Tên truyện: Hào Môn Này, Tôi Không Gả Nữa!Tên Hán Việt: Giá Hào Môn, Ngã Bất Giá LiễuTên tiếng Trung: 这豪门 我不嫁了Tác giả: Đồng VinhEdit & beta: Nại NạiTình trạng: Hoàn thành [92 chương + 24 chương ngoại truyện]Thể loại: Ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, ngọt, ngược, hào môn thế gia, trước nữ truy sau nam truy, gương vỡ lại lành, trước ngược nữ sau ngược namNữ chính: Lý Nhiễm Nam chính: Hạ Nam PhươngCác nhân vật phụ: Vu Hồng Tiêu, Vu Hiểu Hiểu, Ôn Trường Ninh, Trần Tề Thịnh...…
➤Tên gốc: 和反派离婚之后 - Cùng phản phái ly hôn chi hậu ➤Tác giả: 木妖娆 - Mộc Yêu Nhiêu➤Số chương: 101 chương ➤Thể loại: Ngôn tình, nữ phụ, xuyên không ➤Convert: Tiểu Lê Nhi (Tàng thư viện) ➤Editor: Dubb + Packha03➤Bookcover: Blue 🐳➤Ngày mở hố: 1/5/2020 ➤Ngày lấp hố: 07/12/2021➤Tình trạng: 🐌❌ Truyện edit chưa có sự đồng ý của tác giả, đăng duy nhất tại wattpad @packha03, vui lòng không chuyển Ver hay RE-UP với mục đích thương mại.…
Tên gốc: 炮灰受变成了万人迷怎么办?Tác giả: Nhất Mai-壹枚。Nguồn: Tấn Giang.Edit: Ami. Tình trạng bản gốc: Hoàn 77 chương + 15 PN. Nhân vật chính: Lâm Viễn Chi x Lộ Nghiêu. Một câu tóm tắt: Tuân thủ nghiêm ngặt nam đức giáo thảo công x Vô tư không tim không phổi kiêu ngạo thụ. Thể loại: nguyên tác, hiện đại, đô thị tình duyên, vườn trường, chủ thụ.***Mọi người hãy đọc kĩ thuộc tính công thụ và không buông lời xúc phạm nhân vật nhé. ***Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch ra khỏi wattpad. Mọi người cũng vui lòng không đọc truyện (không chỉ mình truyện này) ở những WEB LẬU để tránh tiếp tay cho những bọn trục lợi bất chính trên đầu tác giả. MUA RAW TẠI LINK ☝🏻 ĐỂ ỦNG HỘ TÁC GIẢ NHÉ.…
Tác giả: Yên Tử (胭子) (Quyển 1 : Gửi ngài kim chủ sâu không lường được) Thể loại: đam mỹ, giới giải trí, 1×1, khế ước tình nhân, ôn nhu quỷ súc công x nhị hóa nhân thê thụ, hài, ấm áp Nguồn: Hạ Nguyệt Edit: Ngáo Link: https://tongthudainhan.wordpress.com/dang-lam-gui-cau-nghe-si-ngoc-nghech-dang-yeu/ Văn án: Bạch Ân là là một gã thần kinh hết thuốc chữa, ông từng nghĩ mình sẽ cứ thần kinh mà sống như thế mãi. Cho đến khi - ông gặp một con thú ngốc ngốc. Trịnh Hòa (⊙-⊙): "Bạch tiên sinh, Bạch tiên sinh! Cơ bụng của ông chạy đâu rồi?? Sao em không thấy?!" Bạch tiên sinh: "Bởi vì em đang sờ lưng tôi....." *repost chưa xin phép tác giả và editor*…
Tên Hán Việt: Bị bách cấp tha sinh liễu nhi tử dĩ hậuTác giả: Tây Đích Nhất QuaTình trạng bản gốc : Hoàn thànhTình trạng edit : Hoàn + chưa beta Nguồn: https://m.shubaow.net/93/93918/ Editor: Đòe [dzà Cheng] 🌚 Beta: Hạ Đáo Hoa Khai - Học ngu văn lắm mọi người ạ, mình edit chỉ vì muốn đọc cho thông thuận não thôi, có lỗi gì mọi người góp ý cho mình sửa lại nhé .Phần dịch không chính xác 100% nhưng sẽ cố chính xác 70-75%.Vì là cuối cấp rồi nên việc học hành bề bộn có thời gian rảnh sẽ chăm chỉ edit 🤡 )Thể loại : Nguyên sang, đam mỹ, ngược,sinh tử, 1×1, HETóm tắt:Nếu không mang thai, tương lai cậu sẽ không bao giờ được bước ra khỏi cánh cửa này." Người đàn ông nhéo cằm cậu, lạnh giọng nói."... Thả tôi ra, tôi là đàn ông ... nếu anh muốn có con thì có thể đi tìm người khác ..." Toàn thân cậu run lẩy bẩy, nhưng người đàn ông không hề để ý đến lời cầu xin của cậu. Mọi thứ đều bị hắn phá hủy, cuối cùng cậu chỉ muốn vĩnh viễn được sống yên ổn.CP chính: EQ thấp chó săn công X thanh lãnh cấm dục cam chịu học bá thụCP phụ: Chiếm hữu dục cường hắc hóa công X thành thục ổn trọng đại thúc thụ 【《 Dục vọng chiếm hữu 》 thăng cấp bản, tập các loại cẩu huyết kịch bản với một thân 】* tác giả hắc hóa văn * tác giả có tâm hồn mỏng manh như pha lê, yếu đuối nghiêm trọng, công kích cá nhân sẽ bắn ngược trở về* Kính mong các vị không bắt bẻ nhiều quá * thật ra ấy câu của tác giả đọc nó ảo ma canada lắm mọi người, mình cũng chỉ là dịch khái quát thôi 😿 có gì xí xóa heng ?Đọc PN tại @Bella_k2…