17-11-26. Tính khúc chiết của ngôn ngữ

不止一次,在学习中文的过程中,我就被语言的曲折性吓跑了。
Trong tiếng Việt, "khúc chiết" có nghĩa là rõ ràng, mạch lạc.
在中文中,"曲折"就具备委曲、复杂的意思。
唉,跨度也太大了吧!
Mình cũng không có vấn đề gì, chỉ là thắc mắc liệu cái này là do dân Tàu phát triển ngôn ngữ quá đà hay do dân mình từ đầu đã dịch sai rồi thôi.
P.S: 蓬勃 hay là bồng bột?

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro

Tags: #月声