Đoản văn ngôn tình
Chỉ là sưu tầm những đoản văn lãng mạn nhưng k kém phần hài hước :3Nguồn mình sẽ ghi ở cuối mỗi chap ạ.…
Author: H.T
Disclaimer: Các nhân vật không thuộc về tôi, họ thuộc về tác giả Hiro Mashima. Nhưng trong fic này số phận của họ do tôi nắm giữ.
Rating: T (13+), truyện có một số cảnh miêu tả bạo lực, những ai cảm thấy dị ứng thì không nên đọc, mọi tổn thất về tinh thần mình sẽ không chịu trách nhiệm. Xin lưu ý: Các bạn đã được cảnh báo!
Category: Romance, History, Drama, Mystery.
Pairings: Natsu Dragneel x Lucy Heartfilia.
Status: Ongoing
Note: Mọi người muốn mang fic đi đâu thì báo mình nhé. Fic là sản phẩm của trí tưởng tượng, không liên quan đến nguyên tác!
Summary: ......................
Chỉ là sưu tầm những đoản văn lãng mạn nhưng k kém phần hài hước :3Nguồn mình sẽ ghi ở cuối mỗi chap ạ.…
Tên truyện: Lạc Nhi Ý Tác giả: Tuyết Sơn Tiểu Lộc Thể loại: Xuyên không Số chương: 400 Nam chính: Hách Liên Y ( Nhiếp Chính Vương) Nữ chính: Vân Tử Lạc Truyện này cũng tình cờ đọc được từ trang dịch truyện của 1 chị,khá hay nhưng do là truyện phụ chị ấy dịch nên ra khá chậm .mình chỉ edit từ phần 2 trờ đi, phần 1 mọi người có thể tìm Lạc Ý Nhi và đọc nhé. Lần đầu mình edit truyện văn phong có nhiều chỗ nó không mượt mong mọi người góp ý :)…
Tên khác: Thiên tài công lược luận [Thực tế ảo]Tác giả: Lý Ôn TửuTình trạng raw: 203 chương chính truyện + 11 ngoại truyệnTình trạng edit: đã hoànEditor: RyMô tả: Đại Ma Vương nói hắn chỉ là người thường không có gì đặc biệtTags: Cường cường, võng du, game, điềm văn, sảng văn, 1×1, tinh tếNhân vật chính: Túc MạcNhân vật phụ: Úc Trăn, Thanh Phong Đến Đây, Hồng Quả Quả,...Thị giác: Chủ thụDàn ý: Hãy luôn cố gắng sống tích cực lạc quan, tập trung vào hiện tạiChính thức đào hố ngày 12/4/2023 - Lấp hố ngày 22/10/2023…
(*) Khí hậu: Hoàng hậu bị vứt bỏ.Edit: KimnganLu8Convert: nguyetly_acc1Thể loại: song trọng sinh, cung đấuNội dung: Tô Dư trọng sinh thông qua một đoạn ngắn mộng cảnh mà biết được tương lai của mình trở thành cái dạng gì: Mất đi hậu vị thuộc về mình, trở thành nữ nhân hoàng đế chán ghét. Nhưng nàng lại chưa từng nghĩ đến có một ngày hoàng đế cũng trọng sinh.Đây là câu chuyện về một hối hận hoàng đế cùng một khí hậu đã hết hi vọng.Nhân vật chính: Tô Dư, Hạ Lan Tử HànhPhối hợp diễn: Đậu Oản, Diệp Cảnh Thu,...Lưu ý: Nữ chính trọng sinh từ nhỏ nhưng không biết mình được trọng sinh, nàng không nhớ gì về kiếp trước nhưng thỉnh thoảng vẫn mơ thấy những giấc mộng mơ hồ về nó. Tuy nhiên sau này sẽ khác....Nam chính trọng sinh về thời điểm hắn làm vua hai năm, bắt đầu quá trình đền bù nữ chính từ đây....…
Tác phẩm: Ảnh hậu thành song《影后成双》Tác giả: Huyền Tiên 《玄笺》Thể loại: Tình hữu độc chung, giới giải trí, cận thủy lâu đài, ngọt văn.Độ dài: 348 chương + 74 phiên ngoạiCP: Đức nghệ song hinh ngạo kiều lão cán bộ ảnh hậu X Tuyến tiểu hoa "Nữ thần rating".Câu chuyện về mối tình thầm thương trộm nhớ và giấc mơ trở thành sự thật, HE.Nhân vật chính: Lục Ẩm Băng, Hạ Dĩ Đồng.Vai phụ: Tần Mộ, Tần Hàn Lâm, Lai Ảnh, Tiểu Tây, Phương Hồi, Lương Thư Yểu, Sầm Khê.Một câu giới thiệu: Chị có thích em không?Lập ý: Em với chị xứng đôi vừa lứa.Translator + Editor: Lạt Nhách (chương 1-185); Jaki (chương 186-348).…
Tên truyện: Lư Bảo Bối Tại Tuyến Kiêu Ngạo (Lư cục cưng quá kiêu ngạo)Tác giả: Bạch Vân Đóa Tình trạng hố: Hoàn 79 chương (77 chương chính văn + 2 chương phiên ngoại)Thể loại: ABO, thanh mai trúc mã, ngọt ngào, thanh thủy văn, sinh con (phiên ngoại)Tag: ngạo kiều thích làm nũng với thụ trái tim thiếu nữ sói công x ngoan ngoãn ngọt ngào chiều công thỏ thụNguồn raw: https://www.mbtxt.cc/go/71471/Một câu truyện về hai bạn trúc mã dính nhau từ bé đến lớn, chuyên gia phát cơm chó cho toàn dân nhưng cả hai đều vừa ngố vừa đáng yêu. Ngọt, ngọt, ngọt và chỉ có ngọt. - Bộ này mị mò được trên review của Bi Eo Ciu Ti, tag cũng là lấy từ đó =)))).Chính thức đào hố ngày 21/3/2020 - lấp hố ngày 30/8/2020…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…