. Trí tưởng tượng có thể phóng đại bóng tối vô số lần... Ngươi đã thấy hắn chưa? Hắn đã làm điều gì đó không thể tha thứ với ngươi mà ngươi không thể quên sao?" Hào quang phát ra từ Voldemort đủ để làm bất cứ ai bình tĩnh lại. Mặt trời đang lấp lánh xung quanh hắn, và nó dễ chịu như làn gió tháng Năm. Không cần ngươi cố ý làm bất cứ điều gì, ngươi có thể cảm nhận được sự tin tưởng và an toàn từ tận đáy lòng, muốn đến gần hơn, thậm chí còn có một chút tôn kính và đức tin.
"Tôi vừa nghe mọi người bàn tán về chuyện đó."
"Vậy thì, đây chỉ là phản xạ được hình thành từ sự đồng thuận lâu dài. Cậu không biết điều gì đáng sợ ở hắn ta đến vậy. Điều cậu sợ chính là nỗi sợ hãi... Đây là điều không thể tránh khỏi đối với mọi người, nhưng tôi nghĩ cậu nên có thể vượt qua và đánh bại nó cho đến khi cậu có thể thản nhiên nhắc đến cái tên Voldemort."
"Nhưng tôi sẽ không bao giờ là Harry Potter." Cậu sẽ mãi chỉ là đứa con trai út của gia đình Weasley, một Ron vô dụng, một cậu bé tóc đỏ tầm thường chỉ biết kiếm sống dưới trướng những người anh em của mình.
Voldemort nhìn Ron một cách nghiêm túc - ít nhất thì đó là những gì Ron nghĩ, và bản thân Chúa tể Hắc ám cũng nghĩ như vậy. Có vẻ như mỗi người đều có điều gì đó mà họ coi là đau đớn, và mỗi người đều có một góc tối mà người khác không biết. Sự đố kỵ thường là khởi đầu của sự sụp đổ. Nếu những hạt giống trong trái tim bạn không được nhổ ra kịp thời, chúng sẽ mọc thành những cái cây cao lớn.
"Con có điểm mạnh riêng. Con dũng cảm, tốt bụng, trung thực và sẵn sàng hy sinh vì công lý... Con có tất cả những phẩm chất mà một Gryffindor nên có... Con không tệ hơn Harry Potter đâu..."
Từ khi nào ma quỷ lại trở thành nhà tâm lý học bán thời gian? Alec đảo mắt nhìn con chuột nhỏ đang dùng những chiếc chân nhỏ xíu của nó để tóm lấy chiếc ly, mục đích của nó là gì? Hầm, om hoặc hấp...
"Meo---" Con mèo lớn bị phớt lờ kêu lên một tiếng nhỏ.
"Hermione, Crookshanks là một con mèo rất thông minh. Nó biết nhiều hơn nhiều so với các giáo viên ở trường." Alec thở dài và cảm thấy hơi mệt mỏi. Như dự đoán, người ta không thể dậy quá sớm vào buổi sáng, đặc biệt là trước khi mặt trời mọc.
"Ồ, thông minh thật đấy. Nếu mình hiểu được ý nghĩa của nó thì tốt biết mấy." Hermione nhặt con mèo lên và chuẩn bị quay về. Mọi người đang tụ tập để tóm tắt và đã đến giờ ăn trưa.
"Thật ra rất dễ để lắng nghe tiếng động vật... Một số người nói rằng ký ức của mèo được truyền qua máu của chúng. Người Ai Cập cổ đại tôn thờ mèo như thần thánh, tin rằng chúng có thể giao tiếp giữa thế giới của người chết và thế giới của người sống, và truyền đạt ý muốn của thiên đường..." Alec nhìn các thành viên trong nhóm đã hoàn thành khóa huấn luyện rời đi. Harry cũng đi tới, kéo theo một cây chổi, đầu đầy mồ hôi, và đôi mắt xanh lục của anh sau ống kính trông giống như ngọc lục bảo nguyên chất.
Tóc đen, thân hình gầy, hơi giống mèo...
Thật tốt khi có một kẻ thù duy nhất và chắc chắn. Chỉ cần hắn bị tiêu diệt, thế giới sẽ trở lại hòa bình và ánh sáng... cây đũa phép, danh tiếng và sự tin tưởng của hiệu trưởng... Harry Potter đấu với Voldemort, Gryffindor đấu với Slytherin, ngọc lục bảo đấu với hổ phách đỏ...
"Ngươi thích mèo đen mắt xanh không?" Sức mạnh của Voldemort dường như đang từ từ thức tỉnh, hắn vô thức sử dụng phương pháp tinh thần với Lưỡi hái Tử thần làm phương tiện. Anh nhìn mọi người tản đi rồi giục ai đó quay về ký túc xá để ngủ bù hoặc đến bệnh viện.
"So với mèo, tôi thích thỏ hơn, loài có mắt đỏ. Người ta nói rằng thỏ rừng có dòng máu của thần linh... đặc biệt là thỏ ở một số khu rừng..."
Có vẻ như vấn đề này sẽ còn được bàn tán trong một thời gian dài nữa. Voldemort bất lực nghĩ vậy khi hắn kéo Alec từ từ trở về lâu đài.
Tình trạng này kéo dài rất lâu nhưng có vẻ vẫn có thể chịu đựng được.
"Tôi đã đọc một truyện ngắn trước đây... Một con đại bàng muốn ăn một con rắn trong thung lũng. Nó tóm lấy con rắn và bay lên không trung, đâm vào thịt con rắn bằng những móng vuốt sắc nhọn, nhưng con rắn quấn chặt lấy con đại bàng, khiến nó không thể di chuyển... Cuối cùng, chúng cùng nhau rơi xuống đồng cỏ, và con sư tử đã tóm được chúng. Tuy nhiên, con đại bàng đã làm mù một con mắt của con sư tử và cố gắng bay trở lại bầu trời... Con rắn cắn con sư tử bằng nanh của nó và bơi vào bụi cây..."
"Con lửng đâu rồi?"
"Đó chỉ là một câu chuyện...nó không liên quan gì đến Hogwarts." Alec lắc đầu. Mọi người đều nói rằng Gryffindor là một con sư tử. Trên thực tế, trong thần thoại Hy Lạp, Gryffindor, Gryffindor vàng, là một sinh vật nửa sư tử nửa đại bàng. Nó đại diện cho quyền kiểm soát trái đất (sư tử) và bầu trời (đại bàng).
"Ồ, tôi muốn biết, hành vi vừa rồi của anh bước lên khán đài và việc đánh Voldemort có liên quan gì đến nhau?"
"Thật sự là vậy." Alec mở miệng một cách khoa trương, "Có nghiêm trọng đến vậy không?"
"Chúa tể bóng tối sẽ không cho phép bất cứ ai xâm phạm đến phẩm giá của mình."
"Được rồi, tôi chỉ đang nghĩ cách dọn sạch lũ sâu bọ... Ờ, tôi đói, đói lắm, và tôi muốn ngủ..."
"Ngươi nghĩ gì về Quỷ Vương?" Liệu hắn có quan tâm nếu ai đó muốn ngủ không? Thôi, nói đến chuyện này thì quên đi, tốt nhất là mình không nên vào nhà Slytherin, nếu không thì mình chẳng làm được gì cả, và còn... giấy da nữa...
"Rất tốt, đúng không? Ngươi sẽ không bắt nạt một người đói và mệt mỏi. Tốt hơn hết là ngươi nên cho hắn một miếng bánh sô cô la, kẹo trái cây mới nhất của Honeydukes và nước chanh của Three Broomsticks." Alec kéo tay áo Voldemort một cách đáng thương. Làm ơn, đây là trường học. Đôi mắt to của Moody đang nhìn chằm chằm vào ngươi một cách thô lỗ. Nếu hắn làm điều gì đó xấu, hắn sẽ ném ngươi vào Azkaban.
"Ngươi cho rằng ngươi là Ông già Noel sao?" Voldemort thô lỗ kéo một người đi về phía bệnh viện. Mặc dù hắn cảm thấy hành vi của mình có chút quá mức phóng túng, căn bản không có chút nào tôn nghiêm, nhưng có vẻ như không có mấy người sẽ dùng cách nói chuyện của Alec. Ít nhất thì cũng chỉ có một người biết chuyện này.
Liệu nó có thể được hiểu là chỉ dành riêng cho một mình mình không? Dù sao, sở hữu chính là muốn đối phương chỉ thuộc về mình, chỉ cần mức độ không quá mức, người có loại cảm giác này cũng sẽ không không vui. Tuy nhiên, trong sự hỗn loạn của thời gian, có bao nhiêu người được chứng kiến vẻ ngoài tinh quái đáng yêu của anh?
Vào thời điểm đó, chúng ta có đang thảo luận về vấn đề sô-cô-la và kẹo không? Voldemort lẩm bẩm một mình. Ngoài bạn ra còn có ai khác không?
Đây là chuyện rất tự nhiên, nhưng trong lòng tôi lại như có ngọn lửa đang thiêu đốt. Cuối cùng, cảm giác kỳ lạ này biến thành sự tức giận. Và đó là sự tức giận với chính mình, ah...
Suy cho cùng, trên thế giới này vẫn còn nhiều thứ mà ngay cả Chúa tể bóng tối cũng không thể làm được. Ví dụ, quay ngược thời gian...hàng trăm hoặc hàng nghìn năm trước...
"Ông già Noel nói sẽ tặng cháu bánh pudding... À, nhắc đến chuyện này, cháu nhớ ra công dụng thực sự của con chuột này..."
"Cho mèo ăn?" Ngoài việc này ra, nó còn có thể làm gì nữa?
"Nó tốt hơn một chút so với việc cho mèo ăn."
--------
Chương 41
Voldemort nâng cốc nước chanh đá lên và nhấp một ngụm. Vị chua nhẹ sảng khoái cộng thêm vị ngọt đặc trưng của trái cây quả thực là... một thức uống rất trẻ con. Ba người đối diện anh ta đang thưởng thức bia bơ nóng hổi. Bia có lẽ là loại có nồng độ cồn thấp nhất trong tất cả các loại rượu, và để loại bỏ vị đắng của mạch nha, người ta thường thêm bơ và đường vào bia bán ra.
Thời tiết tháng 10 lạnh và ẩm ướt, vì vậy không gì tuyệt hơn một chút rượu mật ong ngọt ngào và một cốc bia bơ ấm áp. Ron nhấp một ngụm lớn với vẻ thỏa mãn rồi ăn chiếc bánh scone của mình. Có vẻ như trong lúc Harry bận rộn, cậu vẫn làm khá tốt - vì Granger có thể ở cùng Slytherin.
Hogsmeade thực sự là một nơi thú vị. Một khi bạn đã đến thăm, bạn sẽ muốn quay lại lần nữa.
"Rượu là một thứ kỳ diệu. Đôi khi nó khiến bạn tràn đầy sức mạnh, và đôi khi nó khiến bạn mất đi sức mạnh." Alec đang ăn bánh quy tiên rắc đường bột, và bên cạnh là một chiếc bánh anh đào ngon tuyệt. Họ ngồi ở một cái bàn trong góc, xung quanh là những học sinh ồn ào. Những đứa trẻ, hơi choáng váng vì uống rượu, nói về thành tích của mình mà không hề kiềm chế.
"Đó không phải là lý do khiến ta không thể uống." Voldemort cố kìm lại ham muốn gọi một ly rượu mạnh nguyên chất và nhìn vào đĩa thạch sữa, kem trứng, quế và một ít rượu whisky. Tất nhiên, vẫn còn một phần sữa đông ngọt nữa, nhưng nhẹ hơn.
"Nếu mọi người đều uống rượu, ít nhất cũng có một người giống như tôi." Alec không hề cảm thấy xấu hổ, "và nơi này gần như nằm trong phạm vi quản lý của Hogwarts. Bạn có nghĩ rằng họ sẽ bán rượu có nồng độ cồn cao cho trẻ vị thành niên không?"
"Mình có một ý tưởng. Tại sao chúng ta không thể tự học Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám?" Mắt Hermione đột nhiên sáng lên và khuôn mặt cô rạng rỡ.
"Vì chúng ta đều nghĩ rằng Giáo sư Quirrell chỉ có thể dạy chúng ta kiến thức trong sách giáo khoa, nhưng thực hành lại là một vấn đề khác."
"Anh đang nói đến chuyện này sao?" Alec chỉ vào tấm áp phích truy nã dán trên tường. Nó đã rất cũ, nhưng những người trên đó vẫn có vẻ mặt hung dữ. Tiền thưởng cho năm tên Tử thần Thực tử là 10.000 vàng Galleon mỗi tên.
"Không, tôi nghĩ, vì Giáo sư Dumbledore đã yêu cầu Giáo sư Lupin giáo dục Harry bên ngoài lớp học, điều đó có nghĩa là có chuyện gì đó đã xảy ra và chúng ta cần đủ sức mạnh để đối phó không?" Hermione không ngừng theo đuổi vấn đề này. Cô cố gắng hỏi Harry và phát hiện ra rằng anh đã học được rất nhiều mánh khóe để đối phó với các sinh vật ma thuật đen tối.
"Điều đó có nghĩa là chúng ta chỉ cần trốn sau Potter. Tôi không hiểu tại sao anh lại quan tâm đến chuyện này nhiều đến vậy. Rốt cuộc, không phải anh là người sẽ cứu thế giới phù thủy." Draco nói một cách gay gắt.
"Công bằng, đúng vậy, tôi ghét sự đối xử đặc biệt, như mọi người vẫn nói, chỉ vì anh ta là vị cứu tinh? Điều đó khiến tôi cảm thấy như thể chúng ta không đang sống trong thế giới phù thủy."
"Bởi vì cô là Hermione, không phải Potter." Draco đứng dậy để lấy bia và đồ ăn. Malfoy nghiêm trang đã sa sút đến mức phải chạy việc vặt. Phụ nữ nên được tôn trọng, và Chúa tể bóng tối cũng vậy. Ứng cử viên cuối cùng, Weasley - có lẽ anh ta không đủ khả năng chi trả. Có vẻ như đây chính là khả năng của gia đình họ được Chúa tể bóng tối đánh giá cao.
"Bởi vì Giáo sư Dumbledore đã phạm sai lầm, Hermione. Ông ấy đang sửa chữa sai lầm này và cảnh báo chúng ta cùng một lúc. Có lẽ Ron nói với chúng ta tin tức này là một phần của kế hoạch." Alec nói trước một người khác. Chà, anh đã biết từ lâu rằng Hermione là một người có ý thức công lý mạnh mẽ, nhưng vì cô ấy không còn là bạn với Harry nữa, cô ấy không thể chịu đựng được việc anh ấy được chăm sóc đặc biệt. Hay thực tế là, mọi chuyện vẫn luôn như vậy, và cô ấy chỉ nói ra điều đó bây giờ khi mối quan hệ đã thay đổi?
"Hả?" Ron giật mình, khuôn mặt dưới mái tóc sáng màu của anh gần như bốc hơi.
"Bất kỳ hành vi đáng ngờ nào của chúng ta trong trường sẽ bị nhân viên an ninh điều tra. Giáo sư Dumbledore tin rằng thế lực đen tối đã xâm nhập vào trường. Nếu tôi là cô, Hermione, tôi sẽ không hỏi bất cứ điều gì về Harry. Và Ron, với tư cách là bạn thân nhất của cậu ấy, điều cô phải làm là ủng hộ cậu ấy và giữ bí mật mọi chuyện của cậu ấy." Voldemort cong khóe miệng. Một con chuột tội nghiệp đã đủ rồi, và đối với Chúa tể bóng tối, bị lừa một lần là đủ rồi.
"Nhưng..."
"Lúc còn học lớp một, ta đã lấy ra mảnh vỡ hắc ám trong cơ thể Harry - Giáo sư Dumbledore không biết, hoặc là ông ấy không nghĩ đến vấn đề này... Harry đã thay đổi rất nhiều, đúng không? Bây giờ cậu ấy bốc đồng và cáu kỉnh, nhưng chắc chắn là tỏa sáng hơn, và cậu ấy có thể kết bạn nhiều hơn. Ron, nếu con không cố gắng thay đổi..."
"Tôi nghĩ anh ấy đang trong tâm trạng không tốt sau khi biết được bí mật của Giáo sư Dumbledore. Anh ấy ngưỡng mộ hiệu trưởng hơn bất kỳ ai khác." Ron uống hết cốc bia trong một hơi và lẩm bẩm.
"Giờ thì cậu ấy là một Potter hoàn chỉnh rồi. Gia đình đó đã như thế này từ thời xa xưa rồi. Tuyệt vời, vui vẻ, nhiệt tình, dũng cảm, một Gryffindor thực thụ, Hoàng tử Sư tử bé nhỏ." Voldemort nhìn lát chanh của mình biến mất khỏi chiếc cốc. Thật tuyệt! Gã này hoàn toàn khinh thường và không hề sợ Chúa tể bóng tối, hắn ta nghĩ mình thực sự không có chút nóng tính nào sao?
Hermione nhìn Ron buồn bã. Có vẻ như làm bạn với Harry không phải là chuyện dễ dàng. Gia đình Weasley có quá nhiều anh chị em, nếu so sánh với nhau, Ron không có ưu thế gì cả. Còn nếu so sánh với Harry, cậu chỉ có thể bị bỏ lại... Xem ra nếu Ron cạnh tranh như vậy, tâm trạng của cậu sẽ không tốt lắm.
Nhưng khi nhìn thấy một đôi anh em giao lưu với nhau, cô phát hiện cách sống chung của mỗi gia đình đều khác nhau. Ít nhất, Alec chưa từng nghĩ đến việc so sánh mình với em trai, dù là về chiều cao hay thành tích học tập, nếu không thì cậu sẽ không bao giờ vui vẻ - đây cũng là một hiện tượng kỳ lạ, vì dường như không ai so sánh hai thành viên của gia tộc Sirius.
"Bánh xe rất tốt cho việc nghiến răng." Hoàng tử nhà Slytherin đặt một đĩa bánh trước mặt Hermione, trút hết nỗi bực tức của mình. Từ cách nói chuyện, anh ta có vẻ giống Giáo sư Snape.
"Tôi rất hài lòng với hàm răng của mình." Suy nghĩ của công chúa Gryffindor bị cắt ngang. Nhìn những thứ xếp chồng lên nhau như kim tự tháp, không có gì lạ khi Crookshanks lại có khẩu vị lớn như vậy. Chắc hẳn chúng được nuôi dưỡng trong nhà của anh ta. Hơn nữa, loại thuốc mà hắn chuẩn bị được cho là có lợi cho cả người và mèo, mèo rất thích, mỗi lần hắn lấy ra, tất cả mèo trong Gryffindor đều sẽ chạy tới. Fred cắn một miếng và thấy nó có vị giống cá tầm - khó có thể tưởng tượng được ai đó sẽ thích nó.
Một cơn gió thổi vào, và khi cánh cửa mở ra, thêm một vài người bước vào. Giáo sư McGonagall vẫn mặc chiếc áo choàng nhung xanh lá cây, với một chiếc trâm cài bằng vàng lấp lánh trên cổ áo. Đằng sau bà là Giáo sư Flitwick và Hagrid. Sự khác biệt về chiều cao giữa hai người tạo nên sự tương phản hài hước mạnh mẽ.
Sau đó, người cuối cùng bước vào là một người đàn ông đội mũ cao và mặc áo choàng sọc, phong thái nghiêm trang, nhưng vẫn không được dễ mến cho lắm, thấp và béo, tóc tai bù xù. Đặc biệt là sau khi anh cởi áo choàng ra, mọi người phát hiện quần áo của anh là một hỗn hợp của đen, đỏ và tím. Sự kết hợp màu sắc này, kết hợp với sọc kẻ thường thấy, tạo cho anh một phong cách rất giống rạp xiếc.
"Bộ trưởng Bộ Pháp thuật, sếp của cha tôi." Ron nói một cách lo lắng, "Cornelly Fudge."
"Thôi nào, tôi chỉ là một thằng ngốc." Draco cong môi. Anh không thể làm gì khác ngoài việc lấy tiền của bọn quý tộc. Đầu tiên, những người đàn ông đi về phía quầy, sau đó quay lại và đi về phía họ.
Voldemort đã niệm nhiều phép thuật bảo vệ để không ai chú ý đến họ. Góc này quả thực là một vị trí tốt. Các mục sư và giáo sư thực sự ngồi cạnh cửa sổ, lẩm bẩm và thở dài, dường như hài lòng vì tránh xa được thời tiết xấu bên ngoài.
"Có vẻ như Bộ Pháp thuật cần một cố vấn hình ảnh." Alec cầm bút dạ đen viết lên sổ tay. Hàng chữ biến mất sau khi mọi người đọc xong. Thật đáng tiếc khi thứ mà Chúa tể bóng tối có thể tạo ra ở tuổi mười sáu vẫn chưa được ưa chuộng. Điều đó cũng cho thấy rằng các phù thủy thiếu giao tiếp và rất ích kỷ.
"Bởi vì anh ấy là người tốt." Draco viết dòng thứ hai.
"Bạn không nên phán xét một mục sư - chỉ vì bạn không có quyền lực để làm như vậy." Thái độ của Hermione vẫn còn dè dặt. Cô luôn tin rằng sở thích về trang phục của các phù thủy khác với xã hội Muggle.
"Anh ta được nhận vào làm vì không có ai khác ở vị trí đó!" Draco viết một cách không hài lòng, để lại một dấu chấm than cho ông chủ.
"Cha tôi nói rằng ông ấy chỉ làm ra vẻ và cố gắng lấy lòng những phù thủy giàu có." Ron rất bất mãn với mức lương ít ỏi của cha mình. Rõ ràng, vị mục sư đó hẳn đang nịnh hót gia đình Malfoy.
"Điều đó có nghĩa là Bộ Pháp thuật rất nghèo, hoặc là hắn rất giỏi ngụy trang." Alec cầm bút lên, nhìn Voldemort rất ngây thơ, trong mắt tràn đầy những ngôi sao nhỏ hy vọng, khiến người ta liên tưởng đến một chú cừu non thuần khiết.
"Tôi có thể vẽ lên mặt bạn được không?"
"Không." Voldemort rốt cuộc viết ra chữ đầu tiên. Lúc này, khuôn mặt của một người nào đó giống như một con búp bê sạch sẽ không tì vết chưa từng bị ai chạm vào - kỹ thuật diễn xuất tuyệt đỉnh - mặc dù đối với một người đàn ông đã trải qua hàng ngàn năm mà nói thì chỉ là chuyện nhỏ.
"Chỉ một lát thôi."
"Không được."
Alec thất vọng cúi đầu, anh thực sự muốn vẽ một con mèo lớn, nhưng tại sao không có ai hợp tác với anh? Thực sự thì tôi không thể tự vẽ nó lên mặt mình được. Anh ấy đẹp trai như vậy, vậy thì vẽ anh ấy vài lần có hại gì chứ?
"Một cốc nước soda nhỏ---một cốc rượu vang đỏ với đường nâu----một cốc rượu mật ong lớn---" Cô Rosmerta mang khay đến và lần lượt phục vụ đồ uống cho nhiều vị khách. Có vẻ như vị mục sư khác biệt. Những người khác đến quầy để lấy đồ uống của riêng họ.
"Rượu nho đỏ của ngài, thưa Bộ trưởng."
"Cảm ơn, Rosmerta, bạn thân mến," Fudge nói. "Rất vui được gặp bạn. Bạn có phiền uống với chúng tôi một ly không? Chúng ta hãy ngồi xuống cùng nhau. Tôi dám nói rằng bạn xứng đáng được nghỉ ngơi."
"Vâng, cảm ơn Bộ trưởng." Cô Rosmerta bước đến quầy, có vẻ là để lấy cho mình một ly đồ uống, và ngay sau đó cô quay lại với một ít đồ ăn nhẹ.
"Tôi cá là rượu chua và ngọt chắc không ngon đâu", Alec viết trong khi uống nước chanh. So với những loại rượu vang cao cấp được chất đầy trong tủ rượu của Slytherin, giấm đỏ và rượu hạt dẻ kẹo thậm chí còn không xứng đáng để cho vào.
"Thật vậy." Lần trước có người đã thêm rất nhiều chanh và đường nâu vào trà đen, điều này thực sự thách thức vị giác của mọi người. Câu trả lời của Voldemort rất rõ ràng.
Tiếng nhấm nháp và nhai thức ăn phát ra từ nhà bên cạnh, rõ nhất là từ Hagrid. Dù người khổng lồ đang nói hay đang ăn, thì cũng giống như tiếng máy bay hạ cánh.
"Điều gì khiến ngài đến đây, thưa Bộ trưởng?" Bà Rosmerta nói với giọng điệu của một doanh nhân, tỏ vẻ nịnh nọt anh chàng mặc một bộ quần áo hỗn tạp và không biểu lộ cảm xúc gì.
"Ngoài Dumbledore ra thì không còn ai khác." Mục sư vặn vẹo thân thể, tựa hồ không muốn nói những lời sau. Một lát sau, ông ta dùng giọng điệu mỉa mai nói, "Hắn cho rằng những tên đào tẩu kia đang ẩn núp ở gần Hogwarts... Ta nghĩ hắn hơi già rồi, khó tránh khỏi sẽ có suy nghĩ hoang đường."
"Bọn họ vẫn chưa bị bắt," Giáo sư McGonagall nói một cách gay gắt. "Bọn họ có thể trốn ở bất cứ đâu, kể cả Hogwarts."
"Vâng, vâng. Nhưng đã một năm nay không có tin tức gì từ họ. Tôi đã nói rằng nếu họ muốn giết ai đó hoặc làm điều gì đó xấu, chúng ta sẽ sớm nhận được tin tức, nhưng không có gì xảy ra. Dolohov, Lestrange, Rookwood, họ đều là những gia tộc có ảnh hưởng trong thế giới phù thủy. Trên thực tế, bạn không thể tưởng tượng được áp lực mà Bộ Pháp thuật phải chịu khi nhốt họ vào Azkaban trong nhiều năm như vậy."
"Họ là những tín đồ trung thành của Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết-Là-Ai-Đấy..." Giáo sư McGonagall đáp trả.
"Nhưng có lẽ bọn họ đã thay đổi, hoặc có lẽ bọn họ chỉ muốn được tự do," Madam Rosmerta trầm ngâm. "Vì Kẻ-mà-ai-cũng-phải-gọi-tên đã bị loại bỏ, bọn họ không thể làm điều gì xấu nữa, đúng không?"
"Tôi cũng nghĩ vậy. Mọi thứ giờ đã ổn thỏa rồi. Chỉ có Dumbledore nghĩ rằng Kẻ-Biết-Là-Ai-Đấy có thể quay lại... Làm sao có thể như vậy được?" Fudge hạ giọng. "Ông ta thậm chí còn nghĩ rằng hai quý ông ở Hogwarts rất đáng ngờ. Ồ... Tất nhiên là tôi phải thuyết phục ông ta rằng đây là khởi đầu tốt để chúng ta đoàn tụ với các pháp sư tự nhiên... Những quý tộc của thế giới bên trong, các quý ông, những quý tộc của thế giới bên trong, nghĩ về sự giàu có và quyền lực mà họ đã tích lũy trong hàng ngàn năm (chúng ta là hai con lợn bị cướp mất của cải, Alec đã viết)."
"Họ đã lưu giữ bộ sưu tập hoàn chỉnh nhất về phép thuật cổ xưa và những câu thần chú không cần đũa phép." Giáo sư Flitwick nói bằng giọng the thé, "Nếu tôi có thể nhìn thấy chúng, tôi sẽ chết mà không hối tiếc."
"Phép thuật không cần đũa phép à?" Bà Rosmerta hỏi, trông có vẻ rất hứng thú.
"Các pháp sư cổ đại khá thích những phép thuật mạnh mẽ không cần dùng đến đũa phép. Mặc dù tốc độ áp dụng không đủ nhanh, nhưng lại rất hữu ích. Nó rất hữu ích cho chúng ta trong việc nghiên cứu những phép thuật mới." Giáo sư Flitwick hắng giọng.
"Tôi nghĩ chúng ta chỉ đang thiết lập mối quan hệ, chứ không phải cố gắng chiếm đoạt tài sản của họ." Giáo sư McGonagall nói một cách chán nản, "Họ chỉ đang học tập như những cá nhân riêng lẻ và không thể đại diện cho các phù thủy được."
"Không, ta không nghĩ hiện tại ở Lý có nhiều quý tộc. Huyết thống và vấn đề ma thuật của bọn họ nghiêm trọng hơn chúng ta rất nhiều. Bọn họ kết hôn với Muggle quá thường xuyên, điều này rất có lợi cho việc gia tăng số lượng của bọn họ, nhưng tương ứng, huyết thống của bọn họ cũng sẽ mỏng hơn rất nhiều... Bọn họ đã sa sút và hoàn toàn từ bỏ lòng kiêu hãnh của mình, chỉ còn lại của cải còn sót lại từ thời xa xưa..."
Alec ném cốc xuống và vội vã chạy ra ngoài. Tuy nhiên, âm thanh không lớn và không thu hút được sự chú ý của những người hàng xóm, họ vẫn đang bàn tán về chủ đề riêng của họ.
Những cơn mưa lạnh rơi thưa thớt, bao phủ toàn bộ Hogsmeade trong sương mù, và những giọt nước nhỏ giọt từ mái nhà tranh.
Gió mang theo hơi ẩm và thấm sâu vào xương. Ngôi nhà Screaming Shack ở đằng xa vươn thẳng lên trời, và những chiếc chuông gió treo trên mái hiên của Quán trọ Goblin đung đưa một cách cô đơn.
Thời gian ở nơi này bị đóng băng và không thay đổi trong hàng ngàn năm. Những ngọn núi đó, dòng nước đó...
Voldemort lập tức đuổi kịp cậu bé tóc vàng. Cơ thể mảnh khảnh của cậu đang run rẩy dưới gốc cây thông, ngọn lửa buồn bã và tuyệt vọng bùng cháy trong đôi mắt xanh của cậu.
"Bạn không cần phải tức giận vì những gì anh ấy nói."
"Đúng vậy, bọn họ quả thực không đáng để ta tức giận." Alec đi qua một lùm cây hẹp, trước mặt anh là một chỗ trũng sâu đầy đậu và bụi rậm. Dưới đáy chỗ trũng là một vòng cỏ rậm rạp. Ở giữa, một con suối nhỏ đang sủi bọt.
"Vậy thì chúng ta quay lại lâu đài thôi."
"Không." Alec trả lời một cách bướng bỉnh. Áo choàng của Voldemort gần chạm đến đầu gối anh, nhưng vô ích. Sự lạnh lẽo xung quanh anh thấm vào cơ thể anh. Bóng tối bị phong ấn muốn thoát ra khỏi cơ thể anh, muốn hủy diệt, giết chóc, tra tấn, phát điên...
Còn quá sớm, tôi không biết đó là mơ hay thực, hay đang xảy ra, hay chỉ là ảo ảnh, quá xa vời Chiến trường cổ xưa, lông vũ đỏ bay cao, ánh sáng bạc nhảy múa trên không trung, dòng sông đỏ chảy, âm thanh va chạm của vũ khí không bao giờ biến mất, tiếng kêu trước khi chết và lời thề không bao giờ phản bội...
Giữa biển đen, các hiệp sĩ của ta không thể nghỉ ngơi trong bình yên, thế giới mà các ngươi bảo vệ bằng cả mạng sống và tâm hồn mình... thiên đường tươi đẹp mà các ngươi hằng mong ước...
"Tôi sẽ xây dựng thế giới hoàn hảo nhất cho em." Giọng nói này của ai đang nói vậy? Ai đang ôm tôi, như thể tôi sẽ biến mất bất cứ lúc nào, bao quanh tôi thật chặt...
Không, tất cả những điều này chỉ là giấc mơ không bao giờ kết thúc của tôi. Làm sao một người thậm chí không thể phân biệt quá khứ và tương lai có thể nắm bắt được hiện tại? Tôi luôn tự nhủ rằng tất cả những gì tôi phải làm là mỉm cười... tất cả những gì tôi phải làm là sống một cuộc sống tốt đẹp...
Đây chính là cảnh tượng mà ba người đi theo nhìn thấy: chàng trai trẻ bị mưa làm ướt, mái tóc đen như bình minh trước bình minh. Anh đứng đó, như một tia sáng giữa bầu trời, lang thang giữa tuyệt vọng và hy vọng, chỉ để lại bóng lưng kiêu hãnh.
Đây là lần đầu tiên Hermione nhìn thấy Voldemort như vậy. Hắn tỏa ra khí chất của một vị vua, nhưng chắc chắn không phải là vua của ánh sáng. Hắn đen tối, mạnh mẽ và lạnh lùng, như thể hắn bước xuống từ bầu trời đêm.
"Tôi nghĩ..." Draco ngăn Hermione lại. Áo sơ mi trắng và quần dài đen chỉ là trang phục đơn giản, nhưng chúng cũng có thể là biểu tượng cao quý nhất trên thế giới, khiến người ta không thể nhìn thẳng vào. Có đúng là một người như vậy đã chinh phục được cha tôi và tất cả các quý tộc thuần chủng, và không thể bị bỏ rơi ngay cả khi anh ta nổi điên không?
Tôi không biết mình đã đứng đó bao lâu, nhưng cuối cùng Alec cũng lên tiếng, giọng nói của anh ấy đã trở lại bình tĩnh.
"Tôi vẫn nhớ rất lâu về trước, khi một phù thủy yếu đuối cầm lấy cây đũa phép, trở thành phù thủy, rồi hoàn toàn rời xa chúng ta, không còn tin vào sự ràng buộc của thiên nhiên, theo đuổi sức mạnh của riêng mình.
Các pháp sư thời đó rất tập trung, quyết tâm và nhiệt tình. Ngay cả khi gặp khó khăn, họ cũng không tự thương hại mình. Một thời đại hoàng kim tràn đầy sự tươi mới và tiến bộ.
Vì vậy, sức mạnh của họ nhanh chóng phát triển và củng cố, và cuối cùng họ đã thành lập nên xã hội và hệ thống của riêng mình, đó là các phù thủy. Đúng vậy, từ bỏ tổ tiên của họ và tôn thờ Merlin như một vị thần mới..."
"Mọi chuyện đã kết thúc rồi phải không?" Các nhà ảo thuật và phù thủy ngày nay hoàn toàn là hai xã hội và hai quốc gia khác nhau. Voldemort không thể tưởng tượng được hậu quả của một cuộc chiến tranh giữa hai chủng tộc. Thế giới này chưa bao giờ giống như những gì anh từng thấy. Nhìn lại, lúc đó anh chỉ thấy phù thủy và Muggle.
"Nhưng bọn họ dám cười nhạo dòng máu của chúng ta... Chúng ta cao quý hơn nhiều so với bọn họ tưởng tượng... Dù là thời cổ đại hay hiện tại, chúng ta vẫn có lòng tự tôn và nền văn minh của riêng mình..."
"Đây không phải là điều mà hầu hết các phù thủy nghĩ đâu, Alex." Lần đầu tiên, tôi phát hiện ra rằng bóng tối ẩn chứa trong đôi mắt xanh kia dường như đang hút mọi người vào, sự lạnh lẽo và kháng cự từ sâu trong trái tim - phản ứng bản năng của cơ thể. Tuy nhiên, ngay cả như vậy, tôi vẫn muốn ôm em trong vòng tay để em không cảm thấy cô đơn - bởi vì tôi hiểu rõ hơn bất kỳ ai về loại cô đơn đang nuốt chửng tâm hồn. Em chỉ phù hợp với mùa xuân tươi sáng, như sô cô la ấm áp, như những viên kẹo đầy màu sắc đó.
"Đó chính là điều mà Bộ trưởng Bộ Pháp thuật nghĩ."
"Sẽ không sớm như vậy nữa."
"Sớm thôi? Bao lâu nữa?"
"Sớm thôi." Ngay cả Chúa tể bóng tối cũng chỉ có thể nói như vậy. Ông ta không thể cứ thế mà đi đến đó và nguyền rủa Bộ trưởng Bộ Pháp thuật ngay lúc này được, đúng không? Điều đó chắc chắn sẽ phản tác dụng.
--------
Chương 42
Phòng sinh hoạt chung của nhà Hufflepuff giống như một hang động, với những ô cửa sổ hình thoi gắn chặt vào tường, và những cây dương xỉ và cây thường xuân che kín cửa sổ như rèm cửa. Vì trời mưa liên tục nên những đĩa hoa ban đầu đặt trên bệ cửa sổ đã bị gỡ xuống, tạo thành một đại dương đầy màu sắc dưới cửa sổ.
Ngọn lửa cháy sáng trong lò sưởi, và một vài con mèo đang ngủ say trên chiếc ghế bành hình cánh chim bằng gỗ sồi ở phía trước, được đệm bằng những chiếc đệm lớn có họa tiết ô vuông màu vàng và đen đẹp mắt.
Còn các học sinh, tất cả đều ngồi trên sàn. Sàn nhà màu caramel được phủ đầy những chiếc đệm lớn và những chiếc bàn nhỏ có thể gấp lại. Mọi người chơi trò chơi hoặc trò chuyện, hoặc làm bài tập về nhà, mặc dù có một chiếc bàn dài ở giữa. Nhưng rõ ràng, Hufflepuff thích ở gần mặt đất hơn - khi ai đó biến sàn nhà thành sô cô la, sự hoảng loạn của mọi người là điều có thể tưởng tượng được.
Nhiều cây ăn quả và dây leo mọc ra từ các vết nứt trên sàn cung cấp trái cây cho mọi người quanh năm, bất kể mùa hay thời gian. Từ dâu tây, táo, hạt dẻ, đào, xoài đến dứa, chuối, dưa hấu...tất cả đều có thể tìm thấy trong phòng chờ.
Những cụm thảo mộc treo trên mái nhà có giá trị trang trí. Có những biện pháp phòng ngừa được viết trên tấm đồng nhỏ. Có vẻ như ngay cả khi một số loại trái cây nhỏ xinh đẹp xuất hiện, những thứ trên mái nhà cũng không ăn được.
Voldemort chỉ đến phòng sinh hoạt chung của Hufflepuff một lần, và hắn rời đi cũng nhanh như lúc đến. Hắn chưa từng nhìn kỹ nơi này. Giờ đây, nơi này trông giống như một ngôi nhà được xây dựng trong một khu rừng nhỏ.
Ký túc xá cũng tràn ngập không khí ấm áp. Vấn đề duy nhất là có quá nhiều giường. Giường của Alec nằm ở phía trong cùng. Ngoại trừ một chiếc bàn đầu giường nhỏ và một chiếc tủ quần áo nhỏ, không còn chỗ trống nào nữa.
"Chúng ta thực sự không cần phải đến bệnh viện sao?"
"Ừ." Đứa bé bị sốt vì bị dính mưa, lấy chăn đắp lên người. Hơi nước vẫn bốc ra từ khuôn mặt đỏ bừng của nó, giống như một quả trứng luộc chín.
"Tôi hứa sẽ không có ai làm phiền em đâu." Kể cả hiệu trưởng. Voldemort phát hiện nhiệt độ thấp của mình quả thực có lợi thế, ít nhất hiện tại hắn có thể dùng khăn ướt để hạ nhiệt độ cơ thể của một quả trứng nào đó.
"Tôi sẽ không đi. Tôi muốn ở lại đây. Sức mạnh của trái đất là vĩ đại nhất và nhân từ nhất, anh không biết sao?"
"Tôi chỉ biết là tôi nghe nói anh ngất xỉu trong giờ học Độc dược."
"Bạn có thể tưởng tượng ra sự hỗn loạn." Giáo sư Snape tội nghiệp, thẩm quyền của ông đã bị thách thức nghiêm trọng.
"Ngươi cũng nên tưởng tượng đến cảnh hỗn loạn ở Bộ Pháp thuật." Voldemort nhìn thời gian, đong chính xác 5CC thuốc, rồi rót một cốc nước ép nóng 50CC pha với mật ong và chanh.
"Ai đã làm ra nó?" Hãy quên những gì Giáo sư Snape đã nói đi, người ta nói rằng nó thường cực kỳ khó nuốt.
"TÔI."
"Bạn?"
Alec nếm thử với sự thất vọng. Nó không tệ, có hương cam và một chút hương thảo mộc. Nhưng thuốc được pha chế khi nào? Có thể nó đã được ủ từ rất lâu và được lưu giữ cho đến bây giờ không? Nó có hết hạn không?
"Time Converter." Chúa tể bóng tối nói một cách khô khan. Bộ não của Alex đôi khi... ngu ngốc...
Ồ, vậy là một người đang đun thuốc ở đó, còn người kia đang quan sát ở đây à? Quả là một vị vua quỷ chăm chỉ. Alec dịch chuyển chiếc gối và nhìn nghiêm túc vào chàng trai đang ngồi ở đầu giường. Vậy thì, đó là du hành ngược về quá khứ hay tương lai?
"Thứ này quả thực hữu dụng, nhưng lại có quá nhiều hạn chế." Alec miễn cưỡng uống hết lọ thuốc. Mặc dù nó không có tác dụng gì, nhưng anh chỉ uống như một thức uống để thưởng thức hương vị.
Hermione tặng một hộp sôcôla lớn, nhưng thật không may, chúng lại là hương bạc hà. Ron tặng Bibi loại đậu hương vị mọi loại nhưng chúng đã bị tịch thu. Còn những người khác, có thể Draco sẽ gửi cho họ thứ gì đó, nhưng tôi không thấy điều đó. Còn về Hufflepuffs, thì... họ đã quen với căn bệnh của Alec. Điểm khác biệt duy nhất là anh ấy sống trong bệnh viện và ký túc xá. Tuy nhiên, họ mang theo một đĩa mận lớn mọc khắp phòng sinh hoạt chung.
"Bạn nghĩ gì về chế độ độc tài?" Đối với xã hội phù thủy ngày nay, đã mất đi tham vọng và hy vọng, và mất đi tinh thần kinh doanh và kỷ luật tự giác, chức năng duy nhất của Bộ Pháp thuật là che giấu thực tế về sự tồn tại của các phù thủy. Nó buồn tẻ và khép kín, gần như ngột ngạt. Voldemort phát hiện ra rằng các phù thủy thực sự hài lòng với cuộc sống ổn định, bất chấp sự hỗn loạn bên ngoài.
"Không tốt lắm."
"Đây là cách nhanh nhất, tôi không thể chờ đợi được nữa." Tuy đây là loại thuốc không thể tránh khỏi tác dụng phụ nhưng lại là cách hiệu quả và nhanh nhất.
"Một xã hội gọn gàng và thống nhất dưới sự quản lý và kiểm soát của một nhà lãnh đạo mạnh mẽ? Đây là ước mơ của nhiều người tiên phong, nhưng đáng tiếc là cuối cùng họ đều thất bại. Sau khi trở thành một người cai trị tuyệt đối, thật dễ dàng để trở thành một kẻ ngốc không cho phép sự tồn tại của sự chỉ trích. Nhưng điều đó tùy thuộc vào bạn. Dân chủ và chuyên quyền chưa bao giờ tách biệt. Đối với hầu hết mọi người, những gì họ thích không phải là mệnh lệnh, sự tuân thủ và miễn trừ trách nhiệm.
Sự vĩ đại của bạn nằm ở việc giải quyết mọi mặt tối của xã hội phù thủy, và đóng góp của bạn vẫn rất to lớn. Miễn là mọi chuyện không đi quá xa và khiến một số người không thích bạn thì họ sẽ không can thiệp. "Alec nhẹ nhàng nói, ví dụ, nếu anh ta tự mình giải quyết chuyện của Fudge, anh ta có thể thay thế toàn bộ nhân viên trong Bộ Pháp thuật bằng những người mới chỉ trong nửa ngày, sạch sẽ và gọn gàng - nếu anh ta không ký hợp đồng vào năm đó.
"Còn ai khác mà anh sợ nữa không?"
"Theo thời gian, tôi sẽ không bị tổn thương, bất kể tôi bị thương nặng đến mức nào, nhưng bây giờ tôi đã trở về với cảnh giới chân chính của mình. Tôi không có nhiều tinh thần cống hiến, tiền đề của mọi thứ là để bản thân sống tốt. Đây là thái độ nhất quán của chúng tôi, tự nhiên, mãn nguyện và tự do."
"Trong giới phù thủy có khá nhiều kẻ cực đoan." Voldemort kiểm tra nhiệt độ của bệnh nhân và đưa cho anh ta một chiếc bánh mơ nhỏ có mùi vani ngọt nhẹ như phần thưởng vì đã ngoan ngoãn uống thuốc. Mặc dù lâu đài này ban đầu thuộc về Slytherin và ông ta có thẩm quyền vô song đối với các gia tinh đã được truyền lại từ hàng ngàn năm trước, Alex là một chàng trai được gọi là Ni Xia.
Chúng tôi không thể không tuân theo yêu cầu của Bệ hạ. Bệ hạ đáng kính không thể bị từ chối. Sau khi nghe điều này, Voldemort gần như muốn giết chết toàn bộ hàng trăm con yêu tinh kia. Có vẻ như cách duy nhất để đối phó với sở thích ăn đồ ngọt của ai đó là tự mình làm điều đó.
"Chúng ta không ép buộc bất kỳ ai, giống như ông nội tôi đã nhặt được cây đũa thần. Chỉ là sức mạnh mà cuộc sống ngắn ngủi và ham muốn vô tận mang lại chính là lý do khiến con người không bao giờ có thể bị đánh bại.
Cái gọi là sự thống trị về kinh tế cuối cùng sẽ được chúng ta đồng hóa. Nghĩ về thời xa xưa, chẳng có gì cả, chúng ta vẫn là con người, và những ưu điểm của chúng ta vẫn tồn tại cho đến bây giờ. "
Alec đưa tay ra, nhìn về phía Ma Vương không sợ hãi, mặc dù đang ngồi, nhưng áo choàng của hắn vẫn thẳng tắp, dính chặt vào thân hình cân đối, đôi mắt đen như chứa đầy khói, ẩn chứa ánh sáng sắc bén như một thanh kiếm lạnh lẽo. Khi đối mặt trực diện với hắn, một làn sóng kinh hoàng sẽ xâm chiếm cơ thể và tâm trí của mỗi người xem. Bất kể thích hay không thích, mọi người đều phải thừa nhận rằng ông là một thực thể phi thường.
"Phù thủy sẽ không bao giờ bị đồng hóa." Có lẽ chỉ đến lúc này Voldemort mới nói chuyện như một đứa trẻ. Đối phương rõ ràng vẫn còn là thiếu niên, nhưng lại giảng đạo rất nghiêm túc, cố ý thể hiện ra thái độ của một người từng trải. Nhìn vào hành vi thường ngày của anh ta, không thể tin rằng anh ta là người xứng đáng được mọi người gọi là Ni Hạ. Nhưng nếu chúng ta thực sự so sánh, ngay cả với hàng thập kỷ kinh nghiệm của Chúa tể bóng tối, hắn vẫn là kẻ thua cuộc.
"Đôi khi bạn hơi ngốc nghếch. Không phải con người nào cũng có thể chấp nhận được sự thật rằng họ là kẻ xấu. Được gọi là Chúa tể bóng tối, đó là một sai lầm. Bất kể quốc gia hay dân tộc nào, trong thần thoại và truyền thuyết, người ta đều nói rằng chính các vị thần mới là những kẻ cố gắng thống trị toàn thể nhân loại.
Nhưng tại sao Chúa vẫn tồn tại một cách vinh quang như vậy? Bởi vì có ma quỷ. Vậy thì chính danh hiệu này đã quyết định số phận. Tất nhiên, nếu mục tiêu cuối cùng của bạn chỉ là thống trị địa ngục thì vẫn khá tốt. "
"Ngươi tựa hồ hoàn toàn phủ nhận giá trị trước kia của ta. Voldemort tên là chinh phục tử vong, Ma Vương là do người khác thêm vào, một hắc ám phù thủy sao có thể có danh hiệu quang minh?" Voldemort cầm lấy khăn mặt do yêu tinh đưa cho, lau khô mái tóc vàng óng xa hoa của mình. Đột nhiên, hắn cảm thấy một loại cảm giác kỳ lạ. Tại sao lại là Ni Hạ?
"Giá trị của vạn vật và tiêu chuẩn phán đoán đúng sai đều được sinh ra từ sự so sánh tương đối. Điểm này dù có nhấn mạnh đến mức nào thì vẫn đúng.
Hơn nữa, lựa chọn tốt nhất mà con người có thể đưa ra là chọn thứ được coi là tốt hơn trong số nhiều thứ và diện mạo hiện ra trước mắt họ.
Đây chính là sự thật rằng công lý sẽ chiến thắng. "
Voldemort mỉm cười đầy ẩn ý và trả lời bằng giọng nhẹ nhàng: "Ngài có muốn được gọi là Bệ hạ không? Chừng nào bóng tối còn tồn tại, khát vọng hướng tới ánh sáng của nhân loại sẽ không bao giờ biến mất."
"Bảo đảm lớn nhất của ta là ta có thể bất cứ lúc nào từ bỏ, sẽ không làm chuyện ngu xuẩn như vậy." Alec lắng nghe tiếng mưa rơi ngoài cửa sổ, quả thực là mưa rất lâu, tầng không khí vẫn còn lơ lửng trên bầu trời khiến toàn bộ mặt đất đều có chút bất an.
Nước trái cây nóng rất ngon, nhưng lại quá ít. Đo lường chính xác đến từng dấu thập phân. Chỉ có Chúa tể bóng tối mặc cả hàng hóa và muốn nhảy khỏi tòa nhà mới có thể làm được.
"Hội Phượng Hoàng ra đời từ cuộc đối đầu về mặt ý thức hệ với Tử thần Thực tử. Họ luôn ủng hộ dân chủ thay vì chủ nghĩa độc tài và đã đưa nó vào thực tiễn. Nhưng nếu những điều đó đã bị phủ nhận, thì không có lý do gì để Hội Phượng Hoàng tiếp tục tồn tại.
Nếu đúng như vậy, bạn có muốn cân nhắc không? "Voldemort cúi xuống và hôn lên vầng trán mịn màng. Ý nghĩ đặt vương miện vàng và viên kim cương ngôi sao sáng chói lên đầu cậu bé trông giống như một con búp bê cao cấp này khiến anh cảm thấy một cơn run rẩy khó tả lan tỏa khắp cơ thể, xuyên thấu vào nơi sâu nhất trong tinh thần anh và rung chuyển mạnh mẽ.
Không gian bao la và sâu thẳm được bao phủ trong bóng tối sâu thẳm, màn đêm vô tận, hư vô vô biên, cái lạnh vượt ngoài sức tưởng tượng... Trong khu rừng Albania, em là trí tưởng tượng duy nhất của anh, cậu bé đã nói với anh rằng anh sẽ hạnh phúc khi còn nhỏ... Giống như một thiên thần giáng thế... Nếu sức nặng của vương miện đủ để ngăn cản em bay...
Ở vị trí cao nhất đó, chỉ có anh mới có thể ôm em... thiên thần của anh...
"Trong dòng sông lịch sử dài đằng đẵng, sự tồn tại của một người nhỏ bé như một hạt cát giữa đại dương. Trong vô vàn con đường dẫn đến tương lai, người ta chỉ có thể chọn một. Nếu tôi muốn chiếc vương miện đó, tôi không cần bất kỳ ai trao cho tôi." Giọng nói của Alec có một hương vị khó hiểu, và làn da gần như trong suốt của anh ta hiện lên một ánh sáng vô cơ.
"Tặng nó như một món quà ư? Chỉ là một món quà thôi." Giống như mặt dây chuyền của Slytherin, chiếc cúp vàng của Hufflepuff và vương miện của Ravenclaw, tôi chỉ muốn tặng bạn những gì tốt đẹp nhất trên thế giới.
"Món quà tuyệt vời nhất là đừng để tôi...một mình..." Alec nói một cách thản nhiên, hờ hững như khi anh nói về thời tiết. Đôi mắt xanh như viên ngọc lỏng, tỏa ra ánh sáng dịu nhẹ và đẹp đến mức không thể chối cãi.
Hàng tỷ ngôi sao tỏa sáng với hàng tỷ tia sáng trên bầu trời đêm đen. Mùi hương chanh vẫn luôn quanh quẩn, nụ hôn nhẹ nhàng và tinh tế như nước, liệu nó có còn tồn tại khi thế giới bị hủy diệt...
Ngày Alec bước ra khỏi ký túc xá, trời ấm áp và vẫn còn một ngày nữa mới đến lễ Halloween.
Trên tờ Nhật báo Tiên tri, nụ cười tao nhã của Bá tước Lestrange tạo nên sự tương phản rõ rệt với các thành viên đang hoảng loạn của Bộ Pháp thuật phía sau ông.
Các cô gái bàn tán về mái tóc nâu sẫm, đôi mắt xanh dễ chịu, ngoại hình đẹp trai, và chiếc áo choàng đen lộng lẫy cùng gia huy bạc của Tử thần Thực tử - mặc dù họ biết anh ta là cấp dưới của Chúa tể Bóng tối, nhưng vẫn khó để cảm thấy ghê tởm anh ta.
Thật khó có thể tưởng tượng rằng ông đã phải ngồi tù suốt mười một năm. Tờ báo đưa tin. Thật không thể tha thứ khi Bộ Pháp thuật lại nhốt một người như vậy vào ngục Azkaban suốt mười một năm.
Trong lòng mỗi người đều có tinh thần hiệp sĩ lãng mạn. Nếu một ác quỷ đẹp đẽ và một thiên thần xấu xí đứng trước mặt bạn, bạn vẫn sẽ đi theo họ xuống địa ngục. Đây là bản năng của con người.
Phía dưới tờ báo, bên dưới vô số bức ảnh của Bá tước Lestrange, có một tin tức rất ngắn, đó là thông báo về sự thay đổi của Bộ trưởng Bộ Pháp thuật.
Tội nghiệp ngài bộ trưởng, tôi sẽ phải để ngài chặn nó một thời gian. Alec nhìn vào góc nghiêng và nở một nụ cười tinh nghịch.
--------
Chương 43
Snape lặng lẽ nhìn Chúa tể bóng tối đang ngồi nhàn nhã trên ghế, mái tóc đen và đôi mắt của ông vẫn như lần đầu tiên nhìn thấy ông khi còn trẻ. Vào thời điểm đó, Chúa tể bóng tối có tham vọng và muốn nắm giữ toàn bộ thế giới trong tay mình - có lẽ bây giờ cũng vậy.
Đứng bên cạnh anh ta là một bóng người màu đỏ với mái tóc và đôi mắt rực lửa, và bộ quân phục màu đỏ. Snape không biết anh ta đến từ đâu, thậm chí không biết tên anh ta, và Dumbledore cũng không biết chàng trai trẻ đẹp trai này đóng vai trò gì.
"Ajiu, anh đã tập bắn chưa?" Alec, mặc áo len trùm đầu màu be và quần dài, đang cho lũ chuột trong hộp ăn bằng một cây. Cậu ta trông giống như một hoàng tử nhỏ vô tư lự, hoàn toàn không biết về danh tính thực sự của những người xung quanh, và không biết rằng người đó có thể khiến tất cả các pháp sư hoảng sợ chỉ bằng một cái tên.
"Vâng, thưa Ngài Alec." Blood Eagle gật đầu nhẹ.
Chúa tể của tôi - Snape lạnh lùng nhìn Hufflepuff, một cậu bé thuộc dòng dõi quý tộc, người hoàn toàn không có quyền lực. Anh ta đã đóng vai trò gì trong sự trở lại của Chúa tể bóng tối? Hay anh ta chỉ dựa vào nguồn tài chính vững mạnh của gia đình để giành được sự chấp thuận của Chúa tể bóng tối?
"Tôi nghĩ nó sẽ sớm béo lên và biến thành một viên thịt thôi." Con chuột nhỏ sợ hãi co ro trong góc, vẻ mặt kinh hãi, giờ chỉ còn da bọc xương. Alec nhìn Voldemort với vẻ vô cùng ngờ vực.
"Draco đang nuôi nó, ta không biết." Voldemort nheo mắt, hắn không tin Alex không nhìn ra được thân phận thực sự của con chuột. Sẽ rất lạ nếu con chuột đó béo lên.
"Trò chơi Halloween có tên là Escape. Bạn được cho ba giờ. Nếu bạn có thể sống sót trở về, tôi sẽ tặng bạn một món quà rất lớn. Nếu bạn thua, bạn sẽ rất khốn khổ. Tôi sẽ không bao giờ thương xót những kẻ thua cuộc." Alec ôm mặt và quan sát anh chàng xám nhỏ bé một cách cẩn thận.
"Trong số rất nhiều con chuột, chỉ có một mình ngươi vinh dự được ta lựa chọn. Ta hy vọng ngươi sẽ không làm ta thất vọng."
Blood Eagle dùng đôi tay đeo găng tay trắng tóm lấy đuôi con chuột và ném nó vào hồ bơi ở góc phòng sinh hoạt chung của Slytherin. Con chuột vỗ cánh vài lần rồi chìm xuống, chỉ để lại một vài bong bóng trên mặt nước.
"Snape, anh giữ giờ ở đây." Chúa tể Hắc ám ra lệnh, như thể con chuột vừa bị ném xuống thực chất chỉ là một con chuột bình thường. Snape đã chứng kiến nhiều chuyện như thế này trước đây, nhưng ông không bao giờ nghĩ rằng có một ngày kẻ thù không đội trời chung của mình lại có kết cục như thế này. Bốn thành viên nổi tiếng nhất của nhà Gryffindor thời bấy giờ.
Phòng sinh hoạt chung của nhà Slytherin vẫn sang trọng và lạnh lẽo như mọi khi. Dưới những chiếc đèn chùm pha lê, những bức tranh tường màu hổ phách được lưu truyền qua nhiều thế kỷ, đồ trang sức bằng ngọc trai, đồ chạm khắc bằng đá quý và thủy tinh màu, lụa thêu vàng và bạc, thảm nhung đỏ... tất cả đều kể lại lịch sử của giới quý tộc.
Có lần, khi còn là một thiếu niên, cậu đã trải qua lễ Giáng sinh một mình ở nhà Slytherin, nướng bánh và kẹo trong lò sưởi, ngắm nhìn mọi thứ ở đây và tưởng tượng về thế giới trong quá khứ của mẹ mình.
Nhưng giờ đây, rượu sâm banh hảo hạng, đồ uống pha mật ong, thịt nai nướng ướp rượu vang đỏ, thịt nướng cuốn xúc xích và rau, salad trái cây trộn sữa men, món tráng miệng sô cô la... bữa tối do Chúa tể bóng tối ban tặng lại xa hoa ngoài mong đợi. Chiếc bánh ở giữa to như bánh xe và được trang trí bằng bí ngô, dơi, ngôi sao và cỗ xe làm bằng kem và trái cây.
Người thanh niên tóc đỏ ngồi ở góc phòng, nhìn hồ nước tĩnh lặng, thứ kia xuất hiện từ khi nào? không biết gì cả. Có lẽ không ai biết rõ bí mật của Slytherin và Hogwarts hơn Chúa tể bóng tối. Ngay cả bây giờ, Snape nhận ra rằng ông không hề hối hận khi đi theo Chúa tể Hắc ám.
"Hoàng tử là một gia tộc vĩ đại." Huyết Ưng đột nhiên lên tiếng, trên tay cầm một ly sâm panh. Tư thế đẹp trai và cân đối khiến anh trông giống như một người lính. Mặc dù cô ấy ẩn mình trong bóng tối của tấm rèm nhưng vẫn có thể nhìn thấy ánh sáng rực rỡ của cô ấy.
"Đó là gia đình của mẹ tôi." Snape miễn cưỡng trả lời, trong giọng nói có chút tự hào mà ngay cả chính anh cũng không nhận ra. Đúng vậy, ít nhất một nửa dòng máu của tôi là từ mẹ tôi, không phải từ tên Muggle ngu ngốc kia.
"Vào thời Trung cổ, rất nhiều hậu duệ của Hoàng tử đã bị Muggle giết chết. Đó có thể là mối hận thù không bao giờ có thể chôn vùi." Blood Eagle vẫy đũa phép, một cây thánh giá làm bằng băng xuất hiện trên không trung, trên đó có thể nhìn thấy mờ nhạt lớp tuyết đỏ.
"Ngươi muốn nói gì? Lý thuyết của Chúa tể Hắc ám là đúng, tất cả Tử thần Thực tử đều biết." Snape mở miệng, đôi mắt đen như vực sâu không thấy đáy. Người đàn ông này có ý gì? Anh ta có biết danh tính thực sự của mình không hay anh ta là cùng một nhân vật với tôi?
"Huyết hộ pháp cần chuẩn bị rất nhiều, không thể tùy tiện thi triển." Thanh niên tóc đỏ trầm mặc, tiếp tục cầm ly rượu trong tay, hắc ao không có gợn sóng, căn bản không cách nào tưởng tượng phía dưới xảy ra chuyện gì.
Snape cầm lấy tách cà phê, và rất nhẹ nhàng, cả hai đều không nói thêm điều gì nữa. Âm thanh duy nhất trong phòng là tiếng tích tắc của chiếc đồng hồ cổ.
Thời gian trôi qua trong không khí gần như đình trệ. Cho đến khi những người tham gia tiệc Halloween lần lượt trở về, họ chỉ thấy vị khoa trưởng của mình đang ngồi trên ghế sofa đọc sách. Dường như nó đã tồn tại trong nhiều thế kỷ, là một phần không thể thiếu của một bức tranh có thể mang lại cho con người cảm giác hòa nhập hài hòa với toàn bộ môi trường xung quanh.
"Bánh pudding trong tiệc thật tuyệt. Thật đáng tiếc khi anh không đến, Ajiu." Alec từ phía sau đi vào, trên tay cầm một cốc sữa lớn. Anh ta không uống hết trong tiệc, bị một tên bạo chúa ép phải ăn.
Con ma của Slytherin, Bloody Baron, đang kéo một vật thể màu đen giống như tàu đệm khí vào. Ngoài vẻ chán nản, khuôn mặt của anh ta cũng có chút u ám. Một số hồn ma đến dự tiệc tử thần của Nick suýt mất đầu được phát hiện trôi nổi trong hành lang ngầm phủ đầy khói đen, khiến những học sinh tham dự bữa tiệc vô cùng sợ hãi. Giáo sư Dumbledore nghiêm khắc ra lệnh cho mọi người ngừng gây tiếng ồn và trở về ký túc xá để nghỉ ngơi.
"Tôi nghĩ anh hẳn đã hiểu được cách cư xử của anh lúc đó có ích như thế nào với chúng tôi trong thời đại không có tivi và máy tính?" Alec từ từ xoay chiếc tách. Ngọn lửa trong lò sưởi đang cháy sáng. Tầng hầm luôn cực kỳ lạnh lẽo, nhưng ngọn lửa ấm áp đang cháy có tác dụng an ủi khiến mọi người cảm thấy trút bỏ gánh nặng.
Có lẽ cũng giống như sự nuông chiều. Khi ai đó quan tâm, yêu thương và bảo vệ bạn, điều đó sẽ đánh thức sự cố chấp và mong manh ẩn sâu bên trong cơ thể bạn, giống như một thanh kiếm đang dần mục nát.
"Vâng, thưa ngài." Đại bàng máu nhìn chằm chằm vào con chuột đang chạy trong gương nước và con quái vật rắn đang bám sát phía sau. Bạn không thể thoát khỏi nó, dù thế nào đi nữa.
Cậu bé tóc vàng trong ký ức xa xôi ấy, đang ngồi đó, giống như một vị thần, như một viên kim cương xanh tỏa sáng trong đêm tối, lạnh giá hơn cả độ sâu của Biển Bắc. Bất kể trong dịp nào, chỉ riêng sự thông minh của anh cũng đủ làm lu mờ mọi người xung quanh và khiến mọi thứ xung quanh trở nên mờ nhạt.
Hành động dùng những ngón tay thon thả đùa nghịch tóc từng rất được giới quý tộc ưa chuộng. Hoa tulip xanh, cái tên không hề thay đổi trong hàng ngàn năm. Trên thế giới này, đây là loài hoa duy nhất có màu sắc tuyệt đẹp này.
"Không phải lỗi của anh. Sự phủ nhận và tuyệt vọng đi kèm với việc rơi từ trên xuống dưới luôn tạo ra một số kết quả tồi tệ. Khi bạn nghĩ rằng mình đang ở trong tình huống tuyệt vọng, thì việc không từ bỏ hoàn toàn mà tìm cách thoát ra là một màn trình diễn tốt." Alec lạnh lùng nhìn chằm chằm vào đối phương, lời nói của anh ta cũng lạnh lùng và thờ ơ.
"Bạn phải trả giá cho những gì bạn mong đợi. Tôi sẽ luôn ghi nhớ lời dạy của bạn."
"Hừ, trong ba trăm năm, ngươi chỉ có thể luyện tập lưỡi của mình." Alec đặt chiếc cốc rỗng xuống. Voldemort đang ngồi ở phía bên kia đọc tài liệu của mình. Không biết hắn đang nói gì với Snape.
"Tôi không muốn bất kỳ cây cối hay hòn đá nào cản đường khi tôi bước đi trên đường. Vì vậy, trước khi mùa xuân đến, hãy chắc chắn rằng bạn có đủ sức mạnh để chào đón nó. Kền kền máu."
"Ngài có định mở ra con đường mới không, thưa ngài?"
"Con người bi quan, luôn nghĩ đến điều tệ hại nhất. Tuy thế giới đã đổ nát, nhưng chúng ta vẫn có thể nhìn thấy mầm mống hy vọng. Quy luật của tự nhiên là kẻ mạnh bắt nạt kẻ yếu, kẻ khỏe mạnh nhất sẽ sống sót, kẻ mạnh sẽ chiến thắng và kẻ yếu sẽ diệt vong." Alec nói xong câu này với giọng điệu nghiêm túc, trên mặt đột nhiên hiện lên nụ cười. Đó là một nụ cười tràn đầy sức sống và bá đạo, mang theo một loại mị lực không thể diễn tả được khiến người ta kính sợ, tuyệt đối không phải nụ cười ngây thơ trong suốt xuất hiện ở trước mặt Voldemort.
Thế giới này không thể cứu được nữa, vậy nên tôi sẽ tự tay hủy diệt nó. Người nói câu này lúc đó có thể đúng.
"Lựa chọn của anh luôn là chính xác nhất." Huyết Ưng hơi cụp mắt xuống, nhìn vào tua rua màu be trên quần áo. Tất cả các móc khóa bằng hồng ngọc đều được cắt từ cùng một loại đá quý, các mặt đa giác phản chiếu ánh sáng xanh lục trong phòng, trông thật kỳ lạ và khó hiểu.
"Binh lính không cần suy nghĩ. Thay vì nói lựa chọn của ta là đúng, thì tốt hơn là nói kiếm của ta sắc bén nhất." Tôi vẫn nhớ ngày đó, khi mọi người làm tôi thất vọng. Thật ra, chẳng có gì cả, đó chỉ là một trò chơi. Nhưng nụ cười của bạn dường như đến từ nơi xa nhất, như thể nó đến từ chính tôi - một tôi đang ở trại trẻ mồ côi, đang cố gắng tuyệt vọng để sinh tồn.
Kể cả khi anh ấy là vua quỷ trong trí nhớ của bạn, ít nhất anh ấy sẽ bảo vệ thế giới phù thủy mong manh này cho đến khi bạn còn tồn tại. Sau đó, anh sẽ biến mọi ước mơ thời thơ ấu của anh thành hiện thực cho em: lâu đài, hoàng tử, hiệp sĩ và một ngôi nhà ấm áp.
"Vì thế..."
"Nếu muốn giết ta, ngươi phải mạnh hơn ta. Ám sát hay gì đó tương tự thì được. Tuy nhiên, ngay cả bộ não kém cỏi nhất cũng có thể tưởng tượng ra hậu quả của sự thất bại đáng tiếc, Chúa tể Farnia ạ."
"Ngươi nói đùa." Mặc dù Alec nói rất tùy ý, Huyết Ưng vẫn không khỏi có chút sợ hãi, ba trăm năm đã qua, nghĩ đến cảnh tượng lúc đó, hắn vẫn sẽ ở trong mộng tỉnh lại. Người này đã khắc sâu khái niệm bất khả chiến bại vào trong máu mình.
Thực ra, tôi rất dễ hòa đồng. Alec trả lời trong đầu, đứng dậy và bước về phía Chúa tể bóng tối. Tình yêu, người ta nói là thứ gì đó tuyệt vọng và mãnh liệt, thiêu rụi cuộc sống của một người một lần và mãi mãi. Nó thực sự ngu ngốc đến mức khiến mọi người không nói nên lời - bản năng của con người là sinh sản, và những thứ trống rỗng khác chỉ là kết quả của chủ nghĩa duy tâm nhàm chán. Thật sự là một sự xa xỉ khi dán nhãn người xuất hiện đúng lúc là tình yêu và biến giấc mơ của một người thành hiện thực.
"Bạn đang làm gì vậy?" Thật không dễ để tìm được nhiều thứ như vậy.
"Tiến triển trong nghiên cứu độc dược." Voldemort đóng tập hồ sơ lại và nói một cách nghiêm túc, "Các loại độc dược hiện tại hầu hết đều được kế thừa từ thời cổ đại, với một vài đột phá mới, vì vậy ta dự định sẽ phân công thêm người đến khu vực này, sau đó giới thiệu các phương pháp liên kết nghiên cứu với nền kinh tế trong thế giới Muggle."
"Tôi có muốn biết tôi đã nói gì về anh không?"
"Ồ?" Chúa tể bóng tối hỏi với vẻ rất hứng thú, nheo mắt chờ đợi sự ngạc nhiên hay ngưỡng mộ.
"Ăn xong tôi không có việc gì làm." Alec thô lỗ nói, "Anh nghĩ anh là vị cứu tinh, anh thực sự là vậy. Sứ mệnh của quỷ dữ không phải là hủy diệt thế giới sao? Làm sao anh có thể bận rộn như vậy?"
"Phá hủy thế giới cũ rồi xây dựng thế giới mới không phải là tốt sao?"
"Nhiều câu chuyện kể rằng trò chơi giữa quỷ dữ và chiến binh diễn ra như thế này: đầu tiên là lời tiên tri rằng sẽ có người xuất hiện để đánh bại quỷ dữ, sau đó mọi người cứ chờ đợi, cuối cùng, đứa bé chào đời, rồi quỷ dữ chạy đến và giết chết cả gia đình anh, nhưng chiến binh được ai đó giải cứu.
Khi chiến binh lớn lên, anh ta sẽ tìm kiếm kiến thức từ một bậc thầy, và sau đó tìm cách trả thù ma quỷ. Hãy đi trên con đường này và trở nên mạnh mẽ hơn, giải phóng những người bị áp bức trên con đường này và tiếp nhận lời dạy của các bậc thầy trên con đường này. Sau đó, khi mọi người đã được huy động, đầu tiên họ chặt nhỏ những người của quỷ, và cuối cùng, họ chặt chết quỷ.
Bởi vì ma quỷ đã phá hủy hầu hết mọi thứ nên thế giới mới và hệ thống mới được thiết lập rất nhanh chóng, mọi người đều rất nhiệt tình và chăm chỉ. "
"Chỉ là một trò chơi thôi mà." Voldemort bất lực nhếch khóe miệng lên.
"Được thôi, nhưng dù có cố gắng thế nào thì cũng chẳng ai trân trọng cậu đâu." Alec chọc vào bộ não đang không suy nghĩ thấu đáo, "Con rắn trong nhà cậu sắp nhảy ra ngoài rồi, nên hãy chuẩn bị đi. Cậu không thể đổ lỗi cho bất kỳ ai khác nếu bị nhìn chằm chằm đến chết."
"Nó chỉ tuân theo lệnh của tôi thôi."
"Mơ đi." Nó chỉ là một con quái vật rắn nhỏ. Nó còn lâu mới có khả năng chống cự. Gaga ở bên cạnh đã hào hứng vung dao nĩa, sẵn sàng chế biến con rắn thành một món ăn cay nồng.
Nước trong hồ bắt đầu khuấy động, xoáy xuống dưới và thỉnh thoảng có thể nghe thấy tiếng rít. Chiếc đèn chùm pha lê trên mái nhà đung đưa, ngọn lửa xanh cũng nhấp nháy theo. Trong khoảnh khắc, dường như mọi thứ đều trở nên im lặng, ngay cả tiếng thở cũng biến mất... bầu không khí đạt đến đỉnh điểm. Và việc chờ đợi, chờ đợi nguy hiểm ập đến luôn là khoảnh khắc căng thẳng và đáng sợ nhất. Nó đáng sợ hơn nhiều so với việc thực sự phải đối mặt với hậu quả.
Miệng Snape hơi khô, như thể có chuyện gì đó tồi tệ sắp xảy ra. Khi những bóng ma đó trở nên như thế, anh biết rằng Chúa tể bóng tối đã có động thái mới.
"Vù vù." Một con chuột xám ướt át từ trong nước lao ra, một bóng đen cũng hiện ra, một cột nước bắn lên trời. Mọi thứ trong phòng đều bị cuốn trôi không thương tiếc, nước có mùi thối rữa tràn ngập mọi ngóc ngách.
[Dừng lại.] Voldemort rít lên, "Đã nhiều năm rồi, Basilisk." Thân thể dày đặc màu xanh lục, phát sáng rực rỡ, đặc trưng của rắn độc, mỗi giọt nước bọt nhỏ xuống đất đều sẽ nở ra một loại nấm độc nhỏ màu đỏ sẫm, sau đó nhanh chóng biến mất trong không khí.
"Một sinh vật thật đẹp." Giáo sư nhắm mắt lại và chỉ có thể nghe thấy tiếng nói chuyện của một số người. Quái vật trong căn phòng bí mật đã được Chúa tể bóng tối thả ra, chúng ta nên làm gì? Tôi có nên thông báo cho hiệu trưởng không?
"Rất nhạy cảm. Tôi nghĩ là rất mong manh." Giọng nói đó là của ai? Không phải Chúa tể bóng tối, cũng không phải anh chàng tóc đỏ, cũng không phải Hufflepuff. Có ai khác vào trường không?
"Vì tôi biết anh muốn thu hút sự chú ý của nó, nên tôi sẽ đầu hàng trước."
"Tôi nghĩ là do khẩu súng chĩa vào nó, và nó biết rằng nó không thể làm mất lòng ai. Hừ, nhóc con, tao sẽ nướng mày thành một xiên thịt ngon lành."
"Đừng bắt nạt trẻ con... Chắc hẳn nó đã được nuôi dạy như một đứa trẻ cô đơn. Thật đáng thương. Không ai để ý đến nó trong một ngàn năm."
"Rắn ngủ đông. Tôi nghĩ nó trông khá đẹp và rất độc. Nó có thể được bán với giá rất cao."
"Không ai mua nó cả."
"Thật không may. Không ai muốn nó cả."
... ...
"Đừng làm tôi xấu hổ như thế này. Dù sao thì, cậu cũng là con của Vua đầm lầy và là người thừa kế của Alepa."
"Có điều gì đó không ổn với Chương trình đào tạo thạc sĩ."
"Nó vẫn luôn nhút nhát." Cuối cùng Chúa tể bóng tối cũng lên tiếng. Sau đó, tiếng rít lại vang lên lần nữa.
"Bây giờ ngươi có thể mở mắt ra rồi." Giọng nói của thanh niên tóc đỏ vang lên bên tai ta, khi ta mở mắt ra, phát hiện hai người cách nhau rất gần, nhưng ta lại không cảm nhận được chút ấm áp nào, giống như bọn họ không hề tồn tại, ngay cả tiếng hít thở cũng không nghe thấy. Vẫn còn ba người trong phòng Con rắn của Chúa tể bóng tối thở ra trên cột pha lê.
Alec đang ngồi trên ghế sofa, vuốt ve con basilisk. Ngay cả khi nó cuộn tròn lại, nó vẫn to bằng nửa căn phòng. Trên cái đầu phẳng, hai con mắt màu vàng như bóng đèn nhấp nháy.
"Mắt của nó sẽ không làm hại ai bây giờ." Blood Vulture đi ngang qua Snape và giải thích bằng giọng nhỏ nhẹ, sau đó nhặt con chuột ẩn núp ở góc lên và đặt lên bàn.
"Sự việc này dạy cho chúng ta rằng tiềm năng của con người là vô hạn và chuột cũng có thể làm được những điều tuyệt vời", Alec nói trong sự ngưỡng mộ.
"Loại khoan xung quanh này chính xác là thứ mà nó giỏi nhất." Voldemort nhìn con chuột đang run rẩy, trông thật thảm hại.
"Ngươi thật là xấu xa... Nếu ngươi có năng lực, tự mình đi thử xem. Ngươi chỉ là dựa vào sự quen thuộc của mình với tử xà... Ừm, đây coi như là phần thưởng." Alec lắc hai bình thuốc trong tay, bên trong lọ thuốc màu đỏ cũng hơi rung động. Không phải ai cũng có thể tìm được đường thoát ra khỏi đường ống nước, đặc biệt là khi có một con rắn đang đuổi theo, ngay cả khi bạn rất quen thuộc với lâu đài.
"Một lọ là keo xịt tóc, tôi nghĩ rất hợp với anh. Làm một chú chuột thành công như vậy cũng tốt... Một lọ khác là Lưu Huy, có thể xóa sạch dấu vết thời gian trên người anh. Hiệu quả có thể kéo dài mười năm..."
"Thật là phần thưởng hậu hĩnh, Wormtail. Chai đầu tiên rất hợp với ngươi." Biểu cảm của Voldemort tốt hơn. Hắn uống rượu mạnh và nước trong tay và chơi đùa với mái tóc màu ánh trăng. Kể từ khi mái tóc của hắn trở lại màu đen sau khi hợp nhất với tất cả các mảnh linh hồn, hắn luôn có một nỗi nhớ đặc biệt đối với mái tóc vàng nhạt.
Con chuột xám nhỏ đảo hai mắt nhỏ của mình và nhìn vào hai lọ thuốc được đặt trước mặt nó. Bộ râu thưa thớt của ông rung chuyển, ngay cả cái đuôi cũng rung chuyển. Hai lọ thuốc giống hệt nhau có thể quyết định số phận của một cuộc đời.
Ánh mắt mơ hồ của Chúa tể bóng tối đổ xuống, khiến mọi người cảm thấy sợ hãi...
Đột nhiên, nó cầm lấy một cái bình, nhắm mắt lại và uống. Chất lỏng lạnh chảy xuống cổ họng. Tôi đã từ bỏ nó từ lâu rồi, đúng không? Trước khi bị phản bội, hoặc lâu hơn thế nữa, ba người đó chưa bao giờ coi tôi là ngang hàng, và tất cả những người khác cũng vậy... Không có chỗ nào cho tôi ở bất cứ đâu. Nơi trú ẩn duy nhất họ tìm được đã biến mất hoàn toàn vào đêm đó.
"Ồ, trông giống như keo xịt tóc."
Cái gì? Tôi không nghe thấy nữa, quên đi, cứ để nguyên như vậy đi. Đang vật lộn để sinh tồn, nhưng cuối cùng vẫn không thoát khỏi cái chết, nếu tôi thực sự phải tồn tại dưới hình dạng này, thì... có lẽ... tôi nên cố gắng hơn, ít nhất... tôi vẫn còn sống...
"Nó ngất đi vì sợ hãi." Blood Eagle kiểm tra con chuột nằm trên mặt đất và đưa ra chẩn đoán rõ ràng.
"Cuộc sống thật tuyệt vời, phải không?" Alec vỗ nhẹ vào con tử xà và liếc nhìn Chúa tể bóng tối. Hãy trân trọng mọi cấp dưới vì họ giao phó tương lai của họ cho bạn.
Bầu trời nhỏ như vậy, rất nhiều ngôi sao chen chúc nhau, ánh sáng yếu ớt luôn bị ánh sáng mạnh mẽ che khuất, không bao giờ có thể chiếu xuống đất.
--------
Chương 44
Có một loại sinh vật không thể phát ra âm thanh. Chúng tồn tại như không khí và luôn bị bỏ qua. Rồi thời gian trôi qua chậm rãi, và khi cái chết đến, họ chỉ có thể tạo ra âm thanh duy nhất trong cuộc đời mình, có người than khóc, có người thở dài, và có người ngợi khen.
"Chỉ là đùa thôi, Peter." Chúa tể bóng tối đang xem qua các đề xuất về việc tổ chức lại Hiệp hội Tiêu chuẩn Thương mại Ma thuật Quốc tế, Văn phòng Luật Ma thuật Quốc tế và Bộ Quy định và Kiểm soát Sinh vật Ma thuật. Đây là những bộ phận mà giờ đây ông có thể kiểm soát hoàn toàn, nhưng ngay cả với số ít này, vẫn còn rất nhiều vấn đề. Chưa kể đến toàn bộ Bộ Pháp thuật.
Nếu Alex biết - Voldemort không khỏi mỉm cười, hắn nhất định sẽ tự hỏi mình, ngươi muốn cứu thế giới hay hủy diệt thế giới. Bộ trưởng mới vẫn đang được xem xét và chúng ta không biết ông ấy sẽ là ai, nhưng rất có thể ông ấy sẽ là một ông già trung lập. Nó được tạo ra thông qua sự thỏa hiệp giữa Dumbledore và chính ông.
"Cảm ơn lòng tốt của ngài, thưa chủ nhân." Peter Pettigrew, người vừa mới tỉnh lại sau một ngày hôn mê, đã được tắm rửa sạch sẽ và mặc một chiếc áo choàng đen. Anh ta trông giống như một cậu bé đầu to với mái tóc xám và đôi mắt nâu trông hơi giống một con chuột. Khi nhìn thấy mình trong gương, hắn có chút không thể tin được, dù sao đã mười hai năm trôi qua hắn không nhìn thấy dung mạo thật của mình, cùng trước kia cũng không khác nhau là bao.
Trải nghiệm bị một con basilisk đuổi theo vì ăn những loại cây thu hút rắn chắc chắn sẽ trở thành một ký ức khó quên trong cuộc đời anh, thậm chí có thể là ký ức sâu sắc nhất. Đặc điểm của Gryffindor vẫn có thể thấy từ đây.
"Mười hai năm dài đằng đẵng, ta nghĩ ngươi hẳn đã sống quá đủ trong sợ hãi rồi, nên ta nghĩ ngươi sẽ muốn sống một cuộc sống bình yên." Ánh mắt Voldemort không hề khinh thường hay nhân từ, mọi thứ đều giống như nước biển tự nhiên, lạnh lẽo và tĩnh lặng. Nhưng đối với Peter mà nói, vậy là đủ rồi. Không có sự đồng cảm và yêu thương tự cho là đúng của những người đó, cũng không có sự ghê tởm và chế giễu. Chúa tể bóng tối đối xử với anh theo giá trị của riêng mình, điều này khiến cơ thể anh cảm thấy thoải mái.
"Tôi rất mong được phục vụ chủ nhân của mình." Tất cả Tử thần Thực tử đều nhận thức và trải nghiệm rằng nếu họ vô dụng, họ sẽ bị bỏ rơi.
Voldemort có chút buồn cười nhìn tên kia đang run rẩy, không nghĩ tới hắn lại có giọng điệu như vậy, xem ra trước kia hắn thật sự đã đánh giá thấp hắn.
Chúa tể bóng tối không có ý định đổ lỗi cho bất kỳ ai về thất bại năm đó. Cả cậu bé vàng và Snape đều nằm trong kế hoạch của Dumbledore. Ngay cả Peter - cũng giống như Judas đối với Chúa, mỗi môn đồ đều là quân cờ của Chúa, hoàn thành sứ mệnh của riêng mình.
Kẻ thua cuộc có thể làm gì ngoài việc suy ngẫm về sai lầm của mình và ngưỡng mộ chiến lược của kẻ thù? Ít nhất thì vẫn còn cơ hội để bắt đầu lại.
"Vậy thì chúng ta đi thu thập tin tức tình báo." Số tiền đi nghỉ có thể dùng để mở quán bar.
Peter, người vẫn cúi đầu im lặng, nhanh chóng ngẩng đầu lên với vẻ quyết tâm giữa hai lông mày. Từ đó, ông chính thức trở thành chủ một quán bar tại ngã tư Hẻm Xéo và Hẻm Knockturn - tên quán bar là Quack Duck, xuất phát từ cái giá mà một anh chàng phải trả để từ bỏ việc chặt một con tử xà - và khiến tên tuổi của ông được lưu truyền qua nhiều thế hệ.
Là một ác quỷ, Voldemort sắp xếp lịch trình của mình như thế này: đi học, ăn, uống trà chiều, đi dạo với Alec vào buổi tối, giám sát việc tập luyện của học sinh Slytherin tại phòng chờ vào buổi tối và trò chuyện với ai đó qua một tấm gương hai chiều. Trước khi đi ngủ, tôi dùng Time Turner để quay lại buổi sáng và bắt đầu xem lại một đống tài liệu, gặp Tử thần Thực tử qua Mạng Floo và thực hiện các sắp xếp mới.
Chỉ có Lucius, Lestrange và một số Tử thần Thực tử trung thành nhất mới biết về lối sống này. Mọi người chỉ có thể im lặng trước cuộc sống khắc nghiệt và gần như tàn khốc này. Dù sao thì đây cũng là chuyện riêng của Chúa tể bóng tối. Là cấp dưới, tốt nhất là nên ít nói về chuyện này. Giống như căn phòng ngủ kia, mọi người đều lựa chọn tạm thời mù quáng.
Có lẽ cách duy nhất để giáo sư môn Độc dược có thể hiểu được tại sao Quỷ vương không muốn từ bỏ cuộc sống học đường là ngay cả khi anh ta bị sốc, anh ta cũng không biểu lộ bất kỳ dấu hiệu nào trên biểu cảm hay hành động, và anh ta chỉ chuẩn bị loại thuốc tỉnh táo mới nhất.
Con tử xà được mang ra khỏi căn phòng bí mật nhờ mùi của loại cây đặc biệt đã không quay trở lại mà chỉ co lại và chiếm một góc khác trong căn phòng của Chúa tể bóng tối. Vậy là Gaga có một mục đích khác để khai thác. Salazar không chỉ thả một con rắn ở đó mà còn đặt rất nhiều thứ ở đó. Theo cái gọi là luật bảo vệ động vật, những thứ đó thuộc về tài sản của Joseph, tên của con tử xà.
Có lẽ không thể tìm ra quy luật như vậy ngay cả khi bạn tìm kiếm trong tất cả các quy luật đã biết, nhưng những gì Hoàng đế Ánh sáng vĩ đại nói chính là quy luật, và quy luật này cũng được các chủng tộc tự nhiên công nhận. Bệ hạ Gaga, người đã sử dụng danh tính Hoàng đế Ánh sáng để nói thay cho một loạt những điều vô ích đối với mình, cuối cùng đã phát hiện ra một ngày sau khi thua trong các trận chiến liên tiếp với hai con rắn khổng lồ rằng mình có thể có tài năng phát minh cao hơn.
Để phục vụ cho nghiên cứu của ba người lớn, Chúa tể bóng tối phải mở ra một không gian mới để thỏa mãn niềm đam mê kết hợp giữa công nghệ cổ đại và hiện đại của họ.
"Các người đang làm gì thế? Các người đang chuẩn bị cho Thế chiến thứ III à?" Khi Alec nhìn vào tầng hầm từ cửa, anh thấy những đứa trẻ tội nghiệp đó, một số đang đọc sách, một số đang luyện phép thuật và một số thậm chí còn đang đánh nhau theo nhóm. Không khí thật căng thẳng.
"Không, chỉ là thành tích học tập của các em quá kém, cần phải luyện tập nhiều hơn." Người duy nhất ngồi đó bước xuống khỏi chỗ ngồi và ân cần giải thích cho những đứa trẻ không hiểu.
"Tệ quá?" Nói thế trước mặt tôi sao? Điều đó thực sự làm tổn thương lòng tự trọng của tôi. Khuôn mặt Alec sa sầm lại. Tất cả ghế và ghế sofa trong phòng đều được xếp gọn gàng ở góc phòng, chỉ còn lại chiếc ghế lớn siêu sang trọng trước lò sưởi, trên ghế có trang trí hình con rắn Slytherin. Anh chàng kia đang khoe khoang à? !
"Là một Slytherin, ngươi hẳn là người giỏi nhất." Voldemort đưa cho Alec một cốc nước ép nóng. Vì bị sốt nên đồ uống của Alec đã trở thành nước ép. Theo lời ác quỷ, nó có thể ngăn ngừa cảm lạnh. Hắn bảo cậu ngồi vào ghế của mình. Anh đứng đó và quan sát những người đó đang cố gắng hết sức, thỉnh thoảng đưa ra cho họ một lời khuyên - niệm chú bằng đũa phép, gây đau đớn từ tay đến tim.
"Ai nói thế?"
"Tôi." Thái độ và sự tự tin đặc biệt đó chỉ có thể đến từ chính Chúa tể bóng tối. Không ai khác có thể dày mặt như anh ta.
May mắn thay, tôi không ở đây, nếu không thì tôi đã bị lột da sống hoặc chết rồi. Alec sợ hãi vỗ ngực, "Cậu nên vui vẻ khi còn đi học. Sau này nhìn lại, cậu sẽ tự hỏi mình đã làm gì ở trường? Nếu chỉ luyện tập, cuộc sống của cậu sẽ tẻ nhạt đến thế. Thật đáng tiếc khi dành thời gian đẹp nhất của mình vào việc này." (Tất cả Slytherin gật đầu trong lòng. Đó là một điểm tốt.)
"Thật đáng tiếc nếu như ngươi rời khỏi trường học, phát hiện mình mang đến sỉ nhục cho Slytherin." Voldemort nghiêm túc nói. Nếu như ngươi không muốn uống nước trái cây nóng, vẫn còn có nước trái cây rau quả. Không có hy vọng chuyển hướng sự chú ý của ngươi.
"Than ôi... Người có lý tưởng thì khác..." Alec thở dài, khinh thường bản thân, nhìn đám trẻ con làm việc vất vả như vậy. Thật là đáng thương.
"Ngươi muốn cùng nhau luyện tập sao?" Voldemort cười hỏi, ta nhất định sẽ rất nghiêm túc, từng bước từng bước dạy ngươi.
"Không." Alec từ chối mà không cần suy nghĩ. Với tinh thần chính trực và không sợ hãi, anh uống cạn ly nước trái cây trong một hơi và kéo Voldemort vào phòng.
Đấng cứu thế... Các bạn học nhà Slytherin đều nhìn về phía người dám kéo Chúa tể bóng tối ra, trong mắt tràn đầy sự ngưỡng mộ và tôn sùng. Bọn họ cuối cùng cũng biết được hy vọng là gì. Thật mạnh mẽ... Mọi người nhìn các bạn cùng lớp phấn khích của nhau với đôi mắt ngấn lệ, trong lòng có những ngôi sao nhỏ sáng ngời - mọi người, chúng ta hãy nghỉ ngơi một chút.
"Thật sự là một chiếc giường khó quên." Alec nằm trên chiếc gối mềm mại, liên tục xoa xoa. Nó thật lớn.
Ông Sirius:
Tôi rất hân hạnh thông báo với các bạn rằng kỳ thi bù môn Biến hình của các bạn sẽ được tổ chức vào sáng thứ Bảy tuần tới.
Minerva McGonagall
Voldemort nhìn tờ giấy da trên thông báo, hắn biết rõ Alec chắc chắn không thể vượt qua kỳ thi, hắn vẫn cầm những cành cây kia trong tay, cứ vài ngày lại đổi một lần.
"Thật sự là chuyện đáng thương, cho nên mới tìm đến anh cầu cứu." Alec nhíu mày nhìn một người. Thở dài... Người thi bù là ai vậy? Không phải tại anh. Tôi không còn lo lắng nữa, vậy tại sao anh lại lo lắng thế?
"Huấn luyện chuyên sâu?"
"Cậu... IQ của cậu." Alec chọc vào ngực ai đó trong sự thất vọng. Anh thực sự không biết não mình bị sao nữa. Anh đã luyện tập trong hai tháng, và hãy nhìn xem anh đã đạt được gì. Tại sao anh vẫn còn luyện tập?
"Vậy thì?" Ngay cả Chúa tể bóng tối cũng bối rối, hắn còn có thể làm gì nữa? Đây không phải là bài kiểm tra lý thuyết mà là bài kiểm tra thực hành.
"Anh làm bài thi thay tôi."
"Làm sao tôi có thể đến đó?" Quỷ Vương, người luôn nhận được điểm O, không biết gì về gian lận và hoàn toàn không thể hiểu được điều đó.
"Bạn có biết có một loại thuốc gọi là Đa dịch không? Vào thứ bảy, tôi sẽ lẻn đến Hogsmeade trước, và sau khi hoàn thành bài kiểm tra, bạn có thể đến đó. Dù sao thì, tất cả Slytherin đều nằm trong tầm kiểm soát của bạn."
"..."
"Đừng làm bài thi quá tốt, nếu không sẽ dễ gây nghi ngờ." Alec cảnh báo.
Bạn dám tìm người thi hộ mình, vậy tại sao bạn còn phải lo lắng về những điều này? Voldemort nghĩ rằng cậu đã sẵn sàng, vì rất có thể cậu sẽ phải thi cuối kỳ hai lần vào năm sau.
"Vậy thì sao?"
"Sau đó?"
"Ta giúp ngươi làm bài thi, còn ngươi thì sao?" Voldemort ôn nhu nói. Làm việc không công không phù hợp với tính cách của hắn.
"Tôi không có tiền." Alec buồn bã nói. Tiền của anh là do anh chàng đối diện đưa. Woohoo... Quá đáng lắm. Không phải chỉ là vung đũa thần thôi sao? Có cần thiết không? à?
"Đây là một việc rất mạo hiểm, đặc biệt là khi hiệu trưởng đã yêu cầu một Thần Sáng để mắt đến tôi, Alex... nếu có ai phát hiện ra, thì em sẽ phải làm nhiều hơn là chỉ làm bù bài kiểm tra." Những ngón tay thon dài của Voldemort lướt trên khuôn mặt Alec, và đôi bàn tay dài trìu mến của hắn quấn quanh đôi vai gầy của cậu và đặt trên mái tóc màu ánh trăng, nhẹ nhàng xoa đầu cậu, và âu yếm thổi vào tai đứa trẻ dễ thương này, nói cho cậu biết hậu quả của việc thất bại, rất khủng khiếp.
"Ừm... đây quả thực là vấn đề..." Alec thậm chí còn không biết mình bị người khác ôm, hắn ấn trán, nghĩ thầm, Mad-Eye Moody không phải là người dễ bị lừa gạt, đôi mắt ma thuật của hắn rất sắc bén, đối phó với ma thuật hắc ám cũng rất quyết đoán.
"Vậy Alex bảo chúng ta nên làm gì?"
"Thôi... thôi bỏ học đi." Như vậy thì mình không phải thi cử nữa, hehe, lại có thể yên tâm về nhà làm bá tước rồi. Từ đó trở đi, anh cắt đứt mọi quan hệ với thế giới phù thủy và dành cả cuộc đời đấu tranh vì quyền lợi của giới quý tộc, phấn đấu trở thành chủ tịch trẻ nhất của Hội đồng tối cao trong lịch sử.
"KHÔNG."
"Tại sao?" Alec ngẩng đầu lên, bối rối hỏi. Anh ta quả quyết như vậy. Những người không biết sẽ nghĩ rằng Chúa tể bóng tối đã bỏ cuộc. Thật sự rất xấu hổ.
"Bởi vì... theo cách này, ngươi sẽ không thể hiểu được thế giới phù thủy." Voldemort đưa ra một lý do mà ngay cả chính hắn cũng không thể tin được.
"Ồ... đúng rồi, có tin tốt và tin xấu, bạn muốn nghe tin nào trước?"
"Tin tốt." Voldemort tin tưởng mình sẽ không bị tin xấu ảnh hưởng. Làn da của Alex thực sự rất mịn màng và mềm mại, khi chạm vào giống như mây, khiến người ta muốn đắm chìm vào.
"Tin tốt là Bella sẽ quay trở lại."
"Còn tin xấu thì sao?"
"Tin xấu là cô ấy đã bị con chim cánh vàng nhận ra, và không ai muốn cô ấy ở Fox." Alec thở dài. A Fu, anh đã chuẩn bị rất nhiều cho con chim gãy đó, nhưng anh đã bị bỏ rơi.
"Chim cánh vàng?"
"Một loại chim Garuda, hậu duệ của loài chim Peng cổ đại."
"Phượng hoàng vàng." Gaga đột nhiên nhảy ra và hét lớn. Nó đeo kính nghiên cứu trên đầu - một phiên bản cải tiến và đơn giản hóa của cái gọi là Mắt chân lý. Có hai người theo sau, một người màu đen và một người màu xanh lá cây, đeo kính và có ba nhóm sinh học. "Một thành viên trong gia tộc tôi, giống như mặt trời rực cháy."
"Một biến thể của Garuda."
"Phượng Hoàng Vàng."
"Chim ưng."
"Phượng Hoàng Vàng."
"Chim ưng."
"Phượng Hoàng Vàng."
... ...
"Dù sao thì nó cũng là một loài chim." Alec thỏa hiệp, "Người ta nói rằng nó ăn rắn độc và côn trùng độc."
[Chúng ta sẽ bị ăn thịt sao?] N rắn, sinh ra đã bi quan, sợ hãi nói, và được Gaga tặng cho một chiếc cánh. Joseph rắn đứng gần đó cảm thấy xấu hổ vì có một người bạn rắn như vậy.
"Ngươi mang trong mình dòng máu của Gaga, ai dám làm gì ngươi?" Alec an ủi và đưa cho N Snake một quả bóng gián lớn. Đừng lo lắng, loài rắn là một xã hội mẫu hệ. Nếu có chuyện gì không ổn, luôn có con rắn của Joseph để chiến đấu. Sau cùng, nó đã sống được một ngàn năm rồi.
"Niềm kiêu hãnh của Apale." Gaga che mắt, cảm thấy vua đầm lầy sẽ chết khi mở mắt. Từ khi nào mà mọi chuyện lại trở nên như thế này? Giáo dục đã thất bại, giáo dục đã thất bại.
"Vậy thì sao?" Voldemort không mấy hào hứng với việc giành lại Phượng hoàng.
"Câu trả lời là, tôi quyết định biến Alfu thành một con chim hầm để xem sự khác biệt giữa phượng hoàng và gà tây là gì. Yeah---ah---" Alec chạm vào đầu mình. Gaga thực sự dám tát mạnh vào đầu anh ta bằng móng vuốt của mình?
"Muốn ăn thịt người của ta sao? Không đời nào!"
"Đừng nghĩ rằng tôi không thể làm gì cô chỉ vì không có Pet Court, haha." Đây quả thực là một câu nói quá đáng và gây tổn thương.
"Tóm lại, bắt nạt người dân của tôi là điều hoàn toàn không được phép." Gaga nói một cách uy nghiêm, với một chiếc cánh ở eo, bảo vệ quyền lợi và lợi ích của bộ tộc mình.
"Chỉ là một con phượng hoàng thôi." Voldemort thở dài nhìn cái túi không tồn tại đó.
"Bạn đã bao giờ nghĩ đến tổ chức của họ, Hội Phượng Hoàng chưa? Gọi là Hội Phượng Hoàng chỉ vì một con phượng hoàng thì thật là xúc phạm. Tại sao chúng ta không thể cùng nhau chiến đấu vì cùng một mục tiêu? Vâng, haha, vì danh dự của gia tộc mình, trách nhiệm của bạn là với tư cách là Phượng Hoàng Băng Hỏa cuối cùng phải cứu những thế hệ trẻ lầm đường lạc lối khỏi vực thẳm tội lỗi."
"Vâng." Gaga gật đầu. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra cho đến khi tôi nhận ra. Làm sao ai đó dám sử dụng tên bộ tộc của tôi? Con người chết tiệt. Đôi mắt nó rực cháy với niềm tin rằng nó sẽ chiến thắng. "Công lý sẽ đánh bại cái ác, và ánh sáng sẽ tồn tại mãi mãi!"
"Đúng vậy!" Alec --- liên minh chiến đấu Gaga đã được thành lập, mục tiêu: Phoenix đã ngã xuống.
Voldemort nhìn hai anh chàng đang khoe mẽ và tặng họ những chiếc bánh brioche như phần thưởng cho màn trình diễn của họ. Tuy nhiên, vì Alex phải ở lại qua đêm nên Chúa tể bóng tối phải vắng mặt một ngày, vô số tài liệu chất đống cho đến ngày hôm sau - vấn đề thiếu hụt Tử thần Thực tử cũng được đề cập trong Chương trình nghị sự.
--------
Chương 45
Thời tiết đầu tháng 12 luôn rất lạnh, tuyết thường kéo dài cả ngày. Toàn bộ Hogwarts được bao phủ bởi một lớp tuyết trắng dày, nhìn từ xa trông giống như một tấm thiệp Giáng sinh.
"Tôi thực sự không hiểu tại sao chúng ta không thể thực hiện những biện pháp cơ bản để giữ ấm?"
"Bởi vì hiệu trưởng của chúng ta là Giáo sư Dumbledore vĩ đại."
"Grindelwald cũng đang bị cảm lạnh ở đó."
Tôi không biết khi nào những lời nhận xét tương tự bắt đầu lan truyền trong lâu đài. Có thể đó là một ý tưởng nhất thời của Ravenclaws. Họ là những người chu đáo nhất, và dựa trên logic chặt chẽ và một lượng lớn bằng chứng thực tế, họ xác định rằng thực sự có một mối quan hệ tuyệt vời giữa phù thủy da trắng vĩ đại nhất thời hiện đại và phù thủy hắc ám đứng thứ hai thời hiện đại.
Vì vậy, tại Hogwarts, một ngôi trường ủng hộ quyền tự do ngôn luận và dân chủ, mọi người bắt đầu hướng sự bất mãn của mình về phía Grindelwald và hài lòng khi thảo luận về tình hình hiện tại của Bộ Pháp thuật.
Bộ trưởng vẫn chưa được bầu. Tuy nhiên, hình ảnh của những nhà quý tộc này thường xuyên xuất hiện trên trang nhất của tờ Nhật báo Tiên tri, và nhiều chính sách đã âm thầm thay đổi. Điều rõ ràng nhất là nhiều vùng đất do dân Muggle chiếm đóng đã được đòi lại, và một luật mới được bổ sung rằng khi quyền của các phù thủy bị dân Muggle xâm phạm, họ có thể nộp đơn khiếu nại lên Bộ phận Pháp lý của Bộ Pháp thuật.
Về phần Học viện Pháp thuật, vì nhận được sự ủng hộ của nhiều nhà quý tộc và được đăng ký là một câu lạc bộ nên đã thoát khỏi số phận bị Sở Cấm Lạm dụng Pháp thuật và Sở Cấm Lạm dụng Đồ tạo tác của Muggle truy đuổi. Người ta nói rằng ông Weasley, giám đốc của Cục Lạm dụng Đồ tạo tác của Muggle, là người hạnh phúc nhất. Ông đã trở thành thành viên của Viện trong một thời gian rất ngắn và những phát minh mới liên tục ra đời.
Ngoài ra, một số Tử thần Thực tử trốn thoát khỏi nhà tù cũng xuất hiện một hoặc hai lần. Bá tước Lestrange đã là người được yêu thích nhất trong thế giới phù thủy, những lá thư được gửi đến Văn phòng Thần sáng và Bộ luật của Bộ Pháp thuật mỗi ngày đã đủ để họ thay thế tất cả than củi. Có vô số phù thủy yêu cầu anh ta, thậm chí còn có cả thư tình.
Một tờ báo Pháp đã tìm thấy một bức ảnh cưới vào năm đó, trong đó có hình ảnh vị bá tước trẻ đẹp trai và cô dâu xinh đẹp rạng rỡ như lửa, với dinh thự của gia đình Lestrange ở phía sau. Vô số cô gái đã bị choáng váng.
"Tôi không biết anh lại trở thành người tình trong mơ của nhiều cô gái đến vậy, Rudolphus."
Khi Bella nói câu này, mấy tên trốn khỏi nhà tù cùng nhau tận hưởng thời gian rảnh rỗi hiếm hoi trong biệt thự của gia tộc Lestrange, căn phòng ấm áp khiến người ta lầm tưởng bọn họ đã đột nhập vào nơi ở của tiên nữ.
Bá tước Lestrange ngạc nhiên nhìn người bước vào từ cửa. Cô ấy giống như một nữ thần trong thần thoại Ấn Độ. Cô ấy thực sự là vợ của anh, nhưng có điều gì đó khác biệt ở cô ấy khiến anh khó có thể nhìn thẳng vào mặt cô.
"Bất kể thế giới có thay đổi thế nào, em vẫn là tình yêu duy nhất của anh." Bị từ trường không thể lý giải ảnh hưởng, Bá tước đã nói trước mặt mọi người những điều mà trước đây anh chưa từng nói. Cảnh tượng trìu mến này đã được Rabastan kịp thời ghi lại bằng pha lê. Sau đó, mỗi bản sao được bán hết với giá một Galleon, trở thành một trong những món quà tặng ngày lễ tình nhân tuyệt vời nhất.
"Ta nghĩ ngươi sẽ cố gắng hết sức để phục vụ Chúa Quỷ thay vì ngồi đây uống trà tán gẫu." Bella vẫy tay, một con chim lửa vàng rực đáp xuống vai cô. Đây có lẽ là những gì Chúa Quỷ nói, một chút lợi ích nhỏ ở phương Đông.
"Thực ra, Lucius mới là người trở thành giám đốc của Sở Bí ẩn và đã trao tặng thứ này cho mỗi người chúng ta." Antonin nhặt sợi dây chuyền đeo trên cổ, trên đó có một thiết bị chuyển đổi thời gian. Nếu không, làm sao họ có thời gian? Chúa tể bóng tối đã tạo ra một tiền lệ, và với tư cách là những thuộc hạ trung thành, họ có nghĩa vụ phải thực hiện và hỗ trợ nó và đối xử với mỗi ngày như thể nó là bốn mươi tám giờ.
"Giống như chúng ta đã trở lại nhiều năm trước, khi chúng ta tụ họp dưới danh nghĩa của anh ấy. Bella, cô nên ngồi xuống và nghỉ ngơi. Tôi không nghĩ Chúa tể Voldemort sẽ yêu cầu cô báo cáo ngay đâu." Ngoài phép thuật, Antonin còn là một nghệ sĩ xuất chúng với những thành tựu riêng về âm nhạc, nghệ thuật và thơ ca. Hơn mười năm trong tù đã mang lại cho anh không chỉ những thay đổi về tính cách, mà còn cả sự thăng hoa trong sáng tạo của anh.
Cuộc sống ở Azkaban dường như đột nhiên trở nên xa lạ. Lúc đó, năm người bọn họ thậm chí còn không ở trong những căn phòng liên tiếp, chỉ dựa vào một vài câu thần chú nhỏ để thỉnh thoảng truyền đạt cho nhau thông điệp rằng họ vẫn còn sống.
"Tôi đã gặp chủ nhân." Bella cắt bánh, nhận lấy tách trà đen Ceylon mà chồng cô đưa, rồi giới thiệu con thú mà cô đã khế ước, "Tên của nó là Lin, và nó là một loài chim có cánh vàng."
"Bạn nên thấy biểu cảm của Lucius khi ông ấy biết rằng con trai mình đã bỏ lỡ một con phượng hoàng." Augustus là một phù thủy có một phần mười sáu dòng máu Bắc Âu. Khuôn mặt của ông rõ ràng thô hơn so với những người Anh chính thống. Tính cách của ông cũng trực tiếp và bốc đồng hơn, vì vậy ông có thể cười nhạo những người bạn đồng hành của mình mà không do dự.
"Tôi lo lắng về...một vấn đề khác." Antonin gõ nhẹ vào chiếc cốc sứ trắng mỏng như giấy, đôi mắt đen của anh tràn đầy vẻ bối rối về tương lai. "Chúa tể Voldemort, ngươi đang nghĩ gì vậy? Mặc dù chúng ta không thiếu dũng khí hy sinh, nhưng chúng ta có thực sự cần phải cứu những tên ngốc đó không? Máy xoay thời gian không có nghĩa là nó chỉ tiêu hao sức mạnh thể chất một lần."
"Ý tưởng thanh lọc thế giới và tiêu diệt tất cả những kẻ ngu dốt đó đã lỗi thời. Hiện tại, nhiệm vụ chính của chúng ta là thúc đẩy kế hoạch cải cách và để nó phát triển nhanh nhất có thể, đúng không? Một khi tư tưởng của mọi người được mở rộng, sẽ quá muộn để cứu vãn. Trong tương lai, ngay cả khi nó lại thất bại, Bộ Pháp thuật và những gã già đó cũng không thể đóng cửa thế giới bằng bộ ý tưởng của riêng họ." Rudolphus lịch sự nói. Tầm nhìn của hầu hết các phù thủy đã cứng nhắc quá lâu, lâu đến mức họ nghĩ rằng những gì họ thấy là tất cả.
"Quyền lực chỉ có thể rơi vào tay những cá nhân có trình độ... Sử dụng quyền lực tuyệt đối để bảo đảm nền dân chủ thực sự và thúc đẩy sự phát triển của thế giới này là điều chúng ta luôn theo đuổi - và đó cũng là phương pháp tốt nhất chúng ta tìm thấy cho thế giới này.
Mặc dù việc đặt hy vọng cho tương lai vào một nhân vật vĩ đại có thể chỉ xuất hiện trong vài thập kỷ hoặc thậm chí hàng trăm năm nữa là trái ngược với các nguyên tắc của nền chính trị dân chủ. Nhưng những phù thủy bình thường được trao quyền kiểm soát đất nước và tương lai của chính họ. Nhưng khi nào lý tưởng sẽ thắng thế thực tế? Sau ngần ấy năm trong tù, anh vẫn chưa suy nghĩ thấu đáo sao? "
"Thật hiếm khi nghe được lời như vậy. Nếu chúng ta không thể trở thành người đó, ít nhất chúng ta có thể noi theo... Nhưng cậu bé đứng cạnh người lớn hiện tại chắc chắn sẽ trở thành người quan trọng thứ hai trong số chúng ta trong tương lai. Cậu ấy có thể trở thành người vượt trội hơn chúng ta mà không cần làm gì cả."
"Cậu bé rất dễ thương." Rabastan nói trước, "Tóc vàng, mắt xanh, rất giống những con búp bê cao cấp được bán trong các cửa hàng, ngay cả chủ nhân cũng sẽ thích cậu bé."
"Một lãnh chúa không nên có bất kỳ tình cảm đặc biệt nào đối với họ, và không nên trao cho cấp dưới của mình những quyền lợi và ý thức đặc biệt... Kết quả của việc chia sẻ quyền lực chưa bao giờ là tốt đẹp..."
"Khi nào thì anh có cảm giác như vậy? Anh thậm chí còn bắt đầu phàn nàn. Vậy, Antonin, anh có nghĩ rằng cậu bé đó có thể niệm chú nếu cậu ta cầm đũa phép không?"
"Không." Theo thông tin thì không có khả năng đó.
"Vậy, anh lo lắng điều gì... Nói đến chuyện đó, anh không nghĩ rằng Chúa tể Alec rất giống với truyền thuyết sao?"
"Có phải đó là truyền thuyết về những hiệp sĩ phép thuật luôn xuất hiện vào thời điểm quan trọng nhất và bảo vệ thế giới phù thủy và quần đảo Anh không?"
"Nếu bọn họ thật sự vẫn còn tồn tại, Dumbledore cũng sẽ không kiêu ngạo như vậy. Bọn họ đều đã tuyệt chủng từ ba trăm năm trước rồi. Trong phả hệ của ta, từ đó về sau không có trường hợp nào có người con trai thứ hai rời đi hoặc mất tích." Augustus tiếc nuối nói, "Những thành tựu trong quá khứ, cho dù có huy hoàng đến đâu, cũng đã hoàn toàn bị lãng quên. Có lẽ chỉ có những quý tộc cổ đại như chúng ta vẫn còn lưu giữ một số ghi chép."
"Thay vì giống như trong truyền thuyết, anh ta lại giống Grindelwald hơn. Cả về màu tóc lẫn màu mắt."
Căn phòng đột nhiên trở nên im lặng, chỉ còn lại tiếng mọi người đang uống trà.
Cùng lúc đó, ở một nơi khác, hai người đang được bàn tán cũng đang bận rộn làm việc gì đó. Một lượng lớn gỗ mua từ Olifants đã được dùng để xây dựng theo hình kim tự tháp. Các loại gia vị từ phương Đông được rót vào từng loại, cả căn phòng tràn ngập bầu không khí cổ xưa và bí ẩn.
Phòng Cầu nguyện đã được biến thành một bàn thờ cổ.
"Được rồi, mọi thứ đã sẵn sàng, ngoại trừ gió đông. Xem ra tôi có năng khiếu kiến trúc." Alec nhìn thành quả của mình với vẻ hài lòng.
"Người không làm gì có thể nói như vậy sao?" Gaga cười. Tất nhiên, nó cũng không làm gì cả. Những người duy nhất làm việc chăm chỉ trong toàn bộ quá trình chỉ có hai con rắn đã làm việc chăm chỉ như vậy.
"Không." Alec khiêm tốn trả lời, thoải mái nằm trên người Voldemort. Mặc dù gối lông vũ có thể mềm hơn, nhưng lại không có chức năng tự động massage. Hơn nữa, mùi nước hoa không rõ hiệu thoang thoảng luôn khiến người ta cảm thấy mình đang ở một nơi rất an toàn. Dù sao, nếu có một vị vua quỷ chặn đường, có lẽ hắn cũng chỉ là một hạt cát trên bãi biển.
"Ở phương Đông, phượng hoàng là loài vật thần thoại, chủ nhân của nó là người được Chúa chọn. Cho nên, chúng ta cảm thấy như mình đang đi ngược lại ý Chúa."
"Đó chính xác là điều ta thích." Voldemort vui vẻ nói. Cái gọi là số mệnh trời định, chẳng qua là lời nói suông, người không có chí hướng thích trút hết mọi bất mãn vào hư vô, kỳ thực là một khái niệm rất vô trách nhiệm.
"Thật là một sở thích kỳ lạ. Người ta nói rằng những ai làm trái ý trời sẽ bị sét đánh." Alec không đồng ý.
"Không có biện pháp chống sét sao?"
Vâng, thực sự, tôi cầu mong lời của anh không bị phù thủy ở phương Đông nghe thấy. Người ta nói rằng có một anh chàng đã lắp một cột thu lôi để gặp phải một tai họa trên trời và anh ta đã biến một tai họa nhỏ thành một tai họa lớn.
Thời gian chậm rãi trôi qua. Sau ba tách trà đen, nhân vật chính của hoạt động này cuối cùng cũng đến, phượng hoàng Da Afu. Phượng hoàng vẫn luôn là một sinh vật kỳ diệu, trên người có đầy đủ bảo vật, từ nước mắt đến lông vũ, tất cả đều có thể bán được với giá hời. Thật không may, xét đến việc Gaga vĩ đại giờ cũng là thành viên của tộc phượng hoàng, đề xuất bán Da Afu đã bị từ chối. Nó đã là một con chim già, với hơn một nửa lông vũ rụng đi, đôi mắt buồn bã và giọng nói khàn khàn. Mọi người không khỏi thở dài trước sự trôi qua của thời gian và nỗi sợ hãi cái chết.
Mặc dù vậy, nó vẫn kiên quyết lao về phía Joseph, cố gắng tấn công anh bằng móng vuốt và cái miệng cùn của mình. Thật là một bức ảnh cảm động! Nó xứng đáng là chú chim của hiệu trưởng và vẫn đang đóng góp cho sự an toàn của trường.
Nhưng cuối cùng, nó không thể cưỡng lại được sự cám dỗ của bục và gia vị, rơi vào kim tự tháp cao chót vót, ngọn lửa đỏ bùng phát ra ngoài.
"Phượng hoàng và Viper là thiên địch." Alex phá hủy vòng tròn ma thuật xung quanh mình. Anh ta, Voldemort và Gaga vừa mới che giấu linh khí của mình. Anh ta nghĩ rằng sẽ có một cuộc chiến kéo dài, nhưng anh ta không ngờ rằng Phượng hoàng đã yếu như vậy và vẫn đang cố gắng không đạt đến Niết bàn.
"Bởi vì có quá nhiều việc phải làm, sợ mất đi sức mạnh." Gaga nhìn ngọn lửa đỏ vàng đan xen. Dân tộc ta thật sự đã sa đọa rồi. Chỉ một hơi thở của quái vật rắn đã hấp dẫn ngươi tới đây. Vào thời khắc quan trọng như vậy, ngươi làm mọi việc mà không cân nhắc hậu quả và kế hoạch, chỉ dựa vào bản năng. Đó là lý do tại sao loài người lại chiếm lấy quyền thống trị thế giới này.
"Đưa tôi cây đũa phép của anh." Alec đưa tay ra và lấy cây đũa phép đầu tiên của Chúa tể bóng tối, tượng trưng cho cuộc sống thứ hai của phù thủy. Nó được làm bằng gỗ cây thủy tùng, dài mười ba inch rưỡi, tượng trưng cho cái chết và sự tái sinh.
"Còn nhớ viên ngọc này không? Trong một thung lũng sâu thẳm ở một nơi xa xôi, những viên hồng ngọc tinh khiết và rực rỡ nhất thế gian được sản sinh ra. Những người sống ở đó chỉ cần hiến một cô gái được chọn cho bá tước đen sống trong rừng cấm một lần trong mười năm, và họ có thể đổi lấy một viên hồng ngọc có cùng trọng lượng. Viên ngọc được ghi chép trong truyền thuyết chính là viên này." Alec lấy ra viên đá ma thuật giả lần trước.
"Truyện cổ tích?"
"Đó là một truyền thuyết. Vào phút cuối, có một chàng trai dũng cảm đã quyết định chống cự vì người yêu của anh ta đã được chọn. Anh ta đã khám phá ra bí mật của vấn đề. Có lẽ nhiều năm trước, một cô gái bị người yêu bỏ rơi đã đi vào vùng đất cấm. Thịt và máu của cô bị sói ăn thịt, và xương của cô bị kiến gặm nhấm. Cô ấy đã cầu nguyện Chúa nhưng không thể được cứu rỗi, vì vậy vào thời điểm chết, cô ấy đã nguyền rủa bầu trời, và cuối cùng đã nhận được phản hồi từ quỷ dữ, người đã biến cơ thể cô thành một viên ngọc với cái giá phải trả là linh hồn của cô.
Cô ấy biến thành bóng tối và trở thành thủ lĩnh đầu tiên của cái ác. Và các cô gái ở mọi thế hệ đều nhắc lại câu chuyện của bà. Cho đến khi tình yêu đích thực của chàng trai phá vỡ lời nguyền... Viên ngọc này là viên cuối cùng. "
"Thuật giả kim. Kỹ thuật cổ xưa quả thực rất lợi hại." Voldemort khẳng định nói. Đây là kết quả của việc các phù thủy cô độc. Rất nhiều kỹ thuật mà bọn họ nghiên cứu ra không thể kế thừa.
"Đúng vậy, nhưng kết cục lại bi thảm. Đôi tình nhân không được mọi người hiểu nên đã rời khỏi quê hương. Và nơi đó dần trở nên nghèo nàn vì viên ngọc bị mất. Họ không hề hối hận về việc chạm khắc và đánh bóng trên người con gái mình, mà lại oán hận ma quỷ. Nếu hắn đã ban cho họ của cải, tại sao hắn lại lấy đi?
Tuy nhiên, viên ngọc này vẫn chứa sức mạnh. Hiệu trưởng có lẽ nghĩ rằng bất kỳ ai có được nó sẽ không thể thoát khỏi lời nguyền. Thật không may khi có người cố gắng dùng bộ sưu tập của tôi để làm hại tôi. "Alec cầm lấy cây đũa phép và ném nó vào lửa cùng với viên ngọc cứng.
"Vậy thì..." Những điều khủng khiếp gì sẽ xảy ra nếu bạn không biết? Voldemort không muốn tưởng tượng đến điều khủng khiếp như vậy nên hắn thậm chí không thèm nhìn vào cây đũa phép của mình.
"À, vậy thì tôi sẽ biến thành một viên hồng ngọc lớn, nặng bằng tôi, và anh sẽ trở nên giàu có. Khi đó anh sẽ hối hận vì sao tôi không nặng hơn...haha..."
"Alex---" Chuyện này có thể dùng làm trò đùa được sao? Chúa tể bóng tối nhướn mày tỏ vẻ không hài lòng. Mặc dù biết điều đó là không thể nhưng tôi vẫn thấy đau lòng. Nếu có chuyện gì bất ngờ xảy ra với viên ngọc đó...
"Ừm, thực ra nó sẽ khiến con người thối rữa dần dần, giống như cô gái trước khi chết vậy. Hừ, đây là hình phạt dành cho kẻ trộm, dạy cho ngươi cách làm người tốt, không được nghĩ đến chuyện chiếm đoạt những thứ không thuộc về mình." Khóe miệng Alec cong lên thành một nụ cười, trong mắt mang theo sự thương hại, giống như một vị thần tối cao phát hiện ra đứa con của mình đã làm sai điều gì đó. Ồ, tên trộm tội nghiệp.
"Ngươi đang dạy ta sao?" Chúa tể bóng tối nhéo mũi Alec, hôn lên trán cậu. Mùi hương trái cây và làn da mềm mại khẳng định cậu bé vẫn còn nguyên vẹn. Còn về vấn đề trộm cắp, nếu tôi nhớ không nhầm thì đó phải là tài sản của ai đó.
"Dù sao thì, cũng phải trả giá khi sử dụng đồ của tôi. Nếu anh không có đủ, chỉ cần thêm tất cả những người và đồ vật quan trọng vào. Vấn đề là, chúng ta đều đang chờ đợi, nhìn nhau để xem ai có sức bền tốt hơn." Alec nghịch ngón tay của Chúa tể bóng tối, lẩm bẩm một cách mơ hồ.
Ngọn lửa đỏ đột nhiên bùng lên cao, tia lửa bắn ra. Hai con rắn ngu ngốc chưa từng thấy phượng hoàng tái sinh mở to mắt nhìn, thậm chí còn nghe thấy tiếng nuốt nước bọt của chúng.
"Ngọn lửa của Phượng Hoàng Niết Bàn có chức năng thanh tẩy, mang theo tinh hoa của Phượng Hoàng đời trước. Viên bảo thạch kia ẩn chứa thuật luyện kim cổ xưa, thật sự là đáng tiếc cho ngươi. Tiểu tử, cây đũa phép gãy của ngươi gần như có thể nâng cấp lên cùng cấp với cây đũa phép Elder. Cân bằng nó. "Gaga thở dài, nhìn cây đũa phép mọc lên từ đống tro tàn.
"Thật đau lòng khi không thể nói chuyện một cách thoải mái, và đối phương là một tên siêu ngu ngốc. Thật ra, tôi không biết nhiều về đũa phép. Viết thư cho lão già đó trong một năm thực sự là một việc phiền phức." Alec vung đũa phép vẫn còn nóng và bỏ quả trứng chim nhỏ vào túi. Nó trắng và nhẵn như một viên sỏi, có hoa văn vàng và đỏ nhạt.
Trứng phượng hoàng, trứng phượng hoàng, trứng luộc, trứng chiên... Gaga không chút do dự tặng cho mỗi anh chàng đang chảy nước miếng một chiếc vuốt.
"Alex..." Chúa tể bóng tối nhìn đứa trẻ đang nghiêng đầu nhìn cây đũa phép, mái tóc mềm mại màu ánh trăng rủ xuống trước trán, thật đáng yêu. Tôi thực sự muốn ôm anh ấy, giữ cơ thể anh ấy trong vòng tay mình, và rồi, rồi...
"lòng tốt."
"Ta nhớ rằng vẫn còn hai cây đũa phép mà ta chưa lấy lại từ Ollivander." Những lời này thốt ra khỏi miệng, nhưng khi thốt ra như thế này, Voldemort lại tự nguyền rủa mình trong lòng.
Nhưng đột nhiên tôi cảm thấy sợ hãi. Nếu một ngày nào đó, như trước đây, anh muốn rời đi hoặc đột ngột rời đi, anh phải đi đâu tìm em và phải tìm em như thế nào?
"À, ban đầu mục đích của việc này là để mua vui cho một anh chàng có bộ râu dài mà, hahahahahaha... ừm, ai đang vỗ tay thế?"
"TÔI."
--------
Chương 46
Mái tóc cùng màu với tuyết trên đỉnh băng, đôi mắt một màu bạc và một màu vàng, cái miệng pha trộn giữa sự quyến rũ và sự kính sợ... Thật khó để quên khuôn mặt này. Không chỉ cấu trúc của các đường nét trên khuôn mặt như mắt, tai, miệng và mũi phi thường, mà sức mạnh chứa đựng bên trong cũng phi thường về cả chất lượng và số lượng.
"Xem ra năng lực đánh bóng biên của Alec Ni vẫn tốt như trước." Người đàn ông tới vỗ tay nói, trên người mặc một bộ quân phục màu trắng, trên đó thêu một ít hoa văn màu vàng đơn giản, trông rất tao nhã.
"Sao có thể như vậy được? Khả năng tiếp thu của Bệ hạ Hussein thực sự đáng kinh ngạc, ngài đã sống trong hang động hàng trăm năm nhưng vẫn biết những thuật ngữ hiện đại tiên tiến như vậy." Alec đáp lại với một nụ cười. N Snake và Joseph Snake dường như cảm thấy áp lực từ nhau nên chui vào chiếc túi nhỏ của Gaga.
"So với Ni, thành tựu của chúng ta thực sự không đáng nhắc tới."
"Cái gọi là khiêm tốn quá mức, kỳ thực cũng là một loại kiêu ngạo. Nếu còn phải nói những lời như vậy trước mặt tôi, thì chẳng qua là sỉ nhục trí thông minh của nhau mà thôi."
"Xin lỗi." Hussein nhẹ nhàng đặt tay phải lên vai trái và hơi cúi đầu, nhưng không cúi chào bất kỳ ai có mặt.
"Vậy thì hãy cho phép tôi làm chủ nhân tạm thời của anh và dẫn anh đi tham quan lâu đài. Lucifer, anh cũng nên đi và lo việc của mình đi, được chứ?" Alec quay lại và chớp mắt nhìn Chúa tể bóng tối.
"Ta không nghĩ có chuyện gì quan trọng. Hơn nữa, ta quen thuộc với Hogwarts hơn, nên để ta dẫn đội đi." Voldemort bình tĩnh đáp.
"Những người trẻ ngày nay...thôi, mời vào đây." Hussein ngạc nhiên và bày tỏ cảm xúc của mình như thế này. Sau đó, anh ta lấy ra một cặp kính màu nâu và che đi đôi mắt có màu khác nhau của mình, đồng thời che luôn cả khuôn mặt. Hai người nhìn nhau, đều nở nụ cười ý tứ, một trận chiến vô hình đang lan tràn giữa hai bên.
"Trong trường hợp đó." Alec nhún vai, và với động tác này, một chút màu xanh xuất hiện ở cổ áo choàng của anh.
Hogwarts tràn ngập không khí lễ hội, với nhiều khối băng nhỏ treo trên trần nhà và những đồ trang trí lấp lánh treo trên tường. Nhưng điều đó vẫn không thể che giấu được sự thật rằng lâu đài này rất cổ kính.
Những tảng đá phong hóa, những bức tranh tường bẩn thỉu, áo giáp rỉ sét, mạng nhện chồng chéo...thời gian không dừng lại ở đây.
"Thật ra, nó chưa bao giờ được sửa chữa đúng cách." Đối mặt với bức tranh tường bị hư hại, Hussein giơ tay ra và vẩy nhẹ hai lần, rồi hài lòng quan sát các lớp màu xám chuyển trở lại thành màu sắc tươi sáng.
"Bạn đang phá hủy nền văn minh sao? Bạn phải biết đã mất bao nhiêu thời gian để hình thành nên sự tồn tại như vậy. Mỗi nơi đều có hương vị riêng và có bằng chứng riêng."
"Ngụy biện?"
"Không, tôi chỉ không thích anh thôi."
"Dù thời gian có thay đổi thế nào, khi nhìn thấy Ni Hạ, anh sẽ biết rằng ít nhất có một số thứ sẽ không bao giờ thay đổi. Đây có lẽ chính là ý nghĩa của sự vĩnh hằng."
"Haha, dù anh có nói vậy thì em cũng không thay đổi quan điểm của mình về anh đâu."
"Đừng thô lỗ với khách như trẻ con." Voldemort sờ đầu Alec theo kiểu người lớn. Ha ha, xem ra còn rất nhiều chuyện chưa giải thích được.
"Không, tôi không đồng ý." Alec vỗ tay Chúa tể bóng tối.
"Không phải ai cũng có thể được gọi là trẻ con không bao giờ lớn. Tôi nhớ rằng điều yêu thích của các phù thủy là theo đuổi sự bất tử. Vì điều này, họ có thể trả bất kỳ giá nào." Hussein nhìn Voldemort và nói, lời nói của anh ta đầy sự khoan dung đối với sự ngu dốt.
"Đó là ước mơ của một số phù thủy. Tôi nghĩ rằng thật vô nghĩa khi lãng phí cuộc sống vào những thứ như vậy. Tôi đoán là anh không biết nhiều về phù thủy, đúng không?!" Chúa tể bóng tối nắm tay Alec như thể đang tuyên bố chủ quyền của mình.
"Anh ấy là một người rất dũng cảm, đặc biệt là đối với một phù thủy." Hussein nói, rồi quay lại nhìn Alec, "Nhưng tôi không biết anh ấy là người thiếu hiểu biết hay không sợ hãi, đúng không?"
"Vô minh và vô úy không bao giờ tách rời. Nếu chúng ta cố gắng phân biệt chúng, tôi sợ rằng thời gian sẽ quá dài để anh và tôi chịu đựng... Tôi tò mò hơn về việc anh đang làm gì ở đây?" Alec vuốt tóc anh. Thật sự quá dài.
"Tôi vừa nhớ lại câu chuyện về Rapunzel, cô gái tội nghiệp bị nhốt trong tòa tháp. Cô ấy nghĩ rằng những gì cô ấy nhìn thấy là cả thế giới, cho đến khi hoàng tử đến."
"Tôi muốn bạn nhớ lại câu chuyện về con thằn lằn hang động, nó nghĩ rằng nơi nó ở là thế giới, không biết rằng bên ngoài có rất nhiều thứ. Ha ha, là một loài bò sát, thật không may khi bộ não của bạn nhỏ như một hạt gạo."
"So với điều đó, tôi hứng thú với trò chơi của anh hơn. Để giết chết sự nhàm chán và những năm tháng dài đằng đẵng, anh lừa những người vô tội đó vào giấc mơ ngọt ngào. Khi họ nghĩ rằng họ đã vào thiên đường, họ thấy mình đang ở địa ngục. Vậy, anh đã tìm thấy một món đồ chơi mới chưa?"
"Dù là trò chơi hay không, mọi người đều muốn chơi với tôi. Người chiến thắng sẽ lấy được tất cả, đó là quy luật của thế giới này. Tôi tuân theo nguyên tắc này và đang đi theo xu hướng của lịch sử."
"Vậy tinh thần con người..."
"Được thôi, tôi biết điều đó có vẻ hơi sâu sắc đối với những người không phải là con người như các bạn."
Tôi cũng là một trò chơi sao? Tôi định nói thế này, nhưng không hiểu sao, ngay khi vừa thốt ra khỏi miệng, những lời này lại lập tức mất đi tính chân thực và biến mất không dấu vết như gió. Voldemort chỉ có thể im lặng nhìn cánh cửa vào nhà Slytherin từ từ hiện ra trước mắt hắn.
Sâu trong lòng, cô có một cảm giác nguy hiểm đến từ chàng trai trẻ không để ý đến cô. Ngoại trừ lúc đầu, anh ta có vẻ vô hại và dễ tính, giống như bất kỳ người ngẫu nhiên nào cô gặp trên phố. Anh thề rằng anh chưa bao giờ gặp một người như vậy trong đời, ngay cả Dumbledore. Khí chất của chàng trai trẻ này có chút gì đó giống một pháp sư thiên nhiên.
Bất kỳ ai có thể tự do vào trường, vào Phòng Yêu cầu và vượt qua nhiều biện pháp phòng thủ như vậy chắc hẳn phải là người phi thường. Bất kể sức mạnh ra sao, bất kỳ ai có thể nói chuyện với Alex chắc hẳn đều đã trải qua vô số năm tháng. Voldemort cảm thấy lâu đài hôm nay đặc biệt yên tĩnh, ngay cả tiếng côn trùng cũng không còn kêu nữa, những bức chân dung trước kia luôn ồn ào đều biến mất, ngay cả ma quỷ cũng không ra ngoài đi lang thang nữa.
"Thật ra, tôi đến đây với hy vọng nhận được sự giúp đỡ của anh." Hussein ngồi xuống ghế sofa một cách duyên dáng và vẫy tay. Một chai rượu vang đỏ và hai chiếc ly rượu vang từ tủ rượu bay lên bàn.
"Này, đừng nghĩ rằng anh đang bước vào nhà mình." So với anh chàng kia, Alec có vẻ kém hiểu biết hơn nhiều. Nhưng với Voldemort, vẻ mặt giận dữ và lớn tiếng đó thực tế hơn nhiều.
"Phải mất thêm một triệu năm nữa thì nơi này mới trở thành nhà của tôi."
"Hừ, cô ghen tị rồi." Alec đưa tay ra một cách khiếm nhã để múc một ly rượu, nhưng cuối cùng lại nhét vào tay mình một ly nước ép táo. "Vậy ngươi muốn gì ở ta? Ngươi còn làm phiền đức vua đích thân đến đây. Như vậy có nghĩa là gia tộc ngươi sẽ bị diệt vong sao?"
"Nếu anh tiếp tục truyền bá bí mật của dân tộc chúng tôi khắp nơi, ngày đó sẽ không còn xa nữa." Hussein giơ chiếc ly pha lê đựng đầy rượu vang đỏ trong tay lên và nhấp một ngụm mà không có bất kỳ lời chỉ trích nào - loại rượu này vẫn còn thiếu một chút.
"Ta nói rồi, không phải ta, không phải ta. Ngươi còn muốn gì nữa? Làm thủ lĩnh, ngươi lại để cho người của mình sa đọa đến mức trở thành chó săn. Nếu ta là ngươi, ta thà diệt tộc còn hơn."
"Thật ra là vì đứa con của tôi..." Hussein nhìn chằm chằm vào màu đỏ trong cốc, trông giống như một vũng máu.
Alec kinh ngạc đến mức phun ra một ngụm nước trái cây. Voldemort ngồi bên cạnh không nhịn được nhíu mày, giúp hắn bình tĩnh lại. Tại sao khi người lớn đang nói chuyện, đứa trẻ lại không thể thâm nhập vào?
Những giọt nước nhỏ màu xanh lơ lửng trong không khí, sau đó từ từ rơi xuống đất, bốc hơi, nở thành những bông hoa lục bình rực rỡ. Sau đó, chúng biến thành những con quái vật nhỏ màu xanh, bay vòng quanh không trung vài vòng, rồi lại rơi xuống đất, chui vào lòng đất và biến mất hoàn toàn.
"Con của anh? Con của anh? Con của anh?" Alec hét xong, hắng giọng, nhìn người đối diện với vẻ mặt khó hiểu, hỏi bằng giọng điệu vô cùng vô trách nhiệm: "Là anh sinh ra nó?"
"vợ tôi."
"Cái gì?" Alec hét lên lần nữa, gần như làm vỡ hết những chiếc đèn pha lê, "Anh kết hôn rồi sao? Anh thực sự kết hôn rồi sao? Cô gái nào mù quáng đến mức anh lừa cô ta lấy cô ta vậy?"
"Tôi cũng đủ tuổi để kết hôn rồi. Vì vậy tôi đã kết hôn."
"Ồ. Nhưng tôi thậm chí còn không tham dự đám cưới." Cuối cùng Alec ngồi xuống và nhấp một ngụm nước trái cây lớn để bình tĩnh lại. "Vậy, em đã sinh con chưa? Một đứa hay cả một đàn?"
"Một lần đã là quá sức rồi. Khoảng cách giai cấp dù sao cũng không thể bù đắp được. Chỉ một lần thôi đã gần như vắt kiệt sức lực và tính mạng của người mẹ. Mặc dù vậy, tôi vẫn hy vọng con mình có thể chào đời an toàn."
"Tôi không nghĩ mình có thể giúp anh trong vấn đề này đâu - Tôi không có hứng thú với việc ấp trứng." Alec tự hạ thấp mình.
"Có vẻ như ngươi vẫn chưa đưa ra cho người dân chúng ta một lời giải thích hợp lý về vấn đề Cabot. Sự xuất hiện trở lại của kiến thức bị phong ấn trên thế giới sẽ gây hại cho người dân chúng ta."
"Bảo vệ người của bộ lạc là bổn phận của cấp trên. Nếu không làm được điều đó, tại sao lại đổ lỗi cho tôi? Nếu mọi người đều đổ lỗi cho tôi, thì những người khác có thể làm gì?"
"Nếu là sự đồng ý ngầm của Ni, ngay cả ta cũng bất lực. Hay là quá nghe lời thề là sai lầm? Hơn nữa, Ni tức giận như vậy là vì anh ta sai. Tương tự như vậy, kỹ năng tìm kẽ hở của ngươi vẫn tuyệt vời như mọi khi." Hussein xoay chiếc cốc rỗng và biến nó thành đủ thứ, bướm, dơi, thằn lằn, trăn... Không thể biết được ánh mắt đằng sau cặp kính là gì.
"Không phải lỗi của tôi. Tôi cũng muốn giải quyết chuyện này, nhưng không còn cách nào khác. Chính anh là người viết lời thề năm đó." Alec tức giận đứng dậy.
"Nếu như Ni Hạ không đột nhập vào thế giới ngầm và khiêu khích Cabot thì chuyện này đã không xảy ra."
"Nếu thực sự muốn nói, cũng có thể gọi là giải thoát. Tôi không nghĩ nó thích cuộc sống ở đó chút nào. Người dân của nó đang sống trong một cuộc sống tồi tệ như vậy. Tôi tin rằng bạn, người đắm chìm trong vùng đất dịu dàng, đã quên mất họ từ lâu rồi."
"Đó là việc của bộ tộc chúng tôi. Suy cho cùng, trong chuyện này thì lỗi là ở anh." Hussein không dùng kính ngữ nữa mà nói thẳng.
"Được rồi, vậy thì chúng ta lại bắt đầu cuộc chiến thôi! Không có lời thề hay thỏa thuận nào cả, lần này chỉ cần chiến đấu đến chết, thế nào?" Alec đặt một chân lên chiếc bàn thấp và hét vào mặt Hussein, người luôn giữ thái độ tốt.
"Thật ngu ngốc khi đẩy bản thân và người khác vào cuộc chiến chỉ vì tâm trạng của riêng mình." Hussein lắc ngón tay, bác bỏ tuyên bố của Alec.
"Chính ngươi là người muốn gây chiến... Vậy, ngươi muốn làm gì?"
"Tôi chỉ muốn con tôi được sinh ra trên thế gian này. Vì điều này, tôi có thể trả bất cứ giá nào. Tôi cũng có thể tha thứ cho bất cứ điều gì." Khuôn mặt vốn luôn hờ hững của Hussein đột nhiên tràn ngập sự khao khát. Có lẽ ông nghĩ rằng đó chỉ là chuyện đương nhiên, vì lợi ích của con cháu mình.
"Vì con của ngươi? Vậy ngươi hy vọng đứa trẻ sinh ra là thuần chủng. Quả nhiên, bản năng động vật thực sự bắt đầu thể hiện sức mạnh trong não ngươi. Đây chính là mục tiêu mới mà tuổi tác mang lại, đúng không?" Alec bình tĩnh lại, đôi mắt đột nhiên tràn đầy sự hiểu biết và trân trọng, sáng ngời.
"Có vẻ như con của anh thực sự không thể chờ đợi được nữa."
"Được." Làm cha có lẽ là điều hạnh phúc và tự hào nhất trên thế giới.
"Ngay cả, anh cũng có thể bỏ qua người của mình, đúng không?!" Alec nghiêng đầu nhìn người đàn ông đối diện, tóc trắng và quân phục trắng. Thời gian trôi qua thật nhanh và anh sắp trở thành một người cha.
"Chỉ là khi đến tuổi thích hợp, phải làm điều đúng đắn. Còn người bộ lạc, bọn họ hiện tại cũng đang thoái hóa."
"Vì thế..."
"Đó là lý do tại sao tôi nhờ anh giúp." Hussein đặt cốc xuống và nhìn những họa tiết rắn khổng lồ xung quanh mình với vẻ hơi hứng thú. Hãy nhớ rằng, rắn là thuộc hạ của rồng, đúng không?
"Anh nghĩ tôi sẽ đồng ý sao? Cầm một quả trứng?"
"Tôi không mong đợi anh sẽ đồng ý ngay. Dù sao thì tôi cũng sẽ cho anh đủ thời gian để cân nhắc. Tôi thực sự mong được gặp anh vào lần tới."
"Cho tôi xem người vợ xinh đẹp của anh nữa. Tôi nghe nói cô ấy sẽ bị mốc nếu cứ trốn trong hang. Có lẽ tôi sẽ mềm lòng khi nhìn thấy người mẹ xinh đẹp của mình." Alec nhìn Hussein và biến mất vào phòng sinh hoạt chung như một vòng khói.
Dù là con người hay chủng tộc tự nhiên, họ đều tin rằng dòng máu của nhà vua được truyền lại từ thời xa xưa là một thực thể vĩ đại, tốt đẹp và thông thái hơn chính họ. Bất kể hành vi đó là gì, đều có thể dễ dàng giải thích bằng câu nói "tất cả đều để tiếp tục". Người nhà họ Vương cũng tự cho mình là vĩ đại và xuất chúng, có thể vì lợi ích của mình mà bỏ rơi người khác.
Đây là lỗi của ai? Liệu đây có phải là bản năng cổ xưa của sinh vật sống không? Phục tùng cấp trên. Dù thế nào đi nữa, việc di truyền qua huyết thống ít nhất vẫn đơn giản hơn nhiều so với con người.
Alec đứng dậy và mở rèm ra một chút. Không có ánh sáng nào có thể xuyên qua cửa sổ bịt kín. Anh dường như luôn đứng ở một nơi xa xôi, nhìn mọi thứ xảy ra một cách thờ ơ. Đây có nên được gọi là cảm giác thuộc về không thể có, hay là sự thờ ơ và trống rỗng phát triển khi trở thành một kẻ giết người? Bản thân tôi cũng không hiểu.
Đột nhiên quay đầu lại, tôi thấy Chúa tể bóng tối vẫn ngồi đó, trong cuộc trò chuyện bị cắt đứt với những người khác này, anh ta luôn có vẻ nhẹ nhõm.
"Vậy thì, Voldemort, ngươi có biết vì sao ngươi thất bại không?"
"Hãy bình tĩnh, nhạy bén và lắng nghe ý kiến của cấp dưới."
"Đúng vậy. Mặc dù chỉ huy có thể thúc đẩy lòng dũng cảm của mọi người bằng cách ra tiền tuyến, nhưng với tư cách là cấp trên, cần phải nhận thức được việc phải chịu trách nhiệm cho sự an toàn của bản thân. Hãy để số đông nhìn thấy ánh sáng, và số ít chịu trách nhiệm cho bóng tối. Đây là bộ mặt thật của cái gọi là vua."
"Nếu tôi muốn thế giới này, tôi sẽ tự tay giành lấy. Thay vì ngồi ở phía sau. Nếu có một ranh giới nào đó giữa tôi và Dumbledore, thì đó là ít nhất tôi phải đứng ở tuyến đầu cùng với các đồng chí của mình."
"Quên đi. Ý tôi là hôm nay anh thất bại. Thể hiện sự mạnh mẽ và dữ dội của mình trước mặt những người không biết thực lực của anh là một ý tưởng sai lầm. Bởi vì đối phương có thể không tôn trọng anh."
"Giống như những gì ngươi đã làm với Dumbledore lúc đó, phải không?" Chúa tể Hắc ám mỉm cười cay đắng. Khi tôi mười một tuổi, lần đầu tiên tôi biết mình là một phù thủy. Tôi hào hứng kể hết mọi bí mật cho người đến đón tôi đi học. Thực ra, tôi chỉ muốn xác minh bản thân và tránh bị buộc tội là nhầm lẫn hay gì đó. Chỉ vậy thôi.
Cường độ lúc đầu giống như những gì một đứa trẻ đã ở trại trẻ mồ côi nhiều năm và luôn bị đe dọa sẽ bị đưa vào bệnh viện tâm thần sẽ trải qua. Nếu không có những hành vi độc ác và ra lệnh như vậy, bạn nghĩ bạn vẫn có thể nhìn thấy tôi trên thế giới này sao?
Không ngờ, từ lúc đó tôi lại nhận được sự giám sát và phòng thủ.
"Về những gì đã xảy ra vào thời điểm đó... vào thời điểm đó, tôi không thể bảo vệ anh... nhưng Hussein, anh ấy là một trong số ít Là một trong số ít người có thể làm tổn thương tôi cũng có nghĩa là anh ta có thể làm tổn thương bạn... Vì vậy, lần sau khi chúng ta gặp nhau, bạn nên kiểm soát bản thân mình. Lần này, anh ấy rất dễ nói chuyện vì anh ấy cần sự giúp đỡ của tôi... Chết tiệt, điều này có nghĩa là ngay cả những con chuột cũng không gây ra bất kỳ tiếng động nào..." Các sinh vật trong lâu đài đều cảm thấy sự hiện diện của áp lực đó. Khi nói đến nguy hiểm, các chủng tộc không phải con người có cái nhìn sâu sắc hơn về nó.
Nhìn thấy chàng trai nhắm mắt lại, Voldemort từ từ che đôi môi hồng đó lại như thể đang thực hiện quyền tự nhiên của mình, và cũng niêm phong phần còn lại của câu nói.
Alec cười thầm trong lòng. Đôi môi của Chúa tể bóng tối, lúc nào cũng lạnh lùng và giễu cợt, thực ra lại nóng như lửa, thoang thoảng mùi thuốc lá và cà phê.
Voldemort vô thức tăng thêm sức mạnh khống chế Alec. Nghĩ đến bộ mặt thật của chàng trai trẻ ẩn chứa vô vàn điều bí ẩn, lòng Chúa tể bóng tối trở nên kích động như đang truy đuổi con mồi.
Tuy không biểu hiện ra ngoài nhưng thực ra anh ấy rất quan tâm đến nó. Alex đang nghĩ gì vậy? Có những bí mật gì đang ẩn giấu? Sự tò mò có mục đích giống như muốn nhìn trộm vào một vùng đất cấm hay khám phá những bí mật, và nó cứ nảy nở trong tim tôi.
Đôi bàn tay xinh đẹp ấy bảo vệ thế giới này như thế nào? Và tôi có thể thực sự sở hữu anh ấy mãi mãi không?
--------
☆ Tập 3: Đôi cánh bay
Chương 47
Dòng nước bạc chảy khắp bức tường, phản chiếu ánh sáng xanh từ chiếc đèn chùm pha lê. Phòng sinh hoạt chung của nhà Slytherin vẫn sang trọng như thường lệ.
"Không có dấu vết của phép thuật." Blood Eagle nói sau khi kiểm tra kỹ lưỡng Chúa tể bóng tối.
"Thật sao?" Alec chán nản lật từng trang thơ rồi ngáp, "Hiệu trưởng lý trí hơn tôi nghĩ."
"Ngươi lo lắng cái gì?" Voldemort nói đùa, tự nhiên đưa tay đẩy mái tóc vàng che mắt hắn ra. Tôi chỉ đến đó để tham dự kỳ thi bù cho lớp Biến hình, và Giáo sư McGonagall là người duy nhất có mặt.
"Thật là một cơ hội tuyệt vời! Khi Chúa tể bóng tối đến cuộc họp một mình, sử dụng Hội Phượng hoàng để giết hắn, đó sẽ là một thành tựu to lớn, phải không?" Alec nhìn vào bức tường được trang trí cho lễ Giáng sinh, với những giọt nước bạc bắn tung tóe, và có vẻ như anh đã trở lại thời đại xa xôi đó. Nhưng mọi thứ đã thay đổi và sẽ không bao giờ quay trở lại. Thế giới này đang phát triển với tốc độ cực nhanh, và những người không thể thích nghi sẽ bị hủy diệt không thương tiếc.
"Ta vẫn là học sinh Hogwarts." Chỉ cần có danh hiệu này, ngươi không thể bị thương. Ít nhất thì trong trường học, bản thân tòa lâu đài đều mang theo loại ma pháp này.
"Tôi thấy thương cho não của anh. Anh nghĩ ông già râu bạc kia là người trong sáng đến vậy sao?" Một người có thể hủy hoại cả người yêu của mình đã từ bỏ tất cả. Anh ta tự cho mình là đúng khi tự cho mình đứng về phía công lý tuyệt đối. Anh ta thậm chí còn sống vì lý do như vậy. Có lẽ, chỉ bằng cách này anh ta mới có thể sống sót, tự cho mình một lý do hoàn hảo như vậy, rồi kiếm sống bằng lý do đó.
"Vậy, bạn nghĩ sao?"
"Anh ta biết danh tính của tôi và biết cách anh được hồi sinh." Alec nói nhẹ nhàng nhưng kiên quyết, "Chỉ cần anh ta có giấy thông hành vào Liên minh Trăng lưỡi liềm, anh ta sẽ biết tất cả, không, hầu hết bí mật của thế giới phép thuật."
"Nếu anh ấy sống lại thì đó cũng chỉ là sự xác nhận mà thôi."
"Hòn đá triết gia có điểm yếu chí mạng là hồi sinh. Ờ, nói thế nào nhỉ? Nói thế nào nhỉ? Thôi bỏ đi, tạm thời sẽ chẳng có chuyện gì xảy ra. Ajiu biết rõ nhất chuyện gì sẽ xảy ra với những kẻ làm ta buồn. Hahahahaha..."
"Vâng, thưa ngài." Huyết Ưng hơi cụp mắt xuống, thấp giọng trả lời. Những cây thánh giá trải dài hàng ngàn dặm và máu đọng thành sông chính là hậu quả của sự ngu ngốc của những con người đó.
"Hahahaha... Ngươi không cần phải căng thẳng như vậy. Thực ra ta rất lương thiện và ngây thơ. Nhiều nhất thì ta chỉ bày ra một số trò đùa mà tất cả trẻ con đều sẽ làm. Ajiu, nếu ta đã quyết định để ngươi ở bên ta lâu dài, ít nhất hãy học cách nhìn ra mặt tốt của ta. Đừng giới hạn tầm nhìn của ngươi ở một nơi hẹp hòi." Alec nhìn chàng trai tóc đỏ.
"Tất nhiên, nếu bạn nghĩ mình không có khả năng làm điều đó...hahahahaha..."
"Được đi theo ngài là vinh dự của tôi." Huyết Ưng gật đầu, ấn tượng lần đầu gặp mặt sau ba trăm năm khiến anh hiểu được, cái gọi là mặt tốt bụng không phải là anh thể hiện ra.
"Được, vậy thì cảm ơn người đã dạy cho anh y thuật và ban cho anh sức mạnh to lớn." Alec mỉm cười ngọt ngào. Nếu anh thực sự phải đứng ở tuyến đầu, một bác sĩ sẽ là điều cần thiết.
Đáp lại những lời này, Huyết Ưng chỉ là vẻ mặt khổ sở, nếu như có thể làm lại từ đầu, hắn thà rằng không có gì, chỉ cần có thể trở về thời điểm đó. Cuộc sống giản dị nơi mọi người cùng nhau làm thí nghiệm và làm việc chăm chỉ.
"Alex, ngươi vui không?" Voldemort nhìn anh chàng vẫn giữ vẻ mặt vui vẻ, như một con mèo vừa ăn trộm được rất nhiều sô cô la.
"Bởi vì tôi đã vượt qua lớp Biến hình. Không, tôi sẽ rất vui nếu nghĩ rằng mình sẽ sớm được giải thoát khỏi xiềng xích của ba trăm năm và có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn."
"Bây giờ, anh không làm điều anh muốn làm sao?"
"Tôi không thể nói những gì tôi muốn nói, và tôi không thể làm những gì tôi muốn làm. Đôi khi tôi vẫn cảm thấy chán nản. Nhưng tình hình này sắp thay đổi rồi, hahahahaha... bạn đang nghĩ gì vậy?"
"Ông và ông nội Hoffman quả thực là ông nội và cháu nội." Voldemort bình tĩnh và cẩn thận nói, sau đó thấy má của ai đó phồng lên như dự đoán, giống như một con ếch nhỏ sưng tấy.
"Đừng so sánh tôi với ông già đó." Hoa hướng dương chết tiệt, nấm chết tiệt. Ngoài ra còn có Shifang Shensu, một con ngựa được nuông chiều đến mức chỉ uống rượu whisky Ireland và ăn hoa mẫu đơn phương Đông... và hai con dê chỉ ăn cẩm chướng, húng tây và uống nước suối trong.
"Ta nghi ngờ điều đó." Voldemort xoa xoa mái tóc mềm mại.
"Ngươi không nên hoài nghi. Vậy thì, ta sẽ dẫn ngươi đến một nơi rất tốt vào dịp Giáng sinh, một nơi tụ họp của các pháp sư tự nhiên, một nơi vượt thời gian và không gian. Tất nhiên, có thể nói rằng nơi đó đã bị lịch sử bỏ rơi. Nhưng đó là một nơi xứng đáng để chúng ta bảo vệ bằng cả mạng sống. Tìm một vài người đồng chí của ngươi đi cùng. Ta không ngại ngươi mang theo một vài người trong số họ."
"Tôi có nên cảm ơn anh không?"
"Tất nhiên rồi. Nếu tôi không cảm ơn, liệu anh có nguyền rủa tôi không?" Alec nói một cách tự hào với đầu ngẩng cao.
"Không, tôi sẽ rất biết ơn." Cảm ơn vì đã cho tôi gặp bạn. Voldemort hợp tác và đặt một nụ hôn lên khuôn mặt mịn màng, sau đó rót một tách ca cao nóng.
Thời gian chậm rãi trôi qua, đã đến ngày lễ. Harry cuối cùng cũng xuất hiện trong túp lều của Hagrid. Người nửa khổng lồ tức giận nhìn cậu bé và rót trà cho mọi người.
"Một học kỳ, hơn ba tháng, và không có dấu hiệu nào của chúng ta cả. À, à, anh đã quên chúng tôi rồi sao?" Giọng Hagrid vẫn lớn đến nỗi rất nhiều mảnh vỡ từ trên trần nhà rơi xuống.
"Tôi xin lỗi, nhưng tôi đang học với Giáo sư Lupin."
"Vâng, vâng, Lupin. Anh ấy là bạn tốt của cha con và là một đứa trẻ rất thông minh. Con có thể học được nhiều điều từ anh ấy." Hagrid mang ra một đĩa bánh quy lớn khác. Xét theo sức mạnh của đôi tay anh, chúng rất thích hợp để xây tường hoặc làm gạch.
"Giáo sư Dumbledore rất kỳ vọng vào anh." Alec nhấp một ngụm trà và nhìn những người ngồi quanh chiếc bàn nhỏ. "Có lẽ ông ấy muốn anh đánh bại Chúa tể bóng tối vì bản thân ông ấy không có sự tự tin."
"Không, đừng bao giờ nói xấu Giáo sư Dumbledore!" Hagrid, người đang nhìn cậu bé vàng, là người đầu tiên hét lên. Xét theo bộ ngực phập phồng của cậu, nếu người đó không phải là người mà cậu quen biết, nắm đấm to lớn đó sẽ đánh văng người đang nói chuyện.
"Vậy, ngươi muốn gì? Con cháu của Cage thực sự tôn thờ một phù thủy như một thực thể giống như thần thánh. Ngươi đang xúc phạm đến dòng máu của chính mình." Alec nói bằng ngôn ngữ của người khổng lồ, và với những người khác thì đó chỉ là một loạt âm thanh ọc ọc như thổi bong bóng.
"Được rồi, vậy thì..." Biểu cảm của Hagrid đột nhiên thay đổi và ông lắp bắp nói với cậu bé tóc vàng.
"Mọi người đều biết có một người lai khổng lồ trung thành với mình có lợi ích như thế nào, đặc biệt là nếu một ngày nào đó anh ta nhận ra giá trị của bản thân và biết được dòng máu mà anh ta thừa hưởng tuyệt vời đến mức nào." Nói xong một loạt lời, Alec hắng giọng và ngượng ngùng nhìn mọi người.
"Xin lỗi, ừm, đây là phát minh kẹo cao su mới nhất của Fred và George. Tôi không biết nó trông như thế này."
"Không biết? Họ không đưa cho tôi." Ron ghen tị nói. Anh ta lấy ra vài mảnh. Một đầu màu xanh lam, một đầu màu xanh lục. Dường như hai đầu có chức năng khác nhau.
"Có lẽ là đối tượng thí nghiệm." Chúa tể bóng tối, người duy nhất có thể hiểu ngôn ngữ của Người khổng lồ, nói. Con chó lớn nằm trên đùi Alec, chảy nước dãi, và không được dễ thương cho lắm.
"Đối tượng thử nghiệm? Em trai của họ là ai?" Ron nhún vai và bỏ kẹo cao su vào túi. Anh quyết định sẽ thử khi có thời gian. Anh không muốn tạo ra bất kỳ tiếng động kỳ lạ nào.
"Ron, không có gì phải lo lắng cả." Harry nhìn ba người quá đỗi quen thuộc với nhau.
"Không có gì phải lo lắng cả..."
"Được rồi, Ron, năm nay tôi mời gia đình anh đến lâu đài của tôi để ăn mừng Giáng sinh. Anh có thể tùy ý sử dụng tất cả các phòng và tiện nghi. Hãy vui vẻ nhé." Alec nhìn người đó với khuôn mặt đỏ bừng. Anh ta thực sự là một đứa trẻ.
"Vậy còn anh thì sao?"
"Chúng ta sẽ đi đến một trang viên rất xa."
"Không có trong lâu đài sao?"
"Đây là chuyện thường ngày. Nếu như có quá nhiều nhà, không thể chỉ ở một nhà, nếu không thì rất dễ bị bỏ hoang." Voldemort dùng ngón tay thon dài gõ nhẹ vào tách trà, nói: "Nơi đó hoang vắng, nhưng lại rất đẹp."
"Nó hẳn là rất đẹp." Alec gật đầu và nhìn cậu bé vô tình bị bỏ lại một bên. "Harry cũng đi chứ?"
"Không, tôi sẽ ở lại trường, Giáo sư Lupin và những người khác cũng ở đây."
"Ngươi có biết ý nghĩa thực sự của việc kháng cự ma thuật đen không? Ta nghĩ rằng nó rất dễ học chỉ cần ngươi biết nguyên lý." Voldemort nói một câu gây sốc.
"Sự thật?" Harry mở to mắt, kỳ quái nhìn đối phương. Tóc đen, khuôn mặt cực kỳ tuấn tú. Quý tộc đều như vậy sao?
"Cái gọi là ma thuật đen thực chất là ma thuật có sức hủy diệt lớn và hậu quả nghiêm trọng. Chúng theo đuổi đỉnh cao của sức mạnh, cho nên tâm lý của chúng dễ bị ảnh hưởng. Đây chính là ý nghĩa của việc ở tuyến đầu của cả hai bên. Về phần chống lại ma thuật đen, thì hoặc là ma thuật trắng tuyệt đối hoặc là ma thuật đen mạnh mẽ hơn." Nụ cười của Voldemort khiến mọi người run rẩy trong lòng, chạm đến nơi sâu nhất trong tâm hồn họ.
"Ma thuật đen mạnh hơn?"
"Học ma pháp cần thiên phú cao, cũng cần tinh thần cùng ý chí cao. Nhưng ta cho rằng giáo sư Lupin dạy ngươi hẳn là ma pháp trắng cường đại, rất chính thống. Từ trong cơ thể ngươi ma pháp dao động có thể thấy được, rất thuần túy." Voldemort nhìn vào đôi mắt xanh ngọc lục bảo, lại cầm lấy chén trà. Quên đi, mặc kệ hắn học cái gì, cũng không cần để ý.
"Những gì anh nói làm tôi nhớ đến một câu chuyện từ rất lâu rồi. Thật sự..." Alec không nhịn được cười, "Nghe giống như một sự hiến tế, dao động ma thuật trắng tinh khiết."
"Đây có phải là truyện cổ tích của dân Muggle không?" Ron tò mò hỏi.
"Không, đó là một câu chuyện có thật xảy ra từ rất lâu rồi. Những người theo đuổi sự bất tử đã tìm kiếm khắp thế giới những đứa trẻ tinh khiết nhất và cho chúng ăn một loại thảo dược rất quý. Đứa trẻ sống sót sẽ là vật hiến tế cuối cùng. Sau đó, họ nuôi dưỡng cô bé và khiến cô tin vào mọi điều tốt đẹp. Họ khiến cô bé luôn có nụ cười rạng rỡ và trái tim nhân hậu nhất cho đến khi cô bé mười sáu tuổi. Sau đó... họ đưa cô bé đến bàn thờ..."
"Nhưng liệu cô ấy có đi sau khi biết không?"
"Đúng vậy, vì cô ấy tin rằng những gì cô ấy đang làm là điều đúng đắn và có ý nghĩa nhất trong cuộc đời. Đây chính là cách cô ấy được nuôi dạy."
"Vậy, liệu có thực sự có thể có cuộc sống vĩnh hằng không?"
"Người ta nói rằng nếu ăn tim cô ấy, bạn có thể có được sắc đẹp và tuổi trẻ của cô ấy. Có lẽ điều đó đúng." Alec nói với giọng điệu vô trách nhiệm thường ngày.
"Đúng vậy. Có những ghi chép trong lịch sử cổ đại." Voldemort kết luận, nhìn hai phù thủy nhỏ với vẻ mặt thích thú, "Nhưng nó chỉ phù hợp với phù thủy."
"Giống như lý do tại sao người khổng lồ ăn thịt người, họ nghĩ rằng họ có thể có được trí tuệ và sức mạnh của con người."
Những người khổng lồ cao như núi ngồi cùng nhau. Người đứng đầu ở giữa đội mũ lông vũ, một số người đội mũ sắt có sừng bị gãy. Họ tụ tập quanh đống lửa nơi một người đang bị nướng. Bên cạnh mỗi người khổng lồ là một vài bộ xương và một hoặc hai hộp sọ...
Cảnh tượng kinh hoàng đó khiến mọi người rùng mình không kiểm soát được, và trí tưởng tượng càng làm cho nó trở nên hấp dẫn hơn. Hagrid ngồi bên cạnh anh trong im lặng, đôi mắt đen như con bọ cánh cứng của ông sáng lên.
"Đây là bản năng sinh tồn của chúng từ thời xa xưa. Vì con người có thể ăn thịt các loài động vật khác, nên những người khổng lồ ăn thịt người có thể được coi là một mắt xích trong chuỗi thức ăn." Alec nói trong khi chạm vào tách trà, "Chúng ta là những loài khác nhau."
"Nhưng..." Ron lắp bắp, "Tôi nghĩ ăn thịt người là một hành động rất man rợ."
"Vậy thì thói quen của họ, ngươi không thể ép họ thay đổi được." Voldemort đáp. "Nói đến chuyện đó, truyền thuyết về sự bất tử còn thú vị hơn, đúng không?"
"Cuộc sống vĩnh hằng? Bạn có muốn cuộc sống vĩnh hằng không?"
"Mong muốn này là một phần của bản chất con người."
"Bay là một trong những ham muốn của con người." Alec nhìn Chúa tể bóng tối. "Nếu Bộ Pháp thuật nhất quyết biến chổi bay thành phương tiện di chuyển duy nhất của phù thủy, thì cuộc đời tôi coi như chấm dứt. Tôi thực sự không hiểu tại sao thảm bay lại là đồ thủ công của Muggle, như thể Muggle không sử dụng chổi vậy."
"Đừng lo lắng, nghe nói vị bộ trưởng mới rất cởi mở, nhiều quy định nên được sửa đổi trong phạm vi phù hợp." Voldemort vẫn có chút tin tưởng vào Theodore mới, mặc dù hắn vẫn luôn vô danh trong thế giới phù thủy - với tư cách là người đứng đầu một gia đình phù thủy thuần chủng, đây thực sự là một sự sỉ nhục đối với các phù thủy. Nhưng Chúa tể bóng tối đoán rằng ngay cả Dumbledore cũng không biết rằng ông là một người thú vị và rất, rất giỏi trong việc chơi trò chiến tranh mơ hồ.
"Cha tôi nói ông ấy chỉ có thể gật đầu, và hoàn toàn là đồ trang trí." Ron bất mãn nói. Có lẽ điều tốt nhất mà anh ấy đã làm là tăng lương cho nhân viên của Bộ Pháp thuật. Nhưng mà, Bộ Sử dụng Sai trái Đồ tạo tác của Muggle gần đây đã gặp rất nhiều rắc rối, vì vậy có thể phải bãi bỏ nó.
"À, nhân tiện, Harry sẽ ở lại đón Giáng sinh, chắc anh lo lắm. Vụ việc ma lần trước có khả năng sẽ xảy ra lần nữa." Alec đột nhiên nhắc nhở.
"Bạn có biết chuyện gì đã xảy ra lúc đó không?"
"Nó nói về con quái vật ẩn núp trong căn phòng bí mật..."
"Đừng nói nữa!" Người khổng lồ tốt bụng lại gào lên, toàn thân run rẩy, ngắt lời Chúa tể Hắc ám. "Tôi không hiểu sao anh lại biết nhiều bí mật đến vậy, nhưng đừng bao giờ nhắc đến chuyện này trong phòng này nhé!"
"Được rồi, Hagrid, ngươi không cần phải quá khẩn trương. Thật ra, ta nghĩ chuyện này sẽ có một kết thúc hoàn mỹ." Voldemort mỉm cười nói, trong mắt vô tình lóe lên một tia sáng đỏ, ma pháp dao động bình tĩnh truyền đến trái tim của bán khổng lồ, khiến hắn bình tĩnh lại.
"Vâng, đúng như dự đoán, tôi đã nói điều mà tôi không nên nói. Nhưng các quý tộc của chúng tôi vẫn lưu giữ thông tin từ một ngàn năm trước. Tôi rất lo lắng về sự việc đó, vì vậy tôi đã viết thư cho họ và hỏi họ, và sau đó họ đã nói với tôi một số điều để đáp lại. Tôi nghĩ Giáo sư Dumbledore chắc chắn sẽ nói với Harry."
"Không, giáo sư không nói gì với tôi cả. Ngay cả giáo sư Lupin cũng không nói với chúng tôi. Thực ra, tôi chỉ mới phát hiện ra rằng ông ấy là bạn của cha tôi khi chúng tôi còn đi học." Harry lạnh lùng nói, đôi mắt lóe lên một tia sáng lạ.
"Ôi trời ơi!" Người bán khổng lồ tức giận há miệng, dường như đã nói ra điều không nên nói.
"Bất kể chuyện gì xảy ra, tôi luôn là người biết cuối cùng, hoặc tôi chẳng biết gì cả, đúng không?" Harry nói lần nữa, và ngay cả Ron cũng nhận ra rằng cậu ấy trông lạ.
"Harry, thực ra chúng ta..."
"Cậu thực sự đã đến làng phù thủy, đúng không?" Harry ngắt lời người bạn tóc đỏ của mình. "Cha cậu bảo tớ không được đến quá gần gia đình Sirius. nhưng anh ta nên giáo dục con cái mình nhiều hơn! "
"Chúng tôi không nên nói với cậu những điều mà hiệu trưởng không muốn nói. Cậu Potter, nếu cậu cảm thấy việc liên lạc với chúng tôi không có lợi ích gì, chúng tôi sẽ không ép buộc cậu." Chúa tể bóng tối nghiêm túc nói, trên mặt hiện lên vẻ thờ ơ và mỉa mai thường thấy ở giới quý tộc.
"Có phải vậy không?" Alec nhếch khóe miệng lên và nở một nụ cười, lạnh lẽo như ánh trăng tháng 12.
"Harry, thực ra chúng ta chỉ đang nói chuyện về chuyện trường học thôi. Bởi vì cậu rất bận rộn, nên chúng ta mới không nói với cậu một số chuyện." Ron cố gắng giải thích, cố gắng kiềm chế cơn tức giận, đồng thời cũng không muốn bạn bè hiểu lầm.
"Nhưng anh ra ngoài chơi, trong khi em đang học những thứ mà em không biết khi nào sẽ sử dụng chúng." Phòng chống nghệ thuật hắc ám, ở đâu trên đời lại có nhiều sinh vật ma thuật hắc ám tụ tập đến vậy?
"Ngươi là Cậu Bé Sống Sót, Ngài Potter. Ngươi phải gánh vác trách nhiệm của mình và sống theo kỳ vọng của mọi người." Voldemort nói, "Ngươi đã lớn lên trong thế giới Muggle. Ngươi cần phải nâng cao kiến thức của mình về phù thủy. Hiệu trưởng cũng nên hoàn thành trách nhiệm của ngươi."
"Nếu vậy, anh nên để em lớn lên trong thế giới phù thủy." Harry nhận ra sai lầm của mình sau khi nói điều này. Anh đang đối mặt với những học sinh năm hai giống như anh. Mặc dù Alec lớn hơn mọi người một tuổi, nhưng anh có vẻ là người trẻ con nhất. Đối với Lucifer, thật khó có thể tưởng tượng rằng cậu ta vẫn mới mười hai tuổi, nhưng điều đó không thay đổi được sự thật rằng cậu ta cùng tuổi với mình.
"Đó là việc của Giáo sư Dumbledore."
Khi mọi người rời đi, không khí vẫn còn đóng băng. Hagrid thậm chí còn không tiễn họ ra cửa, mà chỉ ngồi đó một mình. Bên ngoài là thế giới băng tuyết, đẹp như một bức tranh phong cảnh.
Thời tiết tốt như vậy rất thích hợp cho sự phát triển của cây trồng. Những hạt giống được gieo có thể sẽ sớm phát triển thành những cây cao lớn.
--------
Chương 48
Sau khi đi qua một đường hầm bắt đầu từ một nơi không xác định, chúng tôi đến một dãy núi lớn. Những dãy núi trải dài theo vô số hướng dường như đan xen vào nhau, khiến mặt đất gợn sóng như sóng.
Vô số hồ và thung lũng tự nhiên đã được hình thành tại những nơi có địa hình đan xen, đồng cỏ và đồi núi nằm rải rác giữa các khu rừng và tảng đá.
"Hơn một ngàn năm rồi, nơi này vẫn không có chút nào thay đổi, thật đáng thương." Alec nhìn ra ngoài cửa sổ, ngôi làng trong thung lũng rộng lớn đã bị tuyết phủ một màu đồng nhất. Nếu là mùa xuân, bạn sẽ thấy một dãy nhà nhỏ được sắp xếp gọn gàng, tất cả đều có mái vàng, được xây dựng theo địa hình. Phía trước nhà có một dòng sông chảy, có một cây cầu làm bằng gỗ nhẵn bắc qua.
"Thảm hại?" Voldemort cầm một cây cán bột trong tay, nhào một khối bột lớn trên thớt. Bên cạnh hắn là một đĩa lớn đựng đầy những miếng thịt bò và giăm bông ngon lành, cũng như rau mùi tây, lá hành tây và một ít hoa vàng nhỏ.
Nhà bếp rất rộng, có rất nhiều thịt ngâm, hành tây, rau thơm và các loại thực phẩm khác treo trên trần nhà, đủ để nuôi mười người trong hai tuần. Đấy chính xác là những gì đã xảy ra, mười người, trong hai tuần.
Mặc dù những ngôi làng được gọi là thiên nhiên có phong cảnh đẹp nhưng người dân sống ở đây cũng rất thân thiện và tốt bụng. Tuy nhiên, không có khách sạn hay quán bar. Vâng, những thứ này không cần thiết ở đây. Hiện tại, họ đang tạm thời sống tại nhà của trưởng làng và đổi lại họ phải chịu trách nhiệm chăm lo bữa ăn cho ông lão.
Lúc đầu, Chúa tể Hắc ám chưa từng nghĩ đến những câu hỏi này, nhưng khi những Tử thần Thực tử từng người một bước vào bếp với vẻ tò mò và ngạc nhiên, rồi lại bước ra với vẻ bực bội và bất lực, không có ngoại lệ, mang theo nhiều đĩa thức ăn không thể xác định được thành phần ban đầu, cuối cùng Voldemort cũng không nói nên lời. Vì vậy, Chúa tể bóng tối bước vào bếp với vẻ mặt thờ ơ và làm một bữa trưa đơn giản và ngon miệng. Từ đó trở đi, nhiệm vụ nấu ăn hoàn toàn rơi vào anh ta. Điều khiến Tử thần Thực tử càng thêm xấu hổ là khu vực bên trong ngôi nhà là một vùng cấm ma thuật, điều đó có nghĩa là đũa phép vô dụng. Cho nên, những gì mọi người ăn đều do chính Chúa tể Bóng tối làm ra.
"Thật đáng thương, thậm chí còn không có cả máy tính." Alec thở dài, khuấy một bình sữa lớn để làm kem.
"Ta nhớ ngươi từng nói nơi này tràn ngập năng lượng tinh thần, phong cảnh tươi đẹp, nước trong vắt, vừa vặn thích hợp cho chúng ta có một lễ Giáng sinh tuyệt vời." Voldemort đang trang trí trên bột. Cho dù là hoa hay lá, chúng đều rất tinh xảo, thậm chí có thể nhìn thấy hoa văn trên đó. Có vẻ như nếu sau này tôi không thể làm được nữa thì ít nhất tôi vẫn có thể làm việc trong một tiệm bánh và không phải chết đói.
"Ồ, tôi không ngờ họ lại cứng nhắc như vậy và cứ khăng khăng theo sự thay đổi của các mùa. Nếu là tháng sáu, chúng ta sẽ thấy hoa hồng trải dài hàng chục dặm, nhưng bây giờ chúng ta chỉ có thể thấy tuyết trắng."
"Là một phù thủy bẩm sinh, tôi chắc chắn sẽ không làm bất cứ điều gì gây hại cho thiên nhiên." Chúa tể bóng tối đặt ổ bánh mì vào lò sưởi và bắt đầu làm những thứ khác. Hôm qua chúng tôi ăn trứng rán, hôm nay chúng tôi sẽ làm trứng đánh, sau đó là một ít thịt xông khói và bánh kem táo. Một đĩa salad tươi sẽ hoàn hảo với món thỏ hầm làm món chính.
"Anh thật là người cởi mở." Alec nhìn ổ bánh mì mới nướng, tỏa ra mùi thơm nồng nàn của lúa mì. Dường như anh vẫn có thể nhìn thấy đất vàng vào mùa thu và những bông lúa mì nặng trĩu đung đưa trong gió.
Hơn một ngàn năm trước, bánh mì vẫn là một món xa xỉ mà chỉ giới quý tộc mới được thưởng thức, hoặc nó sẽ được dùng trong các buổi tế lễ. Bạn có thể cảm nhận được vị ngọt mà không cần thêm đường, và đó là một sự thưởng thức tuyệt vời bất kể khi nào bạn cho vào miệng và cắn nó. Nếu bạn thêm một ít mật ong nâu vào, vị ngọt của cả hai hòa quyện vào nhau sẽ tạo nên một hương vị tuyệt vời.
Người trưởng làng thấp bé ăn xong bữa trưa một cách thỏa mãn, sau đó ngồi ở cửa và hút tẩu thuốc. Những vòng khói trắng xám lơ lửng, lơ lửng cho đến khi chúng bay ra khỏi làng.
"Điều này làm tôi nhớ đến những ngày tươi đẹp của Akarilan, rất lâu rồi, khi các yêu tinh vẫn còn trên trái đất. Những cung điện, đài phun nước, bức tranh tường và những cây thiêng..."
"Lúc đó ngươi có ở đó không?" Alec hừ lạnh một tiếng. Trong nhà rất yên tĩnh. Chúa tể bóng tối dẫn theo thuộc hạ đi thăm làng. Không có hứng thú, anh ta đành phải kéo ghế ngồi cạnh trưởng làng, nhìn bầu trời xanh ngắt chói chang.
"Sau khi quả cầu pha lê cuối cùng bị vỡ, thực sự không còn dấu vết gì nữa." Ngọn lửa xanh phun ra từ đường ống của trưởng làng, cùng màu với bầu trời.
"Những thứ đó một khi đã mất đi thì sẽ mất đi. Nếu bạn cứ mãi theo đuổi quá khứ, bạn sẽ không thể đối mặt với tương lai. Nhưng không sao cả. Tất cả những gì còn lại ở đây chỉ là ký ức."
"Vậy có chuyện gì lớn xảy ra không?"
"Đúng vậy, đó là điều rất đáng chú ý."
Dụng cụ màu đồng, sợi chỉ xoắn, ống dày chiếm toàn bộ cánh phía đông của lâu đài, là thứ có thể tăng ma lực gấp trăm lần. Ông nội tôi đã dành cả cuộc đời mình, và gia đình Sirius đã chi hai phần ba tài sản của họ cho nghiên cứu...
Tôi luôn tự hỏi tại sao nó lại bị phá hủy như thế này mà không để lại dấu vết nào. Bây giờ cuối cùng tôi đã có câu trả lời cho câu hỏi tại sao tôi không thể kiểm soát được nơi mình sẽ đến trong thời gian.
Bao nhiêu năm tháng lang thang chỉ vì một lý do đơn giản như vậy. Chỉ để tìm kiếm linh hồn người đã khuất, anh đã để bản thân mình lúc đó mới hai tuổi lang thang ở nhiều cõi khác nhau cho đến khi trở nên tê liệt.
Tôi có một thôi thúc mãnh liệt muốn quay trở lại, thay đổi mọi thứ, thay đổi số phận đáng buồn, rồi cho mình một cuộc sống hạnh phúc, để mọi thứ không bao giờ xảy ra, để mọi cuộc gặp gỡ không bao giờ xuất hiện, để mình sống một cuộc sống đơn giản, giống như giấc mơ của kiếp trước.
"Nếu có thể thay đổi quá khứ, anh có đi không?" Alec mỉm cười và nhìn vị trưởng làng với khuôn mặt đầy nếp nhăn như một quả dẻ lớn một cách ngây thơ.
"Không." Bởi vì tôi sẽ đưa ra quyết định giống như lúc đó.
"Đó là một câu nói bất lực. Người ta nói rằng khi bạn già đi, bạn sẽ buông bỏ mọi thứ. Thực ra, đó chỉ là cách tự an ủi bản thân khi bạn nhận ra rằng mình bất lực. Nếu bạn thực sự có sức mạnh này, thì thực sự, bạn sẽ không đi sao?"
"Vậy hãy nghĩ xem khi trở về, ngươi có đưa ra lựa chọn tương tự không." Trưởng thôn chậm rãi nói: "Ngươi hiểu đạo lý này hơn ta, đúng không?"
"Tôi chỉ thắc mắc, liệu có đáng không?"
"Điều đó tùy thuộc vào bạn quyết định. Người khác khó có thể nói được."
"Anh thực sự có vẻ đang sống một cuộc sống cam chịu." Alec vỗ nhẹ vào cây gậy đầu tròn màu đen. "Thật ra, tôi muốn hỏi anh có biết cách khắc phục khuyết điểm của Hòn đá phù thủy không."
"Ồ. Phép thuật hồi sinh?"
"Anh ta bị trúng lời nguyền Avada Kedavra. Cơ thể anh ta được duy trì bằng nọc rắn, và linh hồn chính của anh ta đã bị chia thành sáu phần."
"Bạn đã dùng cái gì?"
"Hòn đá triết gia, Con gái của Alepa, Phượng hoàng băng giá và ngọn lửa cùng máu của chính ta. Sau đó, hãy sử dụng Lưỡi hái tử thần để xoa dịu tâm hồn."
"Ý chí mạnh mẽ và sức sống bền bỉ... Tôi nghĩ rằng sự hồi sinh cuối cùng là không thể, nhưng với Lưỡi hái tử thần, khả năng đó đã tăng lên. Bây giờ linh hồn đã hoàn thiện."
"Tôi cũng nghĩ vậy, nhưng họ có Hòn đá triết gia và phương thuốc bí mật giúp tách biệt thể xác và linh hồn vẫn còn được bảo tồn."
"Tôi nhớ rằng loại thuốc bí truyền này chỉ có thể có hiệu quả khi đựng trong vật chứa đặc biệt."
"Nhiều năm như vậy, ngươi cho rằng thế giới này vẫn luôn trì trệ sao? Nhiều năm như vậy không nhúc nhích, ta thật sự trở nên có chút nhân từ. Ta bị bắt nạt đến mức không thể cứu vãn. Ta nghĩ ta đã quên cách giết người rồi."
"Sau một thời gian tôi luyện sẽ có nhiều lợi ích."
"Tôi nghĩ tốt hơn là nên rút Lưỡi hái tử thần ra càng sớm càng tốt. Nếu nó mọc lại, tôi sẽ thực sự bối rối. Vì vậy, tôi muốn mượn kỹ năng của ngài, người chữa lành linh hồn duy nhất trên thế giới, Chúa tể Kachar."
Bóng đen bước đi trên tuyết, ai biết được tâm hồn tan vỡ của bạn, ai biết được dòng máu nguy hiểm đang chảy trong cơ thể bạn, ai biết được những lý tưởng vĩ đại của bạn. Em, người sẽ bắt đầu lại dù có thất bại bao nhiêu lần, là người đầu tiên và cũng là người cuối cùng trong ký ức của anh.
Vì anh, em có thể trở thành đôi cánh bay lên trời, nhưng khi anh thực sự trở thành vua, anh có chôn vùi hoàn toàn thiên thần của em không?
"Alex, cậu có muốn ăn bánh kem phủ không?" Nhiều năm sau, khi Chúa tể bóng tối nghĩ về khoảng thời gian ở ngôi làng nhỏ đó, hắn vẫn nhớ hình bóng màu xanh ngồi ở cửa. Hãy nhìn vào chính mình một cách yên lặng và thanh thản.
Lần đầu tiên, anh biết rằng có người đang đợi anh.
--------
Chương 49
Có một người đàn ông cầu nguyện với Chúa ngày này qua ngày khác, năm này qua năm khác. Cuối cùng, Chúa đã cảm động và ban cho ông sự sống vĩnh hằng, nhưng lại quên ban cho ông tuổi trẻ.
"Có rất nhiều cách để đạt được sự bất tử, tại sao lại chọn thứ nguy hiểm như vậy?" Trưởng làng lẩm bẩm khi kiểm tra Voldemort, "Nếu đó là Trường sinh linh giá, không chỉ linh hồn và ký ức của ngươi sẽ bị tách ra, mà sức mạnh và tính cách của ngươi cũng sẽ biến mất. Cuối cùng, tất cả những gì còn lại chỉ là sự điên rồ hoặc sự suy tàn. Thật đấy."
Tôi không biết Trường sinh linh giá có thể nguy hiểm đến vậy. Sau khi uống một liều thuốc, Chúa tể bóng tối cảm thấy ý thức của mình sắp trôi đi, mặc dù có thể cảm nhận được mọi thứ xung quanh, nhưng không thể cử động, thậm chí không thể nói chuyện.
"Bạn nghĩ các pháp sư ngày nay biết bao nhiêu cách để đạt được sự bất tử? Ngay cả khi pháp sư giỏi nhất sử dụng Hòn đá triết gia, anh ta vẫn sẽ chết nếu anh ta chảy máu đến chết." Alec từ từ quay bánh xe quay. Than ôi, tôi là một người nghèo khổ, bị bóc lột. Những sợi bạc mỏng, sáng bóng quấn quanh bánh xe theo hình tròn, giống như tơ nhện nhả ra, từng sợi đều thấm đẫm sự sống.
"Làm chậm nhịp tim lại không phải là một ý tưởng hay sao?"
"Động tác của hắn sẽ bị hạn chế rất nhiều. Ngươi cho rằng hắn là loại người thích sống nhàn rỗi sao?" Nếu như hắn một giây không nhúc nhích, sợ rằng thế giới phù thủy sẽ bị hủy diệt. Giảm bớt năng lượng có ích gì? Nếu như hắn cả đời đều phải ngồi một chỗ, cho dù trái đất có diệt vong cũng không còn hy vọng.
"Sao không chọn một cơ thể mới?" Trưởng làng nói một cách tàn nhẫn.
"Ta nói, ngươi rốt cuộc đang làm cái gì, đem phương pháp đạt được sự sống vĩnh hằng ra giới thiệu? Không tiện bằng luân hồi." Alec cuộn sợi chỉ lại thành một quả bóng, cầm trong tay. Nhẹ đến mức hắn căn bản không cảm thấy sức nặng.
"Sau đó, vật liệu không đủ, linh hồn bị phân liệt, thời gian quá dài, khi hắn sống lại, căn bản không thể khống chế được lực lượng cường đại này." Trưởng thôn buông tay, nói: "Lúc đó ngươi hẳn là nên tới tìm ta."
"Hử, lúc đó đến tìm anh sao? Ai mà không bị Hòn đá triết gia cám dỗ cơ chứ? Máu của Pegasus Nissiar cổ đại bị phong ấn bên trong. Nếu không phải máu của tôi và máu của Lanx, và chất độc của Alepa, thì ông ấy đã bị những thứ đó hút cạn từ lâu rồi." Alec cong môi. Nếu ông nội có thể giết chết người bạn tốt của mình vì nó, vậy thì ai mà không giết chết chúng ta, những người bất lực vào thời điểm đó vì nó?
"Nghi ngờ không phải là thói quen tốt. Nhưng tôi nghĩ Hòn đá triết gia đã được sử dụng hết từ lâu rồi. Thật vậy, nếu là công sức của Nisial, ngay cả tôi cũng không thể nói rằng mình sẽ không bị cám dỗ. Đó là thứ có thể đạt được sự sống vĩnh hằng chỉ bằng một lần cắn. Bạn đã thêm nhiều thứ như vậy, thực sự là lãng phí."
"Máu và mồ hôi của nó chỉ có ba giọt, nửa ngụm cũng không đủ. Muốn lãng phí sao? Hay là bây giờ thử một ngụm xem?"
"Không, đừng coi tôi là đồ ngốc." Nếu anh ta dám nói ra lời này, chắc hẳn đã dùng hết mọi biện pháp cần thiết. Anh ta đã sống nhiều năm như vậy, không muốn chết oan như vậy. Trưởng làng vỗ ngực để chứng tỏ mình hoàn toàn không có ý định xấu.
"Tại sao những người mà tôi có thể đối phó lại hiểu tôi đến vậy?" Alec nhìn những Tử thần Thực tử đang vẽ vòng tròn ma thuật bên ngoài. Họ là những người mạnh nhất trong số những người của Chúa tể Bóng tối - những người có con không được tính. Đây là những vòng tròn ma thuật của linh hồn, và mỗi nét vẽ đều tiêu thụ sức mạnh của sự sống.
Bella, em là người duy nhất không coi thường anh sao? Vì lòng trung thành thuần túy, bạn không thắc mắc bất kỳ mệnh lệnh hay quyết định nào. Nhưng khi nhìn lại vào một thời điểm nào đó, bạn có nghĩ về việc mình đã cho đi quá nhiều và nhận lại quá ít không?
"Không bắt nạt kẻ yếu là đức tính của hiệp sĩ."
"Đi chết đi." Alec buồn bực nói. Cái gọi là thời đại kỵ sĩ đã qua lâu rồi, được không? , nếu họ yếu, họ có thể đánh bại bất kỳ kẻ mạnh nào khi họ tập hợp lại với nhau.
"Nếu tôi nhớ không nhầm thì những người thống trị thế giới hiện tại chính là những con người yếu đuối lúc bấy giờ. Và những người bình thường nhất trong số họ chính là những chủ nhân thực sự của trái đất."
"Đúng vậy, thứ mất đi sẽ luôn được bù đắp ở nơi khác. Đây là quy luật của thế giới." Trưởng làng mỉm cười nói, "Vậy thì làm sao giải quyết vấn đề vật liệu? Nếu phải chữa trị ngay bây giờ."
"Mỗi hiệp sĩ ma thuật chính thống sẽ trích xuất một dấu vết linh hồn của mình và để lại trên thanh kiếm như một bằng chứng khi họ thề trung thành với tôi. Nếu cộng lại, thì chắc là đủ." Alec rút thanh kiếm ra, và thanh kiếm dường như được chạm khắc từ một khối pha lê nguyên vẹn, tỏa sáng lấp lánh màu vàng và dường như đang hót líu lo.
"Anh định phá bỏ lời thề với Hussein sao?"
"Ta có lòng tin vào bản thân. Hơn nữa, ta không cần phải chiến đấu bằng kiếm." Khi sợi tơ sáng bóng được kéo ra, thanh kiếm biến thành màu bạc. Vào thời cổ đại, bạc được coi là kim loại của Chúa và được sử dụng rộng rãi trong vũ khí. Vũ khí dùng để tiêu diệt quái vật cũng phải được phủ một lớp bạc.
"Ngươi rất hào phóng, lúc nào cũng rất hào phóng." Trưởng thôn tiếc nuối nói: "Ngươi chỉ cần lấy một phần, phần còn lại có thể dùng được sau này."
"Được, nếu ta cầm thanh kiếm này, sẽ có bao nhiêu pháp sư cộng hưởng với nó?"
Cánh cửa bị đóng sầm lại một cách không thương tiếc, và không ai biết chuyện gì đã xảy ra bên trong. Alec đứng ở cửa, nhìn bọn Tử thần Thực tử như thể anh đã làm điều gì đó không thể tha thứ.
"Ngài Alec." Bella đến trước, nhẹ giọng nói. Bọn họ tuân theo chỉ thị của Chúa tể bóng tối, nhưng những người khác vẫn không có ấn tượng tốt về Alec, người luôn kéo Chúa tể bóng tối làm một số việc kỳ lạ. Vào buổi sáng, Chúa tể bóng tối đã được đưa cho rất nhiều loại thuốc lạ.
Có phải xinh đẹp sẽ cho bạn quyền làm bất cứ điều gì bạn muốn không? Hay bạn cảm thấy mình sẽ được tha thứ bất kể bạn làm gì?
"Sao, anh muốn nhân cơ hội này dạy cho tôi một bài học sao?" Alec nhìn nhóm người phía sau, "Huyết thống của phù thủy thực sự đã bị tha hóa rồi."
"Ngươi là quý tộc ở đây, nên tất nhiên ngươi không biết lịch sử của chúng ta. Ngươi cũng không thể phán xét chúng ta." Rookwood nói, khuôn mặt thô ráp của anh ta ửng đỏ, và anh ta có vẻ rất tự hào về tổ tiên của mình.
"Không muốn thì đừng bình luận. Loại chuyện này là việc mà sử gia nên làm." Alec ôn hòa nói, dựa vào cửa nhìn về phía xa. Xem ra nơi yên tĩnh như vậy không phải là nơi anh nên đến. Dù là kiếp trước hay kiếp này.
"Chúa tể Voldemort không chỉ gánh vác trách nhiệm phục hưng thế giới phù thủy, mà còn phải duy trì huyết mạch Slytherin. Ngươi rất rõ ràng về điều này." Người lên tiếng là Antonin. Dường như họ đã thỏa thuận cùng nhau khiêu khích.
"Đúng vậy, việc kế thừa dòng máu của Salazar là điều tốt."
"Và anh, với tư cách là tộc trưởng của gia tộc Sirius, cũng phải có những nghĩa vụ tương tự." Antonin tiếp tục.
"Có lẽ, ta thật sự không muốn huyết thống của ta xuất hiện lần nữa." Giống như ông nội ta hay giống như ta? Sẽ tốt hơn nếu bóng tối chảy trong dòng máu của gia tộc Sirius kết thúc ở thế hệ của chính anh. Thật đáng tiếc khi anh có một người em trai đã chết trước anh, và thật khó để nói điều gì sẽ xảy ra.
"Sứ mệnh của nhân loại là duy trì dòng máu của mình..."
"Antonin." Rudolphus ngăn cản người bạn đồng hành của mình nói. Anh ta không thấy sự chế giễu và sự lơ đãng trong đôi mắt của cậu bé sao? Hơn nữa, tôi luôn cảm thấy có cảm giác người lớn đang bắt nạt trẻ em, điều này hoàn toàn không phải phong cách của giới quý tộc.
Mọi người đứng ngoài cửa, lặng lẽ nhìn tuyết rơi, trong chốc lát không ai nói gì. Chỉ có một cơn gió nhẹ thổi qua, mang theo chút mát mẻ.
Tôi cảm thấy hơi chóng mặt, không biết tại sao? Có vẻ như tôi nghe thấy ai đó đang nói chuyện. Có ai đó đang lẩm bẩm trong đầu tôi, nói về những điều cổ xưa, cuộc chiến tranh đã mất, linh hồn bất tử và tiếng kèn chiến tranh...
"Alec, sức mạnh của vòng tròn ma thuật không đủ." Giọng nói của lão trưởng làng xuyên qua vô vàn chướng ngại vật, như thể nó đã xuyên qua hàng ngàn ngọn núi và dòng sông.
Anh ta mơ hồ bước đến giữa không trung, nhìn bầu trời xa xăm vô tận, khó khăn mở miệng.
"Thần Ma Thuật Vĩ Đại, con cầu nguyện nhân danh mình, xin sức mạnh vô biên của Người giáng xuống thế giới, vượt qua mọi giới hạn của thời gian và không gian... Thần Ma Thuật Toàn Năng, con cầu nguyện ở đây..."
Dường như đang quay trở lại quá khứ xa xôi. Đại sảnh dài hẹp đông nghịt người. Vua Arthur đứng đó, mặc một chiếc áo choàng đỏ tươi, trên đầu đội một chiếc vương miện chói lọi. Ông giơ ly rượu chứa đầy rượu vang như máu, "Những người hùng của tôi, tôi tự hào về các bạn. Chúc mừng chiến thắng!"
Tạm biệt trên chiến trường huy hoàng ấy, những hàng cung thủ dày đặc như đàn ong trở về, và vẫn là người đàn ông ấy, chiếc áo choàng đỏ như quả táo chín, và chiếc vương miện vàng mang sức mạnh của mặt trời. Ông giơ tay lên và chiến đấu vì công lý và Chúa. Những người bạn đồng hành cổ xưa của ông không gì hơn là hiện thân của quỷ dữ và những kẻ hầu cận của Satan.
Con người khao khát quyền lực và sợ quyền lực. Vực thẳm của dục vọng không có điểm dừng. Càng leo cao, càng muốn nhiều hơn.
Vô số yêu tinh và quý tộc tụ tập trên chiến trường Ngày tận thế. Ngay cả đội quân có thể tiêu diệt Vua bóng tối cuối cùng vẫn gục ngã trước loài người. May mắn thay, vẫn còn một nơi cuối cùng dành cho những sinh vật cao quý có đôi tai nhọn này, một nơi biệt lập và ẩn náu. Chiếc thuyền thiên nga sẽ không bao giờ ngoảnh lại sau khi nó đã ra khơi, và lá cờ sẽ không bao giờ được kéo lên nữa sau khi nó rơi xuống lúc hoàng hôn.
Nhưng phù thủy không có nơi nào để đi. Hoặc sống ở đây với những người dân bình thường và không bao giờ rời khỏi vùng đất này.
"Những linh hồn lang thang trên chiến trường, những anh hùng không thể ra đi vì không muốn, xin hãy ban cho tôi sức mạnh. Tôi cầu xin các người mở ra con đường đến địa ngục trước mặt tôi và giải phóng tinh hoa cuối cùng... và trao nó cho những người trên thế giới này..."
Dù có bao nhiêu năm trôi qua thì có một điều không bao giờ thiếu trên thế giới này chính là chiến tranh.
Cảm giác như thể tôi đã đi bộ đến đó một lần nữa và nhìn thấy rất nhiều người ở đó.
Đi qua chiến trường, đi qua lịch sử, chứng kiến những huyền thoại của nhân loại diễn ra từng cảnh một. Những bài thơ ai ca của biết bao triều đại cứ trôi qua bên tai tôi. Cuộc sống vĩnh hằng. Mọi người biết đến đều ghen tị với khuôn mặt bất biến, mái tóc óng ả và cơ thể luôn có thể phục hồi. Không còn đường lui, không cần phải sợ nữa, tôi trở về máy bay của mình và nhìn mình trong gương. Tóc tôi dài ra từng chút một, và cơ thể tôi cao lên từng chút một.
Tôi vẫn luôn nghĩ rằng điều đó không quan trọng, thực sự không quan trọng, tôi vẫn có thể sống tốt ngay cả khi mất đi sức lực, và tôi không cần phải lo lắng hay bận tâm nữa. Nhưng đây không phải là phương Đông, đây là phương Tây. Có rất nhiều người đang nhìn bạn và muốn chiếm lấy vị trí của bạn. Thứ không bao giờ thiếu chính là từ tham vọng.
Điều trớ trêu của số phận là nó rõ ràng là một thử nghiệm, nhưng cũng là cơ hội để người ta lấy lại sức mạnh.
"Khi những vì sao trong đêm tối xuất hiện trên lục địa, và những bông hoa tulip xanh nở rộ ở đây, sức mạnh hòa quyện giữa trời và đất sẽ tụ lại trên ta và trở thành sức mạnh của vòng tròn ma thuật này, nhân danh Con trai của Ánh sáng!"
Tôi là Alec Farrell de F. Sirius, ánh sáng tồn tại lâu hơn lịch sử loài người. Ông nội ơi, đây là món quà của ông. Ông là một thiên tài, và trước đây trong gia đình chúng ta chưa từng có ai như vậy, và sẽ không bao giờ có ai như vậy nữa.
"Một nửa cơ thể sống cùng tôi, một nửa linh hồn còn lại, lưỡi hái tử thần, nằm trong tay tôi và trở thành lưỡi kiếm sắc bén cắt xuyên thời gian và không gian."
Ngọn lửa màu xanh bao phủ toàn bộ vòng tròn ma thuật, như thể chúng đã cháy hàng ngàn năm. Màu sắc rực rỡ thậm chí khiến mặt trời trên bầu trời phải kinh ngạc nhìn chằm chằm. Trong một khoảnh khắc, dường như chỉ còn lại một màu sắc đó trên toàn thế giới, lan tỏa tự do trong thế giới đen trắng.
"Hoa tulip xanh." Bella đột nhiên nói nhỏ. Nhưng âm thanh quá nhỏ, khi mọi người từ trong ánh lửa như mơ tỉnh lại, chỉ thấy thiếu niên bất tỉnh ở giữa vòng tròn ma pháp, mềm mại yếu ớt, giống như một con mèo.
Voldemort tỉnh dậy trong ánh sáng xanh bạc. Trạng thái tinh thần của hắn dường như đã trở lại thời niên thiếu, khi hắn vẫn còn là một đứa trẻ theo học tại Hogwarts, mặc một chiếc áo choàng mua từ một cửa hàng đồ cũ. Hắn lạc lõng giữa những quý tộc Slytherin. Nhưng điều đó không quan trọng, vì hắn là hậu duệ cuối cùng của Slytherin còn sót lại trên thế giới. Trái tim hắn tràn đầy tình yêu dành cho phép thuật và sự tò mò về những điều chưa biết. Ngoại trừ trại trẻ mồ côi Muggle đó, thế giới đang mở ra khung cảnh tươi đẹp của nó trước mắt hắn với tốc độ mà không ai có thể tưởng tượng được.
Nhiều năm trước, hắn đã rơi vào bóng tối, không ai biết hắn khát vọng điều gì, mọi người chỉ biết hắn là Chúa tể bóng tối, một kẻ hủy diệt bẩm sinh. Mọi người đều không biết rằng anh ta đã từng có cơ hội có được mọi thứ tốt đẹp, lâu đài, hoàng tử, hiệp sĩ và sự giàu có, nhưng vì anh ta là hậu duệ của Slytherin - niềm tự hào duy nhất của anh ta, ác quỷ trong lời tiên tri, anh ta đã bị tước mất nó nhân danh công lý.
Khi rời khỏi Albania, anh cũng phàn nàn về việc tại sao anh đến muộn như vậy và tại sao cô không ở bên anh mọi lúc. Vâng, thực ra, anh không có quyền nghĩ về những điều này. Không có điều tốt đẹp nào trên thế giới này đến mà không đòi hỏi bất cứ điều gì đáp lại, và không có sự cho đi mà không có lý do. Alex nói rằng anh chính là sự cứu rỗi của mình, nhưng người thực sự được cứu rỗi là ai?
"Được rồi, ngươi phải uống thuốc này ba lần một ngày. Nếu quên, ngươi tự gánh chịu hậu quả." Lão trưởng thôn rót một bình lớn chất lỏng màu đen, trong bình tỏa ra hơi nước cùng màu.
"Trông thật thảm hại." Alec nhìn thứ đó, rồi nhìn Chúa tể bóng tối đang ngồi dậy với vẻ mặt đáng thương.
"Xin lỗi, đồ uống này là của anh." Trưởng làng giải thích một cách tử tế, nhưng đáp lại anh là khuôn mặt khóc lóc. Voldemort vỗ vai ai đó một cách thông cảm. Không ai hiểu rõ tình yêu của Alex dành cho đồ ngọt và sự ghét cay đắng của anh hơn chính anh.
"Vậy thì tại sao tôi phải uống nó?"
"Bởi vì năng lượng tiêu hao của vòng tròn ma thuật của ngươi quá lớn." Lão trưởng thôn cũng kinh ngạc khi thấy Alec tái nhợt trở về. Ông ta nghĩ rằng điều không bao giờ xảy ra cuối cùng đã xảy ra.
"Haha, em đã trở nên mỏng manh hơn rồi." Alec nhìn lọ thuốc đen và mỉm cười.
"Mỗi người đều có khả năng sống mãi, nhưng khi biết yêu, thời gian bắt đầu thể hiện sức mạnh của nó trên người họ. Đáng tiếc, đây dường như là bản năng bẩm sinh của chúng ta, cho nên chúng ta đều sẽ già đi. Tóc của ngươi đã dài ra, ta có thể giải thích như vậy không?" Trưởng thôn chậm rãi vuốt ve cây gậy, nheo mắt.
"Có rất nhiều cách để đạt được cuộc sống vĩnh hằng, và tôi chưa bao giờ thử bất kỳ cách nào trong số đó. Bạn nghĩ gì về câu trả lời này?" Alec uốn tóc. Tất cả mọi người đều nghĩ vậy sao? Bạn có nghĩ tôi là một người lạnh lùng như vậy không? Rõ ràng là họ đang mỉm cười, và rõ ràng là họ rất hào phóng và không quan tâm đến bất cứ điều gì.
"Ta nhớ có người từng nói, tình yêu là sức mạnh vĩ đại nhất trên thế giới, là bất khả chiến bại." Voldemort chỉnh lại tư thế, phát hiện cơ thể đã trở lại hình dạng của một thiếu niên mười bảy mười tám tuổi, trong hốc mắt có đôi mắt đỏ như ngọn lửa sáng rực.
"Ngụy biện, nhưng đủ để lừa gạt những người thiếu hiểu biết." Trưởng làng lẩm bẩm khi bước ra ngoài, những bong bóng đủ màu phun ra từ ống tẩu.
"Tối nay chúng ta hãy làm món hành tây băm nhỏ và bánh táo nhé."
"Mơ đi." Alec từ chối mà không suy nghĩ. Anh thực sự muốn gọi đồ ăn, nhưng không thể được. Anh ta nhìn theo vị trưởng làng già rời đi rồi quay lại nhìn Voldemort.
"Được thôi, với chiều cao của cháu, nếu cháu vào lớp 2, Hagrid sẽ nghĩ rằng cháu cùng chủng tộc với ông ấy."
"Bạn không nghĩ là những giáo sư đó khó đối phó hơn sao, đặc biệt là ông hiệu trưởng?"
"Vậy thì tốt nhất là cậu nên bỏ học đi."
"Sau đó?" Chúa tể bóng tối nhướn mày. Chỉ số điện khoảng 100.000 vôn, và ngay cả cái bàn cũng nhảy một nhịp.
"Vậy thì đi nấu đi. Tôi muốn ăn món hầm với mật ong."
"Anh có thể giải thích cho tôi vấn đề về Soul Mender không?"
"Lúc đó không hỏi thì bây giờ còn gì để hỏi nữa?"
"Thế còn con Pegasus cổ đại thì sao?"
"Trông tôi giống thư viện lắm à?"
... ...
--------
Chương 50
Thời gian rảnh rỗi luôn trôi qua rất nhanh, chỉ trong chớp mắt đã đến giờ phải đến trường. Bữa ăn cuối cùng cũng vô cùng xa hoa, vô số món ăn ngon. Mọi người đều tham dự, hơn mười vị phù thủy đồng thời niệm chú. Hoa cỏ ba lá tím trắng nở rộ khắp mọi ngóc ngách trong làng, nhưng những bông hoa hồng mà Alec mong đợi lại không xuất hiện, điều này khiến anh vô cùng tiếc nuối.
Vị trưởng làng già đã ăn hết hai ổ bánh mì dài phết bơ, mật ong và phô mai, cùng với một chiếc đùi lợn muối và hai chai rượu mật ong chỉ trong một hơi. Nhưng ông đã thực hiện kỹ năng độc đáo của mình, đó là sử dụng tẩu thuốc để tạo ra những vòng khói tuyệt đẹp. Những vòng khói lớn nhỏ màu đỏ, xanh lam, vàng, xanh lục, đen trắng liên tục phun ra và tạo thành nhiều hình dạng khác nhau bay trong không trung.
Cuối cùng, mọi người đốt một đống pháo hoa khổng lồ, nhiều như một ngọn đồi. Bầu trời chuyển sang màu đen và pháo hoa với đủ màu sắc và hoa văn bay đầy trời.
"Khoảnh khắc này nên được ghi nhớ vì nó sẽ không bao giờ quay trở lại." Alec cầm một que pháo hoa lớn trên tay, và những tia lửa giống như ngôi sao liên tục phát ra từ đầu pháo.
"Nếu con thích, chúng ta có thể đến đây vào mỗi dịp Giáng sinh." Voldemort nói một cách nghiêm túc, nhìn những đứa trẻ đang chơi đùa.
"Một khi rời khỏi đây, bạn sẽ không bao giờ có thể quay lại."
"Bao gồm cả anh nữa à?"
"Không, nhưng bao gồm cả anh." Alec nhìn những người vô tư lự kia, thật tuyệt khi anh chưa từng có cuộc sống đơn giản như vậy.
"Rốt cuộc thì là vì sức mạnh, đúng không?" Một tia sâu thẳm thoáng qua trong đôi mắt của Chúa tể bóng tối.
"Mặc dù ta thực sự muốn phản bác ngươi, nhưng dù sao thì cũng có thể coi là sự thật." Bất kể là loại ma pháp nào, nếu sức mạnh của ngươi thực sự vượt trên luật pháp, ngươi vẫn có thể bỏ qua.
"Nhưng bây giờ, cứ vui vẻ đi. Đây là nơi không có khói thuốc súng và cách xa thế giới. Đừng mang theo cảm xúc tiêu cực đến đây. Đây là một món quà." Alec cầm một quả cầu lửa nhảy múa, như thể pha lê trong suốt đang cháy.
"Ngọn lửa?" Tại sao tôi lại cảm thấy gần gũi và ấm áp đến thế?
"Đó là một sức mạnh trong thời gian và không gian, và là một phần linh hồn của ngươi, thay thế Trường sinh linh giá mà ngươi đã mất. Giống như ta và Lưỡi hái tử thần vậy."
"Tôi sẽ giao nó cho anh trước."
"Ồ, tại sao thế? Nó là của anh mà." Rất không an toàn nếu để nó cho người khác. Alec nói một cách khó hiểu, nếu không phải vì muốn tách nó ra thì đã không cần dùng nhiều sức như vậy.
"Giống như anh đặt lưỡi hái tử thần ở đây với tôi vậy."
"Nhưng ta đã lấy lại rồi. Dùng thứ này để thay thế và mài giũa một vũ khí thực sự thuộc về mình không phải tốt hơn sao?"
"Ta chỉ cần một cây đũa phép thôi." Chúa tể bóng tối mỉm cười và tự tin nói rằng mình là một phù thủy. "Và cách an toàn nhất là giữ nó bên mình."
"Tôi thực sự không có gì để nói. Nhưng tôi phải tính phí lưu trữ." Alec lấy lại ngọn lửa linh hồn và cắn ba hoặc bốn viên sôcôla cùng một lúc.
"Ta biết." Voldemort nhìn chằm chằm vào cậu bé trước mặt, một cậu bé mà tuổi thực tế chỉ bằng một phần sáu tuổi của hắn, nhưng đã tồn tại lâu hơn hắn gấp ngàn lần. Cậu bé mỏng manh như tơ lụa. Đôi khi, hắn thực sự có mong muốn xé cậu ra thành từng mảnh. Mâu thuẫn giữa muốn hủy diệt và trân trọng cậu luôn đánh mạnh vào trái tim hắn.
Vô số pháo hoa nở rộ rồi lại biến mất, đẹp đẽ nhưng ngắn ngủi. Alex, tôi không muốn trở thành loại tồn tại như vậy trong tim anh. Anh chỉ nên thuộc về một mình tôi, giống như những Tử thần Thực tử nghĩ vậy.
Khi tôi rời đi, tôi mang theo rất nhiều hành lý. Các loại hạt và trái cây khô được bảo quản trong lọ đất sét kín, trong khi mật ong và kem được đựng trong các lọ riêng biệt. Ngoài ra còn có nhiều loại bánh được gọi là độc quyền được gói trong lá lớn và buộc bằng dây thừng tinh xảo. Một hoặc hai con ong cũng rời đi cùng với mật ong. Chúng lớn hơn nhiều so với những con ong ở thế giới bên ngoài và màu sắc của chúng đặc biệt tươi sáng.
Những món quà khác bao gồm một số lọ mực vàng, một chiếc ô có thể tạo ra mưa theo ý muốn của người dùng - giới hạn ở một vòng tròn xung quanh chiếc ô - một thứ được tạo ra để tạo nên sự lãng mạn - đặc biệt tặng cho gia đình Lestranges, những chiếc áo khoác len do chính anh đan - mỗi người một chiếc, và một tá chai rượu vang đỏ hảo hạng... Tặng quà cho nhau chính là điều mà dân làng thích, và Alec tình cờ cũng có thói quen này.
Trong số mọi người, Bella là người nhận được nhiều quà nhất. Giải thưởng là mỗi hộ gia đình trong làng đều nhận được một chiếc bút lông vũ bằng vàng mới tinh. Nhưng những món quà họ gửi cũng rất tốt. Một trong số đó là một chiếc vòng cổ ngọc trai bạc và một chiếc vòng cổ ngọc lục bảo, cả hai đều do người lùn làm ra vào thời cổ đại và được các yêu tinh ban phép thuật cho chúng.
Ngoài ra còn có một con đại bàng, hậu duệ của loài đại bàng khổng lồ cổ đại. Nó có đôi mắt có thể nhìn thẳng vào mặt trời và có thể nhìn thấy mọi thứ cách xa một dặm dưới ánh trăng. Nó kiêu hãnh, mạnh mẽ và tốt bụng, giống như tổ tiên của nó. Khi còn là một chú đại bàng non, nó đã bị một con rồng từ trên trời tấn công và rơi xuống làng. Mặc dù cuộc sống ở đây rất tươi đẹp và yên bình, nhưng nó đã chọn rời đi cùng Antonin. Không ai biết tại sao nó lại chọn một bậc thầy như vậy.
"Tại sao thứ này lại ở đây?" Trong cỗ xe ngựa kẽo kẹt, Alec đột nhiên phát hiện ra một vật thể không xác định. Nó thấp, có bộ râu dài đến ngực, mặc áo choàng màu ngọc lam và cầm một cây gậy màu đen. Trông nó giống như một con búp bê lớn giống như linh vật.
"Ha ha, sau khi ăn quá nhiều mật ong, ta cũng muốn thử đồ ăn do máy móc bên ngoài làm ra." Lão thôn trưởng cười nói, chỉ vào Hắc Ám Chúa Tể, "Tiểu tử này nấu ăn rất ngon, ta vô tình ăn quá nhiều, lúc ngủ đã chảy ra ngoài."
"Ồ, nếu muốn sống trong nhà tôi thì phải trả tiền." Alec đang tính toán chi phí ăn ở, và hoàn toàn không tin vào những gì anh ta nói.
"Ồ, đừng lo lắng về điều đó. Chỉ cần một chai rượu mật ong và đủ thuốc lá mỗi ngày là ổn. Tôi nhớ rằng có một số phòng hút thuốc trong Lâu đài Sirius, và các bộ sưu tập bên trong có thể được truy nguyên từ thời kỳ đầu của loài người." Trưởng làng tính toán và rít một hơi dài trên chiếc tẩu lớn của mình. "Tôi có hợp đồng với Bệnh viện St. Mungo chuyên điều trị bệnh và thương tích ma thuật. Tôi sẽ dùng nó làm tài sản thế chấp."
"Hợp đồng gì?"
"Kiểm soát không giới hạn đối với tất cả các nhà trị liệu."
"Tôi rất xin lỗi. Đừng nói như thể nhà tôi không có bệnh viện." Alec buồn bã nói trong khi ăn quả xoài do Voldemort gọt vỏ. Mặc dù hương vị của xoài không phải là sở thích của Alec, nhưng chất dinh dưỡng phong phú mà nó chứa đựng đã được Chúa tể bóng tối ghi vào thực đơn.
"Vậy chúng ta phải làm sao?" Lão thôn trưởng cũng đang nhai đồ ăn vặt, nếu không phải vừa rồi đưa ra điều kiện, hắn đã bị Tử thần Thực tử liệt vào hạng tham ăn thứ hai rồi. Dù sao, hắn ăn đủ cho ba người trong tiệc.
"Ta từ chối." Người lên tiếng là Voldemort. Dưới ảnh hưởng mạnh mẽ của hắn, lão trưởng thôn ngừng trêu chọc, lặng lẽ lấy ra một tờ giấy da cũ kỹ đầy vết bẩn. Cho dù có để trong cửa hàng đồ cũ cũng không ai muốn lấy.
"Đây, coi như là quà tặng lần đầu gặp mặt. Dù sao thì tôi cũng không có gì khác." Lão trưởng làng, giống như Alec, là một kẻ bắt nạt điển hình. Ông ta hoàn toàn xẹp xuống khi nhìn thấy sự lạnh lùng của người khác. "Nhưng anh chỉ có thể sử dụng nó một lần."
"Tôi biết là thứ này sẽ không có tác dụng mà." Alec lẩm bẩm, miễn cưỡng cắn miếng xoài cuối cùng, "Hơn nữa, anh có thể yêu cầu một nhóm nhà trị liệu làm gì chứ?"
"Ít nhất thì ngươi có thể yêu cầu không phải điều trị cho ngươi khi ngươi bị bệnh." Lời nói của lão trưởng làng khiến bọn Tử thần Thực tử rùng mình.
"Chúng tôi có bệnh viện riêng. Bệnh viện dành cho giới quý tộc tốt hơn nhiều so với bệnh viện dành cho người bệnh và người bị thương."
"Nhưng pháp sư không có thứ đó." Trưởng làng già nói đầy ẩn ý, "Theo như tôi biết, pháp sư chỉ có một bệnh viện này thôi."
"Chuyện đó lỗi thời rồi. Đó là chuyện của hàng trăm năm trước. Ngay cả khi không có bệnh viện, giới quý tộc vẫn luôn có bác sĩ trị liệu riêng. Hơn nữa, hiện nay có rất nhiều bệnh viện phù thủy. Cứ giữ một tờ giấy da cũ như thể nó là báu vật vậy." Alec nói nghiêm túc, chế giễu lão trưởng làng một cách gay gắt.
"Ồ, thế giới này thay đổi quá nhiều." Lão thôn trưởng gật đầu, vuốt râu dài. "Ừm, xem ra tâm nguyện cuối cùng của Mungo đã được thực hiện rất tốt."
"Đừng lo lắng, anh vẫn có thể kiếm tiền. Chỉ cần anh mở một khóa đào tạo về chữa lành tâm hồn, anh vẫn có thể kiếm lại chi phí thực phẩm." Alec an ủi, "Khi con người tập trung vào sự phát triển của khoa học và công nghệ, họ thường quên mất tâm hồn. Anh vẫn còn hy vọng. Tôi tin tưởng anh."
Trưởng thôn già cúi đầu, từ trong một cái bao lớn lấy ra một quyển sách bìa chỉ, bắt đầu đọc, tựa hồ tạm thời không nói gì.
"Anh không thích sao?" Alec nhìn vẻ mặt của Chúa tể bóng tối, rồi nhìn tờ giấy da. "Anh biết đấy, ông ấy đã hơi già rồi và thích nói đùa."
"Không, ta chỉ cảm thấy..." Voldemort ấn trán, dựa vào đệm, thế giới này chỉ có một số ít sinh vật cường đại có lịch sử lâu dài, hắn là ai?
"Tôi đã nói rồi, chỉ có người hiện tại mới có thể nắm bắt được phương hướng, giống như người bình thường khống chế phần lớn thế giới vậy. Chúng ta cần gì phải quan tâm đến chuyện này?" Alec nhẹ giọng nói.
"Còn anh thì sao?" Tôi buột miệng nói ra những lời đó và hối hận ngay khi thốt ra, nhưng trong lòng tôi cảm thấy thoải mái, như thể cuối cùng tôi đã buông bỏ được điều gì đó.
"Tôi? Tôi là tôi. Giống như anh là anh vậy." Tôi không phải là bất kỳ ai, và tôi sẽ không thay đổi với thế giới này. Bất kể là kiếp trước hay kiếp này, tôi chỉ có một cái tên, Alec, thế thôi.
Voldemort đột nhiên mỉm cười, xoa xoa mái tóc màu ánh trăng. Đúng vậy, tại sao chúng ta phải theo đuổi những câu hỏi như vậy? Chỉ cần anh ấy là Alex và tôi là Voldemort, vậy là đủ.
"Đừng suy nghĩ nhiều. Về cơ bản, tôi có thể yên tâm về mọi thứ khi ở bên ông già này. Sự kết hợp giữa linh hồn và kiếm luôn là bất khả chiến bại."
"Tôi thích câu nói này, linh hồn và kiếm." Trưởng làng già ngẩng đầu lên và nói, "Đã nhiều năm rồi chúng ta không gặp nhau. Từ trận chiến với Hussein, con cái của bạn ở đâu?"
"Có lẽ là ở Địa ngục." Alec vẫy tay. "Anh muốn làm gì?"
"Nếu tôi trở thành một Anh Linh hoặc một Thánh Linh..."
"Ngươi sẽ phải xuống địa ngục nếu phá vỡ sự bình yên của người chết. Kachar."
"Đó chỉ là một ý tưởng thôi." Trưởng làng già tiếp tục đọc.
Alec ngáp và dựa vào tay Voldemort. Chúa tể bóng tối nhìn anh ta một cách dịu dàng. Thời gian như ngừng lại ở đây, và mọi người đều lặng lẽ tận hưởng sự bình yên cuối cùng. Chẳng bao lâu nữa, cỗ xe sẽ ra khỏi đường hầm và quay trở lại thế giới bên ngoài. Một cuộc chiến tranh tuyệt vời và tàn khốc đang chờ đợi phía trước.
--------
Chương 51
Hogwarts vẫn như vậy, với lâu đài, học sinh, giáo sư, ma, tranh tường, sinh vật huyền bí, Rừng Cấm và nhiều thứ khác nữa. Hufflepuff cũng không thay đổi, trồng cây trên đất sâu, có hoa văn màu vàng và đen cùng những người bạn học vụng về, chăm chỉ.
"Có thứ gì đó đang tiến vào." Alec đứng ở hành lang nhìn lên phía trên. "Bầu không khí đang thay đổi. Sức mạnh phòng thủ của vòng tròn ma thuật đã được kích hoạt. Thật sự có thứ gì đó đang xâm chiếm."
"Xâm lược?" Voldemort tò mò hỏi. Kết quả của việc sử dụng Biến hình chỉ là thay đổi chiều cao của anh ta. Về ngoại hình, anh ta vẫn là cậu bé tóc đen và mắt đỏ. Ngay cả những giáo sư lớn tuổi hơn cũng có thể nhìn thấy bóng dáng của Tom khi đó.
"Chắc hẳn lúc đó có một khe hở xuất hiện trên rào chắn." Alec lắc đầu nói: "Quên đi, còn có chuyện quan trọng hơn phải làm."
Phòng sinh hoạt chung của Slytherin trông giống như phòng tiếp tân riêng của Chúa tể bóng tối. Những học sinh tội nghiệp đã quen với phản xạ nhanh chóng trở về ký túc xá của mình từ lâu.
Một con chim đỏ to như con sếu đang đậu trên cột pha lê, tay cầm một chiếc mũ rách nát. Những chiếc lông vũ dài buông thõng phía sau trông thật lộng lẫy và rực rỡ, tỏa sáng vàng rực khắp nơi.
"Ồ, anh đã ở đó lâu như vậy và tất cả những gì anh tìm thấy là một chiếc mũ rách nát?" Alec nép mình trong vòng tay của Chúa tể bóng tối, nhìn anh chàng rõ ràng đang lười biếng vì bất mãn. Tại sao lại lấy thứ khác, một chiếc mũ? Kể cả có là đồ cổ thì cũng không được bán.
"Ngươi hoàn toàn là đang sỉ nhục khẩu vị của ta. Theo như ta nghiên cứu, đây là vật có giá trị nhất trong toàn bộ học viện." Phượng Hoàng Đỏ phản kháng, há miệng, để cho chiếc mũ trôi nổi trên bàn. Chiếc mũ phù thủy đen rách nát này trông đặc biệt tồi tàn trong lãnh địa của Slytherin, thậm chí còn xấu xí hơn.
"Ồ, làm ơn chứng minh đi. Anh nghĩ có ai muốn mua Mũ phân loại Hogwarts không?" Biểu cảm ngờ vực của Alec khiến trái tim Phoenix tan nát.
"Mặc dù không biết có ai muốn mua thứ này không, nhưng ta tận mắt nhìn thấy nó nuốt một chiếc hộp bạc của viện trưởng." Phượng Hoàng tự tin nói, cầm lấy chiếc mũ ném vào lò sưởi.
"Ah - không - không -" chiếc mũ im lặng cuối cùng cũng hét lên, và cái miệng lớn của nó dường như chia chiếc mũ thành hai phần.
"Ồ, tuyệt quá, giờ tôi nhớ ra rồi." Alec chạy đến giúp, dùng một cây gậy dài để giữ chiếc mũ trên ngọn lửa. "Cậu là mũ của Godric Gryffindor, nên cậu hẳn biết kho báu của ông ấy ở đâu, haha."
"Có lẽ là ở trong bụng." Phượng Hoàng kiêu ngạo vỗ cánh, đã nhiều năm rồi mới xuất hiện với tư thế đẹp như vậy, thật sự có chút hoài niệm.
"Được, được, nhanh nhổ ra, bằng không chúng ta sẽ thiêu chết ngươi." Alec nheo mắt nhìn chiếc mũ vành được vén lên để tránh ngọn lửa. Mặc dù không biết bên trong có gì, nhưng thanh kiếm kia lại rất chân thực trong bụng hắn.
"Mày - sao mày dám làm thế với tao, với Chiếc nón phân loại vĩ đại... Mày... Mày là học sinh của Hogwarts - mày... Mày sẽ bị Merlin bỏ rơi... Lũ nhóc đáng ghét..." Chiếc mũ hét lớn, giọng khàn khàn vang vọng khắp phòng khách.
Voldemort mỉm cười và nhìn Alec bắt nạt Great Hat với sự khoan dung. Anh ta là hậu duệ của Slytherin và không liên quan gì đến Gryffindor. Còn bây giờ, có vẻ như vẫn còn sự thù hận, bởi vì hầu hết các thành viên của Hội Phượng Hoàng đều đến từ nhánh đó.
Nghĩ đến đây, Chúa tể bóng tối lại nhìn Phượng Hoàng đang nhìn vào gương. Cái này gọi là gì? Chim gián điệp? Hay một điệp viên chim? Nhưng tôi không ngờ con vịt cũng có thể biến hình. Có vẻ như Alec là ngoại lệ duy nhất.
"Hehe, Merlin đã chết nhiều năm rồi, nhắc đến tên của hắn trước mặt ta cũng vô dụng. Lúc chúng ta kề vai chiến đấu, ngươi thậm chí còn không phải là thành viên trong đội của chúng ta." Alec đưa chiếc mũ lại gần ngọn lửa, kinh hãi phát hiện nó không cháy. Có vẻ như Gryffindor đã niệm nhiều bùa chú bảo vệ lên chiếc mũ để phòng ngừa tai nạn.
"Ồ, nó không chịu được lửa và nước. Mình phải làm sao đây?" Phượng hoàng thấy tình hình này có chút đáng tiếc. Nó chỉ đạo Nagini và Joseph cắt tỉa lông cho nó. Mặc dù bây giờ nó chỉ là một con phượng hoàng lửa bình thường, nhưng nó cũng nên chú ý giữ gìn hình tượng của mình. Hãy nhìn cách con cáo già đối xử với nó. Nó thậm chí còn phải tự dọn dẹp. Những gì nó thường nhận được là một số xương cá còn sót lại. Chưa kể đến việc nó không thể ăn, thậm chí nếu có thể nó cũng không thèm ăn.
Than ôi, đồng bào tội nghiệp của tôi, đồng chí Fox, tại sao anh lại có yêu cầu thấp như vậy? Anh hoàn toàn đang xúc phạm đến dòng máu của chính mình. Cách bạn đánh giá mọi người hoàn toàn không đáng tin cậy.
"Chúng ta nên làm gì đây? Cứ lờ nó đi." Alec treo mũ lên giá và liếc nhìn một người đang xem Chương trình. "Tôi giao cho anh."
"Ta á?" Voldemort chỉ vào mình, tỏ vẻ bối rối.
"Đúng vậy, nếu ngay cả mũ cũng không đối phó được, vậy thì sau này làm sao đối phó được với hiệu trưởng?" Alec nói một cách chính trực, tự tin kéo tóc đen. Thật sự, anh ta càng ngày càng không dễ thương.
"Được thôi, nhưng tôi không nghĩ chuyện này liên quan gì tới tôi."
"Sao lại không liên quan được? Đây là mũ của Godric Gryffindor, bên trong có rất nhiều, rất nhiều thứ. Nếu tôi không lấy nó ra thì chẳng phải là mất mát sao?" Alec mở to mắt, giống như một chú ếch nhỏ, mái tóc mềm mại màu ánh trăng xõa ra, khiến trái tim Chúa tể bóng tối đập nhanh hơn và không thể kiểm soát cảm xúc của mình.
"Tôi không nghĩ đồ đạc của Gryffindor có ích gì với tôi. Tôi là Slytherin." Chúa tể bóng tối đưa tay ra, vuốt ve mái tóc đẹp đẽ, thật sự giống như có ánh sáng chiếu vào vậy. Được đôi mắt xanh biếc nhìn chằm chằm như vậy hẳn là một loại hạnh phúc.
"Nhưng...nó có thể bán được tiền..."
"Anh không có đủ tiền sao?"
"Đủ rồi, nhưng tôi không nghĩ là quá nhiều."
"Vậy...phần thưởng của tôi đâu?"
"Tôi sẽ cho anh 10%."
"KHÔNG."
"Một phần trăm rưỡi." Không được nhiều hơn thế, nếu không tôi sẽ tức giận. Alec đang tính toán trong đầu xem có bao nhiêu trong chiếc mũ. Nếu những gì Gaga nói là đúng, vậy thì bao nhiêu tài sản của học viện đã bị chiếc mũ này nuốt chửng trong suốt một ngàn năm qua? Suy cho cùng, các hiệu trưởng đều là những người rất giàu có với mức lương cực cao.
"Không đủ..." Voldemort giơ tay kéo người mảnh khảnh kia vào, hôn đôi môi vẫn đang mấp máy của cô, khám phá và đưa lưỡi vào, cho đến khi cả hai không thể thở được nữa, rồi mới buông ra.
"À, ý tôi là chúng ta đang thảo luận về cách giải quyết vấn đề mũ. Tôi không yêu cầu anh đi theo hướng đó, đúng không?" Phoenix nhìn cảnh tượng trước mắt và có một sự thôi thúc muốn biến ai đó thành một chiếc bánh bao thịt lợn nướng. Anh ta là một kẻ ấu dâm điển hình, vô vọng.
[Họ đang làm gì vậy?] Một con rắn vốn luôn trong sáng và vẫn trong sáng ngay cả khi chủ nhân của nó bị ô nhiễm hỏi, có vẻ như lần này có chút khác biệt so với trước đây.
[Người ta nói rằng đó là cách con người thể hiện cảm xúc của mình.] Joseph, người đã sống nhiều năm hơn và có một số kiến thức lý thuyết, đã đưa ra một lời giải thích rất đơn giản.
"Ừm... anh khỏe chứ?" Alec sờ miệng, sau khi lấy lại tinh thần, hít một hơi, buột miệng nói. Người đối diện trông rất giống anh, khiến người ta cảm thấy rất kỳ lạ. Đó thực sự là một nụ hôn kiểu Pháp. Đã nhiều năm trôi qua kể từ khi tôi đầu thai. Không ai làm điều đó với tôi. Trải nghiệm duy nhất là khi tôi là một kẻ giết người ở kiếp trước. Người phụ nữ không thể chờ đợi để rút súng ra trước khi chúng tôi đi ngủ. Alec cảm thấy chán nản khi nghĩ về điều đó. Ít nhất thì anh cũng nên kết thúc với tôi. Anh thật là thiếu kiên nhẫn.
"Cái gì?" Bệ hạ Hắc Ám Chúa Tể, người đang đắm chìm trong những tưởng tượng không thể kiểm soát và những giấc mơ đẹp đẽ, nghe những lời này, cảm thấy như thể có người đổ một chậu nước lạnh vào người mình vào mùa đông. Khuôn mặt đẹp trai của anh ta lập tức trở nên u ám.
"Được rồi, tôi nói sai rồi." Nghe nói Chúa tể bóng tối vẫn rất thuần khiết, bận rộn đến mức ngay cả bản năng của con người cũng không biết, cơ thể được hồi sinh bằng Hòn đá phù thủy cũng rất khó bị bệnh.
"Ngươi nói sai rồi sao?" Giọng nói của Voldemort tăng lên một quãng tám, đôi mắt hẹp của hắn quét qua cơ thể Alec, khiến người ta không khỏi sinh ra ảo giác như bị radar quét, cả người đều lộ ra trước tầm nhìn của kẻ địch.
"Tôi xin lỗi." Alec hào phóng thừa nhận sai lầm của mình và chủ động vòng tay qua cổ đối phương. Trước khi anh kịp hành động, anh đã dạy cho anh một bài học về nụ hôn thực sự là gì, thay vì chỉ cắn và xé như một con thú. Vâng, nhưng tại sao tôi lại cần phải làm điều này?
"Ngươi rất có kinh nghiệm." Sau nụ hôn dài, tình hình đã thay đổi, Chúa tể bóng tối vẫn nắm chặt một người cho rằng sự việc đã kết thúc với sự bất mãn, lời giải thích đã được viết rõ ràng trong mắt anh ta.
"Cho dù ngươi chưa từng ăn thịt cừu, ngươi cũng đã từng thấy thịt cừu. Tuy rằng ta chưa từng thử qua, nhưng ta đã từng thấy qua rất nhiều lần." Alec liếm lưỡi. Xem ra người mà ngươi hôn không liên quan gì đến giới tính. Hơi thở của Voldemort sẽ như thế này... một mùi hương không thể phân biệt được, ấm áp và tràn đầy nam tính. Mọi thứ đều mạnh mẽ, sắc bén và kiềm chế.
"Ồ?" Chúa tể bóng tối rõ ràng là không tin tưởng, nhưng hắn lại thay đổi ý định, nghĩ rằng Alec lúc đó thật sự chỉ mới mười tuổi, không thể làm gì được. Nghĩ đến đây, hắn cảm thấy nhẹ nhõm.
"Con người, con người, Nagini, sau này con đừng bao giờ học cách làm như vậy nữa." Phượng hoàng nói bằng giọng lạ lùng. Thật là buồn chán. Khi con lớn lên, con phải rời khỏi tổ. Woo woo, Alec, con đã lớn rồi và sắp bỏ rơi ta.
[Hả?] Một con rắn nào đó vẫn chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra, ngây thơ chịu đựng tiếng vỗ cánh trên đầu của Chúa tể Gaga, cảm thấy có chút choáng váng.
"Tốt nhất là đừng hiểu. Được rồi, chúng ta đã có một người ghen tị rồi. Nếu chúng ta có thêm một người nữa, chúng ta có thể bán sau." Phoenix trừng mắt nhìn Joseph đang lo lắng và đau khổ bên cạnh mình. Anh ta đang nhìn gì vậy? Anh ta muốn phản loạn sao? Tôi không muốn nghĩ đến tuổi tác của mình. Tại sao một con bò già lại muốn ăn cỏ non? Vậy, đứa trẻ này không phải đã ngoài sáu mươi hay bảy mươi rồi sao? Ôi trời, không, tôi hoàn toàn không thể đẩy Alec vào hố lửa. Tôi phải tìm cách ngăn chặn điều đó.
Alec dựa vào Voldemort, nắm lấy cổ áo hắn và nhìn anh chàng đang buồn bã kia một cách háo hức, "Anh có thể giúp tôi đội mũ không?"
"Được thôi." Thật ra, điều anh muốn làm hơn là hôn em thật mạnh. Chúa tể bóng tối nhìn màu hồng tươi sáng kia một cái, nuốt nước bọt. Thôi thì, chúng ta hãy đi từng bước một. Sẽ tệ lắm nếu tin đồn về việc phượng hoàng của hiệu trưởng phát điên trong phòng sinh hoạt chung của Slytherin vô tình bị truyền ra ngoài. Ánh mắt rực cháy từ phía sau gần như thiêu rụi cả Hogwarts.
"Thật sao? Ngươi muốn chia tiền không?" Chúng ta được dạy rằng khi chúng ta yêu cầu điều gì đó từ người khác, chúng ta nên mạnh dạn nói ra, và chúng ta sẽ thành công nếu làm như vậy. Alec đã tận dụng triệt để sự thật này và tiếp tục hỏi với cằm ngẩng lên. Anh ta trông có vẻ tự hào và dễ thương, điều này khiến trái tim của Chúa tể bóng tối giật giật dữ dội.
"Không." Nếu em để anh hôn em lần nữa.
"Anh đúng là người tốt." Có người thở dài thỏa mãn.
Vâng, tôi cũng nghĩ vậy. Chúa tể bóng tối cũng vui vẻ hôn người trong lòng mình, thậm chí còn liếm cái tai mà hắn vẫn luôn muốn nếm thử. Dòng máu quý tộc giúp ông học hỏi nhanh chóng trong lĩnh vực này và có tiềm năng lớn để trở thành một anh hùng lãng mạn.
Chỉ có phượng hoàng đỏ hung hăng nhìn đám người đang ôm nhau, trong đầu nó hiện lên hai chữ "thú" như vô tận quái vật, nó nổi giận, đột nhiên phun ra một ngụm lửa, suýt nữa đem hai con rắn nướng thành xiên ngon lành, đồng thời, một góc nhỏ của mũ và cái bàn không thể nhúc nhích cũng bị thiêu cháy.
--------
Chương 52
Sự thật đã chứng minh rằng dù là con người, sinh vật hay vật vô tri, tất cả đều bắt nạt kẻ yếu và sợ hãi kẻ mạnh. Ông Hat đáng kính và đáng thương, với ý tưởng rằng quyền lực không thể khuất phục ông, sự giàu có không thể làm ông tha hóa, sự nghèo đói không thể lay chuyển ông, nhưng cuối cùng ông đã bị đánh bại bởi hào quang giết người tuyệt đẹp và những lời đe dọa của Chúa tể bóng tối. Tất nhiên, nguyên tắc bất biến là kêu gọi cảm xúc và lý trí của mọi người cũng có liên quan.
Tóm lại, Chiếc mũ đã phun ra một núi kho báu gần như tràn ngập phòng sinh hoạt chung của Slytherin. Trong số đó có bộ sưu tập của nhiều hiệu trưởng khác nhau và kho báu của Gryffindor.
"Thật là một thanh kiếm đẹp." Alec rút ra thanh kiếm huyền thoại chỉ có người trung thành với Dumbledore mới có thể lấy ra, trên thanh kiếm bạc có khắc tên Gryffindor, chuôi kiếm khảm một viên hồng ngọc chói mắt to như quả trứng. Đẹp và có giá trị.
"Là tiên tử làm ra." Phượng Hoàng đi tới nói, trên tay cầm một đống đá quý cùng ngọc bích vòng cổ, cổ của hai con rắn kia cũng là của hắn. "Nhưng tên của chúng dường như được khắc riêng."
"Yêu tinh luôn nghĩ rằng những gì chúng làm ra là của chúng. Đây là một thói quen xấu." Alec vung thanh kiếm và nghe thấy nó tạo ra một tiếng vang nặng nề. "Nhưng thanh kiếm này chứa rất nhiều sức mạnh ma thuật. Được rồi, tôi sẽ đưa nó cho Kachar trong tương lai. Chỉ cần tôi xóa hết mọi dấu vết trên đó, nó sẽ lại nhận ra chủ nhân của mình. Thật tuyệt."
"Ngươi muốn thanh kiếm này sao?" Chúa tể Hắc ám bình tĩnh hỏi. Rất nhiều đồ vật chất đống ở đó đều có dao động ma thuật. Hắn chưa từng nghĩ rằng chiếc mũ lại ẩn giấu nhiều thứ như vậy trong suốt ngần ấy năm. Có lẽ tất cả các hiệu trưởng trước đây đều không nghĩ rằng sự giàu có của Gryffindor lại nằm ngay trước mắt họ. Vậy, còn đồ đạc của những người khác thì sao?
"Không, nhưng tôi thực sự muốn chơi một trò chơi với nó." Alec từ từ giơ thanh kiếm lên và chỉ vào ngọn lửa. Toàn bộ thanh kiếm được bao phủ bởi một lớp ánh sáng đỏ.
"Nhân danh Alec Faro de F. Sirius, tôi nguyền rủa thanh kiếm này. Bất kỳ ai nhặt nó lên sẽ có được lòng dũng cảm, sức mạnh, lòng kiêu hãnh và danh dự, với cái giá phải trả là mạng sống và đức tin!"
"Điều này có nghĩa là mọi thứ sẽ thay đổi khi một người từ Gryffindor sử dụng thanh kiếm này sao?" Voldemort cảm thấy có nhiều điều đáng suy ngẫm trong câu nói này.
"Đúng vậy, đây là một ý tưởng mà ai đó đã nghĩ ra từ lâu. Ở phương Đông cũng có một câu nói rằng, nếu bạn muốn phá hủy một thứ gì đó, trước tiên bạn phải tuân theo nó. Vì vậy, chẳng mấy chốc, bạn sẽ thấy một số điều rất thú vị."
"Nhưng tôi nghĩ từ 'ngay lập tức' không đúng." Phoenix cầm lấy mũ và chuẩn bị rời đi, đánh dấu những thứ anh đã chọn. "Bạn không còn cuộc sống vĩnh hằng nữa. Thời gian công bằng với bạn như với mọi người khác."
"À, tôi quên mất chuyện này dễ quá."
"Nhưng tôi nhớ."
"Vậy, haha, điều này có nghĩa là anh đã quyết định bỏ rơi tôi sao? Rốt cuộc, với tư cách là Phượng hoàng băng giá cuối cùng, anh đại diện cho sự vĩnh hằng." Alec lịch sự nói, buồn bã cầm cốc ca cao nóng, dùng những viên kẹo ấm áp để an ủi tâm hồn mình.
"Đúng vậy, chúng ta hãy trân trọng thời gian bên nhau, ha ha ha ha..." Từ khi gặp được lão già nấm nọ, mọi người đều có dấu hiệu đồng hóa, không thể không nói, lão ta cực kỳ mạnh mẽ.
Alec nhìn phượng hoàng đỏ bay đi, thở dài tiếc nuối. Đúng vậy, anh gần như quên mất rằng mình đã trở về thời gian bình thường. Cơ thể liên tục phát triển của anh là minh chứng rõ nhất cho điều này. Mặc dù độ tuổi trung bình của một phù thủy là một trăm năm mươi, nhưng sống đến hai hoặc ba trăm tuổi thì không thành vấn đề. Nhưng nghĩ đến việc trở thành hiệu trưởng hoặc Kachar trong tương lai khiến mọi người rùng mình. Thật đáng sợ.
"Ngươi đang nghĩ gì vậy?" Voldemort bế người đàn ông buồn bã lên, ngồi trở lại trên ghế sofa, đối mặt với đống vàng và đá quý, hắn bắt đầu hiểu được một chút suy nghĩ của loài rồng.
"Nếu như ta trở thành lão nhân, có phải rất khủng khiếp không?" Khuôn mặt nhăn nheo như vỏ cây, thật xấu xí, kiếp trước hắn chỉ sống đến 25 tuổi, chưa từng trải qua nỗi lo lắng trở thành lão nhân.
"Anh lo lắng về chuyện này à?"
"Quên đi thuốc độc đi. Cho dù ngươi có giữ được vẻ ngoài trẻ trung, cũng không thể thay đổi tuổi thật của mình... À, ta quên mất ngươi đã là một ông già rồi." Alec nhìn Chúa tể bóng tối bằng ánh mắt kỳ lạ. Dưới lớp da của người thanh niên này thực ra là một gã tóc trắng. Thật là không nhất quán.
"Alex, dẹp bỏ những gì trong đầu ngươi đi." Ngay cả khi không nói gì, Voldemort cũng có thể thấy được hình ảnh đang ám ảnh trong tâm trí Alec, Dumbledore mặc đồng phục trường Slytherin.
"Không, đây là sự thật." Alec chọc vào một người không muốn đối mặt với sự thật. Ông già, ông già, có gì để chối cãi chứ? Tuổi tác là kinh nghiệm.
"Tuổi tác không là gì đối với một phù thủy." Voldemort phát hiện ra rằng anh ta có một tính khí tốt đáng kinh ngạc khi đối mặt với Alec. Ngay cả giọng điệu của anh ta cũng không còn giống anh ta nữa. Điều này luôn khiến mọi người cảm thấy có chút bất lực, nhưng khi anh ta nhìn thấy khuôn mặt trước mắt, trái tim anh ta không tự chủ được mềm lòng, mặc dù anh ta nghĩ rằng mình đã mất đi cái gọi là trái tim từ lâu.
"Đúng vậy, thực ra, cuộc sống vĩnh hằng là một điều đau đớn. Nó không thể giải quyết được bất cứ điều gì ngoại trừ việc thêm vào nỗi cô đơn và nỗi buồn vô tận. Dành nhiều thời gian chơi những trò chơi nhàm chán không thể mang lại bất kỳ hạnh phúc nào cho một người cấp trên. Nó chỉ có thể được sử dụng để giết thời gian." Alec lại chôn mình trong ngực Chúa tể bóng tối, mặc dù anh trông không già hơn chính mình là bao.
"Bây giờ anh không sống tốt sao?"
"Nếu trước đây tôi lãng phí thời gian thì bây giờ tôi đang lãng phí cuộc đời mình. Bạn nghĩ sao?"
"Cậu không thích ở Hogwarts sao?"
"Cũng không hẳn là vậy. Tuy rằng ta biết cuộc sống là như vậy, chỉ là giữa làm và không làm, nhưng ta đã có tất cả, cho nên cảm thấy có chút chậm chạp. Có đôi khi ta thật sự muốn giải quyết hết thảy vấn đề, đối phó với hiệu trưởng, tiêu diệt Phượng Hoàng Hội, sau đó chúng ta có thể cùng nhau du ngoạn, ngắm nhìn hết thảy cảnh sắc trên thế gian này, ta có thể hoàn toàn tự mình quyết định địa điểm và thời gian."
"Tôi sẽ đến đó sớm nhất có thể, và sau đó chúng ta sẽ cùng nhau du hành." Anh biết rằng lý tưởng của Alec sẽ không bao giờ là hòa bình thế giới, sự chung sống giữa phù thủy và con người, hay điều gì đó tương tự như vậy.
"Cho nên đôi khi ta cảm thấy rất chán nản. Tại sao ta lại quen một người tham vọng như vậy? Tại sao ngươi không trở thành một người du ngoạn khắp thế giới tự do, mà là một người muốn cải tạo thế giới?" Alex kéo cà vạt màu xanh bạc. A, Salazar, hậu duệ của ngươi thật sự rất bận rộn.
"Nếu em không còn là chính mình nữa, nhưng những lời anh nói, liệu anh có còn thích em không?"
"Đây là một câu hỏi biện chứng. Khi tôi gặp anh, anh chỉ là một đứa trẻ. Tôi nghĩ anh sẽ trở thành một hoàng tử tốt, nhưng anh đã trở thành một vị vua quỷ. Vì vậy, tôi không biết điều gì sẽ xảy ra trong một tình huống khác. Nhưng anh có nghĩ rằng anh là một con quỷ bây giờ không?" Người tôi thích chỉ là người tử tế với tôi và sẵn sàng tiếp cận tôi. Có lẽ điều này chỉ đến từ sự can đảm và táo bạo về mặt tinh thần của anh, hoặc từ thời điểm thích hợp và sự thiếu hiểu biết của anh. Nhưng để giải thích theo cách nói của phương Đông, đó là cái gọi là số phận.
"Thật xin lỗi." Voldemort thấp giọng nói. Hai người lúc này dựa vào nhau, cảm giác thế gian này chỉ còn lại mình bọn họ, nhưng bọn họ cũng không cô đơn.
--------
Chương 53
Theo thời gian trôi qua, thời tiết bắt đầu tốt lên. Mặc dù mới chỉ giữa tháng 1, nhưng ánh nắng yếu ớt đã bắt đầu chiếu xuống mặt đất. Những học sinh bị đóng băng trong thời gian dài muốn ra ngoài và vui chơi, nhưng một cuộc tấn công lại xảy ra lần nữa. Tất nhiên, lần này không phải là điều Joseph mong muốn, mặc dù lần trước khi bị đánh thức khỏi giấc ngủ, nó cũng đã bị đối xử bất công.
Khi một người bạn cùng lớp nhà Gryffindor chuẩn bị trở về ký túc xá sau một bữa ăn ngon - theo lời thú nhận của chính anh ấy - mọi người đều biết rằng thật khó để một người nhà Gryffindor có thể im lặng như vậy, anh ấy thấy con mèo của Fitch đã bị treo trên tường và trở thành một bức tượng. Vốn dĩ anh còn tưởng là trò đùa của ai đó, dù sao chiếc mũ này cũng khét tiếng trong trường, cho nên bạn học kia cũng không có ý định giữ lại mà bỏ đi.
Mấy học sinh đi ngang qua cũng có chung suy nghĩ, bọn họ biết Fitch đến tìm mèo, sau đó phát ra tiếng kêu sợ hãi, ít nhất là học sinh ở tầng ba cũng nghe thấy.
Giáo sư Dumbledore đích thân đến kiểm tra con mèo, sau đó tuyên bố rằng đó chỉ là một trò đùa tệ hại, vì vậy bà Norris được đưa đến bệnh viện để chờ hồi phục. Về phần con mèo, nó chỉ bị hóa đá, và thuốc giải độc sẽ được chuẩn bị sau khi cây mandrake trưởng thành.
Phản ứng của mọi người trước sự việc này là lời khen ngợi. Anh em nhà Weasley, những người từng được coi là những người sáng tạo, đã nhận được sự ngưỡng mộ của mọi người. Một số phụ huynh thậm chí còn bí mật viết thư bày tỏ rằng đây là điều hạnh phúc nhất mà họ từng nghe. Điều này cho thấy sự kết hợp giữa một người đàn ông và một con mèo đã mang lại may mắn và quyền lực cho ngôi trường trong nhiều năm.
Những ngày sau đó, Moody, người thường hay lẩn tránh, đã hoảng loạn đi vòng quanh trường hai lần. Mặc dù anh ta chỉ tìm thấy một số vật phẩm thí nghiệm của học sinh có một số dấu vết của ma thuật đen trên đó, nhưng chúng hoàn toàn không liên quan gì đến hóa đá.
Fitch, người đi theo sau, rất phấn khích. Anh ta bắt tất cả học sinh bị bắt quả tang vào phòng giam biệt lập. Trong một thời gian, lớp học tràn ngập những lời phàn nàn của Ravenclaws suốt cả buổi sáng. Mọi người đều nói rằng hóa ra nghiên cứu và giỏi suy nghĩ đều sai.
"Điều này là bất hợp pháp. Rõ ràng là ông ta không có quyền kiểm tra ký túc xá của mọi học sinh." Hermione nói nghiêm túc, cảm thấy vô cùng kinh ngạc về hành động của Moody và sự cho phép của nhà trường.
"Ồ, nhưng chúng ta may mắn khi sống ở một nơi mà sức mạnh là tối quan trọng, một xã hội mà chế độ quý tộc đã suy tàn và nền dân chủ đã hình thành." Alec trả lời rất nghiêm túc. Chúa tể bóng tối rất có tài làm sô cô la. Mỗi miếng đều có hương vị khác nhau. Vâng, theo nghĩa này, anh ta có vẻ rất có tài làm mọi thứ. Anh ta là người toàn năng huyền thoại. Chẳng trách những người như vậy lại xui xẻo đến vậy. Thì ra họ là loại người mà Chúa phải ghen tị.
"Đây có phải là đánh giá của anh về xã hội phù thủy ngày nay không?" Hermione tò mò hỏi. Mái tóc nâu dày của cô được buộc thành hai bím tóc bằng nơ ngày hôm nay. Cô trông đẹp hơn nhiều so với khi cô một tuổi. Cô có nhiều nét quyến rũ nữ tính hơn. Tất nhiên, cô thực sự giống một cô bé hơn.
"Điều này là đúng. Cha tôi nói rằng xã hội phù thủy hiện tại đã bị tha hóa từ lâu." Draco vẫn là một chàng trai trẻ đẹp trai và quý tộc, đang nghiêm túc viết luận án của mình trên bàn. Nét chữ thanh lịch của anh ta đến từ di sản cổ xưa.
"Nhưng may mắn thay, tôi không học nghệ thuật hắc ám. Tôi nghe nói rằng Giáo sư Moody đã sử dụng các dụng cụ để kiểm tra từng hộp. Có vẻ như hầu hết những người từ Ravenclaw đã được tìm thấy. Ban đầu tôi nghĩ rằng đó sẽ là Slytherin." Hermione mở sách ra và phát hiện ra rằng hôm nay thiếu một người.
"Sao Lucifer không tới? Tôi tưởng hai người luôn ở bên nhau mà?"
"Ồ, anh ấy rất bận rộn, đặc biệt là gần đây. Những người có lý tưởng lớn luôn có vô số việc phải làm." Alec nhìn lên bầu trời và ngắm nhìn một vài đám mây trắng trôi qua. Cuộc trò chuyện dường như đã thực sự đẩy nhanh quá trình, nhưng rất khó để thay đổi một thế giới đã được thiết lập, đặc biệt là khi không thể công khai, tự nhắc nhở mình về các hoạt động bí mật khó khăn trước cuộc đảo chính.
"Lý tưởng ư? Tôi nghĩ rằng một người nên xác định lý tưởng của mình càng sớm càng tốt. Ban đầu tôi dự định trở thành một phù thủy tốt, nhưng bây giờ tôi quyết định đóng góp vào việc bảo tồn kiến thức trong thế giới phép thuật." Sau khi làm quen với Liên minh Trăng lưỡi liềm.
"Cha tôi hy vọng tôi sau này có thể trở thành Cục trưởng Cục Bí ẩn của Bộ Pháp thuật." Draco tự hào nói, khinh thường lý tưởng của công chúa nhà Gryffindor, thật sự quá ngây thơ.
"Hắn đã là đạo diễn rồi, đúng không?" Công chúa điện hạ phản kích. Lấy cha mình làm mục tiêu là hành vi điển hình của một thiếu niên ngu ngốc. Nếu ngay cả vượt qua được hắn cũng không được, vậy thì mơ tưởng đến điều gì khác cũng vô nghĩa.
"Đúng vậy, cho nên khả năng cao là sau khi tốt nghiệp, tôi sẽ thay thế vị trí của ông ấy, làm việc tại Bộ Pháp thuật." Draco lắc đầu nói, "Nhưng mẹ tôi muốn tôi vào Bộ Pháp lý, để tình huống giống như chú Lestrange sẽ không xảy ra. Chúng ta cần có nhân lực riêng."
"Ngài Lestrange rất đẹp trai, nhưng ngài ấy lại là người ủng hộ người đàn ông bí ẩn kia, và đây không phải là một phán đoán sai lầm..."
"Cách mạng đòi hỏi cái chết, Hermione. Một khi đã đưa ra lựa chọn, cô nên đối mặt với tương lai mà cô muốn đối mặt. Sự hy sinh là điều mà ai cũng sẽ gặp phải. Bá tước Lestrange bị cầm tù chỉ vì tổ chức mà ông ta ủng hộ đã thất bại, thế thôi. Công lý luôn được viết bởi những người chiến thắng, và tôi không nghĩ những kẻ nghĩ rằng họ chỉ có máu trên tay." Alec ngắt lời Hermione.
"Nếu lúc đó bên kia chiến thắng thì lý thuyết ngày nay cũng sẽ giống vậy."
"Nhưng nếu Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết-Là-Ai-Đấy chiến thắng, chúng ta đã bị giết từ lâu rồi." Hermione nhớ rằng người đàn ông đó là một người ủng hộ dòng máu thuần chủng, người chủ trương loại bỏ tất cả các phù thủy lai và phù thủy gốc Muggle.
"Ồ. Vậy thì thất bại là điều đáng buồn. Người chiến thắng sẽ đổ mọi lời buộc tội tệ hại lên đầu bạn... Mọi người phải nhận thức được điều này khi lựa chọn hướng đi."
"Alec——"
"Ồ?"
"Người đàn ông bí ẩn đã trở lại, phải không?" Câu hỏi của Hermione khiến hoàng tử nhỏ của Slytherin ngạc nhiên.
"Sao anh biết?" Alec nhẹ nhàng đáp, nhìn người đối diện bằng ánh mắt sắc bén. Có vẻ như ngày phải ẩn náu sẽ không còn xa nữa.
"Chúng ta có thể biết câu trả lời bằng cách kết hợp các báo cáo. Nếu không, tại sao Giáo sư Dumbledore lại đặc biệt sắp xếp một người bảo vệ và dạy Harry cách chống lại ma thuật đen? Thêm vào đó, Tử thần Thực tử đã trốn thoát khỏi nhà tù, tôi nghĩ người đó hẳn đã trở lại." Hermione mở to mắt và bày tỏ suy nghĩ của mình một cách khẳng định.
"Ồ, rõ ràng quá. Đúng vậy, đã lâu lắm rồi tôi mới trở về."
"Vậy, liệu anh ta có hủy diệt thế giới không?"
"Hermione, trí tưởng tượng của em phong phú quá đấy. Em nghĩ sao về Lucifer?" Alec bình tĩnh nói. Cuộc sống thực sự đầy rẫy những điều kỳ diệu ở khắp mọi nơi.
"Rất tốt... à, họ có quan hệ họ hàng sao?" Hermione không thể tin vào suy đoán của chính mình. Lucifer là một sự tồn tại hoàn hảo đối với cô. Đôi khi cô nghĩ rằng anh ta không phải là một thiếu niên. Cô luôn có cảm giác ngưỡng mộ anh ta trước mặt anh ta. Cô cảm thấy rằng người đó rất xa cách cô và mọi người, như thể một linh hồn thông thái như Giáo sư Dumbledore đang chiếm giữ cơ thể của cậu bé.
"Là anh ấy đấy. Haha, một Chúa tể bóng tối đẹp trai như vậy, anh có ngạc nhiên không?"
"Chuyện này không buồn cười vì Harry và Ron đang ở đây." Hermione nói, nhìn hai người bước vào thư viện. Draco nhanh chóng ngồi vào một chiếc bàn khác, trong khi Goyle và Crabbe đọc sách trong khi lén lút lấy đồ ăn nhẹ từ trong túi ra để ăn.
"Có phải là những thứ trong Phòng chứa bí mật gây rắc rối không?" Sắc mặt Harry trông rất không tốt, trong mắt tràn đầy mệt mỏi cùng kiệt sức. Dù sao, một cậu bé mười hai tuổi muốn gánh vác toàn bộ hy vọng của thế giới phù thủy cũng có chút khó khăn. Ông ấy đang nhắc đến công việc kinh doanh của bà Norris.
"Ồ, có lẽ vậy." Alec đang nghiên cứu một cuốn sách lịch sử rất dày, và Hermione bắt đầu làm việc chăm chỉ để viết một bài báo về độc dược. Mặc dù Giáo sư Snape yêu cầu tám inch, cô đã viết mười hai inch và vẫn đang tiếp tục.
"Anh không có ý kiến gì về vấn đề này sao?" Harry nói với giọng nhấn mạnh hiếm thấy.
"Những chuyện như thế này sẽ không xảy ra thường xuyên đâu. Tôi đã nói rồi, họ sẽ sớm bắt được gã đó và đuổi việc hắn thôi. Tôi chỉ hy vọng hắn có thể hóa đá Fitch trước khi hắn bị đuổi ra... Tất nhiên, Fred và những người khác muốn xin chữ ký." Ron nói một cách thờ ơ, trải bài tập ra, cắn bút lông, nghĩ xem mình có thể viết gì khác.
"Nhưng Alec không nhắc đến căn phòng bí mật nào sao?"
"Được rồi, chúng ta đang nghiên cứu vấn đề này. Đừng lo lắng quá." Alec nói, "Dạo này anh bận quá, Harry. Tôi không nghĩ họ nên để anh học nhiều như vậy."
"Giáo sư Lupin rất giỏi đối phó với các sinh vật ma thuật đen. Tôi nghĩ ông ấy hẳn biết về điều này. Tôi đã tra cứu trong một cuốn sách. Có một số loại sinh vật ma thuật có thể bị hóa đá. Mặc dù tất cả chúng đều rất nguy hiểm, nhưng phép thuật của Hogwarts đủ để bảo vệ chúng ta. Tôi nghĩ những gì đang xảy ra bây giờ phải là do con người tạo ra." Hermione đặt bút xuống và nói, "Vì Giáo sư Dumbledore đã nói rằng đó là do một phù thủy thực hiện, tôi nghĩ rằng phán đoán của ông ấy không nên sai. Sau cùng, ông ấy là phù thủy da trắng vĩ đại nhất trên thế giới."
"Thay vì thảo luận về chuyện này, tại sao anh không để tôi xem qua tờ giấy đó?" Ron lo lắng nói, nhận ra mình không thể nghĩ ra điều gì.
"Không, cậu còn nhiều thời gian để viết một bài khác mà," Hermione khăng khăng.
"Quên đi, với những gì anh ấy viết trong đầu, Merlin có thể quay lại." Draco, người đang ngồi ở một chiếc bàn gần đó, nói một cách mỉa mai, vung vẩy tờ giấy đã hoàn thành trong tay. Goyle và Crabbe đang cố gắng sao chép nó.
"Cho dù không phải ngươi viết, Snape cũng sẽ cho ngươi điểm cao, đây không phải là đặc điểm của Slytherin các ngươi sao?" Ron không cam lòng nói. Nếu như có cha đỡ đầu là giáo sư Độc dược, hắn có thể dễ dàng học được.
"Ron, đừng đổ lỗi cho người khác vì sự thiếu nỗ lực của mình." Hermione, người luôn đạt điểm cao, viết câu cuối cùng rồi cuộn bài tập lại.
"Này Alec, cậu không phải viết sao?" Ron đột nhiên nghĩ đến một người đang nhàn nhã đọc một cuốn sách không quan trọng.
"Ồ, Lucifer sẽ giúp tôi viết nó." Alec trả lời một cách hờ hững, "À, nhân tiện, có ai muốn biết về căn phòng bí mật không?"
"Ở đâu?" Harry và Ron cùng nhau đi tới, nhưng Draco đã rời đi mà không có hứng thú. Là một quý tộc, anh đã biết tất cả mọi thứ. Hermione, người đã đọc sách lịch sử từ lâu, lắc đầu bất lực. Nếu là anh, anh đã đi tìm thông tin từ lâu khi có người nhắc đến.
"đây..."
Theo truyền thuyết, Slytherin đã phong ấn Phòng chứa bí mật và không ai có thể mở nó cho đến khi người thừa kế thực sự của ông đến. Chỉ có người đó mới có thể mở Phòng chứa bí mật và giải thoát con quái vật bên trong, cho phép nó thanh tẩy ngôi trường và tiêu diệt tất cả những kẻ không xứng đáng học phép thuật.
"Được rồi, giờ thì chúng ta biết Slytherin là một lão già điên loạn biến thái, nhưng tôi không biết rằng chính ông ta là người nghĩ ra cái trò thuần chủng vớ vẩn đó. May mắn thay, tôi không đến nhà ông ta, ngay cả khi tôi được trả tiền." Ron phấn khích nói, "Thành thật mà nói, nếu tôi được phân vào Slytherin, tôi sẽ đi tàu về nhà mà không nói một lời."
Harry đắm chìm trong suy nghĩ của mình, không nói gì với vẻ mặt nghiêm túc.
--------
Chương 54
"Tôi không hiểu Harry học được gì ở trường và từ Giáo sư Lupin. Không ai bảo cậu ấy không được nhặt những thứ bị ném xuống đất sao?" Alec nhìn cảnh trên màn hình và cảm thấy như đang xem phim, đặc biệt là khi anh thấy Potter nhét cuốn nhật ký bìa đen vào túi và nhìn Chúa tể bóng tối. Anh có chắc là không có mảnh linh hồn nào của anh trong đó không?
Giáo sư Moody đang cố gắng hết sức để chống lại nghệ thuật hắc ám. Ông sẽ đau lòng nếu biết rằng cậu con trai vàng của mình thực sự giữ một cuốn nhật ký không rõ nguồn gốc.
Nói về nhật ký, tôi nghĩ đến Chúa tể bóng tối mà tôi đã thấy trong phim. Phiên bản thực tế đẹp trai hơn. Dù sao thì ông già Tom đã làm một việc tốt.
"Người sói rõ ràng đã dạy cho hắn cách sử dụng sự tò mò của cha hắn." Voldemort nói một cách hợp lý. Hắn nhanh chóng xử lý từng tài liệu trong khi kiểm tra chất lỏng bốc hơi trong lò nung bên cạnh. Đó là một lọ sô cô la được chế biến đặc biệt, cho thấy Chúa tể bóng tối đang có kế hoạch thâm nhập vào ngành công nghiệp thực phẩm.
"Vậy anh định làm gì với chuyện này?" Alec ngăn mình không cho ngón tay vào lọ sô cô la. Mặc dù anh là người đưa ra đề xuất, nhưng anh có thể làm gì với một cuốn nhật ký cũ mà anh vừa mua từ một cửa hàng phù thủy? Chúa tể bóng tối thực sự keo kiệt, thậm chí ngay cả nhật ký của chính mình, hắn cũng không nỡ vứt bỏ, mặc dù trong đó không còn mảnh linh hồn nào sót lại.
Có vẻ như những người trong gia đình Slytherin hơi hoang tưởng. Voldemort giấu linh hồn mình trong một cuốn nhật ký, nhưng Salazar còn sáng tạo hơn. Hắn thực sự nghĩ đến việc chọn lối vào Phòng chứa bí mật trong phòng vệ sinh nữ. Hắn có nghĩ người thừa kế của mình sẽ là một cô gái không? Hay ban đầu nó là nhà vệ sinh dành cho nam?
Nhưng Harry nên ở bên Ron. Mối quan hệ của họ có vẻ hơi cứng nhắc. Nó bắt đầu từ khi nào? Lúc đó mọi thứ ở thư viện đều ổn phải không? Chuyện gì đã xảy ra vậy?
"Ta sẽ đích thân dạy dỗ hắn sau khi hắn phát hiện ra bí mật của quyển nhật ký." Voldemort nói ra kế hoạch của mình. Hắn sẽ lo liệu phần mà Dumbledore không có thời gian để làm.
"Có vẻ như cậu đã quyết định làm hư hỏng một chàng trai tốt trong tương lai." Alec cong môi, như thể anh nhìn thấy một người đang bước vào vực thẳm đen tối. "Ta hy vọng ngươi sẽ thất bại. Bất kể tương lai hắn có thay đổi thế nào, hắn cũng không thể phủ nhận sự thật rằng ngươi đã giết cha mẹ hắn, phá hủy gia đình hắn. Theo một nghĩa nào đó, hắn đã xác định rằng ngươi chính là gốc rễ của mọi bất hạnh."
"Vì vậy, chúng ta phải thay đổi quan điểm của anh ấy. Hãy để anh ấy hiểu xã hội này một cách hợp lý." Voldemort thấy rằng trò chơi này rất hữu ích khi Alec đề xuất nó.
"Đúng vậy, ít nhất thì cho dù hắn giết ngươi, hắn cũng sẽ trở thành một Chúa tể bóng tối mới..." Tại sao tôi lại cảm thấy mọi chuyện sẽ không đơn giản như vậy? Một người sống trong hoàn cảnh khắc nghiệt như vậy, làm sao có thể tốt bụng và bốc đồng như vậy? Bạn vẫn nói sức mạnh của di truyền rất lớn sao? Alec nhớ rằng lúc đó anh đã tỉnh táo và biết rằng sự bình tĩnh và ích kỷ chính là cách để sống sót. Cái gọi là vô ngã chỉ dựa trên tiền đề rằng không có gì bạn có bị đe dọa. Nếu bạn thậm chí không thể tự chăm sóc bản thân, làm sao bạn có thể nói chuyện với người khác?
"Tốt lắm. Ta có thể an tâm rời đi, cùng ngươi du ngoạn." Voldemort nghĩ đến lời Alec nói lúc đó, trong lòng có chút áy náy. Vì sao một lời tiên tri nhỏ lại khiến hắn mất trí, giết chết đứa bé bằng mọi giá? Trên thực tế, đó chỉ là một ý tưởng ngớ ngẩn, chỉ để chứng minh sự bất khả chiến bại của mình.
"Đó là một ý tưởng hay. Ồ, tại sao anh không tò mò về cách tôi có thể theo dõi Harry?" Alec lăn lộn vui vẻ trên chiếc giường lớn. Đó là một kế hoạch hay. Anh có thể để cậu bé vàng kế thừa lý tưởng của mình, chọc tức tất cả mọi người trong Hội Phượng Hoàng, và anh cũng có thể vui vẻ.
À, dù sao, nếu hắn có năng lực, hắn không cần lo lắng bất kỳ vấn đề gì, ngay cả vấn đề ký túc xá cũng có thể giải quyết. Chỉ cần đến lúc, hắn có thể trực tiếp xuất hiện ở ký túc xá của mình. Chúa tể bóng tối thực sự là một người chu đáo, thậm chí không hỏi hắn khôi phục như thế nào, bởi vì đó là một câu hỏi khó trả lời.
Chẳng lẽ lúc tôi nhờ anh thi hộ tôi, thực chất là cái bẫy do hiệu trưởng giăng ra, tôi vô tình lấy lại được sức mạnh? Thật xấu hổ. Vận mệnh là một thứ gì đó của sự tái sinh. Nếu tôi không mượn sức mạnh của Gaga để cố gắng đi vào khe nứt thời gian để lấy lại linh hồn của bạn gần như đã tan biến, tôi sẽ không gặp phải thí nghiệm của ông tôi. Sự xuất hiện của hai bản thể trong cùng một thời gian và không gian là nguồn gốc thực sự của sự hỗn loạn thời gian.
"Tôi đã kiểm tra những chiếc đồng hồ mà anh tặng." Nếu không, làm sao hai cậu bé có thể dễ dàng nhận được quà như vậy? Quên đi những Tử thần Thực tử kia đi, dù sao bọn họ cũng là thuộc hạ của hắn, nếu không phải vì hắn, hắn cũng sẽ không nhận được bất kỳ món quà nào. Hermione thì được, nhưng Harry Potter và đứa trẻ nhà Weasley thì không.
"A, anh làm tôi chán quá. Big V thực sự là một người quá đáng, thực sự kiểm tra đồ đạc của người khác." Alec buồn bã đập gối. Tôi không có chút riêng tư nào sao? Tôi nghĩ người duy nhất có sở thích này là cựu Thần Sáng bị biến dạng.
"Ngươi gọi ta là gì?" Voldemort đột nhiên ngừng viết, để chắc chắn rằng mình đã nghe đúng, như thể có một từ mới vừa lọt vào tai hắn.
"V lớn, hay bạn thích được gọi là V nhỏ?"
"Tôi không thích bất kỳ ai trong số họ."
"Tại sao?"
"Đừng đặt cho ta biệt danh." Voldemort nghiến răng nói. V lớn, V nhỏ, hắn nghĩ mình đang gọi gì vậy?
"Đây nhiều nhất chỉ là viết tắt, không phải biệt danh. Ví dụ, nếu tôi gọi anh là Đầu Rắn hay Vua Rắn, thì đó sẽ là biệt danh. Bây giờ tôi chỉ gọi anh bằng tên viết tắt của anh thôi."
"Đó là chữ cái đầu tiên của tên."
"Ồ, con thích được gọi là Little T hay Big T? Thực ra, mẹ thích gọi con là Jerry hơn, nhưng vì con đã lớn rồi nên mẹ quyết định gọi con là V."
"Voldemort. Hoặc Vold."
"Tôi không quan tâm đến anh, Big V, dù sao thì đó cũng là cách tôi gọi anh." Alec nhăn mặt, ôm chặt chiếc gối và biến mất trở lại giường.
Than ôi, so với sự xa hoa của Slytherin, Hufflepuff thực sự có chút quá đơn giản, mặc dù giường không mềm mại lắm, phù hợp với sự phát triển thể chất của thanh thiếu niên, nhưng tôi vẫn hy vọng có thể nằm trên một chiếc giường mềm mại như lông vũ.
Ernie đang đọc thơ, và dường như mọi người đều nghĩ rằng Alec không ở trên giường. Nhưng vào thời điểm quan trọng, họ nghe thấy một âm thanh phát ra từ rèm giường, khiến mọi người sợ hãi.
"Được thôi, tôi nghĩ thay vì nói về chuyện này, chúng ta nên nói về việc chúng ta nên làm gì trong trận Quidditch tiếp theo?"
"Tôi nghĩ đó là điều không cần phải bàn cãi. Harry Potter là người bay giỏi nhất toàn trường. Lần trước Slytherin đã vượt qua họ 120 điểm, nhưng Harry Potter đã bắt được quả Golden Snitch kịp thời, vì vậy Gryffindor đã thắng." Terry trả lời câu hỏi của Alec rất rõ ràng. Mọi người đều cho là đúng và gật đầu đồng ý.
"Được thôi, nếu chúng ta thắng hơn 150 điểm trước khi anh ta bắt được trái Snitch thì sao?"
"Điều đó chỉ có thể xảy ra nếu Merlin được hồi sinh." Ngoại trừ Harry Potter, các thành viên khác của đội Gryffindor đều là bậc thầy, hoặc có thể nói rằng chi nhánh của họ có lòng dũng cảm và động lực như vậy.
"Chúng ta không thể tìm được ai đó dũng cảm và may mắn như Harry Potter sao?"
"Câu trả lời cho câu hỏi này cũng giống như trên."
Merlin đã chết hoàn toàn, không cách nào sống lại, cho dù thế giới phù thủy có diệt vong, cho dù thế giới tử thần có sụp đổ, cho dù thế giới có bắt đầu lại, anh cũng sẽ không bao giờ quay trở lại.
Alec lại bị đánh một lần nữa và chôn mình hoàn toàn vào trong gối. Rõ ràng là mọi người đã xác định mọi thứ. Vì cậu bé vàng có thể đánh bại Chúa tể bóng tối, không có gì cậu không thể làm được. Ngay cả khi cậu hoàn toàn tụt hậu so với Slytherin, cậu vẫn có thể tự mình xoay chuyển tình thế, bất kể là cúp nhà hay Quidditch.
Thật là chán nản. Tại sao Hufflepuff lại được định sẵn là người đứng chót? Rõ ràng đó là thứ tồn tại lâu nhất, giống như độ dày của trái đất vậy. Tại sao tôi lại được phân công đến nơi này? Có phải số phận của tôi là người cuối cùng không?
Dù thế nào đi nữa, cuộc sống vẫn phải tiếp diễn. Nhật báo Tiên tri liên tục đưa tin về một số cải cách trong Bộ Pháp thuật. Mặc dù chỉ là những chi tiết nhỏ, nhưng khi xem xét kỹ lưỡng, chúng ta thấy vẫn còn nhiều chỗ để cải thiện. Rõ ràng là Chúa tể bóng tối đang chiến thắng.
Dumbledore tự đặt mình vào vị thế đạo đức cao cả, khiến ông không thể chủ động hỏi thăm về các vấn đề chính trị. Chúa tể bóng tối không xuất hiện, và ông không thể trực tiếp tổ chức Hội Phượng hoàng. Tất cả những gì ông có thể làm bây giờ là một số biện pháp phòng ngừa. Ban đầu, người ta nghĩ rằng ông Weasley sẽ có một số biện pháp mới sau khi cảnh báo Harry, nhưng có vẻ như câu lạc bộ đã chiếm hết phần lớn năng lượng của ông. Ông có vẻ thích nghiên cứu chính trị hơn. Ông sở hữu một phần lớn các bằng sáng chế cho những chiếc xe hơi sang trọng ma thuật mới nhất. Từ biểu cảm vui vẻ của Ron, có thể thấy rằng tình hình tài chính của gia đình ông đã được cải thiện trở lại.
Sau khi mất mèo, Fitch rơi vào một loạt trạng thái cuồng loạn, luôn cầm chổi đi tới đi lui trong hành lang, nghiêm trọng hơn bình thường gấp trăm lần. Nhiều người bắt đầu hy vọng rằng con mèo sẽ sớm trở về.
--------
Chương 55
Ngày 14 tháng 2 là ngày lễ tình nhân. Khi mọi người đến nhà hàng ăn tối vào buổi sáng, họ thấy vòng hoa hồng và ruy băng đầy màu sắc được trang trí khắp nơi. Ngay cả những viên sô cô la ngon cũng xuất hiện trong bữa sáng.
Alec liếc nhìn bàn Gryffindor. Harry vẫn trông mệt mỏi. Rõ ràng là Hội Phượng Hoàng vẫn đang huấn luyện anh. Thật không may, anh không phải là cái gọi là thiên tài. Theo báo cáo của Gaga, anh thường mất một đến hai tháng để thành thạo một phép thuật mới. Xem xét rằng thế giới phù thủy đầy rẫy những tài năng như vậy, thì có thể hiểu được tại sao anh lại từ chối.
"Ginny, nghe nói hôm nay nếu em tỏ tình thì sẽ được Chúa phù hộ." Alec nói như một người anh trai tốt, khích lệ cô bé đang liên tục nhìn xung quanh. Những chiếc kẹp tóc trên tóc cô bé tỏa sáng với ánh sáng vĩnh cửu, những viên kim cương cắt thành vô số mặt phẳng phản chiếu màu sắc của mặt trời. Có vẻ như cô bé đã được trang điểm rất cẩn thận.
"Nhưng mà..." Đám trẻ nhà Weasley luôn có sự ngưỡng mộ quá mức đối với vị cứu tinh, khiến chúng không thể đối mặt với sự thật. Ngay cả Ron cũng có sự tự ti ẩn sâu trong lòng. Đây có lẽ là lý do khiến cặp đôi vàng ngày càng xa cách. Dumbledore dường như không quan tâm đến vấn đề này, hoặc là ông không còn thời gian để hướng dẫn tâm lý cho cậu bé nữa. Sự bành trướng của thế lực đen tối khiến anh bận rộn và không biết phải làm gì.
"Không có gì đâu. Mọi người đều biết là em thích Harry Potter. Chúng ta đều tự hào về em." Jane, học sinh lớp một bên cạnh cô, nói. Mái tóc xanh ngọc lục bảo mượt mà của cô bé có dấu vết rõ ràng của phép thuật, bởi vì tạo hóa sẽ không bao giờ tạo ra màu sắc quá mức như vậy trên đầu người.
"A? Thật...thật sao?" Ginny giật mình vì câu nói này, cô bối rối đến nỗi suýt nữa làm đổ ly nước bí ngô trước mặt. Mặt cô đỏ như tóc vậy.
"Mấy ngày nay anh đều làm chocolate, chỉ để tặng hôm nay thôi... Đương nhiên, người em thích là Lucifer, em đã gói quà rồi, hy vọng anh ấy có thể nhận." Jane thở dài, nghe nói đối thủ của cô rất nhiều, thật sự rất khó đối phó.
"Nhưng anh ấy là nhà Slytherin..." Dưới ảnh hưởng của gia đình, Ginny chưa bao giờ có ấn tượng tốt về ngôi nhà màu xanh bạc này.
"Đúng vậy, nếu tôi sinh ra sớm hơn vài năm, tôi đã có thể gặp Bá tước Lestrange, nhưng tôi nghĩ Lucifer nổi bật hơn." Jane thản nhiên nói, liếc nhìn cậu bé được gọi là đấng cứu thế, tóc tai rối bù, đeo kính, vẻ mặt suy dinh dưỡng. Có lẽ là vì mỗi người đều có sở thích riêng.
"Có vẻ như anh trai cậu rất được yêu thích." Terry nói khi ngồi cạnh anh, cầm một chiếc bánh sandwich rau trên tay. "Tôi nghe nói rằng 60% số cô gái trong chi nhánh của chúng ta thích anh ấy."
"Còn 40 phần trăm còn lại thì sao?"
"Một số người đã có bạn trai và dự định chung thủy với họ, một số cảm thấy không còn hy vọng, và một số có lẽ thích những người khác."
"Ngươi biết rất rõ." Alec tưởng tượng mọi người sẽ phản ứng như thế nào sau khi biết Lucifer là Chúa tể bóng tối. Không phải ai cũng bình tĩnh như Hermione. Mặc dù có vẻ như cô vẫn đang trong thời gian thích nghi, nhưng việc cô không đến uống trà chiều đã là một biểu hiện cụ thể của điều này.
"Bởi vì những Ravenclaws không có việc gì làm đang lên kế hoạch lập danh sách những người nổi tiếng nhất hàng năm của trường, nên sẽ có giáo sư và sinh viên, cũng như phù thủy và pháp sư, tổng cộng là bốn nhóm. Bây giờ họ rất trống trải." Parn ngắt lời.
"Gần đây họ quá nhàn rỗi đến nỗi thậm chí không làm thí nghiệm, vì sợ rằng họ có thể bị buộc tội có liên quan đến ma thuật đen. Fitch thực sự đã đề xuất khôi phục lại vụ treo cổ trước đó và những thứ tương tự. Anh ta nghĩ rằng mình đang sống ở thời Trung cổ sao?" Val, người bị phát hiện sở hữu một cuốn sách về ma thuật đen, nói một cách buồn bã. Ngoài việc bị tịch thu cuốn sách, anh ta còn bị phạt phải dọn dẹp trong ba ngày liên tiếp. Điều thậm chí còn không may hơn là anh ta vẫn chưa đọc cuốn sách đó.
"Ước gì hôm nay tôi có thể học được bùa yêu, nhưng tôi không nghĩ là có ai dám sử dụng nó đâu."
"Vài ngày trước, Giáo sư Moody đã lấy đi lọ thuốc tình yêu mà ai đó đã chuẩn bị. Ngày lễ tình nhân năm nay hẳn là ngày buồn tẻ nhất trong lịch sử."
"Nếu không có cô gái nào tỏ tình với tôi thì chắc hẳn cô ấy đã bị Giáo sư Moody dọa sợ rồi."
"Tôi thà nhận một thanh sô cô la có ma thuật đen bên trong còn hơn phải đón ngày lễ tình nhân một mình."
"Được rồi, ma thuật đen cũng là một phần của thế giới phù thủy. Nếu chúng ta chỉ học ma thuật trắng, chúng ta sẽ làm gì nếu gặp nguy hiểm trong tương lai? Chúng ta không thể đánh trả ngoài phòng thủ sao?" Một người có trí tưởng tượng phong phú nói, lo lắng về một điều gì đó rất xa.
"Dumbledore đã quá già và đầu óc thì rối bời. Mẹ tôi nói rằng những gì tờ báo viết là có lý. Thật đáng tiếc khi hiệu trưởng trường Hogwarts lại là một hệ thống bổ nhiệm trọn đời."
"Nếu ký túc xá cứ tiếp tục bị kiểm tra như thế này, năm sau tôi sẽ đến Durmstrang. Đây là lần thứ năm rồi, giờ tôi thậm chí còn không dám bỏ kẹo vào nữa. Ai mà biết được giáo sư Moody có coi tất cả chúng là vật phẩm ma thuật đen tối không?"
"Anh ta thậm chí còn không thả một con ếch. Họ đang kiểm tra cái quái gì thế? Có ai có thể làm điều gì xấu ở Hogwarts không? Nhưng có vẻ như kẻ nguy hiểm nhất là Ravenclaw. Tôi từng nghĩ rằng Slytherin phải có phép thuật đen tối nhất."
"Chỉ là con mèo của Fitch bị nguyền rủa, có liên quan gì đến chuyện của chúng ta? Thật tình, tại sao người đó không giết chết con mèo đi?"
Tốt. Alec bất lực lắng nghe những cuộc thảo luận mất phương hướng. Có thể là con cáo già đã nhận ra vấn đề nhưng phản ứng quá nhanh? Vâng, có thể nó được giấu trong một vật thể cụ thể nào đó, nhưng chắc chắn không phải thứ có thể bị phát hiện bằng ma thuật đen.
Rốt cuộc, khi nó được sinh ra, ma thuật vẫn còn trong trạng thái mơ hồ, và ma thuật trắng và ma thuật đen không tồn tại. Con người tìm kiếm sức mạnh từ thiên nhiên và chuyển hóa nó thành sức mạnh của chính mình. Họ rất tò mò và tiến hành nghiên cứu sâu về bất kỳ bí ẩn nào mà không theo đuổi liệu nó thuộc về ánh sáng hay bóng tối.
Trên thực tế, cái gọi là sức mạnh chỉ là vấn đề bạn sử dụng nó như thế nào. Ở một mức độ nào đó, sức mạnh của bóng tối chính là nguồn gốc của mọi sức mạnh, và định nghĩa về cái ác chỉ là thứ mà các thế hệ sau áp đặt lên nó.
Ăn sáng xong, Ginny cuối cùng cũng lấy hết can đảm để nhờ một cô gái tặng quà cho Harry. Trước khi anh kịp mở quà, cô đã cầm cặp chạy mất.
Alex nhìn với vẻ ghen tị khi thấy hơn mười cô gái trao quà cho Voldemort. Có vẻ như anh đã có một khởi đầu tốt, điều này cho thấy cả ngày sẽ tốt đẹp. Tôi thực sự không hiểu tại sao không ai tặng tôi một món quà như một người anh trai. Alec lắc đầu. Có vẻ như tóc vàng mắt xanh không còn được ưa chuộng nữa. Bây giờ thị hiếu của mọi người đã chuyển sang thỏ tóc đen mắt đỏ.
"Alec, cái này dành cho cậu." Gặp Hermione trong giờ nghỉ chắc chắn là một tai nạn. Cô đã tránh mặt họ suốt thời gian qua. Nhưng có vẻ như quyết định đã được đưa ra.
"Ồ, cảm ơn." Alec nhìn hộp sôcôla lớn mua từ cửa hàng. Có lẽ không phải loại sôcôla tượng trưng cho tình yêu. Năm nay, các cô gái rất thích tự làm sôcôla. Một số người thậm chí còn nhớ đến phép thuật sô cô la siêu mạnh của ông, nhưng thật không may, ngay cả bản thân ông cũng không biết mình đã nói gì vào thời điểm đó.
"Đây là sô cô la sữa trong một cửa hàng Muggle."
"Ồ." Tôi nghe nói sản phẩm mới nhất của Honeydukes là sôcôla nước ép. Nhưng tuyệt vời nhất là những thứ do Dark Lord tạo ra. Chúng có đủ mọi hương vị, và thậm chí có khả năng thổi bong bóng.
"Đó là sô-cô-la tượng trưng cho tình bạn."
"Ồ, tôi không nghĩ đó có thể là tình yêu. Tên tôi thậm chí còn không có trong danh sách những phù thủy nổi tiếng nhất." Lucifer là người đầu tiên không thể tranh cãi, và Harry đứng thứ năm. Một phần lớn là do kinh nghiệm sống huyền thoại của anh ấy. Anh ấy là chiến binh duy nhất có thể tiêu diệt Chúa tể bóng tối.
"Nó chỉ là một chuyện nhỏ nhàm chán thôi. Ừm... liệu anh ta có thực sự không hủy diệt nhân loại không?" Hermione do dự rồi hỏi. Không phải cô không tin tưởng Lucifer, mà là cô không tin tưởng Voldemort, dù sao thì người ta đồn rằng hắn là một người đáng sợ như vậy. Các phù thủy đều run rẩy khi nhắc đến tên anh, thật sự không thể tưởng tượng được rằng họ có thể là bạn cùng lớp với anh.
"Ừm, ta không biết. Nhưng thế giới này không dễ dàng bị hủy diệt như vậy. Ta đoán những tồn tại vô danh và những người ẩn núp kia sẽ không để hắn làm loạn."
"Vậy tại sao lúc đó những người đó lại không xuất hiện?" Nếu bọn họ thực sự tồn tại, sẽ không gây ra sự hoảng loạn lớn như vậy.
"Những người đó không phải lúc nào muốn là có thể xuất hiện. Cũng có nghĩa là tình hình không đến nỗi tệ như người ta vẫn nói. Mọi người luôn có xu hướng làm tối đi những thứ họ không hiểu. Chúa tể bóng tối mà tôi biết là một kẻ nghiện công việc, sẵn sàng mạo hiểm mạng sống vì lý tưởng của mình. Haha, tôi thà hy vọng lý tưởng của anh ta là sự hủy diệt, điều đó dễ hơn nhiều so với cải tạo." Alec nói một cách khoa trương sau khi ăn một thanh sô cô la, vị của nó không ngon như anh nghĩ. Tôi thực sự đã bị anh chàng đó dẫn đi lạc lối. Tôi thậm chí còn trở nên kén chọn khi ăn sô cô la.
"Tôi không hiểu ý anh. Nhưng vì có nhiều người ủng hộ anh ta như vậy, anh ta hẳn phải có lợi thế riêng. Nhưng anh hẳn không già đến thế chứ?" Về tuổi tác, Chúa tể bóng tối đã là một ông già rồi. Hermione thấy kỳ lạ khi Alec và Chúa tể bóng tối coi nhau như anh em.
"Bạn có tin vào sự vĩnh hằng không, Hermione?"
"Hả?"
"Sự vĩnh hằng là truyền thuyết về sự bất tử. Muggle tin rằng điều đó là không thể đạt được, còn phù thủy tin rằng đó là một loại phép thuật đã thất truyền từ lâu. Yêu tinh đã rời xa thế giới quá lâu, và con người sẽ không bao giờ có thể tận hưởng đặc quyền này."
"Tôi tin rằng mọi điều đều có thể xảy ra trên thế giới này."
"Được rồi, Hermione, một ngày nào đó cuối cùng em cũng sẽ biết được sự thật, và biết được những điều không thể tha thứ mà Giáo sư Dumbledore đã làm với anh ấy và thế giới vì cái gọi là công lý của ông ấy." Alec nhún vai. Anh rất vui vì vẫn còn những người tin vào truyện cổ tích và tin vào sự vĩnh hằng. Miễn là sự ngây thơ và trong sáng của trẻ con của con người không bao giờ tan biến, phép thuật sẽ không bao giờ biến mất.
"Câu hỏi cuối cùng, mối quan hệ của bạn với hoa tulip xanh là gì? Tôi biết điều này là khiếm nhã."
"Haha, phục vụ một quý cô là vinh dự của một hiệp sĩ." Alec dừng lại ở ngã ba và cung kính chào theo nghi thức của một hiệp sĩ. Anh nhìn thấy vẻ hiểu ý của Hermione. Công chúa của tôi, em không làm tôi thất vọng. Bạn thuộc về cơn gió, thuộc về bầu trời tự do, vậy nên đừng để sự ngu ngốc của thế giới hạn chế suy nghĩ của bạn.
--------
Chương 56
Thời tiết xấu, gió mạnh và mưa. Thời tiết thế này không thích hợp để ra ngoài nhưng thật không may là có một trận đấu Quidditch. Ngôi trường đôi khi rất kỳ quái, họ có thể ráo riết tìm kiếm dấu vết của ma thuật đen khi chúng xuất hiện, nhưng việc tiếp tục hoạt động trong một môi trường khắc nghiệt như vậy là vô nghĩa.
Nhiều năm trước, phù thủy từng là một nghề rất thú vị, nhưng sau đó nó trở nên tồi tệ, và bây giờ họ ẩn núp trong bóng tối như chuột. Vì khinh thường mạng sống của dân Muggle nên Quidditch là môn thể thao duy nhất cũng là một hình thức giải trí quy mô lớn.
Vậy nên có vẻ như các phù thủy thậm chí còn không có phim và Chương trình truyền hình, chỉ có các Chương trình được ghi lại, thực sự rất đơn điệu.
Các thành viên của đội Hufflepuff mặc quần áo màu vàng hoàng yến, khiến họ không bị phát hiện trong mưa. Dù sao thì, hầu hết thời gian màu đỏ đều bắt mắt, giống như áo choàng của nhà vua, màu đỏ tượng trưng cho niềm đam mê và lòng tự hào. Alec không hiểu tại sao một nhánh như vậy lại trở thành rào cản cho việc cải cách trong thế giới phù thủy và là lý do cho sự bảo thủ và tự mãn.
"Anh có muốn ăn sôcôla không?" Alec thở ra hơi nóng và quấn chặt áo mưa quanh người. Chiếc mũ che mưa trên đầu anh chẳng có tác dụng gì cả, vì nước vẫn thổi vào từ bên hông.
"Không." Người bên cạnh anh ta đang khó khăn nhìn qua ống kính viễn vọng và không có tâm trạng gì cả.
"Ồ." Alec không giải thích rằng người ta đã thêm những thành phần đặc biệt vào sô cô la, có thể làm ấm cơ thể khi ăn. Sáng nay tôi thấy trên báo có bán một loại đồ dùng mới cho phép bạn chuyển đổi kiến thức sách vở thành phim hài, nhưng giá lại cao ngất ngưởng. Nhiều phù thủy đã bày tỏ mong muốn có Chương trình truyền hình và loạt phim riêng.
Tình huống này cho thấy nền văn hóa Muggle do Chúa tể bóng tối bí mật thúc đẩy vẫn rất hiệu quả, cũng cho thấy các phù thủy vẫn có xu hướng chạy theo xu hướng, nếu có thứ gì đó trở nên phổ biến trong giới quý tộc, mọi người sẽ bắt chước và học theo.
Không nhiều phù thủy hiểu rằng cái gọi là thời Trung cổ hiện chỉ tồn tại trong tâm trí hoặc sách vở. Trong thời đại phát triển nhanh chóng của công nghệ cao, có lẽ việc theo đuổi cuộc sống cổ xưa của bạn có thể được coi là tao nhã và sành điệu, nhưng nếu toàn bộ xã hội vẫn như vậy, thì chỉ còn lại một tình huống, đó là khu du lịch.
Nhiều lần, khi đọc Nhật báo Tiên tri, tôi cảm thấy như mình đang trải nghiệm cuộc sống, như thể tôi đã chán ngán cuộc sống hối hả hiện tại và tìm đến nơi này để thư giãn và xả stress.
Sau khi điều chỉnh ống kính thiên văn trong tay, Harry bay vòng quanh không trung trên cây chổi của mình. Ống kính của cậu không có phép thuật chống nước, và rất nhiều giọt nước nhỏ đang chảy trên đó, dường như gần như che khuất tầm nhìn của cậu.
Những giọt mưa rất dày đặc, nhìn vào tình hình của mọi người, phần lớn mọi người đều không nhìn rõ xung quanh, cũng không biết có ai ở gần đó. Nói một cách nhẹ nhàng, một cuộc thi như vậy là một cuộc thử thách sức mạnh của mọi người và nó thể hiện tinh thần đấu tranh anh hùng và sự kiên trì. Nói một cách thẳng thắn, nó chỉ là một sự lãng phí thời gian và nó làm kiệt sức những người tham gia và khó chịu cho khán giả.
"Tôi không hiểu, cơn mưa này không thể ngừng lại được sao?" Alec lấy ra một chiếc gương và buồn bã nói với Chúa tể bóng tối, quần áo của anh đều ướt.
"Ta nghĩ đây là buổi huấn luyện dành cho tất cả mọi người." Voldemort chống cằm, vẻ mặt thích thú, thoải mái ngồi ở ghế tốt nhất trên sân ga. Những chiếc ô xung quanh che chắn cho hắn, nên hắn không phải lo lắng về gió hay mưa. Áo choàng đen của hắn sạch bong, và một chiếc trâm cài tinh xảo trên ve áo sơ mi lấp lánh.
Đây là một vật trang trí đặc biệt, vô số đá quý được các nghệ nhân nổi tiếng chạm khắc và khảm cẩn thận. Toàn bộ viên đá quý ở giữa trở thành phần nổi bật nhất, trong khi nhiều loại đá quý và kim cương được rải rác xung quanh. Nếu nhìn kỹ, bạn thậm chí có thể nhìn thấy một con rắn khổng lồ cuộn tròn bên trong viên ngọc lục bảo.
Khi gia đình Malfoy tặng một bộ đồ trang trí đầy đủ gồm mười hai món, ngay cả Alec cũng cảm thấy họ thực sự giàu có. Chẳng trách bọn họ có thể sống tự do như vậy khi mọi người đều biết bọn họ là Tử thần Thực tử. Dù sao thì ở đó có rất nhiều tài sản, nếu không thể lấy đi thì cũng không thể bỏ qua.
"Thời tiết không thể thay đổi sao? Hay là trận đấu bị hoãn lại thì mọi người sẽ chết?" Alex mặc áo choàng ướt sũng, không vui nói. Mặc dù người bên cạnh cũng giống cô, nhưng khi nhìn thấy một người khô như vậy, cô vẫn cảm thấy buồn vì cách đối xử khác biệt. Có vẻ như ghế giáo viên cũng được dọn dẹp gọn gàng dưới sự bảo vệ của phép thuật.
"Ta không phải là người phụ trách ngôi trường này nên ta không biết. Có thể là do Dumbledore muốn thế." Voldemort nói rằng hắn bất lực. Anh đã mời Alec đến chỗ ngồi của mình vào buổi sáng, nhưng bị từ chối. Bởi vì họ không học cùng một trường đại học.
Một tia sét lóe sáng khắp khán đài và khiến mọi người đều hét lên phấn khích. Alec thở dài, cảm thấy một luồng khí lạnh lan tỏa trong không khí, mang theo một ký ức xa xăm.
Đó là một thời gian rất dài trước đây. Nhiều người vẫn còn sống vào thời điểm đó. Hussein vẫn là một con rồng có kích thước trung bình. Lý tưởng lớn nhất của anh là dẫn dắt người dân của mình xây dựng một ngôi nhà đẹp. Lý tưởng nhỏ hơn của anh là kết hôn với một con rồng cái, sinh nhiều con rồng con, và sau đó có nhiều cháu rồng.
Sau đó, hắn dẫn đầu các kỵ sĩ ma pháp đi giết hết tất cả rồng cổ đại. Để ngăn chặn chúng tiếp tục, hắn bắt đầu bằng cách giết những con rồng cái. Nếu dòng máu thừa hưởng từ hoàng tộc rồng của Hussein không phải sinh ra đã mang trong mình sức mạnh bất tử, nếu những con rồng già đó không để lại chút linh hồn cuối cùng của chúng trước khi chết, hoặc nếu không phải vì gã kia bị mua chuộc bằng vàng và đá quý, thì hắn đã có thể tiêu diệt hoàn toàn mối nguy hiểm tiềm ẩn này từ ba trăm năm trước.
Tuy nhiên, đây chính là bản chất không thể đoán trước của cuộc sống. Nhiều khi, dường như có một bậc thầy cấp cao đang điều khiển mọi thứ, còn bạn và tôi chỉ là những quân cờ.
Trận đấu kết thúc mà không có bất kỳ sự hồi hộp nào. Harry được người nhà Gryffindor nâng cao, cầm trái Snitch vàng trong tay. Đôi cánh ở hai bên quả bóng vẫn còn rung rinh, như thể một người khao khát tự do bị một thế lực mạnh mẽ hơn bắt lấy. Cậu không thể bay và không có ngôn ngữ, vì vậy không ai có thể nghe thấy tiếng kêu bên trong của cậu.
Đây chính là sự quyến rũ của việc bắt được Golden Snitch. Bắt được một vật kiêu hãnh từ trên trời và để nó vùng vẫy trong tay là thú vui của bản năng và ham muốn ẩn sâu trong trái tim con người.
"Có chuyện gì vậy?" Voldemort đi tới, thong thả như đang đi dạo trong sân, hắn lấy đũa phép ra, dễ dàng niệm vài câu thần chú nhỏ, khiến quần áo của Alec sạch sẽ gọn gàng.
"Tôi nghĩ giải trí phù thủy hơi đơn điệu. Chúng ta hãy làm một bộ phim truyền hình hay gì đó, và sáng tạo ra một số trò chơi trong nhà." Alec cất phần sô cô la còn lại vào túi.
"Đây là vai trò của ta sao?" Chúa tể bóng tối cong môi và đưa tay vuốt thẳng quần áo của Alec, tạo nên một gợn sóng trên áo anh.
"Trên thực tế, người dân không quan tâm ai đang cai trị đất nước, họ chỉ quan tâm cuộc sống của họ có được cải thiện hay không. Nhiều thứ trở nên vô giá trị nếu chúng được nói ra."
"Ồ?"
"Con quạ của Draco thế nào rồi?"
"Tôi không chắc, nhưng chắc là ổn thôi. Đứa trẻ đó rất hứng thú với khía cạnh này."
"Quạ là loài sinh vật rất cổ xưa. Trong quá khứ, chúng rất gần gũi với người lùn và thường mang lại trí thông minh cho họ. Đổi lại, chúng sẽ nhận được nhiều tác phẩm của người lùn, mà chúng có thể thu thập trong tổ của mình. Chúng có tuổi thọ cao và trí nhớ tốt. Hơn nữa, chúng sẽ truyền lại trí tuệ của mình cho con cháu từ thế hệ này sang thế hệ khác."
"Bạn muốn nói gì?"
"Mặc dù tôi ghét lời tiên tri, nhưng Draco đã chọn một con quạ, theo các phù thủy thì đó là dấu hiệu của điều gì đó."
"Trawney chẳng qua là một lão già dối trá." Chúa tể bóng tối vẫn còn nhớ lời tiên tri khiến hắn phải ở trong rừng nhiều năm. Có thể hiểu rằng còn một nửa nữa, nhưng nó được lưu giữ trong Bộ Pháp thuật, và chỉ có người được tiên đoán mới có thể lấy được. Về phần Trelawney, có lẽ cô sẽ nhớ lại nếu anh ta ép cô trả lời, nhưng người phụ nữ đó được Dumbledore bảo vệ rất tốt, và anh ta không có cơ hội tiếp cận cô ta chút nào.
"Cô ấy có dòng máu của một nhà tiên tri trong cơ thể. Nó rất loãng, nhưng vẫn tốt hơn là không có gì. Số phận của một nhà tiên tri rất ảm đạm. Cuộc sống hiện tại của cô ấy sẽ chỉ nhấn chìm dòng máu của cô ấy."
"Bạn có ghét lời tiên tri không?"
"Bạn sẽ thấy những thứ này nhàm chán nếu bạn xem chúng nhiều lần. Nhân tiện, Harry thế nào rồi?"
"Rất tốt, ngươi là Slytherin tiềm lực rất lớn." Hắc Ám Chúa Tể thỏa mãn nói, tuy rằng hắn phải mất một thời gian mới có thể phát hiện ra bí mật của nhật ký, nhưng kết quả vẫn khiến hắn cảm thấy không uổng phí. Chỉ cần cải thiện một chút về mặt nghi ngờ, thật thú vị khi cậu bé vàng thực sự nghĩ rằng có một yêu tinh sống trong nhật ký.
Alec liếc nhìn Voldemort, người gần đây khá ổn, và hỏi: "Anh có thích kim cương không?"
"Tôi thích nó." Người chưa bao giờ phải giấu điều gì trước mặt Alec trả lời không chút do dự. Kim cương là loại đá quý, đẹp và còn được gọi là những vì sao vĩnh cửu. Không ai là không thích chúng. Ngay cả các phù thủy cũng thấy khó cưỡng lại sự cám dỗ của nó.
"Đúng vậy, đây quả thực là viên kim cương được mọi người yêu thích." Alec cúi đầu cười nói: "Được rồi, để không khiến hiệu trưởng nghi ngờ, chúng ta bắt đầu ván tiếp theo nhé."
--------
Chương 57
Thời tiết đang dần tốt lên từng ngày. Những ngày xanh dễ dàng khiến mọi người quên đi những ngày mưa u ám. Không khí bắt đầu tràn ngập hương hoa và cây cối thay vì những mùi buồn tẻ đó. Tuy nhiên, bầu không khí sợ hãi vẫn ngăn cản mọi người cảm nhận được sự thay đổi tuyệt vời này.
Alec đứng trên hành lang không trung, chán nản nhìn ngọn lửa đỏ đang nhảy múa trong tay. Cậu bé vàng đã phiêu lưu trong Rừng Cấm dưới sự chỉ dẫn của yêu tinh nhật ký mà không có đôi cánh - đôi cánh mà cậu chưa bao giờ có và sẽ không bao giờ có cơ hội có lại.
Tiếp theo bà Norris, khi mọi người đã xác định đó là một trò đùa, một số cuộc tấn công tàn bạo khác đã xảy ra và một số học sinh đã trở nên sợ hãi. Cho nên bản chất sự việc đã hoàn toàn thay đổi. Hagrid bị Bộ Pháp thuật tạm thời bắt đi vì tiền án. Năng lực của Giáo sư Dumbledore lại một lần nữa bị nghi ngờ, tiếng nói của công chúng ngày càng lớn. Harry, người đã biết một phần sự thật, lại bắt đầu sứ mệnh giải cứu thế giới, nhưng lần này mục tiêu anh chọn vẫn bao gồm một anh chàng đã được cảnh báo không được tiếp xúc quá nhiều.
Đây có thể là lòng dũng cảm của một con kỳ lân, hoặc nó có thể nghĩ rằng sẽ đáng tin cậy hơn nếu tìm một người có sức mạnh ma thuật lớn để xử lý vấn đề này. Nhưng bất kể như thế nào, cậu bé vàng làm ra lựa chọn như vậy cũng không có gì sai, cậu đã tận mắt chứng kiến ảnh hưởng của giới quý tộc trong thế giới nội tâm đối với chủng tộc tự nhiên.
Tiếc nuối duy nhất có lẽ là Ron không hứng thú với chuyện này. Dù sao thì, không phải hiệu trưởng làm cho gia đình họ giàu có, mà là giới quý tộc.
Gia tộc Malfoy và gia tộc Weasley chưa bao giờ có mối quan hệ tốt đẹp với nhau, nhưng điều đó không có nghĩa là tất cả các phù thủy thuần chủng đều có cùng quan điểm. Vô số tương tác và mối quan hệ huyết thống đã khiến các phù thủy và pháp sư có họ hàng xa hoặc gần. Miễn là họ có thể đồng ý về một điều, những điều khác có thể được thỏa hiệp tương đối - không ai sẽ từ chối tiền.
Có vẻ như nếu địa vị của Hogwarts không cao như vậy và mức lương không cao như vậy, thì vị hiệu trưởng sẽ không có quyền lực như vậy. Hàng chục nghìn Galleon vàng mỗi năm là một trong những nền tảng cho cuộc sống xa hoa của ông.
Thế giới đã thay đổi. Tôi cảm nhận được nó trong nước, từ mặt đất, và tôi ngửi thấy nó trong không khí. Mọi thứ trong quá khứ đều đã mất. Tolkien luôn viết từ trái tim mình một cách tự nhiên, dành cho thế giới đã mất.
Alec thừa nhận rằng anh không có hứng thú giảng dạy cho người dân hay các pháp sư ngày nay, và anh thậm chí không có hứng thú bảo vệ thế giới. Tôi đã chơi tất cả các trò chơi có thể chơi được vào thời điểm đó, bao gồm các trò chơi hiệp sĩ, vua, phù thủy, thủ lĩnh, lính và thần mà tất cả các chàng trai đều ngưỡng mộ. Gần đây, tất cả những gì tôi muốn làm là ngắm nhìn phong cảnh của thế giới này và sau đó mở một quán cà phê của riêng mình.
"Tom, nếu như em không rời đi, hoặc nếu như anh trưởng thành theo như em mong muốn, thì mọi chuyện bây giờ có khác không? Con của em ư? Tại sao em luôn cảm thấy chúng ta ngày càng xa cách nhau? Khi kế hoạch của anh từng bước được triển khai, em luôn cảm thấy bất lực."
Ngọn lửa đỏ rời khỏi bàn tay và lơ lửng trong không trung. Trung tâm của ngọn lửa có màu xanh bạc, giống như một con rắn khổng lồ cuộn tròn trong không trung. Khi nhìn vào phần Chúa tể bóng tối bị tách khỏi linh hồn đã được sửa chữa, anh sẽ nhớ lại cảnh tượng khi họ lần đầu gặp nhau, khi anh vẫn còn là một đứa trẻ vừa khám phá ra khả năng của mình. Hầu hết các phù thủy thức tỉnh vào độ tuổi bảy. Họ thức tỉnh càng sớm thì họ càng mạnh hoặc càng khó kiểm soát sức mạnh của mình.
Đứa trẻ với đôi mắt đen và mái tóc đen, mặc dù ta biết con chính là Chúa tể bóng tối tương lai, ta vẫn muốn cứu con khỏi số phận đáng buồn đó, để mọi thứ trở thành một vòng tuần hoàn, đan xen vào một phần của số phận. Con người luôn khao khát sức mạnh của thời gian, biết được quá khứ và tương lai, nhưng lại không biết rằng hiện tại được hình thành từ sự tác động lẫn nhau của cả hai. Mọi bi kịch đều xuất phát từ tham vọng và ham muốn, và rồi dẫn đến hậu quả.
Thực tại của thế giới dường như biến mất ở giây trước và được sinh ra ở giây tiếp theo. Giống như thể một phần của thế giới này thực sự được tạo ra bởi một kỳ thi bù môn Biến hình thông thường vậy.
"Cậu đang làm gì ở đây, cậu Sirius?" Giáo sư Lupin bước tới từ phía đối diện, mặc một chiếc áo choàng phai màu nhưng gọn gàng, mái tóc nâu nhạt xõa ra sau đầu. Bởi vì thực lực của bọn họ, rất ít phù thủy xấu xí. Nếu một phù thủy trông không đẹp, chỉ có thể nói là không để ý hoặc cố ý làm như vậy.
"Hãy nhìn cảnh đẹp này."
"Thích phong cảnh chứ?" Giáo sư Lupin cau mày, thoáng cười.
"Con người luôn học cách trân trọng chỉ khi mất đi thứ gì đó, rồi cứ hoài niệm và hối tiếc. Thực ra, chỉ cần bạn nhìn kỹ xung quanh, bạn sẽ biết rằng cảnh vật trên thế gian này cũng đẹp như vậy." Tom, mặc dù tôi biết điều này, nhưng tôi vẫn muốn nhìn thế giới mà chúng ta từng chiến đấu, nó trông như thế nào bây giờ, và liệu chúng ta có thể tìm thấy dấu vết của quá khứ ở những nơi bị con người làm ô nhiễm hay không.
"Trông em không giống học sinh năm hai." Lupin nhẹ nhàng nói, "Một đứa trẻ mười ba tuổi nói ra những lời như vậy có chút sâu xa... Học sinh ở bên ngoài một mình vào lúc này không an toàn. Tôi sẽ đưa em về ký túc xá. Mặc dù tôi không biết em đã lừa được bảo vệ của trường như thế nào."
"Nếu anh đang nói về luật mới, thì nó vô dụng. Tôi là một quý tộc, luật pháp phù thủy không áp dụng với tôi, và các sinh vật tự nhiên sẽ không tấn công chúng ta. Điều quan trọng nhất là, vẫn là 5:40." Alec nói thẳng thắn. Vì sự an toàn của học sinh, các quy tắc mới bao gồm học sinh phải trở về phòng sinh hoạt chung của trường trước 6 giờ tối, phải có giáo viên hộ tống đến lớp mỗi lần, và không học sinh nào được phép sử dụng phòng vệ sinh mà không có giáo viên. Mọi hoạt động huấn luyện và thi đấu đã bị hoãn lại và sẽ không có hoạt động nào được tổ chức vào buổi tối.
Những mệnh lệnh vô lý này được đưa ra bởi hiệu trưởng, người không tính đến số lượng giáo viên và học sinh trong trường. Kết quả là lượng nước mà mọi người uống đã giảm đi rất nhiều, vì việc đi vệ sinh đòi hỏi một loạt các thủ tục cực kỳ phiền phức.
"Quá tự tin cũng không phải chuyện tốt. Không ai biết tên tội phạm lên kế hoạch tấn công này muốn làm gì. Không ai biết tình hình cụ thể ra sao." Lupin thở dài, vẻ mặt không mấy lạc quan.
"Là phù thủy da trắng vĩ đại nhất thế giới, hiệu trưởng chắc chắn biết rõ chi tiết. Thật không may..." Alec liếc nhìn người sói và tiếp tục, "Có vẻ như anh không xứng đáng với lòng tin của ông ấy. Có lẽ, ông ấy không tin tưởng bất kỳ ai."
"Cậu... một học sinh không nên bình luận về thầy của mình. Giáo sư Dumbledore luôn có lý do riêng để làm mọi việc." Dù sao thì Lupin cũng là một người tốt bụng, và anh không hề tức giận khi nghe những lời như vậy. Cuộc sống đã mang đến cho anh quá nhiều khó khăn, nhưng trái tim anh vẫn không hề chùng xuống mà vẫn luôn trong sáng và tử tế, đây có vẻ là một đặc điểm khác của Gryffindor.
"Có lẽ vậy. Bất kỳ ai có một chút hiểu biết thông thường đều biết hiệu trưởng muốn gì. Rõ ràng là bộ não của các pháp sư liên tục suy thoái cùng với sức mạnh của họ.
Giống như Giáo sư...gia đình anh đã từng rất vĩ đại và vinh quang, nhưng điều gì đã khiến nó sụp đổ và kết thúc như thế này? Trong nhiều việc, người tốt thực ra còn đáng ghét hơn người xấu, vì những sai lầm họ mắc phải do mọi điều được ca ngợi là đức tính còn nghiêm trọng hơn hàng nghìn lần so với những điều xấu do hàng trăm người xấu gây ra.
Gia đình anh vì lòng thương hại và sự tin tưởng mà bị dân làng phản bội. Đàn ông và phụ nữ trưởng thành bị bắn chết, người già bị trói vào cọc, trẻ nhỏ chạy trốn xa... Có lẽ con cháu họ sẽ quên, nhưng lịch sử thì không. "
Hồ nước ở đằng xa rực sáng màu tím, thỉnh thoảng có thể nhìn thấy một con mực khổng lồ lăn tròn xung quanh. Nhánh tiên cá sống dưới đáy hồ từ lâu đã mất đi vẻ đẹp vốn có của tổ tiên chúng và trở nên xấu xí như bùn: da xám như sắt, mắt và răng vàng, cùng một chuỗi sỏi quanh cổ.
Gió thổi nhẹ nhàng, mùi hương mùa hè nồng nàn như kem sắp tan chảy. Lupin nhìn người đứng cạnh mình. Dumbledore đã điều tra kỹ lưỡng về lai lịch của anh ta. Ngoài việc là tộc trưởng của gia tộc Sirius người Anh, anh ta còn là thành viên của Quý tộc Nội giới, đây là một địa vị phức tạp và cao quý hơn một chút so với một học sinh bình thường. Tuy nhiên, do sự suy giảm hiện tại của các phù thủy bẩm sinh, địa vị của Quý tộc Nội giới không gây ra nhiều tác động trong thế giới phù thủy ngoại trừ việc họ có thể tận hưởng sự tự do khỏi các hạn chế về mặt pháp lý. Nhưng ở độ tuổi như vậy, đôi khi có vẻ hơi khó tin khi ông nói những lời trên.
"Dù vậy, thế giới này vẫn tươi sáng, đúng không? Chính nghĩa sẽ luôn chiến thắng cái ác, giống như chúng ta đã đánh bại Chúa tể bóng tối năm đó vậy." Lịch sử mà Lupin kể cho anh nghe có chút vô nghĩa, nhưng các phù thủy bẩm sinh cũng đã chịu tổn thất nặng nề vào thời điểm đó, vì vậy, biết được những ghi chép có liên quan cũng không có gì lạ.
"Công lý là thứ xa xỉ chỉ dành cho kẻ chiến thắng. Giáo sư, nếu một ngày nào đó, công lý mà ngài nghĩ mình đã thiết lập sụp đổ trước mắt ngài, ngài sẽ làm gì?" Alec cất Ngọn lửa Linh hồn trở lại túi một cách tự nhiên như thể nó là một món đồ chơi ma thuật có thể mua ở bất cứ đâu.
"Vì tôi đã xác định đó là công lý, tôi sẽ chiến đấu vì lý tưởng của mình đến cùng." Đằng sau sự dịu dàng là một ý chí thép và sự kiên trì mạnh mẽ, cũng như tinh thần cống hiến vì hy vọng của chính mình.
"Vậy thì, lý tưởng của giáo sư hẳn là xây dựng một thế giới tươi đẹp và hài hòa, nơi mọi chủng tộc có thể cùng chung sống hạnh phúc." Alec quay đầu lại, nhìn thấy vẻ khao khát trên khuôn mặt người đàn ông gầy gò, anh biết mình đã đúng. Đây là mong muốn của những người tốt bụng. Đối với một tương lai tươi đẹp như vậy, tất cả những gì anh có đều chẳng là gì cả.
Những ý tưởng ngu ngốc luôn hấp dẫn nhiều người đơn giản. Luôn luôn như vậy. Khi những ham muốn như vậy đạt đến cực điểm, chúng sẽ luôn bùng nổ với sức mạnh to lớn và làm mọi người lóa mắt.
"Trong quá khứ xa xôi, hoặc trong tương lai xa hơn, hoặc trong một thời đại chưa từng tồn tại, có một đất nước tên là Akalilan. Đó là một đất nước nơi các pháp sư và tất cả các sinh vật tự nhiên sống trong hòa bình. Sức mạnh bạc bảo vệ môi trường xung quanh. Vô số phép thuật tạo thành một vòng tròn ma thuật mà con người không thể vượt qua. Tất cả các nền văn minh ma thuật đã từng được bảo tồn ở đó.
Tuy nhiên, có một thứ không có ở đó, đó chính là loại quả trường sinh huyền thoại, có thể mang lại cho con người loại quả vĩnh cửu. Ngày xưa, cây ăn quả đã bị quỷ dữ chiếm giữ và đòi lại.
Sau đó, công chúa của vương quốc đã yêu hoàng tử loài người. Vì tự do, họ đã giết quỷ dữ, giành được trái cây của sự sống và sau đó sống hạnh phúc bên nhau.
Tôi biết rằng mọi điều tôi đã nói cho đến giờ nghe giống như một câu chuyện cổ tích, nhưng kết thúc của câu chuyện là đất nước đã bị hủy diệt bởi lòng tham của con người vì nó có sức mạnh bất tử. Một trong những yếu tố dẫn đến hậu quả này là tình yêu giữa công chúa và hoàng tử. Vì nhau, họ đã phá hủy vòng tròn ma thuật và cho thế giới biết về sự tồn tại của quốc gia này.
Khi đọc câu chuyện này, tôi nghĩ rằng thực ra không có ai sai cả, chỉ là tất cả mọi người gộp lại đều sai, thế thôi. Nếu những người giúp đỡ tình yêu này biết trước kết quả trong tương lai, liệu họ có còn làm như vậy vào thời điểm đó không? Bạn vẫn sẽ ban phước cho họ chứ? "
Bầu trời đột nhiên trở nên yên tĩnh không một dấu hiệu báo trước, màu sắc u ám thay thế màu xanh lam. Toàn bộ lâu đài đều phản chiếu một màu sắc, mang đến cảm giác hoang vắng và xa xôi.
Sau một hồi lâu, Lupin cuối cùng cũng lên tiếng, vẫn với giọng điệu nhẹ nhàng, nhìn thẳng vào đôi mắt xanh ấy, không hề có chút tội lỗi hay đạo đức giả nào.
"Vâng, tôi nghĩ là vậy. Tuy rằng kết thúc như vậy, nhưng tôi nghĩ mối quan hệ tốt đẹp đó vẫn đáng trân trọng. Dù sao thì, chúng ta sẽ không hối hận vào thời điểm đó, và chúng ta cũng sẽ không hối hận khi nhìn lại vào tương lai... Nào, tôi đưa em về ký túc xá."
Hai người đi thẳng đến tầng một. Khi họ sắp đến cửa nhà Hufflepuff, Alec nhìn bóng người rời đi và nói bằng giọng mà ngay cả anh cũng không nghe thấy: "Giáo sư, ngài là người tốt, nhưng ngay từ đầu, tôi đã đứng ở phía đối diện với cái gọi là công lý của ngài."
Công chúa mất đi phép thuật khi rời khỏi vương quốc. Theo thời gian trôi qua, khi cô không còn trẻ và xinh đẹp nữa, hoàng tử đã bỏ rơi cô. Ngay cả khi họ thực sự yêu nhau, họ cũng không thể cưỡng lại được hiện thực. Khi mọi người đều biết danh tính người sói của bạn, đó là lúc Dumbledore từ bỏ bạn.
Biết được điều này, chúng ta có còn phải đấu tranh cho tương lai bất định đó không? Thế giới tươi đẹp đã qua lâu rồi, không bao giờ quay trở lại. Công lý theo như bạn tin là gì, và công lý theo như những thành viên khác của Hội Phượng Hoàng tin là gì? Bảo vệ nhân loại, bảo vệ nhân loại?
--------
Chương 58 [Khóa]
--------
Chương 59
Bàn ăn dài chất đầy cháo sữa, cá trích ngâm, thịt xông khói chiên, xúc xích, trứng và hoa quả. Hogwarts không bao giờ ngược đãi học sinh bằng đồ ăn. Ngay cả nước bí ngô và kẹo thỏa mãn khẩu vị của một số ít người cũng có thể tìm thấy trong bữa sáng.
Alec ngồi vào chỗ của mình, nhận được sự chú ý của nhiều bạn học năm hai nhà Hufflepuff. Kỳ thi sẽ diễn ra trong một tuần nữa. Mặc dù không may năm ngoái em đạt giải nhất toàn trường, nhưng điều đó không ảnh hưởng đến việc các học sinh khác đạt được kết quả tốt.
Sự lười biếng của con người đã có từ lâu đời, và một khi nó trở thành bản năng, con người sẽ coi sự giúp đỡ của người khác là điều hiển nhiên. Theo một nghĩa nào đó, Chúa tể bóng tối được coi là một cỗ máy ôn tập trước kỳ thi.
"Năm nay anh không ôn tập sao?" Cuối cùng Ernie cũng lên tiếng trước, và thịt nguội cùng trứng trên đĩa của anh không hề giảm đi chút nào.
Alec gật đầu và nghiên cứu bánh pudding axit lactic trong tay. Thật là bi kịch của thời đại khi sức mạnh mạnh mẽ của gia tinh chỉ được sử dụng để làm việc nhà. Ít nhất thì tổ tiên của họ sẽ không nghĩ đến kết quả hiện tại.
"Về cơ bản, tôi nghĩ không có sự khác biệt giữa việc đánh giá và không đánh giá. Tôi không thể nào làm tệ hơn hiện tại được."
"Nhưng phải có người là người cuối cùng chứ, đúng không?"
"Vâng, vì vậy tôi quyết định tuân theo sự sắp đặt của số phận và không tham gia vào những cuộc đấu tranh vô nghĩa. Học kỳ tới tôi chọn bói toán, hy vọng nó sẽ có ích cho tương lai của tôi." Alec thở dài bất lực. Trên bàn đối diện, Draco nhận được một gói lớn khác, bên trong chứa đầy kẹo và đồ ăn nhẹ tự làm ngon và đẹp mắt. Học sinh nhà Slytherin một lần nữa có cơ hội lấp đầy túi của họ.
Tại sao không có ai gửi kẹo cho tôi? Có một gia đình hạnh phúc là một điều xa xỉ. Nếu bạn không thể hạnh phúc trong cả hai cuộc đời, có vẻ như cuộc sống của bạn bây giờ còn khốn khổ hơn. Trên thực tế, cuộc sống trước kia rất đơn giản. William dù sao cũng là một cộng sự tốt. Cả hai đều làm việc dưới trướng nhau, không cần quá nhiều mưu mô. Nhưng thế giới đang suy tàn, lòng người cũng không còn như trước nữa.
Anh chàng Kachar đó đang ăn uống miễn phí ở Sirius Castle. Anh ta thực sự nghĩ rằng mình không biết gì sao? Tôi phải gây ra bao nhiêu kẻ thù và phải trả bao nhiêu cho Chúa tể bóng tối? Ở thế giới phương Tây, không có sự giúp đỡ vô tư, chỉ có sự cùng tồn tại của lợi ích. Thật không may, dù bây giờ tôi có nghĩ thế nào thì đó cũng chỉ là sự tốn kém mà thôi.
"Alec, anh muốn gì?" người ngồi cạnh anh ta hỏi một cách sốt ruột.
"Ồ, tôi nghĩ là... wow..." Một con cú đen trắng kêu inh ỏi rồi bay thẳng vào đĩa trước mặt Alec, phá hỏng cả một miếng giăm bông. Tuy nhiên, điều này cũng đã giải cứu Alec thành công, cho anh đủ lý do để rời khỏi nhóm bạn cùng lớp, những người tuyên bố đang học nhưng thực chất chỉ đang tìm kiếm sự dạy kèm miễn phí.
Chiếc hộp dài và hẹp chứa hai chiếc đũa phép, một màu xanh và một màu đen. Phong cách đơn giản thường thấy của Olifant hoàn toàn thiết thực và không cần trang trí.
"Một cây đũa phép mới?" Chúa tể bóng tối nhìn vào thứ mình mang đến. Hành vi của Alex gần đây có chút bất thường. Anh tự hỏi liệu có thể giải thích điều này là một hiện tượng tâm lý đặc trưng của thanh thiếu niên hay không. Voldemort nhớ lại rằng hắn cũng từng rất cuồng nhiệt khi còn học năm thứ hai. Sự thất vọng khi đã bước vào cánh cửa nhưng không thể tìm thấy một tầng sâu hơn và sự cấp bách muốn được chứng nhận, cũng như cái nhìn của con cáo già kia, đã tạo nên hai năm cực kỳ đau đớn trong cuộc đời hắn, cho đến khi hắn học năm thứ tư, khi hắn đã rời khỏi tuổi trẻ và đạt đến độ tuổi trưởng thành.
"Có thể, nhưng đây không phải là cây đũa phép mà tôi muốn. Ai đó đã yểm một loại phép thuật cổ xưa lên nó. Đây là một vật rất xảo quyệt. Bất kỳ ai chạm vào nó đều sẽ bị nguyền rủa." Có lẽ, đây là một câu thần chú sẽ được kích hoạt ngay khi chiếc hộp được mở ra. Alec chớp mắt. Mặc dù mất khá nhiều thời gian, cuối cùng anh cũng lấy được cây đũa phép trước khi thi.
"Có thể phá giải sao?" Chúa tể Hắc ám nhìn về phía đối phương, hắn biết Dumbledore rất gian xảo, nhưng không nghĩ tới hắn cùng Ollivander lại có quan hệ mật thiết như vậy.
"Có thể. Nhưng nơi chúng ta sắp đến là nơi không thể sử dụng bất kỳ điều xấu xa nào. Bất kể có niệm chú gì, cũng phải niệm cẩn thận. Rõ ràng là hiệu trưởng không nghĩ đến mục đích thực sự của tôi."
"Tôi từng đánh giá quá cao Ollivander. Tôi nghĩ ông ấy là một người tốt."
"Ồ, tôi có thể giải thích điều này. Rất ít người làm đũa phép có thể cưỡng lại sự cám dỗ của Đũa phép Cơm nguội. Đó là một nghề thủ công đã thất truyền của Chúa."
"Đã đến thời đại thần thoại rồi sao?" Chúa tể bóng tối đã quyết định lấy lại tấm vé thông hành.
"Vâng... giao điểm của thời gian và không gian, sự kết nối chặt chẽ giữa bánh xe khổng lồ và chìa khóa, các cửa sổ ngang và dọc của thời gian và không gian, cánh cửa mơ hồ và không chắc chắn, thế giới ảo và thực, nơi cư trú được che chở trong các khe hở của thời gian và không gian, xin hãy tuân thủ giao ước của thời xa xưa, nhân danh Alec Faro de F. Sirius, người bảo vệ thời gian và không gian vô tận, Cung điện Mặt trăng, hãy mở lại!"
Chúa tể bóng tối chỉ thấy Alec chậm rãi giơ tay trái lên, bắt đầu từng chữ từng chữ một, Chúa tể bóng tối theo bản năng có thể nhận ra đó là âm thanh của ma thuật, một giai điệu được tạo nên từ sức mạnh ma thuật. Nhưng đó không phải là phép màu của hiện tại; nó đến từ một thế giới xa xôi nào đó, vượt qua cả thời gian và không gian, giống như một phép màu cổ xưa nở rộ trong thời hiện đại.
Chỉ trong vài giây, cảm giác thật dài, như thể phải mất cả một đời người để trải qua. Người đứng ở đó có cảm giác tách biệt khỏi thế giới và nằm ngoài mọi thứ. Cảm giác này giống như không có khoảng cách thời gian và không gian, khiến người ta cảm thấy rất gần, giống như chỉ cần duỗi tay ra là có thể ôm cô vào lòng, cũng khiến người ta cảm thấy cô rất xa, giống như ngàn núi ngàn sông cũng không thể miêu tả khoảng cách giữa họ.
Thời gian và không gian trôi chảy vô tận trong khoảnh khắc, như thể đang đứng trên một con đường trải dài vô tận, hay như đang đứng giữa bầu trời đầy sao, ngắm nhìn những vì sao và hành tinh xung quanh tỏa sáng rực rỡ.
Khoảnh khắc tiếp theo, họ đã ở trong Phòng Yêu cầu và đến một đại sảnh rộng lớn, đẹp như bầu trời, khiến mọi người cảm thấy sự nhỏ bé của chính mình. Âm nhạc đến từ đâu đó mang theo bầu không khí cổ xưa, lơ lửng trong không khí như vật chất hữu cơ. Vô số bức tranh tường ghi lại lịch sử từ một thời kỳ không xác định, có thể đã xảy ra trong quá khứ xa xôi hoặc tương lai, hoặc có thể vẫn chưa xảy ra.
Tấm thảm dưới chân tôi được dệt bằng những họa tiết bí ẩn, ánh sáng tím và xanh lá cây nhấp nháy trên nền đỏ thẫm, biến mất ở giây trước và tái sinh ở giây tiếp theo.
"Hoan nghênh đến Nguyệt Thành." Giọng nói vừa đẹp vừa buồn vang lên trực tiếp trong lòng mọi người, có một loại không thể lý giải cảm giác muốn khóc. Trong đó tựa hồ ẩn chứa quá nhiều bất lực cùng bi thương trên thế gian, cũng đủ bao dung cùng an ủi như vũ trụ. "Ta còn tưởng rằng ngươi sẽ không bao giờ đến đây nữa, Alec, Hoàng tử Ánh sáng của chúng ta."
"Đôi khi, tương lai luôn tuyệt vời. Khi đó, tôi cần cây gậy từ trước, và anh chàng này cần một cây đũa thần." Alec lấy ra một chiếc hộp, được làm bằng gỗ nhựa ruồi tốt và khảm một loạt đá quý như malachite và opal, tạo thành một họa tiết tinh xảo.
"Mười ba inch rưỡi, gỗ thủy tùng, lông phượng hoàng đỏ, sau đó thêm ma thuật của ngọc máu, rèn lại bằng ngọn lửa của Phượng Hoàng Bàn. Tôi nghĩ rằng điều này đủ mạnh... Hơi thở của cái chết quá mạnh... Sau khi cây thủy tùng già chết, một cây mới sẽ tiếp tục mọc ra từ trung tâm... Cây đũa phép này rất phù hợp với Ngài. Ngài có thực sự cần một cây mới không?"
Chúa tể bóng tối nhíu mày. Cây đũa phép của hắn ở trong tay áo và hắn chưa hề lấy nó ra, nhưng một giọng nói kỳ lạ đã nói rõ ràng mọi thứ. Đây thực sự là một điều đáng buồn.
"Phượng hoàng đỏ đã từng chọn chủ nhân của mình... Tôi muốn cây đũa phép của Aviman."
"Được rồi, cây đũa phép này cũng thích hợp với vị công tử này. Nếu ngài đồng ý." Giọng nói bí ẩn nhẹ nhàng nói, và Chúa tể bóng tối thực sự nghe thấy một giọng nói nhỏ hơn ở giữa.
"Đây là vùng đất của những giấc mơ thuần khiết, quê hương của bóng đêm, và là nơi giao dịch nơi những giấc mơ đẹp có thể được trao đổi lấy hàng hóa. Phù thủy bóng tối với dòng máu vĩ đại, tôi thực sự ngạc nhiên khi anh được đưa đến đây."
"Thật sao?" Chúa tể bóng tối nói một cách đùa cợt, không muốn Alec nghe thấy những gì anh đang nghe lúc này.
"Vận mệnh đã lặng lẽ thay đổi, tương lai của thế giới này cũng bắt đầu thay đổi. Lịch sử đã đẩy nhanh tiến trình, nhưng cái giá phải trả cũng rất lớn... Alec đã cố gắng tuân theo chỉ dẫn của số phận vì hy vọng mong manh duy nhất... Tuy nhiên, tương lai lại được sinh ra theo cách dao động, và không ai có thể đoán được hậu quả của một sự thay đổi nhất thời... Bạn vẫn còn một cơ hội để lựa chọn, đừng bỏ lỡ nó..."
"Lựa chọn nào?" Chúa tể bóng tối theo bản năng ghét lập luận của vị á thần. Cảm giác bất lực này thật đáng sợ, giống như lúc hắn vừa mới tiến vào thế giới ma pháp, nhìn từng vị pháp sư lợi hại, lúc đó hắn còn có thể nói tương lai nhất định phải vượt qua bọn họ, nhưng hiện tại, ngay cả hình dạng của bất kỳ sinh vật sống nào hắn cũng không nhìn thấy.
Ngay cả khi tôi có quyết tâm thì liệu Chúa có thực sự tồn tại trên thế giới này không?
"Khi nó xuất hiện, đừng bỏ lỡ, nếu không nó sẽ chỉ đưa tất cả mọi người vào cảnh giới bất hạnh..."
Một chiếc đũa phép màu vàng sẫm được đặt trên một giá đỡ đẩy ra khỏi tường, với một viên ngọc màu xanh ở đầu tay cầm. Một cây khác là một cây trượng trắng như tuyết, cao bằng nửa người, đỉnh cây trượng phình ra, được viền bằng những nhánh cây màu trắng theo một họa tiết ma thuật, ba viên ngọc bạc khác nhau bao quanh một chùm ánh sáng màu xanh.
"Đây là nơi nào?" Chúa tể bóng tối bối rối cầm lấy cây đũa phép. Cảm giác nó đập vào linh hồn khiến hắn run rẩy. Cảm giác mà cây đũa phép này mang lại cho anh thậm chí còn mạnh mẽ hơn lần đầu tiên anh chạm vào cây đũa phép gỗ thủy tùng. Khi đó anh chỉ cảm thấy mình đã tìm được một người bạn đồng hành, nhưng bây giờ lại giống như một cuộc gặp gỡ định mệnh, một trải nghiệm sâu sắc mà anh đã chờ đợi trong vô số thế kỷ.
"Chúng ta hãy gọi nơi này là một ngôi đền. Hãy nghĩ về quá khứ khi sức mạnh giữa trời và đất thuần khiết và mạnh mẽ. Thật khó để không có sức mạnh mạnh mẽ. Mặc dù chỉ còn lại ý thức, bạn có thể gọi anh ấy là Thần Mặt trăng. Anh ấy là một sinh vật trên trái đất sớm hơn thế hệ tiên tộc đầu tiên... một người ngoài cuộc của thời đại, khởi đầu của lời tiên tri." Alec thở dài và cầm lấy cây trượng. "Những người được gọi là tiên tri và những người thông thái chỉ là những người không bước vào thế giới. Như câu nói của phương Đông, một người ngoài cuộc nhìn rõ hơn. Trên thực tế, điều đó không phải là bí ẩn, nhưng vì họ không bước vào ván cờ, họ có thể nhìn rõ hơn."
"Liệu con người ngày nay có thể đạt tới trình độ đó không?"
"Không có hy vọng. Người quá nhiều, linh khí không đủ, rất khó khăn. Trừ khi có thể tiến vào tiên cảnh của yêu tinh, nhưng có vẻ như không thể làm được. Có quá nhiều việc phải làm, quá nhiều thứ phải suy nghĩ. Sớm từ bỏ ý định này đi."
"Vậy thì, Alex, cậu sẽ luôn ở bên tôi, phải không?" Chúa tể bóng tối đột nhiên hỏi, đôi mắt lóe lên vẻ không chắc chắn.
"Đúng vậy, ta cũng nghĩ nhiều, làm nhiều, không thoát khỏi dục vọng..." Thời gian và không gian đảo ngược át đi những lời sau đó. Khi cảnh tượng trước mắt biến trở lại cảnh tượng trong Phòng Yêu cầu, Chúa tể bóng tối vẫn nghe thấy những lời cuối cùng của Alec.
"...sẽ ở bên em."
--------
Chương 60
Lần đầu tiên trong đời, Harry không còn lo lắng về kỳ thi của mình nữa. Trong vài tháng qua, cậu đã rất vui vì quyết định không đưa cuốn nhật ký mà cậu tìm thấy cho Giáo sư Moody mà giữ nó cho riêng mình. Đây là một quyển nhật ký cũ có bìa đen. Theo như nội dung của quyển nhật ký, đây là một vật phẩm ma thuật thuộc về một học sinh đầu tiên của Hogwarts. Sau khi học sinh cuối cấp tốt nghiệp, anh ta đã đặt nó trong một căn phòng trong lâu đài. Khi một học sinh khác lấy nó ra, nó vô tình rơi xuống đất.
Cuốn nhật ký này rõ ràng là một vật phẩm ma thuật rất mạnh mẽ, giống như đôi mắt ma thuật của Giáo sư Moody. Điều đáng kinh ngạc nhất là có một sinh vật sống bên trong nó, người tự nhận là linh hồn hộ mệnh của cuốn nhật ký. Ông nhớ lại mọi chuyện đã xảy ra với người đàn anh đó trong bảy năm qua, bao gồm cả cái chết của một sinh viên xảy ra năm mươi năm trước.
Mặc dù năm mươi năm trước, mọi người tin rằng Hagrid là người đã mở Phòng chứa bí mật, nhưng Harry đã đích thân đến Rừng Cấm để xác định con nhện và biết rằng Hagrid đã bị buộc tội oan. Năm mươi năm trước, chỉ có một học sinh tử vong, nhưng hiện tại đã có rất nhiều người bị hóa đá. Tuy nhiên, linh hồn hộ mệnh lại nghĩ giống như Alec, tin rằng cả hai đều do cùng một sinh vật gây ra. Không thể nào có nhiều quái vật có hại như vậy trong một lâu đài. Đối với một ngôi trường được bảo vệ bởi vô số phép thuật, không ai khác ngoài người sáng lập có thể mang những sinh vật nguy hiểm vào lâu đài mà không ai phát hiện.
"Tôi nói này, như vậy có thực sự ổn không?" Ron tái nhợt nói, "Giáo sư McGonagall nói rằng Mandrake sẽ sớm trưởng thành, và khi đó mọi người đều có thể được cứu."
"Vâng, nhưng đến lúc đó trường sẽ đóng cửa rồi."
"Được rồi, dù vậy, tôi nghĩ vẫn nên nói với các giáo sư. Ý tôi là, nếu thực sự có quái vật trong phòng tắm, chúng ta không thể nghe câu chuyện về một linh hồn hộ mệnh được."
"Vâng, nhưng sau đó tôi sẽ phải giải thích về vấn đề nhật ký. Tôi không muốn giao nó ra, và tôi không nghĩ là anh cũng muốn làm vậy."
"Tất nhiên, dù sao thì anh ấy cũng đã dạy chúng ta rất nhiều. Tôi dám nói rằng tôi chưa học được nhiều như những gì được viết ở trên trong năm nay. Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng điều này rất nguy hiểm. Nếu thực sự là đồ của Slytherin, vậy thì, tại sao chúng ta không đi tìm Lucifer?" Mặc dù Alec từ chối nói bất cứ điều gì, anh trai anh vẫn sẵn lòng giúp chúng tôi. Chúng ta đã cùng nhau đến Rừng Cấm. Ron lắp bắp.
Đáng tiếc, Harry căn bản không nghe, chỉ là đi về phía phòng vệ sinh ở tầng một, hỏi qua thần hộ mệnh cùng con nhện, cô gái bị giết năm mươi năm trước quả nhiên được tìm thấy ở trong phòng vệ sinh. Mà Nick Hầu Như Không Đầu cũng nói, cô gái năm mươi năm trước chưa từng rời đi nơi mình chết, vẫn luôn tồn tại như một bóng ma.
"Ron, tôi không nghĩ chúng ta có thể yêu cầu một Slytherin đi tìm con quái vật do người sáng lập của họ nuôi dưỡng... và giờ thì Giáo sư Dumbledore đã đủ phiền phức rồi." Cho dù đó là mối quan hệ với các phù thủy hắc ám, mối thù với Gringotts, hay thậm chí là loạt tấn công hiện tại, Harry thực sự không muốn ông già này bị phân tâm bởi những thứ không có cơ sở.
"Được thôi, nhưng tôi hy vọng đây chỉ là một cuộc tìm kiếm đơn giản. Nếu bạn chắc chắn, bạn phải nói với các giáo sư."
"Được rồi, Ron." Hai người họ khéo léo tránh được một số học sinh trong hành lang và sắp lẻn vào hành lang bên cạnh họ và chạy đến phòng tắm huyền thoại...
"Cậu Potter, cậu Weasley, hai người đang làm gì vậy?" Giáo sư McGonagall xuất hiện trước mặt hai người, môi bà mím lại thành một đường không thể mỏng hơn.
"Chúng ta muốn - chúng ta muốn -" Ron vốn không vui, lập tức lắp bắp, "Chúng ta muốn đi - muốn đi xem -"
"Colin," Harry nói, và Ron và Giáo sư McGonagall đều nhìn cậu. Colin là học sinh năm nhất của Gryffindor và là người rất ngưỡng mộ Harry. Cùng với Ginny, anh là hạt giống số một của Golden Boys Club, mặc dù câu lạc bộ này thường khiến Harry cảm thấy choáng ngợp.
"Giáo sư biết không, Colin luôn thích chơi Quidditch." Harry giẫm lên chân Ron và nói một hơi, "Chúng con chỉ muốn đến gặp anh ấy và nói với anh ấy rằng thuốc giải gần xong rồi và anh ấy sẽ sớm có thể xem Quidditch trở lại thôi."
Giáo sư McGonagall vẫn nhìn Harry. Trong một khoảnh khắc, mọi người đều nghĩ bà sẽ nổi giận, nhưng rồi bà lên tiếng, giọng nói có chút lạ lùng và run rẩy.
"Tất nhiên rồi." Cô nói, và Ron và Harry ngạc nhiên khi thấy một vài giọt nước mắt trong đôi mắt sắc sảo của cô. "Tất nhiên, tôi biết rằng nỗi đau này thực sự khó có thể chịu đựng đối với tất cả bạn bè của những nạn nhân không may... Tôi hiểu rất rõ, mặc dù tình hình có vẻ không mấy lạc quan. Tuy nhiên, cậu Potter, cậu Weasley, các em có thể đi gặp bạn bè của mình. Chỉ cần nói với bà Pomfrey rằng tôi chấp thuận cho các em đi."
Ron và Harry đi xa. Họ không thể tin rằng họ đã tránh được việc bị giữ lại sau giờ học. Khi họ rẽ vào góc, họ nghe rõ tiếng Giáo sư McGonagall véo mũi cô.
"Tuyệt quá, tôi không tin là anh có thể bịa ra một lời nói dối khéo léo như vậy." Ron phấn khích nói, nhưng lúc này họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đến bệnh viện để xem những gã đó nằm cứng đờ trên giường, không thể cử động.
"Được rồi, anh có nghe giáo sư vừa nói gì không? Tình hình không ổn rồi."
"Tất nhiên, nếu một chuyện khủng khiếp như vậy xảy ra trong trường và kẻ giết người không thể bị tìm thấy, cha tôi nói rằng trường có thể bị đóng cửa."
"Đóng cửa?" Đến lượt Harry phấn khích. Điều này có nghĩa là cậu chỉ có thể ở lại nhà Dursley. Còn điều gì tệ hơn thế này trên thế giới này nữa không? Anh ấy thà đối mặt với con quái vật Slytherin ngay bây giờ còn hơn.
"Ừ, cho đến khi vấn đề được giải quyết. Mặc dù có những trường học phép thuật ở châu Âu, nhưng mọi người đều nghĩ Hogwarts là tốt nhất, vì vậy bây giờ chúng ta chỉ cần chờ những người đó thức dậy và nói cho chúng ta biết kẻ giết người." Ron lắc đầu và đi vào bệnh viện, chỉ thấy Alec ở đó, cũng như Lucifer và Hermione. Rõ ràng, họ không phải là loại người dễ bị tấn công.
"Xin chào."
"Xin chào... Alec lại bị bệnh à?"
"Ừ, mặc dù tôi thực sự muốn hóa đá để không phải thi, nhưng phu nhân đã bảo tôi rằng tất cả những gì tôi cần làm là nghỉ ngơi một đêm." Alec nói một cách tiếc nuối, nhìn Chúa tể bóng tối bên cạnh đang pha một tách ca cao nóng với rất nhiều hạnh nhân xay và hạt phỉ. Sôcôla thương hiệu Dark Lord rất ngon, nhưng đáng tiếc là không có ai có kế hoạch phát triển theo hướng này.
"Ồ... ừm, cậu có biết đó là loại quái vật gì không?" Harry không chuẩn bị tinh thần để gặp ba người này, nhưng cậu ngay lập tức nhận ra rằng việc hỏi ý kiến họ thực sự là một lựa chọn đúng đắn.
"Nếu muốn khiêu chiến con quái vật kia, ta nghĩ sẽ rất nguy hiểm. Xem tình hình, ta nghĩ thứ này." Hermione rất hợp tác, mở quyển sách trong tay ra cho bọn họ xem.
****
Ở đất nước chúng tôi, có rất nhiều loài thú dữ và quái vật đáng sợ lang thang khắp nơi. Trong số đó, quái dị và nguy hiểm nhất là basilisk, còn được gọi là vua rắn. Loài rắn này có thể phát triển đến kích thước rất lớn và thường sống hàng trăm năm. Nó được nở ra từ trứng gà trống bởi một con cóc. Phương pháp giết người của nó rất kinh hoàng. Ngoài những chiếc răng nanh chết người, cái nhìn chằm chằm của con rắn basilisk cũng có thể giết người. Bất cứ ai bị nó nhìn chằm chằm đều sẽ chết ngay lập tức. Nhện sẽ bỏ chạy khi nhìn thấy nó, vì basilisk là kẻ thù không đội trời chung của nhện. Tuy nhiên, basilisk chỉ bỏ chạy trong hoảng loạn khi nghe thấy tiếng gà trống gáy, vì tiếng gà trống gáy cũng là tử thần đối với nó.
****
"Brassil, ý anh là con tử xà? Nhưng nó nói rằng bất cứ ai nhìn vào mắt nó đều sẽ chết?" Harry nghĩ đến tình huống bị tấn công.
"Đó là bởi vì bọn họ đều mang dòng máu phù thủy, ngươi hiểu không? Chỉ có người bình thường mới có thể chết nếu đọc nó. Rất nhiều ghi chép trong quyển sách này đều nhằm vào Muggle." Hermione bất lực lắc đầu.
"Ồ, thật sao... Chúng ta không phải là... mọt sách..." Ron khẽ lẩm bẩm, nhưng ngay lập tức ngừng nói khi nhìn thấy ánh mắt nghiêm nghị của Hermione.
"Vậy thì chúng ta nên đi báo ngay cho Giáo sư Dumbledore và nói với ông ấy rằng có một con tử xà trong trường. Tôi đoán là nó sẽ tiếp tục tấn công học sinh." Harry cầm lấy thanh sô cô la mà Alec đưa cho và cắn một miếng, nhưng cậu vẫn không thể bình tĩnh lại.
"Con sai rồi, Harry. Giáo sư Dumbledore chắc chắn biết con quái vật trong trường là gì, nhưng đó là chuyện của Slytherin. Theo quy định, đồ đạc của bốn nhà sáng lập phải được bảo vệ. Ta nghĩ giáo sư vẫn chưa thể hành động vì ông ấy muốn giao phó vấn đề cho con." Chúa tể bóng tối nói một cách chắc chắn. Gần đây, có tin đồn trong Gryffindor rằng không có học sinh Slytherin nào trong số những học sinh bị tấn công, và chính người Slytherin đã điều khiển con quái vật. Không phải đó chỉ là tin đồn do lão già đó lan truyền sao?
"Tôi á?" Harry không tin vào tai mình.
"Rất đơn giản. Ngươi đánh bại Chúa tể bóng tối, hắn là người thừa kế cuối cùng của Slytherin còn sót lại trên thế giới. Theo quy tắc bất thành văn của thế giới phù thủy từ lâu, ngươi thừa hưởng mọi thứ từ hắn và có thể tùy ý xử lý đồ đạc của hắn." Alec chậm rãi nói, quan sát biểu cảm thay đổi của hai người đối diện với sự thích thú lớn. "Con rắn đã ở trong lâu đài rất lâu rồi. Nghĩ mà xem, ngươi đã đánh thức nó năm mươi năm trước, và bây giờ, ai đã đánh thức nó?"
"Ý cậu là..." Ron hỏi trong sự kinh ngạc, nhìn bạn mình mà không thắc mắc, "Chẳng lẽ là..."
"Nếu như hồ sơ ghi chép là đúng, thì nó là thú cưng của Slater, và nó chỉ thức dậy khi cảm nhận được sự hiện diện của chủ nhân. Vậy nên, năm mươi năm trước, khi Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai đang học ở đây, huyết thống của hắn đã bị con tử xà cảm nhận được, nên nó đã thức dậy và vô tình giết chết một người. Chúng ta không biết chuyện gì đã xảy ra sau đó, nhưng rõ ràng là sau khi Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai rời khỏi Hogwarts, con tử xà lại chìm vào giấc ngủ vĩnh hằng cho đến tận hôm nay." Chúa tể bóng tối nói một cách tự nhiên và đưa đồ uống trong tay cho Alec. Nói dối là sở trường thường thấy của hắn, và hắn rất vui khi thấy Harry cũng đã học được điều đó.
Chẳng trách lão cáo già Dumbledore lại thích Legilimency và Veritaserum đến vậy. Bởi vì bạn không bao giờ có thể chắc chắn rằng một người sẽ không nói dối hoặc gian lận. Ngay cả khi anh ta ngưỡng mộ và tôn trọng bạn, anh ta có thể không nói cho bạn toàn bộ sự thật.
"Tại sao anh không nói cho chúng tôi biết sớm hơn?" Harry run rẩy nói. Có bao nhiêu bí mật? Tại sao nhiều thứ như vậy lại xuất hiện trong cuộc sống của anh? Không phải anh là người muốn giết Chúa tể bóng tối. Ai biết anh đã làm gì vào lúc đó?
"Vì luật pháp của thế giới phù thủy không thể ràng buộc chúng ta, chúng ta cố gắng hết sức để không tham gia vào các cuộc tranh chấp của phù thủy. Nhưng khi mọi thứ đã phát triển đến mức này, chúng ta không muốn trường học bị đóng cửa. Tôi không muốn thấy nhiều chuyện xảy ra như vậy." Chúa tể bóng tối nói với sự chân thành trong mắt. Con cáo già gần đây đã kiệt sức và không có thời gian để dẫn dắt thanh kiếm vàng của mình để tìm ra sự thật của vấn đề. Hay là anh ta có mục đích khác? Thôi bỏ đi. Tôi không có sự kiên nhẫn của anh ấy. Hogwarts là ký ức ấm áp nhất của anh ấy và nó không được phép đóng cửa.
Mặc dù ông có thể ra lệnh cho những hiệu trưởng nhà trường quyền lực nhất không đưa ra quyết định tồi tệ, nhưng nếu họ cứ tiếp tục như vậy và học sinh bỏ chạy, thì ngôi trường thực chất vẫn sẽ tan hoang.
"Có lẽ là cô đơn quá lâu, hoặc là có người ám chỉ. Khi ma lực đạt đến một trình độ nhất định, kỳ thực không có hạn chế về chủng tộc hay huyết thống." Alec mỉm cười, cảm thấy mình nói đúng. Sở dĩ thứ trong bóng tối kia lại hoành hành như vậy, ngoại trừ lực lượng của vòng tròn phòng ngự ma pháp dần dần không có tác dụng với hắn, bóng tối trong lòng mọi người cũng là một yếu tố có lợi để tăng cường thực lực của hắn.
"Vậy thì..." Harry gật đầu như thể đã hiểu điều gì đó.
"Chúng ta cùng nhau đi tìm con Tử Xà kia, tiêu diệt nó đi." Chúa tể Hắc ám nhẹ giọng nói, "Thật ra, ban đầu ta muốn đến tìm ngươi. Nhưng ta không biết nó ẩn núp ở đâu, có lẽ phải mất một thời gian mới tìm được nó."
"Được rồi, chúng ta cùng nhau tìm đi. Tối nay chúng ta sẽ làm, gặp nhau ở hành lang." Harry gật đầu, cùng Ron rời đi. Lưng Ron vẫn còn run rẩy, có lẽ là vì cậu ấy nhận được quá nhiều thông tin cùng một lúc, không thể bình tĩnh lại cảm xúc lên xuống thất thường.
Alec nhấp một ngụm sô cô la và nhìn bệnh viện đã trở nên yên tĩnh trở lại. "Quả nhiên, nói dối rất dễ lây lan. Không ai nói thật cả."
"Sao anh lại nói thế?" Hermione và Shangshu nhìn hai người vẫn còn nhàn nhã, "Thật ra, không nói cũng không sao. Nếu Lucifer rời đi, anh muốn một mình xử lý chuyện đó sao?"
"Nếu chúng ta không nói cho Harry, mọi chuyện sẽ chỉ trở nên phức tạp hơn. So với thứ đó, con basilisk dễ thương hơn, và vụ tấn công chắc chắn là do một kẻ giết người thực hiện. Bạn có nghĩ rằng sẽ thuyết phục hơn khi nói rằng đó là thứ đã bị phá hủy trong thời đại thần thoại thay vì thú cưng của Slytherin không?" Alec thở dài. Thật ra rất khó để đoán được suy nghĩ của Dumbledore. Ông ấy có thể làm bất cứ điều gì để đạt được chiến thắng cuối cùng. Không ai có thể giải thích rõ ràng quá trình này. Sự trùng hợp của số phận thường không được con người kiểm soát.
"Tôi sẽ không đơn độc. Tôi sẽ tìm người giúp đỡ khi cần thiết. Hơn nữa, chúng ta có máy quay ngược thời gian. Chúa tể Voldemort vĩ đại chắc chắn có thể đến giúp."
"Vậy, chuyện gì đã xảy ra cách đây năm mươi năm?"
"Ồ, cô gái đó đã chết một cách bất công. Không có lý do gì để bào chữa cho việc này. Nhưng cuối cùng Hagrid cũng có thể được xóa tội lần này."
"Ngươi có vẻ rất hứng thú với người lai khổng lồ?" Chúa tể bóng tối nheo mắt nói.
"Cái chết không đáng sợ. Cô đã làm rất nhiều điều xấu và giết rất nhiều người vô tội. Nhưng so với tội lỗi của người khác, đức hạnh của cô ít nhất là cô tự định nghĩa mình ở phe đen tối theo cách công bằng và chính trực. Tôi thích sự thẳng thắn. Hermione, ai cũng có lúc mắc lỗi, vì vậy đừng nhìn anh ta một cách lo lắng như vậy. Tôi không nghĩ anh ta là người giết người tùy tiện."
"Chúng ta quả thực đã trì hoãn chuyện này quá lâu." Chúa tể Hắc ám lại ngồi xuống, chuẩn bị đồ đạc trong tay. Bệnh viện chết tiệt, tại sao chỉ cung cấp đồ ăn tồi tàn như vậy?
"Lâu lắm rồi? Ít nhất thì tôi cũng không nói dối về một chuyện. Nếu không có ai can thiệp, thì thứ đó đã không phát triển nhanh như vậy." Tôi đã nghĩ rằng mình có thể đợi thêm một hoặc hai năm nữa.
--------
Chương 61
Vào thời xa xưa, có một loại sinh vật lang thang trên trái đất. Chúng là di sản từ thời đại của Chúa tể bóng tối, và chúng là hiện thân của tiếng than khóc của những sinh vật nguyên bản thuần khiết bị kéo vào bóng tối và chịu đựng sự tra tấn vô tận.
Bất kỳ sinh vật nào bị chúng hút tinh hoa đều sẽ bị biến thành đá sống, sau đó bị phong hóa theo thời gian và cuối cùng biến thành bụi và trở về với lòng đất.
"Phong ấn tồn tại quá lâu, đặc biệt là gần trường học. Sức mạnh của các pháp sư liên tục nới lỏng nó." Alec mỉm cười khi nhìn chàng trai trẻ tóc đỏ trước mặt. "Trong suốt thời gian đó, ngôi trường luôn bị bao quanh bởi mưa u ám, thực sự rất buồn."
"Vậy thì ngươi lại để cho hắn chạy thoát, thật sự không hợp với phong cách của ngươi." Ông lão râu quai nón vẫn dễ thương như búp bê may mắn, cầm một cây gậy cao bằng người uốn cong thành một lời chào lớn.
"Ha ha, không nghĩ tới một con thằn lằn nhỏ sẽ đi qua nơi đổ nát kia, để một tia hắc ám ẩn núp trong cơ thể, sau đó dần dần trở nên mạnh mẽ... Cũng có thể là do những ngày này quá nhàn nhã, thật sự muốn xem có chuyện gì thú vị xảy ra không. Nhưng rất nhiều người dường như cho rằng giết ta sẽ có được bí mật vĩnh hằng, nghĩ đến thật sự là quá ngây thơ."
"Vậy anh định đối phó với anh ta thế nào?"
"Mọi người đã quên một điểm rất quan trọng, đó là tôi vẫn chưa chính thức chấm dứt liên minh với Hussein, vì vậy theo một nghĩa nào đó, tôi không thể hành động. Nhưng tôi đã chuẩn bị vũ khí Hy Lạp cổ đại cho các bạn, và tối nay khi cậu bé vàng thách đấu với con basilisk, chúng ta hãy chơi cosplay."
Trang phục Hy Lạp chiếm một phần quan trọng trong lịch sử loài người. Để thích nghi với khí hậu Địa Trung Hải ẩm ướt và nóng bức, theo quan điểm khách quan, nó không gì khác hơn là một mảnh vải lanh trắng dài quấn từ vai đến đùi. Còn chiếc ghim kim loại dùng để cố định nó thì được làm bằng vàng siêu cao cấp theo sở thích của ai đó.
"Lúc đó, giá gang cao gấp rưỡi vàng. Tôi thực sự không hiểu tại sao các nhà tiên tri không nói với chúng ta rằng một ngàn năm sau, giá vàng sẽ cao gấp ngàn lần gang." Alec phàn nàn khi nhìn vào căn phòng được trang trí giống như một hang động. Vào thời cổ đại, vải nhuộm rất quý giá, và ngay cả nhà vua cũng thường mặc đồ trắng.
Niềm an ủi duy nhất là ngọn đèn gió thắp bằng dầu thơm. Chúng ta nên biết ơn những phù thủy vẫn dùng nến, điều này mang lại cho mọi người đủ kinh nghiệm để thích nghi với vật phẩm cổ điển này.
"Sao lại sắp xếp như vậy?" Kachar cầm một miếng bánh mì, hưng phấn cắn một miếng, phát hiện hương vị rất khó ăn, không chỉ toàn là bột mì, còn không có lên men. Có vẻ như người dân thời đó thực sự coi trọng sự hoàn thiện về mặt tinh thần hơn là hưởng thụ vật chất.
"Thời đại Hy Lạp đã từng là thời kỳ hoàng kim của họ, vì vậy ít nhất thì vẫn tốt hơn nếu là thời hiện đại. Có lẽ trong tâm trí anh ta vẫn còn một số ấn tượng về thời cổ đại. Thói quen truy tìm quá khứ không chỉ có ở con người." Alec nhìn vào thức ăn được nấu hoàn toàn theo thời cổ đại với sự thích thú lớn. Phô mai và vô số gia vị được trộn với thịt bò khô, thịt cừu khô và cá khô, và chân và nội tạng được nướng bằng mỡ...
"Rốt cuộc, anh cũng không chắc. Món này không ngon, thực sự không ngon." Kachar đã già, nên ông nói rất nhiều trong khi nếm thử tất cả các món ăn.
"Ồ, lịch sử của hắn thực sự quá dài. Đương nhiên, với tư cách là hậu duệ của Slytherin, Voldemort lần này là thế lực chủ yếu, về cơ bản không đến lượt chúng ta ra tay."
"Nếu đó là điều ngươi muốn." Chúa tể bóng tối nhìn Alec từ từ rót rượu vang tươi vào chiếc cốc đồng, sau đó chà pho mát trắng như tuyết vào rượu bằng một chiếc giũa đồng và rắc nó vào lúa mạch. Nhìn từ góc độ này, vẻ ngoài của anh ấy mang một vẻ đẹp trang trí được chế tác cẩn thận. Mọi người trong gia đình Sirius đều có ấn tượng đầu tiên rất tốt đẹp, ngay cả cha của Alec, người mà anh không thích.
"Nồng độ cồn trong rượu vang ở thời Hy Lạp rất thấp và hương vị rất ngon, nhưng những con quái vật trong truyện cổ tích có vẻ thích rượu Plumneria." Alec đưa một ly rượu vang màu hồng ngọc cho Chúa tể bóng tối và ra hiệu cho hắn nếm thử.
"Đó là một loại rượu rất mạnh, rất giống với rượu vodka của Nga. Rượu có nồng độ thấp sẽ tốt hơn cho người lớn tuổi." Kachar thêm phô mai vào rượu như một lẽ đương nhiên, ngồi khoanh chân trên chiếc đệm mềm và thở dài vì thời gian trôi qua.
"Ồ, ông già, lúc đầu gặp ông, tôi vẫn còn là một đứa trẻ." Alec nếm thử phô mai dê béo ngậy trộn với thịt bò khô, "Nói đến chuyện đó, mẹ ông làm những miếng thịt chim bồ câu rừng nhỏ rang với sữa dê, và mứt làm từ những quả nho tươi nhất trong năm với thịt bò mỡ rang. Những món ăn đó thực sự rất ngon. Thật đáng tiếc là bà ấy mất quá sớm, nếu không tôi đã có nhiều ký ức tốt đẹp hơn."
"Kỹ năng nấu ăn của mẹ tôi là giỏi nhất vùng này. Bọn Muggle kia thậm chí còn không thể so sánh được."
"Đúng vậy, dù sao thì chúng ta vẫn có thể tìm thấy những ghi chép huy hoàng trong các tài liệu cổ xưa, chứng minh rằng các phù thủy vẫn rất tiên tiến vào nhiều năm trước." Alec phẩy tay một cách hờ hững, "Lúc đó, tôi đang lang thang khắp nơi, quyết tâm ăn đồ ăn từ tất cả các hòn đảo ở vùng Đại Tây Dương... Ừm, nhưng ngon nhất vẫn là nước dùng với rất nhiều gia vị phương Đông. Quả thực người Anh là đầu bếp đến từ địa ngục."
"Ngươi rất thích phương Đông." Chúa tể bóng tối nói. Hắn thường nghe thuật ngữ này. Những thứ từ phương Đông dường như luôn khơi dậy những phản ứng và tiếng thở dài khác nhau.
"Đúng vậy, nền văn minh phương Đông chính là thứ mà ta khao khát...Ồ, đừng quên cung và khiên nhé."
"Chiếc khiên được đánh bóng trông giống như bạc. Bạn có thể thấy đó là tác phẩm của một nàng tiên." Kachaer nhặt một mảnh để che mình. "Nó thực sự có bầu không khí của một chiến binh Hy Lạp đang chiến đấu với một con quái vật rắn."
"Nếu bị nhìn thấy, ngươi sẽ hóa đá, cho nên nếu để hắn nhìn thấy ngươi, ngươi sẽ thắng. Trí tưởng tượng của người đọc thơ thực sự rất phong phú, chiến thắng luôn được tô điểm." Alec đưa cây cung trông không khác gì một khúc gỗ thô cho Chúa tể bóng tối, "Đây là một cây cung nhẹ, ngươi không cần dùng quá nhiều lực để kéo nó ra. Mặc dù uy lực hơi yếu, nhưng đủ để ứng phó với những gì sẽ xuất hiện hôm nay. Về phần tỷ lệ trúng đích, chỉ cần năm trên mười có thể bắn trúng mục tiêu là đủ rồi."
"Chất lượng của phù thủy hiện nay thực sự kém. Những gì anh nói khiến việc chúng ta sử dụng cung cường hóa và cung phức hợp vào thời điểm đó trở nên hoàn toàn vô nghĩa." Ông già nói một cách mỉa mai trong khi uống hết ly rượu này đến ly rượu khác.
"Đối với một cấp trên đạt đến trình độ này, vậy là đủ rồi. Là một hiệp sĩ, tôi thực sự bỏ bê nhiệm vụ của mình nếu tôi không thể hành động. Vậy thì, tại sao không sử dụng thứ này thay thế. LM4 - Súng lục Simerlin, khẩu súng lục APC nhỏ nhất thế giới, dài 132, nặng 680g, 5 viên đạn. Nhưng tương đối mà nói, bạn phải bị bắn trúng ba viên đạn mới có hiệu quả." Alec minh họa, "Bằng cách này, bạn có thể bắn trực tiếp sau khi kéo chốt an toàn, và nó sẽ không gây ra bất kỳ rắc rối hay nguy hiểm nào, vì vậy bạn có thể sử dụng nó một cách tự tin."
"Với ta, chỉ cần có một cây đũa phép là đủ rồi." Chúa tể bóng tối mỉm cười, từ chối lòng tốt của một người. "Với một phù thủy, ý nghĩa của một cây đũa phép cũng giống như ý nghĩa của một hiệp sĩ với thanh kiếm của mình vậy."
"Tôi thích súng hơn." Alec thở dài và không muốn tranh luận thêm về vấn đề này nữa. Dù là đơn lẻ hay dài hạn thì đều có những ưu điểm riêng.
"Cậu sử dụng nó quá nhiều nên chẳng giỏi việc gì cả." Kachar dừng việc mình đang làm và nhìn vào chú mèo con ở cửa sổ. Cánh cửa của đại sảnh Hogwarts này chỉ xuất hiện khi ánh mặt trời chiếu qua khe hở mỗi ngày, nhưng bên trong lại rộng rãi thoáng đãng, cửa sổ lớn ở bốn phía có thể nhìn thấy mọi nơi bên ngoài lâu đài, giống như nó được xây dựng trên toàn bộ một tầng của lâu đài vậy.
Có thể thấy được, con mèo này là giống mèo rất quý giá, lông mềm mại như vải sa tanh, tuy rằng đen nhánh như bầu trời đêm tối nhất, nhưng cũng có ánh đèn đủ màu rải rác trên đó. Bây giờ nó đang nhìn lại người đang ngồi trong phòng bằng đôi mắt đen láy.
"Mèo Ai Cập cổ đại có lẽ trông giống thế này, đẹp và cao quý. Nếu bạn đeo khuyên tai bằng vàng và đá quý vào tai, trông nó sẽ càng giống hơn. Tôi chắc chắn nghĩ rằng đó là một chú mèo bước ra từ một bức tranh."
"Ác linh." Cuối cùng Huyết Ưng cũng lên tiếng, khiến Kachar phải liếc nhìn anh ta một cách ngạc nhiên.
"... Không xuống được sao?" Alec vẫy tay với con mèo, sau đó rót một ly rượu Plumneria. Loại rượu này trông rất tươi mát, nhưng mùi hương tỏa ra lại rất nồng và dịu, như thể đã lắng đọng nhiều năm. Hầu hết mọi người không thể tưởng tượng được hương vị của nó tệ đến mức nào.
"Là một con mèo, sao ngươi lại không thể thực hiện được kỹ năng cơ bản của loài mèo như nhảy? Tất nhiên, mèo dường như không phổ biến lắm vào thời cổ đại. Ta có thể hiểu rằng ngươi vẫn chưa chấp nhận bản năng của cơ thể này không?"
Con mèo con kêu meo meo vài lần, giọng nói mềm mại như quả trứng mới hấp. Nó đột nhiên nhảy vào hành lang và lao vào Chúa tể Hắc ám, nhưng trước khi nó tới được mục tiêu, Voldemort đã nhanh chóng bắn bảy hoặc tám câu thần chú từ đầu đũa phép của mình và đánh bật nó vào góc xa. Mặc dù là một cây đũa phép mới, nhưng Chúa tể bóng tối không cảm thấy khó chịu với nó, ngược lại, anh cảm thấy họ có sự hiểu biết ngầm giống như anh đã có với nhau trong nhiều năm. Tuy nhiên, tất cả những phép thuật đó đều chết người và tàn nhẫn, nhưng họ chỉ đẩy nó ra. Voldemort hơi ngạc nhiên. Hóa ra anh ta không biết nhiều về những sinh vật cổ xưa.
"Làm tốt lắm. Cả phản ứng và tốc độ của cháu đều hạng nhất." Kachar mỉm cười nói và ném vài viên đá nhỏ tạo thành hình ngôi sao năm cánh bao quanh chú mèo con.
"Ồ, thật không dễ để có được lời khen như vậy, nhưng có vẻ như khó khăn thực sự mới chỉ bắt đầu thôi." Alec đặt cốc xuống và nghe thấy chú mèo con đột nhiên phát ra âm thanh trầm thấp và không rõ ràng. Không phải nguyền rủa, cũng không phải ma pháp, chỉ là một tiếng hú. Nhưng mà, theo hai tiếng hú này, chung quanh đột nhiên trở nên âm u đáng sợ, từng trận gió lạnh từ bốn phương tám hướng tràn vào.
"Làm sao để giải quyết chuyện này?" ông già chậm rãi nói, lấy tẩu thuốc ra và châm thuốc.
"Ta không biết." Hình tượng con mèo bắt đầu trở nên hung dữ, lông của nó giống như muốn nổ tung, vô số gợn sóng màu đen nhỏ bé lan ra, giống như một quả cầu khói vốn ngưng tụ rồi lại tiêu tán. Alec buồn chán nhìn Chúa tể bóng tối, bên kia, anh ta đã vào cống ngầm và sắp mở cửa phòng bí mật để gặp Joseph. Không biết N Snake nhút nhát sẽ làm gì. Đây chính là ý nghĩa của thế giới không thể đoán trước. Một gã vô luật pháp như vậy lại có một con thú cưng ngốc nghếch như vậy. Nhưng từ một góc độ khác, điều đó cũng chứng minh rằng N Snake luôn sống một cuộc sống tốt đẹp.
Ông lão thổi ra một vòng khói xoắn, mở to đôi mắt tròn xoe. Không biết? Có nghĩa là anh chỉ đến đây để chết thôi sao? Chơi khăm người khác như thế này có được không?
"Đó là chuyện rất lâu trước đây. Khi đó, chúng xuất hiện theo nhóm lớn. Biện pháp tốt nhất là để một khu vực trống và đợi chúng tấn công lẫn nhau khi chúng không tìm thấy bất kỳ ai. Vì vậy, nếu chỉ có một người, tôi không biết hiệu quả sẽ như thế nào." Alec nói một cách vô trách nhiệm, nhìn vào thứ gần như không còn duy trì hình dạng của một con mèo. "Nhưng bây giờ ma thuật trong không khí không còn mạnh như thời cổ đại, và sức mạnh của nó tương đối không mạnh như vậy."
"Thế nào, giao kèo đi? Theo giao ước, ngươi không được can thiệp vào chuyện của phù thủy. Nhưng mà, trả lời câu hỏi không nằm trong phạm vi này." Voldemort nói. Nhìn thái độ bình tĩnh của Alec, hắn tự nhiên biết rằng hắn đã có kế hoạch trong đầu. Suy cho cùng, anh ấy là một chuyên gia xứng đáng trong việc đối phó với những sinh vật như vậy.
"Việc xem xét lại kiến thức cổ xưa kéo dài hơn Liên minh Trăng lưỡi liềm, và những hy sinh cần thiết là không thể tưởng tượng nổi." Alec nói một cách không tán thành, nướng và hun khói bằng mỡ, đồ thủ công bằng vàng khảm đá quý, máu của trinh nữ, cuộc sống trẻ trung và một thành bang giàu có.
--------
Chương 62
"Thứ này không có khả năng chủ động công kích. Trí thông minh của nó không cao lắm. Điều phiền toái nhất là nó không có hình dạng cụ thể, nếu để lại dù chỉ một chút, nó sẽ gây ra tổn thương rất lớn. Sức mạnh tinh thần thay thế chức năng của dây thần kinh và não, cho nên nó có mặt ở khắp mọi nơi. Khi Chúa tể bóng tối tạo ra nó, ông ta phát hiện ngay cả mình cũng không thể kiểm soát nó."
Alec chậm rãi nói, nhìn vật kia dần dần lấp đầy toàn bộ vòng tròn ma thuật. Chất đen trôi đi, lan rộng như vật chất vô cơ. Thỉnh thoảng, có thể thấy một vài đường màu xám bạc kết nối ở giữa.
"Ban đầu, chúng ta chỉ có một cơ hội duy nhất để phá hủy hoàn toàn nó, nhưng bạn cũng biết rằng những người ở thời đại đó rất tử tế. Họ tin rằng một sinh mệnh đã tồn tại, thì nó có lý do riêng của nó và không nên bị chúng ta phá hủy, vì vậy họ chỉ cần niêm phong nó lại."
"Vì tinh thần thay thế suy nghĩ, vậy thì..."
"Nếu muốn cân nhắc phương diện tinh thần, ta nghĩ vẫn là không nên làm, bởi vì một người thật sự so với một đám người khó đối phó hơn nhiều. Một khi tùy tiện tản ra, không cách nào thu hồi lại được. Trên đời này có lẽ không có ai có thể cứu được." Alec nói, thở dài một hơi. Có thể thấy được chuyện này khó giải quyết đến mức nào.
"Ngươi giữ hắn lại vì mục đích khác, đúng không?" Chúa tể bóng tối nói. Nếu thứ này thực sự mạnh mẽ như vậy, thì cả thế lực bóng tối lẫn thế lực ánh sáng đều không thể hoàn toàn làm hại được nó. Nếu là tôi, tôi sẽ không phá hủy nó dễ dàng như vậy.
"Đúng vậy, còn một lý do rất quan trọng khác để bỏ lại nó. Có lẽ cũng giống như những gì anh nghĩ. Giống như con người hoàn toàn không thể đơn phương phá hủy vũ khí hủy diệt hàng loạt."
"Chỉ có thế thôi sao?" Huyết Ưng nói câu thứ hai.
"Tôi nghĩ vậy. Ban đầu chúng không có nhiều, và hệ thống phòng thủ của lâu đài buộc nó phải tập trung toàn bộ sức mạnh." Alec đáp lại với một nụ cười.
"Sao nó lại tới đây?" Voldemort không nghĩ tới phong cách Hy Lạp cổ đại lại có thể hấp dẫn thứ này, từng lớp vải lanh trên người chỉ khiến hắn cảm thấy mình như trở về thời kỳ còn là một con thỏ, mặc dù biết rằng không cần thiết, hắn vẫn nhét rất nhiều rau củ và củ cải vào miệng.
"Ồ, tất nhiên là tôi bị cám dỗ bởi thứ gì đó. Chỉ số IQ của tôi thấp và tôi chỉ có thể dựa vào bản năng để hành động. Thật đáng buồn." Sức mạnh mạnh mẽ của bóng tối, sức mạnh thiêng liêng của ánh sáng, sức mạnh ngọt ngào của tâm hồn và hương vị của máu. Trong "Das Kapital" có ghi rõ rằng lợi nhuận 300% là đủ để khiến mọi người vi phạm mọi luật lệ. Nguyên tắc này luôn áp dụng được. Ngay cả khi bạn sợ, bạn vẫn phải vượt qua.
Cái lạnh thấu xương từ dưới chân lan lên, cảm giác như máu trong cơ thể đông lại, một lớp nước mỏng bắt đầu ngưng tụ ở bên ngoài các công cụ kim loại. Alec cắn bánh mì một cách chán nản. Khi trời lạnh, anh đặc biệt muốn ăn một thứ gì đó, tốt nhất là một miếng bánh mật ong ngon lành, sau đó là một miếng bánh kếp mới nướng với bơ tươi và nhân ở giữa. Đối với đồ uống, hãy sử dụng nước cam với nhiều kẹo dẻo. Nó phải rất đặc và có vẻ rắn.
Trong phòng chứa bí mật, cậu bé vàng đang chiến đấu với con basilisk. Cái gọi là lòng dũng cảm của Gryffindor dường như chỉ đang chạy trốn. Tôi hy vọng phượng hoàng đỏ có thể đến kịp lúc, nhưng việc đuổi theo nó chỉ là lãng phí năng lượng. Khi xem phim, tôi luôn tự hỏi làm sao một cậu bé mười hai tuổi có thể có sức mạnh thể chất tốt như vậy, vì có vẻ như cậu bé chưa từng tập thể dục hiệu quả nào từ nhỏ. Giải thích khả thi duy nhất có lẽ là khóa huấn luyện Quidditch tại Học viện Griffin. Chẳng trách anh ấy lại tạo ra tiền lệ ở Hogwarts và trở thành cầu thủ bắt bóng khi mới vào học năm nhất, điều mà không đứa trẻ nào, dù có tài năng đến đâu, có thể làm được.
Vật chất màu đen đang phá vỡ trận hình ngũ giác, không ngừng uốn cong hình dạng, bầu trời phía trên căn phòng dường như được bao phủ bởi một lớp khói xám, trông giống như có thứ gì đó đang cháy lan ra.
Voldemort vung đũa phép và bắn ra một tấm lưới đen khổng lồ bao phủ khối vật chất dày đặc. Ánh sáng chảy trên những sợi chỉ đan chéo. Có vẻ như nó có hiệu quả. Ít nhất thì không có gì bị bỏ sót, mặc dù khối vật chất cố gắng hết sức để ép ra một hoặc hai bản sao.
"Đây là cái gì?"
"Một phép thuật nhỏ mới được phát minh, ban đầu là để đối phó với Dumbledore." Chúa tể bóng tối nói, đồng thời ra hiệu cho Blood Eagle thử bắn mũi tên. Nếu Alec đã nhắc đến, thì chắc chắn có tác dụng.
"Ta thấy nhìn lão già mắc lưới không phải chuyện tốt... Ồ..." Sương đen phá lưới, hung hăng lao tới, không chỉ nuốt mũi tên mà còn tấn công mọi người.
Lúc này, thực lực của Huyết Ưng mới lộ ra, bức tường phòng hộ màu đỏ lập tức chặn lại phía trước, nhưng cũng hơi dừng lại bước tiến của vật kia, có thể thấy được nó đang gặm nhấm vật màu đỏ kia.
"Đã đến lúc ngươi hành động rồi." Kachar nói trong khi ẩn sau tấm khiên. Tên này luôn tự bảo vệ mình rất tốt, nhưng bây giờ hắn bắt đầu hối hận vì sao mình lại chạy đến vì tò mò.
"Tôi từ chối." Alec nói rõ ràng, rồi nhìn Chúa tể bóng tối đang cầm đũa phép, "Nó thích duy trì hình dạng ban đầu của mình. Con mèo là sinh vật đầu tiên trong lâu đài hấp thụ tinh chất của nó, và con thằn lằn là lý do tại sao nó xuất hiện."
"Thằn lằn sợ gà trống." Kachar hét lớn với hai người đang chiến đấu trực diện. Dù sao thì phép thuật của Chúa tể bóng tối vẫn có tác dụng, đi đến đâu, đám mây đen cũng co lại một chút, và đòn tấn công của con đại bàng máu chỉ làm tăng thêm sức mạnh của nó.
"Ai nói với anh là thằn lằn sợ gà trống? Thật vô lý. Vâng, các thành phần cơ bản của thứ này là: kiểm soát tinh thần, hình dạng đen tối, sức mạnh ánh sáng và sự chạm vào của máu." Alec bất lực ăn pho mát vụn sau tấm khiên trong khi trò chuyện với Kachar.
"Tôi nhớ rằng bạc là thứ có thể ngăn chặn bóng tối và được coi là kim loại thiêng liêng trong quá khứ."
"Thật đáng tiếc! Phù thủy là đầy tớ của Satan. Cho dù bạn có quảng bá phép thuật trắng đến đâu, bạn cũng không thể thay đổi đặc điểm này. Vì vậy, nếu bạn sử dụng bạc, bạn có thể là người bị trục xuất."
"Thanh kiếm của ngươi không phải làm bằng bạc sao?"
"Đó chính là ý tôi muốn nói khi nói đến sự thiển cận. Nếu anh thông minh hơn, anh sẽ không kết thúc như thế này. Thanh kiếm của tôi được làm bằng kim loại thiêng liêng, nhưng nó không liên quan gì đến bạc."
"Mithril? Sau khi yêu tinh rời đi, mithril cũng biến mất khỏi thế giới này. Và vì người lùn đã hoàn toàn tuyệt chủng trên thế giới, vũ khí mithril duy nhất cũng không ai biết đến. Chẳng lẽ ngươi lại tìm thấy nó ở thời đại Merlin..." Kachar còn chưa nói hết, kinh ngạc nhìn vật thể đông cứng kia, một con thằn lằn màu xanh xám nằm ở góc phòng, "Dark Lord, ngươi đã sử dụng phép thuật gì?"
"Hóa đá tất cả bọn chúng đi." Voldemort bình tĩnh nói, đưa tay ra để tóm lấy con thằn lằn. Đôi khi, những câu thần chú đơn giản nhất lại là hiệu quả nhất.
"Chờ một chút." Alec lập tức hét lên, ngăn cản hành động của Chúa tể bóng tối. "Tốt nhất là không nên di chuyển nó ngay bây giờ. Cứ để nó ở đó một lúc."
"Tôi e rằng phép thuật sẽ không đủ mạnh để duy trì trạng thái đó lâu dài."
"Không, cho dù có thể phá vỡ thì cũng đủ rồi." Alec lấy ra một chiếc bình pha lê cổ dài, bên trong dường như có chất lỏng đang chảy. Anh ta đi đến trước mặt con thằn lằn hóa đá, rút nút chai ra, sau đó nhìn thấy con thằn lằn thực sự tự mình bò vào, mặc dù chuyển động của nó rất chậm, nhưng thực tế nó đang di chuyển.
"Được rồi, vấn đề đã được giải quyết. Làm tốt lắm."
Những người còn lại trong mật thất làm rất tốt, không biết con basilisk bị kiếm của Gryffindor đâm ra sao, nhưng Haha chắc chắn rất tức giận. Cảm giác bị ba người kéo đuôi bay đi chắc chắn rất khủng khiếp.
--------
Chương 63
Mặc dù phòng tắm riêng của Voldemort không thể so sánh với phòng tắm của học trưởng, nhưng nó vẫn được thiết kế khá tinh xảo. Ngoài một dãy vòi hoa sen trên tường, còn có một bồn tắm lớn chiếm nửa diện tích căn phòng. Những cây bạc hà nở hoa lặng lẽ ở góc phòng tỏa hương thơm mát khắp phòng.
"Tôi sẽ giúp bạn gội đầu."
"Ồ."
Đổ dầu gội có mùi hương hương thảo, Voldemort tăng thêm độ mạnh, xoa ngón tay nhịp nhàng để tạo ra nhiều bọt và chải mái tóc rối. Tôi vuốt ve mái tóc vàng óng đó theo ý thích của mình. Chỉ cần làm như vậy, tôi cảm thấy tê dại ở đầu ngón tay và thậm chí cả bên trong cơ thể - tôi muốn trải nghiệm cảm giác này ngày càng sâu sắc hơn.
Alec dựa vào mép bồn tắm, nheo mắt thoải mái tận hưởng sự phục vụ chu đáo. Trong tay anh là chiếc bình pha lê, con thằn lằn cuộn đuôi lại để sống sót trong không gian hẹp.
"Ngươi không giải thích sao?" Chúa tể bóng tối nói rồi hành động.
"Cái gì càng dài, càng phức tạp, kết thúc càng đột ngột. Bởi vì sự phát triển của nó đã đến hồi kết, nhưng người khác không nhìn thấy. Mặc dù bạn nghĩ là đột ngột, nhưng thực tế lại không đột ngột."
"Về loài thằn lằn này và những sinh vật cổ đại. Tôi đã từng nhìn thấy một loài đã tuyệt chủng, đôi mắt của chúng có thể cho bạn thấy những cảnh đẹp nhất và tuyệt vọng nhất trong trái tim bạn, biến trái tim bạn thành đá trong chớp mắt."
"Ồ - vấn đề là mặc dù có thể biến thành trạng thái khuếch tán, nhưng loài thằn lằn này vẫn có thể bù trừ sức mạnh của nó trong phạm vi thích hợp, cộng thêm sức mạnh của lâu đài, cho nên hiện tại nó không thể rời khỏi cơ thể thằn lằn. Đó là lý do tại sao nó phải xuất hiện dưới hình dạng một con mèo rồi biến thành khói, bởi vì nó không muốn mọi người biết rằng thực sự có một con thằn lằn sống ở trung tâm.
Trên thực tế, bạn rất tuyệt vời. Bạn thực sự có thể đoán được và niệm chú vào trung tâm của nó. "Rõ ràng là Alec không có lý do gì để trốn tránh nên anh ta chỉ có thể thành thật thú nhận.
"Anh biết đó không phải là điều tôi muốn hỏi mà."
"Nếu tôi có thể giúp anh, thì những người khác cũng có thể giúp hiệu trưởng, đúng không? Chúng ta cẩn thận chạm vào ranh giới của nhau và xem chúng ta có thể can thiệp ở đâu, nhưng nó sẽ được giải quyết nhanh chóng. Mối quan hệ giữa bên kia và hiệu trưởng không giống với anh và tôi. Người đó, mặc dù anh ta sẽ hy sinh bất cứ điều gì vì chính nghĩa tự cho mình là đúng, anh ta thích đổ lỗi cho tương lai. Vì lý do này, anh ta luôn bảo vệ bản thân một cách cẩn thận." Alec thở dài. Thật sự không thể sống mà không có quyền lực.
"Công lý?"
"Hãy để thế giới này tồn tại trong hòa bình và làm việc vì hòa bình và tình hữu nghị giữa các phù thủy và con người. Đó là một ý tưởng ngu ngốc." Ông được gọi là White Wizard vì sự dịu dàng nhất quán của mình. Ông nghĩ rằng mình đang đứng ở phía tươi sáng nhất, nhưng kết quả cuối cùng là thế giới phù thủy rơi vào tình trạng đồi trụy như vậy.
"Cải cách cần máu. Thế giới phù thủy không thể mất đi những người cao quý và dòng máu thuần chủng. Những người có quyền lực phải đứng ở tuyến đầu." Voldemort ôm người đàn ông cầm kẹo trong tay và ngửi thấy mùi ngọt ngào thoang thoảng từ vai và cổ anh ta.
Nó bắt đầu từ khi nào? Mỗi khi nhìn Alex, tôi cảm thấy bị giằng xé giữa hai cảm xúc trái ngược. Tôi có một sự thôi thúc mãnh liệt muốn làm tổn thương anh ấy bằng chính đôi tay của mình, nhưng tôi cũng có cảm giác nhẹ nhàng muốn bảo vệ anh ấy bằng mọi thứ, kể cả bản thân mình... Đó là sự pha trộn giữa những cảm xúc phức tạp và khó tin...
"Những người không thể chấp nhận cái chết thì không thể hiểu được tranh cãi thực sự là gì. Tôi cũng không hiểu não của người đó được cấu trúc như thế nào nữa", Alec nhẹ nhàng đáp. Áp đặt lối sống của mình lên mọi người và giới thiệu lối sống của mình cho tất cả các phù thủy, điều này cho thấy dấu vết của cái gọi là chính sách giữ cho mọi người không biết gì bất kể bạn nghĩ về nó như thế nào.
Harry và Ron mỗi người giành được hai trăm điểm cho ngôi nhà của mình và cũng nhận được giải thưởng đóng góp đặc biệt. Tên của Lucifer không được nhắc đến. Đây là yêu cầu của chính anh ta với hai người là không nêu tên anh ta khi trình bày sự việc. Điều này có nghĩa là hội trường vẫn sẽ được trang trí theo tông màu đỏ và vàng của nhà Gryffindor trong Bữa tiệc cuối năm, và một biểu ngữ có hình con sư tử sẽ được treo trên bức tường phía sau bục giảng. Từ trước đến nay, chỉ có hai màu sắc trong bữa tiệc, Gryffindor và Slytherin. Kể từ khi cậu bé vàng đến Hogwarts, triều đại bảy năm vô địch của Slytherin đã kết thúc. Nếu anh ta cứ tiếp tục tìm việc gì đó để làm vào cuối năm học, và thứ này tình cờ giúp anh ta thêm được vài trăm điểm cùng một lúc, thì mọi người vẫn sẽ phải trải qua năm năm tiếp theo trong biển đỏ.
Mặc dù hiệu trưởng rất hào phóng trong mọi việc cần thiết để đánh bại Chúa tể bóng tối, Voldemort vẫn vui mừng vì cậu bé vàng đã học được cách nói dối người thầy yêu quý Dumbledore của mình, và Gaga hứa rằng hiệu trưởng sẽ không điều tra ký ức của Harry, điều đó có nghĩa là cuốn nhật ký sẽ tiếp tục phục vụ mục đích của nó vào năm sau.
Nhưng mà, Gaga phí xuất hiện đắt đỏ vẫn khiến Chúa tể bóng tối chán nản, không phải hắn coi trọng tiền bạc, mà là bị một con chim liên tiếp tống tiền, luôn khiến người ta cảm thấy không vui. Với tốc độ này, anh thực sự khó có thể tưởng tượng được Alex để lại cho anh bao nhiêu tài sản.
Sự bảo trợ của Joseph the Snake hoàn toàn là hữu nghị. Mặc dù cằm của anh ta bị đâm bởi một thanh kiếm, anh ta không tính phí cho các chi phí y tế. Những người đàn ông đang yêu luôn ở thế yếu. Nagini, người đã tiết kiệm được rất nhiều tiền cho chủ nhân của mình, đã được thưởng rất nhiều thịt bò.
Một điều nữa là nhà trường đã hủy bỏ kỳ thi để giải trí cho mọi người. Điều này khiến Hermione rất thất vọng vì cô đã mất đi cơ hội giành được vị trí đầu tiên trong trường. Tuy nhiên, Alec đã rất thành công khi không phải lo lắng về sự biến đổi.
Moody đã bị hội đồng nhà trường sa thải vì những cuộc thanh tra liên tục của ông. Người ta nói rằng những lá thư cú của phụ huynh viết để yêu cầu vấn đề này gần như tràn ngập văn phòng của mười hai giám đốc.
Ron kể lại chi tiết những trải nghiệm của họ nhiều lần, bao gồm cả việc tìm thấy vòi nước có khắc hình con rắn trong phòng tắm ở tầng hai - Chúa tể bóng tối đã sửa đổi phép thuật để cho phép vào, sau đó đi theo cống ngầm đến phòng chứa bí mật của Slytherin, và sau đó là cách tiêu diệt con tử xà. Ron đã mô tả sự việc một cách chi tiết đến mức anh ấy thậm chí còn nhắc đến những gì hiệu trưởng đã nói, rằng chỉ có lòng trung thành tuyệt đối mới có thể triệu hồi phượng hoàng đỏ Fawkes. Kết quả là, trong những ngày còn lại của học kỳ, nhiều sinh viên đã trèo lên tháp và nhảy xuống hoặc trực tiếp xuống hồ, mong đợi một phép màu sẽ xảy ra, nhưng kết quả lại khiến họ thất vọng.
Vụ việc hóa đá đã được hiệu trưởng phóng đại thành một vụ việc thức tỉnh rất phổ biến. Thế giới phù thủy không biết nhiều về những sinh vật như basilisk. Vì phù thủy trắng vĩ đại nhất đã nói rằng nó chỉ thức tỉnh vào một thời điểm cụ thể, sau đó cứ để nó đi.
Hagrid cũng trở về, nhưng sắc mặt không tốt lắm, ngay cả khi Harry đến chào hỏi, vẻ mặt cũng không vui, chỉ nói bên cạnh nơi giam giữ hắn có một tên phù thủy khó ưa.
"Tôi chỉ thấy lạ thôi. Theo luật bất thành văn của giới phù thủy, Giáo sư Dumbledore không được lấy thanh kiếm của cậu vì cậu là người thừa kế được chọn." Hermione nói với Harry tại buổi tiệc trà cuối cùng của học kỳ này. Chiếc bàn nhỏ trước mặt họ chất đầy thức ăn, và tất cả những gì họ có thể nhìn thấy chỉ là những viên kẹo và sô cô la đầy màu sắc. Túp lều của Hagrid vẫn trông rất ấm áp, và bạn không thể biết rằng chủ nhân của nó đã đi xa từ lâu. Yaya vẫn ngồi xổm dưới chân Alec, nghiến răng và chảy nước dãi.
"Gần đây anh có làm việc này không?" Alec cầm lấy chiếc bánh phủ kem và dâu tây mà Chúa tể bóng tối đưa cho. Vì lợi ích của răng, họ chỉ có thể chọn mang theo đồ ăn và đồ uống của riêng mình.
"Luật pháp rất quan trọng, phải không?"
"Có lẽ hiệu trưởng nghĩ rằng thanh kiếm này nên thuộc về tài sản của trường." Chúa tể bóng tối vuốt tóc Alec và liếc nhìn Harry và Ron đang ngồi gần đó. "Thật ra, hai người không nên đến gần tôi như vậy. Tôi nghĩ hiệu trưởng đã cảnh báo hai người rồi, đúng không?!"
"Vâng, nhưng chúng tôi muốn biết tại sao?" Ron nói, "Thực ra anh chẳng làm gì chúng tôi cả, và anh thường giúp chúng tôi, đúng không?"
"Kẻ-mà-ai-cũng-phải-gọi-tên-ra đã trở lại. Tất cả Slytherin sẽ trở về dưới sự chỉ huy của hắn. Gryffindor, với tư cách là lực lượng chính chống lại hắn, không được để bị ô nhiễm." Alec dường như đang nói về một điều gì đó rất đơn giản, giống như thời tiết sẽ đẹp vào ngày mai. "Harry là thanh kiếm sắc bén nhất của hiệu trưởng và không được để bị hư hại. Đây có lẽ là lý do tại sao ông Weasley nhắc nhở bạn. Tuy nhiên, Chúa tể bóng tối đã không làm gì trong năm qua. Ngay cả cái bóng của hắn cũng không xuất hiện, vì vậy bạn không cảm thấy gì cả."
Cụm từ "kinh thiên động địa" không đủ để diễn tả tâm trạng của Ron và Harry. Tuy nhiên, tương đối mỉa mai khi một điều có thể làm chấn động toàn bộ thế giới phù thủy như vậy lại được nói theo cách này. Hagrid, với vẻ mặt cho thấy đã hiểu mọi chuyện, ngồi xuống bên cạnh anh, uống một cốc rượu mật ong lớn. Suy cho cùng, ông là thành viên của Hội Phượng Hoàng.
"Mình đoán không phải tất cả học sinh nhà Slytherin đều xấu." Ron lẩm bẩm. Nếu người đó thực sự đã trở về, vậy tại sao bố lại tham gia câu lạc bộ do giới quý tộc kiểm soát?
"Nhưng tất cả Slytherin đều không thể thoát khỏi Chúa tể bóng tối. Điều này đã được dự đoán từ nhiều năm trước. Hogwarts đã được khắc sâu dấu ấn của Slytherin, không thể xóa nhòa cho dù thời gian có trôi qua..." Alec nói, đặt chiếc bánh trên tay xuống. Những chiếc bánh được làm trong lò nung luôn khiến người ta cảm thấy ngột ngạt. Tất nhiên, khả năng có thể xảy ra hơn là các món tráng miệng do Chúa tể bóng tối làm ngon đến mức vị giác của hắn rõ ràng đã tiến hóa.
"Điều đó đã được ghi lại trong 'Lịch sử Hogwarts' của Phu nhân Cassandra," Hermione hiểu biết nói, "nhưng tôi nghĩ lời tiên tri mà bà ấy đưa ra chỉ là lý luận thông thường, đặc biệt là vài đoạn cuối. Bà ấy nói rằng Slytherin sẽ trở lại trường, trở lại Hogwarts, và gia đình Cassandra sẽ chứng kiến khoảnh khắc tuyệt vời đó. Đây hoàn toàn là điều vô nghĩa."
"Hermione, tuy rằng ta cũng ghét tiên tri, nhưng trong sách không có ghi chép, đúng không? Ngươi không thể xác định hậu duệ của nàng không bao giờ gặp lại Slytherin. Có lẽ là gia tộc Cassandra cùng Slytherin cùng nhau xây dựng Phòng chứa bí mật?" Alec lắc đầu, bày tỏ ý kiến của mình.
"Nghiên cứu những thứ này không có ý nghĩa gì. Người bình thường luôn hy vọng được sinh ra càng muộn càng tốt, trong khi phù thủy lại hy vọng được sinh ra càng sớm càng tốt. Đây chính là cái gọi là khoảng cách."
"Thế giới phù thủy sẽ thay đổi, ngươi biết đấy." Voldemort nói bằng giọng nhỏ nhưng kiên quyết, "Sớm thôi, trẻ em phù thủy sẽ được hưởng sự đối xử tốt hơn như trẻ em Muggle, thay vì phải ở nhà cho đến khi mười một tuổi như bây giờ."
"Thật đáng tiếc, vì tôi không có cơ hội nào cả." Alec lè lưỡi và nhìn Harry, người vẫn im lặng.
"Bộ Pháp thuật sẽ mở một trường đào tạo phù thủy mới sao?" Ron nói với vẻ hứng thú. "Hình như tôi nghe bố tôi nói rằng thật lãng phí khi để những phù thủy đã kết hôn ở nhà. Ngay cả phụ nữ Muggle cũng có thể tiếp tục làm việc sau khi sinh con. Và kiểu giáo dục gia đình này không tốt."
"Có lẽ, một cơ sở giáo dục mầm non dành cho các phù thủy trẻ sẽ được thành lập để cung cấp một môi trường phát triển tốt cho các phù thủy trẻ." Chúa tể bóng tối nói, "Nhưng xét đến tình hình cụ thể, nội dung được dạy sẽ không có nhiều kiến thức về phép thuật. Đó chỉ là nội dung mà trẻ em Muggle thường tiếp nhận, và nó đã được thay đổi từ giáo dục mẹ sang giáo dục nhà trường."
"Anh biết rõ lắm phải không?" Alec quay đầu đi và nói.
"Tôi quan tâm nhiều hơn đến các vấn đề thời sự. Nếu bạn đọc tờ Daily Prophet và không chỉ đọc mục giải trí, bạn cũng có thể đọc được tin tức này."
"Ồ, vậy thì phù thủy nổi tiếng nhất gần đây là Bá tước Lestrange. Lời tuyên bố tình yêu của ông đã khiến nhiều phù thủy trở thành người hâm mộ trung thành của ông." Alec nói, ném những chiếc bánh quy do Hagrid làm cho Yaya.
"Nghe nói quả cầu pha lê bán được rất nhiều tiền." Ron ghen tị nói. Cuối cùng anh cũng hiểu được lợi ích của tiền bạc. Trước đây, anh chỉ có thể nhìn Harry mua rất nhiều thứ trên tàu trong khi anh chỉ có bánh sandwich khô do mẹ làm trong túi. Bây giờ cuối cùng tôi cũng có thể chi vài đồng bạc để mua những thứ tôi thích.
"Khoảng 20.000 Galleon, nhưng thật không may là Bá tước Lestrange vẫn bị truy nã", Hermione bình luận. "Lực lượng thực thi pháp luật của Bộ Pháp thuật thực sự rất yếu kém".
"Một quý tộc thuần huyết rất khó có thể quay về sau khi ra tù. Bộ Pháp thuật không dám có bất kỳ hành động nào. Tôi nghe nói rằng có một số Thần sáng đã cố gắng bắt giữ anh ta, nhưng không thành công." Ron đưa ra một chủ đề từ lâu. "Thật ra, rất nhiều người trốn thoát khỏi nhà tù đã xuất hiện trước công chúng, nhưng vẫn như vậy. Bộ Pháp thuật hiện đang thúc đẩy các chính sách phúc lợi khác nhau cho phù thủy, không phải luật pháp... Nhân tiện, Harry, bạn đang nghĩ gì vậy?"
"Bây giờ mọi chuyện đã sáng tỏ, Hagrid không cần phải bị liên lụy vì những gì đã xảy ra lúc đó nữa."
"Nghe có vẻ đúng. Như vậy Hagrid có thể tìm được một công việc tốt hơn." Alec mỉm cười nói khi thấy sự giả tạo của cậu bé vàng.
"Tôi không nghĩ có công việc nào tốt hơn công việc này." Người khổng lồ hét lên, thể hiện quyết tâm của mình. "Tôi thích Hogwarts và muốn ở lại đây cho đến khi chết."
"Haha, có rất nhiều người thích Hogwarts."
"Bất kỳ ai đã từng học ở đây đều sẽ yêu nơi này. Đây chính là ý định ban đầu của bốn người sáng lập." Chúa tể bóng tối nói, với giọng điệu đầy sự gắn bó và tình cảm sâu sắc.
Vậy là trong bầu không khí yên bình và tươi đẹp như vậy, năm học thứ hai lại trôi qua. Rất nhanh, ký túc xá của mọi người đã được dọn dẹp sạch sẽ, mọi thứ đều được đóng gói vào hộp, sau đó lên tàu hỏa màu đỏ đến các nơi khác nhau.
--------
Chương 64
Bầu trời tháng 7 đẹp như hoa lưu ly xanh nở rộ. Không khí tràn ngập hương thơm hỗn hợp của nhiều loại hoa, khiến người ta say đắm. Lâu đài Siris luôn chinh phục mọi người bằng sự thanh lịch và tráng lệ của nó. Bước vào cổng lâu đài, bạn có thể nhìn thấy lâu đài cổ kính được bao quanh bởi các kênh đào trong những cánh đồng xanh bất tận. Nó thanh lịch và tự nhiên.
Đứng trước cửa sổ, bạn chỉ có thể nhìn thấy hồ nước xanh và những hàng cây xung quanh. Những con thiên nga trắng hoang dã thỉnh thoảng bay qua có chiếc cổ thon dài, cong, toát lên vẻ giản dị nguyên thủy và sự nhanh nhẹn kỳ lạ.
"Ngươi muốn nói gì?" Alec nhìn phong cảnh bên ngoài, không nhìn người sau lưng, "Ngươi biết rõ phong ấn Hogsmeade quan trọng đến mức nào, ngươi cũng hiểu hậu quả nếu không cẩn thận, hay là đầu óc ngươi đã trở nên hư hỏng như vậy?"
"Vấn đề phong ấn không phải là trách nhiệm của riêng tôi. Lúc đó, tôi rất nghi ngờ thân phận của anh. Rõ ràng là tôi đã quên mất rằng những người khác cũng nghĩ như vậy. Tôi không phủ nhận sai lầm của mình, nhưng anh đã giải quyết rất tốt rồi."
"Ngươi luôn tự cho mình là đúng, đệ tử của ngươi cũng vậy... Ừm, cho dù sự việc này chỉ là trùng hợp ngẫu nhiên, một con thằn lằn hai mắt sắp tuyệt chủng đã bò qua phong ấn bị hư hại, và sức mạnh của bóng tối đã được đưa vào trường học. Mọi thứ trên thế giới này thực sự kỳ lạ.
Nhưng làm ơn hãy nói với tôi rằng câu thần chú tách biệt linh hồn và thể xác chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên? "Alec vẫn đứng thẳng người. Bộ Pháp thuật lúc này chắc hẳn đang rất bận rộn. Mọi người đều nghĩ rằng Chúa tể bóng tối đã chết từ lâu đã trở về và xuất hiện công khai tại Bộ Pháp thuật, và đang tìm kiếm sự đền bù cho những tổn thất trước đây từ triều đình. Chắc hẳn rất náo nhiệt.
Có vẻ như con người sẽ thay đổi rất nhiều sau khi trải qua một thử thách. Antonin, người luôn tự gây rắc rối cho mình, hóa ra lại là một người bảo vệ trung thành của luật pháp. Bài phát biểu của anh ấy về cách giành lại quyền lợi của mình thông qua các biện pháp đúng đắn và hợp pháp thực sự tuyệt vời. Ngay cả Voldemort cũng cảm động và thực sự đã đến Tòa án phù thủy Wizengamot để đệ trình một bản kiến nghị hùng hồn. Tất nhiên, tôi e rằng Chúa tể bóng tối chỉ là một trò đùa.
Hậu quả thật là khủng khiếp. Alec vẫn luôn biết rằng các pháp sư đều sợ Chúa tể bóng tối, nhưng có vẻ như anh đã thực sự đánh giá thấp hành vi của gã đó vào thời điểm đó. Sự xuất hiện của hắn ở Bộ Pháp thuật gần như đã khiến toàn bộ Bộ sụp đổ. Mười phút sau, tất cả 300 Thần Sáng ở Anh đã tập trung lần đầu tiên, giúp nhiều phù thủy trước đó không biết gì về tình hình có thể hiểu rõ sự xuất hiện của cái gọi là "Bộ Cảnh sát Pháp thuật".
Nhưng mà, Theodore bình tĩnh lại vượt ra ngoài dự đoán của mọi người, hắn không nói một lời tiếp nhận chuyện có vẻ vô lý này, trong quá trình xét xử, bảo đảm an toàn tuyệt đối cho Chúa tể bóng tối, cũng bảo đảm tính công bằng và vô tư của pháp luật.
"Tôi chỉ đưa ra lời khuyên thôi. Phương pháp này do chính Dumbledore tìm ra. Tôi không nghĩ có gì sai với cách tiếp cận của ông ấy. Chúng ta không nên thương xót kẻ thù, thế thôi. Tất nhiên, Dumbledore không phải là đệ tử của tôi. Ngay cả khi ông ấy nghĩ vậy, tôi cũng không đồng ý.
Tôi không cần đệ tử và tôi e rằng tôi không thể là thầy của bất kỳ ai. Tôi không chịu trách nhiệm về hành động của anh ta. "
Nghe vậy, Alec chỉ nhíu mày: "Anh thật sự tàn nhẫn như vậy sao, hay là năm tháng dài đằng đẵng khiến người ta dễ quên mất tình cảm? Đương nhiên, cũng có khả năng là tôi học được từ những ông già kia. Đối với những người sống lâu, tình cảm là gánh nặng lớn.
Thật không may, dù có chuyện gì xảy ra thì có vẻ như bạn không thể thay đổi thói quen quá thận trọng này. Phép thuật này đã bị cấm từ lâu, nhưng anh ta rất tự tin vào Hogwarts. Anh ta càng tỏ ra nghiêm túc khi làm việc gì đó, thì chúng càng trở nên điên rồ hơn. Chỉ riêng điều này thôi cũng đủ khiến anh ta chết hàng ngàn lần. Tôi chỉ có thể nói là thị lực của bạn vẫn tệ như ngày nào.
Tôi nói, tại sao ý định tốt của anh cuối cùng lại luôn dẫn đến sai lầm lớn? Thời Merlin và thời Trung cổ đều như vậy. Vô số phù thủy đã chết vì lý tưởng của anh. Tất cả những phù thủy mà chúng ta hy sinh để bảo vệ cuối cùng đều bị sử dụng làm mục tiêu hoặc làm củi đốt.
Nếu như ta không hiểu rõ ngươi, ta còn tưởng rằng ngươi chỉ là muốn tiêu diệt phù thủy. Mặc dù trên Trái Đất không có nhiều tài nguyên, nhưng có rất nhiều nơi thích hợp để ẩn núp, ngươi không cần phải tốn công như vậy để giảm bớt số lượng phù thủy. "
"Tôi chỉ muốn Muggle và phù thủy được sống trong hòa bình và cùng chung một thế giới. Nếu điều đó không thể xảy ra trong quá khứ và không thể xảy ra bây giờ, thì vẫn còn vô số tương lai. Bạn không thể hiểu được lý tưởng này, và tôi không thể ép bạn chấp nhận nó."
"Phù thủy và con người không bao giờ có thể cùng nhau bước đi. Sự thật này đã được chứng minh từ lâu. Trừ khi họ chịu từ bỏ như những phù thủy bẩm sinh, tất nhiên, những lão già đó sẽ không bao giờ để mọi chuyện diễn ra như thế này.
Còn lý tưởng mơ hồ của anh thì không có hy vọng gì trong một trăm năm tới. Tôi không muốn tranh luận với anh về con dấu, và tôi không muốn thảo luận về phép thuật với anh nữa, nhưng tôi cũng sẽ không nói cho anh biết bí mật của sự vĩnh hằng. "
"Tôi biết rằng cơ hội của tôi đã mất. Một bí mật không còn là bí mật nữa khi đã bị một người thứ hai biết được."
"Lý trí đôi khi trở thành chướng ngại vật. Viên đá triết gia trong cơ thể bạn đủ để bạn sống đến ngày thế giới bị hủy diệt. Đối với những người theo đuổi sự bất tử, bạn đã hoàn hảo và không có gì để phàn nàn." Các cuộc kiểm tra và phỏng đoán lặp đi lặp lại được thực hiện chỉ để xác minh xem anh ta có mất đi sức mạnh hay không. Thật không may, không ai biết về những trò đùa của số phận, và những điều đó chỉ trở thành cơ hội để anh ta lấy lại sức mạnh của mình.
Alec nhớ lại ngày Voldemort đi thi bù môn Biến hình. Toàn bộ lớp học biến thành một vòng tròn ma thuật. Chỉ cần vung đũa phép, linh hồn vốn đã bất ổn của hắn lập tức vỡ tan thành từng mảnh và tách khỏi cơ thể. Và anh phải kết hợp với Gaga và quay trở lại thời điểm cỗ máy thời gian được khởi động. Chỉ bằng cách mở rộng sức mạnh còn lại gấp một nghìn lần, anh mới có thể tự tin tìm thấy những mảnh vỡ đó trong vô số thời gian và không gian.
Đứng đó, nhìn bản thân lúc mười tuổi bước vào đường hầm thời gian cùng ông nội, rồi tôi bước tới và đi theo họ. Chỉ đến khi chứng kiến ông nội mình chết dưới tay mình một lần nữa, anh mới hiểu được sự thật của vấn đề. Thời gian đã trở thành một vòng tuần hoàn, và bản thân mười ba tuổi và bản thân mười tuổi đã kết nối với nhau một cách kỳ diệu.
Cái gọi là nhiễu loạn thời gian căn bản không tồn tại, chỉ là vì không muốn thay đổi lịch sử cùng ký ức, cũng là vì tìm kiếm những linh hồn tản mác kia, hết thảy những thứ tôi trải qua khi mười tuổi, chỉ là một cái mười ba tuổi bản thân lập ra Chương trình.
Khi mọi thứ kết thúc, bản thân mười tuổi đã trở về chiều không gian của mình, nhưng cùng một cỗ máy không thể chứa được hai bản thân nên đã bị phá hủy.
Lý do khiến tôi cảm thấy bất lực trong suốt thời gian đó đơn giản là vì bên cạnh tôi có một phiên bản mười ba tuổi của chính tôi. Thật sự rất dễ thương khi chứng kiến bản thân mình lúc mười tuổi chậm rãi trải qua ba năm, rồi gắn kết với nhau tại khoảnh khắc đó.
Giống như chơi trò chơi vậy. Sau khi xem toàn bộ quá trình, bạn vào trò chơi và bắt đầu một loạt các cuộc đấu tranh. Chỉ là vì phép thuật mà tôi đang đi vào một vòng luẩn quẩn và nhân vật chính đã thay đổi chính mình.
Nếu có Chúa, tôi phải hỏi Người, những điều tôi trải qua khi mười tuổi là do chính con người mười ba tuổi của tôi thiết kế dựa trên ký ức, vậy những điều này ban đầu đến từ đâu?
Hóa ra phép thuật thời gian không hề dễ sử dụng.
"Hoàn hảo là một tính từ tương đối. Sự tồn tại của anh luôn khiến em ngưỡng mộ anh... Em nhớ là anh chưa bao giờ can thiệp vào chính sách của phù thủy." Một giọng nói trầm thấp cắt ngang dòng suy nghĩ của Alec. "Ngươi vẫn đứng đó, tận hưởng cuộc sống không bao giờ thay đổi. Ngay cả vua Arthur cũng chỉ đi theo Merlin và ta. Tại sao bây giờ ngươi lại đột nhiên muốn thay đổi?"
"Tôi đã cống hiến cho thế giới phép thuật nhiều hơn anh. Tôi yêu các hiệp sĩ của mình và tôn trọng những gì họ bảo vệ bằng mạng sống và tâm hồn của họ. Sai lầm của anh là anh nghĩ tôi cũng giống anh. Tôi chưa bao giờ coi đứa trẻ đó như một công cụ hay trò chơi. Nó là vị vua mà tôi chọn cho các pháp sư để cứu thế giới phép thuật đang trên đà suy tàn.
Các Hiệp sĩ Phép thuật sẽ được tái lập và hoa tulip xanh sẽ lại một lần nữa bay trên bầu trời nước Anh. Đây là nơi ẩn náu cuối cùng và hy vọng cuối cùng cho các phù thủy. "
"Vì điều này, ngươi có thể từ bỏ vĩnh hằng không? Ngươi không giống ta, dựa vào chất lỏng ma thuật. Mặc dù ngoại hình của ngươi vẫn không thay đổi, nhưng chức năng cơ thể của ngươi đã ngừng hoạt động từ lâu. Ngay cả rượu thơm nhất cũng không có ý nghĩa gì với ta. Ngươi thì khác. Ngươi duy trì một cơ thể không thay đổi và vẫn tận hưởng mọi thứ trong cuộc sống. Ngay cả yêu tinh thuần chủng cũng không thể làm được điều đó.
Tại sao không im lặng chờ đợi vận mệnh thay đổi lần nữa? Nếu bạn thực sự muốn làm tốt, bạn chỉ cần đợi người phù hợp tiếp theo xuất hiện. "
"Cái chết là món quà của Chúa. Nếu lúc đó anh là người chết, thì giờ đây các pháp sư sẽ không tưởng nhớ Merlin. Ngừng phát triển là không tốt với tôi." Mặc dù anh ghen tị với tôi, nhưng tôi đã ở độ tuổi mười quá lâu rồi, và ngay cả khi tôi muốn tiếp tục như thế này, cũng không còn hy vọng gì nữa. Còn về cỗ máy đó, sẽ không bao giờ có người nào khác tài giỏi như ông nội tôi, và sẽ không có ai có thể sưu tầm được những vật liệu quý giá như vậy. Nó sẽ mãi mãi là bí mật. Alec gõ vào bệ cửa sổ, không biết phiên tòa xét xử đang ở đâu, cũng không biết Chúa tể bóng tối đã dọa bao nhiêu người đến phát khóc.
Tôi cầm lấy chai rượu được trao cho tôi. Đó là tinh túy của những trái nho được trồng từ vô số máu vào năm 1834.
Tôi không uống rượu vì không muốn nhớ lại sự phản bội. Chiếc cốc vàng của vua Arthur, rượu tươi được pha với thuốc độc, sau khi uống, chất độc từ từ phát huy tác dụng, như thể có hàng triệu con côn trùng đang gặm nhấm nó. Bởi vì nó không thay đổi, nỗi đau kéo dài rất lâu, đau đến mức tôi muốn giết tất cả mọi người và hủy diệt thế giới này.
"Anh thực sự đối xử với đứa trẻ đó rất khác."
"Đúng vậy, có lẽ không phải vì anh ta phù hợp với xã hội phù thủy, mà là vì anh ta là một người đặc biệt đối với tôi. Vì lý do này, tôi không thể tha thứ cho việc anh đã chiều chuộng Dumbledore khi đó, bất kể anh đưa ra bao nhiêu lý do khoa trương. Chúng ta đừng gặp lại nhau nữa. Đối với anh, người đã có cuộc sống vĩnh hằng, thì đây chỉ là một khoảng thời gian ngắn ngủi." Cuộc sống của một người ngắn ngủi như thủy triều lên xuống so với vĩnh hằng, giống như sương sớm trước bình minh, đến rồi đi không để lại dấu vết.
"Tôi đã nói rồi, tôi không chịu trách nhiệm về hành vi của anh ta, cũng không chịu trách nhiệm về hành vi của bất kỳ ai khác. Đó chỉ là một người khác, anh định làm gì?"
"Có một câu nói ở phương Đông rằng 'sói và sói thông đồng với nhau'. Vì tôi không định truy đuổi con sói, tôi cũng sẽ không đối phó với con linh cẩu. Tại sao anh không quan tâm đến Dumbledore và hỏi Grindelwald?" Alec rót rượu vang đỏ từ cửa sổ và nhìn thác nước sáng rực biến mất vào lòng đất.
"Anh ấy rất tốt, thực sự rất tốt."
"Tôi biết những kẻ đó vẫn luôn có con mắt nhìn người, nhưng tư tưởng của chúng hơi cổ hủ. Thay vì tìm kiếm sự phát triển của bản thân, chúng chỉ muốn phủ nhận thực tế của thế giới bên ngoài." Mặc dù chúng vẫn có sức mạnh hủy diệt thế giới, nhưng con người cũng có sức mạnh đó. Nói một cách thẳng thắn, chúng ta chỉ có một Trái Đất, và những ai không nhận ra thực tế này thì thực sự ngu ngốc.
"Thật ra, anh vẫn chưa hiểu chính trị. Tôi nói thật. Anh chỉ hợp với tiền tuyến, không hợp với hậu phương. Anh đã đưa ra quyết định sai lầm. Lịch sử cho chúng ta biết rằng một cuộc đảo chính do quân đội phát động sẽ không bao giờ thực sự giành chiến thắng.
Tôi nhớ rằng lúc đó, Merlin là người phụ trách đàm phán chứ không phải chúng tôi. Một lý do lớn khiến tôi không nhận đệ tử là vì tôi không hiểu về chính trị. Vậy nên Dumbledore giống một chính trị gia hơn là một chính khách, và đến lúc tôi nhận ra điều này thì việc bỏ cuộc cũng chẳng còn ý nghĩa gì nữa.
Thật buồn cười. Tôi nghĩ mình sẽ không mắc phải sai lầm tương tự nữa, nhưng có vẻ như tôi thực sự không phù hợp để được hướng dẫn trong lĩnh vực này. Mà người mà anh chọn, nói thật ra, thậm chí còn không phải là chính trị gia. Anh ta vẫn giản dị như anh ở nhiều phương diện, nhưng anh vẫn có đủ vốn. "
"Vai trò của một vị vua cần phải đảm nhiệm là trở thành một cái cây, chứ không phải một con chim có bộ lông rực rỡ. Cho dù ngài không hiểu nhiều, chỉ cần một số thuộc hạ của ngài hiểu được, vậy là đủ rồi." Alec vẫn mỉm cười.
"Quân đội không thể có suy nghĩ riêng, nếu không sẽ chỉ mang đến hỗn loạn, cho nên ta chỉ có thể dựa vào lợi thế của mình. Đây có thể là một loại thuốc mạnh, có dược tính và độc tính mạnh như vậy, tác dụng phụ là không thể tránh khỏi. Nhưng mà, đối với phương pháp điều trị mà Bộ Ma pháp đang áp dụng, cho dù có đủ kiên nhẫn và bền bỉ, ngươi cảm thấy thế gian sẽ cho thời gian tương đối sao?
Tất nhiên, những điều này có vẻ không nằm trong sự cân nhắc của bạn lúc này... Nếu những gì tôi đang làm bây giờ là sai, thì hãy để tôi sai! "
"Tôi hy vọng là vậy. Khi đó tôi sẽ đến dự đám tang của anh."
"Anh chỉ cần không xuất hiện khi tôi còn sống là được." Alec quay lại và nhìn bóng hình đang dần mờ đi. Đám tang của tôi? Nếu có, hãy đến và tham gia nhé.
Người khác nói rằng bạn là người hoàn hảo nhất, hạnh phúc nhất và đáng ghen tị nhất trên thế giới, nhưng ai biết được nỗi đau của bạn?
Bạn được cho là người điềm tĩnh và tuyệt vời nhất, nhưng ai biết rằng bạn đã đánh mất chính mình; người khác muốn sống cuộc sống của bạn, nhưng ai biết rằng thực ra bạn đang sống vì người khác.
Voldemort, tôi thực sự sống vì anh. Nếu không có anh, tôi không biết lịch sử thế giới này sẽ thay đổi bao nhiêu, hoặc có lẽ sẽ chẳng có gì thay đổi. Tính tất yếu của lịch sử chỉ ra rằng ngay cả khi không có tôi, vẫn sẽ có người khác làm những gì tôi làm.
"Thưa ngài Bá tước." Người quản gia bước vào và kính cẩn chờ chỉ dẫn.
"Chuẩn bị xe và đi London." Alec nhìn vào chai màu xanh lá cây sẫm và chiếc ly pha lê sạch sẽ để trên bàn. Thật lãng phí, thực sự lãng phí.
"Vâng, chủ nhân." Quản gia cũng hơi khom người đáp: "Mọi thứ đã chuẩn bị xong cho ngài, ngài có thể lên đường bất cứ lúc nào."
--------
Chương 65
Hội đồng phù thủy là nơi tôn vinh bản chất của các phù thủy, mặc dù ít phù thủy nào thừa nhận điều này. Đó là một căn phòng sâu và tối, với những bức tường được làm bằng đá đen, không có bất kỳ hoa văn hay đồ trang trí nào. Ánh sáng từ những ngọn đuốc mờ nhạt và kỳ lạ, và những dãy ghế dài dày đặc dần dần nhô lên theo một mô hình bậc thang ở mọi phía.
Có nhiều sợi xích trên tay vịn của chiếc ghế ở giữa phòng, nhưng chúng đều trống rỗng. Chúa tể bóng tối ngồi ở giữa hàng ghế đầu, được bao quanh bởi các Tử thần Thực tử. Dumbledore ngồi ở phía bên kia, bộ râu dài màu trắng của ông rũ xuống, đôi mắt xanh thẳm sáng lên sau cặp kính.
Về cơ bản, anh ta không liên quan gì đến vụ án này. Chúa tể bóng tối ngồi đó, cằm chống lên, quan sát cuộc chiến bằng lời nói. Các nhân chứng được triệu tập từng người một, và tất cả những gì họ có thể nói chỉ là bề mặt của vấn đề, rời rạc và không mạch lạc. Đây là thời Trung Cổ trong phim ảnh, không phải bằng chứng về thời cổ đại mà là tàn tích mục nát.
Dumbledore đã duy trì hình ảnh của một phù thủy da trắng vĩ đại nhất thế giới trong một thời gian quá dài, và sự nghi ngờ của mọi người về ông chỉ mới bắt đầu vào năm ngoái. Đơn giản là không thể lấy lại được những thứ Alex đã đưa cho anh ta bằng bất kỳ cách hợp lý nào. Anh ta không thể tìm thấy bất kỳ nhân chứng hay dấu vết nào. Kể cả khi anh ta có thể suy ra sự thật từ trải nghiệm sống của Dumbledore, điều đó cũng không có nhiều tác dụng trước mặt mọi người đối với vị hiệu trưởng Hogwarts luôn duy trì hình ảnh của một phù thủy da trắng. Chân dung của Giáo sư Dippet từ chối đưa ra bất kỳ bình luận nào về vấn đề này, các yêu tinh từ Gringotts không thể ra tòa làm nhân chứng, và những người từ Liên minh Trăng lưỡi liềm mà Hermione ghi âm hoàn toàn không biết về vấn đề này.
Trên thực tế, chỉ cần nhìn vào thái độ của Bộ Pháp thuật đối với Dumbledore và bạn sẽ biết rằng nói rằng ông ấy đang tự kìm nén bản thân thay vì bị triệu tập với tư cách là bị cáo thì chính xác hơn. Vụ án cho đến nay vẫn tập trung vào việc Bộ Pháp thuật phong tỏa tài sản của ông. Còn về việc mất danh tiếng và sự công khai tiêu cực, chúng không có ý nghĩa gì đối với một chúa tể bóng tối.
"Chủ nhân..." Bella cúi đầu nói: "Con chim của Dumbledore cứ nhìn chằm chằm vào ngài, dường như có âm mưu gì đó."
"Nó không có âm mưu gì cả, chỉ là đang cười một cách buồn chán." Chúa tể bóng tối liếc nhìn con phượng hoàng đỏ đang nằm trên xà ngang bên cạnh Dumbledore. Là một sinh vật ma thuật, phượng hoàng được rất ít phù thủy chiếm hữu, mặt khác, điều này cũng cho thấy trái tim của hiệu trưởng thuần khiết và nhân hậu đến mức nào.
Ta không cười ngươi đâu, nhóc ạ, thực ra ta đang nói chuyện với ngươi, nhưng ngươi không hiểu được ngôn ngữ của tộc Phượng Hoàng vĩ đại của ta đâu. Gaga cong môi tỏ vẻ khinh thường.
Ồ? Chúa tể bóng tối trả lời với vẻ hứng thú. Bạn muốn nói gì?
Bạn không thấy làm những việc như vậy là vô nghĩa sao?
thực vậy.
Vì chúng ta biết rằng mình phải lãng phí thời gian ở đây, vậy thì chẳng phải càng vô nghĩa hơn sao? Tôi không biết não của các phù thủy ngày nay thế nào. Họ thật nhàm chán, suy đồi và bị áp bức. Nhân tiện, vết thương của Joseph thế nào rồi?
May mắn thay, mặc dù thanh kiếm gây ra một số hư hại nhưng không có vấn đề gì sau khi được chăm sóc đúng cách. Suy cho cùng, nó đã sống được một ngàn năm rồi. Chúa tể bóng tối mỉm cười, khiến một nửa triều đình đồng thời choáng váng trong hai giây. Voldemort xuất hiện khi còn trẻ, không thể nghi ngờ là có ngoại hình và tính khí điên cuồng, đôi mắt đỏ như hổ phách biển sâu toát ra vẻ quyến rũ không thể diễn tả thành lời.
Mặc dù anh ta đang ngồi đó, nhưng những cái bóng trong phòng đã trở thành phông nền của anh ta. Vào ngày thứ hai của phiên tòa, Theodore phải thay thế tất cả các phù thủy mà anh ta có thể để đảm bảo tính khách quan của luật pháp.
Ồ, anh chàng đó có năng khiếu diễn xuất và tôi xứng đáng được anh ấy chỉ dạy. Gaga nói khá tự hào, cảm thấy tự hào về thành tích của mình. Tất nhiên, điều này sẽ không thể thực hiện được nếu không có sự hợp tác hoàn hảo của tôi.
Bạn có vẻ rất có kinh nghiệm. Bạn có thường xuyên làm những việc như thế này không? Có lẽ chúng ta có thể biết thêm về Alex từ chính miệng Gaga, những điều đau đớn trong quá khứ mà anh không muốn nhắc đến. Chúa tể bóng tối hất tóc và cuối cùng cũng nhận ra điều thú vị của tình huống này.
Cậu bé, tôi đã sống lâu hơn tổ tiên của cậu. Những điều thú vị sẽ luôn xảy ra trong những năm dài này. Cuộc sống không gì khác ngoài một vở kịch... À, nhân tiện, cậu bé ở đây, mặc một chiếc áo choàng vô hình. Có vẻ như người đàn ông tóc đỏ đã đưa cậu bé đến đây.
Đôi mắt của Phượng Hoàng quả thực khác biệt. Chúa tể bóng tối đưa ra một lời khen ngợi yếu ớt.
Vớ vẩn, anh không nghĩ đến việc tôi là ai sao? Hơn nữa, tôi biết nhiều hơn bạn về lịch sử của chiếc váy đó. Bạn đã nghe về câu chuyện về Rapunzel chưa? Câu chuyện đằng sau chiếc váy đó cũng tương tự như vậy. Nó được làm từ tóc của một nàng công chúa elf cổ đại. Nó đã chịu sự chi phối của sức mạnh bóng tối, và các pháp sư cổ đại đã thêm nhiều mánh khóe vào nó. Gaga nghiêng đầu và chải lông bằng miệng.
Nghiên cứu về cái chết của Akalilan đã vượt qua mọi thứ trên thế giới vào thời điểm đó. Con người ngày nay không phải là đối thủ của họ. Mặc dù sự mất mát của công nghệ là đáng thất vọng, nhưng mảnh quần áo đó khó có thể được coi là một trong những tác phẩm thành công. Chỉ cần đeo nó là bạn có thể trốn tránh mọi thứ. Đây là một vật phẩm ma thuật có thể giúp bạn kết nối với những bóng ma nhợt nhạt.
Có vẻ như bạn cảm thấy rất buồn phiền khi đứng cạnh Dumbledore. Voldemort nghe thấy tiếng nói chuyện không ngừng nghỉ, có lẽ hai tháng không nói được lời nào thật sự là một chuyện rất đau lòng, khiến một con phượng hoàng già đã sống không biết bao nhiêu năm trở nên như vậy, nếu là thời đại bình thường, chắc chắn sẽ không nói được lời nào.
Còn viên đá trả lại linh hồn thì sao? Chúa tể bóng tối xoay chiếc nhẫn trên tay, viên ngọc đen được gắn trên chiếc nhẫn vàng thô.
Đây là thứ gì đó cố gắng đưa người chết trở lại thế giới. Nó chỉ có thể được coi là một sản phẩm bán thành phẩm, bởi vì ngay cả khi người đó thức dậy, anh ta cũng không thể được coi là còn sống theo đúng nghĩa. Cái chết không phải là sự trừng phạt đối với con người. Sau khi chết, con người có thể rời khỏi thế giới này và không bị ràng buộc bởi nó. Nhiều sinh vật đã sống quá lâu tin rằng đó là đích đến tốt nhất mà một sinh vật có thể có. Tuy nhiên, chỉ một trăm năm thì hơi ngắn.
Đũa phép Cơm nguội ở đâu?
Nó được tạo ra để sử dụng những phép thuật mạnh nhất. Cây cơm cháy không phải do chính trái đất tạo ra. Nó là một cái cây do các vị thần tạo ra và sau đó bị bóng tối phá hủy. Nó là biểu hiện của cái thiện và là sự mở rộng của cái ác. Nó có bản năng khát máu và mong muốn mạng sống con người như một vật hiến tế.
Liệu có thực sự hợp lý khi kết hợp cả ba thành một không? Bảo bối Tử thần rất tin vào điều này và nghĩ rằng chúng có sức mạnh ma thuật khi kết hợp với nhau.
Vâng, nó tượng trưng cho sự kết thúc của một trò chơi nhàm chán. Thành thật mà nói, ham muốn của con người thực sự khó kiểm soát, ngay cả sau nhiều năm. Thu thập ba vật phẩm này có thể mở ra cánh cửa đến vương quốc ma thuật cổ đại, sau đó thừa hưởng mong muốn của họ và tiếp tục nghiên cứu về sự bất tử. Nhưng điều đó là không thể. Ngay cả khi Alec muốn thì vẫn còn những người bảo vệ khác.
Tuy nhiên, ý nghĩa của chiếc nhẫn của bạn vượt xa Viên đá Linh hồn hồi sinh. Đó là một loại kim loại được rèn bởi những yêu tinh và người lùn cổ đại cùng nhau, được chiết xuất từ vô số mithril, nguyên tố thứ năm, một vật thể nhân tạo vượt ra ngoài bốn nguyên tố gió, lửa, nước và đất phân biệt trái đất. Đó là một sản phẩm có thể so sánh với người sáng tạo.
Nhưng có vẻ như điều đó không có ý nghĩa gì. Chúa tể bóng tối nói rằng thế giới phép thuật thực sự đầy rẫy những điều kỳ diệu, và ông đã sống nhiều năm như vậy mà vẫn có thể liên tục gặp phải những điều mới mẻ.
Thực ra, nghe thì có vẻ hay nhưng thật khó để nói chức năng cụ thể của nó là gì. Gaga bất lực nói: "Được rồi, anh bạn, chúng ta có thể nói về chuyện khác được không?" Chủ đề về sự bất tử và cái chết mang tính triết lý rất cao.
Bạn muốn nói gì? Hay là Hiệp sĩ ma thuật?
Chúng ta có thể thảo luận về các trò chơi, Chương trình truyền hình, phim ảnh mới nhất và mọi khía cạnh giải trí của con người đều là chuyên môn của tôi. Nếu bạn thích thể loại nhạc cổ điển thì opera, thơ ca hoặc kịch đều phù hợp.
Tôi không rõ lắm về những gì anh biết. Thực ra, tôi chỉ biết về lịch sử, thuốc và nghiên cứu về ma thuật đen. Tất nhiên, đối với anh, kiến thức của tôi không đáng kể.
Chắc chắn rồi, bạn thậm chí còn chẳng nghĩ tới việc tôi là ai. Vâng, hãy nói về lịch sử. Chủ đề về ma thuật đen thực sự không phù hợp với hình ảnh tuyệt vời của tôi, và sự tinh vi của các loại thuốc không thể hiểu được thông qua thảo luận.
Bạn có thể kể cho tôi nghe về những trải nghiệm của bạn khi đó với tư cách là thủ lĩnh của Liên minh Tự nhiên và lịch sử đánh bại Chúa tể Bóng tối. Hay sự thật về các phù thủy đã hỗ trợ Vua Arthur khi The Blue Tulip được thành lập. Chúa tể bóng tối điều chỉnh lại tư thế ngồi và nói.
...Bạn có rất nhiều yêu cầu. Tại sao không tận hưởng vẻ đẹp của cuộc sống? Bạn không tìm được điều gì thú vị hơn sao? Ví dụ như những lời đồn đại, bộ mặt thật của những vĩ nhân được ghi chép trong sử sách, những câu chuyện cười xảy ra trong thời cổ đại, v.v.
Tôi thích lịch sử chính thống, nhưng tôi không bận tâm nếu bạn không muốn nói về nó. Bạn có nhiều thời gian để suy nghĩ về điều đó. Voldemort nhìn thấy Theodore đang giơ búa lên, sẵn sàng nghỉ ngơi. Thực sự không có ý nghĩa gì trong cuộc tranh luận liên tục này. Antonin là một chuyên gia về luật. Anh ta hẳn đã học rất nhiều trong những năm ở nhà tù phù thủy và có kinh nghiệm cá nhân. Thêm vào đó, anh ta đã được tăng cường sức mạnh sau khi được thả. Rõ ràng là những người từ Sở thực thi pháp luật không phải là đối thủ của anh ta.
Những gì mọi người đang nói đi nói lại hiện nay là những tội ác mà Tử thần Thực tử đã gây ra trong quá khứ. Có vẻ như trốn thoát khỏi nhà tù là một tội ác nghiêm trọng và không ai có thể phủ nhận điều đó. Tất nhiên, giết người là sai, đặc biệt là khi nhiều thành viên của Hội Phượng Hoàng đều xuất thân từ những gia đình đông con cách đây hơn một thập kỷ.
Chúa tể bóng tối nhếch khóe miệng, bình tĩnh nhìn mọi người rời khỏi sân khấu để chuẩn bị cho "cuộc tấn công bằng lời nói" tiếp theo, trong khi Gaga đáng thương lấy con thằn lằn khô mà hiệu trưởng lấy ra từ trong túi, cảm thấy vô cùng đau đớn. Nếu tôi nhớ không nhầm thì anh chàng này có vẻ không thể ăn bất cứ thứ gì, và nhiều nhất chỉ có thể uống nước hoặc sữa.
Là vật nuôi, nhu cầu của nó rất cao. Nước phải là sương trên cánh hoa hồng hoặc hoa loa kèn vào sáng sớm chưng cất ba lần. Nước mưa lọc mười bảy lần cũng có thể sử dụng. Sữa được vắt vào ngày hôm đó, đun sôi ba lần trong đồ sứ phương Đông, sau đó thêm mật ong trắng được ủ từ một số loại hoa đặc biệt do những con ong ngọc đặc biệt thu thập.
May mắn thay, nó không ăn những thứ này thành ba bữa, nếu không thì ngay cả Chúa tể bóng tối cũng không biết làm thế nào để ngăn chặn con phượng hoàng băng lam cuối cùng trên thế giới chết đói.
--------
Chương 66
Khi chậm rãi bước ra khỏi phòng xử án, tôi thấy hành lang của Bộ Pháp thuật đầy những Thần Sáng, tất cả đều mặc cùng một kiểu áo choàng đen với logo màu vàng của Bộ Pháp thuật được thêu trên ngực.
"Chủ nhân... xin hãy giữ gìn hình tượng." Antonin không khỏi nhíu mày nói. Vốn dĩ không có nhiều người bảo vệ như vậy. Nhưng mà, ngày đầu tiên, Chúa tể bóng tối hút thuốc ở hành lang, một vị Thần sáng dũng cảm từ Gryffindor đã tiến lên ngăn cản hắn, sau đó suýt nữa phản bội hắn. Sau đó, Bộ Pháp thuật đã gấp ba lần tăng cường nhân viên, nghiêm khắc quy định, tất cả cảnh sát đều không được phép nói chuyện với Chúa tể bóng tối khi chưa được phép.
"Ồ, có chuyện gì vậy?" Voldemort quay đầu lại, vẫn với nụ cười quyến rũ có thể lên trang nhất của một tờ báo nếu không có phóng viên nào bị cấm đưa tin lần này.
Hắn hiếm khi có tâm trạng tốt như vậy. Mỗi khi nghĩ đến con vịt kiêu ngạo và tự phụ, đôi khi dạy cho hắn một bài học như cha hắn, đang chịu đựng ở đó, Chúa tể bóng tối thấy khó mà kiềm chế được bản thân. Tất nhiên, hắn đã chú ý đến xung quanh và không cười thành tiếng.
"Không, xin hãy tiếp tục." Antonin do dự một lúc rồi đột nhiên không muốn nói những lời đã chuẩn bị nữa, bởi vì anh thực sự không thể nói ra được. Chúa tể bóng tối mười chín tuổi trông giống như hiện thân của một thiên thần sa ngã, và mặc dù biết rằng nguy hiểm luôn rình rập, người ta vẫn muốn lao vào hắn, giống như một con thiêu thân lao vào ngọn lửa. Có lẽ đây là một trong những lý do tại sao việc báo cáo bị cấm.
Theodore đang nói chuyện với Dumbledore ở phía bên kia hành lang. Amelia Bones, Giám đốc Sở Thi hành Luật Pháp thuật, và một số khách nước ngoài cũng ở đó. Tất cả đều cảm thấy không thể tin được khi nhìn thấy Chúa tể Hắc ám hút thuốc lá do Muggle làm ra.
"Xin chào, Chúa tể Voldemort." Theodore gật đầu với Chúa tể bóng tối. Anh ta vốn là tộc trưởng của một gia đình nhỏ và không được chú ý. Không ai chú ý đến anh ta ngay cả khi anh ta đi vào Hẻm Xéo. Nhưng bây giờ mọi người dần nhận ra sự quyến rũ của anh ta, phong cách ăn mặc giản dị của anh ta, đôi mắt xanh xám của anh ta và khả năng xử lý mọi việc của anh ta.
Trong vấn đề về Chúa tể bóng tối, Theodore nhận được nhiều lời khen ngợi hơn. Ông đã thể hiện sự điềm tĩnh và bình tĩnh mà một Bộ trưởng Bộ Pháp thuật nên có, và như hiện tại, quyết định của ông cũng là đúng đắn.
"Xin chào, Bộ trưởng. Ngài có muốn hút thuốc không? Loại thuốc lá từ Ấn Độ này ngon hơn nhiều so với loại được trồng ở Anh." Chúa tể bóng tối lấy ra một chiếc hộp tinh xảo, để lộ ra một hàng thuốc lá đã cuốn sẵn.
"Hút thuốc bị cấm ở hành lang Bộ Pháp thuật, Tom. Đừng mang thói quen xấu của mình đến với người khác. Đó không phải là điều dễ chịu đâu." Hiệu trưởng từ chối với một nụ cười, đồng thời cũng từ chối cơ hội của những người khác.
"Thuốc lá Ấn Độ không được coi là thuốc lá. Người phương Đông coi nó là một loại gia vị." Chúa tể bóng tối thở ra một hơi khói và búng ngón tay. Đột nhiên, tay anh ta trống rỗng, chỉ để lại mùi hương trong không khí, như thể đó là lời mời từ đất nước xa xôi đó.
Bella đưa tay vuốt ve bộ lông của chú chim vàng, cảm nhận được nhiệt độ nóng bỏng của nó. Rudolphus đứng cạnh và nhẹ nhàng nắm lấy tay vợ. Hai người nhìn nhau, đều thấy được tiếng thở dài trong lòng của nhau.
"Phương Đông thực sự là một nơi tươi đẹp và bí ẩn." Dumbledore trả lời, những từ ngữ ma thuật thêu trên áo choàng của ông tỏa sáng ánh bạc. Giọng nói của anh ấy rất nhỏ, như thể hai người họ là những người bạn tốt đang thảo luận điều gì đó vui vẻ.
"Tôi mừng là chúng ta có cùng quan điểm... Ờ, tôi nghĩ là có kẻ không nên ở đây đã đột nhập vào đây." Chúa tể bóng tối quay lại và nhìn cấp dưới của mình, "Antonin, Bộ Pháp thuật nên xử lý những kẻ xâm nhập trái phép như thế nào?"
"Ông ta nên bị đưa đến Azkaban." Antonin trả lời với vẻ ngạc nhiên nhưng tôn trọng.
"Câu trả lời rất hay, ta rất thích." Voldemort cầm đũa phép lên, động tác tao nhã như một vị vua đang canh giữ lãnh địa của mình, trước mặt hắn là một khoảng không trống rỗng, chỉ có thể nhìn thấy sàn gỗ đen kịt.
"Ta nghĩ có lẽ phép thuật này rất tốt, thậm chí có thể tránh được nỗi sợ hãi của những tên cai ngục kia. Avada Kedavra!" Giọng điệu của Chúa tể bóng tối dịu dàng như thể đang đối xử với người yêu của mình. Nếu cả ba thứ đều ở đây, chúng ta hãy đánh cược và xem số phận sẽ ra sao.
Ánh sáng xanh chiếu vào tấm khiên màu đỏ vàng, tạo ra âm thanh trầm và sắc nét. Dumbledore cầm trong tay một cây đũa phép cổ xưa, dù đã già, cổ tay của ông vẫn còn khéo léo, phản ứng cũng rất tốt.
"Tôi không hiểu ông đang làm gì, Dumbledore?" Chúa tể bóng tối thu đũa phép lại. Không ai biết ông ta muốn làm gì ngoại trừ hiệu trưởng. Trong mắt những người ở Bộ Pháp thuật, hành vi của anh chỉ có thể được giải thích là thất thường và khó đoán.
"Chúng ta đều biết mình đang làm gì, Tom. Nếu anh nghĩ đây là cách giải quyết vấn đề, thì anh đã sai lầm lớn..." Dumbledore nói, và đột nhiên nhìn vào một góc trong sự bối rối, như thể có thứ gì đó đã làm gián đoạn dòng suy nghĩ của ông.
Không khí chậm rãi thay đổi, một luồng hơi thở bí ẩn tràn ngập không khí, đến từ thời xa xưa, mang theo bóng tối và sự trang nghiêm của thời đại đó, bí ẩn và lời cầu nguyện vô tận, thậm chí còn có sức mạnh cướp đi sinh mạng của mọi người.
"Tôi nghĩ, có vẻ như... nó thực sự... tồn tại..." Dumbledore hiếm khi biểu lộ biểu cảm như vậy trước công chúng, sự mong đợi sâu sắc, niềm vui và sự hoảng loạn, gần giống như một cậu bé, nhìn chằm chằm vào nguồn hơi thở bằng mắt.
"Albus, con trai của Percival."
"Harry, con trai của James."
"Và Hoàng đế Xanh."
Người ngồi giữa không trung lặng lẽ nói một giai điệu đặc biệt, anh ta xuất hiện ở đó không một dấu vết, không có sự đột ngột nào, giống như anh ta nên ở đó một cách tự nhiên. Không ai nghĩ anh ta thô lỗ hay kỳ lạ.
"Người sở hữu Bảo bối Tử thần, theo thỏa thuận ban đầu, ta cho phép ngươi thực hiện một điều ước. Trong cõi chết, mọi điều ước của ngươi sẽ được thực hiện."
Thần Chết mặc một chiếc áo choàng đen có mũ trùm đầu che khuất mọi hình dáng của Thần. Trong tay ông ta cầm một chiếc lưỡi hái dài có gắn một sợi xích bạc.
"Bất cứ thứ gì cũng có thể thực hiện được, ngay cả người chết cũng có thể sống lại?" Harry thân ảnh xuất hiện ở hành lang, trong tay cầm áo choàng tàng hình màu bạc bay phấp phới, trông có vẻ không thở nổi, trên đầu cũng có chút mồ hôi vì sốc.
"Đúng vậy, tiểu tử may mắn, chỉ cần là năng lực của ta, ngươi có thể đạt được sự sống vĩnh hằng, cho dù ngươi có nguyện ý, lời hứa của ta cũng sẽ không thay đổi." Giọng nói của tử thần kỳ thực rất dễ nghe, nhưng lại mang theo khí tức đen tối mạnh mẽ, thanh âm kéo dài, cộng thêm âm điệu kỳ quái, khiến người ta cảm thấy vô cùng u ám.
Người cuối cùng của gia tộc Potter, thanh kiếm trong tay Dumbledore, anh là người đưa ra quyết định cuối cùng, anh còn đứng đó làm gì? Ngươi không nên ở đây... Người thừa kế dòng máu Ignoth, đừng để vẻ bề ngoài làm mờ mắt. Ta có thể thấy được mong muốn bên trong của ngươi là được công nhận, thừa nhận và cần đến... Con người, tương lai chỉ nằm ở sự thay đổi suy nghĩ của ngươi...
"Tôi..." Harry nhìn những người khác. Mọi người đều có vẻ bối rối trên khuôn mặt. Cuối cùng anh xác nhận rằng có một số từ chỉ vang vọng trong tâm trí của chính mình. Trong chốc lát, anh không thể nói gì cả. Anh quên mất mình muốn có cha mẹ và một gia đình ấm áp đến mức nào... Đúng vậy, tất cả chỉ là ghen tị. Anh thực sự muốn gì?
Bị họ ngược đãi ở nhà dì, bị tôn thờ hoặc chế giễu ở trường, rồi đến các kỳ thi, điểm số, bay lượn, phép thuật... mọi thứ cứ xoay vần trong tâm trí tôi và tôi không thể hiểu nổi.
Thế nào, cậu bé loài người, ta biết con thực sự muốn gì, hãy lên tiếng, nói cho ta biết con muốn gì, không phải gia đình con, không phải cha mẹ con, không phải kỳ vọng của người khác, mà là mong muốn của chính con...
Cuộc đời con người ngắn ngủi và đầy đau khổ, tại sao lại sống vì hy vọng? Bạn có cuộc sống riêng của mình, bạn tự do, dòng máu cổ xưa chảy trong huyết quản của bạn, và bạn có sức mạnh to lớn trong cơ thể, tại sao không sử dụng chúng? Ngay cả khi bạn đã đưa ra lựa chọn sai lầm ngay từ đầu, bạn vẫn có cơ hội để sửa chữa, phải không? Cậu bé vàng?
Tôi hy vọng có thể hồi sinh em gái mình, Arena, và để cô ấy trở thành một người sống thực sự và quay trở lại thế giới này. Hiệu trưởng ngẩng đầu nhìn Tử thần xuất hiện, trên mặt tràn đầy vẻ cô đơn của một ông già sau nhiều năm. Những năm tháng mong đợi của ông đã trở thành hiện thực, nhưng ông lại phát hiện lời nói như mắc kẹt trong cổ họng, không thể thốt ra được.
Nhiều năm như vậy, nguyện vọng của ta sắp thành hiện thực, ngay cả tử thần cũng xuất hiện, tại sao ta không thể nói ra?
Con trai của Percival, số phận rất công bằng. Những gì bạn nhận được, bạn phải trả giá cho nó... Bạn không thể nghĩ rằng bạn có thể nhận được thứ gì đó miễn phí. Đây có thực sự là mong muốn của bạn không? Bạn có chắc chắn về quyết định chống lại sức mạnh của thiên nhiên trước mặt mọi người không? Bạn có thể mong muốn điều tốt hơn, phải không? Giết đối thủ và tận hưởng cuộc sống tươi đẹp mà không phải lo lắng hay than thở.
Hoặc là, ngươi có thể cầu xin sự sống vĩnh hằng, giống như sư phụ của ngươi, không còn bị thế gian này ràng buộc, trở thành phù thủy vĩ đại nhất... Ta có thể thấy được khát vọng bên trong của ngươi. Em gái ngươi chỉ là một cái cớ. Con người luôn có thể tìm ra lý do cho chính mình. Cái chết của em gái ngươi không phải là sự giải thoát cho ngươi sao? Vâng... vâng, bối rối, tại sao tôi phải bối rối...
Albus, con trai của Percival, hãy xua tan mọi sương mù và đối mặt với con người thật của mình... Với sức mạnh của ta, con sẽ không còn sợ bất cứ điều gì trên thế giới này nữa, kể cả người đó...
"Ngươi thật sự là Thần Chết sao? Chủ nhân của cái chết của con người, Thần Chết đã trao Bảo bối Tử thần cho ba anh em nhà Peverell?" Dumbledore hỏi. Ngay cả bản thân ông cũng không thể giải thích được hành vi của mình. Có lẽ một người sống quá lâu đã quen với việc nghi ngờ mọi thứ và không còn tin vào những huyền thoại có thật nữa.
Ngay cả phù thủy vĩ đại nhất cũng không thể chấp nhận nhanh chóng việc một vị thần trong truyền thuyết xuất hiện trước mặt mình và sẵn sàng đáp ứng yêu cầu của bạn như trong truyện cổ tích.
Khi giấc mơ trở thành sự thật, chúng chưa chắc đã mang lại niềm vui và phép màu.
Chủ nhân của Cây đũa phép Cơm nguội, anh đang nghi ngờ tôi hay chính bản thân anh vậy? Tại sao không sử dụng nó? Tại sao không cầu xin máu và sự sống? Ngươi đã phong ấn cây đũa phép trong nhiều năm như vậy. Nó đang khao khát một chủ nhân mới... Con trai của Percival, đeo một chiếc nhẫn không thuộc về ngươi sẽ mang đến hậu quả khủng khiếp. Người mà ngươi mong đợi đã rời đi. Ngươi không thể cưỡng lại chủ nhân của viên ngọc bích... Bóng tối ẩn núp trong trái tim ngươi... Hãy gọi, gọi tên ta, rồi nói ra mong muốn của ngươi... Ngay cả khi ngươi cầu xin cả thế giới, điều đó cũng có thể được thực hiện. Hãy đi và trở thành người cai trị thực sự của thế giới phù thủy...
Hiệu trưởng im lặng, nhưng không ai ở đây chú ý đến người khác. Dưới sự che chở của một thế lực hùng mạnh như vậy, mọi người đều có việc riêng của mình phải làm và đang trải qua các cuộc kiểm tra của riêng mình.
"Nếu như là bí mật bất tử thì sao? Sẽ phải trả giá bao nhiêu?" Chúa tể Hắc ám vừa nói vừa xoay xoay chiếc nhẫn trong tay. Những thuộc hạ của hắn lúc này đều có biểu cảm kỳ lạ, nhưng từ trường mạnh như vậy lại khiến cho con mắt tâm trí mà hắn kích hoạt mất đi tác dụng. Phát hiện này không thể nghi ngờ là rất đáng thất vọng.
"Điều đó đòi hỏi nhiều hy sinh hơn nữa, nhưng Hoàng đế Qing, vị vua chân chính của nhân loại không thể đề cập đến vấn đề này. Linh hồn và tên của bạn đã được định sẵn là bất tử từ lâu..."
"Vậy người yêu của ta sẽ không bao giờ có được cuộc sống vĩnh hằng sao? Có lẽ ngươi có thể gọi ta bằng tên thay vì một cái tên kỳ lạ nào đó." Lục Hoàng, ngươi nghĩ ra cái tên này thế nào? Thực sự thì đây không phải là một tiêu đề hay, nó giống như một nhân vật trong trò chơi mới vậy. Chúa tể bóng tối cúi mắt xuống, không nhìn Tử thần mà chỉ cong môi.
"Ngươi đã đi quá xa trên con đường đen tối. Sao ngươi không từ bỏ những suy nghĩ đó, từ bỏ những con người đó, và quay trở lại con đường mà ngươi đáng ra phải đi?
Người thừa kế của Hoàng đế Ánh sáng, ta thậm chí có thể cho ngươi tái sinh với một cơ thể mới và sức mạnh tương tự, đến một tương lai xa hơn, nơi ngươi có thể bắt đầu một hành trình sống khác theo ý muốn của mình. Hãy cho tôi biết quyết định của bạn. "Tử thần di chuyển lưỡi hái, mọi thứ xung quanh chuôi pha lê đen dài đều biến mất, giống như muốn nuốt chửng mọi thứ. Lời nói của hắn rõ ràng truyền vào trong đầu mọi người, khiến bọn họ lấy lại tinh thần, nhìn chằm chằm Voldemort.
Một cuộc sống mới, một hành trình mới, đây là một sự cám dỗ khó có thể cưỡng lại, đặc biệt là khi được một vị Chúa yêu cầu.
"Ta từ chối." Câu trả lời của Chúa tể bóng tối vẫn khiến người khác có chút kinh ngạc, nhưng đám Tử thần thực tử thì lại tràn đầy kinh ngạc. Có lẽ bọn họ không cảm thấy phấn khích như vậy khi trốn thoát khỏi nhà tù và một lần nữa tiếp nhận không khí tự do trong lành. Giống như lần đầu tiên bọn họ gặp Chúa tể bóng tối và nhận ra rằng hắn chính là người bọn họ muốn đi theo. Máu đang sôi lên trong tuổi trẻ của bọn họ.
"Ta thấy tương lai đầy chông gai. Ngươi đã chọn một con đường khó khăn, và nó trở nên nguy hiểm hơn vì nhiều sự kiện trong quá khứ. Vua chân chính của nhân loại, có lẽ đức tin của ngươi sẽ bị hiểu lầm, tên của ngươi sẽ bị nguyền rủa, và hành động của ngươi sẽ bị chống đối. Có lẽ ngày mai sẽ không tươi đẹp như vậy, nhưng đừng quên quyết định từ chối ta của ngươi hôm nay."
Thần chết vẫn ngồi đó không ngoảnh đầu lại, nhưng mọi người đều cảm thấy ánh mắt nghiêm túc rơi vào mình là sự tra tấn to lớn đối với tinh thần và đè nén trái tim họ.
Không biết qua bao lâu, Dumbledore mới trầm giọng nói ra, hiển nhiên là nội tâm của hắn đang đấu tranh dữ dội, đang chịu đựng. "Ta hy vọng tỷ tỷ của ta có thể trở về, ngươi có thể lấy mạng của ta."
"Ngươi đã rơi vào cõi chết, và mạng sống của ngươi không còn giá trị nữa. Con trai của Percival, nguyện vọng của ngươi sẽ được thực hiện miễn là ngươi hiến tế mạng sống của người gần gũi nhất với mình."
Anh trai của bạn, hay người trong trái tim bạn. Hãy trao cho tôi một trong số chúng, và Arena sẽ trở về, từ thế giới hoang vắng và ảm đạm đó đến nơi này ngập tràn ánh nắng, vẫn tươi sáng và dịu dàng như một bông hồng vào buổi sáng. Cô ấy sẽ không bao giờ quên sự hy sinh của người anh trai thân yêu của mình, và sẽ luôn yêu thương và ngưỡng mộ bạn như trước đây... và sau đó tận hưởng cuộc sống tươi trẻ và tươi đẹp của mình... cho đến khi cái chết lại đến.
"Ngươi đã nguyện ý, ta đã đáp lại. Bảo bối Tử thần không còn thuộc về ngươi nữa." Tử thần giơ tay ra, ba bảo bối Tử thần đều thoát khỏi chủ nhân ban đầu, bay về chủ nhân thực sự của chúng. Thần chết lặng lẽ biến mất, chỉ để lại những con người với nhiều biểu cảm khác nhau và những lời cuối cùng rải rác khắp nơi.
"Ồ, vị vua chân chính của nhân loại, ta thấy bầu trời phương Bắc tràn ngập bóng tối, cơn giận của loài rồng đã lan đến tận trời xanh, chỉ có một người có thể chống lại ngọn lửa đã bị áp chế trong ba trăm năm này, hơn nữa cơ hội triệu hồi đã được ban tặng."
Hành lang của Bộ Pháp thuật vẫn như cũ, với các Thần Sáng xếp hàng ở hai bên, tay cầm đũa phép.
"Có vẻ như anh ấy đã quên mất mong muốn của chúng ta rồi nhỉ?" Harry lẩm bẩm sau một hồi lâu.
"Hiển nhiên, tụ tập ba thánh tích chỉ có thể hoàn thành một nguyện vọng." Hắc Ám Chúa Tể vỗ vỗ vai thiếu niên tóc vàng, nếu không, tử thần sẽ quá mệt mỏi, căn bản không phù hợp với tính cách của hắn.
"Hãy nhớ rằng, bạn mất nhiều như được. Việc cầu nguyện với Chúa không bao giờ là điều đáng tin cậy."
--------
Chương 67
Không nhiều người có vẻ chú ý đến phiên tòa sau đó. Mọi người đều chú ý đến chủ nhân của Ba Bảo bối Tử thần, hay nói chính xác hơn là chủ nhân trước đây.
Đối với những phù thủy xuất thân từ gia đình phù thủy chính thống, câu chuyện về ba anh em là một câu chuyện cổ tích mà họ đã đọc khi còn nhỏ. Cho dù họ không biết những lời đồn đại về Bảo bối Tử thần, ít nhất thì bây giờ họ cũng có thể suy ra được ít nhiều sự thật.
Thu thập ba thứ có thể triệu hồi tử thần, hoàn thành một nguyện vọng. Ừm, mặc dù ba người chỉ có thể thực hiện một nguyện vọng, hơn nữa theo tình huống, tử thần không cân nhắc đến người khi hoàn thành nguyện vọng, mà chỉ cân nhắc đến tốc độ. Hiển nhiên, ai nói trước thì sẽ chiếm được ưu thế.
Chúc Dumbledore may mắn. Mọi người đều nói trong lòng. Nhưng đối với Tử thần Thực tử, đây không phải là vấn đề chính. Chủ nhân của họ đã từ chối chính Thần Chết, đúng không? Từ chối cuộc hành trình sống mới và chọn tiếp tục ở thế giới này.
"Được rồi, ta hỏi ngươi, Thần Chết có nói chuyện với ngươi không?" Rookwood là người mất kiên nhẫn nhất, lén lút hỏi vài người bạn đồng hành, "Ông ấy cứ kể cho ta nghe về lịch sử gia tộc ta, và nói rằng ta xứng đáng là tổ tiên của Rookwood. Nhưng ông ấy cũng mô tả cho ta một tương lai thất bại khác, trong đó ta sẽ bị những người của Hội Phượng Hoàng giết chết... Sau đó, ông ấy hỏi ta có muốn rời khỏi chủ nhân của mình không."
"Bạn đã trả lời chưa?"
"Đương nhiên là ta từ chối. Ta thậm chí còn từng vào Azkaban, vậy thì ta sợ gì chứ? Nhưng Thần Chết đã nói rằng lòng trung thành của ta sẽ được đền đáp, và dòng máu của gia tộc Rookwood sẽ lại được tôn vinh."
Antonin nhìn tay mình. Mọi người trong tòa đều đang nói chuyện với nhau. Không ai quan tâm đến vụ kiện đang diễn ra. Sau khi lắng nghe những người khác, anh ta không khỏi nói với vẻ tự hào khiêm tốn và sự phấn khích bị kìm nén.
"Ông ấy nói với tôi rằng con đại bàng khổng lồ của tôi là hậu duệ của vua đại bàng cổ đại Guanhe, và Guanhe là sứ giả loài người của vị thần đứng đầu. Ông ấy là con mắt của ông ấy, người giám sát mọi thứ trên trái đất và là biểu tượng của công lý và uy nghiêm.
Ông ấy cũng nói rằng ý tưởng của tôi sẽ thay đổi thế giới phù thủy này, thanh tẩy những điều xấu xa khỏi xã hội này và đưa nó đến gần hơn với lý tưởng của tôi... khi màu xanh bao phủ khắp trái đất. "
"Chẳng trách người phụ nữ kia trông tệ như vậy. Tôi đoán thần chết hẳn đã nói với bà ta rằng bà ta nên từ bỏ vị trí của mình sớm hơn. Là một phụ nữ trung niên độc thân, tại sao mọi người lại không cân nhắc đến vấn đề cuộc sống của bà ta? Có lẽ luật pháp của Bộ Pháp thuật quá biến thái vì chứng rối loạn nội tiết của bà ta." Rookwood chỉ vào Amelia, người đang cúi đầu nói chuyện với Bộ trưởng Bộ Pháp thuật, và bà ta trông không được khỏe lắm.
"Từ khi nào mà anh trở nên hung dữ như vậy?"
"Tôi không học được điều này từ bất kỳ ai ngoại trừ một chàng trai tên là Hoàng tử lai.
"Tôi nghĩ cậu nên quan tâm đến những gì Tử thần nói với chủ nhân của mình, chứ không phải những gì hắn nói với cậu?" Bella liếc nhìn những kẻ rõ ràng đang quá phấn khích và không có ý định tiết lộ những gì Tử thần nói với cô.
"Ồ, vậy thì ai là vua thực sự của nhân loại?"
"Nếu tôi nhớ không nhầm thì Vua Arthur dường như đã được gọi như vậy trong lịch sử. Ông là vị vua được chọn, vị vua thực sự đã dẫn dắt nhân loại đến với ánh sáng.
Còn về Hoàng đế Ánh sáng hay cái gì đó tương tự, có lẽ là một danh hiệu cổ xưa nào đó (đó là danh hiệu dành cho ta vĩ đại, ta mở miệng nhưng cuối cùng chẳng nói gì, quên đi, ta chịu đựng, ta chịu đựng, ta chịu đựng... Đừng dùng một con thằn lằn cấp thấp như vậy để tấn công ta nữa!). "Rudolphus nói, liếc nhìn Chúa tể bóng tối đang ngồi một mình trên ghế, đẹp đẽ và thanh lịch đến đau lòng.
Thay vì tiêu đề, có lẽ điều đáng chú ý hơn là sự quan tâm mạnh mẽ gần đây của Quỷ Vương đến phương Đông, một nơi mà trước đây chỉ có một người thường xuyên nhắc đến - đứa trẻ trong gia đình Sirius.
Đối với cậu bé, hóa ra cậu chỉ đang thể hiện sự dè dặt quý tộc của mình một cách thích hợp vì lòng tôn trọng Chúa tể bóng tối. Tuy nhiên, mọi thứ có vẻ hơi bất ngờ. Gia đình Sirius là một gia đình quý tộc trong số những người Muggle đã tồn tại trong hàng ngàn năm. Lịch sử của họ không ngắn hơn lịch sử của giới quý tộc phù thủy. Hơn nữa, một điểm dễ bị bỏ qua trong thông tin là biểu tượng của gia đình Sirius là một bông hoa tulip rực lửa.
Có rất nhiều kiến thức trong các biểu tượng của giới quý tộc. Nếu được viết thành một cuốn sách, nó sẽ lấp đầy cả một giá sách. Rudolphus không nghĩ đây là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Rõ ràng là vợ anh ta có vẻ biết điều gì đó. Tuy nhiên, anh ta liếc nhìn những người bạn đồng hành nồng nhiệt của mình và quyết định rằng một số thứ phải đợi đến ngày chúng thực sự xuất hiện.
Còn về phía bắc, nơi đây đã yên bình quá lâu rồi, nhiều người đã quên loài rồng từng hung dữ như thế nào trong lịch sử, đủ sức gây ra thiệt hại tàn khốc cho thế giới phù thủy.
Một số Tử thần Thực tử đã bắt đầu hiểu ra nhìn nhau và thấy rằng tương lai của họ chẳng dễ dàng hơn gì so với khi còn ở trong tù.
Bầu không khí trong cung điện kỳ lạ đến nỗi ngay cả Harry, người đã được công nhận và có thể chính thức ngồi ở vị trí trung tâm của các thành viên Hội Phượng Hoàng, cũng không còn tâm trạng như trước nữa. Sau khi đọc báo cáo trên báo, anh ta nóng lòng muốn chứng kiến sự thất bại cuối cùng của Chúa tể bóng tối nên đã thuyết phục ông Weasley và vào Bộ Pháp thuật. Tuy nhiên, sự việc diễn biến như thế nào không phải là điều mà một cậu bé mười ba tuổi có thể chấp nhận được.
Di vật duy nhất mà cha hắn để lại đã bị lấy đi. Mặc dù tử thần xuất hiện và nói rằng có thể thực hiện một điều ước, nhưng người khác đã đến trước. Cho dù người đó là người mà hắn tôn trọng nhất, hắn cũng không tránh khỏi bị oán hận. Đúng vậy, chị gái của Giáo sư Dumbledore có thể sống lại, nhưng cha mẹ anh không có hy vọng. Tại sao anh lại do dự vào thời điểm đó? Chẳng phải tốt hơn là cứ nói thẳng ra sao?
Và Voldemort có thực sự xấu xa như chúng ta tưởng tượng không? Harry hiện tại không cách nào diễn tả cảm xúc của mình, nhưng có một điều chắc chắn, Giáo sư Dumbledore, theo một nghĩa nào đó, chính là kẻ đã giết chết cha mẹ cậu. Vì lợi ích của bản thân, ông đã chặn đứng khả năng duy nhất để cậu có thể sở hữu một gia đình trọn vẹn.
"Xin hỏi, đây có phải là cung điện của Bộ Pháp thuật không?" Một giọng nói nhẹ nhàng và thanh thoát vang lên từ cánh cửa đột nhiên mở ra, một bóng người mặc áo choàng trắng bước vào. Chiếc khăn xếp màu tím trên đầu che kín cả người, một chiếc vương miện màu tím ngăn không cho khăn xếp vô tình rơi xuống.
"Xin lỗi, anh là ai?" Theodore phải tạo dáng và giữ hình ảnh tốt của một người chủ nhà. Có vẻ như có rất nhiều người đến Bộ Pháp thuật hôm nay, và họ đặc biệt khác thường. Sự xuất hiện của những người như vậy sẽ khiến mọi người ngạc nhiên - nếu nhiều người không nhìn thấy Grim Reaper.
Nhưng vẫn có sự khác biệt, một người được triệu hồi, một người đi vào qua cánh cửa, ít nhất thì về mặt đẳng cấp, họ không cùng đẳng cấp. Ngược lại, nếu một vị thần khác đến, Theodore cảm thấy rằng tòa án này cũng có thể đảm nhiệm một nhiệm vụ khác.
"Ta là Tứ trưởng lão của Liên Minh Trăng Lưỡi Liềm, là người sùng bái mặt trời và mặt trăng, là kẻ du hành trong khe hở của thời gian. Ha ha, tất nhiên, điều này có thể quá sâu xa đối với ngươi. Dù sao, ta rất ít khi hỏi về sự vụ của phù thủy và rất ít khi xuất hiện trên thế gian." Quần áo của người đàn ông nhẹ nhàng bay phấp phới, chiếc áo choàng đơn giản và không có tạp chất này dường như mang theo sự rực rỡ của mặt trời và mặt trăng, vô cùng lộng lẫy.
Biểu cảm của giáo sư Dumbledore hơi thay đổi, Amelia trực tiếp đứng dậy và thực hiện quyền của mình với tư cách là giám đốc Sở thực thi pháp luật.
"Vậy xin hãy nêu rõ họ tên và xuất trình bằng chứng." Đây là thủ tục đúng đắn của tòa án và không có sai sót nào. Nhưng rõ ràng là vị khách không coi trọng điều đó. Anh ta ra hiệu cho phù thủy ngồi xuống.
"Xin đừng lo lắng, con của ta. Cho dù thời gian có thay đổi thế nào, một số danh hiệu sẽ không bao giờ bị mạo danh. Con không cần phải cân nhắc vấn đề này." Giọng nói của vị khách khoan dung và hòa nhã như một vị trưởng lão, sâu sắc và có sức lan tỏa hơn cả giọng của Dumbledore. Ít nhất thì nhiều thành viên của Hội Phượng Hoàng cũng nghĩ như vậy.
Amelia ngồi thụp xuống một cách bất lực, và nhiều phù thủy trong ban giám khảo thì cười khẩy.
"Vậy, mục đích của anh là gì?" Theodore hỏi, vẫn giữ nguyên phẩm giá của một mục sư. Tôi thực sự không biết hôm nay là ngày gì. Có phải là một cuộc tụ họp bí mật không?
Bộ trưởng liếc nhìn Chúa tể bóng tối. Có thể là tất cả bọn họ đều đến vì ông ta không?
"Nhiều năm trước, các hiệp sĩ ma pháp đã nhờ ta tìm ra vị vua chân chính cho bọn họ, nhưng ta nghĩ ta có vẻ đã quá tin tưởng một số người... Đây là một sai lầm cấp độ rất thấp, ngay cả ta cũng không thể tin rằng nó thực sự đã xảy ra. Ha ha, ta không thể làm gì được. Dù sao thì lúc đó ta cũng quá bất cẩn. Đó là lần đầu tiên ta làm chuyện như vậy. Bây giờ ta nghĩ mình quá ngây thơ. Dục vọng của con người sẽ không bao giờ kết thúc. Đây là sự thật." Giọng nói của người đó rất nhẹ. Cả triều đình im lặng. Mọi người đều nín thở và không muốn bỏ lỡ bất kỳ lời nào.
"Ồ, Thần Chết đã nói với ta một số điều, nhưng là người lớn, chúng ta không nên can thiệp quá nhiều vào những sai lầm của trẻ con... Ta mừng vì ngươi đã trưởng thành, thưa Điện hạ Voldemort." Người đàn ông bước đến bên Chúa tể Hắc ám và nói một cách an ủi.
"Tên mới của con đã được công nhận. Từ giờ trở đi, hãy dùng cái tên này và sống một cuộc sống tốt đẹp. Cho dù con chọn con đường khó khăn nhất, cũng đừng bỏ lỡ cảnh đẹp trên đường đi. Quá trình này cũng là điều nên tận hưởng. Tất nhiên, con không cần phải tiếp nhận món quà được trao cho đứa trẻ đó nữa."
"Tôi nghĩ đó là thứ mà Blue Tulip tặng tôi." Chúa tể bóng tối ngẩng đầu lên và thấy vị trưởng lão uy nghiêm và dễ tính nháy mắt với mình. Biểu diễn thân thiện, một năm sô cô la Dark Ace.
"Đó là của ta. Thật ra, người mà ngươi nghĩ đến chỉ đưa cho ta một lá thư. Nghĩ mà xem, nếu một ngày ngươi nhận một đứa con do bạn bè giao phó, mặc dù ngươi không thể tự mình nuôi dưỡng nó, ngươi vẫn tràn đầy kỳ vọng và giao nó cho người có danh tiếng tốt nhất trên thế giới. Chẳng mấy chốc ngươi thấy kho bạc của mình đã trống rỗng và lâu đài cũng trống rỗng. Ngươi cho rằng mình đã nuôi dạy một đứa con xa hoa là điều hiển nhiên. Ngươi nghĩ rằng nó không phải là hoàng tử mà bạn ngươi mong đợi và quyết định không hỏi về tình hình của nó nữa. Kết quả là, sự thật hóa ra là nó thực sự là một vị vua quỷ tự tạo nên vận may của mình. Ngươi sẽ làm gì?" vị khách hỏi, giọng nói của anh ta luôn rất tử tế.
"Ta sẽ giết kẻ xâm lược đó." Chúa tể bóng tối lạnh lùng nói.
"Vâng, nhưng tôi không phải là ngài. Điện hạ, tôi sẽ không trừng phạt bất kỳ ai, nhưng tôi nhớ lại lời của người khác... Tôi hy vọng ngài sẽ không can thiệp vào chuyện này nữa. Đôi tay của ngài nên được sử dụng cho những việc lớn hơn. Thôi, quên đi, quên đi kho bạc, quên đi lâu đài, và quên đi phán quyết này. Bắt đầu là kết thúc, từ bỏ là đạt được, trên thực tế, tôi sẽ cho ngài thứ khác để đền bù."
"Ta không cần đền bù, ta chỉ muốn Lâu đài Tulip." Sự cứng rắn của Chúa tể bóng tối khiến mọi người nhớ đến cảnh tượng của Tử thần.
"Quà tặng trẻ em không nhất thiết phải phù hợp với người lớn."
"Lâu đài hoa Tulip."
"Ngài nên chấp nhận lời khuyên này, thưa ngài. Lâu đài Tulip đã trống rỗng. Như tôi đã nói, không còn gì ngoài những bức tường. Tôi có thể cho ngài một lâu đài tốt hơn."
"Ngay cả lời khuyên của một người thông thái dành cho một người thông thái cũng chưa chắc đã đúng. Ta chỉ cần Lâu đài Tulip." Ánh sáng đỏ lóe lên trong mắt Chúa tể bóng tối, và quyết tâm của hắn không hề thay đổi.
"...Được thôi, nếu anh cứ khăng khăng, nhưng tôi sẽ không cho anh thứ gì khác. Nếu Blue Tulip hỏi về điều này, tôi sẽ không cảm thấy tội lỗi đâu."
"Không quan trọng." Voldemort đột nhiên cảm thấy mình như một đứa trẻ đang hành động như một đứa trẻ hư hỏng. Alex, tôi không còn là đứa trẻ năm tuổi như trước nữa. Tôi không cần anh quyết định điều gì là tốt nhất cho tôi. Trên thực tế, anh không cần phải xuất hiện, bất kể anh xuất hiện với vẻ ngoài nào.
"Thần Ma thuật ban cho ngươi tính cách như vậy, có lẽ là có lý do riêng." Người khách thở dài, đi ngang qua Chúa tể Hắc ám, lại đi tới trước mặt Dumbledore, "Ta thấy đôi mắt của ngươi, rất trong suốt, bên trong bóng tối có thể biến vạn vật thành cùng một màu trong suốt. Ngài Dumbledore, ngươi đã vì lý tưởng vô nghĩa của người kia trả giá rất nhiều, không cần phải hy sinh nữa. Ngươi không phải người đó, đừng quên điều này. Có lẽ các hiệp sĩ ma thuật không thể làm gì người đó, nhưng điều này không bao gồm các phù thủy hiện tại."
"TÔI..."
"Ngài không cần phải nói gì cả, thưa ngài. Tôi không muốn hỏi ngài về bất cứ điều gì. Xin đừng thử thách lòng thương xót của tôi. Người đàn ông đó và tôi không cùng phe. Thành thật mà nói, tôi không có ý định đồng tình với lý tưởng của anh ta." Giọng nói của người đó vang lên mang theo sức mạnh ma thuật, và ngay cả Dumbledore cũng phải im lặng. "Tôi rất tiếc khi phải lấy thứ không thuộc về anh. Tôi sẽ không bắt anh chịu trách nhiệm về bất cứ điều gì, nhưng tôi nghĩ anh nên chuẩn bị một chút. Anh biết đấy, một hiệp sĩ chưa chắc đã là một quý ông, và anh ta là một hiệp sĩ đã nuốt nỗi nhục của mình trong ba trăm năm."
"Cảm ơn rất nhiều. Ngươi thật là tốt bụng, đúng như trong truyền thuyết nói." Hiệu trưởng nhẹ nhàng đáp lại, đôi mắt xanh của ông lóe lên khi nhìn vào chiếc áo choàng trắng đơn giản của người kia. Nó không có bất kỳ đồ trang trí nào, nhưng trông đẹp đẽ và sang trọng hơn bất kỳ sản phẩm dệt nào trên thế giới.
Dumbledore có ảo tưởng rằng áo choàng của mình trông giống như của một người mới giàu. Có lẽ ông không nên thêu quá nhiều hoa văn trên đó hoặc sử dụng nhiều màu sắc rực rỡ như vậy. Rốt cuộc, đó không phải là sở thích của ông.
"Ai cũng mắc sai lầm, mấy năm cuối đời, có lẽ có thể bù đắp lại một số điều hối tiếc." Vị khách nói, nhìn hiệu trưởng râu bạc bằng ánh mắt dịu dàng.
"Con là một đứa trẻ rất ngoan, con đã làm tốt hơn mong đợi, điều đó không còn nghi ngờ gì nữa. Nhưng, thực ra... mọi chuyện không phải lỗi của con, và thế giới vẫn còn cơ hội được cứu."
Không ai nói gì. Họ chỉ nhìn người đó đi vòng quanh rồi quay lại và bước về phía cửa. Bất kể hôm nay bọn họ gặp phải chuyện kỳ quái gì, cũng không cần kinh ngạc, cho dù là xuống lầu nhìn thấy một đám ma pháp kỵ sĩ, thậm chí là chính mình Blue Tulip đứng ở nơi đó, bọn họ cũng sẽ không mở to mắt nữa.
"Tạm biệt mọi người. Chúc mọi người có giấc mơ đẹp... Ồ, Phượng hoàng đại sư, sao người vẫn còn ở đây?"
Phượng hoàng đỏ kêu lên một tiếng phấn khích, bay lên đáp xuống vai người đàn ông, sau đó cả người và chim đều biến mất khỏi tầm mắt của mọi người.
Dumbledore nhìn vào đôi bàn tay trống rỗng của mình và mỉm cười cay đắng. Còn những người vừa mới thề sẽ không kinh ngạc, thì lại một lần nữa tỏ vẻ không tin.
--------
Chương 68
Một phiên tòa xét xử cấp cao đã kết thúc một cách vội vã. Không có người thắng hay người thua. Theodore không biết nên đưa ra kết luận gì. Cuối cùng, Chúa tể bóng tối đã hiểu được ý kiến của mọi người và nói rằng ông sẽ rút đơn khiếu nại.
Quyết định như vậy khiến Bộ trưởng Bộ Pháp thuật xúc động đến mức gần như muốn khóc. Nếu trì hoãn thêm nữa, ai biết ai sẽ đến. Nếu không phải vì danh tiếng không tốt trước kia của đối phương, vị đại thần này thật sự sẽ mời đối phương đến nhà mình và ban thưởng hậu hĩnh. Nhưng mà, không ai có thể nói chắc tương lai sẽ như thế nào. Mặc dù không có xác nhận, nhưng những người tham gia phiên tòa này cũng không phải là kẻ ngốc, mỗi một câu nói của hai người đều khắc sâu trong đầu.
"Ngươi đang làm gì vậy, Faro?" Khi đi xuống cầu thang, Voldemort nhìn thấy hai người đang dựa vào cây cột. Cả hai đều có đôi mắt và mái tóc nâu. Họ đang nói về điều gì đó. Nhưng điều khiến hắn lo lắng hơn nữa là khoảng cách giữa hai người. Có vẻ hơi gần.
Sẽ không còn ai khác ngoài Alec và Hermione.
"À, vì tôi không thể vào cổng Bộ Pháp thuật nên tôi phải đợi mọi người ở đây." Alec mỉm cười nói, vẫy tay chào mọi người, chạy đến trước mặt Chúa tể bóng tối và tò mò nhìn những Tử thần Thực tử dường như được phủ một lớp ánh sáng.
Phía sau còn có người của Bộ Pháp thuật đi theo, họ đang hộ tống hay giám sát vậy? Quả nhiên vẫn là không thể tin được. Thôi bỏ đi. Ta dùng một loại thuốc rất cao cấp, hẳn là không có dấu vết gì. Nếu không, nếu người ta nghĩ rằng một học sinh Hogwarts có liên quan gì đó đến Chúa tể bóng tối thì thật là tệ. Nhưng làm sao Chúa tể bóng tối biết được điều đó?
"Ta còn tưởng rằng ngươi không có hứng thú với chuyện này." Voldemort vươn tay, tự nhiên xoa xoa tóc Alec, tuy rằng màu sắc thay đổi, nhưng cảm giác mềm mại lại không thay đổi.
"Tôi thực sự không hứng thú, nhưng cô nương này rất hứng thú, cho nên chúng ta cùng nhau tới, cũng là để xem ngươi có thua không. Sẽ rất thảm. Sẽ rất khủng khiếp nếu linh hồn ngươi bị bọn Giám ngục hút mất." Alec chọc vào ngực Chúa tể bóng tối. Hắn rất nghiêm túc.
"Xin chào, ngài Voldemort, vì tôi không được phép báo cáo nên tôi muốn biết kết quả trước." Hermione cũng đứng dậy, bình tĩnh đáp lại ánh mắt của mọi người. Cô đeo một cặp kính lớn và cải trang nên cô tự tin rằng mình sẽ không bị phát hiện, tất nhiên là ngoại trừ một số người.
"Không có kết quả. Bởi vì ta đã rút lại lời tuyên bố của mình." Chúa tể bóng tối nhẹ nhàng trả lời, không để ý đến vẻ mặt ngạc nhiên của những người khác, "Dù sao thì cũng chỉ là để giết thời gian thôi."
"Tôi thấy anh không thể tìm ra bằng chứng. Thật là một sự phỉ báng nghiêm trọng khi xúc phạm đến phù thủy da trắng vĩ đại nhất trong xã hội phù thủy một cách tùy tiện như vậy. Tất nhiên, điều đó không quan trọng với anh. Dù sao thì, kết cục tồi tệ nhất không thể tệ hơn bây giờ. Khi bầu trời chuyển sang màu trắng một lần nữa, có lẽ chúng ta vẫn có thể mong đợi kỷ nguyên huy hoàng của anh." Alec nhún vai, lắc đầu, rồi tiến thêm một bước nữa, gần như chạm vào ve áo của Chúa tể bóng tối, và hỏi bằng giọng rất thấp.
"So với điều này, làm sao ngươi nhận ra ta? Bản năng của dã thú?"
"Đó là một bí mật. Và nói dối không phải là một thói quen tốt. Ví dụ, anh không thể vào được." Chúa tể bóng tối nghiêng người sát vào tai Alec và nói nhẹ nhàng, giọng nói thoang thoảng mùi thuốc lá.
"Ừm, khi nơi này được xây dựng cách đây rất lâu, thực ra tinh thể ký ức đã được lắp đặt ở mọi nơi. Vì vậy, ngay cả khi bạn ở bên ngoài, bạn vẫn có thể thấy những gì đang diễn ra bên trong chỉ cần bạn sử dụng nó một cách hợp lý." Sau khi Alec nói xong, anh ta lùi lại vài bước và lại đứng ở cái gọi là khoảng cách an toàn.
"Có vẻ như có người muốn đến thăm anh. Ừm, hôm nay thực sự là cơ hội tốt để mở rộng tầm mắt."
Bước ra từ ngọn lửa của lò sưởi ở hai bên hành lang là Hussein, người mà tôi đã từng gặp trước đây. Mái tóc như pha lê của anh ấy sáng bóng như những đỉnh pha lê trên những ngọn núi phủ tuyết, và ngay cả đôi mắt xanh dịu dàng ban đầu của anh ấy cũng lạnh lẽo.
Không giống như những phù thủy khác sử dụng Mạng Floo, vẻ ngoài của ông đi kèm với ngọn lửa trắng trông lạnh lùng và kiên quyết như chính con người ông, đang nhảy múa lặng lẽ ở đó.
"Chào Bệ hạ! Được nhìn thấy Người vẫn quyến rũ như ngày nào khiến chuyến đi của thần thực sự đáng giá."
"Nhưng ta thấy ngươi thất vọng. Không phải ta khinh thường trí tuệ của ngươi. Đôi khi ta thực sự nghi ngờ ngươi có thứ này không. Hôm nay là ngày giao nhau của tháng Bảy và tháng Tám. Không phải là thời điểm tốt để ra ngoài, bệ hạ." Alec quay lại và nhìn người đàn ông mặc đồ trắng. Rõ ràng, hôm nay anh ta đã thay một bộ đồ giản dị hơn, nhưng những viên đá quý trên quần áo vẫn khiến mọi người muốn cướp mất anh ta - năm chiếc cúc áo được cắt từ cùng một loại đá quý, mỗi chiếc có vô số mặt, cực kỳ xa xỉ.
"Ta vừa nghe được tin tức vô cùng trọng đại này, muốn tặng cho đại vương chân chính một món quà nhỏ để thể hiện sự chân thành của tộc ta. Ta nghĩ ngay cả kỵ sĩ hộ vệ của quốc vương cũng không thể từ chối một cuộc diện kiến như vậy." Hussein chậm rãi bước đi. Mặc dù hắn cố ý kiềm chế khí tức của mình, nhưng vẫn không che giấu được sự ngạo mạn của một người luôn ở địa vị cao hơn.
"Chưa đâu. Tôi đã chờ ngày này sáu mươi năm rồi và tôi không ngại chờ đợi thêm nữa. Tất nhiên, tôi sẽ không lùi bước một khi đã được triệu hồi." Alec cầm lấy thanh sô cô la từ tay Chúa tể bóng tối và mỉm cười rạng rỡ.
"Vậy thì, tôi phải cảm ơn lòng hảo tâm này, vì nó đã giúp gia đình tôi tránh được tai họa cách đây sáu mươi năm." Hussein bước đến trước Chúa tể bóng tối, đặt tay phải lên vai trái và hơi cúi người.
"Xin chào, Bệ hạ Voldemort. Tôi rất tiếc vì không thể chứng kiến vinh quang của ngài tại tòa án. Tôi hy vọng điều này có thể bù đắp cho sự bất lịch sự của tôi."
"Xin chào, Bệ hạ Hussein." Chúa tể bóng tối gật đầu và định đưa tay ra thì Alec quay lại, đứng trước mặt Chúa tể bóng tối và nhận lấy thứ mà Hussein lấy ra. Thay thế không gian? Không cần phải khoe khoang phải không? Thật là một anh chàng nhàm chán.
"Một thanh trường kiếm? Cổ xưa như vậy. Quốc vương không dùng những thứ như vậy. Hơn nữa ta nhìn thoáng qua cũng biết nó đã được cất giữ rất lâu rồi. Có thể sử dụng được không? Nó dễ bị rỉ sét và kẹt bên trong. Nếu nó bị hỏng, không ai sửa chữa nó. Nó hoàn toàn vô dụng." Alec nhìn vào vỏ kiếm được khảm vô số đá quý và pha lê. Có lẽ lớp vỏ bên ngoài có giá trị hơn.
"Cho dù không dùng đến, cũng là biểu tượng của địa vị. Đây quả thực là thanh kiếm thích hợp nhất với một vị vua." Hussein mỉm cười đáp. Ngay cả một kỵ sĩ cũng không thể tạo ra được một thanh kiếm tốt như vậy.
"Ồ, chiếc sừng này rất đẹp. Nếu đặt trên phố thì phải tốn hai xu." Alec chuyển mắt sang đồ trang trí trên thanh kiếm. Chiếc sừng nhỏ màu xám được treo bằng một sợi dây đen, trông rất xấu xí.
"Thật sự là một lời khen ngợi tốt đẹp. Dù sao thì trên thế giới này cũng chẳng có nhiều thứ mà anh muốn thấy." Hussein bất lực nói, nhìn đám Tử thần Thực tử đang nhìn chằm chằm vào thanh kiếm. Than ôi, được những người này coi là quý giá cũng vô ích.
"Sau đó, thêm cái này." Chiếc hộp phẳng chứa một chiếc vương miện tinh xảo, được tạo thành từ hai con rắn. Trong miệng của những con rắn là một viên ngọc màu xanh lá cây có kích thước bằng một quả trứng chim bồ câu.
"Như một món đồ chơi?" Alec đảo mắt và ném vương miện xung quanh để chơi với nó. "Ít nhất thì cô cũng nên mang theo thứ gì đó đẹp đẽ. Cô có gan mang ra một chiếc vương miện phai màu. Tôi thấy xấu hổ thay cho cô."
"Những đồ vật do thợ thủ công làm ra vào thế kỷ thứ sáu quả thực không tốt lắm, nhưng Vương miện gai đã thất lạc từ lâu, nếu không ta chắc chắn sẽ tặng nó để tăng thêm sự giàu có cho Bệ hạ Chúa tể bóng tối.
Vậy thì hãy lấy số vàng này. Vào thời xa xưa, việc tặng tiền xu cho vua là bình thường. "Hussein hào phóng đưa tay ra, và vàng lấp lánh cứ rơi xuống, giống như một đài phun nước phun ra vàng. Chẳng mấy chốc, một ngọn đồi nhỏ vàng lấp lánh đã được chất thành đống trên mặt đất.
"Tiền vàng cổ xưa bây giờ không mua được gì cả. Để thể hiện sự thành tâm, chúng ta làm thế này. Mỗi người sẽ nhận được một nửa số đồ mình lấy đi, và đừng nấu chảy chúng. Thế nào?" Alec cất vương miện vào hộp và nói một cách nghiêm túc.
"Trên thế gian này, bệ hạ quả thật chỉ có ngài mới có thể hiểu được thần. Khi bệ hạ từ bỏ vĩnh hằng, thần thực sự muốn khóc. Nghĩ đến tương lai bệ hạ sẽ tiếp tục già đi, thần sẽ một mình đối mặt với thế gian, thần cảm thấy cuộc sống này thật tàn khốc." Hussein gật đầu, mái tóc như pha lê của anh ta bay trong không khí, khiến anh ta trông đặc biệt thất thường.
"Những người chưa được hưởng sự vĩnh hằng thì không đủ tư cách để phán xét. Tất nhiên, bạn sẽ không bao giờ có cơ hội hiểu được ý nghĩa thực sự của từ đã mất từ lâu này. Nhưng điều đó không quan trọng. Khi thời điểm đó thực sự đến, tôi sẽ không bao giờ để bạn đối mặt với cuộc sống ảm đạm như vậy một mình. Tôi sẽ yêu cầu bạn đồng hành cùng tôi trên hành trình đến vùng đất tử thần." Alec nói.
"Ta rất mong chờ ngày này. Ta hy vọng Bệ hạ Chúa tể bóng tối có thể trân trọng món quà của ta. Tạm biệt, Bệ hạ và Chúa tể bóng tối." Hussein lại cúi đầu nhẹ, giọng nói dịu dàng và nụ cười đẹp như hoa.
"Tạm biệt, Bệ hạ Hussein." Voldemort đáp lại lời chào, cằm hơi nhếch lên để lộ lòng kiêu hãnh kiên định và phẩm giá thường thấy của hắn.
"Ha ha... Quả nhiên là hài tử." Hussein nhẹ giọng nói, xoay người chậm rãi đi trở về nơi mình xuất hiện. Ngọn lửa màu trắng đột nhiên trở nên vô cùng lớn, giống như một cánh cửa thông đến thế giới khác. Vô số tia nước màu trắng bắn tung tóe như ngọc trai nhảy múa, bao bọc lấy thân ảnh màu trắng kia, làm cho người ta hoa cả mắt.
"Vậy thì, anh ta là ai?" Hermione nhìn ngọn lửa tắt dần. Người đàn ông đã biến mất, không để lại gì cả. Nhưng không khí vẫn mang theo sự uy nghiêm và mùi hương đặc trưng của nó.
"Đó là một sinh vật rất cổ xưa, có bốn chân, một đầu và một đuôi. Tôi nghe nói nó đến từ mặt trăng." Alec nhìn thanh kiếm trong tay mình. Đó thực sự là một thanh kiếm thuộc về nhà vua. "Hussein, tên loài người của anh ta, là con rồng cổ xưa thuần chủng duy nhất trên thế giới. Anh ta có thể được bán với giá rất nhiều tiền cho dù là chảy máu, lột da hay lột xương."
"Rồng Trắng?"
"Đúng vậy, nó đã tồn tại từ thời Merlin. Nó là vua của loài rồng, rồng trắng." Alec vuốt ve thanh kiếm. "Nó thực sự là một món quà phiền phức. Nó sẽ là một sự lãng phí nếu không được sử dụng, và nó sẽ càng lãng phí hơn nếu nó được sử dụng. Nó là một cơn đau đầu."
"Thật ra cũng không tệ. Ít nhất thì có thể giết thời gian, đúng không?" Alec nắm tay Chúa tể bóng tối, cẩn thận nhìn đi nhìn lại, cuối cùng đưa thanh kiếm cho hắn.
"Ngươi nghĩ ta cần nó sao?" Voldemort nhận thấy vẻ mặt miễn cưỡng của Alec, "Một phù thủy chỉ cần đũa phép thôi."
"Vậy thì giữ lại để sưu tầm đi. Trước kia có rất nhiều người tìm kiếm thứ này, nhưng không ngờ lại bị Long tộc lấy đi. Ngươi biết không, nó đáng giá bằng một nửa Luân Đôn. Cộng thêm chiếc sừng này, hẳn là có thể mua được toàn bộ nước Anh."
"Những thứ này có chức năng gì? Vừa rồi nghe ngươi nói chúng vô giá trị." Hermione nghi hoặc hỏi. Dù sao thì thanh kiếm này có giá trị hơn, nếu như toàn bộ nước Anh cũng bao gồm cả thế giới phù thủy, khái niệm này sẽ rất lớn. Tôi vẫn cảm thấy có chút khó tin.
"Thanh kiếm này có biệt danh rất hay, Kiếm của Hoàng đế. Người sử dụng nó tượng trưng cho chủ nhân của vùng đất phía Tây. Đáng tiếc, trong ấn tượng của tôi, dòng máu hoàng gia đã tuyệt chủng. Nó vô dụng ngay cả khi được rút ra. Nó chỉ là một sự sỉ nhục đối với thanh kiếm nếu nó không thể phát huy hết sức mạnh của mình. Chỉ có một nửa London chỉ có một số lượng nhất định. Ước tính của tôi không sai.
Còn chiếc kèn này, vẫn có chút hữu dụng. Thổi lần đầu có thể triệu hồi cây cối, thổi lần thứ hai có thể thay đổi dòng nước, thổi lần thứ ba, sấm sét và lửa từ trên trời rơi xuống... Dù nói thế nào thì nó vẫn là một vật vô dụng, dùng thì không vui, nhưng vứt đi thì thật đáng tiếc. Alec nói một cách bất lực và dang rộng hai tay.
"Nói thế này nhé, tiểu thư. Nếu ma lực có một thước đo, giả sử sức mạnh hiện tại của cô là 1, thì ma lực cần thiết để thổi bay nó một lần là 1000. Nói cách khác, cần một ngàn người các cô. Trong trường hợp đó, tốt hơn là một ngàn người các cô ra trận. Đơn giản vậy thôi."
"Ngài Voldemort đâu rồi?"
"Khoảng một trăm. Đây không phải là thời cổ đại. Sức mạnh ma thuật của một người có hạn. Ngay cả trong thời cổ đại, thổi tù và có thể hút hết sức mạnh ma thuật của một yêu tinh. Vì vậy, Hussein đã gửi những thứ này mà không có bất kỳ ý định tốt nào, và đối với anh ta, chúng chỉ là một vài mảnh rác." Alec đá vàng xuống đất. Ánh sáng rực rỡ khiến những người từ Bộ Pháp thuật đến đây kinh ngạc. Vàng chưa được rèn tỏa ra màu sắc ban đầu của nó, đó là một loại khoe khoang mà những người đã quen nhìn thấy Galleon không thể hiểu được.
"Theo truyền thuyết của Biển Vàng cổ xưa, khi những con rồng già cảm nhận được cái chết đang đến gần, chúng sẽ mang theo của cải của mình đến nghĩa trang rồng. Theo thời gian trôi qua, vàng ở đó tích tụ đến mức kinh ngạc, và sau đó dưới tác động của dung nham ngầm, cuối cùng một ngày nào đó nó tan chảy thành một đại dương vàng, sau đó phân tán khắp nơi và biến trở lại thành nguồn khoáng sản ngầm." Alec thở dài nhẹ nhõm và đưa mọi thứ trong tay cho Chúa tể bóng tối.
"Đây là lời tuyên bố với thế giới phù thủy, vì sự trở lại của tộc rồng. Bởi vì Blue Tulip đã từng dùng thủ đoạn này để mua tư cách của tộc rồng, khiêu chiến với kỵ sĩ rồng trong ba trăm năm.
"Làm thế nào vậy?" Voldemort hỏi với vẻ rất hứng thú, ra hiệu rằng số vàng này nên được quyên góp cho Bệnh viện Phù thủy St. Mungo. Vàng chưa qua chế biến không thể dùng làm tiền tệ, và ông cũng không mấy hứng thú với những thứ của anh chàng kia.
"Đứa trẻ" là một cái tên khác như thế này. Nếu là Alex, nó chỉ nghe giống như sự nuông chiều và khoan dung. Theo một nghĩa nào đó, nó khó có thể được chấp nhận. Nhưng khi nó thoát ra khỏi miệng Hussein, nó mang một hương vị khác, một hương vị của sự khinh miệt và khinh bỉ, cũng như sự áp bức và sự vượt trội của năm tháng. Nó chỉ đơn giản là một sự xúc phạm.
"Sử dụng Pegasus và hộp không gian, chúng tôi liên tục đổ những đồng tiền vàng từ trên trời xuống cho đến khi hồ lớn nhất trong khu định cư của bộ tộc rồng đầy. Tuy nhiên, nước bọt của chúng đã đủ để tạo thành một hồ khác."
"Ta có thể tưởng tượng ra cảnh đó." Voldemort nói và nắm lấy tay Alec.
Những hiệp sĩ ma thuật kiêu ngạo và thủ lĩnh của họ, một chàng trai đẹp trai và tinh tế trông giống như một con búp bê cao cấp, bộ quân phục màu xanh lộng lẫy, biểu tượng hoa tulip rực lửa, thanh kiếm được thừa hưởng từ thời cổ đại; họ tạo nên kỷ nguyên kỳ diệu và nồng nhiệt đó, viết nên Chương của riêng họ.
"Được rồi, giờ thì mọi chuyện đã kết thúc, hay là chúng ta đi ăn kem nhé? Cậu trả tiền đi, để ăn mừng việc cậu không bị một tên Giám ngục hôn." Alexandra phấn khích nói. Con vịt xanh thò đầu ra khỏi túi. Cuối cùng nó cũng đã kết thúc những ngày khốn khổ và trở lại cuộc sống bình thường.
Voldemort nhìn cậu bé này, dường như đã lớn lên dưới ánh nắng vô tư lự, tự hỏi cậu đã trải qua bao nhiêu chuyện, đã nói ra bao nhiêu sự thật.
--------
Chương 69
"Xin hãy đợi một lát." Giọng nói thô lỗ ngăn cản bước chân của mọi người, ngay cả Chúa tể Hắc ám cũng lộ ra một chút không kiên nhẫn, hôm nay có bao nhiêu người ẩn núp sẽ đến? Có vẻ như Thần Chết thực sự là một sứ giả tốt, mở ra cánh cửa cổ xưa đến thế giới phép thuật.
Một người đàn ông trung niên mặc áo choàng vàng bước vào từ cửa Bộ Pháp thuật. Ông ta cực kỳ cao lớn, thân hình rộng lớn và cánh tay khỏe mạnh. Ông ta trông không giống một phù thủy mà giống một chiến binh, hay nói cách khác, giống như một chú gấu nhà giàu mới nổi mặc quần áo.
"Thật sự là duyên phận, chúng ta gặp nhau ở đây. A, không nghĩ tới hôm nay còn có thể gặp lại ngươi!" Phù thủy kỳ lạ mở rộng hai tay như diễn viên, sải bước hướng về phía Voldemort. Ngay cả Chúa tể Hắc ám cũng nổi da gà, không nhịn được muốn chạy trốn.
Khi mọi người còn đang ngạc nhiên nhìn hắn, nghĩ rằng hai cánh tay khổng lồ kia định ôm lấy bờ vai mảnh khảnh của Chúa tể Hắc ám thì hai bàn tay to lớn kia đã ấn chặt thanh kiếm được trang trí bằng đá quý và vàng, khiến đũa phép của Chúa tể Hắc ám lơ lửng trên không trung, không biết phải làm gì.
"Anduril, Ngọn lửa phương Tây, Thanh kiếm của Hoàng gia phương Tây, ta cứ nghĩ ngươi đã biến mất trong gió từ lâu rồi, nhưng không ngờ ngươi vẫn còn ở thế giới này. Thật tuyệt khi ta có thể thấy hình ảnh đó trở thành hiện thực trong cuộc đời mình..." Pháp sư lẩm bẩm một cái tên mà mọi người không thể hiểu được, và nhìn thanh kiếm trong tay Chúa tể bóng tối bằng ánh mắt cuồng nhiệt.
Cuối cùng, anh ta ngẩng đầu lên nhìn chàng trai trẻ trước mặt: "Anh có thể cho tôi thanh kiếm này không? Một Galleon."
"Ta e là không. Đây là món quà của người khác." Chúa tể bóng tối nói. Alec có vẻ đặc biệt quan tâm đến thanh kiếm, mặc dù anh ta vội vàng nhét nó vào tay mình.
"Một món quà? Như vậy còn tốt hơn. Dù sao thì nó cũng không phải của ngươi, và ngươi có lẽ không cần dùng đến thanh kiếm này. Sao ngươi không đưa nó cho ta? Ta sẽ miễn cưỡng nhận nó vì Thần Ma Thuật. Ngươi biết đấy, rất nhiều người muốn tặng quà cho ta đều đã bị từ chối. Chàng trai trẻ, ngươi sẽ rất vui vì có được cơ hội quý giá này." Phù thủy nói một cách tự hào, như thể đó là một phước lành từ thiên đường, và đôi mắt sáng ngời của ông ta không bao giờ rời khỏi thanh kiếm.
"Ah, vinh quang của Anduril đúng như truyền thuyết đã nói. Bất kể đã bao nhiêu thế kỷ trôi qua, thanh kiếm này vẫn rất thú vị. Hôm nay, khi sức mạnh của ma thuật dần dần suy yếu, chúng ta chân thành hy vọng rằng thanh kiếm này và chiếc sừng này có thể ở lại đây. Nó sẽ khôi phục nền văn minh đã mất và mang lại cho chúng ta vinh quang một lần nữa." Phù thủy áo choàng vàng nói một cách trìu mến. Giọng điệu cao vút của anh ta có vẻ như đang phát biểu, và khuôn mặt có râu của anh ta trông giống như một con gấu thèm mật ong.
"Nếu một thanh kiếm có thể làm được nhiều như vậy, thì thật là một phép màu khi thế giới này vẫn còn tồn tại." Alec lẩm bẩm. Con gấu vàng vẫn vô liêm sỉ như mọi khi. Mặc dù giọng nói của anh ta có thể so sánh với Ông già Nấm, nhưng rõ ràng là hai người không cùng đẳng cấp. Một người là Ông già Noel tốt bụng và đáng yêu, còn người kia là một thợ rèn thô lỗ trên phố.
"Tôi nghĩ anh ta chỉ muốn thanh kiếm bị lấy đi và hy vọng mọi người sẽ cảm ơn anh ta thôi." Hermione cũng nói nhỏ. Lời nói của cô được đám Tử thần Thực tử phía sau nhất trí đồng tình, mọi người đều gật đầu.
"Đúng vậy, phần lớn mọi người đều bị hắn lừa gạt." Alec nhìn về phía chủ nhân của thanh kiếm. Thiên sứ của hắn đã trở thành quỷ vương. Giống như tổ tiên của hắn, hắn sa vào sự đồi trụy vì tội lỗi của người khác, nghĩ rằng giết chóc có thể mang lại sự cứu rỗi.
"Ngươi nghĩ thứ này có thể mang lại tương lai cho Bộ Pháp thuật không?" Chúa tể Hắc ám nhìn vào chiếc shuriken, trên vỏ kiếm màu vàng có gắn vô số viên ngọc. Tại sao các phù thủy luôn tin rằng những thứ như vậy có thể mang lại tương lai? Giống như Bảo bối Tử thần, nó chỉ là một trò chơi nhàm chán không thể đạt được bất cứ điều gì, ngoài sự bất hạnh và thất vọng.
"Đúng vậy, đây là thánh khí do Vua Elf rèn ra, là vũ khí đánh bại bóng tối, là chiến thắng vẻ vang còn sót lại từ thời xa xưa. Ngươi không nghĩ rằng nó có ý nghĩa to lớn như vậy sao... Từ đó, chúng ta có thể nhìn thấy dấu vết của nền văn minh cổ đại, cũng có thể hiểu được rằng nghiên cứu về ma thuật của con người thời cổ đại chắc chắn sâu sắc hơn nhiều so với hiện tại. Tất nhiên, chúng ta cũng có thể theo dấu vết của nó để truy tìm dòng chảy thời gian và nguồn gốc của ma thuật, cũng như công nghệ tinh xảo và trí tuệ vĩ đại của các nghệ nhân Elf..."
Chúa tể bóng tối lắng nghe lời của phù thủy với thái độ lịch sự. Phân tích cẩn thận những từ ngữ phức tạp cho thấy chúng chẳng qua chỉ là một đống từ ngữ trống rỗng và không liên quan, mà ý nghĩa của chúng đã được Hermione làm rõ.
"Vậy ngươi cho rằng ta có thể được gì khi từ bỏ thanh kiếm này?" Voldemort bình tĩnh như đang đàm phán một vụ làm ăn thực sự, từ khi sống lại đến giờ, hắn vẫn luôn xuất hiện trước mặt mọi người với vẻ mặt bình tĩnh như vậy.
"Chàng trai trẻ, ngươi không hiểu lời ta nói. Ngươi cầm thanh kiếm này không có ý nghĩa gì. Chỉ khi ngươi giao nó cho chúng ta, nó mới có thể phát huy tác dụng to lớn của nó, và sự đóng góp của ngươi sẽ được mọi người ghi nhớ. Trong những ngày sắp tới, mọi người sẽ nhớ đến sự hào phóng của ngươi. Một trong những tín điều do Bộ Pháp thuật sáng lập là nghiên cứu sức mạnh ma thuật cổ xưa, và tất cả các phù thủy nên đóng góp vào đó." Phù thủy nhìn chàng trai trẻ trước mặt, như thể anh ta không tin rằng có ai đó sẽ từ chối lòng tốt của mình. Tuy nhiên, khi ánh mắt của anh ta di chuyển lần nữa và nhìn vào chiếc hộp trong tay kia của Chúa tể bóng tối, mắt anh ta mở to vì không tin nổi.
"Vương miện của Rắn? Trời ơi, chàng trai trẻ, anh có biết anh đang cầm thứ gì trong tay không? Đó là một vật phẩm ma thuật đen tối. Bất kỳ ai có được nó sẽ bị nuốt chửng..."
"Ý của ngươi là tốt nhất nên giao cho ngươi, đúng không?" Voldemort cong khóe miệng, không biết mình học được phép lịch sự như vậy ở đâu. Nhìn biểu cảm của Alex, giống như đang xem một vở hài kịch hạng ba, mà hắn là một trong những nhân vật chính trong đó.
"Thật vậy, chàng trai trẻ, ta kinh ngạc trước khả năng hiểu biết của ngươi. Ngươi biết đấy, thứ này không phải là một vật phẩm bị nguyền rủa thông thường. Nó khá nguy hiểm. Bất kỳ ai nhìn thấy nó đều sẽ bị hấp dẫn và không thể không bước vào vực thẳm bóng tối... Nhân tiện, ngươi vẫn chưa nhìn thấy nó... Ừm, ta thấy ngươi cũng chưa mở nó ra. Đây là một vật cấm, và sự kinh hoàng của nó vượt quá sức tưởng tượng..."
Phù thủy mặc áo choàng vàng giơ hai tay rộng, nhìn kiếm và hộp với đôi mắt không sợ hãi, như thể đang cứu thế giới. "Giao cho ta, chàng trai trẻ, chúng ta sẽ chăm sóc nó. Nếu ngươi giữ nó, ngươi sẽ chỉ mang đến cho mình vô vàn rắc rối."
"Ngươi nói rất đúng." Hắc Ám Chúa Tể gật đầu đồng ý, đem đồ vật bỏ vào trong túi không gian. Trung tâm nghiên cứu Phi Nhân Bộ ba tuy rằng tiêu hao rất nhiều tiền, nhưng vẫn là đạt được một ít thành quả nho nhỏ.
"Ngươi... ngươi thực sự đã bị bóng tối làm cho bại hoại. Ngươi có biết mình đã làm gì không? Cả Vương miện của Rắn và Anduril đều không thể do một pháp sư mang theo. Ngươi thực sự đã cầm cả hai trong tay. Ngươi muốn sử dụng sức mạnh bị cấm đó sao?
"Hậu quả rất khủng khiếp, và ngươi sẽ phải trả giá cho hành động của mình..." Trước khi tên phù thủy béo kịp nói hết lời, hắn đột nhiên ngã xuống đất với một tiếng động nặng nề, và sàn gỗ của Bộ Pháp thuật rung chuyển nhẹ.
"Tôi xin lỗi, nhưng anh ấy thực sự đã đi quá xa rồi." Hermione cất đũa phép đi và thấy rằng thế giới không có tiếng ồn trở nên tươi đẹp, tươi mới và tự nhiên hơn rất nhiều.
"Không có gì. Cô làm rất tốt, tiểu thư. Cô xứng đáng là chiến binh của Gryffindor." Chúa tể bóng tối không chút do dự khen ngợi, nhìn thoáng qua khu vực màu vàng nằm trên mặt đất, quả thực giống như ngọn đồi màu vàng vừa rồi.
"Chủ nhân, chúng tôi chỉ làm theo ý muốn của người thôi." Bella lên tiếng trước, cảm thấy xấu hổ vì vừa rồi không rút đũa phép ra.
"Ngươi không vi phạm giáo lý của Slytherin. Ngươi thực sự nên chờ đợi và xem xét một cách lý trí trước khi đưa ra phán đoán đúng đắn." Câu trả lời của Chúa tể bóng tối khiến tất cả Tử thần Thực tử vô cùng phấn khích, và họ một lần nữa thầm thề trong lòng rằng họ sẽ vì Bệ hạ mà trải qua lửa và nước trong suốt cuộc đời; ngay cả người đàn ông nằm trên mặt đất cũng bị lãng quên.
"Xin hỏi, tôi có đụng phải người quan trọng nào không?" Hermione nhìn bầu không khí ở hiện trường, thận trọng trả lời. Tại sao mọi người đều có biểu cảm như vậy? Không phải bọn họ là tổ chức đáng sợ nhất trong thế giới phù thủy sao? Trong lúc suy nghĩ, cô phát hiện ra một vấn đề khác. Cô không biết tất cả những người từ Bộ Pháp thuật tụ tập xung quanh cô đã rời đi từ khi nào.
"Không có gì nghiêm trọng đâu, chỉ là một con gấu thôi. Thực ra, tôi đã muốn đánh nó từ lâu rồi. Anh vừa làm điều mà nhiều phù thủy muốn làm, mặc dù họ chỉ có thể tưởng tượng trong lòng." Alec đá vào cái đầu to lớn, trên đó có mái tóc dày che khuất vầng trán rộng.
"Vậy thì ngươi nên hành động đi. Duy trì tôn nghiêm của quốc vương cũng là trách nhiệm của kỵ sĩ, đúng không?" Hermione nhìn kỹ người bất tỉnh kia, rõ ràng vẫn không có di chứng gì. Còn vết sưng ở sau đầu, hoàn toàn là ngoài ý muốn, không thể tính là thương tích nghiêm trọng.
"Điều này liên quan đến một vấn đề rất nghiêm trọng. Xã hội chúng ta đang sống có một quy ước rất kỳ lạ. Họ dường như tin rằng thứ gì đó càng cũ thì càng tốt. Vì vậy, thật không may, bất kể tôi đánh bại ai, ngay cả khi anh ta sẵn sàng và không chống cự, hoặc thậm chí tự hào về điều đó, tôi sẽ bị buộc tội bắt nạt kẻ yếu. Đối với tôi, người tự đặt ra quy tắc hiệp sĩ, đánh một con gấu như thế này chắc chắn là một thách thức đối với quan điểm thẩm mỹ của tôi." Alec chớp mắt.
"Có vẻ như anh không quan tâm đến những gì anh ta nói. Anh không lo lắng lời đe dọa của anh ta có thể trở thành sự thật sao?"
"Không cần phải lo lắng, vì tôi nghĩ cậu đáng tin cậy hơn anh ta nhiều. Cậu sẽ không khiến chúng ta gặp nguy hiểm đâu." Hermione tự tin nói.
"Đây có thể coi là lời khen ngợi không? Tôi nên mừng vì không có nhiều phù thủy thông thái như cô." Alec lắc đầu, lấy cọ vẽ và vẽ một lớp trang điểm hình gấu trúc lên khuôn mặt của pháp sư mặc áo choàng vàng, sau đó miễn cưỡng rời khỏi Bộ Pháp thuật.
"Ngươi thích vẽ cho người khác như vậy sao?" Voldemort thô lỗ nắm lấy cậu bé đang lục túi quần, trên mặt cậu bé tràn đầy vui mừng không giấu được sau trò đùa thành công, khiến người ta nghiêng đầu nhìn.
"Anh không thấy thú vị sao?" Alec bất mãn nhìn bàn tay bị nhét vào túi quần của đối phương, ngón tay có thể chạm vào rất nhiều kẹo, không thể không nói, Chúa tể bóng tối rất giỏi nấu ăn.
"Không hề." Voldemort nghiêm túc nói. Hắn nhìn quanh một cách riêng tư và thấy rằng bọn Tử thần Thực tử đã rời khỏi tầm mắt hắn trước khi hắn buông tay.
Quả nhiên, đôi tay trắng nõn của cậu bé đang cầm năm sáu viên kẹo đủ màu, có thể tưởng tượng được vừa rồi cậu bé đã phải vất vả thế nào trong túi, dưới tình huống như vậy, cậu bé thực sự có thể làm được như vậy.
Có vẻ như tôi sẽ không thể để đồ ăn nhẹ hoặc những thứ khác vào túi được nữa. Chúa tể bóng tối lại một lần nữa hạ quyết tâm, nếu như mọi người nhìn thấy Chúa tể bóng tối uy nghiêm mang trên người thứ như vậy, không cần nghĩ cũng biết cuộc sống tương lai của hắn sẽ như thế nào, hình ảnh kinh khủng kia chỉ sau một đêm sẽ trở thành bản sao của lão cáo già kia, mặc dù hiện tại lão ta sống không tốt, thậm chí còn rất tệ.
"Nếu anh vẽ cho em, em sẽ không phải tìm ai khác nữa." Alec cầm một thanh sô cô la và cho vào miệng. Nó có hương hạnh nhân, rất ngon.
"Hôm nay cô ăn nhiều kẹo quá." Cô Granger, người tin vào lối sống lành mạnh, nói gần đó. Chúa tể bóng tối này quả thực có chút khác biệt so với lời đồn. Thật khó mà tưởng tượng được hắn sẽ giết người như thế nào.
"Răng của tôi vẫn còn tốt. À... À mà Hermione, cô không định làm việc ở Bộ Pháp thuật trong tương lai chứ?" Thấy sắc mặt ai đó thay đổi, Alec nhanh chóng bỏ phần sô cô la còn lại vào túi và đổi chủ đề.
"Đúng vậy." Tuy nhiên, anh không loại trừ khả năng làm việc trong ngành tư pháp trong tương lai để bảo vệ quyền lợi hợp pháp của các loài sinh vật không phải con người. Hermione nhìn chiếc xe màu đen đỗ trước mặt mình. Nếu cô nhớ không nhầm thì chiếc xe có vẻ màu bạc khi họ đến.
"Điều đó không quan trọng. Kể cả có, tôi nghĩ anh nên chọn một nghề khác, bởi vì người đàn ông mà anh đánh gục, mặc dù trông to lớn và mạnh mẽ như vậy, nhưng thực chất là kẻ đê tiện và vô liêm sỉ nhất trong Bộ Pháp thuật. Khuôn mặt của anh ta rất cứng và dày đến mức không thể bị thương bởi kiếm và súng. Nó cứng như đá và được coi là một trong những vật phẩm phòng thủ ma thuật mạnh nhất. Đồng thời, anh ta có khứu giác đối với kho báu còn nhạy bén hơn cả rồng." Thậm chí còn có tin đồn rằng anh ta thực chất là con lai giữa người và rồng, vì vậy anh ta rất hung dữ.
"Anh ta có ảnh hưởng lớn ở Bộ Pháp thuật sao?" Hermione không thể đoán ra danh tính của anh ta, nhưng có vẻ như ngay cả cấp dưới của Chúa tể Hắc ám cũng cảnh giác với anh ta.
Truyền thuyết kể rằng, ngày xưa có một cô bé sống với mẹ kế và chị gái. Họ đối xử rất khắc nghiệt với cô bé. Cô bé phải tự mình làm mọi việc và được cho ăn những thức ăn tệ nhất. Nhưng cô gái tốt bụng đã âm thầm chịu đựng và cầu nguyện rằng một ngày nào đó cô có thể sống một cuộc sống hạnh phúc.
Một mùa đông nọ, nhà vua đã dán thông báo với hy vọng tìm thấy những bông hoa chuông xanh chỉ nở vào mùa xuân. Mẹ kế và chị gái vốn đã không hài lòng với cô bé nên đã gửi cô bé vào rừng để tìm và nghiêm cấm cô bé không được trở về nhà cho đến khi tìm thấy anh ta.
Cô bé đã dành rất nhiều thời gian trong rừng, chỉ có tuyết. Khi trời tối, cô bé gặp mười hai ông già đang sưởi ấm bên đống lửa. Sau khi chia sẻ thức ăn đơn giản trong giỏ với họ, cô bé nhận ra rằng họ chính là mười hai tháng chịu trách nhiệm cho bốn mùa trong năm...
"Bạn luôn có thể tìm thấy truyền thuyết về Chúa trong truyện cổ tích của phù thủy, và dấu vết của phù thủy trong truyện cổ tích của Muggle. Mười hai ông già trong câu chuyện này là mười hai vị trưởng lão đã sáng lập ra Bộ Pháp thuật. Người mà chúng ta vừa gặp là August, người được coi là có sức mạnh phép thuật lớn nhất trong số các trưởng lão.
Có lẽ bạn đã để ý đến huy hiệu chuông xanh trên ngực anh ấy. Mặc dù họ là những nhân vật rất bí ẩn, hầu hết các pháp sư thuần chủng đều biết đến sự tồn tại của họ. "
Alec bước vào ghế sau xe, thoải mái dựa vào Chúa tể bóng tối và nói, chào mừng lòng dũng cảm của Gryffindor. Biểu hiện của anh chàng hôm nay hoàn toàn giống như một tờ giấy vô dụng. Có vẻ như thời gian đã ảnh hưởng rất lớn đến anh ta. Nhưng không thể loại trừ khả năng anh ta cố ý làm vậy. Những người có lý tưởng cao cả luôn làm việc đặc biệt chăm chỉ và phải làm mọi thứ.
"Vậy nếu như ta gia nhập Bộ Pháp Thuật, sẽ bị hắn áp chế sao?" Hermione ngồi ở ghế phụ, nhận lấy đồ uống mát lạnh do tài xế đưa cho. Nước trái cây trong suốt màu xanh trông rất tươi mát. Một viên lê tuyết thủy tinh khảm trên mép cốc. Chiếc ô giấy màu be tỏa ra mùi hương kỳ lạ.
"Có lẽ, tâm trí của hắn rất nhỏ, điều này tỉ lệ nghịch với kích thước của hắn." Alec nói một cách không chắc chắn, trong khi giẫm mạnh giày lên chân Chúa tể bóng tối, để nỗi đau nhắc nhở anh về sự việc đó.
Voldemort nhẹ nhàng nhấp một ngụm rượu trong ly, tay trái vòng qua eo Alec, chậm rãi luồn ngón tay vào quần áo vuốt ve làn da của cậu. Quần áo mùa hè đơn giản và mỏng, không cần tốn chút công sức nào.
"Ngươi hẹp hòi sao?" Chúa tể bóng tối hỏi, bàn tay di chuyển như một con rắn dài từ eo dọc theo xương sống đến cổ. Thấy biểu cảm của Alec vẫn không thay đổi, hắn đặt ly rượu xuống và tham gia vuốt ve bằng bàn tay còn lại.
Hai người bị ép chặt vào nhau, Voldemort có thể rõ ràng cảm nhận được cảm giác mềm mại từ khoảng cách gần gũi của hai người, cùng với mùi hương ấm áp của hoa tulip, xâm chiếm trái tim hắn, đây là một loại trải nghiệm rất kỳ lạ, nguy hiểm và thoải mái.
"Nếu mọi người đều có một tâm hồn cởi mở, thế giới sẽ trở nên hoàn hảo và không cần phải thay đổi." Alec thấy mình Còn nhiều thói quen xấu khác nữa, như luôn cố tình nép mình vào vòng tay của những người nhỏ nhen, hay luôn tìm kiếm những cái ôm và nụ hôn của họ.
Hơi thở nhẹ và nóng phả vào gáy, chiếc lưỡi mềm mại ướt át nhẹ nhàng liếm dái tai, lúc thì khoan vào lỗ tai, lúc thì lướt qua dái tai. Mọi thứ trông giống như tơ nhện vô hình quấn chặt con mồi, kỹ thuật siêu việt khiến mọi người bất giác tiến về phía cái bẫy đã giăng ra.
lòng thương xót. Alec mỉm cười và tận hưởng sự cám dỗ của Chúa tể bóng tối. Rõ ràng là có người đã quên mất tuổi thật của cơ thể này. Mười bốn tuổi không phải là thời điểm ham muốn được đánh thức hoàn toàn.
Tại sao? Mặc dù chúng ta rất hạnh phúc bên nhau, nhưng nỗi cô đơn trong lòng tôi vẫn rất sâu. Tôi cảm thấy cô đơn hơn khi ở bên William. Cho dù tôi có ăn bao nhiêu đồ ngọt cũng không thể lấp đầy khoảng trống này.
Sau nhiều năm như vậy, tôi đến thế giới này và không ai dám xúc phạm tôi. Tôi cảm thấy tự hào và buồn bã. Tom, anh thực sự có thể mang lại cho tôi hạnh phúc sao? Vì em, anh đã trao tặng tất cả, chỉ để đổi lấy hy vọng mà anh từng có.
--------
Tiểu J muốn làm giàu nhanh chóng nên đã ném một quả ngư lôi nước sâu vào Chí Chu trong "Người tuyết của bạn sống được bao lâu" và A Puuuu đã ném một quả ngư lôi nước sâu vào Thạch Giang Hận trong "Vườn thú đầu tiên trong thiên hà"
Chương 70
Một thành phố hùng vĩ dần dần hiện ra từ trong sương mù, được bao quanh bởi bảy lớp tường thành kiên cố và bất khả xâm phạm; dù nhìn từ góc độ nào, cũng giống như có một sức mạnh to lớn đã kéo thành phố lên khỏi vách đá.
Đường hầm xoắn ốc quanh co, có thể thông đến mọi nơi, trên đỉnh và hai bên đường hầm đều có bích họa và phù điêu tinh xảo, trên đỉnh tỏa ra ánh sáng bạc dịu nhẹ.
"Hoan nghênh đến Karanbel, pháo đài của các hiệp sĩ." Cánh cửa trống rỗng tự động mở ra, một bầu không khí lạnh lẽo và trang nghiêm tiến về phía chúng tôi. Dường như thời gian đột nhiên quay trở lại thời xa xưa.
Toàn bộ hội trường được xây dựng bằng đá lapis lazuli dày đặc và mười hai cửa sổ ở bốn phía để ánh sáng bạc tràn vào. Nhìn ra cửa sổ, bạn có thể thấy đại dương bao la với vô số con sóng cuộn trào và gào thét, và pháo đài này dường như được xây dựng trên đó, với mỗi viên đá đều khắc họa chiến tranh và tranh chấp.
Ở đây không có tượng hay chạm khắc, cũng không có gấm hay thảm treo, chỉ có những thăng trầm của cuộc sống còn sót lại sau nhiều năm tháng. Mọi thứ đều đáng kinh ngạc. Đứng giữa hội trường, cảm giác như đang ở trên bầu trời đầy sao kỳ diệu. Màu xanh thẳm điểm xuyết những chấm vàng - lapis lazuli là một loại khoáng chất đầy bí ẩn và ma thuật.
Cuối hành lang có một chiếc ghế đá trên nhiều bậc thang. Trên bức tường phía sau ghế, những bông hoa tulip xanh nở rộ tuyệt đẹp trên những lá cờ trắng.
Thật dễ dàng để tưởng tượng những ngày xa xưa trong quá khứ, khi các hiệp sĩ đi trong đại sảnh, rồng, yêu tinh, người khổng lồ, quái vật... Luôn có những thách thức trong thế giới này. Họ mặc áo giáp xích bạc, và áo choàng dài của họ bay lên theo bước chân của họ. Âm thanh của thanh kiếm dài ở thắt lưng và tiếng cựa giày va chạm vang vọng trong không khí, và có một mùi hỗn hợp của máu, dầu và mồ hôi khó có thể loại bỏ trong một thời gian dài.
"Đây là lần đầu tiên tôi bước vào đây. Tôi nghĩ nơi này đã bị bỏ hoang." Hussein nhìn lên trần nhà. Anh đã ngắm nơi này vô số lần trên biển. Pháo đài được xây dựng để chiến tranh này đã kìm hãm chặt chẽ bước tiến của tộc rồng. Bên ngoài pháo đài, rất nhiều rồng đã mất mạng.
Trong cuộc đại chiến ba trăm năm trước, bất kể là ma thuật hay rồng cổ đại, chỉ còn lại một người, và Kalanbel đã hoàn toàn biến mất khỏi thế giới.
"Tôi giấu nó trong sương mù. Thời gian trôi rất chậm ở đó. Tin tôi đi, mọi thứ ở đây vẫn như ba trăm năm trước. Ngay cả hương vị cũng không thay đổi." Alec ra hiệu, bức tường bên trái lặng lẽ thay đổi, trở thành một quầy bar sang trọng với những chai thủy tinh được đặt từ mặt đất lên đến trần nhà.
"Rượu rất ngon. Có vẻ như lời đồn về sự giàu có của hoa tulip xanh rất đáng tin." Hussein nhìn những hàng chai rượu, cuối cùng tùy tiện cầm lấy một chai, mở nút, chất lỏng màu đỏ tươi như máu tỏa ra mùi rượu nồng nàn. Trong chốc lát, ngay cả không khí cũng tràn ngập mùi hương này.
"Ngươi có con mắt tinh tường. Đây là rượu bí truyền của Akalilan cổ đại. Hương thơm nồng nàn sẽ không tan biến sau khi uống. Ngươi sẽ có dư vị vô tận trong ba ngày. Có lẽ có vài bình rượu này được cất giấu trong giới quý tộc ở thế giới bên trong."
"Dục vọng của con người quả thực phi thường." Hussein đặt ly rượu trở lại. Anh ta tin rằng nếu anh ta nhấp một ngụm, tên kỵ sĩ keo kiệt kia sẽ nhân cơ hội tống tiền anh ta cho đến khi anh ta phá sản. Giống như ghi chép trong Long tộc, hoa tulip xanh cao quý là một con ma đói đến từ địa ngục, và ngay cả một con muỗi bay ngang qua cũng sẽ rời khỏi một cánh.
"Quả thực có chút khó hiểu đối với một con rồng chỉ quan tâm đến số lượng. Mỗi sinh vật đều có sự hiểu biết riêng về niềm vui ngoài nhu cầu chiến thắng. Tuy nhiên, quy luật thay đổi về lượng dẫn đến thay đổi về chất chưa bao giờ có hiệu quả đối với chủng tộc của bạn." Alec thở dài, "Nhân tiện, đôi cánh của bạn khá sắc, và những bức tượng đó được chia rất gọn gàng."
"Bọn họ đều giả tạo quá."
"Đúng vậy, nhưng vì nó được trưng bày ở đó, cho dù có được coi là thành tựu, thì mọi người cũng sẽ muốn đặt mình vào vị trí tốt nhất." Những bức tượng vàng trong đài phun nước của Bộ Pháp thuật, với những nam và nữ phù thủy đứng cao ở giữa, tự nhiên đón nhận ánh mắt ngưỡng mộ, tôn kính và vâng lời của những sinh vật khác xung quanh.
Alec nhớ lại Kachar gần như ngất xỉu khi nhìn thấy một nửa bộ tượng. Thật sự rất thú vị. Dù sao thì đài phun nước ma thuật đã tồn tại hàng trăm năm. Anh tự hỏi liệu mọi người có thể vẫn trả tiền cho một hồ bơi trống không. Mặc dù được tặng cho Bệnh viện St. Mungo, người ta nói rằng các phù thủy đi ngang qua đó rất keo kiệt và hầu như không có đồng Galleon nào trong hồ bơi.
"Hôm nay không phải ngươi mang theo tiểu bằng hữu sao?" Hussein trở nên nghiêm túc, dùng đôi mắt vàng bạc nhìn thiếu niên trước mắt, so với lúc đó dáng vẻ như búp bê, tuy rằng không còn cái kia kiêu ngạo cùng khoa trương, nhưng càng thêm xinh đẹp, càng thêm chói mắt.
Ánh trăng độc nhất vô nhị trên thế gian này chính là ánh sáng của mái tóc chiếu xuống những con sóng vào buổi sáng. Trên khuôn mặt đẹp đến khó tả, có hai con mắt xanh biếc được bao phủ bởi hàng mi dày. Khi mí mắt hạ xuống, một bóng mờ nhạt phủ lên đôi má trắng sữa. Phần còn lại, dù là chiếc mũi thon dài thẳng tắp hay cái miệng đúng chuẩn, đều thể hiện sự hào phóng tột độ của Đấng Tạo Hóa. Sự kết hợp không hài hòa vô ý của chúng trên khuôn mặt phía trên tạo nên sự hoàn hảo tột bậc.
"Anh ấy rất bận rộn. Anh ấy có vẻ đang chuẩn bị cho một số hóa đơn. Tuy nhiên, ngay cả từ góc nhìn của một phù thủy, anh ấy không còn trẻ nữa, Hussein. Tôi không biết tại sao anh gọi anh ấy là một đứa trẻ, nhưng anh thực sự đã sẵn sàng. Cái giá để thay đổi vận mệnh của anh là rất lớn, ngay cả khi đó là một con rồng cổ đại." Sau khi Alex ngồi trên ghế đủ lâu, anh đứng dậy. Chiếc áo choàng trắng thêu ngọc trai và pha lê của anh đung đưa, chuyển động liên tục thành những màu sắc sặc sỡ.
"Cho nên, ngươi hẳn là ít nhất lưu lại một cái long nữ. Như vậy, hiện tại sự tình cũng không phức tạp như vậy." Hussein cười khổ, đối mặt với kẻ địch lớn nhất của bộ tộc, đã giết chết hết thảy đồng tộc, hắn nên nói cái gì?
"Trong tình huống đó, không có thứ tự nào là sai." Alec cầm lấy quả trứng trắng. Nó to và nặng, nhưng cũng rất yên tĩnh. Không có cảm giác của sự sống bên trong nó.
"Để sinh ra một sinh linh không thuộc về thế gian này là tội lỗi mà chúng ta phải gánh chịu."
"Không, đây là tội lỗi của tôi. Với anh, đó chỉ là một phần trách nhiệm phải thay đổi số phận của ai đó. Anh Alex, anh muốn gì?"
"Có lẽ là một miếng bánh mì." Một vòng tròn ma thuật cổ xưa sáng lên ở giữa đại sảnh. Cây đũa phép trong tay anh ta phát ra ánh sáng bạc. Mười hai ngọn lửa trắng đã được thắp sáng, và những từ vàng viết nên bí ẩn của cuộc sống - thiên thần của tôi, tất cả những điều này là dành cho bạn.
Lần đầu tiên tôi gặp William, anh ấy là một cậu bé bướng bỉnh trong cùng một trại trẻ mồ côi với mái tóc đen, đôi mắt đen và khuôn mặt nhợt nhạt. Tôi đến gần anh ấy với một miếng bánh mì, rời khỏi những người bạn đạo đức giả đó và cuối cùng có được một người bạn chân thành. Những ngày sau đó, tôi ở bên anh ấy và cố gắng quên đi nỗi cô đơn. Nhưng anh vẫn ra đi vì cô gái của mình. Tôi không hiểu tình yêu là gì, tôi chỉ có thể chúc anh ấy những điều tốt đẹp nhất.
Tôi ngồi một mình trong xe, cảm nhận tiếng gió rít bên tai. Bánh kem ngọt ngào và hạnh phúc. Tôi nghĩ cuộc sống của mình sẽ như thế này, nhưng tôi đã đến một thế giới khác. Những gì chấp nhận tôi là lời nguyền, nỗi sợ hãi và bóng tối. Ngay cả hy vọng duy nhất cũng không được trao cho tôi, và không có chỗ cho sự tưởng tượng. Ngay cả khi tôi trở thành bá tước và nắm quyền kiểm soát gia đình, mọi thứ chỉ là quan niệm đẹp đẽ của tôi. Tôi thậm chí không có cơ hội nhìn người mẹ dịu dàng của mình từ xa.
"Nếu đói thì hãy ăn một chút trước đi. Tôi không muốn đứa con của mình, dòng máu cuối cùng của tộc rồng cổ đại, lại dễ dàng gặp chuyện không may như vậy." Hussein nghiêm túc nói rồi thật sự lấy một miếng sô cô la từ trong túi ra, đây là thức ăn tốt nhất để bổ sung thể lực và tinh thần.
Alec nhìn thanh sô cô la đen được gói đẹp đẽ và không nhịn được mỉm cười. Chúa tể bóng tối, những thanh sô cô la của anh ta được gói một cách tùy tiện trong giấy bạc nhiều màu - ngay cả giấy bạc cũng là của Bella. Nếu là Chúa tể bóng tối, anh ta chắc chắn sẽ chọn giấy bạc màu bạc và thậm chí sẽ không bỏ nó vào trong chiếc túi bình thường nhất, chứ đừng nói đến những chiếc ruy băng và hộp đẹp đẽ.
"Đừng lo lắng, mọi thứ đã nằm trong số mệnh rồi." Các hiệp sĩ của ta, ta phải tự tay chôn vùi mạng sống và ý chí của các ngươi. Các ngươi sẽ oán hận ta dưới đáy biển lạnh lẽo sao?
"Sức mạnh mạnh mẽ nhất trong hư không vô tận gọi ngươi đến đây thông qua sự kết nối của máu ta. Ta thừa hưởng giao ước vĩnh cửu ở đây. Nhân danh chính mình, ta hiến tế linh hồn và máu của sinh vật trước mặt ta. Ta thăng hoa nó trong lòng bàn tay ta với sự uy nghiêm của gió và đốt cháy nó trong không gian này với địa ngục lửa. Hãy để ánh sáng vinh quang tái sinh trước mặt ta một lần nữa! Phượng hoàng - Phượng hoàng!"
Quả trứng phong ấn Fox xoay tròn trong điệu nhảy hoang dã của gió và lửa, giống như tiếng hót thiên nga của cái chết, nở rộ thành những bông hoa tuyệt đẹp.
Vỏ trứng vỡ ra, một con chim toàn thân phủ đầy ngọn lửa đỏ thoát ra ngoài. Mọi màu sắc đều nhấp nháy trên lông vũ, đôi mắt vàng của nó khao khát tự do và bay lượn. Tuy nhiên, sức mạnh của vòng tròn ma thuật giống như một tấm lưới khổng lồ và mạnh mẽ quấn chặt nó.
"Hỡi sinh vật gần nhất với cõi thần, xin hãy tạm thời từ bỏ danh tính kiêu ngạo của mình, cúi mình trước ngai vàng của ngôi sao năm cánh này, đồng thời nở rộ sức sống rực rỡ nhất! Hỡi sứ giả của thiên nhiên, người tự do và không bị hạn chế, hãy lắng nghe lời kể của ta, và ngưng tụ sức mạnh trắng của trời và đất ở đây. Sau đó, ta sẽ không giam cầm ngươi thêm một phút nào nữa! Dòng máu rồng trên vùng đất này, hãy ban tặng sức mạnh ma thuật chứa đựng trong từng phân tử của ngươi!"
Trên cổ tay của Hussein, máu rồng trắng chảy xuống. Mỗi giọt đều là sự mong đợi cho tương lai. Nó thấm vào những đường nét đan xen từng chút một, hòa lẫn với sức mạnh của phượng hoàng. Quả trứng rồng màu trắng ở giữa dường như cảm nhận được tình yêu mãnh liệt và từ từ bay lên không trung.
"Sức mạnh của người chết, ý chí của linh hồn, lang thang trên mặt đất đen, lang thang trên bầu trời đẫm máu. Tất cả những người bất khuất đã chết trên chiến trường, ta ra lệnh với tư cách là Hiền nhân của Ánh sáng, tập hợp trong tay ta, trở thành sức mạnh để mở ra thông đạo, đảo ngược vận mệnh tại thời điểm này và thay đổi các vì sao ở đây!"
Những đồ trang trí trên chiếc áo choàng trắng và cây đũa phép trên tay anh tỏa sáng một cách hài hòa, còn vương miện ngôi sao trên tóc anh phản chiếu ánh bạc sáng chói. Ba trăm năm trước, trời mưa, tất cả kỵ sĩ đều biến mất trước mắt bọn họ. Người đàn ông đứng đó mặc áo choàng đỏ, máu trắng không ngừng chảy ra từ con ngươi trống rỗng của anh ta, sau đó chìm trong mưa... Sau đó, anh ta nói, chúng ta sẽ không chiến đấu nữa, tôi sẽ từ bỏ thế giới này, và tôi yêu cầu bạn cũng từ bỏ thế giới này.
Nhiều năm sau, ông lại đứng trước mặt anh một lần nữa, vì các con và vì niềm hy vọng cuối cùng đó. Hussein, anh đang mong đợi điều gì thế? Có phải là vinh quang đã mất, những kỷ niệm đẹp sẽ không bao giờ quay trở lại, hay chỉ là những yếu tố di truyền trong máu đang cản trở?
"Làn gió nhẹ, biển xanh trong vắt, ngọn lửa rực cháy, mặt đất tĩnh lặng và vững chắc, thông qua sự cộng hưởng của bốn yếu tố, các vì sao cổ xưa và Vua Rồng cổ đại, tôi cầu nguyện ở đây, tôi thỉnh cầu ở đây, nhân danh Vua Rồng cuối cùng, Aleria Gaya, xin hãy ban sự sống cho con cháu tôi!"
Alec nhìn Long Vương đang quỳ trong trận hình, có phải vì sinh ra con cháu rồng rất khó khăn nên chúng mới trân quý như vậy không? Nếu tôi có kiếp sau, tôi sẽ trở thành một con rồng.
Trứng trắng hấp thu nguyên lực sinh mệnh, bắt đầu lưu chuyển kim quang, sinh mệnh ngủ yên bên trong từng chút một khôi phục, từng chút một thức tỉnh.
Hussein, ngay cả thần chết cũng sẽ cảm động trước lời cầu nguyện chân thành của anh.
"Dùng ngọn lửa vĩnh hằng của đất đốt cháy Tường Than Thở, để sương băng lưu động mở khóa phong ấn. Từ khởi đầu hư vô đến tận cùng hỗn loạn, xin hãy tuân theo lời hứa truyền lại từ thời xa xưa, vi phạm ngôi sao vận mệnh chưa từng thay đổi, cắt đứt sợi dây nhân quả hư ảo.
Sự vĩnh hằng bị bao bọc trong hỗn loạn, sự cân bằng bị phá vỡ trong hư vô, ở lại vực thẳm sâu nhất của vũ trụ, cuộc sống thuần khiết đang được kêu gọi, xin hãy đáp lại lời kêu gọi của tôi, hãy thề nhân danh vị thần bị lãng quên - Faro, sự giao thoa giữa tưởng tượng và hiện thực, sự đan xen giữa cái chết và sự tái sinh, hoàng tử của tộc rồng, hãy thức dậy! "
Trong số tất cả các vị thần, ngài là người duy nhất gần gũi với con người, là người duy nhất không bỏ rơi con người trong cuộc di tản lớn, Faro, ngài được mệnh danh là Thần Chết.
Trứng rồng đã chuyển sang màu vàng, hấp thụ toàn bộ sức mạnh trong đại điện chỉ trong một hơi thở, cây đũa phép tượng trưng cho thân phận của hiền giả Akalilan cổ đại chậm rãi vỡ vụn ra khỏi viên bảo thạch, sau đó hóa thành từng mảnh vụn nhỏ trong suốt, nhẹ nhàng trôi nổi trên không trung.
Con rồng bạch kim lặng lẽ mổ thủng đỉnh, thò cái đầu nhỏ ra và nhìn thế giới kỳ lạ này bằng đôi mắt vàng, tò mò và ngây thơ.
"Mong muốn của ngươi đã thành hiện thực, Hussein. Hoàng tử mới được đặt tên là Kaga, Ánh sáng ban mai của sự sống." Alec nhìn vào vật chủ của Phoenix Phoenix. Sinh vật mạnh mẽ đã cạn kiệt sức mạnh và trở về hư vô một lần nữa. Bây giờ tất cả những gì còn lại là một con chim xám xấu xí, Afu. Đây lại là một vấn đề khó khăn khác.
"Kaga, hoàng tử của ta." Long vương nằm trên mặt đất mỉm cười nhẹ nhõm, nhìn con rồng nhỏ đang ăn vỏ trứng, hai cánh thịt mở ra một nửa, chân tay ngắn vụng về kéo lê trên đá lưu ly. "Ta không thể chờ đợi để đưa ngươi đi xem lãnh thổ của bộ tộc ta, quê hương cổ xưa của chúng ta."
Biển vàng rực rỡ, núi châu báu như sao, lỗ gió lớn che phủ thung lũng... Quê hương xa xôi của chúng ta. Vào thời điểm đó, con người vẫn sống ở một góc thế giới, yêu tinh vẫn lang thang trên trái đất, và ngay cả các vị thần cũng không dám đến vương quốc của chúng ta một mình. Hoàng tử của tôi, tất cả những điều này sẽ lưu lại trong máu của bạn, cùng với sức mạnh của chủng tộc chúng ta...
"Quên đi. Ngươi hiện tại ngay cả sức lực rời đi nơi này cũng không có." Alec yếu ớt nói, ngồi trên mặt đất dựa vào tường. "Được, ta nói cho ngươi biết, khi ngươi sinh ra, các ngươi đều như vậy sao? Trong suốt như kim cương, không có tạp chất."
"Có lẽ."
"Tôi ghét kim cương." Vô số mặt cắt có thể phản ánh sở thích của mỗi người.
"Tự tay bồi dưỡng người thừa kế là một niềm vui. Trên đời này không có gì tuyệt vời hơn thế này." Hussein vuốt ve làn da của Tiểu Long bằng ngón tay, cảm nhận nhiệt độ cơ thể lạnh lẽo. "Sáng tạo là niềm vui lớn nhất, ngay cả đối với Chúa."
"Vậy nên, tôi ghét Chúa." Alec nhìn lên các cửa sổ ở cả bốn phía. Mười hai cửa sổ là một tấm gương toàn năng được gọi là 'Mắt chân lý', nhưng họ có thể nhìn thấy mọi thứ theo mười hai hướng.
Nhưng thật hiếm có một ngày tôi có thể nói chuyện với một vị Long Vương một cách bình tĩnh như hai người bạn lâu ngày không gặp.
"Voldemort, anh ta là người yêu của ngươi à?"
"Không." Người yêu, một từ thật xa vời. Một điều chưa bao giờ tồn tại trong ký ức của tôi. "Tôi đã thấy rất nhiều tình yêu, nồng nàn như ngọn lửa cháy, quanh co như núi non trùng điệp, đẹp như hoa hồng nở rộ. Người đang yêu luôn bốc đồng như bị ma quỷ nhập. Chỉ cần vài giây xa cách dường như đã trôi qua nhiều năm... Chỉ cần người yêu gọi, dù xa cách đến đâu, họ cũng có thể đến kịp lúc..."
"Lý thuyết của anh khá phong phú, Alexi, nhưng tất cả chúng ta đều sống trong thực tế." Hussein Yin dường như đang nói một cách đầy cảm xúc.
"Tôi chưa từng có cơ hội biết đến cảm giác này." Ngay cả trong thời đại mà những chàng trai trẻ đẹp trai được ưa chuộng, cũng không ai chú ý đến tôi. Tôi vĩ đại, cao quý, đáng kính và bất khả xâm phạm... Khi một người có quá nhiều vầng hào quang trên đầu, không ai dám nhìn anh ta, vì sợ rằng đôi mắt của họ sẽ tiết lộ những ham muốn trong lòng.
"Bởi vì ngươi chưa từng hòa nhập vào thế giới này. Lần đầu tiên nhìn thấy ngươi, ta cảm thấy ngươi như đứng ở bên ngoài thế giới, quan sát mọi thứ. Nhưng bây giờ, ngươi đã thay đổi. Thật đáng tiếc..." Người kia trước kia không biết ngươi cao quý đến mức nào; không biết đôi mắt xanh biếc của ngươi nhìn xuống tất cả chúng sinh trên thế giới này như thế nào. Anh ấy thật may mắn, may mắn đến nỗi ngay cả anh ấy cũng cảm thấy điều đó là giả tạo.
"Ngọn lửa cuối cùng sẽ có một ngày tắt, tình yêu sẽ luôn nguội lạnh, và điều duy nhất có thể khiến vẻ đẹp trở nên vĩnh cửu là cái chết. Hussein, tình yêu duy nhất có thể tồn tại lâu dài là thứ héo úa trước khi có thể đơm hoa kết trái. Đây là kết luận mà tôi đã đưa ra, và nó áp dụng cho tất cả mọi người." Alec buồn bã nói, tình yêu mang đến sự chiếm hữu, điều này sẽ khiến con người trở nên xấu xí và làm méo mó ý chí của họ. Một khi hạt giống của sự nghi ngờ và ghen tuông nảy mầm, chúng sẽ phát triển thành những cái cây cao chót vót, và bóng tối trong trái tim con người sẽ trở thành chất dinh dưỡng vô tận... Cuối cùng, tất cả vẻ đẹp ban đầu sẽ bị tiêu thụ, và tất cả sự ngọt ngào sẽ biến thành cay đắng.
"Vậy thì..." Hussein hỏi bằng giọng điệu rất mỉa mai. Anh ta thực sự đã thay đổi. Cựu hiệp sĩ đầu tiên sẽ không bao giờ nói những lời như vậy, và sẽ không bao giờ tiết lộ những điều như vậy trước mặt người khác. Nghe anh ta nói bây giờ, anh ta giống như một thiếu niên thực sự, một thiếu niên trong mối tình đầu của mình, vẫn còn mơ hồ về tình yêu và chỉ đang tìm kiếm bằng chứng từ vô số ví dụ và giả vờ rất có kinh nghiệm.
"Vậy thì, Voldemort và tôi không phải là người yêu." Alec chậm rãi nói, và đột nhiên nhìn thấy một hiện tượng rất thú vị xuất hiện ở cửa sổ phía bắc.
"À, hình như lại có chuyện vui xảy ra rồi?"
"Quả thực là một con chó rất có tinh thần, mặc dù tư thế bơi của nó rất xấu." Hussein nhìn theo ánh mắt của Alec, thấy rằng trước đây, loài sói hoang dã đã được con người thuần hóa và trở thành những người bạn trung thành, có lẽ là để tìm chủ nhân của chúng. Những báo cáo như vậy thường được thấy trên báo, chạm đến trái tim mong manh và rẻ tiền của con người.
"Không chỉ có tư thế là xấu." Alec cong môi. Ngay cả vào mùa hè, nước ở Biển Bắc cũng rất lạnh. Bọn Giám ngục có thể hút đi nhiều thứ hơn là chỉ hạnh phúc.
--------
Chương 71
Thời gian luôn trôi đi không dấu vết khi chúng ta không chú ý, giống như nước chảy qua sỏi mà không để lại dấu vết nào. Kỳ nghỉ hè kéo dài hai tháng trôi qua rất nhanh. Mặc dù nhiều phù thủy không hài lòng với Dumbledore, nhưng theo truyền thống của Hogwarts, ông sẽ vẫn giữ chức hiệu trưởng cho đến lúc ông qua đời. Dù sao thì, chưa từng có hiệu trưởng nào bị cách chức trong trường phép thuật. Cho dù cả mười hai giám đốc đều đưa ra nghị quyết, cũng không thể phủ nhận rằng ông là một phù thủy mạnh mẽ và là người phù hợp nhất trong số tất cả các phù thủy.
Mọi người vẫn còn rất phấn khích tại tiệc khai mạc. Hội trường được trang trí mới. Chiếc mũ phân loại hát một bài hát ngắn một cách uể oải. Bài hát không có gì mới nhưng nó giải phóng đôi tai của mọi người. Những học sinh năm nhất mới được phân công vào các trường đại học khác nhau. Số lượng rất đồng đều. Nếu bạn đếm cẩn thận, Gryffindor đã mất rất nhiều trong hai năm qua. Thức ăn do các gia tinh làm rất ngon, với đủ loại bánh thịt bò thơm phức.
Alec ngáp lớn, lắng nghe mọi người xung quanh thì thầm. Lũ trẻ nhà Hufflepuff luôn rất tốt bụng, không bao giờ nói ra điều gì quá đáng. Ngay cả lời phàn nàn của chúng cũng rất nhẹ nhàng. So với tất cả những thứ trên, bánh pudding trước mắt anh quan trọng hơn. Bánh pudding ca cao mới làm được làm từ những hạt ca cao Mỹ tốt nhất và có hương thơm nồng nàn, giống như ánh nắng mặt trời dồi dào và không khí trong lành ở khu vực đó.
"Tôi rất tiếc phải nói với các bạn rằng năm nay sẽ không còn Giải đấu Quidditch Cúp Nhà nữa." Thông báo của Giáo sư Dumbledore ngay lập tức gây ra một cuộc náo loạn. Như mọi người đều biết, kể từ khi một quản lý trường học tên là Filch xuất hiện, các hoạt động giải trí của học sinh đã giảm đi với tốc độ đáng kinh ngạc. Danh sách hàng cấm trong văn phòng của ông đã tăng lên đến mức đáng sợ, và vẫn đang tăng trung bình một feet mỗi năm. Là hoạt động hợp pháp duy nhất, Quidditch chắc chắn là hy vọng cuối cùng của mọi người.
"Yên lặng." Giáo sư Dumbledore tiếp tục, "Bởi vì một sự kiện quy mô lớn sẽ bắt đầu vào tháng Mười và kéo dài trong suốt năm học, chiếm rất nhiều năng lượng và thời gian của giáo viên - nhưng tôi tin rằng tất cả các em sẽ có rất nhiều niềm vui từ nó. Tôi rất vui mừng thông báo với mọi người rằng Giải đấu Tam Pháp thuật sẽ được tổ chức tại Hogwarts vào năm nay. Sự kiện này đã không được tổ chức trong hơn một thế kỷ."
Hội trường náo nhiệt. Khi Dumbledore tiếp tục kể chuyện, ông dễ dàng nắm bắt được cảm xúc dao động của mọi người. Giọng nói già nua và trầm ấm của ông vang vọng trong không khí.
"Giải đấu Tam Pháp Thuật được thành lập cách đây khoảng bảy trăm năm. Đây là cuộc thi đấu giao hữu giữa ba trường phép thuật lớn nhất châu Âu... Giải đấu Tam Pháp Thuật được tổ chức năm năm một lần và ba trường thay phiên nhau đăng cai. Mọi người luôn tin rằng đây là cách tốt để các pháp sư trẻ từ các quốc gia khác nhau thiết lập tình bạn. Nhưng sau đó, có quá nhiều cái chết và sự đầu hàng, vì vậy Giải đấu Tam Pháp Thuật đã bị gián đoạn... Trong nhiều thế kỷ, mọi người đã cố gắng nhiều lần để khôi phục lại Giải đấu..."
Giáo sư Dumbledore lại dừng lại, nhìn mọi người trong đại sảnh đang thì thầm phấn khích, ngay cả Slytherin cũng không ngoại lệ, rồi ông lại nói, "Chúng tôi ở Bộ Pháp thuật tin rằng thời điểm đã chín muồi cho một nỗ lực khác. Chúng tôi đã làm rất nhiều việc trong mùa hè này để đảm bảo rằng mọi chiến binh sẽ không gặp nguy hiểm đến tính mạng.
Vào tháng 10, hiệu trưởng trường Beauxbatons và Durmstrang sẽ dẫn đầu các đối thủ được lựa chọn kỹ lưỡng của họ. Lễ tuyển chọn chiến binh sẽ được tổ chức vào ngày Halloween. Một trọng tài công bằng sẽ quyết định học sinh nào đủ điều kiện nhất để tham gia Cúp Tam Pháp thuật, giành được danh dự cho trường của họ và nhận được phần thưởng là một nghìn Galleon. "
"Bạn nghĩ tôi có thể tham gia không?" Lời nói của Ernie khiến Alec gần như phun hết nước trong miệng ra. Cậu ngạc nhiên nhìn các bạn cùng lớp, phát hiện có không chỉ một người mơ ước trở thành chiến binh Hogwarts giống như Ernie. Rất nhiều người có cùng mục tiêu, trên mặt đều sáng lên vẻ hưng phấn.
"Các phái đoàn từ Beauxbatons và Durmstrang sẽ đến vào tháng Mười và dành phần lớn thời gian trong năm học với chúng ta. Tôi biết rằng tất cả các bạn sẽ nồng nhiệt và thân thiện với khách nước ngoài của chúng ta trong thời gian họ ở đây, và các nhà vô địch của Hogwarts... Ồ, bạn có câu hỏi nào không, ông Sirius?" Dumbledore nhìn người giơ tay ngạc nhiên và nở một nụ cười bất lực.
"Tất nhiên rồi, tôi muốn biết, với một sự kiện lớn như vậy, liệu còn có khách mời nào khác không?" Alec nhẹ nhàng nói, bình tĩnh nhìn về phía những ánh mắt từ bàn bên cạnh.
Dumbledore nâng kính lên, bộ râu trắng của ông phản chiếu ánh nến, "Ồ... ồ, đây là một câu hỏi rất hay. Quả thực, rất nhiều người của Bộ Pháp thuật sẽ đến xem, và nghe nói rằng gần đây, Ngài Theodore cũng đã mời một người rất nổi tiếng, người đó là...
Voldemort. "
Những lời này vừa nói ra, giống như là một trận bão táp lớn trên biển, tiếng nói của mọi người đều lớn hơn trước. Cái tên này vốn là điều cấm kỵ, nói ra đại biểu cho sự sợ hãi và tà ác. Nhưng bây giờ, nó đại biểu cho sự thật bị che giấu, chân tướng ẩn giấu, bí mật cổ xưa và tương lai được mong đợi.
Ngay khi Giáo sư Dumbledore sắp tuyên bố im lặng, cánh cửa đại sảnh mở ra và có hai người đứng ở cửa - một ông già cầm một cây gậy. Cây gậy của ông khác với cây gậy của người thường. Nó không chỉ cao hơn ông, mà còn có một số viên ngọc màu xanh nhỏ xíu khảm trên đỉnh. Anh ta đội một chiếc mũ nhọn màu xám, mặc áo choàng màu xám và đeo găng tay màu xám, bao bọc anh ta trong một tông màu trầm.
Nhưng người đứng cạnh anh ta còn chói lóa hơn nhiều. Mặc dù cũng mặc đồ đen giản dị, biểu tình không thể nhìn ra nội tâm bình tĩnh, nhưng mái tóc vàng cùng ngũ quan tuấn tú vẫn tràn đầy mị lực, có một loại thăng trầm cùng lãnh đạm mà chỉ có người trên chiến trường mới có thể có. Những chiếc cúc trên áo choàng được làm bằng hoa tulip màu xanh lam.
Họ đi thẳng qua hành lang và đến chỗ hiệu trưởng. Người đàn ông mặc đồ đen cởi áo choàng và chào nhẹ hiệu trưởng. Ông ta mặc một bộ đồ trắng với viền xanh bên trong. Đó không phải là bộ đồ phổ biến hiện nay mà là quân phục Muggle. Trên ngực là một chiếc trâm cài màu xanh có họa tiết hoa tulip và cánh. Sợi dây chuyền bạc rủ xuống được gắn vào cầu vai trên vai ông ta. Nhưng điều đáng ngạc nhiên nhất là thanh kiếm dài đeo ở thắt lưng, và cây đũa phép được đeo trên cánh tay bằng một chiếc thắt lưng. (Không ai để ý rằng Giáo sư Binns đã ngất đi, và những hồn ma khác của Hogwarts đều đứng dậy một cách kính cẩn.)
"Huấn luyện viên của Ma pháp kỵ sĩ... Xilong. Xin chào, thưa ngài!" Xilong nói với cách phát âm kỳ lạ. Ngôn ngữ của anh ta không lưu loát, nhưng nó mang lại cảm giác hài hòa bất ngờ với khí chất của anh ta. Không có lớp áo choàng che phủ, anh ta giống như một thanh kiếm đã được mài giũa nhiều năm, lấp lánh ánh sáng của một viên kim cương.
"Phù thủy đi cùng các Hiệp sĩ Ma thuật, El. Elenslalmennomentilmo." Người đàn ông già tóc bạc giơ cây gậy lên và làm một động tác cầu nguyện cổ xưa. (Giáo sư Flitwick hét lên phấn khích và ngất đi.) Không ai hiểu được ý nghĩa của câu sau. Những từ này dường như có ý tưởng riêng của chúng, và chúng được chuyển thành một ngôn ngữ mà không phải ai cũng có thể hiểu hết trong đầu. Để tỏ lòng lịch sự, Al cởi chiếc áo choàng xám trước khi nói, để lộ chiếc áo choàng trắng có chấm sao trên cổ áo và viền áo. Hoa tulip đó được treo trên sợi dây chuyền bạc quanh eo anh ta - và anh ta cũng đeo một con dao găm ở thắt lưng.
"Ồ..." Hiệu trưởng nhìn họ qua cặp kính, đôi mắt tràn đầy suy nghĩ sâu xa, "Vậy, hai người có điều gì muốn nói không?"
"Chúng tôi mang theo một lá thư từ Hiệp sĩ đầu tiên... Ông ấy rất hứng thú với Giải đấu Tam Pháp thuật sắp tới, và hy vọng ngài có thể đặt chỗ cho ông ấy ở hàng ghế khán giả... Ngoài ra, liên quan đến những gì đã xảy ra 64 năm trước... Tôi hy vọng... Hogwarts... có thể cho chúng tôi một lời giải thích..." Xilong lấy ra một lá thư.
"Được rồi, mời ngồi." Giáo sư Dumbledore cầm lấy lá thư, ra hiệu cho bọn họ ngồi xuống ăn chút gì đó. Ông vẫy đũa phép, hai chiếc ghế nữa xuất hiện ở chỗ ngồi của giáo viên.
"Chúng tôi hy vọng ngài có thể nhìn thấy nó ngay bây giờ, thưa ngài. TaureliltumbalemornaTumbaletaur." Al nói với một nụ cười, không có ý định ngồi xuống.
"Ồ, tất nhiên rồi... ồ..." Giáo sư Dumbledore mở lá thư ra, liếc nhìn, rồi tờ giấy da màu vàng biến thành bột màu xanh và biến mất trong không khí theo cơn gió, không để lại dấu vết.
"Chúng tôi đã truyền đạt ý định của Chúa và chúng tôi chân thành mong đợi câu trả lời của ngài, thưa ngài." Al hơi cúi đầu, "Nguyện bông hoa tulip xanh sẽ ở bên ngài."
Xilong cũng chào hiệu trưởng nhưng không nói gì. Khi hai người đàn ông bước ra khỏi hội trường, mọi người bắt đầu ồn ào. Hiệp sĩ phép thuật? Một hiệp sĩ ma thuật thực sự? Hiệp sĩ huyền thoại? Rõ ràng là giải đấu này hấp dẫn hơn Giải đấu Tam Pháp thuật.
"Vậy, họ đến đây vì ai? Hiệu trưởng? Chiến binh? Hay là người đó? Gần đây tôi nghe nói nhiều về chuyện mất mát, thật sự... thú vị." Finch-Fletchley vui vẻ nói.
"Ai biết trong thư có gì? Có lẽ bọn họ sẽ chọn ra những kỵ sĩ tương lai từ đây?" Có người thở dài. Đĩa trên bàn đã được dọn sạch, lộ ra màu vàng óng.
"Nếu vậy thì Gryffindor có cơ hội tốt hơn, đúng không?"
"Ồ, dù sao thì cũng không đến lượt chúng ta." Alec lẩm bẩm. Hiệp sĩ và những thứ tương tự giờ đã lỗi thời và vô dụng. Nhìn này, nó đã là một huyền thoại rồi. Không ai có thể hiểu được khi bạn nói tiếng Elvish. Thở dài... Thật buồn...
Nhà hàng tràn ngập tiếng lách cách và leng keng. Mọi người vừa nói chuyện vừa chạy về phía hai cánh cửa đối diện và bước vào tiền sảnh.
"Tôi nói, năm nay sẽ là một năm rất vui vẻ, bởi vì có rất nhiều việc phải làm. Đúng không?" Haas lớn tiếng nói. Ký túc xá Hufflepuff ở tầng một, điều đó có nghĩa là mọi người chỉ cần quay lại hành lang là có thể đến đó. Lúa mì chín phía trên cánh cổng gỗ tròn luôn đung đưa trong cánh đồng, và có một hàng cây liễu bên cạnh con suối ở phía xa, rủ xuống hàng ngàn cành cây xanh.
"Vậy thì người đó rốt cuộc không phải là người xấu, đúng không... Cậu có vẻ như lúc nào cũng chẳng có tinh thần, Alec. Mặc dù chúng ta không có hy vọng trở thành chiến binh, nhưng cũng không đáng để hối hận. Chúng ta chỉ mới học lớp ba, và những gì chúng ta học được chắc chắn là chưa đủ." Finch-Fletchley vỗ nhẹ vai Alec một cách an ủi. Trông anh ta hốc hác như một linh hồn lang thang.
"Ta không lo lắng cái này, ta chỉ là cảm thấy có rất nhiều người chết." Alec cúi đầu buồn bực. Bệ hạ, Chúa tể bóng tối đáng sợ, vì sao hắn luôn cho rằng ta không làm được việc gì tốt? Chẳng lẽ tìm được một vị trí tốt cho bản thân cũng nằm ngoài phạm vi của pháp luật sao?
"Đó là chuyện rất lâu trước kia. Tôi không phải vừa nói là không có nguy hiểm đến tính mạng sao?" Ernie vui vẻ đẩy cửa ký túc xá ra, màu đen và vàng đã mất từ lâu lại xuất hiện trong tầm mắt. Con lửng trên tường vẫn đang mỉm cười dịu dàng với mọi người, thân hình mũm mĩm cho thấy nó đã ăn rất nhiều trong kỳ nghỉ hè.
Chiếc lò sưởi có cán dài được đặt bên trong chăn, làm ấm toàn bộ chiếc giường. Alec nằm trên chiếc giường ấm áp, nghĩ đến đôi mắt của những người trong khán phòng, đôi mắt xanh ngọc lục bảo ẩn dưới cặp kính gọng tròn màu đen, phản chiếu khát vọng quyền lực và sức mạnh thuần túy, cùng một loại cuồng tín ẩn giấu khác.
Nhuộm đen một tờ giấy trắng, dụ dỗ người thừa kế của một kẻ thù hùng mạnh về phe mình, đánh bại kẻ đã đánh bại mình... Voldemort, đây là một chuyện rất thú vị, nhưng tại sao tôi lại không vui chút nào? Nhìn đứa trẻ dần bị hủy hoại từ bên trong, chẳng mấy chốc, niềm tin của nó, lý tưởng của nó, mọi thứ về nó đều sẽ thay đổi, nhưng tôi lại cảm thấy nó thật nặng nề. Số phận sẽ muốn lấy đi điều gì của tôi?
À, mọi chuyện vẫn chưa xảy ra, nhưng tôi đã cảm nhận được áp lực từ sự tiến công của nó. Đây chính là cách con người tự đánh bại mình. Từ khi nào mà tôi trở nên thô tục thế này? hehe.
--------
Chương 72 [Khóa]
--------
Chương 73
"Các người đang có xung đột à?" Hermione cẩn thận hỏi, nhìn Alec đang cắn đồ ăn một cách dữ dội. Thành thật mà nói, sô cô la do Hagrid làm có thể so sánh với kẹo bơ cứng đã được bảo quản lâu ngày về hương vị và kết cấu, và thực sự rất khó để xé nó ra bằng răng thường.
"Sao có thể như vậy? Giữa ta và tên kia có gì để cãi nhau chứ?" Alec cong môi khinh thường, rồi hạ giọng, "Ta là hiệp sĩ trưởng của Hiệp sĩ Ma thuật, người bảo vệ thế giới ma thuật, là bông hoa tulip xanh cao quý và mạnh mẽ nhất. Bất cứ nơi nào thanh kiếm của ta chỉ, không sinh vật nào có thể ngẩng đầu lên."
"Nhưng kỵ sĩ trung thành với nhà vua, đúng không?" Hermione cũng thấp giọng trả lời. Lúc này trong quán bar có rất ít người. Mặc dù học sinh năm ba có đủ điều kiện để đến thăm Hogsmeade, nhưng số lần có hạn. Chúa tể bóng tối đang nói chuyện với một vài người ở gần đó, có lẽ là Tử thần Thực tử, tất cả bọn họ đều mặc áo choàng đen và không thể nhìn rõ mặt.
"Để hắn chết đi." Alec nhai thanh sô cô la. Vị của gã khổng lồ quả thực rất nồng. "Ta là hiệp sĩ của tự do, không bị ràng buộc bởi bất cứ điều gì."
"Nếu anh nghĩ vậy... nhưng tôi vẫn thấy vẻ ngoài của Ngài-Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết-Là-Ai-Đấy rất kỳ lạ. Ông ta có dùng thuốc không?" Cô Granger đổi chủ đề, tò mò về khả năng tự do chuyển đổi giữa một thiếu niên và một chàng trai trẻ của Chúa tể Hắc ám.
"Biến hình cao cấp, do một ông già nấm dạy." Alec hờ hững nói. Anh thực sự không hiểu tại sao mình phải đến ngôi làng này. Anh đã thấy Hogsmeade và không tìm thấy điều gì tốt. "Nói thẳng ra thì, đó chỉ là vấn đề về kỹ năng phép thuật. Nó không yêu cầu bất kỳ sức mạnh lớn nào."
"Biến đổi có thể làm được điều như thế này sao?"
"Bạn có thể đọc cuốn sách "Thuyết biến hình". Mặc dù nhiều phù thủy cho rằng nó vô lý, nhưng ở một mức độ nào đó thì nó đúng. Tuy nhiên, giống như rượu whisky, khả năng biến hình không bị hạn chế cũng có xác suất, và không phải ai cũng có thể làm được."
"Tôi không hiểu." Hermione nghiêm túc nhìn người đối diện. Trên bàn đầy ắp nước ép và đồ tráng miệng đủ màu sắc. "Tại sao lúc nào anh cũng xếp hạng chót trong trường?"
"Rõ ràng là có người giỏi thực hành nhưng chưa chắc đã giỏi thi. Với tôi, không có sự khác biệt giữa hạng nhất và hạng nhì... Luật pháp của thế giới phù thủy thực sự cần được cải thiện. Tôi đã xem qua tất cả các luật hiện hành và chưa thấy tội *** nào cả."
"Nói chung, một điều như vậy là không thể đối với các phù thủy... uh, làm sao anh lại nghĩ ra lời buộc tội này?" Hermione tò mò hỏi. Luôn cảm thấy không thực khi trò chuyện một mình với Alec, đặc biệt là khi không có ai xung quanh. Draco được cho là phải chăm sóc quá nhiều thú cưng và không có thời gian rảnh rỗi. Trên thực tế, tất cả Slytherin đều rất bận rộn đến nỗi họ không bao giờ được nhìn thấy sau giờ học.
"Sự tò mò giết chết con mèo... Nhiều tội ác phổ biến trong xã hội Muggle không thể tìm thấy trong xã hội phù thủy." Alec tự cười mình, mái tóc màu ánh trăng tuyệt đẹp của anh rủ xuống trán. Anh có thể nói gì? Cảm ơn Chúa tể bóng tối vì lòng thương xót của ngài, vì ít nhất ngài đã không thực sự xâm phạm anh?
Và tôi dần mất đi ý chí trong cơn đam mê mãnh liệt như vậy. Những tiếng rên rỉ chết tiệt đó thực sự xuất phát từ cổ họng tôi sao?
Tại sao không giết anh ta? Chỉ cần vung tay, dù đó là thanh kiếm hay lưỡi hái tử thần, chỉ cần đâm vào. Tại sao? Chỉ hối hận sau đó, hối hận về sự bất lực của mình sao?
"Tôi đến từ một thời đại mà sức mạnh đứng trên luật pháp. Vào thời điểm đó, ý chí của kẻ mạnh là quy tắc mà mọi người phải tuân theo. Bạn có hiểu không? Đứng đó, chấp nhận mọi ánh nhìn, cảm giác rằng mọi thứ đều nằm dưới chân bạn... Nhưng thế giới đã thay đổi, và thời gian trong quá khứ đã biến mất mãi mãi. Hermione, tôi thực sự muốn hòa nhập vào xã hội phù thủy hiện tại. Không phải hoa tulip xanh, mà chỉ là chính tôi, chỉ tôi thôi."
"Bây giờ cô đã ổn rồi. Không cần phải thay đổi gì cả." Sau một lúc im lặng, Hermione trả lời. Hoa tulip xanh đã truyền lại như thế nào? Có thể là nó đã tồn tại từ thời Merlin cho đến bây giờ? Nhưng cô biết mình không thể hỏi, và cũng không nên hỏi.
"Đó là bởi vì tôi vẫn đặt mình ở mức độ đó. Bất kể người khác nhìn tôi thế nào, tôi đều có thể giả vờ khinh thường và coi đó là trò đùa, là trò chơi. Khi sự thật được phơi bày, bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra?"
Tôi biết người khác nhìn tôi thế nào, nhưng điều đó có quan trọng gì? Tôi không bao giờ quan tâm đến những người đó. Tôi chỉ lo lắng, điều duy nhất tôi lo lắng là, Voldemort, liệu anh có chán không.
Tôi chưa bao giờ quan tâm đến một người nhiều như vậy, quan tâm đến thái độ của một người nhiều như vậy. Tôi không thể bình tĩnh như lúc ban đầu. Tôi đã đi tìm em, tìm thiên thần mà tôi đã gặp trong tuyệt vọng, nhưng giấc mơ quá đẹp và hiện thực quá tàn khốc. Tôi không bao giờ có thể nói bất cứ điều gì như là độc quyền.
"Sao vậy? Không vui sao?" Sau khi Chúa tể Hắc ám ra lệnh xong đi tới, thấy Alec ngơ ngác đứng đó, cúi đầu, ngay cả đồ ăn trên bàn cũng không giảm đi.
"Tôi chỉ thấy thương hại bản thân mình thôi, đừng lo cho tôi... Thực ra, tôi đang tự hỏi cái chết nào phù hợp với cô, treo trên cây thánh giá và bị kền kền ăn thịt hay thối rữa từ từ trong nước, hay có thể là bị chiên trong dầu từ đầu đến chân."
Voldemort chấp nhận mọi lời tiên đoán buồn bã với một nụ cười, nhẹ nhàng chải mái tóc rối bù, ghé sát vào tai Alec và nói bằng giọng chỉ hai người họ có thể nghe thấy: "Vẫn còn đau không?"
"Không... đồ khốn!" Alec bực bội đặt cằm lên bàn sau khi nhận ra câu trả lời của mình. Đây chính là cảm giác khi cảm thấy một khoảng cách tâm lý.
"Lần sau tôi sẽ ở dưới cùng, được chứ?"
"Không." Có lần sau không? Đi chết đi.
"Alex thích được cưng chiều đúng không? Vậy thì lần sau anh sẽ nhẹ nhàng hơn, sẽ không bao giờ làm em đau nữa. Anh đã hỏi họ rồi, chỉ cần làm tốt, dù có dùng chỗ đó cũng không đau, cả ngày làm cũng không sao."
Chiếc cốc lặng lẽ trôi trong không khí, nước cam biến thành sương mù và biến mất trong nháy mắt. Alec đột nhiên đứng dậy, nhìn chằm chằm vào một người lạ mặt, có vẻ như anh ta rất dày mặt.
"Ngươi bị thương à?" Chúa tể bóng tối chỉ đơn giản là bỏ qua ý nghĩa của hành động này và nhấc tay Alec lên để xem có vết xước nào trên đó không. Đôi bàn tay trắng muốt dường như được đánh bóng từ loại ngọc bích tốt nhất, không một tì vết, ngay cả nghệ nhân khó tính nhất cũng không thể tìm ra bất kỳ lỗi nào trên đó.
"Có lẽ anh nên lo lắng về chuyện khác." Alec nheo mắt, ánh mắt anh nhìn cô tràn đầy dục vọng. Những điều anh cố quên vẫn còn sống động trong tâm trí anh, và những lời khàn khàn và giọng nói khó hiểu đó dường như vẫn còn vang vọng bên tai anh... Thật sự, thật sự không thể tha thứ.
"Chuyện gì thế?"
"Đó là cuộc sống của anh." Alec nói một cách không vui. Đôi mắt đỏ của anh như hổ phách biển sâu. Bất kể bạn nhìn anh thế nào, anh vẫn là một gã đàn ông xấu tính. Thật khó tin rằng cuộc sống trước đây của anh lại khắc nghiệt như một nhà sư khổ hạnh.
"Nếu ngay cả hoa tulip xanh ta cũng không bảo vệ được, vậy thì ta cũng không thể mất mạng, đúng không?" Voldemort liếm khóe miệng, rất vui mừng khi phát hiện bọn họ đều nghĩ giống nhau. Mặc dù hắn rất muốn chiếm hữu nàng ngày hôm đó, nhưng lần đầu tiên của cả hai sẽ mất đi ý nghĩa nếu không hoàn hảo.
Than ôi, ngay cả Chúa tể bóng tối cũng phải thở dài, tại sao Alec lại ngượng ngùng về một số chuyện như vậy? Đó hoàn toàn không phải là hành vi của một hiệp sĩ.
"Ngươi xứng đáng. Vương quốc ma thuật không có ranh giới. Ngay cả hiệp sĩ ma thuật cũng có những nơi không thể chạm tới. Thế giới này mỏng manh như quả trứng. Nếu ngươi cứ khăng khăng coi nó là trứng rồng, sớm muộn gì nó cũng sẽ vỡ."
"Tôi không biết là anh lại lo lắng đến vậy."
"Vì tôi không còn việc gì khác để làm." Alec điều chỉnh hơi thở và rụt tay lại, mặt tối sầm, vẫn còn phả hơi nóng.
"Có lẽ, ta có thể tìm cho ngươi việc gì đó để làm, và ngươi muốn làm bao lâu cũng được." Voldemort nhiệt tình giới thiệu, đôi mắt hắn lộ ra thông tin mà cả hai đều biết.
"Không cần." Anh ta thật kiêu ngạo, coi nơi này như chốn riêng tư của mình. Alec tức giận nghĩ, nhưng khi anh nhìn xung quanh, anh thấy Hermione đang nghiêm túc thưởng thức những món ăn nhẹ tinh tế trên đĩa, trong khi đám Tử thần Thực tử đang nghiêm túc uống rượu ở góc phòng...
Có vẻ như tôi là một con người thất bại. Alec thầm rủa bản thân và quyết định xem xét lại hành vi của mình. Thức ăn trên bàn vẫn tỏa ra mùi thơm ngọt ngào, nhưng lại không hề gợi lên cảm giác thèm ăn. Mứt đỏ, kem trắng, bánh quy vàng, mật ong nâu... tất cả đều thay đổi khẩu vị dưới nụ cười của Chúa tể bóng tối, khiến lòng người như đang bùng cháy.
"Được rồi, được rồi, mua cho tôi một cốc sữa và nước ép dưa pha mật ong." Alec miễn cưỡng nói, tạm thời đưa Chúa tể bóng tối ra khỏi tầm mắt. Người phụ nữ này sẽ mất ít nhất vài phút để chuẩn bị đồ uống.
Quay lại, Hermione vẫn đang nhìn chằm chằm vào chiếc bánh dâu tây trước mặt. Nó có lớp vỏ màu trắng với phần rìa hơi nâu và mứt dâu tây đỏ rải rác ở giữa.
"Đây có phải là cái mà người ta gọi là tự bảo vệ mình không? Hay là ngươi cũng muốn khuất phục trước sự bạo lực của Chúa tể bóng tối?"
"Không, tôi chỉ cảm thấy tốt nhất là không nên quấy rầy những người đang yêu." Hermione cuối cùng cũng ngẩng đầu lên, trên mặt lộ ra nụ cười, cô nhìn người đối diện, cô thực sự không thể tin được, thế giới này chính là được bảo vệ như vậy sao?
"Yêu?" Alec mừng vì mình không ăn gì cả.
"Lâu lắm rồi... Ờ, tôi nghĩ hai người là một cặp tình nhân, đúng không?" Những lời của cô Granger khiến Alec hoàn toàn không nói nên lời. Nó ngột ngạt hơn cả việc nhìn thấy Hippogriff trong lớp Chăm sóc Sinh vật Huyền bí. Sinh vật ngốc nghếch với bộ lông màu xám bạc đó không biết là nó phấn khích vì ăn quá nhiều hay bị rối loạn tâm thần, nhưng nó thực sự lao về phía anh. Nếu người nửa khổng lồ không cứu anh kịp thời, Alec tin rằng anh sẽ chết dưới những móng vuốt giẫm đạp đó.
"Dù sao thì, nhà vua và hiệp sĩ thực sự rất hợp nhau." Những lời tiếp theo của Hermione một lần nữa chứng minh với Alec rằng phụ nữ là những sinh vật kỳ diệu và bạn không bao giờ biết họ đang nghĩ gì.
"Không ai cả, bạn biết đấy, bất kể là ai, không ai cả... Tôi biết quá nhiều thứ. Nhiều người tiếp cận tôi vì những lý do khác, muốn có được thứ họ muốn."
"Nếu ngay cả sự tự tin này mà cô còn không có, vậy thì anh ấy không phải là Alec mà tôi biết. Khi nói đến tình yêu, mặc dù cô không thể tính toán chính xác, nhưng chỉ cần cô cảm thấy xứng đáng là được, đúng không? Chính cô đã nói rằng cô rất giỏi luyện tập." Hermione nói nhẹ nhàng, trông rất giống một người chị gái.
"Tình yêu có thể thực hành được không?"
"Điều đó tùy thuộc vào trái tim của anh... Thực ra, Alec, anh có thể tạm thời tách khỏi Ngài-Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết, bình tĩnh lại và nhìn nhận lại cảm xúc thực sự của mình." Hermione đề nghị. Người đối diện lần đầu tiên cảm thấy rằng, trên thực tế, anh cũng là một cậu bé bình thường, chỉ cần có người nói với anh rằng mọi chuyện ổn thôi.
"Hermione, cô đúng là một người bạn tốt." Alec không nhịn được cười, nhìn cô gái đối diện. Gặp được người như cô thật sự rất tốt. Cô không phải là kẻ thù của tôi cũng rất tốt.
Ngôi làng phù thủy vào cuối tháng 9 thật yên tĩnh và hài hòa. Mọi nơi bạn nhìn thấy đều là sự lộng lẫy vàng óng. Làn gió mùa thu ấm áp thổi qua mọi người. Mọi người ngồi bên cửa sổ, nhìn chàng trai trẻ đang tiến lại gần với một ly nước ép màu xanh nhạt. Nụ cười trên môi anh ấy giống như ánh nắng mặt trời bên ngoài. Đột nhiên tôi cảm thấy thời gian như ngừng lại, như thể vào một buổi chiều đẹp trời, anh và em gặp nhau, nhìn lên, và thấy mình trong mắt nhau, đỏ và xanh, hòa làm một.
--------
Chương 74
Ngày 30 tháng 10 là ngày mà tất cả học sinh Hogwarts sẽ nhớ mãi. Sau một ngày học trong tâm trạng căng thẳng và phấn khích, khi một vầng trăng trắng trong suốt cuối cùng cũng mọc lên trên bầu trời, đại diện từ hai trường châu Âu khác đã đến.
Tiếng hét và suy đoán tạo thành một từ trường khổng lồ bao phủ bầu trời. Nhiệt độ bốc hơi từ cơ thể thấm vào đám đông đông đúc. Alec nhìn lên bầu trời đêm đầy sao. Trên bầu trời, có một ngôi sao đỏ phát ra ánh sáng xa xăm.
Tôi luôn cảm thấy có điều gì đó đang xảy ra ngoài tầm với của tôi, xảy ra ở một nơi mà tôi đã bỏ qua... Một con quái vật đen tối bay qua ngọn cây của Rừng Cấm, được chiếu sáng bởi ánh đèn từ cửa sổ lâu đài - một cỗ xe ngựa màu hồng và xanh khổng lồ đáp xuống, và mười hai con ngựa có cánh kéo nó lên trời. Tất cả chúng đều là những con ngựa bờm bạc tuyệt đẹp, to như voi.
Hiệu trưởng trường Beauxbatons là một quý bà có vóc dáng uy nghiêm. Ngay cả Dumbledore cũng chỉ có thể ngước nhìn bà. Nhưng nhìn chung, Madame Maxime là một quý bà thanh lịch và trang nghiêm, với khuôn mặt ô liu đẹp đẽ, đôi mắt đen to và chiếc mũi rất nhọn. Bà được quấn trong một chiếc áo choàng bằng vải satin đen từ đầu đến chân, với nhiều viên đá opal sang trọng sáng lấp lánh trên cổ và ngón tay.
Trong khi mọi người còn đang tò mò nhìn những vị khách run rẩy từ xa đến, đại biểu của Durmstrang cũng đã đến. Vô số con sóng dâng lên trên mặt hồ tĩnh lặng, một xoáy nước lớn xuất hiện ở trung tâm. Sau đó, một con tàu phi thường chậm rãi bay lên phía trên.
Khi mọi người tụ tập lại, họ luôn muốn thể hiện. Đây là một câu nói đúng.
Đại sảnh Hogwarts được trang hoàng mới, biểu tượng của bốn học viện được thêu trên những lá cờ mới tinh, treo khắp mọi hướng. Chiếc bàn dài chất đầy thức ăn ngon hơn và tinh tế hơn trước, và những chiếc đĩa vàng dường như đã được rèn lại và đặt gọn gàng trước mặt mọi người, với những chiếc khăn ăn gấp thành hình hoa ở trên.
"Ôi trời ơi, nhìn cô gái kia kìa." Có người kéo Alec đang tập trung ăn, "Tôi thề là tôi chưa từng thấy cô gái nào xinh hơn cô ấy."
"Hoặc là cô ấy là một Veela, hoặc cô ấy có dòng máu Veela." Alec thở dài. Người phụ nữ đến từ Beauxbatons có mái tóc dài màu bạc như thác nước và đôi mắt xanh như đá quý.
"Tiên nữ?"
"Chỉ cần nhìn thấy bộ mặt thật của bọn chúng, các người sẽ mất hết hứng thú." Alec nhìn những người đang ngồi trên ghế giáo viên với vẻ hơi chán nản, hiệu trưởng trường Durmstrang, Karkaroff, một Tử thần Thực tử đã phản bội vô số Tử thần Thực tử; và hiệu trưởng trường Beauxbatons, một người lai khổng lồ giống như Hagrid.
Vẫn còn vài chiếc ghế trống, luôn mang đến cho người ta một cảm giác kỳ lạ, dường như bữa tiệc náo nhiệt này giống như địa ngục im lặng, che giấu hiện thực tàn khốc cuối cùng.
Không lâu sau, những người của Bộ Pháp thuật đã đến và ngồi vào những chiếc ghế trống. Nhiều người trong số họ tỏ ra thất vọng. Có lẽ họ nghĩ rằng họ có thể nhìn thấy Chúa tể bóng tối nổi tiếng, Bá tước Lestrange đẹp trai và thanh lịch, hoặc Anthony nghiêm khắc và công bằng trông rất đẹp...
Nhưng bất kể như thế nào, khi Cốc Lửa được lấy ra, trong đại điện vẫn tràn ngập sự phấn khích và kích động, chiếc cốc gỗ cũ kỹ kia vào lúc này lại thiêng liêng và đẹp đẽ đến vậy, ngọn lửa xanh trắng đang nhảy múa, hấp dẫn sự chú ý của mọi người.
"Mỗi học sinh muốn ứng cử vào đội Warrior phải viết tên và trường của mình lên một mảnh giấy da và ném vào chiếc cốc này... Những người quan tâm có thể đăng ký trong vòng 24 giờ. Đêm mai, tức là đêm Halloween, chiếc cốc sẽ chọn ra tên của ba học sinh mà nó cho là đại diện tốt nhất cho ba trường..."
Lời nói của Dumbledore đã khuấy động một làn sóng lớn hơn nữa, và các học sinh từ hai trường khác cũng gạt bỏ sự e dè ban đầu của họ, và tiếng ồn một lần nữa thay thế mọi thứ.
"Nếu bạn bỏ phiếu, bạn chắc chắn sẽ được chọn, và bạn chắc chắn sẽ thắng, phải không?" Khi cuộc họp kết thúc, Hermione cố gắng chen qua đám đông và đi đến chỗ Alec. "Đây là vinh dự của Hogwarts. Bạn sẽ bỏ phiếu, phải không?"
"Đúng, nhưng tôi không đại diện cho Hogwarts."
"Nhưng điều này đại diện cho trường. Cô không muốn chúng ta chiến thắng sao?" Cô Granger nói với cảm giác vinh dự tập thể mạnh mẽ, và trên khuôn mặt trẻ trung của cô đã có chút quyến rũ.
"Vậy thì anh nên thuyết phục Lucifer tham gia trò chơi nhàm chán này... Ha, nếu anh ta đủ dày mặt." Alec hả hê nói. Hãy nghĩ mà xem, một phù thủy bóng tối mạnh mẽ cạnh tranh với một nhóm học sinh để giành Cúp Tam Pháp Thuật, đó sẽ là một sự kiện giật gân biết bao.
"Nhưng..."
"Xét về mặt công bằng thì anh ấy phù hợp hơn tôi." Alec nói một cách né tránh.
"Được thôi, nếu cậu nghĩ vậy." Hermione gật đầu nghiêm túc để thể hiện sự quyết tâm của mình, rồi bước những bước vững chắc trở về đội bóng đại học của mình.
Nhưng rõ ràng là có nhiều hơn một người muốn nhận được câu trả lời từ Alec vào đêm nay. Vì vậy, khi Alec ngồi trên chiếc ghế sofa mềm mại, cầm một tách sô cô la nóng, nhìn vào hàng loạt đồ ăn nhẹ rực rỡ trên bàn trước mặt và Voldemort đứng trước mặt anh, anh phát hiện ra rằng anh thực sự đánh giá thấp tầm quan trọng của Cúp Tam Pháp thuật đối với Hogwarts.
"Nếu bạn tham gia thì sẽ không có vấn đề gì, mọi việc sẽ dễ dàng."
"Alex, đây là vấn đề danh dự của Hogwarts, và tôi không nghĩ Dumbledore sẽ cho tôi tham gia." Chúa tể bóng tối nói một cách trang trọng, không hài lòng với sự từ chối của ai đó.
"Tại sao cậu không nghĩ là anh ấy cũng nghĩ như cậu, chọn Hogwarts làm nhà vô địch?"
"Có lẽ hắn cho rằng sự an toàn của học sinh quan trọng hơn." Chúa tể bóng tối trên mặt lộ ra vẻ lạnh lùng giễu cợt, ngay cả chính hắn cũng không hiểu vì sao mình không thể tin tưởng lão cáo già này.
"Anh ta không tệ như anh nghĩ đâu... Ừm, chúng ta nên để Chiếc cốc lửa kiểm tra thay vì để anh đoán già đoán non ở đây. Hành vi của anh chỉ khiến tôi nghĩ rằng anh rất thoải mái với vẻ ngoài hiện tại của mình thôi." Alec uống hết thanh sô cô la trong một hơi và ngáp.
"Cúp Tam Pháp Thuật tượng trưng cho thành tựu cao nhất của tất cả các trường phép thuật ở Châu Âu. Nó đã không được tổ chức trong nhiều thế kỷ. Alex, Hogwarts là trường tốt nhất và chúng ta xứng đáng với Cúp Tam Pháp Thuật." Trong mắt Chúa tể Bóng tối có một cậu bé trong sáng tỏa sáng vì ước mơ của mình.
"Đúng vậy, nếu ngươi cho rằng Hogwarts là tốt nhất thì còn nghi ngờ gì nữa?"
"Có rất nhiều học sinh rất giỏi ở Durmstrang và Beauxbatons. Ta không muốn bất kỳ tai nạn nào xảy ra." Voldemort gõ nhẹ vào ghế, "Ta muốn đảm bảo chiến thắng lần này."
"Anh đang mơ à. Anh nghĩ đây là gì? Một cuộc thi giữa các học sinh, được chứ?" Alec cuối cùng thở dài. Tại sao sự việc này lại khiến hai người thông minh trở nên ngây thơ?
"Chiếc cốc lửa là một vật phẩm ma thuật. Nếu tôi tham gia, khả năng rất lớn là nó sẽ bị phá vỡ. Điều đó có nghĩa là cái gọi là công bằng và chính nghĩa sẽ bị coi nhẹ, và khi đó Cúp Tam Pháp Thuật sẽ trở nên vô nghĩa.
Có lẽ bạn nên hy vọng nhận được một vinh dự trọn vẹn và thực sự, thay vì... các bạn thực sự nghĩ ra điều này, chết tiệt... điều đó thật ngu ngốc..."
"Nhưng anh là ứng cử viên phù hợp nhất."
"Không thể nào. Anh không nghĩ những thứ này có thể mua chuộc được tôi, đúng không? À?" Điều đó cũng khiến cho bông hoa tulip xanh trông quá rẻ tiền.
"Bánh dâu, ca cao nóng, bánh pudding gạo... và một năm sô cô la..." Chúa tể bóng tối trông giống như một kẻ bắt cóc trẻ em, và nụ cười trên khuôn mặt hắn có vẻ không hề chân thành chút nào.
"Trông tôi giống người sẽ bán mình để đổi lấy thức ăn à?" Alec lắc đầu, không thể hiểu nổi tâm lý của Voldemort.
"Kẹo sô-cô-la, đủ hương vị, có quanh năm."
"Tôi đã nói là không đi rồi, anh tự đi đi."
"Bánh trung thu từ phương Đông, có nhiều hương vị khác nhau."
"Tôi có tiền." Tôi có thể tự mua được.
"Chỉ cần thắng, bạn có thể ăn bao nhiêu đồ ngọt tùy thích."
"Anh chắc là anh sẽ không ngăn cản tôi chứ? Anh sẽ không kiểm tra răng tôi sao?"
"Chắc chắn."
"Vậy thì tôi sẽ suy nghĩ về điều đó." Alec tự khen mình vì không rơi vào vỏ đạn của kẻ thù. Mặc dù rất nhiều quyền lợi nghe có vẻ rất hấp dẫn, nhưng sự hối tiếc dường như là đặc quyền của quỷ dữ.
"Đường ngọc có ba trăm màu."
"Nếu ngươi nguyện thề." Hãy viết lời thề của ngươi nhân danh Thần Ma Thuật. Nếu ngươi vi phạm, ngươi sẽ bị tước mất sức mạnh ma thuật và sẽ không bao giờ có thể cảm nhận được sự huyền bí của thiên nhiên.
"Thỏa thuận." Chúa tể bóng tối mỉm cười rạng rỡ, khiến mọi người chói mắt, như thể vô số viên ngọc hồng lựu đỏ đang tỏa sáng trong khoảnh khắc.
"Tôi chỉ chịu trách nhiệm đưa tên mình vào thôi." Alec nói một cách không vui, đưa tay ra định lấy chiếc bánh trên bàn, nhưng lại bị ai đó túm lấy. "Này, này, giờ anh muốn phản bội lời thề của mình đúng không?"
"Nó bắt đầu từ lúc ngươi niệm tên." Voldemort nhẹ nhàng liếm mu bàn tay thon dài, có mùi ca cao nóng và những mùi điên rồ khác.
"Ngươi đúng là đồ gian trá... Ngươi đang làm gì vậy? Ngươi đói à?"
"Chỉ là ta thật sự muốn chiều chuộng Alex thôi." Chúa tể bóng tối tiến lại gần, hơi thở ấm áp bao quanh anh, "Alex đã lâu không tới đây, hôm nay cậu ấy ở lại đây nhé?"
"Tôi có giống người muốn được yêu không?" Điều tốt nhất là hãy cho tôi đủ đồ ngọt thay vì phải yêu đương suốt ngày.
"Đúng vậy, trái tim của Alex đã nói, đã nói..."
Ngón tay của Voldemort chọc vào ngực anh và anh cảm thấy một cảm giác nóng rát, như thể có thứ gì đó thực sự xuyên qua nó. Alec xua tay ra khỏi khuôn mặt trước mặt anh. Thật sao? Anh đang nghĩ như vậy sao? Anh muốn ai đó yêu anh sao? Anh có yêu ai đó không?
"Alex..."
Chúa tể bóng tối nhìn chiếc ghế sofa trống rỗng. Biết được phép thuật không gian quả thực là một điều tốt, đặc biệt là ở một nơi như Hogwarts.
Có vẻ như tôi lại thất bại trước anh chàng đáng yêu đó rồi.
--------
Chương 75
Alec Farrell de F. Sirius, cái tên này chẳng có ý nghĩa gì trong thế giới phép thuật, nó quá bình thường đến mức không thể bình thường hơn được nữa. Vì vậy, khi Dumbledore nhặt một mảnh giấy da cháy đen từ ngọn lửa và đọc cái tên trên đó, mọi người đều mở to mắt vì không tin nổi.
"Anh không nói với em là anh đã bỏ phiếu." Erri nói một cách lạ lùng. "Tôi không ngờ anh lại đại diện cho chúng tôi."
"Tôi cũng ngạc nhiên lắm, thật đấy." Người ăn bánh pudding bình tĩnh chấp nhận sự thật rằng anh ta sẽ tham gia cuộc thi với tư cách là đại diện của Hogwarts. Sau một hồi im lặng, các bạn học nhà Hufflepuff bắt đầu nhảy cẫng lên, la hét, dậm chân và đẩy Alec đi vào phòng sau để được hướng dẫn ban đầu.
Tuy nhiên, trước khi Alec lên đến đỉnh khán phòng, ngọn lửa trong chiếc cốc lại chuyển sang màu đỏ, những tia lửa bắn ra và một lưỡi lửa dài bay lên không trung, giơ cao mảnh giấy da thứ tư.
Dumbledore dường như vô thức đưa tay ra, nắm lấy tờ giấy da, giơ ra xa, nhìn chằm chằm vào cái tên trên đó, sau một lúc lâu im lặng, hắng giọng đọc to:
"Lucifer Curtis của V. Sirius."
Không có tiếng vỗ tay, nhưng âm thanh vo ve tràn ngập khắp khán phòng, như thể vô số con ong giận dữ đang vo ve. Tất cả học sinh nhà Slytherin đều nhìn về phía Chúa tể Hắc ám, một số người trong số họ đã sững sờ trong giây lát khi nhìn thấy khuôn mặt xinh đẹp và thanh tú đó.
Giáo sư Snape đứng dậy ở ghế khách danh dự, lo lắng thì thầm vào tai Dumbledore. Dumbledore chăm chú lắng nghe, hơi nhíu mày, nhìn về phía Chúa tể bóng tối.
Nhưng có vẻ như mọi chuyện vẫn chưa kết thúc. Khi Dumbledore cuối cùng gật đầu và đứng dậy, Chiếc cốc lửa lại phun ra tờ giấy da.
"Harry Potter."
"Draco Malfoy."
"Hermione Granger."
Mọi thứ trông như trò hề. Chiếc cốc lửa liên tục phun ra giấy da, và tên của các học sinh Hogwarts được gọi ra từng người một.
"Tôi biết mà." Alec bất lực vuốt trán. Đây là kết quả khi một thiết bị ma thuật vượt quá phạm vi tải của nó. Anh chỉ không ngờ Chúa tể bóng tối cũng ném tên anh vào. Vậy thì tốt hơn. Kể cả nếu tôi lại chơi kém thì việc giành chức vô địch vẫn là điều chắc chắn.
"Dumbledore, chuyện gì thế? Tôi không nhớ ban tổ chức cho phép nhiều người tham dự như vậy sao?" Quả nhiên là Madame Maxime lên tiếng trước, lông mày bà nhíu chặt, "Nếu vậy, chúng ta có thể đưa thêm người đến đây... Dumbledore, ông có chắc là Chiếc cốc lửa không có vấn đề gì không?"
"Tôi nghĩ Chiếc cốc lửa là biểu tượng của công lý. Không ai và không có phép thuật nào có thể làm nó trở nên hỗn loạn." Karkaroff nở nụ cười lạnh lùng trên mặt, đôi mắt xanh của anh ta lạnh như băng. "Nhưng mà, có rất nhiều chiến binh ở Hogwarts. Điều này rõ ràng không phù hợp với quy tắc."
"Nhưng tên của họ thực sự xuất phát từ Chiếc cốc lửa. Tôi nghĩ rằng vì đã đến mức này... Hơn nữa, họ còn trẻ hơn những chiến binh từ các trường khác... Các quy tắc được viết rõ ràng và các bạn phải tuân thủ chúng." Bagman, giám đốc Sở Thể thao, xoa cằm và nói, có vẻ như không ai có thể giải thích được điều kỳ lạ như vậy.
"Chiếc cốc lửa không thể phạm sai lầm, vậy là có người phạm sai lầm sao? Ý của ngươi là như vậy sao?" Karkaroff nhẹ giọng nói, sự lạnh lẽo trong mắt càng thêm sâu.
"Thật không công bằng khi Hogwarts không thể có nhiều chiến binh như vậy." Madame Maxime đứng thẳng người cao lớn và khỏe mạnh, cái đầu xinh đẹp của bà gần như chạm vào chiếc đèn chùm đầy nến. Ngực cô phập phồng dữ dội, cơn tức giận bị kìm nén gần như phủ kín cả ghế của nhân viên. "Số lượng của bọn họ có thể tạo thành một trung đoàn, nhưng chúng ta chỉ có một người."
"Tôi nhấn mạnh vào việc đăng ký lại." Karkaroff nói, vuốt ve cây gậy của mình. "Ông phải dập tắt Chiếc cốc lửa một lần nữa. Chúng ta phải tiếp tục thêm tên cho đến khi mỗi trường sản xuất ra cùng một số lượng chiến binh. Điều này là công bằng, Dumbledore."
"Nhưng điều đó có lẽ là không thể. Chiếc cốc lửa vừa tắt - nó sẽ không được thắp lại cho đến giải đấu tiếp theo -" một viên chức khác của Bộ Pháp thuật cho biết.
"-- Phiên họp tiếp theo-- Durmstrang chắc chắn sẽ không tham gia!" Karkaroff tức giận khi nghe ý kiến của mình bị bác bỏ. "Chúng tôi đã tổ chức rất nhiều cuộc họp và trải qua rất nhiều cuộc đàm phán và tham vấn, nhưng chúng tôi không ngờ rằng điều này lại xảy ra! Tôi chỉ muốn rời đi ngay bây giờ!"
"Ồ. Tôi e rằng điều đó sẽ không hiệu quả đâu, thưa Giáo sư Karkaroff. Ông không thể rời đi lúc này được. Ông bị ràng buộc bởi một hợp đồng ma thuật." Dumbledore nhẹ nhàng nói, nhìn những người đang đứng đó lặng lẽ lắng nghe cuộc tranh luận của các hiệu trưởng. Thật không may, Alec chỉ nhận ra điều đó muộn màng và ăn luôn viên kẹo của mình, phớt lờ vị hiệu trưởng vĩ đại, đồng thời từ chối ánh mắt còn lại của Slytherin.
"Tất nhiên là anh muốn nói thế, ha, một nhóm chiến binh Hogwarts. Hay là chúng ta cứ theo lựa chọn ban đầu?" Madame Maxime trả lời, nhìn Alec với vẻ mặt khó hiểu, người vẫn chưa bước vào phòng sau. Ai biết chiến binh này được lựa chọn như thế nào?
"Nếu sự tình đã phát triển đến mức này, ta nghĩ trước tiên nên để bọn họ cùng đi... Ừm?" Bagman vừa mở miệng, liền phát hiện có chỗ không đúng. Hiển nhiên, vẫn là quá nhiều người, trên bàn còn có một chồng giấy da dày, nếu bọn họ thật sự đi, sợ rằng Tam Đại hội đồng sẽ không còn ý nghĩa gì nữa. Bất kể là bọn họ một mình tham gia hay là cùng nhau tham gia, đều sẽ rất đau đầu.
"Vậy thì hãy để chiến binh đầu tiên tham gia." Bà Maxime đề xuất một giải pháp.
"Tôi đồng ý với bà, thưa bà." Karkaroff nói và cúi chào bà, "và trong tình huống này, tôi sẽ nộp đơn khiếu nại lên Bộ Pháp thuật và Liên đoàn Phù thủy Quốc tế..."
"Vấn đề này vẫn đang được thảo luận, đúng không, Karkaroff?" Bagman lau trán, trông giống như một ông già tốt bụng, "Có lẽ, đây chỉ là một sai lầm..."
"Lỗi? Nhiều năm như vậy, Chiếc cốc lửa chưa từng gặp vấn đề như vậy, hay là sau khi được ngươi giữ lại thì nó trở nên hỗn loạn?" Karkaroff hét lớn.
"Có lẽ, ta có thể giúp các vị giải quyết chuyện này." Một giọng nói kỳ lạ truyền đến. Khi sự việc trở nên tồi tệ hơn, bức tường của đại sảnh bắt đầu di chuyển chậm rãi, sau đó một bóng người dần dần chuyển từ mờ nhạt sang rõ nét. Khi mọi người nhìn rõ, cảnh tượng trở nên im lặng.
Hiển nhiên đây không phải là người thật, mà chỉ là hình ảnh phản chiếu của cái bóng. Nhưng dù vậy, vẫn mang theo sự uy nghiêm và kiêu hãnh vô song mà chỉ có bậc cao thủ mới có thể có.
"Hoa tulip xanh." Không biết ai hét lên trước. Mái tóc vàng óng như mặt trời, khuôn mặt trẻ trung không bao giờ thay đổi, bộ quân phục xanh lộng lẫy, và thanh kiếm huyền thoại có thể chém đứt cả trái đất.
"Thật vinh dự khi có anh ở đây." Dumbledore là người đầu tiên phản ứng. Ông nhìn Alec với vẻ mặt kỳ lạ, sau đó chào hiệp sĩ một cách kính trọng. "Chúng tôi không ngờ anh lại đến đây."
"Phép chiếu không gian..." Kỵ sĩ thì thầm, khiến mọi người chú ý rằng mọi thứ chỉ là một bức tranh được chiếu trên tường. Phía sau kỵ sĩ là một cửa sổ dài và hẹp, rèm cửa tung bay, và những bông hoa màu xanh nở rộ bên ngoài cửa sổ có thể mơ hồ nhìn thấy.
"Nghe nói nơi này xảy ra một tai nạn nhỏ, chuyện này không tốt, các vị đại nhân. Trong trò chơi đã xảy ra sai lầm như vậy, khiến cho quốc vương của chúng ta phải lo lắng." Giọng nói của hoa tulip xanh thanh thoát mà xa xăm, giống như truyền đến từ không gian vũ trụ mênh mông, là một loại bùa chú không thuộc về thế giới này.
"Ngài, Hiệp sĩ đầu tiên, chúng tôi rất vinh dự khi được nghe ý kiến của ngài về vụ tai nạn xảy ra trong Chiếc cốc lửa." Dumbledore gật đầu, hoàn toàn che giấu sự ghê tởm của mình đối với danh hiệu đó.
Blue Tulip bình tĩnh nhìn mọi người đang nhìn mình, dựa lưng vào ghế, dùng tay chống cằm: "Tôi biết một chút về chuyện này... Anh đã nghe qua câu chuyện Lọ Lem chưa?"
Hermione thở dài trong đám đông. Quá quen thuộc. Những lời như vậy, một sự mở đầu như vậy. Chuyện vừa rồi khiến cô gần như ngừng thở. Cô nghĩ rằng hoa tulip xanh thực sự là một người khác.
"Đây là một câu chuyện trong truyện cổ tích Muggle, về một cô bé Muggle được phép thuật giúp đỡ." Phu nhân Maxime nói, vẻ mặt phục tùng, nhưng giọng điệu vẫn tức giận. Dù sao thì hiệp sĩ phép thuật là người bảo vệ nước Anh, và hoa tulip xanh là một truyền thuyết quá xa vời, giống như xảy ra ở một thế giới khác. Dường như khi chúng ta thực sự nhìn thấy người đó, chúng ta không có nhiều sự tôn trọng như chúng ta tưởng tượng, đặc biệt là khi đối mặt với một khuôn mặt trẻ như vậy. Người châu Âu ngày nay không thể tưởng tượng được những thành tựu của hoa tulip xanh vào thời đó. Cảm giác đó đã biến mất theo thời gian, và những gì còn lại chỉ là sự lãng quên của truyền thuyết.
"Khi đồng hồ điểm nửa đêm, phép thuật của nàng tiên sẽ mất tác dụng, bộ váy lộng lẫy sẽ trở lại thành quần áo rách rưới, và cỗ xe ngựa vàng sẽ trở thành quả bí ngô... Các vị lãnh chúa, những câu chuyện về phù thủy luôn được truyền bá như thế này. Thật đáng tiếc khi các vị không thể hiểu được sự thật của mọi thứ từ những câu chuyện cổ tích đơn giản."
"Vậy bạn có nghĩ Chiếc cốc lửa cũng được biến đổi từ quả bí ngô không?"
"Tôi xin lỗi vì trí tưởng tượng của ngài phong phú hơn tôi mong đợi, Ngài Karkaroff... Rất nhiều phép thuật, đặc biệt là phép thuật cổ xưa, sẽ mất hiệu lực vào lúc nửa đêm... Tôi nghĩ phép thuật được cho vào Chiếc cốc lửa khi nó được tạo ra đã bắt đầu phân hủy, vậy nên những cái tên này, tôi nghĩ, đều được cho vào vào thời điểm phép thuật biến mất..."
"Ý anh là có ai đó đã lợi dụng cơ hội này để lôi kéo thêm nhiều học sinh Hogwarts tham gia cuộc thi?" Karkaroff hỏi lại.
"Không, không, không." Kỵ sĩ áo xanh chậm rãi lắc ngón tay, trên mặt lộ ra nụ cười kỳ lạ, "Ngài hiểu lầm rồi, thưa ngài. Theo tôi thấy, chỉ là có người vô tình thêm vào rất nhiều cái tên vào đúng thời điểm. Chỉ là một lỗi ma thuật nhỏ thôi."
"Với ngươi mà nói, chỉ là một cái ma pháp sai lầm, nhưng là Cốc Lửa đã ra ngoài, ngươi cảm thấy chúng ta có nên để nhiều chiến sĩ như vậy tham gia cuộc thi hay không? Đối với chúng ta mà nói, quá bất công, nhất là đối với những người bảo vệ công lý và công bằng như ngươi." Phu nhân Maxime lại hỏi. Hiện tại, nàng tựa hồ đã bình tĩnh lại rất nhiều. Dù sao, một nhân vật lớn như vậy từ phía Anh quốc cũng là một lời giải thích.
"Vâng, vậy thì tôi đã có giải pháp rồi... Ngài Dumbledore, ngài có thể cho phép tôi phá vỡ quy tắc được không?" Hiệp sĩ nhấc tóc lên và hỏi ý kiến của hiệu trưởng.
"Đương nhiên, nếu như ngươi có đề nghị tốt, chúng ta nhất định sẽ làm theo." Dumbledore vui vẻ đáp ứng, hắn còn không có chuẩn bị tâm lý cho chuyện như vậy, dưới tình huống hiện tại, hắn không thể có biện pháp khắc phục hoặc phát huy ra ảnh hưởng gì.
"Kết quả của lỗi trong Chiếc cốc lửa giờ đã được sửa chữa nhân danh đức vua của ta, Voldemort. Ta bổ nhiệm Cedric Diggory làm nhà vô địch đại diện cho Hogwarts! Thần Ma thuật chứng kiến hợp đồng này!" Hiệp sĩ đứng dậy, chiếc áo choàng dài của ông ta đung đưa trên mặt đất, tạo ra một cái bóng sâu thẳm, và giọng nói thanh thoát của ông ta có một sự quyết tâm không thể cưỡng lại.
Trong những hình ảnh và giọng nói như vậy, mọi người ở hiện trường đều cảm nhận được sự trang nghiêm và đẫm máu của chiến trường, đó là một sức mạnh đã ẩn giấu từ thời xa xưa, và cuối cùng đã xuất hiện vào thời khắc này. Hầu như tất cả mọi người đều không tự chủ được cúi đầu, cảm thấy xấu hổ vì sự tò mò và khinh miệt vừa rồi, hoặc đã từng tồn tại trong quá khứ.
"Cedric Diggory, Fleur Delacour và Viktor Krum là ba chiến binh được đức vua của chúng ta lựa chọn. Những người chiến thắng sẽ nhận được phần thưởng bất ngờ." Bóng người màu xanh biến thành bụi và biến mất trong không khí.
Sau một hồi im lặng, đại sảnh lại bùng nổ trong tiếng reo hò nhiệt tình. Những chiến binh mới được bầu ra, và không ai chú ý đến những chiến binh sắp rời đi, những người đã trở về chỗ ngồi ban đầu của họ. Alec tội nghiệp đã bị phớt lờ và lãng quên ngay lập tức. Chúa tể bóng tối nhìn Alec đang lén lút thè lưỡi với anh ta, và vô tình làm vỡ chiếc ly pha lê trong tay.
"Không sao đâu, ít nhất thì tên cậu cũng đã được gọi rồi." Erri tốt bụng vỗ vai Alec sau khi hét khản giọng.
"Vâng." Alec bất lực trả lời, cục cưng của tôi, em chỉ mọc cánh và bay đi thôi.
--------
Chương 76
Sự kết hợp giữa màu bạc và màu xanh lá cây luôn mang lại cho mọi người cảm giác rất sảng khoái, vì vậy khi Alec đá tung cánh cửa nhà Slytherin, anh phát hiện ra rằng hai màu này cũng có thể kết hợp thành thứ gọi là hoảng loạn.
"Cedric Diggory, nhà vô địch của Hogwarts được Voldemort công nhận." Chúa tể bóng tối dựa vào ghế sofa và nói một cách bình tĩnh. Chiếc đệm đỏ dường như được làm bằng máu.
"Ồ, mọi người đều ở đây, thật trùng hợp." Alec cố nở nụ cười và chào đón ánh mắt nghi vấn của Hermione. Rất tốt, Gryffindor và Slytherin đã hợp sức để chinh phục thế giới.
"Sao con không tham gia Giải đấu Tam Pháp thuật?" Cô Granger nghiêm nghị như Giáo sư McGonagall, truyền tải thông điệp rằng không có lời giải thích hợp lý nào được đưa ra và điều đó là không thể tha thứ. "Con có nghĩ Cedric giỏi hơn con không?"
"Vâng, thưa các ngài, đừng quên rằng tôi là học sinh tệ nhất trường..."
"Đó không phải là lý do, Alex. Tôi nghĩ rằng một hiệp sĩ sẽ không tránh khỏi khó khăn, và anh không nghĩ rằng anh nên cho tôi một lời giải thích, chẳng hạn như những chiến binh được công nhận. Tôi không nhớ mình đã chọn anh chàng đó, hay là tôi đã quên?" Nụ cười của Chúa tể bóng tối trông thanh lịch và đẹp đẽ, nhưng nó khiến mọi người rùng mình, và có một ngọn lửa không thể diễn tả được trong đôi mắt đỏ của anh ta lóe lên.
"Nhưng tất cả mọi người đều thấy mà, phải không? Chiếc cốc lửa đã mất kiểm soát."
"Nhưng bạn đã mong đợi điều này xảy ra." Nếu không, Blue Tulip đã không xuất hiện kịp thời và cho bạn biết giải pháp.
"Đừng nói với tôi về sự biến mất của phép thuật, Alex." Thật tuyệt khi cùng nhau làm việc để buộc phải thú nhận, đặc biệt là với một người có thể theo kịp suy nghĩ của bạn. Chúa tể bóng tối giơ ly lên để ra hiệu.
Thế giới thực sự hỗn loạn, không còn hy vọng, cô gái vàng và ác quỷ bóng tối lại cầm liềm chống lại hiệp sĩ công lý. Alec thở dài trong lòng, nhìn những người chiếm giữ hai đầu ghế sofa. Ba giờ chiều, ánh nắng dịu nhẹ chiếu xuống mặt đất, tiệc trà thỏ đã bắt đầu. Đáng tiếc là không có món tráng miệng. Trà đen nóng không có viên đường giống như một người nông dân không có ruộng, một thợ săn không có súng và một anh hùng không có chiến trường.
"Tại sao anh không thể chấp nhận lý do đó một cách bình tĩnh và hợp lý?"
"Bởi vì, ta... chúng ta hiểu rất rõ ngươi." Chúa tể Hắc ám nhìn Hermione, cuối cùng quyết định đổi lời. Ừm, vị tiểu thư này cũng là người hiểu chuyện.
"Anh muốn biết điều gì?" Alec gãi đầu. Có vẻ như anh đã bị họ gài bẫy hoàn toàn. Anh hỏi một câu nhưng chỉ nhận được một tiếng khịt mũi lạnh lùng và một cái nhìn như muốn nói "anh biết tôi đang nói gì mà".
"Được rồi, nói một cách đơn giản, giống như vòi nước không thể mở lại nếu nhấn quá mạnh, sau khi tên tôi bị ném vào Chiếc cốc lửa, nó đã mất khả năng kiểm soát... Nếu bạn phải tìm một lý do, tôi chỉ có thể nói rằng các học sinh trong trường quá nhiệt tình. Tôi đã chọn thời gian muộn nhất để đi, nhưng tôi không ngờ rằng nhiều người sẽ đi muộn hơn tôi... Bạn nghĩ sao?" Đứng ở cửa, nhìn vào đồ trang trí xa hoa, Slytherin chưa bao giờ là một người giàu có bình thường, và sự giàu có tích lũy trong hàng ngàn năm là bắt mắt. Đáng tiếc, ngày nay, những tác phẩm chạm khắc đá quý, đồ trang sức bằng vàng và đồ dùng cổ xưa đó không thể khơi dậy cảm giác hạnh phúc và chiếm hữu trong trái tim tôi.
"Vậy thì, sự chiếu rọi không gian đó?" Thực sự không phải là cố ý sao?
"Bắt chước những thứ này là sở trường của Gaga. Anh biết đấy, nó đã ở bên tôi từ thời xa xưa rồi." Alec nuốt nước bọt. Trên bàn có một chiếc bánh đường, nhưng người ngồi trên ghế sofa vẫn dùng ánh mắt để áp chế anh. Hai người này thực sự rất mạnh mẽ khi ở cùng nhau, nhưng họ đã làm thế nào để anh không thể tìm thấy một miếng bánh tráng miệng nào ở Hogwarts.
"Tại sao lại chọn Cedric? Anh có thể chọn bất kỳ ai ở Slytherin thay vì tên ngốc đó mà?"
"Quá khắc nghiệt. Cedric là tầm thủ của đội Quidditch nhà Hufflepuff." Giọng điệu của Hermione nhẹ nhàng hơn Chúa tể bóng tối.
"Anh ta có thể cưỡi chổi bay để hoàn thành ba sự kiện không?" Khả năng phán đoán người khác một cách mỉa mai của Chúa tể bóng tối là hạng nhất. Trong mắt anh ta, Hufflepuff đồng nghĩa với sự ngu ngốc và bất tài, không chỉ là một người được vào.
"Có lẽ... bạn có thể... sử dụng Thuốc Biến Hình... hoặc là..." Hermione thận trọng nói. So với những người ở hai học viện kia, Cedric quả thực có chút kém cỏi.
Viktor Krum là cầu thủ tìm kiếm của đội tuyển quốc gia Ireland và là học sinh lớp sáu giỏi nhất tại Durmstrang. Anh biết vô số phép thuật, bao gồm cả phép thuật đen tối mạnh mẽ.
Fleur Delacour, với dòng máu Veela của mình, kết hợp những lợi thế của cả pháp sư và sinh vật ma thuật, không phải là một kẻ yếu đuối.
"Cậu nên tự tin một chút, Cedric Diggory, anh ấy sẽ là người chiến thắng cuối cùng, ngay cả khi chúng ta không giúp đỡ." Alec nói một cách chắc chắn.
"Cậu ấy là người nhà Hufflepuff." Chúa tể bóng tối vẫn chưa lạc quan cho lắm.
"Hufflepuff và Ravenclaw, bảo vệ thế giới." Alec chậm rãi đi tới, chọn một chỗ ngồi ở giữa, "Nếu ta nói đây là vận mệnh lựa chọn, các ngươi có thể cởi mở hơn không?"
"Không." Quỷ dữ và cô gái đồng thanh trả lời, sự hiểu ý của họ thật đáng kinh ngạc.
Thật không may, bất kể thế nào, các chiến binh cho vòng bán kết đã được xác định. Ba người cần tham gia cuộc thi đã được mọi người nhiệt tình tìm kiếm. Ngoại trừ Fleur là một cô gái, vẫn khó có thể nói ai được ưu ái hơn giữa Cedric và Victor. Các cô gái chỉ yêu cầu Cedric ký lên cặp sách hoặc quần áo của mình, rồi quay sang yêu cầu Viktor kể về trải nghiệm tuyệt vời của anh ấy ở Quidditch.
Trong lớp Chăm sóc sinh vật huyền bí, Hagrid nhiệt tình chỉ cho mọi người xem những con sên đuôi nổ màu trắng như tuyết. Chúng nằm gọn trong hộp như những con sâu bướm trắng lớn, và đuôi của chúng phát ra những âm thanh lách tách.
Alec cúi đầu thờ ơ, không biết phải thỏa hiệp thế nào. Cuộc sống không có bánh, mứt, kem và sô cô la thì không phải là cuộc sống của con người. Gần đây, ngay cả đồ tráng miệng trên bàn cũng ít đến đáng thương. Lý do đưa ra là để chăm sóc các sinh viên nước ngoài và để mọi người tận hưởng bầu không khí kỳ lạ, nhưng đối với Alec thì đó chỉ là một sự tra tấn trá hình.
Tại sao không ai tin điều đó? Cedric là một chàng trai rất đẹp trai và cao lớn, và anh đã dẫn dắt đội Quidditch Hufflepuff đánh bại Gryffindor. Voldemort và Hermione thực sự không nên áp đặt ý thức chủ quan của mình lên người khác và nghĩ rằng anh chắc chắn sẽ là kẻ thua cuộc.
"Xin lỗi, tiểu thư xinh đẹp, cao quý, tao nhã và lý trí, khi nào thì cô mới có thể bình tĩnh lại?" Trong thời gian rảnh rỗi, rất nhiều người ngồi trong thư viện, không học bài mà thảo luận về cuộc thi. Ngay cả quản lý cũng hạ thấp kỳ vọng của mình xuống, mỉm cười lắng nghe cuộc trò chuyện của mọi người.
Cô Granger liếc nhìn hiệp sĩ trước mặt, nghiêm túc suy nghĩ một lát rồi miễn cưỡng nói: "Chờ đến khi Cedric giành được chức vô địch đã."
"Cái này, cái này, sẽ không quá lâu đâu, đúng không?" Alec than thở trong lòng. Anh ta cũng có thể chết.
"So với lịch sử của hoa tulip xanh thì không dài lắm." Hermione nhẹ nhàng trả lời, nhìn biểu cảm khoa trương của đối phương. Ngoại trừ ngoại hình ra, anh ta hoàn toàn không giống một anh hùng trong truyền thuyết. Nếu cô nhớ không nhầm thì ở thời đại của Merlin, đường vẫn là một thứ xa xỉ hiếm có, huống chi là các loại thực phẩm làm từ đường.
"Nhưng so với bánh kem thì đã rất dài rồi... Ừm, Hermione, cô biết đấy, khiến tôi tức giận thì hậu quả rất nghiêm trọng, ngay cả phù thủy vĩ đại nhất cũng không chịu nổi." Alec nở nụ cười gian tà, hất cằm lên, chắc là vì quá tốt bụng, trông dễ bắt nạt nên mới thành ra thế này.
"Được rồi, tôi biết, nhưng anh nên trút giận lên quý ông đó, đúng không?" Hermione nói không chút sợ hãi, chỉ vào Chúa tể bóng tối đang ngồi không xa. Là một Slytherin, Voldemort có một chỗ ngồi riêng trong thư viện, với một chiếc ghế nhung đắt tiền, một chiếc bàn lớn bằng bạc, và những chú gia tinh thường xuyên mang đồ uống và đồ ăn nhẹ, thêm mực và cập nhật giấy da. Anh cảm thấy thoải mái như thể đang ở nhà.
Tất nhiên, cô Granger vĩ đại không nhận ra cô ấy tự hào như thế nào về những gì cô ấy đã làm. Trong hàng ngàn năm, không có phù thủy nào có thể đối mặt với mối đe dọa của hoa tulip xanh một cách bình tĩnh, và cư xử một cách bình tĩnh và tao nhã như vậy, và phản công một cách tự nhiên và đẹp đẽ. Cuối cùng, hiệp sĩ của chúng ta chỉ có thể rời đi với một cái tát vào mặt.
Nhìn Hermione cúi đầu đọc tiếp, Alec miễn cưỡng di chuyển và bước chậm như sên đến chỗ thủ phạm đã đẩy anh vào tình huống khốn khổ này.
Chúa tể bóng tối hôm nay ăn mặc đặc biệt đẹp trai, một sợi dây chuyền mỏng buông thõng từ cổ áo sơ mi xuống, một viên ngọc đỏ ở cuối phát ra ánh sáng ma thuật, ngay lập tức thay đổi phong cách cứng nhắc của bộ đồng phục học sinh. Thiết kế đơn giản mang đến cho toàn bộ bộ trang phục một diện mạo mới.
"Ừm, anh vẫn còn giận à?"
"Không." Chúa tể bóng tối bình tĩnh nói, vẫn cầm bút lông trên tay, nhưng câu nói tiếp theo của ông ta ngay lập tức cắt ngang sự phấn khích của Alec, "Ngài ấy rất tức giận. Rất tức giận."
"Ta nói, ngươi đã bảy mươi tuổi rồi, sao không buông tha cho rồi? Thân là Ma Vương, ngươi không thể khoan dung như vậy." Alec có vẻ tử tế khuyên can, ngón tay lặng lẽ lướt trên mặt bàn, thân phận của hắn quả thực phạm phải sai lầm lớn, dù sao kỵ sĩ không thể trái ý quốc vương, điều này khiến đám gia tinh kia choáng váng.
Chúa tể bóng tối cười tươi, duỗi ngón trỏ ra, giữ chặt những ngón tay bồn chồn kia, cố định chúng trên bàn, rồi nói rõ từng chữ một: "Ngươi đã hơn bảy mươi tuổi rồi đúng không? Đáng tiếc là ta lại hẹp hòi như vậy. Alex, bất kể ngươi thích đâm thủng tim hay là hình phạt khác, ta nhất định sẽ thỏa mãn ngươi."
"Đừng đối xử với tôi như bọn Tử thần Thực tử. Nhìn này, tôi thậm chí còn không có Dấu ấn Hắc ám." Alec rụt tay lại và tức giận nói, "Cứ ấn nếu muốn, nhưng đừng có dùng đầu ngón tay cào vào tay tôi. Nếu anh còn làm thế nữa, tôi sẽ tính tiền anh đấy."
"Đúng vậy, đối với những người không phải Tử thần Thực tử, ta thường khiến họ học được cách mong muốn cái chết. Ngươi nghĩ sao?" Nơi trống trải vẫn giữ nguyên nhiệt độ cơ thể ấm áp. Người trước mặt ta, chỉ cần nhìn thôi cũng khiến ta phát điên. Mái tóc màu ánh trăng, đôi mắt xanh biếc, từng tấc da thịt đều đủ để khiến người ta hồi tưởng vô số lần. Ta hy vọng có thể để ngươi ngồi lên ngai vàng cao ngất kia, đến lúc đó, ngoại trừ ta ra, không ai có thể nhìn ngươi, cũng không ai có thể chạm vào ngươi nữa.
"Thật tàn nhẫn! Anh đã đi quá xa rồi, anh trai yêu quý. Anh là con trai út của gia tộc Sirius. Em thực sự buồn khi thấy anh như thế này." Alec nhìn thấy đôi mắt đỏ đó, dường như đang bùng cháy với ngọn lửa địa ngục. Bất kỳ ai chạm vào chúng đều sẽ bị thiêu rụi thành từng mảnh. Chúa tể bóng tối thực sự là một người trong sáng, trong sáng đến mức mọi người không thể không bị thu hút bởi anh ta, và sẵn sàng bị hủy diệt. Tuy nhiên, điều này hoàn toàn không phù hợp với phong cách của tôi, và nó không phù hợp với nguyên tắc sống của tôi.
"Được rồi, anh trai xinh đẹp và đáng yêu của tôi, nếu anh muốn ăn bánh, hãy đến giường của tôi. Tôi có thể cho anh ăn bất kể bao nhiêu." Chúa tể bóng tối cúi xuống bên tai Alec và thổi một hơi. Anh ta rất hài lòng khi thấy màu đỏ đáng ngờ xuất hiện trên khuôn mặt của ai đó. Anh ta nhặt một vài cuốn sách và rời đi một cách duyên dáng, chỉ để lại một tấm lưng đáng ghen tị.
Than ôi, anh chàng tội nghiệp, thậm chí sau hàng ngàn năm tu luyện, anh ta vẫn chưa tìm thấy một người vô liêm sỉ như vậy. Anh ta thở dài nằm trên bàn, tự hỏi tại sao anh chàng đó có thể trưởng thành nhanh như vậy từ một cậu bé trong sáng bị một nụ hôn mê hoặc thành một bậc thầy tình yêu tán tỉnh mọi người. Chẳng lẽ một năm của cuộc đời người khác lại tương đương với hàng ngàn năm của bản thân anh ta?
Alec không thể ngờ rằng sự thay đổi lớn lao của Chúa tể bóng tối lại là do sự kích thích của anh ta, nếu biết rằng chính những nụ hôn nhỏ bé của anh ta là nguyên nhân gây ra thảm họa, Chúa tể Kỵ sĩ chắc chắn sẽ nảy sinh ý định tự tử.
--------
Chương 77
Trong giấc mơ đen tối, có một đại dương lạnh lẽo và vô số bộ xương đang than khóc, Chúa tể Alec, tại sao lại như thế này, tại sao tất cả sự hy sinh của chúng ta đều phải trở thành hư vô, tại sao, tại sao chúng ta phải dùng cả cuộc đời mình để giúp một người thành công.
Rõ ràng là đáy biển âm u, nhưng lại có gió lạnh thổi qua, thậm chí có thể nghe thấy tiếng gió rít qua cơ thể, nước biển cuồn cuộn không ngừng, không có chút nhiệt độ nào.
Tôi thức dậy trong đêm tối, nghe thấy tiếng thở đều đều của bạn cùng phòng và ngửi thấy mùi hương đặc trưng của đất. Rèm cửa xung quanh tôi rơi xuống và tôi cảm thấy một chiếc chăn mềm mại và ấm áp. Nhưng trời vẫn lạnh đến mức tôi muốn rùng mình.
Các hiệp sĩ của ta, tiếng kêu của các ngươi đã kéo dài ba trăm năm. Tại sao các ngươi lại muốn ta nghe thấy chúng ngày hôm nay? Ta chỉ muốn...
Chậm rãi duỗi tay ra, hắn ở trong bóng tối mò mẫm, không khí tựa hồ đông lại, có một cỗ mùi thối rữa. Mạnh Miên, là một loại sinh vật hắn đã lâu không gặp, lại có thể tiến vào kết giới của Hogwarts, phòng ngự của ngôi trường này quá kém.
Đến 12:10 sáng, đèn trong phòng Chúa tể bóng tối vẫn còn sáng. Nhìn thấy mọi người đang làm việc ở đó, Alec cuối cùng cũng nhận ra rằng mình quá lười biếng.
"Ta có thể cho là ngươi đói bụng không?" Chúa tể Hắc ám ngẩng đầu, xoay xoay bút lông vũ trong tay, nhìn người xuất hiện trong ký túc xá của mình với ý tứ sâu xa, hình ảnh mặc đồ ngủ màu trắng, ôm gối khiến người ta muốn ăn tươi nuốt sống.
Alec ngáp một cái, phất tay, trực tiếp trèo lên giường lớn ở giữa, yêu tinh đã làm cho mọi thứ rất ấm áp, trong phòng có ngọn lửa đang cháy, khẳng định so với phòng ngủ của chính mình còn đáng tin cậy hơn.
Ngọn lửa màu tím nhảy trên than, mang theo vẻ đẹp kỳ lạ. Con gấu bông trong góc đang cười ngây thơ, con thỏ trên ghế sofa cụp tai xuống. Mọi thứ ở đây không hề có sự lạnh lẽo hay sợ hãi.
"Chuyện gì xảy ra?" Voldemort đưa ly sữa mật ong nóng hổi, vuốt ve người đàn ông đang choáng váng. Mái tóc dài của anh ta phủ kín cổ và rủ xuống cổ áo ngủ, khiến anh ta trông đặc biệt quyến rũ.
"À, chỉ là có người muốn ngăn cản tôi ngủ ngon thôi." Alec hiếm khi ăn món tráng miệng. Anh bất lực dựa vào gối, ngước nhìn tấm rèm lụa và tua rua treo trên đầu.
"Ta vẫn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy hắn, hắn vẫn là một con rồng nhỏ, nhỏ bé, màu bạch kim hiếm thấy, vô cùng xinh đẹp... Sau đó, Nguyệt lão nhân mang hắn đi, sau đó hắn trở thành thủ lĩnh của tộc rồng, là Long Vương mới, gánh vác sứ mệnh của tộc mình... Sau đó, một trận chiến nổ ra, một trận sinh tử giằng co, không ai đạt được gì cả."
"Nếu như ngươi ở trước mặt ta nói đến người khác, ta sẽ càng tức giận, Alex." Hắc Ám Chúa Tể hạ giọng, đem nam tử mê man ôm vào trong ngực. Hắn vẫn như cũ gầy gò đến khiến người ta cảm thấy đau lòng. Trên người quen thuộc có chút lạnh lẽo, không tốt lắm - Alex của hắn hẳn là luôn ấm áp, lười biếng, vui vẻ.
"Chúng ta đã biết nhau nhiều năm rồi, đúng không? Tom?" Alec đột nhiên hỏi, gọi tên thật của Chúa tể bóng tối.
"Dù bạn muốn tính thế nào thì cũng đã 61 năm trôi qua kể từ khi bắt đầu."
"61 năm, nhưng anh biết mà." Alec ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào Voldemort, nhìn vào mái tóc đen và đôi mắt đỏ của hắn, "Tôi đã biết Aleria Gaye hàng ngàn năm rồi."
"Điều này không tính. Mọi thứ xảy ra trong sự hỗn loạn của thời gian đều không tính." Chúa tể bóng tối từ từ phủ lên đôi môi mềm mại và lạnh lẽo đó. Hôm nay Alex đặc biệt mỏng manh, giống như pha lê sẽ vỡ tan chỉ với một cú chạm nhẹ.
Nhưng dù không muốn thừa nhận, tôi vẫn phải tự nhủ rằng, Voldemort, trong số tất cả những người hắn quen biết, ngươi thực sự là người trẻ tuổi nhất và là người ở bên hắn ít nhất.
"Khi anh gặp em, em vẫn còn là một đứa trẻ, vì vậy anh luôn đối xử với em như một đứa trẻ. Thật ra, nếu em suy nghĩ kỹ, em đã là một người trưởng thành rồi. Em biết mình muốn gì và cần phải làm gì." Cho nên nếu một ngày nào đó, anh rời xa em, em cũng có thể sống một cuộc sống tốt đẹp.
"Điều đó có nghĩa là gì? Ngươi chán ta và muốn bỏ rơi ta sao?" Voldemort nheo mắt lại và nói bằng giọng điệu rất nguy hiểm, rồi ngừng cử động tay.
"Ngươi đối với chính mình không có tự tin, hoặc là ngươi đã nhận ra mình kỳ thật có rất nhiều khuyết điểm, đúng không?" Alec ngẩng cằm, cẩn thận nhìn người trước mắt, không biết vì sao, nhưng hắn luôn luôn đối với hắn buông lỏng cảnh giác, tùy ý hắn từng chút từng chút xâm phạm lãnh địa của mình, ranh giới cuối cùng từng chút từng chút một được vẽ lại.
"Tôi chỉ nhận ra rằng chúng ta không nhất thiết phải ăn đồ ngọt."
"Ồ?" Nói thế nào nhỉ. Alec nghi ngờ kéo tóc của đối phương lên, tóc rất đen, mượt mà trơn bóng, rất thích hợp để quảng cáo dầu gội đầu. "Đây là một dòng sản phẩm rất mới. Bạn biết đấy, sau cùng, tình yêu của tôi dành cho bánh ngọt là một hình ảnh rất phổ biến."
"Thực ra, thứ ngươi muốn chỉ là cảm giác hạnh phúc mà thôi." Chúa tể bóng tối tự tin trả lời.
"Viết tiểu thuyết?" Alec cắn ngón tay. Đau quá. Anh vẫn ở trong thực tại, nhưng anh cảm thấy tệ khi có người nói cho anh biết bí mật của mình. Đã nhiều năm trôi qua, thậm chí là từ khi anh sinh ra, kể từ khi anh nhìn thấy bóng tối trong trại trẻ mồ côi năm đó.
"Đúng vậy." Không thể phủ nhận rằng đây là một canh bạc.
"Anh nói đúng, em chỉ muốn cảm thấy ngọt ngào thôi." Không có ý định giấu giếm điều gì, cũng không cần phải lừa dối. Sự tàn khốc của hiện thực không thể diễn tả được, nhưng sự giả tạo chính là tấm gương đẹp, chỉ cần không chạm vào, nó sẽ mãi mãi đứng thẳng, cho dù mỏng manh và dễ tổn thương.
"Trận đầu tiên là đấu với rồng phải không?" Alec cầm cốc ca cao lên và đổi chủ đề.
"Được, lấy một quả trứng rồng từ con rồng mẹ đang ấp. Ba con rồng đã được đưa đến. Chúng rất dễ cáu kỉnh. Có vẻ rất nguy hiểm." Chúa tể bóng tối không có ý định tiếp tục theo đuổi vấn đề về chiếc bánh nữa. Anh ta đã thắng và biết nguyên tắc dừng lại khi anh ta dẫn trước. Đặc biệt là đối với một người đàn ông có thể sử dụng phép thuật không gian không giới hạn, quá nhiều kích thích chỉ khiến anh ta trở thành kẻ đào ngũ.
"Dragon, chẳng trách tôi lại mơ thấy Alelia Gaye. Tôi buồn lắm. Tôi nghĩ mình đang vô thức nghĩ về anh ấy." Alec lắc đầu, "Bạch Long Vương, có lẽ anh ấy sẽ đến xem trận đấu."
"Chuyện đó không liên quan gì đến tôi."
"Là một vị vua chân chính của nhân loại, đây là trách nhiệm của ngươi. Ngươi không thể để Bệ hạ Long Vương đứng đó một mình được, đúng không? Hơn nữa, cuộc thi là để thách đấu với bộ lạc của ngài ấy." Alec nghiêm túc nói. Anh nhìn chiếc bánh được đưa cho. Nó trông rất ngon. Anh thực sự muốn thử xem món ăn sẽ như thế nào nếu nó được làm bằng nhiều đường như vậy.
"Ngoài ra còn có thêm trứng rất đặc biệt. Ngươi thấy sao, Alex?" Chúa tể bóng tối cầm một miếng bánh nhỏ và bỏ vào miệng. Một mùi hương kỳ lạ và tuyệt vời tràn ngập trong không khí. "Thật đáng tiếc! Ta muốn dùng thứ này để giải trí cho chiến binh diệt rồng, nhưng giờ thì chỉ tổ lãng phí thôi."
"Nói về thợ diệt rồng, tôi đã giết rất nhiều rồng."
"Alex, tôi vẫn luôn có một câu hỏi." Lần này Chúa tể bóng tối mở miệng và cắn một miếng bánh.
"Ồ?"
"Nếu bạn hành động quá mức, bạn sẽ thực sự tin vào điều đó, đúng không?"
"Thích một thứ gì đó không có nghĩa là bạn không thể sống thiếu nó, cũng không có nghĩa là nó là cái gọi là điểm yếu. Bạn nghĩ gì về câu trả lời này?" Alec dùng ngón tay để chống đầu Chúa tể bóng tối, giật lấy chiếc bánh và nhét vào miệng hắn.
"Alex quả thực là người cẩn thận. Nếu ta cho Alex đủ hạnh phúc, liệu cậu ấy có không còn thích bánh ngọt nữa không?" Chúa tể bóng tối lại hỏi.
"Không thể nào." Nhìn vào chiếc đĩa trống, Alec ngáp dài và trả lời một cách bình tĩnh, không biết lời nói của mình đã gây ra bao nhiêu tổn thương cho người khác. Tuy nhiên, câu nói tiếp theo của anh lại khiến Chúa tể bóng tối cảm thấy lo lắng.
"Anh không phải là người không giữ lời hứa, vậy nên bây giờ anh đang ở trên giường với em, hãy cho anh một miếng bánh việt quất có kem nhé."
Kem dâu tây, bánh nướng xốp mật ong, sô cô la hạnh nhân, bánh pudding gạo, xi-rô cây phong... Khi đồng hồ chỉ một giờ, Chúa tể bóng tối phục vụ chiếc bánh mật ong cuối cùng, và nhìn một người dường như đã không ăn trong nhiều ngày đang ngấu nghiến hết những món ngọt, và vỗ nhẹ vào bụng mình một cách thỏa mãn để cho thấy rằng mình đã no.
Với sự phấn khích tột độ, Chúa tể bóng tối bắt đầu cởi bỏ quần áo, và thấy rằng ngay cả đầu ngón tay của mình cũng hơi run rẩy. Những hình ảnh tuyệt đẹp cứ xoay tròn trong tâm trí anh. Anh nên làm gì? Anh nên làm điều này trước, hay điều này, hay điều này? Có quá nhiều cách để lựa chọn, và không có cách nào có thể diễn tả tình yêu của anh một cách hoàn hảo.
"Tôi không biết anh hình thành thói quen ngủ khỏa thân từ khi nào, nhưng tôi nghe nói rằng nó rất có lợi cho quá trình lưu thông máu." Nhìn Chúa tể bóng tối đã chuẩn bị đầy đủ, Alec lại ngáp, rút một thanh kiếm dài ra và đặt vào giữa giường.
Một, hai, ba. Voldemort, người sắp nhấc một góc chăn lên bằng một tay, cứng đờ tại chỗ. "Xin lỗi, anh định làm gì?" Giết người?
"À, vì tôi vừa gặp ác mộng, nên tôi cảm thấy an toàn hơn khi đặt thanh kiếm ở nơi tôi có thể dễ dàng với tới. Đây là truyền thống của các hiệp sĩ." Alec điều chỉnh mình ở tư thế thoải mái, kéo chăn quanh người và ngủ thiếp đi, ngủ, ôi, ôi.
"Vậy thì ngươi có thể đặt nó bên cạnh giường." Chúa tể bóng tối có thể cảm thấy trán mình nhói lên khi nhìn chằm chằm vào thanh kiếm sáng chói.
"Không, thanh kiếm này đã ở bên ta từ lâu rồi. Nó có linh hồn riêng và chỉ nghe theo ta. Làm sao ta có thể để một đứa trẻ ngoan như vậy nằm một mình bên giường?" Alec đưa ra đủ lý do và nói một cách chính đáng, trong khi dịch chuyển mình ra gần bên ngoài hơn để có nhiều không gian hơn cho thanh kiếm.
"Vậy thì, phải đặt hắn lên giường của chúng ta sao?" Chúa tể Hắc ám đột nhiên cảm thấy rất lạnh, trời đang có tuyết rơi.
"Sai rồi, đó là giường của ngươi. Ừm, là một vị vua, ngươi nên có một cái đầu rộng mở... Ngày mai ta phải đi học, nên ta sẽ đi ngủ trước." Hiệp sĩ cuộn chăn lại và vùi mình vào đó, và chẳng mấy chốc anh có thể nghe thấy tiếng thở nông.
Chúa tể bóng tối buồn bã bước lên giường, đưa tay về phía bên cạnh, hắn nhìn thấy một bức tường vô cùng kiên cố ngăn cách giữa hai người. Nhìn chàng hiệp sĩ ngủ say, Đức vua chân chính đã thức trắng đêm.
--------
Chương 78
Vào ngày diễn ra trận đấu đầu tiên, thời tiết không tệ nhưng cũng không đủ tốt. Bầu trời xám xanh. Mặc dù vậy, vẫn không thể ngăn cản được sự nhiệt tình và khao khát của mọi người. Không ai muốn nghe lớp học buổi sáng, và các giáo sư đều lơ đãng trên sân khấu. Mọi người đều cảm ơn Merlin. May mắn thay, hôm nay không có thuốc độc và biến hình, nếu không thì đây sẽ là một thảm họa không thể tránh khỏi.
Sau khi gần kết thúc tiết học duy nhất vào buổi chiều, các học sinh vội vã chạy ra sân chơi, đeo logo trường Hogwarts trên đầu và tay áo, trong khi đội cổ vũ từ hai trường còn lại cũng đeo huy hiệu và cờ của trường mình.
Sân Quidditch đầy những khán đài cao, với từng lớp từng lớp những vị trí được sắp xếp dày đặc. Nhìn đâu cũng thấy người, hầu hết là người da đen, có một số ít người da đỏ và xanh xám.
"Ôi trời ơi, đó là một con rồng!"
"Con rồng này đẹp quá! Hãy nhìn vảy của nó xem!"
"Tuyệt! Thật xứng đáng là giải vô địch!"
Alec buồn chán nghe tiếng la hét của các bạn cùng lớp. Lớp ba có vị trí tốt ở giữa toàn bộ chi nhánh, điều đó có nghĩa là họ phải chấp nhận tất cả tiếng ồn từ mọi hướng. Những người đàn ông dũng cảm và rồng luôn là chủ đề không thể thiếu trong các tiểu thuyết anh hùng, vì vậy, đây là cơ hội hiếm có để chứng kiến ba người đàn ông dũng cảm thách thức con rồng mẹ ngày hôm nay.
Người đầu tiên xuất hiện là Cedric, anh có chiếc mũi thẳng, mái tóc đen và đôi mắt xám. Anh đẹp trai, tốt bụng và có nụ cười quyến rũ. Hầu như tất cả học sinh nhà Hufflepuff đều đứng lên để thể hiện sự ủng hộ và cổ vũ cho chiến binh này từ chính nhà của mình.
"Anh ấy rất dũng cảm, phải không?" Có người hét lên bên cạnh Alec, buộc vị hiệp sĩ vốn muốn ngồi yên phải đứng dậy, run rẩy và miễn cưỡng - tình hình đang cấp bách, có lẽ có ý này.
Cedric đang đối phó với một con rồng mũi ngắn Thụy Điển, với những chiếc vảy màu xanh bạc lấp lánh và một cặp sừng dài nhọn hướng lên bầu trời. Nó cuộn tròn trên một tổ trứng khổng lồ. Một quả trứng vàng rõ ràng là nhân tạo được trộn lẫn với những quả trứng rồng màu xám đó. Thật khó để tin vào trí thông minh của những con rồng hiện đại. Chúng không có bất kỳ câu hỏi nào và ấp tất cả những quả trứng như thể chúng là của chính mình.
"Tôi thực sự không thể tưởng tượng được anh ta có thể bình tĩnh như vậy." Ernie lo lắng túm lấy áo choàng của Alec, dùng sức đến mức suýt nữa thì xé rách. Sự chú ý của anh ta hoàn toàn tập trung vào mọi động thái trong hội trường, và anh ta không hề nhận ra rằng mình đang túm lấy quần áo của người khác.
Cedric nhìn con rồng xuất hiện trước mặt mình. Sau sự ngạc nhiên ban đầu, anh nhanh chóng rút đũa phép ra và bắt đầu thử thách. Một hòn đá đã biến thành một chú chó săn Newfoundland hùng mạnh, ngay lập tức thu hút sự chú ý của con rồng. Nó bắt đầu đứng dậy và bỏ lại những quả trứng, cố gắng bắt giữ sinh vật dám xâm phạm lãnh thổ của nó. Tận dụng cơ hội này, Cedric nhanh chóng lao về phía quả trứng vàng...
Thật không may, con rồng có khứu giác rất tốt và ngay lập tức phát hiện ra kẻ xâm nhập kia. Nó đổi hướng chú ý, từ bỏ con chó đang chạy xung quanh với nó, và thay vào đó là đuổi theo sinh vật hai chân (hầu hết học sinh Hogwarts đều nín thở, và học sinh Hufflepuff háo hức lao tới để chặn móng vuốt cho các chiến binh nhà mình).
Một ngọn lửa dài phun ra. Mặc dù Cedric kịp thời chộp lấy quả trứng vàng và rời đi, nhưng nửa khuôn mặt của anh ta không tránh khỏi bị bỏng bởi nhiệt độ cao của ngọn lửa rồng. Khói bốc ra từ đầu anh ta, giống như bánh mì mới nướng.
Tiếng vỗ tay nồng nhiệt vang lên tại hiện trường, tai Alec lại một lần nữa bị cơn bão tấn công. Đây là một cực hình không thể hiểu nổi đối với một người đàn ông đã không ngủ ngon trong nhiều ngày liên tiếp và vô cùng mệt mỏi. Nhưng điều thậm chí còn không thể chịu đựng được hơn là tiếng nhảy nhót và vẫy tay của các bạn học xung quanh anh.
Những phù thủy trẻ ngày nay quá thoải mái và không biết gì về sự tàn ác và chiến tranh. Mọi thứ họ biết đều đến từ sách vở và giáo sư. Họ đã quên từ lâu cách tổ tiên họ đấu tranh trên vùng đất này.
Người thứ hai xuất hiện là Fleur từ Beauxbatons. Cô gái xinh đẹp và mạnh mẽ này đối mặt với con rồng xanh xứ Wales lớn hơn cô gấp nhiều lần, giống như một nữ chiến binh kiêu hãnh. Cô sử dụng một câu thần chú thôi miên, nhưng sách giáo khoa rõ ràng không dạy cô rằng ngọn lửa từ tiếng ngáy của rồng cũng giống như khi chúng tức giận. Ngọn lửa lan đến váy của cô, và ngay cả khi cô dập tắt nó ngay lập tức bằng nước, nó vẫn không hoàn hảo.
Người cuối cùng xuất hiện là Victor. Sự xuất hiện của anh ấy đã nhận được sự hoan nghênh đặc biệt lớn. Mặc dù anh ấy đen và gầy, với làn da vàng xám và chiếc mũi khoằm to, nhưng điều đó vẫn không thể thay đổi được sự nổi tiếng của anh ấy. Là cầu thủ trẻ nhất trong lịch sử đội tuyển quốc gia Ireland, anh ấy chắc chắn là người xuất sắc và đáng ghen tị.
Không khí vẫn u ám ngột ngạt, sân chơi tràn ngập những đợt sóng nhiệt tình. Ernie phấn khích nhưng không quên bạn cùng phòng, dùng lời nói không ngừng để bộc lộ cảm xúc.
"Nếu lúc đó anh được chọn, em đã có thể đến gặp anh trong lều rồi, đúng không?... Ôi trời, thật tuyệt vời, Alec. Nhìn phép thuật anh ấy sử dụng kìa. Em đoán đó là phép thuật chữa bệnh về mắt rất mạnh... Ngay cả con rồng cũng đang vật lộn trong đau đớn... Em nghe nói rằng rồng lửa Trung Quốc thực sự rất thanh lịch... Alec... Alec..."
Cậu bé nhà Hufflepuff nhìn vào chiếc ghế trống bên cạnh mình với vẻ không tin nổi. Rõ ràng là cậu ấy vừa ở đó. Ai lại bỏ lỡ một trận đấu hấp dẫn như vậy chứ? À, Alec chưa bao giờ thích thể thao. Ngay cả Quidditch cũng không thể thu hút sự chú ý của cậu ấy. Nhưng cậu ấy biến mất quá nhanh.
Sự nghi ngờ của Ernie không kéo dài lâu, trò chơi quá thú vị đến nỗi anh ta nhanh chóng quên mất điều nhỏ nhặt này. Viktor là người nhanh nhất trong ba thí sinh giành được quả trứng vàng và là người duy nhất không bị thương. Tuy nhiên, con rồng bị đau và giẫm lên quả trứng thật trong khi vật lộn, làm vỡ nó làm đôi, khiến điểm của anh ta kém đi một chút. Nhưng khi so sánh, nó vẫn là người cao nhất, đặc biệt là Karkaroff, người đã cho học trò của mình điểm tối đa, trong khi ông là người khắt khe nhất trong việc chấm điểm cho hai chiến binh khác. Các học sinh của Hogwarts và Beauxbatons tự an ủi rằng hiệu trưởng của họ rất công bằng; đồng thời, họ nguyền rủa ông già bằng một chòm râu dê và tự hỏi tại sao Giáo sư Dumbledore và Bà Maxime lại không thiên vị một chút nào.
Mây đen trên bầu trời càng lúc càng nặng, che phủ toàn bộ bầu trời, mọi người mới từ chỗ ngồi đứng dậy, tiếng gầm của ba con rồng lửa vang lên rõ ràng, thỉnh thoảng có thể nhìn thấy tia chớp màu tím lăn tăn trong mây.
"Thời tiết ở Anh thay đổi thất thường thật." Bà Maxime nói khi chỉ đạo các sinh viên rời đi.
"Không, thưa bà, tôi lo lắng về những chuyện khác hơn..." Như để đáp lại sự lo lắng của Dumbledore, một tia sét dày đặc đột nhiên đánh xuống từ trên trời, nhưng may mắn là không gây ra thiệt hại gì.
Các học sinh ngạc nhiên nhìn người đàn ông ở giữa sân chơi. Anh ta mặc quân phục màu xanh, khăn quàng cổ màu trắng, tóc vàng. Điểm khác biệt duy nhất so với hình ảnh ban đầu là anh ta cầm một thanh kiếm dài trên tay.
"Alelija Gaya, đừng trốn nữa, ra đây." Giọng nói của Blue Tulip vang vọng khắp nơi, mang theo sức mạnh đe dọa. Ánh sáng điện lóe lên trên quần áo của hắn, khiến hắn trông có vẻ hơi ghê tởm.
"Quả nhiên là ngươi, kỵ sĩ trưởng của Ma pháp kỵ sĩ, ngươi có thể dùng máu thịt chống đỡ toàn bộ sức mạnh của Lôi Kiếm. Tuy nhiên, sau khi mất đi Eternity, ngươi hẳn không còn là người như trước nữa." Bạch Long Vương chậm rãi bước ra từ ngọn lửa trắng nở rộ trong không khí. Mái tóc trắng như tuyết của hắn tràn ngập sự cô đơn và hoang vắng trên nền tuyết.
"Vậy ngươi thử xem." Thanh kiếm bạc tiến lên, giữa không trung chạm vào thanh kiếm xanh, không có tiếng động, cũng không có tia lửa. Những bóng người màu xanh và trắng đan xen giữa không trung, như thể đang diễn ra một bữa tiệc. Đây là vũ hội đẹp nhất trên thế giới, và trông giống như một điệu nhảy giữa hai người, sự sống và cái chết, máu và hận thù.
Nhiều thế kỷ tích tụ sự đàn áp và giận dữ đã bùng nổ tại đây. Sự nhục nhã khi phải cầu xin kẻ thù cứu mạng, nỗi buồn khi phải chịu đựng trong bóng tối để duy trì dòng máu... Mọi thứ đã thay đổi vào ngày hôm đó, vào khoảnh khắc đó, ngày con rồng bạch kim ra đời. Sự mong đợi và cái chết của bộ lạc đã đánh thức lại đức tin đã dập tắt. Hóa ra sau khi ngọn lửa cháy hết, không chỉ có tro tàn, mà còn có kim cương pha lê. Chỉ cần trái tim vẫn còn đập, sứ mệnh từ thời xa xưa sẽ không bị lãng quên.
"Bây giờ ta không sợ tộc của ngươi tuyệt chủng nữa." Alec thản nhiên nói, vung kiếm chặn đòn tấn công của đối phương. Đáng tiếc không thể quay phim, phiên bản thực tế chắc chắn sẽ đẹp hơn, chân thực hơn phiên bản trên TV.
"Ngươi sai rồi, Ni. Hoàng tử của ta, Ánh sáng ban mai của sự sống, người mà chính ngươi đã phong, sẽ kế thừa ý chí của tổ tiên và hoàn thành nhiệm vụ mà ta không thể hoàn thành." Biểu cảm của Bạch Long Vương không hề thoải mái như lời hắn nói. Bộ quân phục màu trắng của hắn đã cắt một đường dài trên cánh tay hắn.
"Ồ, thật đáng tiếc, ngươi lại đổi nhiệm vụ rồi?" Quả nhiên, sau khi hồn lực bị rút ra, thanh kiếm kia đã trở nên vô dụng, nếu là trước kia, tên này đã sớm bị đánh thành bột nhão. Alec chớp mắt và thay đổi tư thế, "Nhưng anh có nhất thiết phải đến vào lúc tốt như vậy không? Cuộc thi đang diễn ra. Giải đấu Tam Pháp thuật đã không được tổ chức trong nhiều năm rồi."
"Con người chết tiệt!" Chủ đề này dường như đã kích hoạt Phốt pho ngược của Rồng. Vua Rồng Trắng vung kiếm bằng tất cả sức mạnh của mình, sau đó lùi lại. Ông nhìn vào hiệp sĩ hoàn toàn nguyên vẹn và các pháp sư bên dưới có đôi mắt mở to như bánh xe và ước gì họ có đôi cánh. Ông vẫy tay trái và vô số ngọn lửa trắng rơi xuống như những con rắn. Tiếng gầm của ông làm toàn bộ khán giả kinh hoàng, và nó lan truyền từ mọi hướng như sấm sét đến trái tim của mọi người. "Vì những trò chơi nhàm chán của các người, các người chà đạp lên phẩm giá và mạng sống của chủng tộc tôi. Các người có phải là những pháp sư tin vào thiên nhiên không? Tổ tiên của chúng ta đã từng chiến đấu cùng các người. Chúng ta đã trả giá bằng vô số cái chết và sự tuyệt chủng gần kề của chủng tộc mình, không phải để đối mặt với một tương lai như vậy!"
Một bóng người màu trắng đứng giữa không trung, gió thổi tung những góc dài của bộ quần áo trắng, cảnh tượng vô cùng hoang vắng. Ngay cả Alec cũng có chút cảm động, thật sự là một cảnh tượng tuyệt vời. Bạch Long Vương đã vào vai anh hùng bi kịch.
"Quy luật của sinh vật vốn dĩ rất tàn khốc. Làm kẻ thua cuộc, các ngươi không có tư cách kháng cáo." Sau khi bị lay động, Alec vẫn đối với sinh vật không phải bản địa như một con người, bậc cao nhất trong chuỗi thức ăn, vẫn tàn nhẫn như vậy. Anh ta nhìn chằm chằm vào Bạch Long Vương, khách quan và lạnh lùng nói, "Thế giới này tồn tại vì người chiến thắng, và nó vẫn luôn như vậy."
"Vậy thì hãy để ta hủy diệt thế giới như vậy!" Bạch Long Vương gào thét lên trời, duỗi ra đôi cánh thịt khổng lồ phía sau, thanh kiếm trong tay bắt đầu ngưng tụ ra tia chớp.
"Đừng tức giận vì những tên khốn đó. Chúng chỉ là họ hàng xa nhất của anh thôi." Lời nói lạnh lùng của Alec như đổ thêm dầu vào lửa, khiến cơn thịnh nộ của Bạch Long Vương tăng vọt. Ngọn lửa trắng hòa lẫn với vàng bùng cháy xung quanh hắn.
"Những tia chớp lang thang trên bầu trời, hãy tụ lại trên thanh kiếm này, trở thành sức mạnh của ta, ngưng tụ thành lưỡi kiếm mạnh nhất và hủy diệt mọi sinh mạng trước mặt ta!"
Không có gì xảy ra. Mặc dù các pháp sư chỉ nghe thấy một loạt âm thanh kỳ lạ, nhưng những người có chút thông minh đều hiểu rằng đó chắc chắn là một loại ma thuật rất mạnh. Họ đã rút đũa phép ra và chuẩn bị tấn công. Thật không may, bầu trời vẫn là bầu trời xám xịt, sân ga vẫn là sân ga, và mặt đất vẫn là mặt đất. Không có gì thay đổi.
"Thật xin lỗi. Ta vừa mới dùng hết toàn bộ lôi điện trong phạm vi 500 km quanh đây. Cho nên, ta nói cho ngươi lời khuyên của kỵ sĩ: đừng mang theo vũ khí có thuộc tính quá cụ thể vào trận chiến." So với sự kinh ngạc của Bạch Long Vương, Alex có vẻ coi đó là điều hiển nhiên, nhưng vẫn đủ tử tế để giải thích, để đối phương hiểu rằng thanh kiếm không có vấn đề gì, cũng không phải là ma pháp bị thi triển sai. Tất cả đều là do bản thân ngươi không đủ thực lực.
"Ngươi vẫn mạnh mẽ như trước, nhưng lần này, ta có đủ thời gian để chờ đợi. Trận chiến sẽ không kết thúc như thế này đâu, Ni Hạ. Ta sẽ không bỏ qua tổn hại đến người dân của ta.
Và những tội lỗi mà anh đã phạm với chúng tôi chảy trong máu tôi và sẽ không bao giờ biến mất. Hoàng tử của ta sẽ kế thừa di chúc của tổ tiên, và ta sẽ trở thành một bóng ma trong đêm, theo sau ngươi như một cái bóng cho đến khi ta giết được ngươi. "Bạch Long Vương rút kiếm lại và cúi đầu nhẹ trước Alec, lời nói trầm thấp của anh ta trôi theo gió," Nhân danh vầng trăng trên bầu trời, hãy chứng kiến lời thề của ta hôm nay. "
"Tôi luôn phục vụ Ngài, Bệ hạ." Alec đáp lại một cách duyên dáng, "Xuất hiện tại một trận đấu mà đức vua của tôi đang theo dõi và làm gián đoạn nó là một sự ô nhục đối với một hiệp sĩ. Tôi cũng sẽ ghi nhớ điều này và chờ đợi đến khoảnh khắc cuối cùng."
Bóng người màu trắng biến mất trong không trung, bóng người màu xanh quay lại, mỉm cười với những người đã hóa thành tượng đá. Hình ảnh anh ta cầm thanh kiếm dài vô cùng tao nhã, lưu lại trong trí nhớ của mọi người, trở thành một kiệt tác vĩnh hằng.
Trận đấu đầu tiên của Giải đấu Tam Pháp thuật đã kết thúc. Những chiến công của ba chiến binh không còn được nhắc đến nữa. Điều khiến mọi người kinh ngạc là những hình bóng màu xanh và trắng. Mặc dù đó chỉ là khoảnh khắc ngắn ngủi xảy ra ở đường chân trời, nhưng khi người ta nhớ lại cẩn thận, chỉ còn lại một ấn tượng mơ hồ. Nó vẫn đang được bổ sung và cải thiện trên quy mô lớn, trở thành một truyền thuyết thực sự về một người đàn ông dũng cảm và một con rồng trong vô số suy đoán và tưởng tượng.
--------
Chương 79
Hufflepuff, Slytherin, thư viện, Phòng Yêu cầu... Lần đầu tiên, Hermione thấy khó khăn đến vậy khi tìm một ai đó ở Hogwarts. Không ai quan tâm Alec ở đâu. Tất cả những gì họ nói đến là hiệp sĩ phép thuật, rồng, chiến tranh, hoặc các cuộc thi và truyền thuyết.
Vô minh chính là phúc. Đối mặt với tình huống này, Hermione chỉ có thể thở dài như trên. Cuối cùng, cô thử đi về phía bệnh viện và mở cửa. Đây là lần đầu tiên cô đến đây, như thể thời gian đã quay trở lại quá khứ.
"Alec, anh ấy ổn chứ?" Toàn bộ cơ thể và đầu của Hiệp sĩ được che phủ dưới chăn, giống như một cái kén, chỉ có phần phình cong là có thể nhìn thấy.
"Sốt." Chúa tể Hắc ám thản nhiên nói, ngồi ở đầu giường trên ghế, nhìn văn kiện, nước trái cây nóng hổi trên tủ thấp vẫn còn bốc hơi trắng, bánh dâu tây ngon lành sáng bóng, mọng nước, đúng là hưởng thụ xa hoa giữa mùa đông.
"Vậy bây giờ thì sao?" Vẫn còn trốn trong chăn vì sốt sao?
"Ngủ đi." Câu trả lời của Chúa tể bóng tối rất ngắn gọn và súc tích, và có vẻ như ông ta vẫn còn rất tức giận.
Trong bầu không khí nghiêm túc như vậy, cô Granger chỉ có thể lựa chọn im lặng. Cô kéo một chiếc ghế và ngồi xuống, thầm cảm ơn bản thân vì đã có một cuốn sách để giết thời gian.
Phòng bệnh rất yên tĩnh, không có bệnh nhân khác. Thỉnh thoảng, bà Pomfrey sẽ vào xem, khi không phát hiện ra điều gì khác, bà sẽ lập tức rời đi. Mặt trời ngoài cửa sổ dần lặn, ánh sáng cũng từ từ biến mất. Những ngọn đèn trên tường từng cái sáng lên, ngọn lửa trong bếp cũng cháy dữ dội hơn.
Hermione đóng quyển sách lại và cảm thấy bụng mình bắt đầu khó chịu. Cô nhìn lên đồng hồ và thấy bốn giờ đã trôi qua. Alec và Chúa tể bóng tối vẫn chưa thay đổi vị trí, ngoại trừ đống tài liệu trên bàn.
Nửa giờ nữa trôi qua, và cô Granger chỉ có thể thừa nhận rằng cô không có được tình cảm lớn lao và sự kiên trì như Đức vua và Ngài Hiệp sĩ, vì vậy cô đứng dậy và đi đến sảnh để ăn.
Để thích nghi với sự chênh lệch múi giờ giữa học sinh của hai trường kia, giờ ăn tối đã được kéo dài thêm rất nhiều, nhưng cô Granger, người chỉ mất năm phút để giải quyết vấn đề sinh lý của mình, lại không biết mình đã ăn gì.
Sau bữa tối, tôi bị một số bạn cùng lớp chặn lại và hỏi một vài câu hỏi. Tôi vội vã đến bệnh viện. Không có gì thay đổi. Nước trái cây vẫn còn bốc hơi trong cốc, bánh vẫn còn tươi, và bánh muffin mật ong vẫn nằm im trên đĩa. Những người đang ngủ và đọc tài liệu trong phòng bệnh trống rỗng tạo thành một bức tranh vĩnh cửu. Chuyển động duy nhất là tiếng than cháy trong lò sưởi.
Không biết đã qua bao lâu, Hermione rốt cuộc cũng hiểu được vì sao Chúa tể bóng tối lại có thể trở thành một tồn tại đáng sợ và mạnh mẽ như vậy, vì sao hoa tulip xanh lại trở thành một truyền thuyết. Nhìn hai người vẫn không hề thay đổi, cô có vẻ như là người thừa. Góc đó là nơi bị thế giới lãng quên, chỉ cần hai người là đủ.
"Ta nghĩ ngươi có thể ngồi dậy ăn chút gì đó trước." Voldemort đặt tài liệu trong tay xuống, nói: "Granger đã đi rồi, ngươi không cần lo lắng cùng lúc phải đối mặt với hai người."
Chiếc chăn từ từ chuyển động, một cái đầu màu vàng nhạt xuất hiện, thứ đầu tiên nó nhìn thấy là đồ ăn ngon trên giường, rồi bên cạnh là một khuôn mặt được phóng đại vô hạn, biểu cảm lúc này hiện lên thông điệp "Tôi rất tức giận", khiến kem dâu trở nên mờ nhạt.
"Vậy thì, làm sao anh biết em đã tỉnh?" Alec hỏi theo trực giác sau khi uống ly nước trái cây nóng.
"Có lẽ, trước tiên ngươi nên nói cho ta biết ngươi là làm sao biết Bạch Long Vương sẽ tới?" Hắc Ám Chúa Tể hỏi ngược lại, cảm thấy phiền muộn vì mỗi lần Kỵ Sĩ đều xuất hiện đúng lúc. Nếu như hai người không phải đang đánh nhau, người ta sẽ nghĩ rằng bọn họ là bạn tốt, ăn ý ngầm hiểu.
"Rồng lửa đang trong tâm trạng không ổn. Tín hiệu nguy hiểm đang đến từ bầu trời và mặt đất... Bạn sẽ không hiểu ngay cả khi tôi nói với bạn. Đây là giác quan thứ bảy chỉ có thể có được sau khi trải qua vô số cuộc chiến tranh. Tất nhiên, chơi nhiều trò chơi chiến tranh hơn cũng sẽ có ích. Bạn nghĩ tôi tuyệt vời như thế nào? Tôi nhanh chóng đuổi con rồng đi." Alec nói một cách tự hào, cầm một miếng bánh pudding có phủ sô cô la trắng.
"Sốt cao 40℃?" Chúa tể Hắc ám hừ lạnh một tiếng, biểu thị mình sẽ không tin những lời này. Chúng chỉ là cái cớ, hoàn toàn là cái cớ. Nếu bạn dành thời gian với Alec, bạn sẽ hiểu rằng anh ấy rất giỏi trong việc biến những điều đơn giản thành phức tạp, biến những điều phức tạp trở nên phức tạp hơn nữa và tách một câu đúng thành mười câu.
Alec bất đắc dĩ cười cười, đẩy đĩa ra, dựa vào gối, nhìn người đối diện. "Thanh kiếm sấm sét, thanh kiếm của Hades trong thần thoại Hy Lạp, ban đầu được định là lưỡi kiếm sắc bén của vua các vị thần. Nó có thể tụ tập sấm sét trên trời và hấp thụ sức mạnh của trái đất. Bị một thanh kiếm như vậy đánh trúng về cơ bản cũng giống như bị điện giật hàng triệu vôn. Chỉ là bị sốt rẻ hơn thôi."
"Ngươi không cần phải lấy thanh kiếm đó." Chúa tể bóng tối trả lời với khuôn mặt u ám, "Ngươi đã bao giờ nghĩ đến cảm giác của ta chưa? Nếu có chuyện gì xảy ra với ngươi, ngươi nghĩ những học sinh đó có thể sống sót không?"
"Đừng tức giận như vậy. Dù sao thì họ cũng là bạn học của con. Con nên hòa thuận với họ và chăm sóc họ thật tốt. Và con đến đó chỉ vì con rất chắc chắn. Cuộc sống của con rất quý giá và con trân trọng nó hơn bất kỳ ai khác."
"Thật sao? Ta không thể biết được từ màn trình diễn của ngươi." Chúa tể bóng tối lấy một chiếc khăn ướt một nửa và lau mặt Alec. Khuôn mặt vốn trắng trẻo của anh ta trở nên đỏ đến nỗi có thể so sánh với những quả dâu tây trên bánh.
Anh ta cởi áo choàng đen ra, để lộ bộ quân phục màu xanh lam bên trong. Bộ quần áo trông có vẻ nguyên vẹn, nhưng dưới bàn tay anh ta dùng một chút sức lực, chúng đã vỡ tan thành từng mảnh. Bên trong là một bộ áo giáp xích, đã cháy đen và không thể nhìn thấy hình dạng ban đầu của nó.
"Thật đáng tiếc! Đây là bộ giáp xích mithril nguyên chất duy nhất trên thế giới. Không biết có thể đánh bóng được không. Nó bền như vảy rồng và nhẹ như lông vũ, nhưng lại bị thanh kiếm Sấm sét phá hủy... Ngươi đang chạm vào cái gì vậy?" Alec thở dài, co người lại, rồi lại cuộn mình trong chăn.
"Xem ngươi có bị thương không?" Chúa tể hắc ám nghiêm túc trả lời, thè lưỡi liếm lòng bàn tay, động tác mơ hồ mà quyến rũ, đôi mắt đỏ như tia hồng ngoại trong đêm tối, khóa chặt lấy đối phương.
"Anh đang lợi dụng tôi phải không?"
"Bạn bị sốt, tôi muốn giúp bạn hạ sốt nhanh chóng."
"Anh đã trở nên tệ hại. Ồ, anh đã đủ tệ rồi, nhưng anh sẽ còn tệ hơn nữa. Sự thoái hóa thực sự là con đường không thể quay lại, nó diễn ra rất nhanh." Alec buồn bã nói, cuộn tròn trong chăn chỉ để lộ khuôn mặt hồng hào. Anh thực sự trông giống như một quả táo sắp chín.
"Nhu cầu bình thường đều được miêu tả như vậy. Ngươi không nghĩ mình nên học một lớp sinh lý học sao?" Chúa tể bóng tối cởi áo khoác, tự nhiên nằm xuống giường. Mặc dù giữa hai người có chăn, nhưng vừa nghĩ đến người không mặc gì dưới chăn, dục vọng nhanh chóng dâng lên, lan tràn khắp cơ thể.
"Động vật quan hệ tình dục để sinh sản, nhưng con người đã biến một hành động thiêng liêng như vậy thành một trò chơi nhàm chán. Ham muốn và tình dục chỉ là để thích nghi, và khoái cảm ở giữa chỉ là ngẫu nhiên. Chúng ta không nên phóng đại những điều nhỏ nhặt và bỏ qua ý nghĩa thực sự của chúng."
"Tôi có thể cho rằng anh chỉ đang làm việc hời hợt vì mục đích hời hợt không?"
"Có thể."
"Được rồi, vậy thì tôi không để ý nữa. Nhưng lần sau nếu có chuyện như thế này xảy ra, anh phải nói cho tôi biết trước." Chúa tể bóng tối xoay người, chống tay lên hông, nhìn người bên dưới. Người này thực sự là một người rất đáng yêu, nhưng khi mặc quần áo màu xanh, cầm kiếm lên, anh ta đã trở thành một nhân vật huyền thoại, cùng Merlin tồn tại.
"Anh đổi chủ đề nhanh thật." Alec lẩm bẩm. Quá đáng đến mức anh cảm thấy bị áp bức. "Không phải tôi đã thắng dễ dàng sao?"
"Giờ anh vẫn còn nói thế à?"
"Vậy ta còn có thể nói gì? Đây là trận chiến đầu tiên trong ba trăm năm qua. Không có lý do gì để thua. Bất kể là trong lòng hắn hay trong lòng ta, ta đều phải tạo dựng cho mình một hình tượng bất khả chiến bại. Hơn nữa, hắn vì hoàng tử bé chào đời mà mất rất nhiều máu, không thể nào phục hồi nhanh như vậy được. Lần này hắn chỉ dùng một nửa sức mạnh trước kia... Ngươi biết không, đây chính là thời kỳ mạnh nhất của hắn."
"Sao ngươi lại phải ở một mình? Ta nhớ là còn có những hiệp sĩ ma thuật khác mà, đúng không? Xilong? Ai'er?" Chúa tể bóng tối cúi xuống và thì thầm vào tai Alec. Tại sao một mình ngươi phải gánh vác trách nhiệm nặng nề như vậy? Những người thời cổ đại kia thì sao? Tại sao bọn họ không ra ngoài?
"Là mượn." Alec thẳng thắn nói. Rất nhiều nụ hôn rơi vào trên người anh, giống như đốt lên rất nhiều ngọn lửa, khiến cơ thể vốn đã nóng bỏng của anh gần như muốn thiêu đốt.
"Không có gì đáng ngạc nhiên. Ngoại trừ tình nhân và di sản, không có thứ gì trên thế giới này là không thể mượn được. Còn về Bạch Long Vương, đó là lỗi của tôi. Lời thề đã nêu rõ rằng anh ta và tôi sẽ đồng thời rút lui khỏi thế giới này và không còn can thiệp vào bất cứ điều gì nữa. Nhưng tôi đã tự tay phá vỡ lời thề. Tôi biết anh ta sẽ làm gì sau khi có được hậu duệ của mình, nhưng tôi vẫn giải thoát chúng tôi khỏi nhau."
"Điều đó không công bằng. Điều đó không công bằng với anh."
"Số phận có công bằng hay không không phải do em quyết định. Anh phải chịu đựng tất cả những điều này vì được gặp em khiến anh hạnh phúc biết bao."
Chúa tể bóng tối bình tĩnh nhìn người vừa nói ra những lời này, không có dấu vết nói dối, cũng không cần phải nói dối. Bạn có hạnh phúc không? Alex, chúng ta thực sự chỉ còn lại nhau thôi.
"Ta sẽ giết Bạch Long Vương." Nếu ngươi nhất định phải chiến đấu.
Alec thở dài, cảm thấy lạnh run, quay đầu lại, phát hiện chăn đã rơi xuống đất, giường bệnh nhỏ, không đủ chỗ cho hai người, thật đáng thương.
"Hắn là trách nhiệm của ta. Nếu chỉ là giết hắn một cách đơn giản, ta có thể nghĩ ra ngàn cách, nhưng... hắn là con rồng cổ đại thuần chủng cuối cùng trên thế giới. Mặc dù hắn có con cháu, nhưng con rồng bạch kim kia không còn là rồng cổ đại chân chính nữa.
Aleria, anh ấy mang trong mình linh hồn và phước lành của tất cả các vị vua rồng cổ đại, và không ai có thể chịu được tội lỗi giết anh ấy. "
"Ta có thể." Chúa tể bóng tối trả lời một cách chắc chắn. Anh đã trải qua cả những hình thức khiêm nhường nhất và những điều buồn nhất. Không có gì trên thế giới này mà anh không thể làm và không có gì mà anh sợ, ngoại trừ việc mất em.
"Ngay cả Chúa cũng không làm được."
"Ta là quỷ dữ."
"Ngay cả Quỷ Vương cũng không thể làm như vậy." Alec kéo tai Chúa tể bóng tối và lặp lại, "Nghe này, tội giết Vua Rồng Trắng thậm chí không thể được Chúa Trời tha thứ. Đừng đánh cược với số phận của chính mình."
"Vậy thì, ngươi phải hứa với ta rằng sau này ngươi sẽ thảo luận mọi chuyện với ta trước." Khi Kỵ sĩ của Vua Chân chính nói vậy, anh ta nhảy ra mà không nói lời nào để giữ gìn uy nghiêm của nhà vua, và điều này đã xảy ra không chỉ một lần.
"Được." Hai ngón tay út đan vào nhau, dưới sự chứng kiến của Thần Ma thuật, một giao ước chân thành đã được lập ra ở đây nhân danh vị vua chân chính và hiệp sĩ.
Anh là vua bóng tối, còn em là hiệp sĩ ánh sáng; anh có trái tim trong sáng nhất, nhưng anh đã trải qua gian khổ và tra tấn, và khoác lên mình chiếc áo đẫm máu vì lý tưởng của mình; em luôn mỉm cười, và em là hiện thân của công lý, nhưng không ai nhìn thấy được chiều sâu trong trái tim em; cuộc gặp gỡ của chúng ta là một sự tình cờ của số phận, và nếu anh nắm bắt được nó, đó sẽ là hạnh phúc của riêng anh.
--------
Chương 80
Giáng sinh năm nay, phần lớn học sinh đã chọn ở lại và tham dự vũ hội được tổ chức cho Giải đấu Tam Pháp thuật. Thực ra, từ "phần lớn" không hoàn toàn chính xác. Về cơ bản, tất cả học sinh đều hy vọng được tận hưởng trọn vẹn nhất tại vũ hội. Sau cùng, những điều như vậy không xảy ra hàng năm và không phải lớp nào cũng vậy.
"Vậy tôi không hiểu tại sao anh lại muốn về nhà?" Hermione đứng ở lối vào nhà ga, nhìn đoàn tàu đỏ trước mặt. Không có ai ở đó, ngoại trừ hai anh chàng đang kéo những chiếc hộp lớn. Hiệp sĩ và vị vua thực sự của thế giới phù thủy.
"Nhà là nơi ấm áp, chúng ta cần phải thường xuyên về nhà." Alec mỉm cười nói, bất lực nhún vai, "Hơn nữa, tôi cũng muốn gặp mẹ xinh đẹp và anh trai đáng yêu của tôi nếu họ nhớ tôi sau một thời gian dài như vậy."
"Anh không có em gái sao?" Hermione ngạc nhiên nói. Chuyện của Ginny rất nhiều người biết, nhưng hiện tại xem ra có người nói, nhà Weasley không nên để con gái mình có quan hệ thân thiết như vậy với một phù thủy Muggle xấu xa.
"Được, để tôi nói cho anh biết một bí mật. Tôi chưa từng có chị gái. Tôi chỉ có một người anh trai muốn giết tôi và chiếm đoạt tài sản của tôi." Alec hạ giọng và nói một cách bí ẩn, sau đó cười tươi, "Thế nào, rất mạnh mẽ, một người anh trai rất đẹp trai và xuất sắc. Họ đều nói rằng anh ấy là một thiên tài với chỉ số IQ là 140, là niềm tự hào của gia tộc Sirius, một đứa trẻ được Chúa ban phước nhưng bất hạnh."
Tuy rằng hắn xuất chúng đáng ghen tị, nhưng cũng là đứa trẻ bất hạnh nhất trên thế gian này, từ khi sinh ra đã định sẵn không có cơ hội hưởng được sự giàu có và quyền lực của gia tộc Sirius, cả đời chỉ có thể sống dưới trướng người anh trai vô năng và trẻ con của mình.
Tàu phun ra luồng khí lớn và bắt đầu di chuyển chậm rãi, đi qua vùng nông thôn xinh đẹp của nước Anh. Những hành lang trống trải và những khoang tàu mở cho thấy chuyến tàu này lãng phí như thế nào. Những chiếc ghế sofa lớn và thoải mái trong khoang hành chính và những chiếc ghế dài cứng hẹp trong khoang hành khách thông thường đều có sẵn để lựa chọn.
"A, tại sao anh phải đi cùng tôi? Tham dự vũ hội Giáng sinh ở trường là một điều tuyệt vời. Tôi đoán là anh chắc chắn không trải nghiệm điều đó khi còn đi học. Thật đáng tiếc." Alec nhìn khuôn mặt nghiêm túc của Chúa tể bóng tối. Anh có cần phải tỏ ra nghiêm túc như vậy với tôi không?
"Tôi cũng là thành viên của gia tộc Sirius." Câu trả lời của Chúa tể bóng tối rất đơn giản và rõ ràng. Về mặt pháp lý, anh được đăng ký là con trai út của gia tộc Sirius, mười bốn tuổi.
"Khi tôi còn đi học, đó là thời đại của Grindelwald. Thế giới phù thủy châu Âu đang hỗn loạn, và nước Anh cũng đang trong tình trạng hoảng loạn. Không ai cân nhắc đến nhu cầu trong vấn đề này."
"Grindelwald, nếu như ngươi không nói cho ta biết, ta thật sự đã quên người này. Hắn nợ ta rất nhiều." Alec vươn tay nhặt một quả táo, một nửa quả màu đỏ, một nửa quả màu xanh, có chút trắng, rất giống quả táo tẩm độc của nữ hoàng. Ăn vào sẽ khiến người ta chết như đang ngủ say, hơn nữa còn luôn xinh đẹp. Nó sẽ không tan trong dạ dày, chỉ cần ho nhẹ là có thể nhổ ra nguyên vẹn, người đó sẽ sống lại.
Truyện cổ tích viết rất hay, giống như lâu đài của gia tộc Sirius, đứng trên bờ hồ và giữa những ngọn đồi. Nhìn thoáng qua, những tòa tháp cao tỏa sáng lấp lánh ánh bạc trong ánh hoàng hôn, đẹp đến mức khiến người ta phải trống rỗng.
Hội trường xa hoa và trang nghiêm. Những bông hoa tulip ngọn lửa vĩnh cửu nở rộ tuyệt đẹp trong những chiếc bình màu trắng. Hàng ngàn năm áp lực đã khiến không khí ở đây trở nên cũ kỹ và nặng nề hơn những nơi khác.
Ngồi trên bậc thềm, tôi nhìn những nhóm người đi vào vào một lúc nào đó. Họ đều mặc những bộ quần áo lộng lẫy và đắt tiền, cầm ly rượu vang và đeo mặt nạ gọi là nụ cười. Mắt họ không bao giờ nhìn lên trên. Chỉ có một vài người tụ tập lại và trò chuyện lặng lẽ. Chủ đề họ nói không gì hơn là một loạt những thứ không liên quan như thời tiết và quần áo.
"Chào mừng đến với Lâu đài Sirius, cha." Alec mỉm cười và đưa tay ra với người đối diện, "Sao mẹ không đến? Mẹ nên đến gặp những người thân của gia tộc Sirius."
"Không cần đâu." Ông Sirius vẫn thờ ơ như thường lệ. Đứa con yêu quý của ông, John, đứng bên cạnh ông, nhìn người anh trai cao quý của mình, người đẹp như búp bê tinh xảo nhất trong cửa sổ. Chỉ cách nhau một năm, khoảng cách giữa họ về danh hiệu, sự giàu có và lâu đài giống như khoảng cách giữa trời và đất.
"Đây là buổi họp mặt gia đình, cô ấy không nên vắng mặt, hay là ba muốn giấu mẹ?" Alec đan chặt ngón tay, giọng điệu thản nhiên nói: "Không được, ba, mẹ là người lớn, không phải trẻ con."
"Alice không khỏe. Bác sĩ nói cô ấy cần nghỉ ngơi yên tĩnh." Sirius giải thích ngắn gọn lý do và đặt tay lên vai John. Cậu bé mười ba tuổi có mái tóc nâu và đôi mắt cùng màu. Cậu trông tự nhiên và hài hòa. Mặc dù không đẹp trai, nhưng cậu đủ tinh tế.
"Không khỏe sao? Tệ đến mức không thể ra ngoài sao? Cha ơi, xin đừng thách thức lòng kiên nhẫn của con. Cha không có quyền ngăn cản mong muốn được gặp mẹ của một đứa trẻ. Con hy vọng chúng ta có thể hòa thuận với nhau, thực sự, hoặc cha tò mò về chuyện gì sẽ xảy ra khi Bá tước Sirius tức giận." Alec nói với đầu cúi xuống, chơi đùa với đôi găng tay của mình.
"Anh." Giọng nói của John vang lên. Anh thực sự chán ngấy với điều đó. Bất kể giọng điệu ngạo mạn hay thái độ hạ cố, điều đó khiến mọi người khó tin rằng đây là một xã hội dân chủ, hoặc người mà họ đang nói chuyện là cha và anh trai của họ. "Đây có phải là lệnh không?"
"Nếu ngươi hiểu như vậy thì hãy coi đó là mệnh lệnh."
"Anh có quyền gì ra lệnh cho ba?" Giọng nói của cậu bé tràn đầy sự tức giận của tuổi tác, hơi thở nặng nề của cậu bé cũng tiết lộ suy nghĩ bên trong. Không khí ồn ào của bữa tiệc dường như cách xa nơi này, những người thân cũng cố ý tránh nhìn cậu, không chú ý đến cuộc tranh tài giữa cha con và anh trai.
"Anh John, đây là lệnh của người đứng đầu gia tộc Sirius." Alec bình tĩnh đáp lại, đôi mắt xanh không hề có cảm xúc, như thể anh đang nhìn vào thứ gì đó không liên quan đến mình.
Mệnh lệnh của Bá tước Sirius quả là một lý do chính đáng và hợp lý. Sirius of England, người cai trị thế giới đen tối của nước Anh, là thành viên của một gia đình quý tộc trong sạch đã tồn tại từ thời Vua Arthur. Ông là một trong những nhà lãnh đạo quý tộc mà ngay cả Vua Anh cũng không thể bỏ qua.
Là tộc trưởng của gia tộc Sirius, ông có quyền lực tuyệt đối đối với mọi người trong gia đình. Dù bạn có thể cười khi mới mười bốn tuổi, bạn cũng không thể quên được bông hoa tulip rực rỡ mà chỉ người trưởng tộc mới có thể đội.
"Nếu đây là lệnh của tộc trưởng."
Khuôn mặt John ửng hồng khi nhìn cha mình, người đàn ông tốt nhất và đáng kính nhất trong tâm trí anh, người đàn ông có vẻ điềm tĩnh và kín đáo, không gì có thể làm ông bối rối. Ông cúi đầu trước mặt con trai mình, cúi đầu cao quý trước chiếc ghế đại diện cho quyền lực cao nhất trong gia đình, và trước mặt tất cả họ hàng.
Cậu bé định mở miệng nhưng không biết từ lúc nào đã bị cha kéo ra phía sau. Trong bữa tiệc, vô số ánh mắt đổ dồn về phía tôi, như vô số ánh đèn pha, mãnh liệt đến mức không thể chịu đựng nổi.
"Tại sao, tại sao ngươi lại đối xử với cha như vậy? Sức khỏe của mẹ không tốt không phải lỗi của cha, tại sao ngươi phải quấy rầy mẹ nghỉ ngơi?" Con trai thứ hai của gia tộc Sirius cuối cùng cũng gầm lên. Tinh thần bất khuất và lòng kiêu hãnh trong huyết thống của hắn đến từ sự kế thừa của giới quý tộc hàng ngàn năm. Mặc dù hắn vượt trội hơn người thường, nhưng dù sao hắn vẫn chỉ là một cậu bé mười ba tuổi.
Giọng nói tức giận cắt ngang tiếng ồn ào của bữa tiệc, phá vỡ sự yên bình mong manh. Mọi người dừng mọi việc đang làm, lặng lẽ nhìn đứa trẻ dường như đang bốc cháy.
"John Sirius, anh có biết mình đang làm gì không?" Alec nheo mắt nhìn em trai mình. Chỉ có đứa trẻ hư hỏng mới có thể như vậy. Anh ta không chịu được một chút oán giận nào và sẽ tùy tiện thể hiện cảm xúc tiêu cực của mình mà không cân nhắc đến hoàn cảnh hay đánh giá thực lực của bản thân. Một đứa trẻ luôn lớn lên trong một hũ mật ong.
"Tôi biết." John ngẩng đầu lên và nói, với vẻ mặt bình tĩnh, giống như một chiến binh dũng cảm, "Anh cần phải xin lỗi cha mình ngay bây giờ."
"Em thật đáng yêu, anh trai yêu quý của anh." Alec đứng dậy và nhìn đứa trẻ mà anh chưa bao giờ quan tâm. Anh nhìn cậu một cách nghiêm túc lần đầu tiên. Rất tốt, cậu bé xứng đáng là dòng máu của gia tộc Sirius.
"Ta, ngươi..." Thiếu niên cảm thấy tim đập rất nhanh, rất ít khi bị anh trai nhìn chằm chằm, đột nhiên ý thức được người này, người có khuôn mặt xinh đẹp như con gái này, chính là người thân thiết nhất trên thế giới này cùng chung dòng máu với mình. Nụ cười của người kia ngày càng tươi hơn, gần như chói mắt. Sau đó, những lời nói lạnh lùng vang lên, vang vọng khắp hội trường.
"Lính gác, đưa hắn đi."
Một người lính mặc quân phục đen bước vào từ cửa và đi về phía người có địa vị cao thứ tư trong gia tộc Sirius dưới sự chú ý của mọi người. Mỗi một bước chân của bọn họ đều rất máy móc, giống như đã được tính toán chính xác, không có bất kỳ sai sót nào. Quần áo của bọn họ lóe lên một luồng sáng bạc lạnh lẽo, giống như tia chớp trên bầu trời.
"Anh không thể làm thế với cậu ấy." Ông Sirius kéo đứa con của mình lại và nhìn Alec vẫn đang mỉm cười, "Cậu ấy..."
"Chuyện gì thế?"
"Anh ấy là..." Bàn tay đưa ra của người lính canh càng củng cố quyết tâm của Sirius, "Anh ấy là người thừa kế thực sự của gia tộc Sirius. Anh trai tôi, Alexander, anh nghĩ sao?"
John đứng gần đó và nghe rõ những lời gây sốc của cha mình. Nhìn xung quanh, mọi người không nhìn vào sự nhận ra hay sự ngạc nhiên tương tự, mà là sự bồn chồn rằng một bí mật đã được tiết lộ, một bí mật mà mọi người đều biết nhưng mọi người đều im lặng.
"Thật đáng tiếc. Anh hẳn phải biết rõ hơn em về việc John đến đây bằng cách nào, đúng không, anh trai yêu quý của em?"
--------
Chương 81
Tôi không biết nó bắt đầu từ khi nào, nhưng có một lời tiên tri được truyền miệng trong giới quý tộc: con trai cả của gia tộc Sirius và con gái cả của gia tộc Arnia sẽ sinh ra Chúa tể Thời gian và Không gian. Điều này dẫn đến hàng trăm năm hôn nhân giữa hai gia tộc. Huyết thống gần gũi tiếp tục kết hợp, tội lỗi tiếp tục sâu sắc, và gen điên cuồng chìm vào bóng tối. Cuối cùng, ngay cả vinh quang rực rỡ cũng không thể che giấu sự thật về tội lỗi này.
"Mặc dù anh ghét nguồn gốc của mình, nhưng ít nhất thì điều đó cũng được mong đợi. Nhưng tôi thậm chí còn không có lý do để ghét chính mình." Alec cuộn tròn trên ghế sofa, ôm một chú gấu bông cao bằng nửa người trên tay, như thể đang kể câu chuyện của người khác.
Năm này qua năm khác, đứa con được dự đoán vẫn không xuất hiện, mâu thuẫn giữa hai gia đình ngày càng sâu sắc và cuộc hôn nhân trở thành thói quen hơn là kết quả.
Cuối cùng một ngày nọ, một thiên tài đã chào đời trong gia tộc Sirius. Anh ta kiêu ngạo, ngang ngược và khinh thường mọi thứ trên đời. Tuy nhiên, một người như vậy đã yêu con gái của một gia đình thường dân và kết hôn với cô ấy bất chấp sự phản đối của mọi người.
Những kẻ chống lại số phận sẽ luôn bị số phận chế giễu. Số phận của Alexander Farold de F. Sirius, nhân vật nổi bật nhất trong lịch sử gia tộc Sirius, giống như một vở kịch của Shakespeare. Sau khi anh và người phụ nữ thường dân có một đứa con, vợ anh qua đời trong một vụ tai nạn, và giới quý tộc từ chối công nhận con trai anh là con trai cả của gia tộc Sirius.
"Không có gì đâu, đúng không? Nếu cha ngươi không thích ngươi vì chuyện này." Voldemort vuốt ve mái tóc tuyệt đẹp, nhìn người đàn ông vẫn chưa thay bộ đồ. Màu đen và vàng được mặc hài hòa ở bên ngoài cơ thể, giống như một lớp da thứ hai. Người thiết kế bộ đồ này chắc hẳn đã thấy Alec chiến đấu và biết rằng hai màu này có thể hoàn hảo tôn lên dáng vẻ anh hùng của cậu bé.
"Vâng, nếu chỉ vì thế." Alec khẽ thở dài và chôn mình vào vòng tay mạnh mẽ đó. Không khí lạnh lẽo bao quanh anh, nhưng đó là sự hỗ trợ duy nhất anh có thể tìm thấy.
Chúa tể bóng tối, tại sao lúc nào ngài cũng lạnh lùng như rắn vào mùa đông vậy? Mặc dù nhiệt độ cơ thể lạnh này rất nhẹ nhàng nhưng vẫn rất lạnh.
"Để hồi sinh bà tôi, ông tôi bắt đầu chú ý đến tất cả các phép thuật hồi sinh. Sau vô số nghiên cứu, ông phát hiện ra rằng phương pháp hoàn hảo nhất là quay ngược thời gian. Những người không tin vào số phận còn đáng sợ hơn bất kỳ ai khác một khi họ quan tâm đến lời tiên tri. Có lẽ yếu tố điên rồ trong dòng máu của gia tộc Sirius đã thức tỉnh.
Ông nội dần dần tin rằng tất cả những điều này là sự trừng phạt của số phận, và cách duy nhất để thoát khỏi tình trạng này là phải đưa mọi thứ trở về trạng thái ban đầu. Thật không may, con gái lớn của gia tộc Arnia đã kết hôn với người khác, lời tiên tri đã hoàn toàn bị bóp méo. Cuối cùng, hai gia tộc lớn quyết định hòa giải cuộc hôn nhân tan vỡ ở thế hệ tiếp theo của nhau. "
Alec mỉm cười và nhìn Chúa tể bóng tối. "Nhưng trò đùa của số phận vẫn chưa kết thúc. Cha và mẹ tôi đã kết hôn được ba năm và không có con. Ông nội tôi đang rất lo lắng. Ông ấy nghĩ rằng đó hẳn là vì cha tôi không phải là con trai cả trong lời tiên tri."
"Alec..." Voldemort lo lắng nói. Hắn mỉm cười, nhưng cảm thấy buồn hơn là khóc, và ngay cả những người nghe thấy cũng cảm thấy đau lòng.
"Không có gì đâu, trên đời này không có quý tộc trong sạch. Mẹ tôi, Alice, chỉ là một trong vô số những người phụ nữ bất hạnh, và số tiền đền bù mà bà nhận được là đủ rồi, đúng không?"
"Vậy còn anh?"
"Lời tiên tri đã trở thành sự thật, đúng không, mặc dù nó được thực hiện theo cách cực đoan như vậy. Ông nội trên danh nghĩa của tôi, cha ruột của tôi, đã đặt cho tôi cùng tên với ông ấy. Đây là lý do tại sao mẹ tôi phát điên. Bà ấy là người ngây thơ và đáng thương nhất."
"Không sao cả. Cô ấy có người yêu thương cô ấy. Người cha danh nghĩa của cô hẳn phải yêu thương cô ấy rất nhiều." Voldemort an ủi cô. Họ vẫn còn một đứa con và một gia đình hạnh phúc.
"Ah, ngươi thật sự là một người rất thuần khiết, Voldemort." Alec gõ nhẹ vào trán Chúa tể bóng tối. "Nghĩ mà xem, John và ta chỉ cách nhau một tuổi. Lúc đó, cô ấy vẫn chưa phải là người bình thường."
"Vậy thì người đàn ông đó?" Không thể gọi người đàn ông đó là cha của Alec nữa.
"Để chứng minh bản thân, nếu như hắn có thể một lần nữa sinh ra Thời Không Chi Chủ, vậy liền chứng minh hắn là con trai cả của gia tộc Sirius." Alec thở dài nói. Một trong những quy luật của thế giới này chính là khi tai họa bắt đầu, người đầu tiên bị thương luôn là những người vô tội nhất, lương thiện nhất.
"Nhưng tôi thấy bây giờ anh ấy rất yêu mẹ cô."
"Bởi vì mẹ tôi là chỗ dựa duy nhất của anh ấy và là bảo đảm cho sự sống còn của anh ấy." Một người vô dụng sống trên thế giới này có ý nghĩa gì? Có lẽ chính phủ sẽ cung cấp đủ phúc lợi, nhưng giới quý tộc trong làng sẽ không cho phép tồn tại một người làm hoen ố danh dự của hai gia tộc lớn như vậy. Trừ khi anh ta có công dụng riêng biệt, đó là điều duy nhất trên thế giới anh ta có thể làm.
"Vậy tại sao ngươi lại có biểu tình như vậy? Hoàn toàn không hợp với ngươi. Kỳ thật ta vẫn rất may mắn. Ít nhất ta có tước vị cùng tài phú, so với những người không có gì tốt hơn nhiều." Alec thấp giọng nói, mặc cho hắc ma quỷ bế mình lên, đi về phía phòng tắm. Thật sự, có lẽ tắm sữa ấm có thể rửa sạch hết phiền muộn cùng chán nản. Đây chỉ là một sự thật đã được biết đến từ lâu. Thực ra, không có gì to tát cả. Đây chỉ là điều đã xảy ra.
"Anh vẫn còn em mà, Alex."
"Bạn sẽ trở nên miễn nhiễm với điều tương tự nếu bạn nghe nó quá nhiều lần." Alec gật đầu để chứng tỏ rằng anh đã hiểu, và ngay giây tiếp theo, anh đã bị ném vào một hồ nước đầy.
Phong cách của một gia tộc danh tiếng ngàn năm được thể hiện qua từng vẻ bề ngoài. Người quản gia chu đáo đã biết chủ nhân của mình cần loại dịch vụ nào. Các loại thảo mộc thơm đã được pha trộn vào nước, không chỉ loại bỏ sự mệt mỏi về thể chất của mọi người. Chiếc khay nổi trên mặt nước chứa đồ uống ấm và các món tráng miệng mới nướng. Hương thơm nồng nàn của lúa mì và kem hòa quyện thành một chất mỏng nổi trên mặt nước.
"Nhắm mắt lại."
"Tại sao?"
"Bởi vì ta gội đầu cho ngươi." Chúa tể bóng tối rên rỉ. Đây không phải là lần đầu tiên bọn họ tiếp xúc gần như vậy, nhưng trong nước, tựa hồ có một loại cảm giác đặc biệt. Khó mà nói được mùi hương trong mũi hắn là từ tinh dầu hay là từ Alec.
"Anh có vẻ rất thích làm mấy chuyện này. Anh thấy lạ vì lúc nào cũng ra lệnh cho người khác?" Alec mơ hồ nói trong khi cắn bánh. Ngay cả khi nhắm mắt, anh vẫn có thể cảm thấy ngón tay mình xoa tóc theo nhịp điệu, chải mái tóc rối và cẩn thận gỡ chúng ra...
"Bởi vì đó là ngươi." Chúa tể bóng tối lẩm bẩm bằng giọng gần như không nghe thấy, rồi nói với Alec, "Nếu nước chảy vào đây vì nói chuyện, thì ngay cả loại kem ngon nhất cũng sẽ trở nên vô vị."
"Tôi biết điều này, nhưng tôi thực sự muốn biết, bạn đã từng làm điều gì đó tương tự như thế này cho người khác chưa?"
"Bạn nghĩ sao?"
"Câu trả lời của anh khác với những gì tôi đoán." Alec trả lời một cách nghiêm túc.
"Chỉ có mình em thôi." Giọng nói của Voldemort đầy vẻ tự hào, và hắn cẩn thận vắt hết nước trên tóc Alec. "Vậy thì, để ta xác nhận, có đúng là ta là người duy nhất mà ngươi đối xử như một đứa trẻ hư hỏng không?"
"Sao anh lại nghĩ đến chuyện này? Anh mới là người đang hành động như một đứa trẻ hư hỏng." Alec nhếch môi. Sự phục vụ của đối phương đã lan tỏa từ tóc đến cơ thể, có thể tắm mà không cần động đậy cũng không đến nỗi tệ. Hơn nữa, tay nghề của Chúa tể bóng tối có thể được miêu tả là tốt.
"Ta ghét sự bình tĩnh của ngươi." Nhìn nam nhân vẫn nhắm hờ mắt kia, Chúa tể bóng tối cảm thấy rất bực bội. Dường như bất kể là bộ phận nào trên cơ thể, Alec đều có cách khiến hắn trở nên đờ đẫn đến mức không phản ứng gì.
"Đây chính là hy vọng sống sót. Hầu hết mọi người đều rất dễ bị tổn thương khi yêu. Ngay cả khi chỉ là một khoảnh khắc, họ thường thả lỏng toàn bộ cơ thể và không còn sức lực. Cho nên, tử thần sẽ không chọn bạn khi bạn là người mạnh nhất, đúng không?" Là một cựu sát thủ, tôi hiểu rất rõ điều này. Alec mút ngón tay và nhìn Chúa tể bóng tối cúi xuống trêu chọc bộ phận dễ bị tổn thương nhất của anh.
"Nhưng anh nhớ em nhiều lắm, nhớ toàn bộ con người em."
"Cho dù dòng máu chảy trong cơ thể tôi có đen tối như vậy thì có quan trọng không?"
"Điều đó không quan trọng và cũng không liên quan gì đến tình yêu của anh dành cho em."
"Thật lạ khi anh lại nói như vậy."
"Chỉ là ta thực sự muốn ngươi biết." Chúa tể bóng tối nắm lấy ngón tay của Alec và đặt lên môi, "Ta vẫn không có chút tự tin nào về việc liệu ta có xứng đáng được yêu hay không. Từ khi ta đủ lớn để hiểu, ta luôn bị coi là gánh nặng. Ngay cả Tử thần Thực tử cũng có mục đích riêng khi theo dõi ta, vì vậy ta rất nghi ngờ. Ta vẫn luôn muốn biết, Alex, ngươi có thể tha thứ cho ta đến mức nào. Nhưng hôm nay, ta đột nhiên muốn nói với ngươi rằng ta yêu ngươi rất nhiều, Alex."
"Bởi vì anh nghĩ tôi đáng thương hơn anh à?" Alec nói một cách chế giễu.
"Không, dù thế nào đi nữa, nhà Bá tước vẫn tốt hơn trại trẻ mồ côi."
Alec nghiêng đầu suy nghĩ một hồi, không thể không thừa nhận lời của Chúa tể bóng tối có lý. Vì anh sinh ra trong hoàn cảnh đáng thương như vậy, một tòa lâu đài tráng lệ còn tốt hơn một căn nhà nhỏ. Gia tộc Sirius chưa từng đối xử tệ bạc với anh về mặt vật chất.
Ánh sáng cam đỏ treo trên trần nhà khiến mái tóc vàng óng tuyệt đẹp càng sáng hơn, thậm chí còn tạo nên hiệu ứng thôi miên nhất định. Nhìn Alec trong ánh sáng, người đang suy nghĩ điều gì đó, Chúa tể bóng tối biết rằng ham muốn mà anh ta kìm nén đã bùng nổ, và mọi nỗ lực trước đó dường như đều giả tạo, chỉ để chờ đợi sự bùng nổ cuối cùng.
"Ta phải làm sao đây? Ta không thể hài lòng khi đối xử với ngươi như thế này nữa, Alex." Chúa tể bóng tối mỉm cười bất lực và tiếp tục liếm dương vật đang dần sưng tấy và cứng lại của Alex bằng lưỡi.
Bất kể là Thần Chết hay là Kỵ Sĩ Đầu Tiên, bọn họ đều không thể thay đổi được thân thể gầy gò đặc biệt của thiếu niên này. Thân thể của hắn đang vặn vẹo vì kích động, biểu đạt rõ ràng cảm xúc của hắn lúc này.
"Thật ra tôi là người mắc chứng sợ bẩn, anh hẳn phải biết nó là gì chứ..." Alec miễn cưỡng nói. Khác với lần trước, lần này anh mút mạnh bạo và nhanh chóng, lần này anh mút theo nhịp điệu nhẹ nhàng, từng chút một nhóm lửa trong cơ thể bùng cháy, giống như thêm củi vào lửa vậy. Không thể cưỡng lại được, tôi cũng không muốn chống cự.
Thân thể và trái tim cùng chìm xuống, ngay cả linh hồn cũng không thoát ra được. Mọi lý trí đều nói rằng nó nguy hiểm, và mối nguy hiểm dường như đang đối mặt với sự hủy diệt. Nhưng, thực sự, không có cách nào để di chuyển. Cơ thể này và mọi thứ khác đều cách xa tôi, xa đến mức dường như chúng ở một thế giới khác.
"Tôi biết. Tôi cũng là một người như vậy." Chúa tể bóng tối lau khóe miệng bằng ngón tay và cầm lọ tinh dầu bên cạnh.
"Nếu anh phản bội em... bất kể là ai, em sẽ khiến anh ta hối hận vì đã đến thế giới này." Cho dù là anh, cho dù trái tim em có tan vỡ thành từng mảnh. Alec cố gắng nói những lời cuối cùng, rồi hoàn toàn biến giọng nói của mình thành tiếng rên rỉ đầy ham muốn.
--------
Chương 82 [Khóa]
--------
Chương 81
Tôi không biết nó bắt đầu từ khi nào, nhưng có một lời tiên tri được truyền miệng trong giới quý tộc: con trai cả của gia tộc Sirius và con gái cả của gia tộc Arnia sẽ sinh ra Chúa tể Thời gian và Không gian. Điều này dẫn đến hàng trăm năm hôn nhân giữa hai gia tộc. Huyết thống gần gũi tiếp tục kết hợp, tội lỗi tiếp tục sâu sắc, và gen điên cuồng chìm vào bóng tối. Cuối cùng, ngay cả vinh quang rực rỡ cũng không thể che giấu sự thật về tội lỗi này.
"Mặc dù anh ghét nguồn gốc của mình, nhưng ít nhất thì điều đó cũng được mong đợi. Nhưng tôi thậm chí còn không có lý do để ghét chính mình." Alec cuộn tròn trên ghế sofa, ôm một chú gấu bông cao bằng nửa người trên tay, như thể đang kể câu chuyện của người khác.
Năm này qua năm khác, đứa con được dự đoán vẫn không xuất hiện, mâu thuẫn giữa hai gia đình ngày càng sâu sắc và cuộc hôn nhân trở thành thói quen hơn là kết quả.
Cuối cùng một ngày nọ, một thiên tài đã chào đời trong gia tộc Sirius. Anh ta kiêu ngạo, ngang ngược và khinh thường mọi thứ trên đời. Tuy nhiên, một người như vậy đã yêu con gái của một gia đình thường dân và kết hôn với cô ấy bất chấp sự phản đối của mọi người.
Những kẻ chống lại số phận sẽ luôn bị số phận chế giễu. Số phận của Alexander Farold de F. Sirius, nhân vật nổi bật nhất trong lịch sử gia tộc Sirius, giống như một vở kịch của Shakespeare. Sau khi anh và người phụ nữ thường dân có một đứa con, vợ anh qua đời trong một vụ tai nạn, và giới quý tộc từ chối công nhận con trai anh là con trai cả của gia tộc Sirius.
"Không có gì đâu, đúng không? Nếu cha ngươi không thích ngươi vì chuyện này." Voldemort vuốt ve mái tóc tuyệt đẹp, nhìn người đàn ông vẫn chưa thay bộ đồ. Màu đen và vàng được mặc hài hòa ở bên ngoài cơ thể, giống như một lớp da thứ hai. Người thiết kế bộ đồ này chắc hẳn đã thấy Alec chiến đấu và biết rằng hai màu này có thể hoàn hảo tôn lên dáng vẻ anh hùng của cậu bé.
"Vâng, nếu chỉ vì thế." Alec khẽ thở dài và chôn mình vào vòng tay mạnh mẽ đó. Không khí lạnh lẽo bao quanh anh, nhưng đó là sự hỗ trợ duy nhất anh có thể tìm thấy.
Chúa tể bóng tối, tại sao lúc nào ngài cũng lạnh lùng như rắn vào mùa đông vậy? Mặc dù nhiệt độ cơ thể lạnh này rất nhẹ nhàng nhưng vẫn rất lạnh.
"Để hồi sinh bà tôi, ông tôi bắt đầu chú ý đến tất cả các phép thuật hồi sinh. Sau vô số nghiên cứu, ông phát hiện ra rằng phương pháp hoàn hảo nhất là quay ngược thời gian. Những người không tin vào số phận còn đáng sợ hơn bất kỳ ai khác một khi họ quan tâm đến lời tiên tri. Có lẽ yếu tố điên rồ trong dòng máu của gia tộc Sirius đã thức tỉnh.
Ông nội dần dần tin rằng tất cả những điều này là sự trừng phạt của số phận, và cách duy nhất để thoát khỏi tình trạng này là phải đưa mọi thứ trở về trạng thái ban đầu. Thật không may, con gái lớn của gia tộc Arnia đã kết hôn với người khác, lời tiên tri đã hoàn toàn bị bóp méo. Cuối cùng, hai gia tộc lớn quyết định hòa giải cuộc hôn nhân tan vỡ ở thế hệ tiếp theo của nhau. "
Alec mỉm cười và nhìn Chúa tể bóng tối. "Nhưng trò đùa của số phận vẫn chưa kết thúc. Cha và mẹ tôi đã kết hôn được ba năm và không có con. Ông nội tôi đang rất lo lắng. Ông ấy nghĩ rằng đó hẳn là vì cha tôi không phải là con trai cả trong lời tiên tri."
"Alec..." Voldemort lo lắng nói. Hắn mỉm cười, nhưng cảm thấy buồn hơn là khóc, và ngay cả những người nghe thấy cũng cảm thấy đau lòng.
"Không có gì đâu, trên đời này không có quý tộc trong sạch. Mẹ tôi, Alice, chỉ là một trong vô số những người phụ nữ bất hạnh, và số tiền đền bù mà bà nhận được là đủ rồi, đúng không?"
"Vậy còn anh?"
"Lời tiên tri đã trở thành sự thật, đúng không, mặc dù nó được thực hiện theo cách cực đoan như vậy. Ông nội trên danh nghĩa của tôi, cha ruột của tôi, đã đặt cho tôi cùng tên với ông ấy. Đây là lý do tại sao mẹ tôi phát điên. Bà ấy là người ngây thơ và đáng thương nhất."
"Không sao cả. Cô ấy có người yêu thương cô ấy. Người cha danh nghĩa của cô hẳn phải yêu thương cô ấy rất nhiều." Voldemort an ủi cô. Họ vẫn còn một đứa con và một gia đình hạnh phúc.
"Ah, ngươi thật sự là một người rất thuần khiết, Voldemort." Alec gõ nhẹ vào trán Chúa tể bóng tối. "Nghĩ mà xem, John và ta chỉ cách nhau một tuổi. Lúc đó, cô ấy vẫn chưa phải là người bình thường."
"Vậy thì người đàn ông đó?" Không thể gọi người đàn ông đó là cha của Alec nữa.
"Để chứng minh bản thân, nếu như hắn có thể một lần nữa sinh ra Thời Không Chi Chủ, vậy liền chứng minh hắn là con trai cả của gia tộc Sirius." Alec thở dài nói. Một trong những quy luật của thế giới này chính là khi tai họa bắt đầu, người đầu tiên bị thương luôn là những người vô tội nhất, lương thiện nhất.
"Nhưng tôi thấy bây giờ anh ấy rất yêu mẹ cô."
"Bởi vì mẹ tôi là chỗ dựa duy nhất của anh ấy và là bảo đảm cho sự sống còn của anh ấy." Một người vô dụng sống trên thế giới này có ý nghĩa gì? Có lẽ chính phủ sẽ cung cấp đủ phúc lợi, nhưng giới quý tộc trong làng sẽ không cho phép tồn tại một người làm hoen ố danh dự của hai gia tộc lớn như vậy. Trừ khi anh ta có công dụng riêng biệt, đó là điều duy nhất trên thế giới anh ta có thể làm.
"Vậy tại sao ngươi lại có biểu tình như vậy? Hoàn toàn không hợp với ngươi. Kỳ thật ta vẫn rất may mắn. Ít nhất ta có tước vị cùng tài phú, so với những người không có gì tốt hơn nhiều." Alec thấp giọng nói, mặc cho hắc ma quỷ bế mình lên, đi về phía phòng tắm. Thật sự, có lẽ tắm sữa ấm có thể rửa sạch hết phiền muộn cùng chán nản. Đây chỉ là một sự thật đã được biết đến từ lâu. Thực ra, không có gì to tát cả. Đây chỉ là điều đã xảy ra.
"Anh vẫn còn em mà, Alex."
"Bạn sẽ trở nên miễn nhiễm với điều tương tự nếu bạn nghe nó quá nhiều lần." Alec gật đầu để chứng tỏ rằng anh đã hiểu, và ngay giây tiếp theo, anh đã bị ném vào một hồ nước đầy.
Phong cách của một gia tộc danh tiếng ngàn năm được thể hiện qua từng vẻ bề ngoài. Người quản gia chu đáo đã biết chủ nhân của mình cần loại dịch vụ nào. Các loại thảo mộc thơm đã được pha trộn vào nước, không chỉ loại bỏ sự mệt mỏi về thể chất của mọi người. Chiếc khay nổi trên mặt nước chứa đồ uống ấm và các món tráng miệng mới nướng. Hương thơm nồng nàn của lúa mì và kem hòa quyện thành một chất mỏng nổi trên mặt nước.
"Nhắm mắt lại."
"Tại sao?"
"Bởi vì ta gội đầu cho ngươi." Chúa tể bóng tối rên rỉ. Đây không phải là lần đầu tiên bọn họ tiếp xúc gần như vậy, nhưng trong nước, tựa hồ có một loại cảm giác đặc biệt. Khó mà nói được mùi hương trong mũi hắn là từ tinh dầu hay là từ Alec.
"Anh có vẻ rất thích làm mấy chuyện này. Anh thấy lạ vì lúc nào cũng ra lệnh cho người khác?" Alec mơ hồ nói trong khi cắn bánh. Ngay cả khi nhắm mắt, anh vẫn có thể cảm thấy ngón tay mình xoa tóc theo nhịp điệu, chải mái tóc rối và cẩn thận gỡ chúng ra...
"Bởi vì đó là ngươi." Chúa tể bóng tối lẩm bẩm bằng giọng gần như không nghe thấy, rồi nói với Alec, "Nếu nước chảy vào đây vì nói chuyện, thì ngay cả loại kem ngon nhất cũng sẽ trở nên vô vị."
"Tôi biết điều này, nhưng tôi thực sự muốn biết, bạn đã từng làm điều gì đó tương tự như thế này cho người khác chưa?"
"Bạn nghĩ sao?"
"Câu trả lời của anh khác với những gì tôi đoán." Alec trả lời một cách nghiêm túc.
"Chỉ có mình em thôi." Giọng nói của Voldemort đầy vẻ tự hào, và hắn cẩn thận vắt hết nước trên tóc Alec. "Vậy thì, để ta xác nhận, có đúng là ta là người duy nhất mà ngươi đối xử như một đứa trẻ hư hỏng không?"
"Sao anh lại nghĩ đến chuyện này? Anh mới là người đang hành động như một đứa trẻ hư hỏng." Alec nhếch môi. Sự phục vụ của đối phương đã lan tỏa từ tóc đến cơ thể, có thể tắm mà không cần động đậy cũng không đến nỗi tệ. Hơn nữa, tay nghề của Chúa tể bóng tối có thể được miêu tả là tốt.
"Ta ghét sự bình tĩnh của ngươi." Nhìn nam nhân vẫn nhắm hờ mắt kia, Chúa tể bóng tối cảm thấy rất bực bội. Dường như bất kể là bộ phận nào trên cơ thể, Alec đều có cách khiến hắn trở nên đờ đẫn đến mức không phản ứng gì.
"Đây chính là hy vọng sống sót. Hầu hết mọi người đều rất dễ bị tổn thương khi yêu. Ngay cả khi chỉ là một khoảnh khắc, họ thường thả lỏng toàn bộ cơ thể và không còn sức lực. Cho nên, tử thần sẽ không chọn bạn khi bạn là người mạnh nhất, đúng không?" Là một cựu sát thủ, tôi hiểu rất rõ điều này. Alec mút ngón tay và nhìn Chúa tể bóng tối cúi xuống trêu chọc bộ phận dễ bị tổn thương nhất của anh.
"Nhưng anh nhớ em nhiều lắm, nhớ toàn bộ con người em."
"Cho dù dòng máu chảy trong cơ thể tôi có đen tối như vậy thì có quan trọng không?"
"Điều đó không quan trọng và cũng không liên quan gì đến tình yêu của anh dành cho em."
"Thật lạ khi anh lại nói như vậy."
"Chỉ là ta thực sự muốn ngươi biết." Chúa tể bóng tối nắm lấy ngón tay của Alec và đặt lên môi, "Ta vẫn không có chút tự tin nào về việc liệu ta có xứng đáng được yêu hay không. Từ khi ta đủ lớn để hiểu, ta luôn bị coi là gánh nặng. Ngay cả Tử thần Thực tử cũng có mục đích riêng khi theo dõi ta, vì vậy ta rất nghi ngờ. Ta vẫn luôn muốn biết, Alex, ngươi có thể tha thứ cho ta đến mức nào. Nhưng hôm nay, ta đột nhiên muốn nói với ngươi rằng ta yêu ngươi rất nhiều, Alex."
"Bởi vì anh nghĩ tôi đáng thương hơn anh à?" Alec nói một cách chế giễu.
"Không, dù thế nào đi nữa, nhà Bá tước vẫn tốt hơn trại trẻ mồ côi."
Alec nghiêng đầu suy nghĩ một hồi, không thể không thừa nhận lời của Chúa tể bóng tối có lý. Vì anh sinh ra trong hoàn cảnh đáng thương như vậy, một tòa lâu đài tráng lệ còn tốt hơn một căn nhà nhỏ. Gia tộc Sirius chưa từng đối xử tệ bạc với anh về mặt vật chất.
Ánh sáng cam đỏ treo trên trần nhà khiến mái tóc vàng óng tuyệt đẹp càng sáng hơn, thậm chí còn tạo nên hiệu ứng thôi miên nhất định. Nhìn Alec trong ánh sáng, người đang suy nghĩ điều gì đó, Chúa tể bóng tối biết rằng ham muốn mà anh ta kìm nén đã bùng nổ, và mọi nỗ lực trước đó dường như đều giả tạo, chỉ để chờ đợi sự bùng nổ cuối cùng.
"Ta phải làm sao đây? Ta không thể hài lòng khi đối xử với ngươi như thế này nữa, Alex." Chúa tể bóng tối mỉm cười bất lực và tiếp tục liếm dương vật đang dần sưng tấy và cứng lại của Alex bằng lưỡi.
Bất kể là Thần Chết hay là Kỵ Sĩ Đầu Tiên, bọn họ đều không thể thay
--------
Chương 84
Vì buồn chán nên thời gian trôi qua rất chậm. Cho nên một ngày nọ, tôi mất đi hứng thú ngay cả khi ngắm nhìn viên đá quý màu vàng nổi lên trong chiếc đồng hồ cát pha lê. Tôi sẽ phát ngán khi nghe quá nhiều tiếng khen ngợi, giống như việc được ngước nhìn quá lâu sẽ khiến tôi tê liệt.
Ngồi trong thư viện, nhìn chằm chằm vào một quyển sách ngẫu nhiên, tôi thấy Harry và Ron đang học gì đó không xa, có lẽ đang lo lắng về bài tập về nhà, hoặc những thứ khác. Đột nhiên tôi cảm thấy mình thật ngu ngốc trước đây. Cách tốt nhất để thay đổi số phận của tôi là khiến người chiến thắng ban đầu biến mất.
Thay đổi từng chút một, chậm rãi và cẩn thận dẫn dắt sự lệch lạc của vận mệnh, trên thực tế, tất cả đều như nhau, và cái giá phải trả cũng giống nhau.
Cấp độ cuối cùng của vòng bán kết vẫn như những ký ức mơ hồ, mê cung khổng lồ đứng đó, xung quanh là vô số khán đài, tiếng reo hò và bàn tán không ngừng.
"Ngươi đang nghĩ gì vậy? Nếu ngươi muốn xem bên trong đang xảy ra chuyện gì..." Trời tối, và mọi người không ngồi cùng nhau như đã định, nên Chúa tể bóng tối cuối cùng cũng có thể ngồi cùng Alec trong ván đấu cuối cùng, mặc dù lúc này họ đã rất quen thuộc với nhau.
Nghĩ đến vẻ ngoài đáng sợ của mình. Anh ấy không phải là người lãnh đạo giỏi luôn cố gắng kìm nén cảm xúc trước mặt tôi, cũng không phải là học sinh giỏi luôn giữ vững vị trí của mình trong trường học ma thuật. Alec mỉm cười lặng lẽ, thực ra, tất cả chúng tôi đều biết rằng chúng tôi đều đang bảo vệ mục tiêu cuối cùng và thể hiện mặt tốt nhất của mình.
"Khoảng cách giữa thực tế và suy đoán."
"Sao ngươi có thể nghĩ ra câu hỏi kỳ lạ như vậy?" Chúa tể bóng tối cũng nhìn chằm chằm vào khu vực tối đen như mực, mặc dù hắn có thể thấy rõ tình hình bên trong bằng nhiều phép thuật, nhưng cảnh vật bên cạnh lại càng thêm quyến rũ. Sự buồn chán của Alec có vẻ lây lan, và bản thân anh cũng cảm thấy mình đã mất đi hứng thú ban đầu với những trò hề của những phù thủy nhỏ này.
"Bởi vì tôi nghĩ tình hình bên trong không nguy hiểm như mọi người nghĩ. Ngay cả đối với những người ở trong đó, môi trường họ đang ở cũng không tệ như họ tưởng tượng. Kẻ thù lớn nhất của một người thường là chính bản thân họ, và điều đáng sợ nhất là chính họ suy đoán về những điều chưa biết."
"Lý tưởng của Alex là gì?"
"Cho nên, tôi muốn có một cuộc sống bình yên, mỗi ngày đều ăn thật nhiều đồ ngọt, không cần lo lắng bất cứ chuyện gì. Nhưng mà, có vẻ như sống một cuộc sống như vậy không dễ dàng, trừ khi ngay từ đầu bạn là một người bình thường sống ở một thị trấn bình thường. Nhưng trên thế giới này có rất nhiều tai ương và chuyện bất ngờ, một cuộc sống bình yên không có sóng gió thì không tồn tại."
"Thế còn sự buồn tẻ sau vinh quang thì sao?"
"Con đường này còn khó khăn hơn chinh phục thế giới." Alec ấn trán, nằm trên người Chúa tể bóng tối, cảm nhận hơi thở lạnh lẽo. Chúng ta đều là những đứa trẻ không biết đến sự ấm áp, những đứa trẻ sống trong cô đơn, những đứa trẻ đã sa vào bóng tối. Bạn biết không, tôi đã thấy sự rực rỡ và ấm áp của mặt trời, nên tôi đã tìm kiếm trong hàng triệu người, tìm kiếm hàng triệu năm, và cuối cùng, tôi đã tìm thấy bạn.
Một khoảnh khắc thương xót đã mang đến cho tôi sự nguyền rủa vĩnh cửu, một khoảnh khắc tò mò đã mang đến cho tôi sự bất lực vào lúc này. Bạn thật lạnh lùng, nhưng bạn là người duy nhất tôi có thể có được.
"Chờ thêm một chút nữa, đến khi ta giải quyết xong mọi chuyện, chúng ta sẽ sống cuộc sống mà ngươi mong muốn." Giọng nói của Chúa tể bóng tối tràn đầy sự cưng chiều và chiều chuộng, đó là tất cả sự dịu dàng và tình yêu mà một người có thể có.
Đúng vậy, đó chính là cuộc sống mà tôi muốn sống. Alec nhìn ngọn lửa đỏ rực trên mê cung, đó là tín hiệu cho thấy ba chiến binh đã tự động từ bỏ sau khi gặp nguy hiểm, cũng là dấu hiệu cho thấy anh đã thất bại.
Trên thực tế, thất bại không phải là một điều gì đó quá phức tạp. Ngược lại, nó có thể rất dễ dàng. Bạn dễ dàng hiểu được mọi thứ sau khi bạn từ bỏ. Không có gì là không thể thay thế.
Không ai là không thể thay thế.
"Nhìn kìa, chiến thắng là một điều tốt đẹp." Tiếng reo hò chói tai vang lên từ sân đấu. Alec rút bàn tay đang nắm chặt ra và nói, nhìn vào mắt Chúa tể bóng tối, "Chúng ta hãy làm điều gì đó thú vị."
"Ồ?"
"Có được quyền thống trị cuối cùng cũng giống như cầm trên tay chiếc điều khiển trò chơi từ xa." Tất cả những điều này, sự sống và cái chết, chỉ nằm trong tay và trong mắt tôi.
Cedric đứng giữa đám đông, tay cầm cúp vàng, khuôn mặt tràn đầy vui mừng. Khoảnh khắc này là thành công và niềm tự hào của anh, chiến thắng này đại diện cho con đường tương lai của anh, anh sẽ không còn là một Hufflepuff xuất sắc nữa, mà là hình mẫu cho tất cả các phù thủy trẻ, con đường phía trước đã được trải nhựa, tương lai vàng đang mỉm cười và vẫy tay, cán cân của nữ thần cũng đã nghiêng.
Điều ngạc nhiên lớn hơn vẫn chưa đến. Khi không gian tối tăm từ từ lóe lên ánh sáng, từng mảnh ánh sáng rải rác xung quanh, tạo thành một thế giới như mơ, mọi người chắc chắn đều nhớ đến lời hứa ban đầu.
"Cedric Diggory, anh hùng của trường cũ tôi." Chúa tể bóng tối, mặc một chiếc áo choàng đen và tím, vẫn chói lọi đến mức không thể nhìn thẳng vào anh ta. Chỉ cần đứng đó, anh ta đã lấy đi tất cả trái tim và linh hồn.
Người đứng sau Chúa tể bóng tối không hề bị áp đảo bởi sự hiện diện mạnh mẽ như vậy, mà lại có khí tức của riêng mình, điều này thực sự khiến người ta kinh ngạc. Khi ánh sáng mờ dần, mọi người cảm thấy lạc lõng không thể lý giải, sau đó họ phát hiện ra rằng người đi theo Voldemort chính là Hiệp sĩ trưởng của Hiệp sĩ ma thuật, người đã được nhắc đến trong hàng ngàn năm, đã sớm biến mất khỏi trí nhớ của mọi người, nhưng gần đây lại xuất hiện với sự uy nghiêm tối cao. Hôm nay anh ta không mặc bộ quần áo màu xanh mang tính biểu tượng, mà thay vào đó là một bộ quân phục màu đen, và băng tay trên cánh tay anh ta là một con rắn cuộn tròn.
"Thật vinh dự khi được gặp ngài ở đây, Chúa tể Voldemort." Theodore, Bộ trưởng Bộ Pháp thuật đến đây để tham dự trận đấu cuối cùng của Giải đấu Tam Pháp thuật, là người đầu tiên lên tiếng. Không ai biết nên dùng thái độ gì đối với vị phù thủy hắc ám được Blue Tulip công nhận là vua thực sự nhưng ban đầu lại là sự tồn tại đáng sợ nhất trong thế giới phù thủy này. Theo truyền thống, ông phải là vua của các pháp sư, nhưng đồng thời, ấn tượng đen tối của ông vẫn còn in sâu trong lòng tất cả những ai đã trải qua thời gian đó.
"Bệ hạ." Hiệp sĩ đoàn lạnh lùng sửa lại bằng giọng nói kéo dài, ép chặt thanh kiếm bên hông và không cho phép bất kỳ sự từ chối nào.
Theodore đang nhìn người trước mặt, những người khác cũng đang nhìn anh. Anh ta không phải là Tử thần Thực tử, mà là Bộ trưởng Bộ Pháp thuật. Mỗi lời nói và hành động của anh ta đều đại diện cho thái độ của toàn bộ nước Anh. Một khi anh ta gọi tên đó, điều đó có nghĩa là chính thức thừa nhận danh tính của đối phương. Hãy nghĩ mà xem, nếu một phù thủy hắc ám gây ra nỗi kinh hoàng trở thành một vị vua chính thống, thì mọi hành động trước đây của ông ta sẽ bị coi là phản quốc. Đây cũng là lý do cốt lõi tại sao Bộ Pháp thuật không phản hồi lại một loạt các sự kiện gần đây.
Chính Chúa tể bóng tối đã xoa dịu bầu không khí ngượng ngùng này. Anh ta mỉm cười nhẹ, bình tĩnh và hờ hững như dòng nước chảy. "Không sao đâu. Chỉ là một danh hiệu thôi."
"Vậy thì để tôi dạy cho anh ta." Không ai thấy rõ Hiệp sĩ Tulip di chuyển như thế nào. Họ chỉ thấy Bộ trưởng quỳ trên mặt đất trong đau đớn.
"Ngươi thấy đấy, kỳ thực ta là người rất dân chủ. Ta đồng ý tiếp thu tư tưởng của thời đại này, nhưng không có nghĩa là ta có thể dung thứ cho những chuyện như vậy xảy ra. Ngươi hiểu không?" Kỵ sĩ cúi đầu. Chiều cao của hắn vừa vặn với khoảng cách này. Giọng nói cũng rất nhẹ nhàng và truyền cảm, giống như âm thanh trong trẻo của đàn piano.
"Thật ngu ngốc khi quên chúng tôi chỉ vì chúng tôi đã không xuất hiện trong nhiều năm, và bỏ rơi những anh hùng đã hy sinh mạng sống của họ vì tất cả những điều này chỉ vì sự an toàn tạm thời. Nếu bạn nghĩ rằng bạn có thể đối phó với những con rồng ở phía bắc, tôi sẽ rất vui lòng làm như vậy."
"Xin hãy tha thứ cho sự vô lễ của thần...Voldemort...Bệ hạ." Theodore khó khăn lắm mới thốt ra được mấy chữ này, cảm thấy tinh thần của mình sắp sụp đổ hoàn toàn. Có vẻ như truyền thuyết là có thật. Để cảm ơn Hiệp sĩ Tulip vì những thành tựu của ông trong quá khứ, các phù thủy sống sót đã hiến dâng linh hồn và hợp đồng máu vĩnh cửu, được gọi là Trái phiếu trung thành.
Dòng máu càng thuần khiết thì sức mạnh của khế ước càng rõ ràng.
"Vậy còn các ngươi thì sao?" Kỵ sĩ liếc nhìn những người có mặt với vẻ thích thú, ngưỡng mộ vẻ mặt ngơ ngác của họ, "Các ngươi có cần xem lại phép lịch sự của mình không?"
Học sinh nhà Slytherin là những người đầu tiên làm gương, tiếp theo là các nhân viên khác của Bộ Pháp thuật, rồi từng nhóm một cúi đầu.
"Hắn là đao phủ. Hắn giết cha mẹ tôi." Giọng nói phát ra từ chiến binh Gryffindor. Harry quan sát những thay đổi xung quanh mình. Những trải nghiệm của cậu từ năm mười một tuổi giống như những cảnh trong phim. Bây giờ, vở kịch lớn nhất đã xảy ra. Nếu kết thúc là bóng tối thống trị mọi thứ, vậy thì cậu là gì?
"Nếu anh thực sự là một hiệp sĩ đại diện cho công lý và là người bảo vệ thế giới phép thuật, vậy tại sao anh lại phải khuất phục một người như vậy? Hắn là Chúa tể bóng tối, không phải là người tốt."
Hiệp sĩ thở dài trong lòng, tự hỏi gần đây mình đã gặp những người như thế nào. Anh ta đi qua đám đông và đi thẳng đến Harry. Đôi mắt xanh ngọc lục bảo của anh ta không còn trong sáng như trước nữa, hay đúng hơn là chưa bao giờ trong sáng. Ngay cả Dumbledore cũng không nghĩ rằng một đứa trẻ có thể sống sót trong hoàn cảnh khắc nghiệt như vậy lại không trong sáng và ngây thơ đến vậy. Chỉ cần một chút chỉ dẫn, bóng tối trong tim anh ta có thể được đưa ra ngoài.
"Cha mẹ ngươi, bọn họ không có giết người đúng không? Con, tay của bọn họ không có dính máu của người khác đúng không? Tử vong có thể thánh hóa con người. Tin tưởng ta, cha mẹ ngươi tuyệt đối không hoàn mỹ như ngươi nghĩ, gia tộc Potter cũng không tốt như ngươi nghĩ. Thật sự, con, khi vị vua chân chính của ánh sáng bị bóng tối làm vấy bẩn, đi trên con đường đồi trụy, trái tim của hắn vẫn sẽ không rời khỏi phương hướng ban đầu."
Kỵ sĩ lộ ra vẻ mặt tiếc nuối, nhẹ giọng nói: "Hậu duệ cuối cùng của gia tộc Potter, người có thể đánh bại Chúa tể bóng tối trong lời tiên tri, sở hữu một sức mạnh mà chính mình không biết... đó là sức mạnh bóng tối chính thống từ cái chết. Chỉ có sức mạnh như vậy mới có thể chống lại sức mạnh của ánh sáng. Con của ta, con có hiểu không?"
Harry lắc đầu, kinh ngạc gật đầu. Kỵ sĩ huyền thoại giữ chặt vai cậu, khiến cậu không thể di chuyển. Những lời nói thốt ra từ đôi môi xinh đẹp kia nghe thật xa lạ, thật sự là nói với cậu sao? Giống như tử thần đang thì thầm trong lòng cậu.
Đúng vậy, mọi thứ đều là giả dối, và ranh giới của hiện thực là vô hình, giống như những gì những người kia đã nói riêng, một đứa trẻ không biết gì, đã đánh bại được vị vua quỷ mạnh nhất khi còn là một đứa trẻ sơ sinh.
"Anh biết đấy, Harry, anh sống sót nhờ dòng máu của mẹ anh. Khi mạng sống của những người thân yêu của anh bị hy sinh, anh có thể đạt được sức mạnh vượt ra ngoài thế giới. Đây là một lời nguyền, một lời nguyền trao cho anh sức mạnh mà anh không nên có. Anh sẽ luôn mang trong mình tội lỗi này. Không ai ở bên anh có thể hạnh phúc. Họ sẽ chết thảm hại. Chỉ khi đó anh mới có thể sống một mình và khiến nhiều người khác phải chết.
"Là một người như ngươi, làm sao ngươi có thể phán xét công lý của ta?" Hiệp sĩ cúi gần hơn và thì thầm vào tai cậu bé tóc vàng, nhìn khuôn mặt cậu trở nên tái nhợt và lạnh lẽo.
"Biết rằng anh ta sẽ trở thành một vị vua quỷ, ngươi đã nói rằng ngươi nên giết anh ta trước khi anh ta trưởng thành, đúng không? Đúng vậy, điều này sẽ cứu nhiều người hơn khỏi cái chết trong tương lai, nhưng ta vẫn để ngươi sống và để ngươi đến Hogwarts. Đây là lòng tốt của ta, con ạ. Nó không phải còn thực tế hơn người mà ngươi ngưỡng mộ sao?"
Sau khi thành công trong việc gây sốc cho mọi người, Knight quyết định dừng lại. Dù sao thì, bắt nạt một nhóm người là đàn em của mình cũng không phải là một việc làm thỏa mãn. Anh ta chỉ nên làm việc của mình.
Sự bảo vệ của trái đất cũng giống như tên gọi của nó, vững chắc và kiên cố. Khi bạn cầm nó trong tay, bạn có thể cảm nhận được sự ấm áp và sức mạnh vô biên chứa đựng trong đó, giống như bàn tay của mẹ, mà bạn không muốn buông ra một khi đã cầm nó.
Cedric vẫn không thể tin được khi cầm thanh kiếm. Đối với thời đại này, đây thực sự là một món quà rất cổ xưa. Mặc dù nó vừa vặn trong tay anh, nhưng họ lại bị thu hút bởi nhau.
"Đây là thanh trường kiếm mà tổ tiên của ngươi từng sử dụng. Nó đã được lấy lại sau khi ông ấy qua đời và giờ đã được trả lại cho ngươi. Ta hy vọng ngươi sẽ không xúc phạm nó. Trong những năm tới, hãy dùng nó để bảo vệ đức tin của mình, và đừng quên rằng lòng kiêu hãnh của hiệp sĩ ma thuật chảy trong máu ngươi."
"Tôi chắc chắn sẽ đáp ứng được kỳ vọng của anh... và tôi sẽ không xúc phạm đến danh dự của gia đình tôi."
"Vâng, nhưng thật không may, anh không nói những gì tôi mong đợi." Kỵ sĩ nói bằng giọng chỉ có hai người có thể nghe thấy. Đứa trẻ trước mặt anh ta nhận thanh kiếm từ Chúa tể bóng tối một cách thành kính, trái tim run rẩy vì phấn khích. Trong cảnh tượng như vậy, anh ta nên quỳ xuống và thề trung thành, thề sẽ bảo vệ danh dự của nhà vua từ bây giờ.
Đúng như dự đoán, điều này vẫn còn quá xa vời.
--------
Chương 85
Đội quân im lặng đi qua chiến trường cổ xưa, tiến về phía trước, tiến về phía trước, đi qua triều đại thối nát, rồi lại tiến về phía trước, rồi lại tiến về phía trước... Truyền thuyết đã bị hủy diệt hoàn toàn, sinh vật phương bắc kêu gào đau đớn, nhưng họ có thể tìm thấy thanh kiếm để giết rồng ở đâu...
Biệt thự nhà Malfoy lúc nào cũng lộng lẫy xa hoa, con công trắng bước đi uyển chuyển trên thảm cỏ, khoe chiếc đuôi xinh đẹp và đầy màu sắc với mọi người.
Hermione ngượng ngùng xuống xe ngựa, nắm lấy bàn tay đang chìa ra trước mặt mình. Không giống như lời bình luận của những người khác, tuy bề ngoài thô kệch, nhưng Viktor lại là một quý ông đích thực.
"Bài hát có vẻ rất lạ." Hermione nhìn bức tượng ở giữa đài phun nước. Nghe không giống với Malfoy Manor. Rõ ràng là một nữ thần xinh đẹp đang chơi đàn hạc, nhưng cô ấy đang hát một bài ca chiến tranh buồn.
"Thế nào? Tôi làm nó đặc biệt cho Voldemort." Alec nhảy ra từ đâu đó và nhìn Hermione một cách cẩn thận. "Nó thực sự đẹp. Tôi thực sự thất vọng vì không thấy Hermione trông như thế nào trong vũ hội Giáng sinh."
"Hôm nay là sinh nhật Draco, mà anh..." Hermione nhìn anh lạ lẫm. Trên chiếc áo khoác hai lớp có in hình một chú gấu nhảy múa. Mặc bộ đồ như vậy bất kể là dịp gì cũng thật không thể tin được.
"Dễ thương phải không? Tôi đã đọc một vài cuốn sách về tâm lý học và họ nói rằng tôi nên mặc quần áo như thế này." Alec mỉm cười nói, "Đây là một chiếc váy được chọn riêng cho hôm nay. Nó rất hợp với tâm trạng hiện tại của tôi."
"Dù vậy, hôm nay bạn có định mặc cái này đến bữa tiệc không?"
"Anh nghĩ trong thế giới phù thủy này, có ai xứng đáng để tôi hóa trang cho anh ta không?" Alec liếc nhìn người đứng cạnh mình, "Ờ, anh không nghĩ là anh ta quá xấu so với anh sao?"
"Đừng đánh giá một người qua vẻ bề ngoài. Will là một người đàn ông rất tốt." Hermione lắc đầu, nắm tay Viktor và đi về phía cửa. Hôm nay Alec hơi lạ, hay đúng hơn là anh ấy đã lạ từ đầu học kỳ này.
"Ta bị bỏ rơi. Bởi vì ta tìm được một người quan trọng, nên ta bị ngươi bỏ rơi. Cô gái thân yêu của ta." Cô gái mặc váy trắng bước về phía cung điện vàng, bế theo hiệp sĩ mặc đồ đen. Cảnh tượng thật giống nhau, tôi không biết là cảnh trong quá khứ hay tương lai, chỉ có mình tôi đứng đó.
Alec vuốt ve con vịt thò đầu ra khỏi túi. "Đừng có uể oải thế chứ, được không? Chơi trong một thế giới hoang vắng có thú vị hơn là tham dự một bữa tiệc xa hoa không?"
"Anh ghen tị vì tôi đã thực hiện được ước mơ của anh à?" Gaga trả lời một cách kiên quyết.
"Ước mơ của tôi là được du lịch vòng quanh thế giới? Tôi không nhớ mình từng mơ như vậy." Alec vẫn mỉm cười và thể hiện biểu cảm hoàn hảo nhất với những Tử thần Thực tử đi ngang qua.
Vâng, vâng, tôi là một người rất tốt, và tôi có thể là một đứa trẻ rất ngoan, vì vậy mọi người đừng bỏ qua sự tồn tại của tôi.
Nhạc mở màn cho buổi tiệc đã vang lên. Đây là tiệc sinh nhật của người thừa kế duy nhất của gia tộc Malfoy, một trong bốn gia tộc phù thủy lớn nhất ở Anh. Hầu hết các quý tộc trong thế giới phù thủy đều đã đến. Ngay cả khi họ không đến vì nhiều lý do, họ cũng đã cử những thành viên gia đình có địa vị đủ để làm đại diện.
Ánh đèn rực rỡ, những bông hoa rực rỡ, đá quý và pha lê lấp lánh, lụa sang trọng, gấm mềm mại, thêu tinh xảo, mèo Ba Tư với đôi mắt khác nhau và... những chú chó đen hung dữ.
Đây là một bữa tiệc không thuộc về thời đại này, nó dẫn dắt mọi người đến thời đại đã biến mất kia, dùng tiền để tích lũy những ký ức không thể lấy lại, rồi quên mất rằng mình đã bị thời gian bỏ lại.
"Ngài có cần bạn nhảy không, Ngài Alec?" Bella hỏi một cách kính trọng, không dám nhìn chàng trai trẻ. Quần áo của anh ta không phù hợp với nơi này, nơi mọi người đều ăn mặc chỉnh tề.
"Voldemort đâu rồi?" Anh ấy đưa tôi đến bữa tiệc sinh nhật rồi chạy đi nơi khác. Tôi không thể nhìn thấy anh ấy nữa. Đây là nơi của anh ấy, không phải của tôi.
"Vừa vặn có chuyện quan trọng, cho nên chủ nhân đang cùng người khác thương lượng." Bella nhìn mặt đất, thảm đỏ tươi kia đến từ một quốc gia xa xôi, lộng lẫy vô biên, nhưng chỉ khiến người ta sợ hãi, mỗi khi nghĩ đến ánh mắt khinh thường quét qua, nàng lại lo lắng, máu tươi chảy khắp nơi có giống như tấm thảm này không?
"Còn bạn thì sao?" Bạn không cần phải đi, hay đúng hơn, việc đó vẫn chưa quan trọng.
"Theo lệnh của chủ nhân, tôi sẽ ở bên cạnh bảo vệ người và chấp nhận mọi mệnh lệnh từ người." Bella vẫn cúi đầu, không để ý đến những lời bàn tán của mọi người. Bọn ngu ngốc, sao các người không mở mắt ra đi? Chàng trai trẻ này không cao quý vì Chúa tể bóng tối.
"Có ai muốn gọi món gì không? Thật sao?" Alec cầm một đĩa bánh matcha bốc khói, được trang trí bằng hai chiếc lá xanh, kích thích sự thèm ăn. "Vậy thì hãy ngước lên nhìn tôi."
"Vâng, Alec đại nhân." Bella chậm rãi ngẩng đầu lên, giống như đang xem lại một bộ phim. Alec vẫn đẹp như lần đầu tiên cô nhìn thấy, mái tóc mềm mại như ánh trăng, khuôn mặt thanh tú đến mức không thể dùng ngôn ngữ thế tục để hình dung, đôi mắt vẫn như hoa tulip xanh nở rộ.
"Thật sự, có lệnh gì không?" Alec đưa tay ra, chậm rãi cắt bánh. "Tôi không muốn anh nhìn tôi như vậy, nhưng tôi sợ anh không thể nhìn tôi như trước nữa. Có phải vì anh đọc hồ sơ gia tộc không?"
"Vâng, xin hãy tha thứ cho lỗi lầm của tôi và xin hãy tha thứ cho lỗi lầm của những người khác." Bella lại cúi đầu.
"Đúng vậy, cô đã thấy những ghi chép thực sự, đúng không? Gia tộc Black, tổ tiên của cô, một trong bảy hiệp sĩ mà tôi tin tưởng nhất, luôn để lại một số ghi chép... Rốt cuộc, dòng máu của cô quan trọng hơn, đúng không, Bella?"
"Tôi không phải loại người đó, thưa ngài. Tôi chỉ muốn ghi lại vinh quang của ngài thôi." Thật là một lời nói dối thô lỗ, Bella thở dài.
"Không sao cả. Chỉ cần là người anh ấy tin tưởng, tôi sẽ không làm gì cả. Tôi bảo anh qua đây vì tôi có sự tự tin này." Tôi vẫn nhớ lúc đó, anh là người duy nhất không nhìn tôi bằng ánh mắt khinh thường. Cho dù chỉ vì người khác, tôi vẫn rất thích anh. Cái kiểu cuồng tín hy sinh mọi thứ vì đức tin, tin tưởng vì đức tin đó. Alec ném chiếc bánh cắt lộn xộn sang một bên và nhìn quanh trên bàn. Than ôi, không có món ăn nào anh ấy thích. Những thứ do gia tinh làm ra đầy sự khuất phục và khiêm nhường, cũng như nỗi buồn và bất lực. Thật sự rất kinh tởm. Và tôi đã ăn nó trong ba năm với sự oán giận.
Chẳng phải đã thỏa thuận rằng tôi phải là người quan trọng nhất sao? Trên thế giới này, còn ai quan trọng hơn tôi nữa? Quan trọng đến mức anh bỏ tôi lại một mình ở đây, giữa chốn đầy người xa lạ.
Thật sự không thể tin được những điều được nói trên giường hay bất cứ nơi nào khác.
"Alec, nhìn kìa, có vẻ như có chuyện gì đó thú vị hơn đang xảy ra." Con vịt xanh thò đầu ra và ngay lập tức phát hiện ra chuyện gì đang xảy ra ở góc tiệc, làm gián đoạn sự tự suy ngẫm của Alec.
"Được rồi, với tư cách là một hiệp sĩ, nhiệm vụ của tôi là giải cứu cô gái vô tội." Alec đưa con dao ăn cho người đứng bên cạnh. Anh biết rằng thế giới thực trở nên nhàm chán. Mọi người đều giống nhau. Ngay cả những người ban đầu rất thú vị cũng trở nên nhàm chán.
Người khiêu khích Hermione là Pansy, một cô gái kiêu ngạo với mái tóc xoăn lớn, mặc một chiếc váy dài màu hồng, đeo một chiếc nơ lớn và những viên kim cương sáng lấp lánh quanh cổ.
"Là thường dân, ngươi lại dám đắc tội với quý tộc. Hành vi như vậy..."
"Em nên tha thứ cho anh bằng cách hôn giày anh." Alec ngắt lời cô gái. Thật là một cô gái kiêu hãnh! Chiếc váy dài viền ren trắng dường như đã bước vào thời đại xa hoa và xa hoa của London dưới sự cai trị của Nữ hoàng Victoria.
"Nhưng cô nghĩ mình đang sống ở thời đại nào vậy? Cách diễn đạt như vậy thực sự không phù hợp với một quý cô xinh đẹp. Nó sẽ làm giảm đi sự cao quý của cô... Tất nhiên, đối với một người như Parkinson, thực sự không có truyền thống nào để nói đến, đúng không? Vâng, tôi nói thật đấy."
"Đừng như vậy, Alec. Để Will xử lý." Hermione kéo quần áo Alec. Đừng nói những lời như vậy, đừng biểu lộ cảm xúc như vậy. Dường như cô ấy đã trở lại thời điểm họ gặp nhau lần đầu. Nụ cười tuyệt đẹp và xa cách trên khuôn mặt cô ấy rõ ràng đã thay đổi. Đó là biểu cảm ấm áp và vui vẻ mà cô ấy đã học được khi ở bên Chúa tể bóng tối.
"Will?" Alec liếc nhìn người đàn ông đứng cạnh mình. Quả thực, người đàn ông đã chiến đấu hết mình trên sân đấu có vẻ hơi ngốc nghếch trong bữa tiệc, nhưng có lẽ, anh ta lại thú vị một cách bất ngờ.
"Mặc dù đã chọn người bảo vệ cho mình, nhưng xin đừng từ chối sự bảo vệ của hiệp sĩ. Một công chúa xinh đẹp không bao giờ nên chỉ có một hiệp sĩ. Hơn nữa, tôi không thích bị từ chối, ngay cả khi đó là công chúa." Alec chậm rãi nói, đưa tay về phía chiếc váy màu hồng. Ren tinh xảo được dệt từ tơ nhện được khâu hoàn hảo trên lụa, không có dấu vết giao nhau.
"Đây là một chiếc váy rất đẹp, và nó mang theo một vệ binh ma thuật cổ xưa. Nó có mùi rất quen thuộc, và nó làm tôi nhớ đến một người mà tôi đã từng biết, mặc dù hai người không hoàn toàn giống nhau. Cô rất xấu xí, nhưng cô lại mặc một chiếc váy đẹp như vậy. Nó thực sự khiến cô trông còn xấu xí hơn."
"Còn cô thì sao? Cho dù cô có xinh đẹp đến đâu, cô cũng chỉ là nam nhân được Chúa tể bóng tối sủng ái. Cô có thể kiêu ngạo như vậy chỉ vì cô trèo lên giường của ngài ấy, đúng không?" Giọng nói sắc bén cắt ngang sự thịnh vượng giả tạo, làm dịu đi mọi tiếng ồn, phá vỡ cảnh tượng hài hòa.
"Thành thật mà nói, ta đã nhiều năm không nghe được những lời như vậy." Giống như vị vua yêu thích quần áo mới, đi trên phố, nghe mọi người khen ngợi, bất kể là quần áo hay ngoại hình, rồi thậm chí ông ta còn không biết mình có thực sự mặc những bộ quần áo đẹp như vậy hay thực sự đẹp như vậy, bước đi ngày càng xa trong mơ, và rồi, người duy nhất nói sự thật là đứa trẻ ngây thơ, liệu có tốt hơn không khi không biết gì hay trong sáng?
Bức tranh ban đầu bao phủ thế giới kinh dị đã được vén màn, phơi bày hiện thực khắc nghiệt, ghê tởm và điên rồ.
"Pansy Parkinson, nhanh xin lỗi đi, xin lỗi ngài Alec." Giọng nói của Bella thu hút sự thờ ơ của những quý tộc quyền lực khác. Cho dù họ trung thành với Chúa tể bóng tối, cũng không có nghĩa là họ phải tôn trọng đồ chơi như vậy.
"Tôi sẽ cho cô một cơ hội, Bella. Thế thì giết cô ta giúp tôi nhé?"
"Ngài Alec?"
"Vì do dự, anh đã mất đi cơ hội cứu cô ấy. Tội nghiệp những đứa trẻ." Alec nhún vai bất lực. Trước khi mọi người hiểu ra, anh đã túm lấy cổ Pansy và nhấc cô lên không trung.
"Ngươi đã từng đến vực sâu địa ngục chưa? Đó là một nơi rất dễ chịu, nơi có rất nhiều thú dữ tụ tập. Đầu tiên chúng hung dữ xâm chiếm ngươi, sau đó xé xác ngươi ra từng mảnh sâu nhất, thậm chí còn nuốt chửng linh hồn ngươi. Ngươi nghĩ sao? Hoặc, có một nơi tốt hơn. Chỉ cần ngươi cần, chúng ta có thể đưa ngươi đến đó. Bất cứ nơi nào."
"Cô Christine...sẽ không để cô đi..." Cô gái bị cắt đứt hơi thở, rên rỉ đau đớn và cố gắng vùng vẫy cuối cùng. Nỗi sợ hãi về cái chết chiếm trọn tâm trí cô, vì vậy cô chỉ có thể tìm kiếm sự giúp đỡ từ sự tồn tại mạnh mẽ nhất trong trái tim mình.
Những người quý tộc có mặt đều lộ vẻ hiểu ý, chờ đợi điều họ mong đợi sẽ xảy ra. Bella, người duy nhất hiểu được, phát hiện mình bất lực. Đã quá muộn, mọi thứ đã quá muộn. Thưa thầy, đây có phải là điều thầy muốn không?
Alec do dự một lát, rồi từ từ nới lỏng tay. "Christine Parkinson... Đúng như dự đoán, cô ấy là người tôi biết, và mặc quần áo tôi biết... Cô ấy là cô gái của tôi, bông hồng đẹp nhất của tôi."
"Được rồi, để tôi cho anh một lý do để sống, vì cô gái xinh đẹp của tôi. Bây giờ, hãy để cô ấy đến, hãy để Christine Parkinson đến đây."
"Cô nghĩ cô Christine sẽ nhìn thấy cô sao? Người như cô sao?" Người đàn ông ngã trên mặt đất nhìn người thanh niên đang đứng trước mặt mình. Không ai ở đây có thể đứng lên, ngay cả Draco cũng không. Cho dù anh ta có khiêm tốn đến đâu, người sau lưng anh ta cũng không thể bị xâm phạm.
"Đây là vấn đề rất nghiêm trọng. Có lẽ cô ấy thực sự không muốn gặp tôi. Nhưng mà, có vẻ như chuyện này không phải do cô ấy tự quyết định. Cô gái của tôi, chúng ta đã lâu không gặp nhau rồi sao? Thời gian thay đổi quá nhiều, chúng ta không còn quen nhau nữa." Alec đưa tay chỉnh lại dây ruy băng như thường lệ, đột nhiên phát hiện hôm nay mình mặc một chiếc váy cổ cao, thậm chí không cần thắt cà vạt.
"Nhưng không sao cả. Tôi biết cách liên lạc với cô ấy." Anh bước thẳng đến chiếc bình và hái một đóa hồng đỏ rực rỡ nhất. Nó đẹp như bụi hồng mà anh từng thấy, một ngàn năm mới nở một lần.
"Theo vận mệnh, xuyên qua thời gian và không gian, theo ước định ngàn năm, mỹ nữ của ta, bất kể ở nơi nào, đều phải đến bên ta, hiến dâng hết thảy cho ta." Cánh hoa đỏ từng cánh từng cánh rơi xuống, theo gió biến mất. Alec quay đầu nhìn thiếu nữ kinh ngạc, "Vậy thì, ngươi có nên cảm tạ ta đã để ngươi nhìn thấy người mà ngươi muốn nhìn thấy nhất không? Ta nghĩ, ngay cả ngươi, cũng không dễ dàng như vậy nhìn thấy nàng, Alice xinh đẹp như hoa hồng nở rộ vào buổi sáng."
"Anh, anh..."
"Khẩu vị của tôi thực ra rất cao, vẫn luôn như vậy." Alec mỉm cười dễ dàng, lại cầm lấy chiếc bánh. Lớp kem trắng được phủ đầy những quả dâu tây đỏ tươi, mỗi quả trông giống như nước mắt của ai đó.
Vậy thì, Voldemort, có thực sự là vấn đề quan trọng đến vậy không? Quan trọng đến mức ngươi thậm chí không xuất hiện trong toàn bộ bữa tiệc? Quan trọng đến mức ngươi để ta ở đây một mình để chứng kiến sự đồi trụy và suy tàn của chúng, những thứ không thể cứu vãn được nữa.
--------
Chương 86
Mái tóc vàng dài buông xuống eo, đôi mắt xanh lấp lánh ánh ban mai, làn da trắng nõn như ánh trăng đông đặc... Cô gái xinh đẹp, em đẹp như bình minh đầu tiên trên bầu trời, chỉ có em mới hợp với chiếc váy đỏ.
"Lâu rồi không gặp, cô gái xinh đẹp của anh, Christine." Alec nhìn cô gái bước vào. Cô vẫn mặc chiếc váy dài rực rỡ trong ký ức của anh, với ren trắng khảm dày đặc ở mép váy, giống như một nàng tiên được bao bọc trong nhiều lớp cánh hoa.
"Tôi rất vinh dự khi được gặp ngài, Ngài Alec. Bệ hạ vẫn vĩ đại như ngày nào." Cô gái tên Christine quỳ xuống và hôn bàn tay được đưa ra cho cô.
"Majestic? Hiếm khi thấy được điều như thế này, cô gái của tôi. Trong thế giới giả tạo này, tôi có thể coi đây là một lời khen không?"
"Thần Ma Thuật, hãy chứng kiến sự chân thành của tôi. Sự vĩ đại của người giống như mặt trời trên bầu trời, không bao giờ tắt." Một khuôn mặt không thay đổi trong ba trăm năm, một hiệp sĩ sở hữu sự vĩnh hằng thực sự, hiệp sĩ ma thuật mạnh mẽ nhất trên thế giới.
"Lời nói của em lúc nào cũng ngọt ngào như vậy. Vậy thì, cô gái của anh, em có muốn dùng lòng trung thành của mình để chỉ cho anh cách trừng phạt những kẻ xúc phạm anh không? Em luôn có thể đưa ra giải pháp hợp lý cho những kẻ ngu ngốc, đúng không?" Alec nói với vẻ rất thích thú, đặt chiếc bánh trên tay xuống.
"Vậy thì..." Christine hơi quay đầu lại và nhìn thấy Pansy với khuôn mặt tái nhợt, những quý tộc cũng kinh ngạc không kém, và Hermione trông có vẻ hối hận và bất lực.
"Ngài Alec vẫn thích đùa với chúng ta."
"Vậy thì, Christine, tôi thấy sự do dự trong mắt cô ấy? Nghi ngờ? Miễn cưỡng? Thương hại? Hay với cô, một đứa trẻ quan trọng hơn gia đình, đúng không? Tôi có thể thấy rằng cô ấy rất tự hào, giống như cô lúc đó. Nhưng ít nhất, cô nên dạy cô ấy học cách khiêm tốn trước mặt một số người. Đây là một đức tính rất quan trọng, đặc biệt là đối với một đứa trẻ xấu xí như vậy." Alec cụp mắt xuống, hàng mi dài phủ bóng lên khuôn mặt, nhưng thật không may, vẻ đẹp như vậy lại đặc biệt lạnh lùng trong mắt người khác. Christine của gia tộc Parkinson là nữ thần may mắn ba trăm năm trước. Người duy nhất có thể chỉ huy cô là hiệp sĩ huyền thoại.
Họ có cùng mái tóc vàng, đôi mắt xanh và khuôn mặt đẹp trai, vậy tại sao không ai nghĩ rằng cậu bé luôn bên cạnh Chúa tể bóng tối lại là Hiệp sĩ Tulip? Giới quý tộc bắt đầu tuyệt vọng, còn những người đã đoán ra sự thật thì hoặc vắng mặt hoặc không thể làm gì được.
"Vâng, thưa Ngài Alec... Để bày tỏ lời xin lỗi của gia đình chúng tôi, chúng tôi sẵn lòng..."
"Suỵt." Alec mím chặt đôi môi đang khép lại, một hơi thở lạnh lẽo phả ra từ giữa các ngón tay anh, một loại lạnh lẽo hoàn toàn khác với Voldemort, giống như sự trống rỗng và lạnh lẽo của một cái cây mục nát không còn gì cả.
"Gia đình của con? Trong ba trăm năm qua, con thực sự đã quên rất nhiều, đúng không? Đứa con xinh đẹp của ta, con đã quên mất chính mình và ta, đúng không? Ta có thể nghe thấy tiếng nói trong tim con. Con không muốn gặp ta, đúng không? Theo cách này, con sẽ mãi là công chúa của thế giới phép thuật, là niềm tự hào và sự ủng hộ của gia tộc Parkinson. Sau đó, con của ta, tội lỗi của sự nuông chiều đã nở rộ những bông hoa đẹp, nhưng chúng đang thối rữa ở một nơi mà ta không biết. Khi nào con sa ngã đến mức độ này?"
"Ngài Alec..."
"Cô gái này đã xúc phạm bạn tôi và tôi cùng một lúc. Đây là một sai lầm không thể tha thứ. Bạn có sẵn lòng giáo dục cô ấy thay tôi không, hay tôi nên đích thân nói với cô ấy về hậu quả của lỗi lầm của cô ấy?"
"Alec, kỳ thực cũng không phải chuyện quan trọng." Hermione rốt cuộc nhịn không được đứng lên, nàng giãy dụa hồi lâu, cuối cùng chính nghĩa cũng chiến thắng cảm xúc của nàng, dù sao chuyện này cũng là do nàng gây ra.
"Quên đi. Hôm nay là sinh nhật Draco. Chúng ta hãy... đừng cầu kỳ nữa và cứ vui vẻ thôi."
"Những đứa trẻ nói sự thật quả thực nên được khen thưởng, nhưng cơn giận trong lòng tôi cần máu và cái chết để dập tắt, Hermione." Alec thản nhiên nói, "Không sao cả. Tôi nghĩ Christine sẽ đích thân dạy cho con mình biết thế nào là lịch sự."
"Nhưng, đừng làm hỏng bữa tiệc sinh nhật tuyệt vời như vậy. Mọi người ở đây đều là người ủng hộ ngài Voldemort." Hermione nhẹ nhàng nói, "Hơn nữa, nếu có chuyện gì, chúng ta hãy nói sau bữa tiệc."
"Tiệc tùng là thứ xa xỉ dành cho những người chiến thắng, Hermione, đừng chiều chuộng họ. Trong thế giới mốc meo này, không ai đáng được thương hại. Em thấy họ trông như thế nào bây giờ, nhưng em không thể quên được sự kiêu ngạo và khinh thường của họ đối với những người yếu hơn mình." Alec nghiêng đầu và nghĩ, "Tất nhiên, tôi tôn trọng ý kiến của Hermione. Vậy thì, Christine, hát một bài hát mừng sinh nhật đi. Trong ngày vui này, một phù thủy nhỏ đã mười bốn tuổi và đủ tuổi để ra chiến trường."
Tiếng hát xuyên qua bầu trời vang vọng khắp dinh thự. Sinh nhật là dấu hiệu cho thấy một cuộc sống mới đã chào đời trên thế giới này. Mở mắt ra và nhìn thế giới tươi sáng này. Bất chấp sự vướng mắc của kiếp trước, hãy bắt đầu một cuộc sống mới.
Alec nhìn chằm chằm vào cô gái đứng ở giữa một cách vô hồn, như thể anh đã trở về quá khứ. Đại sảnh của Karanbel đơn giản và gọn gàng, với tất cả các hiệp sĩ đứng xung quanh, sẵn sàng lên đường, và kim loại sáng bóng phát ra ánh sáng hấp dẫn.
William, nếu một ngày nào đó anh không còn là kẻ giết người nữa, anh muốn làm gì?
không biết gì cả.
Nhưng tôi thực sự muốn được sinh ra trong một gia đình giàu có, có mọi thứ từ khi còn nhỏ, sống một cuộc sống yên bình, không làm phiền người khác và người khác sẽ không làm phiền tôi.
Đã quá lâu rồi, William. Tôi đã có được mọi thứ tôi muốn, nhưng tôi vẫn không hiểu hạnh phúc là gì. Có lẽ con người đều như vậy. Một khi họ có được thứ gì đó, họ sẽ không trân trọng nó nữa. Những ham muốn vô tận sẽ không bao giờ được thỏa mãn.
"Trông cô khác trước kia. Tại sao? Thời gian dường như đã đóng băng cô, và cô không nên thay đổi. Tại sao bây giờ cô trông giống như một bông hoa héo vào lúc hoàng hôn? Vậy, Christine, ngoại hình của cô là thứ duy nhất không thay đổi sao?"
"Alec... Ngài?" Cô gái bị ngắt lời ngạc nhiên nói. Nhìn người tới, mọi thứ như quay trở lại quá khứ. Khi đó, cô chỉ là một phù thủy nhỏ, gia tộc Parkinson chỉ là một trong vô số gia tộc phù thủy.
"Xấu lắm, thật sự rất xấu." Alec nhìn chằm chằm vào cô gái đứng trước mặt mình, nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt mịn màng của cô, rồi nhìn làn da trắng nõn co lại, nhăn nheo và sẫm màu dần...
"Một người ba trăm tuổi hẳn phải có ngoại hình phù hợp với linh hồn mục nát của anh chứ? Những người đó đã biến mất rồi, và sự tồn tại của anh dường như chỉ nhắc nhở tôi rằng những người năm đó đã không còn nữa."
"Ngài Alec...ngài...ngài...không thể...ngài không thể làm vậy với tôi..." Cơ thể dần dần thay đổi, tuổi tác trôi qua nhanh chóng, và ba trăm năm thời gian dừng lại, tất cả bắt đầu phục hồi vào khoảnh khắc này. Chỉ trong một khoảnh khắc, cô đã từ một cô gái trưởng thành thành một bà lão, và sau đó điều đó được phản ánh trong từng lời nói đang hét lên.
"Đúng như mong đợi, điều đẹp nhất là khi tuổi tác và ngoại hình của một người cân xứng. Christine, bây giờ em đẹp hơn trước rất nhiều. Một bông hồng héo tự nhiên đẹp hơn nhiều so với một bông hồng làm bằng lụa."
"Cậu chủ Alec...cậu đã hứa với tôi...cậu đã hứa với tôi..."
"Với trò chơi này, tôi là người quyết định luật chơi cuối cùng, đúng không?" Sinh vật nằm trên mặt đất rên rỉ, khóc lóc và cầu xin, như thể nó là một thứ gì đó từ vùng đất xa lạ, một thứ gì đó đã bị vứt bỏ. Alec ngưỡng mộ biểu cảm khác nhau của mọi người, biểu cảm được gọi là sợ hãi. Chính em đã khiến anh trở nên như thế này. Em thấy đấy, trước mặt anh, người kiểm soát thời gian và không gian, em thật yếu đuối và bất lực. Bất kể sức mạnh, vẻ đẹp hay bất cứ thứ gì khác, đều không có ý nghĩa.
"Bây giờ, chúng ta hãy thảo luận về hành vi phạm tội của cô Parkinson đối với tôi, được chứ? Dân thường nên đền bù cho sự thô lỗ của giới quý tộc như thế nào? Hậu duệ của cô, Pansy Parkinson, đã xúc phạm hiệp sĩ của nhà vua. Cô ấy phải trả giá như thế nào để có thể ghi nhớ sâu sắc và không bao giờ quên bài học này, rồi để nó chảy trong máu mình, Alice Girl của tôi?"
Biểu hiện này có được gọi là tuyệt vọng không? Thật là tuyệt vọng yếu đuối, đứa trẻ tội nghiệp.
Không ai dám lên tiếng hay phủ nhận. Không có gì đáng sợ hơn khi chứng kiến một cô gái trẻ tươi tắn như hoa nhanh chóng biến thành một ông già héo úa ngay trước mắt. Ngay cả tâm hồn cũng sẽ sợ hãi. Ba trăm năm trôi qua trong chớp mắt. Bông hồng của hội phù thủy, công chúa xinh đẹp, sẽ không bao giờ quay trở lại.
Hermione nắm chặt tay run rẩy, không giấu được sự hoảng loạn. Đây có phải là sức mạnh của hiệp sĩ ma thuật không? Đây có phải là bộ mặt thật của Alec không? Chỉ cần anh ta muốn, anh ta có thể... anh ta có thể khiến mọi người xuống địa ngục.
Nhưng đêm nay đã định trước không phải là một đêm yên bình. Khi Alec chậm rãi ngồi xổm xuống, cánh cửa đại sảnh đã mở ra. Không phải Chúa tể bóng tối, mà là Kachaer, một ông già đầu trọc và râu quai nón. Tuy nhiên, bây giờ trông ông ta rất xấu hổ, như thể vừa mới từ trong đám cháy đi ra, và toàn thân ông ta tỏa ra mùi khét.
"Tôi xin lỗi, nhưng Alec, có vẻ như đã xảy ra một tai nạn nhỏ." Kachaer cố gắng chỉnh trang lại vẻ ngoài, nhưng một bên tay áo của anh bị kéo xuống.
"Tai nạn nào đáng để em hoảng sợ thế?" Alec nói mà không có chút hứng thú nào. Thời gian thực sự có thể thay đổi mọi thứ. Ngay cả những ký ức đẹp nhất cũng sẽ trở nên đáng ghét. Christine, em đã cho anh thấy tương lai khủng khiếp. Ảo tưởng trở thành hiện thực.
"Tôi không biết nhiều về tâm hồn hơn anh đâu."
"Không phải linh hồn, mà là huyết ưng. Chúng tôi đang làm một thí nghiệm nhỏ, nhưng có vẻ đã thất bại. Hiện tại anh ta có chút không ổn định. Mặc dù chúng tôi đã đưa anh ta vào phòng giam, nhưng tôi vẫn cảm thấy không an toàn." Kachar lau trán, cảm thấy rất căng thẳng và bất lực, thái độ thờ ơ của đối phương khiến anh ta càng thêm lo lắng.
"Bạn biết đấy, đó là một thí nghiệm về sự phục sinh."
"Ngươi không nên khiêu chiến cấm kỵ. Nhiều khi, không ai thành công, đều chết rất xấu." Alec đứng dậy, nghiêm túc nhìn người trước mặt. Cửa mở, bóng đêm đen kịt rơi xuống sau lưng.
"Nhưng tôi nghĩ thời cơ đã chín muồi rồi, phải không? Sau cùng, đã nhiều năm trôi qua... Thật là một chiến thắng vĩ đại nếu chúng ta có thể khôi phục lại công nghệ cổ đại."
"Vậy thì để những người chết kia trở về đi, được không? Kachar, sau nhiều năm hòa bình như vậy, ngươi thực sự phấn khích đến vậy sao? Ta biết ngươi muốn nói gì, nhưng thật không may, lòng trắc ẩn sai lầm chỉ dẫn đến những sai lầm lớn hơn. Đôi khi, những gì người tốt làm thường có hại hơn những gì người xấu làm. Ngươi nên mừng vì vẫn có thể đến gặp ta."
"Nhưng mà, hắn là Huyết Ưng cuối cùng, không phải sao, Alec?" Kachar nhẹ giọng nói, bình tĩnh nhìn về phía kỵ sĩ, vẻ mặt lãnh đạm nhìn thấu hết thảy. Trên mặt chỉ có vẻ mặt vô cùng hiền lành cùng đôi mắt ôn nhu, giống như một vị hiền giả cổ xưa.
Alec cẩn thận đưa tay ra chạm vào cơ thể ông già, rồi nhìn nó vỡ tan trong im lặng, bị gió thổi bay, hóa thành bụi trong không khí, hoàn toàn biến mất.
"Vâng, Kachar, cảm ơn anh đã nói cho tôi biết cái giá phải trả khi cố gắng thách thức giới hạn." Alec mỉm cười quay đầu lại. Người trên mặt đất vẫn đang nức nở, những người khác cũng cúi đầu cung kính. Không ai nhìn anh nữa.
"Bây giờ, ta sẽ dạy cho đứa trẻ không vâng lời một bài học. Christine, cô thực sự là một người may mắn. Trước khi mặt trời mọc vào ngày mai, cô sẽ mở một con đường vàng từ Lâu đài Tulip đến Dãy núi Kavkaz. Bằng cách này, cô vẫn có cơ hội được tha thứ."
Phía trước, là đêm rất lạnh hay sương mù đẫm máu? Huyết Ưng, ngươi là đồ ngốc, cầu xin thứ mà ngươi không nên có. Như vậy, kết cục của ngươi sẽ vô cùng thê thảm. Hơn nữa, không còn ai bảo vệ ngươi nữa, không còn nữa.
"Alec." Hermione lấy hết can đảm và gọi tên người sắp rời đi. Cô nghe thấy giọng mình run rẩy và cảm thấy trái tim mình đang gào thét, nhưng dù thế nào đi nữa, cô cũng không thể nói thêm được nữa.
"Không sao đâu, Hermione. Bảo vệ em không phải là nghĩa vụ của một hiệp sĩ sao? Khi Blood Eagle nổi điên, ngay cả con rồng phương Bắc cũng sẽ sợ anh ta."
"Nhưng, trước tiên hãy nói chuyện với Ma Vương." Thật giả tạo, ngay cả cô cũng cảm thấy giả tạo. Hermione yếu ớt nói, nhìn đối phương gần như cầu xin, nhưng đáng tiếc là anh ta không có ý định quay lại.
"Voldemort? Hắn còn nhiều việc quan trọng hơn phải làm. Đây chỉ là việc của tôi thôi." Alec ngước lên. Những vì sao đẹp quá, đẹp đến nỗi chúng như sắp khóc.
Tôi đã vượt qua giới hạn của bản thân rồi, nên tôi thực sự không còn sức lực nữa, không còn sức lực để vượt qua nữa. Mọi thứ đã bắt đầu trở nên nhợt nhạt.
--------
Chương 87
Mạn đà la màu đỏ nở rộ rực rỡ, trải rộng khắp nơi. Người đến từ phía bên kia tuy kiên quyết nhưng lại ngượng ngùng, quần áo rách nát nhuốm đầy máu và bụi đen, thanh trường kiếm trong tay kéo lê một khe sâu.
"Voldemort không phải ở đây sao? Ta còn tưởng rằng hắn sẽ ở đây." Alec đi ra khỏi tường dọc theo con đường màu đỏ, nhìn về phía phòng họp mọi người, nhưng không thấy người mà hắn muốn thấy. Trong đại sảnh xa hoa tinh xảo, có một chiếc bàn dài, ghế nhung đỏ được sắp xếp ngay ngắn, trong bình hoa nở rộ, tản ra hương thơm say lòng người.
"Chủ nhân, còn có chuyện quan trọng hơn, cho nên..." Mắt mờ không thấy rõ người đang nói chuyện. Thôi bỏ đi. Những người thân tín của Chúa tể bóng tối đều có ngoại hình xinh đẹp, giọng nói dễ nghe. Dòng dõi quý tộc được thừa kế luôn sinh ra những đứa con trai đẹp trai hơn. Alec vẫy tay, "Trừ Severus Snape, mọi người đều có thể đi."
"Vâng, thưa Ngài Alec." Câu trả lời nhất trí dường như đã cách nhau vô số năm tháng, khiến trái tim buồn bã và điên loạn của tôi càng gần bờ vực sụp đổ hơn. À, năm tháng đã trôi qua cho đến tận bây giờ. Tôi sẽ sống như thế này bao lâu? Thà mãi mãi làm một kẻ giết người, ngay cả trong bóng tối, và không bao giờ sống dưới ánh mặt trời còn hơn. Trên thực tế, điều đó không quan trọng, bởi vì tôi sẽ trở thành ánh sáng, và trở thành ánh sáng của chính mình trong thế giới đen tối đó.
"Ngài đang tìm chủ nhân của mình sao, Ngài Alec?" Snape cúi chào một cách kính cẩn, vẫn mặc chiếc áo choàng đen tuyền với một hàng cúc áo không thiếu một chiếc nào, khiến người ta liên tưởng đến con dơi trong đêm tối, một loài động vật không phải thú cũng không phải chim, không thể tìm được nơi ở của riêng mình.
"Không, tôi đến thăm anh, đúng lúc anh ấy đi vắng, vậy thì tốt. Tôi thực sự không muốn anh ấy nhìn thấy tôi như thế này, anh có nghĩ vậy không?" Tôi thực sự không muốn anh nhìn thấy tôi như thế này, tôi trông rất xấu xí.
"Sau đó..." Hắn còn chưa nói hết câu, đã bị một cỗ lực lượng cường đại đánh ngã, cảm giác thân thể giống như lông chim giống nhau bay lên, hung hăng đập vào trên tường, ngực đau đớn, máu sôi trào lập tức dâng lên.
"Được rồi. Như vậy, ta sẽ cho ngươi biết hậu quả khi chọc giận ta." Một sinh mệnh yếu ớt và bất lực, ngay cả một pháp sư có thực lực mạnh mẽ, sức mạnh thể chất cũng chỉ như vậy, chỉ cần đưa tay ra, ngươi có thể đánh ngã hắn. Alec mỉm cười nhẹ nhàng, nhìn người nằm trong góc, dường như đang chảy máu.
"Mọi thứ đều nằm trong tầm tay của Ngài Alec."
Biểu hiện không bao giờ thay đổi, giống như một Chương trình cố định, không ai thích nó, không ai muốn tiếp cận nó, bất kể là ai, họ chỉ được sử dụng như những công cụ, và điều không may hơn là chính nó cũng biết điều này.
"Vậy ta sẽ cho ngươi biết, Severus Snape, tên khốn kiếp này, ngươi có biết trong tất cả tội lỗi, ta ghét nhất chính là phản bội, mà ngươi lại phản bội tất cả mọi người không?" Ngươi xem, rất đơn giản, chỉ cần đâm kiếm vào, thân thể con người mềm mại như vậy, so với kim loại, không tốn chút sức lực nào, máu chảy ra từ vết thương đặc biệt đỏ, đặc biệt chói mắt, có phải là vì dòng máu đen kịt mà ngươi vừa nhìn thấy không.
"Mẹ của ngươi đã làm hoen ố danh dự của gia tộc Prince. Vậy ngươi muốn làm hoen ố một gia tộc còn lâu đời hơn nữa, đúng không? Điều đó phù hợp với yêu cầu của ngươi. Vậy, hãy nói cho ta biết, ngươi đã quyến rũ Blood Eagle như thế nào? Bằng cơ thể của ngươi, hay bằng đôi mắt đạo đức giả, buồn bã của ngươi?"
"Xin đừng nhắc đến mẹ tôi." Nụ cười gượng gạo hiện ra, mỗi động tác đều kèm theo đau đớn như bị xé rách. Con người thật sự có thể dùng lời nói để có được sức mạnh như vậy sao? Đôi tay sắc bén không thể chống cự, sự phục tùng đến từ huyết thống. Cơ thể không thể động đậy, ngay cả ngẩng đầu cũng trở thành cực hình.
"Thật sao? Ngay cả anh cũng biết điều này, đúng không? Anh là công chúa của gia tộc Prince, nhưng anh lại yêu một thường dân Muggle. Sau khi bỏ trốn, anh đã dành hết tình yêu của mình trong cảnh nghèo đói và sinh ra một đứa con lai. Điều đáng tiếc nhất là đứa trẻ đã trở thành dòng máu duy nhất của gia tộc Prince. Vì vậy, Severus Snape, anh đã được sinh ra theo cách này. Trong đau khổ và bất hạnh, người mà anh muốn sinh ra phải là một đứa trẻ có thể khôi phục tình yêu và lấy lại ký ức, chứ không phải anh, một đứa trẻ không được mong muốn."
Alec từng chút một rút kiếm ra. Những vết thương như vậy có thể kéo dài lâu hơn và đau đớn hơn. Thật xấu xí. Bóng đen trông giống như một tội lỗi bị bỏ rơi. Tại sao một người như vậy có thể khiến Blood Eagle phản bội anh ta vì anh? Đứa trẻ mà tôi đã dạy, đứa trẻ mà tôi đã tuyệt vọng bảo vệ ba trăm năm trước, đã bị anh quyến rũ khi lần đầu tiên nhìn thấy anh và sẽ không bao giờ quay lại.
"Cậu chủ Alec, cậu hiểu rất rõ cảm giác đó."
"Đúng vậy, bọn họ đều là trẻ con không được mong muốn, đều là trẻ con biến thái... Ta sẽ không giết ngươi, bởi vì ta đã hứa sẽ không bao giờ giết bất kỳ ai thuộc về hắn, nhưng ta sẽ tặng cho ngươi một món quà tốt hơn." Alec cất kiếm, mở tay ra. Một luồng sáng đen từ từ bốc lên, bao phủ lấy vết thương màu tím.
"Để lại dấu vết tội lỗi. Đây là bằng chứng cho tội lỗi của ngươi. Ngươi có dòng máu ô uế, nhưng ngươi lại cố tình xúc phạm đến sự cao quý mà ngươi không thể với tới. Severus Snape, ngươi là một đứa trẻ chỉ có thể mang lại bất hạnh."
Những vết hằn trên khuôn mặt bạn không bao giờ có thể rửa sạch và sẽ theo bạn suốt cuộc đời, cho đến khi tâm hồn bạn bị hủy hoại. Vâng, bạn là một đứa trẻ bất hạnh nhưng may mắn. Mặc dù bạn không được cha mình cần đến, nhưng bạn vẫn có một người mẹ dịu dàng như vậy.
Quay lại, tôi thấy Chúa tể bóng tối đang đứng sau lưng tôi, mặc đồ đen và tím, mái tóc nổi bật giữa màn đêm và đôi mắt trông như hổ phách đỏ.
"Có lẽ anh nên ngăn tôi lại. Dù sao thì anh ấy cũng là cấp dưới quan trọng của anh mà, đúng không?"
"Ta đã nói rồi, không có ai quan trọng hơn ngươi." Chúa tể bóng tối vẫn nghiêm nghị, phong thái tao nhã không gì sánh bằng, lời nói đẹp đẽ đến mức khiến người ta say mê. "Bất kể là ai, bất kể là chuyện gì, chỉ cần Alex muốn làm, ta đều không phản đối."
"Có vẻ như, rất cảm động." Alec cười yếu ớt, nhìn người kia ôm mình trong lòng, gió thổi vào từ cửa sổ mở, đôi mắt đỏ hoe, mũi tràn ngập mùi hương quen thuộc.
"Chỉ là cảm động thôi sao?" Chúa tể bóng tối bất mãn nói, "Các thành chủ Bắc Âu đã đầu hàng rồi. Ta sẽ sớm chinh phục toàn bộ thế giới phù thủy, sau đó xây dựng một quốc gia tươi đẹp nhất cho các ngươi."
"Chinh phục, chỉ thể hiện bằng hình thức thì vô ích, vì phản loạn sẽ xảy ra rất nhanh. Quân vương vĩ đại nhất là thống trị lòng dân, khiến dân coi lý tưởng của quân vương là mục tiêu của mình và đặt toàn bộ tương lai của mình vào ông ta."
"Vậy còn anh thì sao?"
"Ta chưa từng gặp qua một vị vua vĩ đại như vậy." Alec thở dài. Người đàn ông kia sáng ngời như mặt trời giữa trưa, cao quý đến mức ta muốn chiến đấu vì ông. Đáng tiếc, cuộc đời ông lại rực rỡ và ngắn ngủi như một ngôi sao băng ngang bầu trời. Ông biến mất trước khi ta kịp nhìn thấy ông. Truyền thuyết vẫn còn trong gió, nhưng ông đã đi đến quê hương của cái chết.
"Ngươi sẽ thấy." Voldemort bế gã vừa từ chiến trường trở về vào phòng. Trang trí gọn gàng lộng lẫy và quần áo rách nát không phù hợp chút nào. Kỵ sĩ từ chiến trường trở về hẳn phải ở trong pháo đài và lâu đài có tường đá và gỗ, chứ không phải cung điện và trang viên yên bình và hiền hòa.
Anh ta từng lớp từng lớp cởi bỏ quần áo, lộ ra vô số vết xước và vết máu trên cơ thể trắng trẻo, rõ ràng là do dã thú để lại, chứng cứ của một trận chiến dữ dội.
"Là Bạch Long Vương sao?" Chúa tể Hắc ám xử lý vết thương theo thứ tự. Mặc dù có thể dễ dàng khôi phục lại vẻ ngoài mịn màng và đẹp đẽ ban đầu bằng phép thuật phục hồi, nhưng sử dụng phương pháp của Muggle, rửa bằng nước muối, bôi thuốc lỏng và băng bó, mỗi bước đều rất thú vị.
"Kền kền máu."
"Ngươi không phải đã bắt nạt hắn rất tệ sao?" Được rồi, mọi chuyện đã xong. Chúa tể bóng tối nhìn tác phẩm của mình với vẻ vô cùng thỏa mãn. Alex trông đặc biệt hấp dẫn.
"Đó là lúc anh ấy tỉnh dậy. Một trong hai con quái vật do Vampire Fang tạo ra, mà chúng ta gọi là Blood Vulture, đã bị phong ấn, và con còn lại là con mà anh đã thấy. Anh ấy là con cuối cùng của Blood Vulture Tail. Anh ấy ban đầu là một nhà nghiên cứu xuất sắc, nhưng anh ấy đã bị một người sói cắn trong quá trình thí nghiệm. Anh biết hậu quả của việc bị người sói cắn mà. Vì vậy, ngay cả khi chỉ có một trong một nghìn cơ hội, anh ấy phải cố gắng trở lại cuộc sống bình thường... Vì vậy, anh ấy đã uống lọ thuốc đó, nhưng không may là nó đã tạo ra một lọ thuốc nhỏ hơn." Alec vuốt trán và nhớ lại quá khứ.
"Ta vẫn luôn nhớ ngày đó. Mặt trăng trên trời chuyển sang màu đỏ, giống như nước mắt đỏ. Những phù thủy đó tấn công trụ sở của Blood Eagle Tail và giải thoát tất cả quái vật bị giam cầm ở đó. Sau đó, cuộc thảm sát bắt đầu. Bất kể họ là ai, họ đều bị giết... Ta đã mang đứa trẻ trở về Akalilan và dạy nó cách đối mặt với giết chóc và cái chết. Thật khó để một người lớn lên trong tháp ngà hiểu được những điều này."
"Nhưng đó là điều tốt, phải không?"
"Ta không làm được gì, nhưng ta đã cố gắng hết sức để giáo dục hắn, mà Huyết Ưng Đuôi kỳ thực cũng không giàu có gì. Những nghiên cứu cùng thuốc men kia đều là bán thành phẩm, đối với ta mà nói không có tác dụng gì. Nếu ta bán đi, sau đó xử lý có lẽ sẽ càng thêm phiền phức, kỳ thực là lỗ vốn. Cho nên đại đa số trường học đều là trường công, trường tư thì rất đắt." Đối với một thân thể không chịu thay đổi, ăn cái gì cũng vô dụng. Cho dù có thể nếm được hương vị bên trong, cũng không cần lo lắng tổn hại, đương nhiên không quan tâm hậu quả tốt đẹp gì. Ta vẫn luôn sống như vậy, hiện tại ăn thêm bánh ngọt cũng không lấp đầy được khoảng trống tích tụ qua vô số năm.
"Alex, ta vẫn luôn thích kiếm tiền." Chúa tể bóng tối cũng ngã xuống bên cạnh hắn. Chiếc gối mềm mại tỏa ra mùi nắng, có một người luôn kề cận bên người hắn, mãi mãi không chán. Người xuất hiện khi hắn còn nhỏ, nói với hắn rằng hắn sẽ hạnh phúc, rồi lại đến bên hắn khi hắn bất lực nhất, dùng kiếm của một hiệp sĩ bảo vệ mọi thứ. Trong thế giới phù thủy này, bất kể thế nào, hắn cũng có thể làm được, bất kể thế nào, hắn cũng sẽ ủng hộ hắn.
Chỉ cần nhìn vào, bạn sẽ cảm thấy an toàn và không lo bị thương. Khi ngủ, bạn không cần phải đặt đũa phép ở nơi nào đó mà bạn có thể dễ dàng đặt nó, và bạn sẽ không phải căng thẳng mọi lúc để đối phó với các tình huống có thể xảy ra bất cứ lúc nào.
"Có tiền của riêng mình là tốt, có nhiều tiền thì có thể tùy ý quản lý cuộc sống của mình, cho nên phải biết tiết kiệm tiền."
"Đó không phải là điều mà một bá tước sẽ nói."
"Mặc dù ta là tộc trưởng Sirius gia tộc, nhưng địa vị của ta kỳ thực rất nguy hiểm, không chỉ có nhiều thân thích như vậy, còn có quý tộc theo dõi, trong khoảng thời gian này, mỗi ngày ta đều gặp phải mấy nhóm thích khách, cho nên tính mạng của ta càng ngày càng có giá trị. Hiện tại nếu muốn thuê thích khách giết chết tộc trưởng Sirius gia tộc, ít nhất cũng phải tốn 20, 30 triệu, gần bằng một bài hát."
"Thế còn một kẻ giết người Muggle thì sao?"
"Nói chung, điều quan trọng nhất đối với một kẻ giết người là phải nắm bắt hoàn toàn môi trường, hiểu rõ mục tiêu và tự tin vào bản thân. Tuy nhiên, nếu bạn có vũ khí tốt, đôi khi nó có thể mang lại hiệu quả không ngờ."
"Alex hiểu rất nhiều về sát thủ." Dường như anh ta chỉ có thể nói ra những lời tệ hại như vậy. Vài câu này chứa đựng vô số nỗi buồn và bất lực.
"Ta là sát thủ giỏi nhất." Hắn đứng thứ ba trong giới sát thủ, nhưng vẫn rất tự tin, nếu như hắn cố gắng, nhất định có thể trở thành người giỏi nhất.
"Bởi vì anh có nhiều kinh nghiệm?"
"Bởi vì tôi là thiên tài." Alec đẩy người đang liên tục tiến đến gần mình. Cơ thể anh đau đớn, một nỗi đau không thể diễn tả thành lời, giống như một quả táo, bạn chỉ có thể nhìn thấy màu sắc tươi sáng của nó ở bên ngoài, không ai biết bên trong có gì.
Đừng dịu dàng như vậy. Là một ma vương, ngươi không nên dịu dàng như vậy. Ta đã nói với ngươi từ lâu rồi, một vị vua thích hợp hơn với sự cô đơn. Nếu ngươi đã chọn con đường này, ngươi phải chuẩn bị sẵn sàng.
"Tôi thích những người tự tin."
"Lúc đó có lẽ anh sẽ muốn biết tại sao tôi lại đối xử với Snape như vậy."
"Bất kể là ai, Alex đều có thể làm bất cứ điều gì anh ta muốn. Hơn nữa, Alex có thể đối xử với cấp dưới của tôi theo bất cứ cách nào anh ta thích."
"Ngươi không thể làm như vậy. Vì họ là cấp dưới của ngươi, ngươi phải gánh vác trách nhiệm của họ. Họ đặt mạng sống của họ vào tay ngươi, vì vậy, đổi lại, ngươi phải bảo vệ họ, không chỉ hưởng thụ quyền lực ở đó."
"Nói đến chuyện này, em thực sự muốn chịu trách nhiệm với Alex, vậy nên hãy sắp xếp thời gian để kết hôn với em nhé."
"Huyết Kền Kền, lúc đầu hắn rất hứng thú với Snape. Ta chỉ nghĩ đó là chuyện vui thôi, không ngờ hắn thực sự phải lòng Snape. Đúng vậy, bởi vì bọn họ là hai người có cùng nỗi đau. Vì Huyết Kền Kền, hắn giết chết đồng nghiệp của mình, mới có thể hiểu được tâm tình của Snape..." Alec quyết định không để ý đến hành vi của những người xung quanh. Người như ma quỷ, khi trở nên dịu dàng, sẽ không thể chịu đựng nổi. Ngay cả những người đàn ông tình cảm nhất cũng sẽ cảm thấy thua kém họ.
"Blood Eagle không giỏi biểu đạt, hoặc là nói là không có kiến thức về phương diện này. Đương nhiên, không thể kỳ vọng quá nhiều vào một người chỉ biết nghiên cứu độc dược... Dù sao thì, tôi cũng không biết anh ta đang nghĩ gì. Anh ta thực sự tìm Kachar để cùng nghiên cứu phép thuật phục sinh..."
"Thất bại?!" Chúa tể bóng tối nói rõ ràng, nhìn vào băng bó trên người Alec. Tất cả những vết thương này đều vì lý do này. Thật sự, tại sao anh ta lại ngu ngốc như vậy? Tại sao anh ta phải gánh chịu gánh nặng của nhiều người như vậy? Chỉ cần chăm sóc tôi là đủ rồi. Tốt hơn là để những người đó biến mất.
"Điều đó chắc chắn. Cuộc sống không phải là một thuật giả kim thông thường. Ngay cả khi bạn đổi một mạng sống này lấy một mạng sống khác, thì vẫn chưa đủ. Lần này, anh ấy chỉ mất một cánh tay... Nhưng vì sự thất vọng khi thất bại và nỗi đau khi chảy máu, anh ấy thực sự đã phá vỡ những hạn chế và quay trở lại với diện mạo thực sự của mình."
"Muốn tôi giúp anh giết Snape không?"
"Huyết Ưng, hắn là một trong những sinh vật mạnh nhất trên thế giới. Có lẽ hắn không hiểu được giá trị của bản thân, nhưng ta có thể nói thẳng với ngươi rằng hắn là không thể thay thế về sức mạnh chiến đấu và khả năng sử dụng thuốc. Và bây giờ, chìa khóa để kiểm soát sức mạnh này nằm trong tay ngươi, đúng không?"
"Bạn có muốn bỏ cuộc không?"
"Được, cầm lấy vật liệu quan trọng của ta, tự mình làm đi. Ta ghét kẻ phản bội, cho nên không muốn quan tâm đến hắn nữa. Từ nay về sau ta sẽ giao cho ngươi. Để phòng ngừa, ta sẽ thêm một bảo hiểm nữa cho ngươi. Nhất định sẽ không có tai nạn nào xảy ra nữa."
"Có nghĩa là anh muốn tôi chấp nhận nỗi phiền phức của anh sao?"
"Có lẽ đó là ý nghĩa của nó." Trước khi tôi có thể chịu đựng nỗi đau này, trước khi tôi có thể giữ được tâm trí minh mẫn.
--------
Chương 88
Bệnh viện St. Mungo được xây dựng trên một con phố rộng ở London vì nó nằm trên mặt đất, đủ vệ sinh và bệnh nhân có thể ra vào giữa đám đông.
"Tôi không thấy chuyện này buồn cười chút nào. Bây giờ điều bạn cần là nghỉ ngơi."
"Nhưng nếu tôi không làm một số việc, tôi sẽ cảm thấy bất an." Alec nói với hoa văn màu xanh trên mu bàn tay. Thế giới phù thủy đang trải qua những thay đổi rung chuyển trái đất. Có lẽ sẽ có những thay đổi mới khi anh ta nói. Phải nói rằng sự nhiệt tình của Tử thần Thực tử rất cao và hành động của chúng cũng rất nhanh. Đây có lẽ là lý do tại sao chúng có thể khiến mọi người hoảng loạn như vậy khi chúng thực hiện các hoạt động khủng bố.
Cửa hàng bách hóa gạch đỏ kiểu cũ, có cái tên buồn cười là Công ty TNHH Đào Đào, trông có vẻ tồi tàn và vắng vẻ. Chỉ có một vài ma-nơ-canh hỏng trong cửa sổ, đội tóc giả lệch, tạo dáng khác nhau và mặc quần áo lỗi thời. Một tấm biển lớn "Đóng cửa để cải tạo" được treo trên cánh cửa phủ đầy bụi.
Alec tiến lại gần cửa sổ và nhìn lên con ma-nơ-canh xấu xí. "Xin chào... Tôi đến đây để gặp bác sĩ."
"Có chuyện gì với anh vậy?" Gaga vẫn còn phàn nàn sau khi vào bệnh viện, "Anh không tìm được lý do nào tốt hơn sao? Hay anh nghĩ các nhà trị liệu ở đây có thể giúp anh?"
"Không, chỉ là, tôi không nghĩ ra được lý do nào tốt hơn." Alec suy nghĩ một lúc rồi nói. Trong phòng chờ đông đúc, hàng loạt phù thủy nam và nữ ngồi trên những chiếc ghế gỗ lắc lư. Một số trông bình thường, đang đọc một ấn bản lỗi thời của "Witch Weekly", trong khi những người khác có dị tật khủng khiếp, chẳng hạn như có vòi voi hoặc một bàn tay thừa mọc ra từ ngực. Nơi đó rất ồn ào, nhiều bệnh nhân phát ra những tiếng động rất lạ, và một phù thủy đầy mồ hôi ở hàng ghế đầu đang quạt mạnh một bản sao của tờ Nhật báo Tiên tri, tờ báo phát ra tiếng huýt sáo chói tai liên tục và phun hơi nước trắng từ miệng bà ta. Một phù thủy luộm thuộm ở góc phòng kêu leng keng như đồng hồ báo thức mỗi khi ông ta di chuyển, và với mỗi tiếng leng keng, đầu ông ta lắc lư dữ dội, đến nỗi ông ta phải giữ chặt tai để giữ thăng bằng.
Các phù thủy mặc áo choàng xanh đi quanh phòng chờ, đặt câu hỏi và ghi chép bằng bảng kẹp trên tay. Tất cả họ đều có cùng một huy hiệu thêu trên ngực: một cây thánh giá làm bằng đũa phép và xương.
"Chúng ta không đến quầy thông tin để hỏi sao?" Gaga tò mò nhìn hàng người xếp hàng đông đúc. Phù thủy thực sự có thể gặp phải bất kỳ tai nạn nào. Có một phù thủy đang nhảy múa trong đau đớn, và một bé gái được cha cô bé bế lên. Đôi cánh khổng lồ mọc ra từ lưng cô bé, liên tục vỗ vào đầu cha cô bé.
"Không, tôi rất quen thuộc với nơi này." Alec lẩm bẩm. Cảnh tượng vẫn như vậy trong hàng trăm năm, như thể vẫn còn ở thế kỷ 19, lạc hậu và tối tăm.
"Nhưng chúng ta cứ tiếp tục biểu diễn cho đến hết, đúng không?"
"Thật ngu ngốc. Chúng ta nên đi thẳng đến đó." Alec kéo áo choàng để che mặt chặt hơn. À, khi tôi có vô vàn khoảnh khắc và mỉm cười ngắm nhìn thế giới thay đổi, tôi sẽ không bao giờ hiểu rằng một ngày nào đó, thời gian sẽ trở nên chặt chẽ và tàn khốc đến thế.
Hai bên cầu thang ọp ẹp treo chân dung của những bác sĩ trị liệu có vẻ ngoài gớm ghiếc, liên tục la hét với người qua đường, chẩn đoán những căn bệnh lạ và đưa ra đủ loại phương pháp điều trị khủng khiếp.
"Neville." Thật là một niềm vui khi được gặp cậu bé hiền lành và tốt bụng này, nhưng có một người khác bên cạnh cậu, một bà phù thủy già rất nghiêm nghị, mặc một chiếc áo choàng màu xanh lá cây, một bộ lông cáo bị sâu ăn và một chiếc mũ nhọn được trang trí bằng một con kền kền nhồi bông. Đó là bà của Neville, bà Longbottom, người đi ngang qua nhà ga.
"..." Neville rùng mình và co rúm lại, như thể cậu nghe thấy một âm thanh khủng khiếp. Anh ta do dự nhìn người gọi mình. Chiếc áo choàng đen che giấu mọi sự thật, trông rất giống trang phục của Tử thần Thực tử. May mắn thay, anh ta nhận ra nó rất nhanh. "Alec."
"Xin chào, rất vui được gặp bạn ở đây...Bạn đến đây để gặp bác sĩ à?"
"Không, đang tìm ai đó." Alec mỉm cười đưa tay ra, những bông hoa tulip rực rỡ trên đôi găng tay đen của anh nở rộ với ánh sáng rực rỡ. "Còn anh nữa?"
"Tôi..." Neville hiển nhiên không muốn nhắc tới chuyện này, hắn mấp máy môi, chỉ phát ra vài âm tiết mơ hồ.
"Bạn của con, Neville?" Bà Longbottom nhận thấy cầu thang hơi dừng lại và bước tới. Khi bà nhìn thấy quần áo của Alec, bà cau mày rõ ràng.
"Xin chào, thưa bà." Alec mỉm cười, nhưng đáng tiếc là anh ta ẩn sau tấm vải và không thể nhìn thấy. Tuy nhiên, bà Longbottom vẫn nhận ra danh tính của anh ta. Anh ta là bạn của cháu trai bà, người đã hy sinh bản thân mình trong nhiều năm để giúp Neville tránh khỏi số phận ở cuối danh sách.
"Alec, tôi nghe Neville nói năm nay anh đứng đầu trường. Thật sự rất tuyệt. Tôi thực sự hy vọng Neville có thể có sự thay đổi như vậy." Cô nhìn Neville với ánh mắt dò xét dọc theo sống mũi anh. "Cậu ấy là một cậu bé ngoan, nhưng cậu ấy không có tài năng như cha mình. Tôi phải nói rằng..."
"Ông Longbottom à? Tôi chưa từng nghe nói đến ông ấy. Ông ấy có phải là một phù thủy quyền năng không?" Alec ngây thơ hỏi, trong khi Gaga cười một mình.
"Cái gì?" Bà Longbottom ngạc nhiên thốt lên, nhìn cháu trai và nghiêm khắc hỏi, "Neville, cháu chưa kể với bạn bè về bố mẹ cháu sao?"
Neville hít một hơi thật sâu, nhìn lên và lắc nhẹ đầu. Rõ ràng đây không phải là điều đáng nhớ đối với đứa trẻ.
"Hừ, chuyện này không có gì đáng xấu hổ!" Bà Longbottom tức giận nói. "Con nên tự hào, Neville. Họ đã hy sinh sức khỏe và sự tỉnh táo của mình, không phải để khiến đứa con trai duy nhất của họ phải xấu hổ vì họ!"
"Tôi không cảm thấy xấu hổ." Neville yếu ớt nói, nhìn xuống ngón chân mình, giọng điệu không có chút sức thuyết phục nào.
"Hành vi của anh rất kỳ lạ!" Bà Longbottom tự hào nói, "Con trai và con dâu tôi đã bị những người của Chúa tể bóng tối tra tấn đến phát điên. Họ là Thần Sáng, rất được kính trọng trong thế giới phù thủy và rất tài năng..."
"Anh đang nói về quá khứ." Neville cuối cùng không nhịn được nói, "Bây giờ mọi người đều nói họ đáng bị như vậy vì họ đã nổi loạn chống lại vị vua chân chính."
"Điều đó không đúng. Giáo sư Dumbledore sẽ luôn chiến thắng. Công lý sẽ chiến thắng mọi thứ. Mọi người ngày nay đều bối rối. Neville, con không nên giống họ! Hoa tulip xanh và những loài tương tự đã biến mất từ lâu rồi. Tất cả đều là tác phẩm của Chúa tể bóng tối để lừa dối những người ngu dốt..."
"Có lẽ tôi nên sửa lại lời của cô một chút, thưa tiểu thư." Alec nhún vai, quay lại và giơ thanh kiếm lên không trung. "Killand có một thanh kiếm dài có thể chia cắt sức mạnh của linh hồn, và Alec là tên của hiệp sĩ trưởng của Magic Knights. Khi cả hai kết hợp thành một, họ đại diện cho công lý duy nhất trong thế giới phép thuật."
"Bây giờ, xin hãy cho tôi biết, ai là người công bằng, thưa bà? Có phải là Dumbledore không? Vì con trai bà đã chọn chiến trường của riêng mình, nó phải chuẩn bị sẵn sàng để chết. Đừng định nghĩa kẻ thù là xấu xa. Tôi không nhớ Hội Phượng hoàng sẽ tử tế với Tử thần Thực tử như thế nào... Tuy nhiên, tôi vẫn có thể cho bà một gợi ý, Bella, cô ấy có sức mạnh cứu rỗi linh hồn và mang lại những ký ức đã bị xóa sạch."
"Vậy thì..." Neville lẩm bẩm, nhìn những người bạn cùng lớp đột nhiên trở nên xa lạ.
"Con có biết đây là gì không?" Alec nhẹ nhàng đưa thanh kiếm vào tay Neville, nhìn đứa trẻ hoàn toàn ngơ ngác. Thật tuyệt khi con vẫn có trái tim lương thiện và trong sáng, tốt hơn cả một đứa trẻ vàng.
"Gươm."
"Đúng vậy, một thanh kiếm. Bất kỳ ai cầm nó sẽ là thủ lĩnh của Hiệp sĩ phép thuật. Bây giờ ta trao sức mạnh này cho con. Nếu con có thể tha thứ cho kẻ giết người đã làm hại cha mẹ con, hãy đưa thanh kiếm cho cô ta. Nếu không, hãy dùng nó để trả thù." Alec nắm lấy tay cậu bé và cảm thấy nó run rẩy.
"Neville, trong lời tiên tri, có hai đứa trẻ có thể trở thành kẻ thù của Chúa tể bóng tối. Chiếc áo choàng tàng hình của gia tộc Potter đã được mượn vào thời điểm quan trọng nhất. Cha mẹ con đã bị Tử thần Thực tử bao vây sau khi Chúa tể bóng tối mất đi sức mạnh. Con của ta, hãy suy nghĩ kỹ về điều đó. Đây là trò đùa của số phận hay là một âm mưu của con người?
Cần phải có lòng dũng cảm để tha thứ cho chính mình, và cần phải có lòng dũng cảm lớn hơn nữa để tha thứ cho kẻ thù của mình. Tôi tin rằng bạn sẽ không làm tôi thất vọng, phải không? "
Bỏ lại Neville phía sau, tôi tiếp tục đi lên. Mỗi tầng là một chủ đề điều trị khác nhau, và đông đúc như cá mòi trong hộp. Ngay cả qua găng tay, tôi vẫn có thể cảm thấy sự nhẹ nhõm và cảm giác bồng bềnh dần dần đến từ bàn tay trái của mình.
Tầng thứ sáu là một quán trà, cũng là tầng cao nhất của cái gọi là bệnh viện. Nhưng không ai biết rằng có một căn gác xép nhỏ ở phía trên, có mái bằng kính. Đứng bên trong, cảm giác như đang đứng trên mây, rất gần bầu trời, cũng rất gần với nơi ở của Chúa trong truyền thuyết.
Những dãy kệ chất đầy thuốc độc và sách, và những quả cầu pha lê trong hộp phản chiếu ánh sáng trong suốt. Những thứ tồn tại trong một ngày, cho ngày có thể xảy ra đó, không bao giờ nghĩ rằng chúng sẽ được sử dụng sớm như vậy. Tôi nghĩ rằng chúng sẽ phải đợi ít nhất đến thế kỷ 30. Nhờ những thói quen tốt mà tôi đã phát triển khi còn là một kẻ giết người.
"Alec, thực ra anh là người rất tốt." Gaga đột nhiên nói, nhìn về phía người đang pha chế thuốc.
"Ồ, tất nhiên rồi, tôi là biểu tượng của công lý." Alec nhẹ nhàng nói, "Vậy, Lanx, tương lai anh định đi đâu?"
"Có lẽ, ta sẽ vượt biển tìm đường đi bí mật... Trên thế giới này có rất nhiều nơi bí mật, cũng có rất nhiều nơi ta có thể đi tới. Ta muốn biết nhiều hơn thế này." Gaga thở dài nói: "Alec, ngươi đã từng yêu chưa?"
"Tình yêu là gì? Bạn có hiểu không?"
"Tôi đã gặp rất nhiều người, rất nhiều người buồn, tại sao chỉ có anh ấy là đặc biệt? Hay đây chính là thứ gọi là cảm xúc của con người?"
"Bởi vì anh ấy là người đầu tiên và cũng là người cuối cùng tôi biết." Rất lâu trước đây, hoặc rất lâu sau đó, tôi đã nhìn thấy người trong cuốn sách liên tục thất bại và đấu tranh, người đã mất tất cả và điên rồ nhưng vẫn rạng rỡ, người vẫn có những người theo đuổi. Tôi thực sự muốn xem khoảnh khắc tươi đẹp của bạn có phải là ánh sáng mà tôi mong đợi, ánh sáng trong bóng tối hay không.
Sau khi uống thứ chất lỏng màu trắng trông giống như sữa, cơ thể bắt đầu nóng lên, như thể mọi bộ phận đều bị xé toạc. Bạn đã bao giờ đến vực thẳm của bóng tối chưa? Thật đau đớn. Lớp da bị rách nát mọc lại từng chút một, và lại trở nên mịn màng và trắng trẻo. Người trong gương một lần nữa trở thành tộc trưởng của gia tộc Sirius cao quý và bất khả xâm phạm. Tái sinh sau cái chết cực độ, sử dụng gấp mười lần thời gian để đổi lấy một khoảnh khắc nở rộ, một loại thuốc còn bị cấm đoán hơn cả sự phục sinh, Tình yêu của Thiên thần.
Bộ quân phục đen là tâm trạng hiện tại của tôi, con rắn bạc cuộn tròn là dấu hiệu của bạn, hoa tulip xanh là biểu tượng của bản sắc, ác quỷ bóng tối, Voldemort, tôi hy vọng bạn có thể giống như ánh sáng trên bầu trời, chiếu sáng thế giới đang suy tàn này, ngay cả khi bạn phải dọn đường bằng tử thần và máu.
Đi xuống tầng hai, tôi mở cửa phòng bệnh. Đúng như dự đoán, không có ai ở đó. Chiếc giường trống trải tràn ngập tâm trạng nôn nóng và tâm trạng yêu thương. Alec mỉm cười nhẹ. Thật hiếm khi bỏ lỡ điều gì đó. Đúng như dự đoán, tình yêu là điều kỳ diệu nhất trên thế giới. Ngay cả các vị thần cũng không thể hiểu được.
"Bạn có muốn uống trà chiều không?" Bước vào phòng họp của Sirius Castle, bầu không khí bên trong vẫn như thường lệ, buồn tẻ và tẻ nhạt. Tôi không thích hợp với những thứ như vậy.
"Alex." Chúa tể bóng tối nhìn người đang đi tới. Những cây mandrake đỏ nở rộ khắp đường đi. Đó là hình dáng của thần chết. Tuy nhiên, người đó vẫn rất đẹp, đẹp đến mức không thể nhìn thẳng vào anh ta. Mái tóc màu ánh trăng và đôi mắt xanh, từng inch trên người anh ta đều nói lên sự gắn bó của Đấng sáng tạo - đó là lần đầu tiên anh ta nhìn thấy anh ta, một cậu bé mười tuổi.
"Ồ, bánh Babuno mới nhất được làm từ những nguyên liệu tốt nhất." Alec ngồi xuống bên cạnh Chúa tể bóng tối và vẫy tay. Trên đĩa bạc là một món tráng miệng tuyệt đẹp. Những màu sắc mê hoặc dường như đưa mọi người vào tương lai ảm đạm.
"Có chuyện gì quan trọng mà Alex muốn nói không?" Chúa tể bóng tối hỏi một cách đầy ẩn ý. Lúc đó là hai giờ chiều. Nếu tôi nhớ không nhầm thì trà chiều thường bắt đầu lúc ba giờ.
"Ta biết, bởi vì là chuyện quan trọng, cho nên, ta mới vì chơi trò chơi mà hy sinh rất nhiều thời gian quý báu." Alec mỉm cười, tiếp nhận đồ uống mà Chúa tể bóng tối đưa cho, nhìn người ngồi bên cạnh Snape, một thanh niên tóc đỏ, mặc quần áo đỏ, giống như một đóa hoa sen đỏ rực đang nở rộ, nhưng cũng giống như tuyệt vọng vĩnh viễn không thể thực hiện được. "Ta đã đến bệnh viện tìm ngươi, nhưng có vẻ như ngươi đã rời đi. Thật tốt khi sau khi phản bội ta, ngươi lại nhanh chóng tìm được một chủ nhân mới."
"Ngài Alec." Blood Eagle đứng dậy, đi đến bên cạnh Alec, nửa quỳ xuống, cúi đầu thật sâu. "Xin đừng nghi ngờ lòng trung thành của tôi đối với ngài."
"À, ý anh là thế này à? Tôi biết, nhưng anh không cần phải nói với tôi nữa. Có một thứ tôi muốn tặng anh từ lâu rồi, nhưng tôi chưa từng tặng cho anh. Bây giờ, tôi nghĩ anh sẽ cần đến nó." Alec tháo găng tay ra, để lộ đôi bàn tay thon dài. Chiếc nhẫn sapphire trên ngón tay anh tỏa ra thứ ánh sáng mê hoặc.
"Những cư dân của thế giới ngầm đen tối, hãy ban phước cho những viên ngọc và để chúng phát ra ánh sáng xanh sáng hơn. Những nỗ lực của bạn sẽ được đền đáp bằng vàng."
Những xúc tu màu đen liên tục vươn ra từ mặt đất, giữ chặt chiếc nhẫn bảo thạch và xoay tròn không ngừng. Chiếc nhẫn vàng dần biến mất, và cuối cùng chỉ còn lại viên bảo thạch màu xanh lam trên không trung. Alec duỗi ngón tay ra, như thể được chỉ dẫn, và ấn viên bảo thạch vào trán của con đại bàng máu. Dòng máu đỏ sẫm chảy xuống và biến mất trên khuôn mặt.
"Từ hôm nay trở đi, ngươi được tự do, không còn bị ta ràng buộc nữa, Huyết Đại Bàng. Tuy nhiên, với tư cách là người bảo vệ trước đây của ngươi, ta muốn nhắc nhở ngươi, đừng để người đàn ông đó làm hoen ố niềm kiêu hãnh cuối cùng của Huyết Đại Bàng Tail." Alec ghé sát vào tai Huyết Đại Bàng, khẽ thì thầm. "Điều này sẽ chẳng có lợi gì cho ngươi đâu."
"Ngài đã từ bỏ tôi rồi, phải không, Ngài Alec?"
"Con cái phải lớn lên. Đây là quy luật tự nhiên. Hoặc là, ngươi bằng lòng chấp nhận một giao kèo khác từ ta, cưới một người vợ, sinh ra người thừa kế, rồi ta sẽ thực hiện một trong những mong muốn của ngươi, ngay cả khi đó là đến vùng đất chết và mang linh hồn của Lily Potter trở về."
"Nếu ngươi nghĩ vậy." Huyết Ưng thu hồi sự tôn kính ban đầu, trên mặt lộ ra một tia kiêu ngạo cùng kiên cường.
"Christine, cô ấy là Alice Girl cuối cùng, xứng đáng với địa vị của cô." Alec ăn xong chiếc bánh, hoàn toàn không quan tâm đến việc mình đã vô tình thay đổi số phận của hai con người.
"Được rồi, xong rồi." Anh nhảy xuống ghế. Bên ngoài trời vẫn còn nắng. Anh bước đến cửa. Alec đột nhiên nghiêng đầu, nhớ lại những gì mình đã quên. Anh phải quay lại và mỉm cười ngây thơ.
"Bella, ta bổ nhiệm con làm thủ lĩnh của nhóm ma thuật, và anh họ của con, Sirius Black, sẽ là hiệp sĩ trưởng tiếp theo... Nhưng ta sẽ để lại giấy chứng nhận thủ lĩnh cho Neville Longbottom, nếu con có thể lấy được."
"Vâng, thưa Ngài Alec, tôi sẽ không làm ngài thất vọng... Nhưng anh họ của tôi đã mất tích kể từ khi anh ấy trốn thoát khỏi Azkaban..."
"Ừm, anh ấy vẫn luôn ở bên cạnh em. Em không cảm thấy sao?" Alec chớp mắt ngây thơ. "Có lẽ em nên hỏi ông Malfoy. Con trai ông ấy có thể đã chăm sóc hậu duệ cuối cùng của gia tộc Black."
--------
Kết thúc 1 (1)
Bệnh viện St. Mungo được xây dựng trên một con phố rộng ở London vì nó nằm trên mặt đất, đủ vệ sinh và bệnh nhân có thể ra vào giữa đám đông.
"Tôi không thấy chuyện này buồn cười chút nào. Bây giờ điều bạn cần là nghỉ ngơi."
"Nhưng nếu tôi không làm một số việc, tôi sẽ cảm thấy bất an." Alec nói với hoa văn màu xanh trên mu bàn tay. Thế giới phù thủy đang trải qua những thay đổi rung chuyển trái đất. Có lẽ sẽ có những thay đổi mới khi anh ta nói. Phải nói rằng sự nhiệt tình của Tử thần Thực tử rất cao và hành động của chúng cũng rất nhanh. Đây có lẽ là lý do tại sao chúng có thể khiến mọi người hoảng loạn như vậy khi chúng thực hiện các hoạt động khủng bố.
Cửa hàng bách hóa gạch đỏ kiểu cũ, có cái tên buồn cười là Công ty TNHH Đào Đào, trông có vẻ tồi tàn và vắng vẻ. Chỉ có một vài ma-nơ-canh hỏng trong cửa sổ, đội tóc giả lệch, tạo dáng khác nhau và mặc quần áo lỗi thời. Một tấm biển lớn "Đóng cửa để cải tạo" được treo trên cánh cửa phủ đầy bụi.
Alec tiến lại gần cửa sổ và nhìn lên con ma-nơ-canh xấu xí. "Xin chào... Tôi đến đây để gặp bác sĩ."
"Có chuyện gì với anh vậy?" Gaga vẫn còn phàn nàn sau khi vào bệnh viện, "Anh không tìm được lý do nào tốt hơn sao? Hay anh nghĩ các nhà trị liệu ở đây có thể giúp anh?"
"Không, chỉ là, tôi không nghĩ ra được lý do nào tốt hơn." Alec suy nghĩ một lúc rồi nói. Trong phòng chờ đông đúc, hàng loạt phù thủy nam và nữ ngồi trên những chiếc ghế gỗ lắc lư. Một số trông bình thường, đang đọc một ấn bản lỗi thời của "Witch Weekly", trong khi những người khác có dị tật khủng khiếp, chẳng hạn như có vòi voi hoặc một bàn tay thừa mọc ra từ ngực. Nơi đó rất ồn ào, nhiều bệnh nhân phát ra những tiếng động rất lạ, và một phù thủy đầy mồ hôi ở hàng ghế đầu đang quạt mạnh một bản sao của tờ Nhật báo Tiên tri, tờ báo phát ra tiếng huýt sáo chói tai liên tục và phun hơi nước trắng từ miệng bà ta. Một phù thủy luộm thuộm ở góc phòng kêu leng keng như đồng hồ báo thức mỗi khi ông ta di chuyển, và với mỗi tiếng leng keng, đầu ông ta lắc lư dữ dội, đến nỗi ông ta phải giữ chặt tai để giữ thăng bằng.
Các phù thủy mặc áo choàng xanh đi quanh phòng chờ, đặt câu hỏi và ghi chép bằng bảng kẹp trên tay. Tất cả họ đều có cùng một huy hiệu thêu trên ngực: một cây thánh giá làm bằng đũa phép và xương.
"Chúng ta không đến quầy thông tin để hỏi sao?" Gaga tò mò nhìn hàng người xếp hàng đông đúc. Phù thủy thực sự có thể gặp phải bất kỳ tai nạn nào. Có một phù thủy đang nhảy múa trong đau đớn, và một bé gái được cha cô bé bế lên. Đôi cánh khổng lồ mọc ra từ lưng cô bé, liên tục vỗ vào đầu cha cô bé.
"Không, tôi rất quen thuộc với nơi này." Alec lẩm bẩm. Cảnh tượng vẫn như vậy trong hàng trăm năm, như thể vẫn còn ở thế kỷ 19, lạc hậu và tối tăm.
"Nhưng chúng ta cứ tiếp tục biểu diễn cho đến hết, đúng không?"
"Thật ngu ngốc. Chúng ta nên đi thẳng đến đó." Alec kéo áo choàng để che mặt chặt hơn. À, khi tôi có vô vàn khoảnh khắc và mỉm cười ngắm nhìn thế giới thay đổi, tôi sẽ không bao giờ hiểu rằng một ngày nào đó, thời gian sẽ trở nên chặt chẽ và tàn khốc đến thế.
Hai bên cầu thang ọp ẹp treo chân dung của những bác sĩ trị liệu có vẻ ngoài gớm ghiếc, liên tục la hét với người qua đường, chẩn đoán những căn bệnh lạ và đưa ra đủ loại phương pháp điều trị khủng khiếp.
"Neville." Thật là một niềm vui khi được gặp cậu bé hiền lành và tốt bụng này, nhưng có một người khác bên cạnh cậu, một bà phù thủy già rất nghiêm nghị, mặc một chiếc áo choàng màu xanh lá cây, một bộ lông cáo bị sâu ăn và một chiếc mũ nhọn được trang trí bằng một con kền kền nhồi bông. Đó là bà của Neville, bà Longbottom, người đi ngang qua nhà ga.
"..." Neville rùng mình và co rúm lại, như thể cậu nghe thấy một âm thanh khủng khiếp. Anh ta do dự nhìn người gọi mình. Chiếc áo choàng đen che giấu mọi sự thật, trông rất giống trang phục của Tử thần Thực tử. May mắn thay, anh ta nhận ra nó rất nhanh. "Alec."
"Xin chào, rất vui được gặp bạn ở đây...Bạn đến đây để gặp bác sĩ à?"
"Không, đang tìm ai đó." Alec mỉm cười đưa tay ra, những bông hoa tulip rực rỡ trên đôi găng tay đen của anh nở rộ với ánh sáng rực rỡ. "Còn anh nữa?"
"Tôi..." Neville hiển nhiên không muốn nhắc tới chuyện này, hắn mấp máy môi, chỉ phát ra vài âm tiết mơ hồ.
"Bạn của con, Neville?" Bà Longbottom nhận thấy cầu thang hơi dừng lại và bước tới. Khi bà nhìn thấy quần áo của Alec, bà cau mày rõ ràng.
"Xin chào, thưa bà." Alec mỉm cười, nhưng đáng tiếc là anh ta ẩn sau tấm vải và không thể nhìn thấy. Tuy nhiên, bà Longbottom vẫn nhận ra danh tính của anh ta. Anh ta là bạn của cháu trai bà, người đã hy sinh bản thân mình trong nhiều năm để giúp Neville tránh khỏi số phận ở cuối danh sách.
"Alec, tôi nghe Neville nói năm nay anh đứng đầu trường. Thật sự rất tuyệt. Tôi thực sự hy vọng Neville có thể có sự thay đổi như vậy." Cô nhìn Neville với ánh mắt dò xét dọc theo sống mũi anh. "Cậu ấy là một cậu bé ngoan, nhưng cậu ấy không có tài năng như cha mình. Tôi phải nói rằng..."
"Ông Longbottom à? Tôi chưa từng nghe nói đến ông ấy. Ông ấy có phải là một phù thủy quyền năng không?" Alec ngây thơ hỏi, trong khi Gaga cười một mình.
"Cái gì?" Bà Longbottom ngạc nhiên thốt lên, nhìn cháu trai và nghiêm khắc hỏi, "Neville, cháu chưa kể với bạn bè về bố mẹ cháu sao?"
Neville hít một hơi thật sâu, nhìn lên và lắc nhẹ đầu. Rõ ràng đây không phải là điều đáng nhớ đối với đứa trẻ.
"Hừ, chuyện này không có gì đáng xấu hổ!" Bà Longbottom tức giận nói. "Con nên tự hào, Neville. Họ đã hy sinh sức khỏe và sự tỉnh táo của mình, không phải để khiến đứa con trai duy nhất của họ phải xấu hổ vì họ!"
"Tôi không cảm thấy xấu hổ." Neville yếu ớt nói, nhìn xuống ngón chân mình, giọng điệu không có chút sức thuyết phục nào.
"Hành vi của anh rất kỳ lạ!" Bà Longbottom tự hào nói, "Con trai và con dâu tôi đã bị những người của Chúa tể bóng tối tra tấn đến phát điên. Họ là Thần Sáng, rất được kính trọng trong thế giới phù thủy và rất tài năng..."
"Anh đang nói về quá khứ." Neville cuối cùng không nhịn được nói, "Bây giờ mọi người đều nói họ đáng bị như vậy vì họ đã nổi loạn chống lại vị vua chân chính."
"Điều đó không đúng. Giáo sư Dumbledore sẽ luôn chiến thắng. Công lý sẽ chiến thắng mọi thứ. Mọi người ngày nay đều bối rối. Neville, con không nên giống họ! Hoa tulip xanh và những loài tương tự đã biến mất từ lâu rồi. Tất cả đều là tác phẩm của Chúa tể bóng tối để lừa dối những người ngu dốt..."
"Có lẽ tôi nên sửa lại lời của cô một chút, thưa tiểu thư." Alec nhún vai, quay lại và giơ thanh kiếm lên không trung. "Killand có một thanh kiếm dài có thể chia cắt sức mạnh của linh hồn, và Alec là tên của hiệp sĩ trưởng của Magic Knights. Khi cả hai kết hợp thành một, họ đại diện cho công lý duy nhất trong thế giới phép thuật."
"Bây giờ, xin hãy cho tôi biết, ai là người công bằng, thưa bà? Có phải là Dumbledore không? Vì con trai bà đã chọn chiến trường của riêng mình, nó phải chuẩn bị sẵn sàng để chết. Đừng định nghĩa kẻ thù là xấu xa. Tôi không nhớ Hội Phượng hoàng sẽ tử tế với Tử thần Thực tử như thế nào... Tuy nhiên, tôi vẫn có thể cho bà một gợi ý, Bella, cô ấy có sức mạnh cứu rỗi linh hồn và mang lại những ký ức đã bị xóa sạch."
"Vậy thì..." Neville lẩm bẩm, nhìn những người bạn cùng lớp đột nhiên trở nên xa lạ.
"Con có biết đây là gì không?" Alec nhẹ nhàng đưa thanh kiếm vào tay Neville, nhìn đứa trẻ hoàn toàn ngơ ngác. Thật tuyệt khi con vẫn có trái tim lương thiện và trong sáng, tốt hơn cả một đứa trẻ vàng.
"Gươm."
"Đúng vậy, một thanh kiếm. Bất kỳ ai cầm nó sẽ là thủ lĩnh của Hiệp sĩ phép thuật. Bây giờ ta trao sức mạnh này cho con. Nếu con có thể tha thứ cho kẻ giết người đã làm hại cha mẹ con, hãy đưa thanh kiếm cho cô ta. Nếu không, hãy dùng nó để trả thù." Alec nắm lấy tay cậu bé và cảm thấy nó run rẩy.
"Neville, trong lời tiên tri, có hai đứa trẻ có thể trở thành kẻ thù của Chúa tể bóng tối. Chiếc áo choàng tàng hình của gia tộc Potter đã được mượn vào thời điểm quan trọng nhất. Cha mẹ con đã bị Tử thần Thực tử bao vây sau khi Chúa tể bóng tối mất đi sức mạnh. Con của ta, hãy suy nghĩ kỹ về điều đó. Đây là trò đùa của số phận hay là một âm mưu của con người?
Cần phải có lòng dũng cảm để tha thứ cho chính mình, và cần phải có lòng dũng cảm lớn hơn nữa để tha thứ cho kẻ thù của mình. Tôi tin rằng bạn sẽ không làm tôi thất vọng, phải không? "
Bỏ lại Neville phía sau, tôi tiếp tục đi lên. Mỗi tầng là một chủ đề điều trị khác nhau, và đông đúc như cá mòi trong hộp. Ngay cả qua găng tay, tôi vẫn có thể cảm thấy sự nhẹ nhõm và cảm giác bồng bềnh dần dần đến từ bàn tay trái của mình.
Tầng thứ sáu là một quán trà, cũng là tầng cao nhất của cái gọi là bệnh viện. Nhưng không ai biết rằng có một căn gác xép nhỏ ở phía trên, có mái bằng kính. Đứng bên trong, cảm giác như đang đứng trên mây, rất gần bầu trời, cũng rất gần với nơi ở của Chúa trong truyền thuyết.
Những dãy kệ chất đầy thuốc độc và sách, và những quả cầu pha lê trong hộp phản chiếu ánh sáng trong suốt. Những thứ tồn tại trong một ngày, cho ngày có thể xảy ra đó, không bao giờ nghĩ rằng chúng sẽ được sử dụng sớm như vậy. Tôi nghĩ rằng chúng sẽ phải đợi ít nhất đến thế kỷ 30. Nhờ những thói quen tốt mà tôi đã phát triển khi còn là một kẻ giết người.
"Alec, thực ra anh là người rất tốt." Gaga đột nhiên nói, nhìn về phía người đang pha chế thuốc.
"Ồ, tất nhiên rồi, tôi là biểu tượng của công lý." Alec nhẹ nhàng nói, "Vậy, Lanx, tương lai anh định đi đâu?"
"Có lẽ, ta sẽ vượt biển tìm đường đi bí mật... Trên thế giới này có rất nhiều nơi bí mật, cũng có rất nhiều nơi ta có thể đi tới. Ta muốn biết nhiều hơn thế này." Gaga thở dài nói: "Alec, ngươi đã từng yêu chưa?"
"Tình yêu là gì? Bạn có hiểu không?"
"Tôi đã gặp rất nhiều người, rất nhiều người buồn, tại sao chỉ có anh ấy là đặc biệt? Hay đây chính là thứ gọi là cảm xúc của con người?"
"Bởi vì anh ấy là người đầu tiên và cũng là người cuối cùng tôi biết." Rất lâu trước đây, hoặc rất lâu sau đó, tôi đã nhìn thấy người trong cuốn sách liên tục thất bại và đấu tranh, người đã mất tất cả và điên rồ nhưng vẫn rạng rỡ, người vẫn có những người theo đuổi. Tôi thực sự muốn xem khoảnh khắc tươi đẹp của bạn có phải là ánh sáng mà tôi mong đợi, ánh sáng trong bóng tối hay không.
Sau khi uống thứ chất lỏng màu trắng trông giống như sữa, cơ thể bắt đầu nóng lên, như thể mọi bộ phận đều bị xé toạc. Bạn đã bao giờ đến vực thẳm của bóng tối chưa? Thật đau đớn. Lớp da bị rách nát mọc lại từng chút một, và lại trở nên mịn màng và trắng trẻo. Người trong gương một lần nữa trở thành tộc trưởng của gia tộc Sirius cao quý và bất khả xâm phạm. Tái sinh sau cái chết cực độ, sử dụng gấp mười lần thời gian để đổi lấy một khoảnh khắc nở rộ, một loại thuốc còn bị cấm đoán hơn cả sự phục sinh, Tình yêu của Thiên thần.
Bộ quân phục đen là tâm trạng hiện tại của tôi, con rắn bạc cuộn tròn là dấu hiệu của bạn, hoa tulip xanh là biểu tượng của bản sắc, ác quỷ bóng tối, Voldemort, tôi hy vọng bạn có thể giống như ánh sáng trên bầu trời, chiếu sáng thế giới đang suy tàn này, ngay cả khi bạn phải dọn đường bằng tử thần và máu.
Đi xuống tầng hai, tôi mở cửa phòng bệnh. Đúng như dự đoán, không có ai ở đó. Chiếc giường trống trải tràn ngập tâm trạng nôn nóng và tâm trạng yêu thương. Alec mỉm cười nhẹ. Thật hiếm khi bỏ lỡ điều gì đó. Đúng như dự đoán, tình yêu là điều kỳ diệu nhất trên thế giới. Ngay cả các vị thần cũng không thể hiểu được.
"Bạn có muốn uống trà chiều không?" Bước vào phòng họp của Sirius Castle, bầu không khí bên trong vẫn như thường lệ, buồn tẻ và tẻ nhạt. Tôi không thích hợp với những thứ như vậy.
"Alex." Chúa tể bóng tối nhìn người đang đi tới. Những cây mandrake đỏ nở rộ khắp đường đi. Đó là hình dáng của thần chết. Tuy nhiên, người đó vẫn rất đẹp, đẹp đến mức không thể nhìn thẳng vào anh ta. Mái tóc màu ánh trăng và đôi mắt xanh, từng inch trên người anh ta đều nói lên sự gắn bó của Đấng sáng tạo - đó là lần đầu tiên anh ta nhìn thấy anh ta, một cậu bé mười tuổi.
"Ta đến bệnh viện tìm ngươi, nhưng xem ra ngươi đã rời đi rồi. Thật tốt khi ngươi phản bội ta rồi nhanh chóng tìm được chủ nhân mới." Alec đi thẳng về phía người đàn ông tóc đỏ. Mái tóc đỏ rực và đôi mắt của hắn trông giống như ngọn lửa của một đóa sen đỏ đang nở rộ, nhưng cũng giống như nỗi tuyệt vọng không bao giờ có thể thành hiện thực.
"Ngài Alec." Blood Eagle đứng dậy, đi đến bên cạnh Alec, nửa quỳ xuống, cúi đầu thật sâu. "Xin đừng nghi ngờ lòng trung thành của tôi đối với ngài."
"Tôi biết, đó là lý do tại sao anh dành thời gian để đến đây. Nhưng anh không cần phải nói với tôi nữa. Có một thứ tôi muốn tặng anh từ lâu rồi, nhưng tôi chưa bao giờ tặng cho anh. Bây giờ, tôi nghĩ anh sẽ cần nó." Alec tháo găng tay ra, để lộ đôi bàn tay thon dài. Chiếc nhẫn sapphire trên ngón tay anh tỏa sáng với ánh sáng mê hoặc.
"Những cư dân của thế giới ngầm đen tối, hãy ban phước cho những viên ngọc và để chúng phát ra ánh sáng xanh sáng hơn. Những nỗ lực của bạn sẽ được đền đáp bằng vàng."
Những xúc tu màu đen liên tục vươn ra từ mặt đất, giữ chặt chiếc nhẫn bảo thạch và xoay tròn không ngừng. Chiếc nhẫn vàng dần biến mất, và cuối cùng chỉ còn lại viên bảo thạch màu xanh lam trên không trung. Alec duỗi ngón tay ra, như thể được chỉ dẫn, và ấn viên bảo thạch vào trán của con đại bàng máu. Dòng máu đỏ sẫm chảy xuống và biến mất trên khuôn mặt.
"Từ hôm nay trở đi, ngươi được tự do, không còn bị ta ràng buộc nữa, Huyết Đại Bàng. Tuy nhiên, với tư cách là người bảo vệ trước đây của ngươi, ta muốn nhắc nhở ngươi, đừng để người đàn ông đó làm hoen ố niềm kiêu hãnh cuối cùng của Huyết Đại Bàng Tail." Alec ghé sát vào tai Huyết Đại Bàng, khẽ thì thầm. "Điều này sẽ chẳng có lợi gì cho ngươi đâu."
"Ngài đã từ bỏ tôi rồi, phải không, Ngài Alec?"
"Con cái phải lớn lên. Đây là quy luật tự nhiên. Hoặc là, ngươi bằng lòng chấp nhận một giao kèo khác từ ta, cưới một người vợ, sinh ra người thừa kế, rồi ta sẽ thực hiện một trong những mong muốn của ngươi, ngay cả khi đó là đến vùng đất chết và mang linh hồn của Lily Potter trở về."
"Nếu ngươi nghĩ vậy." Huyết Ưng thu hồi sự tôn kính ban đầu, trên mặt lộ ra một tia kiêu ngạo cùng kiên cường.
"Christine, cô ấy là Alice Girl cuối cùng, xứng đáng với địa vị của cô." Alec nói xong, đi về phía cửa. Bên ngoài vẫn còn nắng. Anh ấn vào khung cửa và đột nhiên nghiêng đầu. Anh nhớ ra điều gì đó đã quên, vì vậy anh phải quay lại và mỉm cười ngây thơ.
"Được rồi, Bella, tôi chán Hiệp sĩ Phép thuật rồi. Tôi không muốn nó nữa. Tôi sẽ đưa nó cho cô. Tuy nhiên, tôi đã để lại thanh kiếm của mình cho Neville Longbottom. Cô có thể tự mình lấy lại nó."
"Alex... ngươi nợ ta một lời giải thích." Thật bất ngờ, hắn bị phớt lờ. Chúa tể bóng tối nhìn người chưa bao giờ để ý đến hắn, chỉ đi về phía cửa. Có phải là như vậy không?
"Cảm ơn anh đã chơi trò chơi với em lâu như vậy. Em chưa bao giờ vui vẻ hơn lúc này trong cuộc đời dài của mình." Alec quay đầu lại và nhìn người đàn ông tóc đen và mắt đỏ. Không có biểu cảm nào trên khuôn mặt nhợt nhạt của anh ta. Từ khi nào chúng ta không còn có thể hiểu nhau nữa, hoặc chúng ta không bao giờ hiểu nhau, hoặc thậm chí chúng ta có hiểu nhau, chúng ta không thể đến gần nhau.
"Anh biết không, nếu bây giờ anh rời đi, từ giờ chúng ta sẽ chỉ là người xa lạ hoặc là kẻ thù của nhau thôi."
"Kẻ thù?" Alec cười ngạc nhiên, "Ta không còn là hiệp sĩ ma thuật, cũng không phải phù thủy nữa. Từ giờ trở đi, ta sẽ là một quý tộc thuần túy. Nhưng, Chúa tể bóng tối, ngươi nghĩ ngươi đủ tư cách để được gọi là kẻ thù của ta sao?!"
Đi đi, đừng nhìn nữa, đừng nghe nữa, anh ấy là một người đàn ông thông minh như vậy, luôn luôn như vậy, chỉ một chút có thể hiểu được ý nghĩa đằng sau. Con chó đen lớn trong sân đang tru lên với bạn, đứa trẻ tội nghiệp và ngu ngốc, bạn sẽ sớm biết, món quà tôi tặng bạn, tổ tiên của bạn, tất cả sức mạnh và kiến thức của Blake.
Vậy thì Sirius, xin đừng làm tôi thất vọng. Mọi người, xin đừng làm tôi thất vọng.
Chiếc xe màu đen dưới chân cầu thang, quản gia cung kính mở cửa xe bước vào. Mọi phép thuật đều biến mất, giống như Lọ Lem lúc nửa đêm, thân thể tôi mục nát nhanh chóng, như bụi trong gió. Lanx, đây là lựa chọn của tôi. Thay vì nhìn bản thân mục nát chậm rãi, tôi thà biến mất trong chớp mắt.
Nhưng mà, sự dịu dàng lạnh lẽo kia luôn trì hoãn quyết định của tôi, lời từ biệt tàn khốc kia luôn đến bên môi nhưng tôi vẫn nuốt xuống. Còn nhiều việc phải làm, nhiều lời phải nói, nhưng tôi không có thời gian, nên vội vã rời đi.
"Thiếu gia Alec, ngài quá tùy hứng rồi." Lão quản gia ngồi ở ghế trước lấy ra một chiếc đồng hồ bỏ túi hình ngôi sao, mở ra thì thấy một chiếc kim màu đỏ khác với những chiếc khác, dừng lại ở một khoảnh khắc nào đó.
"Trại trẻ mồ côi St. John, xin đừng quên viết tên cho tôi." Vòng tròn số phận đã được vẽ xong ở nét vẽ cuối cùng, và sau đó nó được để chờ đợi, hoặc trở thành sự tồn tại vĩ đại nhất, hoặc trở thành con rối của người khác.
"Vâng, thưa chủ nhân, mọi thứ đều tôn trọng ý muốn của ngài..."
--------
Kết thúc 1 (2)
Đồng hồ bỏ túi của Hưng Tinh vẫn đang tích tắc, chiếc xe phía trước đã nhanh chóng đâm vào anh. Anh bị vỡ tan trong vụ nổ, ngay cả linh hồn còn lại của anh cũng đang cháy trong ngọn lửa. Anh đau đớn đến mức muốn giết chết Chúa.
Không biết đã qua bao lâu, nhưng khi mở mắt ra, tôi thấy mình nằm trong làn nước trong suốt. Tôi đưa tay ra, chất lỏng vẫn chảy trên tay. Từ đó, số phận của tôi không còn bị ràng buộc nữa, và toàn bộ trải nghiệm đã hoàn thành.
"Chào mừng trở về, cậu chủ Alec." Người quản gia vẫn nghiêm túc và cung kính, trên tay cầm một chiếc khăn trắng. Alec đột nhiên có ý muốn cười lớn.
"Cảm ơn." Cảm ơn vì đã đưa linh hồn tôi vào vòng tuần hoàn thời gian. Cảm ơn vì đã trích xuất ký ức của tôi vào khoảnh khắc vụ nổ và cấy ghép nó vào tôi khi tôi vừa mới chào đời, để đứa trẻ bị mọi người bỏ rơi có thể sống một mình trong tầng hầm tối tăm.
"Đây là nhiệm vụ của tôi, thưa ngài."
"Ngươi muốn nhắc nhở ta rằng trở thành một quý tộc trong thế giới nội tâm cũng là bổn phận của ta sao?" Đứng dậy, một bóng người kỳ lạ phản chiếu trong tấm gương đối diện, với mái tóc màu ong, đôi mắt nâu đỏ và thân hình của một chàng trai trẻ.
"Đây là vật chứa linh hồn được tạo ra cho anh bằng máu của gia tộc Sirius. Tất nhiên, nếu anh không hài lòng, anh có thể đổi nó."
"Không cần đâu, dù trông thế nào thì cũng như nhau thôi, phải không?" Alec mỉm cười nói, thoát khỏi số phận rồi làm việc cho giới quý tộc, thực sự, đây là một kết thúc có hậu.
Khi bước ra khỏi phòng thí nghiệm, ánh sáng mặt trời bên ngoài sáng chói lạ thường, trông như một ngày mới.
Tiệm bánh ở góc phố vừa bước vào cửa đã tràn ngập hương thơm ngọt ngào. Hoa chuông xanh được đặt một cách bình yên ở góc. Mọi thứ đều được làm bằng gỗ, mang nét quyến rũ cổ xưa của khu rừng.
Bánh việt quất, kem dâu, sô cô la, bánh pudding, kẹo pha lê... tất cả đều được đặt trong tủ kính, phản chiếu ánh sáng, trông đặc biệt hấp dẫn.
"Cái này." Alec chỉ vào ổ bánh mì ở phần trong cùng. Bên trong hẳn là có rất nhiều mứt. Nó ngon đến mức có thể làm tan chảy trái tim bạn. Thành phần của mứt không rõ.
"Tôi xin lỗi, thứ này không bán." Cô gái sau quầy trả lời với một nụ cười, mái tóc nâu của cô ấy xõa và xoăn, đôi mắt nâu của cô ấy cho thấy một năng lượng không thể diễn tả được. Cô ấy trông giống mẹ mình.
"Ồ, vậy thì, cái này." Tôi cầm một miếng bánh lên và cắn một miếng. Vị rất quen thuộc. Tôi nghĩ về quá khứ khi có người làm món tráng miệng như thế này bất kể họ bận rộn đến mức nào.
Có một bộ "Harry Potter" đầy đủ trong tủ sách ở góc. Luôn luôn như vậy. Bạn có thể tìm thấy dấu vết của phù thủy trong truyện cổ tích Muggle, nhưng điều đó không nhất thiết là đúng.
"Erin..." Người đi ra từ phía sau há miệng rồi lại ngậm lại, nhìn chằm chằm người đang chọn bánh. Sau đó, anh ta chậm rãi ngẩng đầu lên, mỉm cười với cô, xa cách và hờ hững. Tim cô hẫng một nhịp, và khi cô tỉnh lại, cô chỉ thấy bóng lưng anh ta biến mất trong ánh nắng mặt trời.
Không có gì. Tôi đã nghe về những gì đã xảy ra trong thế giới phù thủy. Voldemort trở thành vua phù thủy, Draco Malfoy trở thành Bộ trưởng Bộ Pháp thuật của Bộ Pháp thuật Anh, và Hermione kết hôn với Viktor. Tôi không bao giờ hiểu được tại sao họ lại yêu nhau, yêu nhau như chớp và kết hôn. Nhưng điều đó không quan trọng. Con gái của họ đã ở trong học viện phép thuật. Và Blood Eagle, có lẽ được đứng cùng một chỗ với Snape là niềm hạnh phúc lớn nhất mà anh ấy có thể có được.
Điều đáng tiếc duy nhất là Harry, người đàn ông đáng lẽ phải là một nhân vật sáng chói, đã rời đi cùng cha nuôi Sirius vào năm lớp bốn. Không ai biết anh ta đã đi đâu. Có lẽ một ngày nào đó, anh ta sẽ quay lại và trở thành một ác quỷ đen tối khác.
Thôi nào, Tom, chúng ta làm thế này nhé. Anh là vua phù thủy, còn em là quý tộc. Chúng ta sẽ không bao giờ gặp lại nhau nữa. Tiệm bánh của anh sẽ mở ở đó, bán những chiếc bánh đó. Em sẽ ăn chúng mỗi ngày và nhớ lại chúng mỗi ngày như anh muốn, nhưng anh không còn nhận ra em nữa.
--------
Kết thúc 1 (3)
Lần đầu tiên anh ấy nói muốn đi du lịch, tôi đã đồng ý, nhưng tôi đã lơ đễnh. Vào thời điểm đó, tôi đang làm việc chăm chỉ cho sự trỗi dậy của Tử thần Thực tử và chiến đấu để giành lại quyền kiểm soát các phù thủy.
Lần thứ hai, anh ấy nói chúng ta hãy đi du lịch, tôi nói được thôi, không coi trọng. Lúc đó, tôi đang nỗ lực tiêu diệt tất cả các thế lực đối lập và chiến đấu để trở thành vị vua thực sự.
Lần thứ ba, anh ta không nói gì cả. Ngai vàng của vua pháp sư đã ở trong tầm mắt, nhưng khi tôi quay lại, tôi phát hiện mình không còn nhìn thấy bóng dáng quen thuộc đó nữa.
Alex, thực ra tôi quên nói với anh rằng tôi hy vọng anh sẽ là người lên nắm giữ vị trí tối cao.
Sau đó chúng ta trở thành như vậy. Mối quan hệ của chúng ta là giữa chủ tiệm bánh và khách hàng. Mỗi ngày anh đều lấy bánh từ tay em với nụ cười lạnh lùng và thờ ơ. Em nhìn anh rời đi, trở về thế giới của em, tiếp tục làm việc, và trở thành một vị vua đủ tư cách, một vị vua cô đơn.
--------
Chương 89 (Chương này đằng sau 3 Chương Kết thúc)
Không còn có thể xác định chính xác năm nào mà Lâu đài Sirius tráng lệ và uy nghiêm được xây dựng. Năm này qua năm khác, những dây leo xanh mướt đã leo khắp các bức tường cao chót vót, tạo thêm nét giản dị và rùng rợn.
"Alex." Voldemort vội vã kết thúc cuộc họp và đi vào phòng tắm nắng. Có một mùi thơm nồng nàn lan tỏa trong không khí. Không rõ là trà đen hay kem. Dường như nó đang che giấu thứ gì đó. Ánh sáng mặt trời chiếu qua cửa sổ gần như chói mắt, và Alec chỉ ngồi trên ghế, quay mặt về phía cửa sổ, chỉ nhìn thấy phần lưng ghế.
"Sao vậy? Trông anh có vẻ không vui lắm." Chúa tể bóng tối, người chưa bao giờ phải lo lắng về điều này, cảm thấy bất lực khi nói ra những lời như vậy. Trong lòng anh tràn ngập lời nói, nhưng chúng nghe thật yếu ớt và nhợt nhạt khi thốt ra khỏi môi anh.
"Tôi nghĩ là anh sẽ rất bận rộn."
"Đúng vậy, nhưng tôi hơi lo lắng cho cậu." Làm sao cậu ấy có thể đột nhiên trở thành một đứa trẻ mười tuổi? Không phải cậu ấy vẫn luôn lớn lên sao? Chẳng phải bạn đã giống như một người bình thường rồi sao?
"Được rồi, tôi nên nói cho anh biết một điều. Tôi luôn vui vẻ khi ở bên anh, mặc dù trước đây tôi cũng rất vui vẻ, và tôi sẽ rất vui vẻ nếu tôi không nghĩ quá nhiều. Nhưng ở bên anh thực sự khác biệt. Mặc dù anh rất lạnh lùng, nhưng tôi vẫn rất vui vẻ, bởi vì sẽ không có ai đối xử với tôi như vậy nữa." Alec khàn giọng nói, "Cho nên, khi tôi nghĩ rằng sau này sẽ không còn có thể như vậy nữa, tôi sẽ rất thất vọng, thất vọng đến mức muốn mất bình tĩnh với mọi người và không quan tâm đến hạnh phúc của người khác nữa."
"Ngươi định bỏ rơi ta sao?" Chúa tể bóng tối nhẹ giọng nói, trong lòng hắn đột nhiên lan tràn một loại cảm giác rất kỳ lạ, giống như lần đó, hắn chưa từng trải qua, có lẽ được gọi là đau đớn, hoặc là tan vỡ.
"Bỏ cuộc? Đừng dùng từ nghiêm túc như vậy. Dù sao thì trong giới quý tộc, ta nắm giữ sức mạnh của thời gian và không gian, chứ không phải vận mệnh."
"Có người đe dọa anh?" Tôi không thể tưởng tượng được là ai có sức mạnh to lớn như vậy.
"Vấn đề không phải là bạn là ai, mà là số phận. Giống như cái chết và sự phục sinh, bạn phải trả giá để đạt được."
"Chúng ta đã gặp phải chuyện gì?" Nơi ánh mặt trời chiếu rọi, có một rào cản vô hình ngăn cản bước tiến của hắn. Chúa tể bóng tối nhìn người đàn ông vẫn đưa lưng về phía mình, muốn bước qua xem thử tên này đang nghĩ đến điều ngu ngốc gì. Cảm giác mất kiểm soát này thực sự rất tệ, rất tệ.
"Chiến thắng, nhưng không ngờ ngày này lại đến sớm như vậy. Quả thực, cái giá phải trả cho việc phá hủy cục cưng của số phận cao hơn nhiều so với những gì ta nghĩ..."
"Vậy thì, số phận ban đầu của tôi là gì?" Harry Potter, đứa con cưng của số phận? Tên phù thủy ngu ngốc đó à? Tại sao, hôm nay chúng ta thảo luận về chủ đề này. Chúng ta chưa bao giờ lo lắng về điều đó trước đây, đúng không? Tôi đã nói rằng nếu có bất kỳ tội lỗi nào, hãy cùng nhau gánh chịu.
"Rất đơn giản. Khi Harry học lớp một, cậu ấy đã cố gắng đánh cắp Hòn đá phù thủy, nhưng không thành công... Đến lớp hai, những mảnh linh hồn trong nhật ký của cậu muốn giải thoát cho con Tử Xà, nhưng không thành công... Đến lớp ba, cậu không có cơ hội xuất hiện, đó là Sirius, và cậu vẫn đang ẩn núp trong rừng... Đến lớp bốn, Giải đấu Tam Pháp thuật được tổ chức, và cuối cùng cậu cũng có cơ hội lấy lại cơ thể, nhưng Harry cũng học được rất nhiều ma thuật đen để đối phó với cậu... Đến lớp năm, Harry rất khốn khổ vì không ai tin tưởng cậu, nhưng cậu muốn có được lời tiên tri, không chỉ thất bại mà còn mất rất nhiều người... Đến lớp sáu, Dumbledore đã chết, nhưng cậu vẫn có thể nói là đã thất bại vì cậu không có được sự công nhận của Đũa phép Cơm nguội... Đến lớp bảy, cậu trông rất vinh quang trên bề mặt, nhưng trên thực tế, tất cả các mảnh linh hồn đều bị Harry phá hủy, và cuối cùng bị tiêu diệt hoàn toàn bằng một phép thuật rất đơn giản...
Tom, đây là số mệnh cuối cùng của anh, nhưng giờ thì không thể nữa rồi. Anh đã thay đổi số phận của rất nhiều người và phá vỡ quỹ đạo của số phận. Anh nghĩ cái giá phải trả để có được điều này là gì? "
"Vậy thì để tôi lo liệu nhé."
"Không, chỉ có tôi mới có thể trả cái giá này. Hơn nữa, sự thật đã chứng minh rằng chính tôi là người đẩy số phận theo một hướng khác. May mắn thay, đó là tôi." Alec cười bất lực và lắc đầu. Nếu anh là người trả tiền thì tại sao tôi phải làm việc chăm chỉ như vậy?
"Nhiều năm trước, khi nhìn thấy số phận của ngươi, ta đã tự hỏi tại sao những kẻ xấu lại phải chịu một kết cục bi thảm như vậy. Thực ra, lúc đầu ta không thích ngươi cho lắm, nhưng khi xem đến cuối, ta mới nhận ra rằng có lẽ ngươi không phải là người nên như vậy, ngươi chỉ là bị số phận bỏ rơi mà thôi.
Sau này, khi gặp lại em, lúc đó anh rất buồn, anh nghĩ rằng nếu anh thay đổi môi trường, mọi chuyện có lẽ sẽ khác đi rất nhiều. Cuối cùng, nó vẫn bị ai đó phá hủy nên tôi phải tự mình làm điều đó.
Nếu anh không thể chấp nhận thì hãy nghĩ rằng anh đang chơi một trò chơi với tôi, một trò chơi để chống lại số phận. "
"Ngươi đang nói cái gì?" Chúa tể bóng tối gầm lên như một thanh niên bộc phát. Mỗi một chữ, tất cả các chữ, đều rất kỳ lạ và khó hiểu. Cái quái gì thế này, một trò chơi à? Giống như cái màn hình nhàm chán kia phải không? Đừng làm cho mình có vẻ tuyệt vời như vậy. Bạn đến với tôi vào thời điểm quan trọng nhất của tôi, và sau đó rời đi khi tôi sắp có được mọi thứ. Điều đó có nghĩa là gì? Rốt cuộc thì bạn coi tôi là gì?
"Nhìn kìa, giá của ngươi." Chiếc ghế chậm rãi xoay lại, đứa trẻ ngồi trên ghế trông chỉ khoảng sáu, bảy tuổi, mắt phải quấn một lớp băng trắng dày, dường như thậm chí còn có thể nghe thấy tiếng cây cối héo úa.
"Khi anh cảm thấy em lạnh, anh hiểu rằng chúng ta không quen với sự ấm áp, không quen với sự chiếm hữu, và chúng ta cẩn thận duy trì tình cảm mong manh với nhau, rồi chúng ta trở nên tham lam hơn, muốn nhiều hơn và tốt hơn. Sớm hay muộn, một ngày nào đó, tất cả những điều tốt đẹp sẽ bị tiêu thụ.
Không sao cả. Thời gian đã trừng phạt tôi rồi. Tôi sẽ sớm trở về trạng thái ban đầu và bắt đầu một cuộc sống mới. Tôi sẽ quên hết mọi thứ ngay bây giờ và trở thành một quý tộc thuần khiết của thành phố. "
"Em quên anh rồi sao?" Em vẫn xinh đẹp như vậy, vẫn xinh đẹp như ngày nào. Nhưng tôi không thể chấp nhận những gì anh nói. Tôi không thể chấp nhận sự chia ly này. Mặc dù bạn nói giá, nhưng không có nghĩa là bạn phải bắt đầu lại. Hãy bỏ lại tất cả nỗi buồn và niềm vui và bắt đầu lại. Và tôi phải nhớ mọi thứ. Tôi là người duy nhất nhớ mọi thứ.
"Vâng, vì đó chỉ là một trò chơi để chống lại số phận. Cảm ơn anh đã chơi với em lâu như vậy. Sẽ không bao giờ có trò chơi nào hạnh phúc hơn trong cuộc đời em."
"Những người khác cũng vậy sao? Tôi cứ nghĩ mình đặc biệt, hóa ra chỉ là như vậy thôi... Nếu anh quên hết mọi thứ và trở thành một quý tộc thuần khiết, thì sau này chúng ta sẽ là người xa lạ hoặc là kẻ thù." Phải có cách nào đó để giải quyết, phải có cách nào đó để thay đổi, ngay cả khi tôi chia sẻ gánh nặng với anh cũng được.
"Ngươi nghĩ ngươi có đủ tư cách để được gọi là "kẻ thù của ta" sao?"
"Tôi sẽ. Tôi sẽ trở thành vua của các phù thủy, khiến thế giới phù thủy trở nên hùng mạnh như giới quý tộc trên thế giới, và bù đắp lại tất cả thời gian đã mất." Không, đó không phải là ý tôi muốn nói. Tôi chỉ muốn... muốn ở bên em, nhưng tôi không thể nói ra. Có vẻ như một khi nói ra, mọi lòng kiêu hãnh sẽ sụp đổ và mọi vẻ bề ngoài sẽ tan vỡ. Dù kiêu hãnh đến đâu, anh chắc chắn sẽ không chấp nhận sự thỏa hiệp hay sự yếu đuối của tôi.
"Được rồi, vậy thì làm thôi. Từ giờ trở đi, tôi sẽ tặng anh Lâu đài Sirius. Tôi sẽ không cần nơi này nữa để đền đáp cho sự đồng hành của anh." Alec đứng dậy và đi thẳng ra khỏi cửa sổ. Chiếc xe màu đen đã dừng lại ở bậc thềm, quản gia cung kính mở cửa, làm động tác mời gọi, giống như đây là một chuyến đi chơi bình thường.
"Cậu chủ Alec, cậu quá tùy hứng rồi." Chiếc xe chạy chậm trên đường phố London, cảnh vật hai bên đường nhanh chóng lùi xa. Lão quản gia ngồi ở ghế trước lấy ra một chiếc đồng hồ bỏ túi hình ngôi sao, mở ra, thấy một chiếc kim màu đỏ khác với những chiếc khác, dừng lại ở một khoảnh khắc nhất định. "Lâu đài Sirius là một vật rất có giá trị."
"Vâng, nhưng điều đó có quan trọng gì? Tôi chán nơi đó rồi... Cô nhi viện St. John, làm ơn đừng quên viết tên cho tôi." Vòng tròn số phận đã được vẽ xong ở nét cuối cùng, và rồi nó được để chờ, liệu có trở thành sự tồn tại vĩ đại nhất, hay trở thành con rối của người khác.
"Vâng, thưa chủ nhân, mọi thứ đều tôn trọng ý muốn của ngài..."
--------
☆ Tập 4: Kết thúc và Bắt đầu
1. Suy nghĩ về món tráng miệng
Đẩy cửa vào, luôn có cảm giác như đang tiến vào một thế giới khác, mà cánh cửa gỗ đơn giản này chính là con đường nối liền hai thế giới. Không khí tỏa ra mùi hương ngọt ngào thoang thoảng như đang thổi từ sâu trong khu rừng xa xôi chưa từng có người đặt chân đến. Không có màu sắc rực rỡ, không có hoa văn kỳ lạ, mọi thứ đều giản dị như thể mới sinh ra.
Tủ kính chất đầy đủ các loại đồ tráng miệng. Kem trắng, dâu tây đỏ, socola đen, sả xanh, mứt vàng... Dù thời gian có trôi qua thế nào, nơi đây vẫn không hề thay đổi, ngay cả ánh sáng mặt trời cũng đã ngừng lại.
Người đàn ông đeo kính cũng đặc biệt yêu thích thời gian, từ nhỏ đến lớn chưa từng già đi, mái tóc đen che khuất trán, từ dưới nhìn lên, ấn tượng duy nhất của anh ta chính là cặp kính lóe lên ánh sáng lạnh lẽo.
Vậy thì, William, người đàn ông này chắc chắn là một kẻ giết người tài giỏi. Mong muốn mở một tiệm bánh của tôi xuất phát từ anh ấy, người đã từng mở một cửa hàng nhỏ bên cạnh trại trẻ mồ côi khi chúng tôi còn nhỏ.
Alec bất đắc dĩ cười khổ. Người ta nói rằng khoảnh khắc cuối cùng của cuộc đời là lúc người ta sẽ nhớ lại những ký ức quý giá nhất trong cuộc đời. Tiếng nổ gần như làm điếc tai anh. Anh vẫn chưa ăn hết chiếc bánh trên tay, và vẫn chưa tiêu hết số tiền hoa hồng vừa nhận được. Thật không may, anh sắp chết. Nó rất sạch sẽ, thậm chí không còn một chút cặn bã nào sót lại.
Tai nạn xe hơi không phải là cách một siêu sát thủ chết. Nhưng không có cách nào. Lần này, thực sự không có lối thoát. Chiếc đồng hồ bỏ túi của Xingxing vẫn tích tắc kiên trì, tích tắc, tích tắc... và tôi đã cảm thấy như mình đang bay, lơ lửng trên không trung.
Sau đó, vào giây phút cuối cùng của cuộc đời, xin cho phép tôi thú nhận, với tất cả các quý ông và quý bà đã ở cùng trại trẻ mồ côi St. John với tôi, rằng chủ của cửa hàng bánh ngọt không tên bên cạnh chúng tôi không phải là một con quỷ, cũng không phải là một kẻ xấu, cũng không phải là một tên cướp biển đã nghỉ hưu muốn ăn thịt trẻ em. Ông ấy chỉ rất lạnh lùng, thờ ơ và hiếm khi nói chuyện, nhưng ông ấy sẽ cho tôi ăn bánh.
Nhưng tôi không muốn bạn biết sự thật, vì tôi sợ rằng nếu quá nhiều người đến đó, anh ấy sẽ không cho họ đến nữa, vì vậy tôi đã bịa ra rất nhiều lời nói dối để lừa dối bạn, để bạn ngày nào cũng thèm thuồng ngôi nhà nhỏ bé đó cho đến khi anh ấy chuyển đi.
Vâng, tôi không thể nhìn thấy, nghe thấy hay cảm thấy bất cứ điều gì nữa. Bóng tối bao quanh tôi một cách nhẹ nhàng. Đây là hương vị của cái chết. Giống như có thứ gì đó bị xé toạc ra. Không quan trọng. Dù sao thì tôi cũng đã chết.
"Chào mừng trở về, Master Alec." Anh ấy đang gọi tôi sao? Đúng vậy, một giọng nói rất già, có vẻ như, đang gọi tên tôi? Cơ thể tôi đột nhiên cảm thấy rất thoải mái, tôi mở mắt ra, trần nhà trắng tinh, tôi đang ở trên thiên đường, đúng không? Nhưng so sánh mà nói, tôi thích hợp hơn để xuống địa ngục.
Chậm rãi ngồi dậy, tôi thấy mình đang nằm trong một vùng nước trong suốt, xung quanh là những dụng cụ khổng lồ. Ngay cả khi nhìn bằng mắt thường cũng thấy chúng rất tinh vi. Ông già đứng cạnh tôi mặc một bộ đồ đen, tay cầm một chiếc khăn trắng, giống hệt những người quản gia trong nhà giàu trên TV.
"Tôi đang ở đâu?" Alec hỏi với một nụ cười. Rất mạnh mẽ, đó là ấn tượng đầu tiên về ông già này dành cho mọi người. Ông ấy mạnh mẽ hơn bất kỳ ai anh từng gặp.
"Ngài đang ở trong phòng thí nghiệm của giới quý tộc, thưa ngài. Có lẽ ngài có thể thử cử động cơ thể mình. Cơ thể này được tạo ra từ máu của ngài. Tôi hy vọng ngài sẽ thích nó."
Thoạt nhìn, anh nhận ra nhầm người. Alec nhìn xung quanh và phân tích môi trường một cách chi tiết. Anh phát hiện ra rằng mình rất có thể đang ở thế kỷ 24. Tuy nhiên, William sẽ không giàu đến mức bảo quản cơ thể của mình để các thế hệ tương lai nghiên cứu.
"Alec đại nhân, bởi vì trong quá trình thí nghiệm xảy ra một số vấn đề, linh hồn của ngài tạm thời bị tách ra. Xin hãy chờ một lát, chúng ta sẽ sớm tìm được những ký ức bị phân tán, sau đó ngài sẽ trở thành một bản thể hoàn chỉnh." Lão giả cung kính nói.
Tôi có thể nói gì đây? Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. Alec vẫn giữ nụ cười dễ thương của mình và quyết định chờ xem. Cậu muốn trở thành một đứa trẻ ngoan từ trong ra ngoài, từ trên xuống dưới, cho đến khi cậu hiểu ra mọi thứ.
Không có thay đổi nào trên đường phố London. Mọi người đang đi bộ đến nơi họ muốn đến. Các cửa hàng vẫn mở cửa và tất cả hàng hóa đều có trên kệ. Không có dấu hiệu nào cho thấy chúng sẽ biến mất. Người bán kem vẫn đội chiếc mũ đỏ và cầm một cây kem ốc quế lớn nhiều màu sắc.
Thật tuyệt khi thế giới sẽ không bị hủy diệt vì cái chết của một kẻ giết người, và trái đất sẽ không ngừng quay vì một vụ tai nạn xe hơi. Không ai là không thể thay thế, và không ai là không thể quên.
Tiếng chuông gió hòa cùng tiếng gió truyền vào tai tôi. Tôi quay đầu lại và nhìn thấy cánh cửa quen thuộc. Nó vẫn rất kín đáo và dễ dàng bị bỏ qua trong đám đông chói lóa.
Tôi đã không nhìn thấy nó trong nhiều năm. Hóa ra nó vẫn ở đây. Tôi nhớ rằng cửa hàng luôn rất yên tĩnh. Không có một khách hàng nào trong suốt buổi chiều. Ánh sáng mặt trời chiếu qua cửa sổ, tạo ra những đốm sáng loang lổ trên bàn.
Anh chàng hờ hững nhẹ nhàng đặt một miếng bánh nhỏ trước mặt, sau đó đi trở lại sau quầy và tiếp tục đọc sách. Không ai nói gì, tôi học đồ tráng miệng, bạn học sách, những ngày như vậy, ngay cả trại trẻ mồ côi u ám cũng trở nên dễ chịu. Nhưng sau khi lớn lên, nó đã mất đi ý nghĩa, và những ký ức khiến mọi người nhớ nhung là điều cấm kỵ của những kẻ giết người, điều này sẽ chỉ làm tăng khả năng tử vong của tôi. Nhưng bây giờ không quan trọng, tôi dường như có một bản sắc tuyệt vời.
"Bánh sô cô la và cappuccino." Có phải một số người sinh ra không phải để già đi không? Alec chọn một chiếc bàn cạnh cửa sổ và ngồi xuống, nhìn người đàn ông sau quầy với sự thích thú lớn. Áo gió đen, kính gọng bạc, cùng một tư thế, và cùng những cuốn sách ố vàng. Có thể anh chàng này là hậu duệ của người mà anh ta biết không?
Tôi đã từng đọc một câu chuyện, nói rằng chọn chỗ ngồi cạnh cửa sổ sẽ có được đồ ăn ngon nhất, vì nó cũng có lợi ích của việc quảng cáo. Tuy nhiên, khi thấy món tráng miệng nhỏ được mang lên, Alec nhìn người đối diện với vẻ bực bội. Anh nghĩ tôi vẫn là đứa trẻ ngày xưa, với khẩu vị nhỏ và sẽ thỏa mãn chỉ với một chút thôi sao? Lần này tôi sẽ trả tiền cho anh.
"Đây có thực sự là tách cappuccino mà tôi muốn không?" Nó không phù hợp theo bất kỳ cách nào. Từ bỏ món tráng miệng và nhìn vào tách cà phê, mặc dù chiếc tách trông không đẹp lắm, trông có vẻ thô. Alec vẫn giữ chút hy vọng cuối cùng và quyết định để lại một kết quả hoàn hảo cho tuổi thơ của mình.
"Cà phê Ireland." Ông chủ bình tĩnh trả lời, nhìn cậu bé trước mặt. Cậu ta khoảng mười bốn tuổi, tóc vàng nhạt và mắt xanh thẳm, như thể cậu ta là tộc trưởng đầu tiên của gia tộc Sirius bước ra từ một bức tranh.
"Phục vụ cà phê sai cách là phong cách ở đây sao?" Alec cắn một miếng là ăn hết bánh, đắng đến mức muốn khóc. Ồ, chẳng trách làm ăn không tốt, chỉ có thể lừa gạt những đứa trẻ không có đồ ăn.
"Không, tôi chỉ muốn đưa cho anh thứ này để uống thôi."
"Anh không nghe nói khách hàng là Thượng Đế sao?" Alec thản nhiên nói, đưa tay vào túi quần, cảm nhận được sự lạnh lẽo cứng rắn. Mọi thứ ở đây đều kỳ lạ và khó hiểu, giống như ma quỷ đã lập nên một thành trì trên thế gian này.
"Không." Giọng nói của ông chủ lạnh như mùa đông tuyết rơi, và đôi mắt ông ta dường như rực đỏ sau cặp kính, giống như một con rắn độc từ đầm lầy.
"Được rồi, là vận rủi của ta." Alec lẩm bẩm, một hơi uống cạn ly cà phê. Vị rất đắng, có chút mặn, loại cà phê này căn bản không thích hợp để hắn uống. Mọi chuyện xảy ra hôm nay đều rất không đồng điệu.
Tôi bị xe đâm vào buổi sáng. Khi tôi thức dậy vào buổi sáng, tôi thấy mình có một cơ thể đẹp đến mức không thể diễn tả được. Có một nhóm những chàng trai tự nhận mình là người lớn và một ông già rất kín tiếng. Sau đó, khi tôi đi dạo vào buổi chiều, tôi nhìn thấy cửa hàng đồ tráng miệng nơi tôi sống khi còn nhỏ. Tôi nhận ra rằng ông chủ thực sự rất kiêu ngạo và kỳ diệu.
"Ngươi không nhớ gì sao?" Lúc ta chuẩn bị rời đi, lão đại kỳ quái đột nhiên hỏi: "Thân thể của ngươi đã trở về, nhưng trí nhớ thì không?"
"Tôi không hiểu anh đang nói gì?" Alec mỉm cười nói. Dường như mọi người đều biết một tôi khác, chỉ có tôi là không. Nhưng tại sao tôi lại không thể biết một người tên là Alec một lần nữa? Có lẽ Alec đã từng rất tuyệt vời, tuyệt vời đến mức những người đó chỉ có nỗi sợ hãi và khao khát trong mắt, nhưng là một sát thủ, Alec không muốn bị xóa sổ.
"Alex, anh thực sự là một người rất xảo quyệt."
Đúng vậy, vì vậy anh đã tặng em bánh ngọt và cà phê đầy khao khát, đắng như nước mắt. Tuy nhiên, nếu anh không thể nhìn em như một sự tồn tại mới, thì mọi thứ đều vô nghĩa. Alec bước ra khỏi tiệm bánh ngọt. Bên ngoài vẫn còn nắng, nhưng có điều gì đó khác biệt. Một nơi nào đó trong trái tim em rất lạ, lạ đến mức em muốn đào nó ra.
--------
2. Hợp đồng vĩnh cửu
Trong "Harry Potter 7", Chúa tể bóng tối đã bị đánh bại bởi một câu thần chú bảo vệ cấp thấp và chết một cách thảm hại; Hermione kết hôn với Ron; Harry kết hôn với Ginny...
"Đây là cái kết buồn tẻ nhất mà tôi từng thấy." Alec và Shangshu uống hết ngụm cà phê Ireland cuối cùng. Ông chủ dường như đã quyết định rằng bất kể gọi đồ uống gì, đây cũng sẽ là đồ uống đó. Tất nhiên, ngày nào cũng đến đây cũng chán, mặc dù lúc nào tôi cũng quên trả tiền.
"Cậu có muốn biết kết cục thực sự không?" Anh chàng ngồi đối diện đột nhiên ngẩng đầu lên nói: "So với trong sách còn thú vị hơn."
Nếu bạn muốn nói. Alec làm một cử chỉ mời. Còn về kết thúc thực sự, dù sao thì đó cũng chỉ là một câu chuyện. Bất kể kết thúc như thế nào, nó cũng chẳng liên quan gì đến anh hay thế giới này.
"Hermione kết hôn với Will, và cô ấy hiện là pháp sư trưởng của Liên đoàn Pháp thuật Quốc tế; Draco Malfoy trở thành Bộ trưởng Bộ Pháp thuật của Vương quốc Anh; Ron Weasley là một cầu thủ của đội Quidditch Quốc gia Anh, hai người anh em sinh đôi của anh ấy đã mở một công ty cung cấp đồ dùng phép thuật và chị gái anh ấy kết hôn với một phù thủy Bắc Âu... Bella được thừa hưởng vị trí thủ lĩnh của Hiệp sĩ Phép thuật và được trao danh hiệu Red Blood Rose, và Neville Longbottom là phó thủ lĩnh... Còn về Harry Potter, không ai biết anh ấy và Sirius Black đã đi đâu. Có thể họ đang sống ẩn dật trong thế giới Muggle."
"Voldemort đâu rồi?"
"Đã biến mất, có thể đã chết. Nhưng Lucifer Farold de F. Sirius là hiệu trưởng mới của Hogwarts."
"Có lẽ anh nên nói về Severus Snape. Ờ, tôi khá hứng thú với anh ấy." Alec chớp mắt.
"Bạn nghĩ sao? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu hai Severus Snape ở cùng nhau?!"
"Ồ, tôi hỏi vô ích thôi." Alec hiện lên trong đầu cảnh tượng hai con dơi treo ngược mình trong hang động, khiến anh nổi hết cả da gà và cảm thấy lạnh ngắt.
"Bạn còn muốn biết điều gì nữa không?"
"Sách?" Alec giơ quyển sách trong tay lên. Nghe có vẻ là một kết thúc tốt đẹp, nhưng trong sách không viết như vậy.
"Thỏa hiệp với số mệnh. Số lượng Muggle gấp hàng ngàn lần số lượng phù thủy. Sự thật mà một số ít người biết được ẩn giấu đằng sau những gì mà phần lớn mọi người đều biết. Ý tưởng này đủ để đối phó với sự tiến triển của số mệnh."
Nghe giống như đang lừa dối số phận vậy. Alec nhìn kỹ người đối diện, sắc mặt anh ta tái nhợt, dường như vừa mới từ trong sương mù đi ra lúc rạng sáng.
"Dù nhìn thế nào đi nữa, tôi không nghĩ là anh có nhận thức như vậy."
"Đây là phương pháp do quản gia nhà Sirius nghĩ ra." Ông chủ nghiêm túc nhìn cậu bé đang muốn trốn thoát, "Vậy Alex, đây có phải là trò chơi mới không, giả vờ mất trí nhớ?"
"Không, tôi chỉ là Alec. Tôi đã, đang và sẽ là vậy. Tôi không phải là ai khác, chỉ là Alec. Tôi không muốn thêm bất kỳ hậu tố hay sửa đổi nào."
"Alex mà tôi đang chờ chính là Alex." Ông chủ lấy ra một tờ giấy cũ, "Cậu có thể xem thử, đây là tờ giấy cậu đã ký trước đó."
Tôi, Alec, sẽ trả tiền cho chiếc bánh mà tôi được ăn hằng ngày bằng toàn bộ thời gian tôi có sau mười lăm năm nữa. Bạn có thể thấy từ nét chữ trẻ con rằng nó được tôi viết trong quá khứ. Khi đó tôi còn trẻ và thiếu hiểu biết, và tôi đã làm mọi thứ vì lợi ích trước mắt. Không có cách nào tôi có thể sống đến ngày hôm nay. Tỷ lệ sống sót của trẻ em trong trại trẻ mồ côi luôn rất thấp và chúng chết rất nhanh.
"Chữ ký của trẻ vị thành niên không có hiệu lực pháp lý. Ngay cả khi bạn mang nó đến Quốc hội, sẽ không ai công nhận nó."
"Nó thật mê hoặc. Tôi thề trên linh hồn bất tử của mình bằng cả mạng sống."
"Vậy thì, cậu có thể giữ nó như vật gia truyền. Tạm biệt." Alec mỉm cười và vẫy tay, rời khỏi cửa hàng tráng miệng. Tôi không muốn gánh vác quá nhiều trách nhiệm, tôi chỉ muốn sống một cuộc sống theo ý mình và thoải mái, nếu bạn có thể thích tôi như thế này. Lucifer Farrell của F. Sirius.
Nếu bạn có thể thích tôi như tôi bây giờ.
END
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro