Chương 79

Đỗ Hành chuẩn bị làm món canh thịt thái mỏng, món này y đã từng nếm thử một lần, cảm thấy rất tiện lợi và thanh đạm. Chỉ cần lấy miếng thịt thái mỏng nhúng vào bột khoai tây, sau đó dùng sống dao hoặc cán bột dần cho dẹt là được.

Một miếng thịt lớn bằng bàn tay được dần mỏng đi, khi trải ra sẽ to gấp đôi hoặc gấp ba so với trước. Sau đó, y cho nước vào nồi, bỏ muối và vài giọt dầu đậu nành. Khi nước sôi, y nhẹ nhàng thả từng miếng thịt đã dần mỏng vào nồi nước đang sôi. Chỉ cần đợi nồi canh sôi lại là có thể nhấc ra khỏi bếp.

Trước khi nhấc nồi khỏi bếp, y rắc thêm một ít tiêu trắng và bột ngọt. Món canh thịt vừa tươi ngon vừa mềm, người già trẻ nhỏ đều ưa chuộng vị này.

Đỗ Hành đều tay dần thịt trên thớt, không cần dùng lực quá lớn, mục đích là dần miếng thịt mỏng ra chứ không phải biến nó thành thịt nhuyễn. Y chỉ dần khoảng hơn hai mươi miếng thịt trước chân giò, nhưng khi hoàn tất, miếng thịt trên thớt trông có vẻ lớn hơn nhiều lần so với ban đầu.

Đó là nhờ công dụng của bột khoai tây. Đỗ Hành nhấc lên một miếng thịt đã nhúng bột khoai, so thử, miếng thịt này sau khi dần xong to ngang mặt của Tiếu Tiếu.

Khi nước trong nồi sôi, Đỗ Hành thả từng miếng thịt vào, rồi dùng đũa nhẹ nhàng khuấy. Nước trong nồi lập tức trở nên đục, miếng thịt cũng được bao phủ bởi một lớp bột khoai kết dính trong suốt.

Khi nước sôi, y thả thêm vài cánh hoa bách hợp vào nồi. Hoa bách hợp khi gặp nước nóng sẽ mềm ra, chẳng mấy chốc nồi canh đã sôi trở lại. Đỗ Hành nêm chút tinh chất nấm, nếm thử thì thấy canh uống rất ngon.

Y lấy một cái bát lớn, múc canh thịt dần ra bát. Món ăn y làm đều là món nhà, không quá cầu kỳ về trang trí, nhưng nhìn vẫn rất thực chất.

Hương vị của canh thịt quả không tệ, mọi người đều thấy miếng thịt rất ngon. Tuy nhiên, cánh hoa bách hợp sau khi trụng thì mềm nhũn, ăn vào vừa có vị đắng nhẹ, lại hơi nhầy nhụa. Cảm giác này không được mọi người thích thú lắm.

Đỗ Hành nghĩ rằng hoa bách hợp trong sân nhà Cảnh Nam không bán được thì nên cắt xuống cắm hoa là tốt nhất. Hoặc là do tay nghề của y chưa đủ, nếu y biết cách chế biến hoa tươi, có lẽ món canh thịt sẽ ngon hơn.

Dù sao làm ẩm thực cũng chính là quá trình đúc kết qua từng lần thất bại. Làm đầu bếp thì ai mà chẳng từng gặp phải khó khăn, đối mặt với nguyên liệu lạ lẫm, thất bại là chuyện thường tình.

Thời gian thấm thoát trôi qua, mấy ngày nay Đỗ Hành miệt mài vừa tu luyện vừa làm món ăn, chớp mắt đã đến ngày lập hạ. Ôn Quỳnh phải rời khỏi thôn để về nhà.

Đỗ Hành đóng gói thức ăn cho Ôn Quỳnh mang đi, y biết Ôn Quỳnh thích đồ ngọt và các món phụ, nên mấy ngày nay đã làm rất nhiều chân gà và cổ vịt. Y đóng một cái túi trữ đồ đầy ắp cho nàng, chỗ nào không vừa thì y làm thêm một cái túi đeo nhỏ để nhét vào ba lô.

Hôm nay Ôn Quỳnh mặc váy đỏ rực, khi nàng đến thôn này cũng mặc bộ đồ đỏ ấy, nhưng lúc đó thôn vẫn trắng xóa tuyết. Giờ đây, khi nàng rời đi, linh thảo trong thôn đã mọc cao hơn cả người nàng.

Trên đầu Ôn Quỳnh là cây trâm cài bươm bướm nhỏ lấp lánh dưới ánh dương, đôi mắt nàng to tròn, khi cười lại lộ hai má lúm đồng tiền. Khi nàng cười với Đỗ Hành, hốc mắt y cũng hơi đỏ.

Lần đi này cũng chẳng biết bao giờ mới gặp lại Ôn Quỳnh, Đỗ Hành đưa túi trữ vật cho nàng, "Sư phụ, trong túi trữ vật đều là món người thích ăn, Huyền Vũ đã giúp con gia cố trận pháp trên túi trữ vật, có thể giữ được tối đa một tháng."

Y đưa tiếp cái túi đeo cho nàng, "Đồ ăn trong túi này là để người dùng trên đường, không có trận pháp nên thời gian bảo quản không lâu. Người cố gắng ăn hết trong hai ngày."

Ôn Quỳnh vui vẻ nhận lấy túi trữ vật, rồi đeo lên chiếc túi đeo trông chẳng mấy ăn nhập. Nàng tươi cười, "Cảm ơn đồ nhi, sư phụ sẽ vui vẻ ăn hết chỗ này. Khi ta đi rồi, con phải chuyên tâm tu luyện, sắp đến lúc kết đan rồi, nhớ không được lơ là. Tu luyện không có đường tắt, khi không có sư phụ bên cạnh, con cũng không được chểnh mảng."

Lời dặn dò này Ôn Quỳnh đã nói với Đỗ Hành cả trăm lần, y nghe đến mức lỗ tai gần như mọc kén. Nhưng giờ nàng sắp đi, nghe lại những lời này, trong lòng Đỗ Hành không khỏi dâng lên cảm giác cay đắng, "Đệ tử nhớ kỹ."

Ôn Quỳnh tươi cười, vỗ vai Đỗ Hành, "Chia ly là để hội ngộ tốt đẹp hơn, hy vọng lần tới gặp lại, con đã trở thành một tu sĩ trưởng thành và đáng tin cậy."

Dặn dò Đỗ Hành xong, Ôn Quỳnh hành lễ trang trọng với Cảnh Nam và Huyền Vũ. Nàng nói với Cảnh Nam, "Hai vị đại nhân, thời gian qua cảm tạ nhị vị đã chăm sóc."

Cảnh Nam mỉm cười, "Là chúng ta phiền đến Tiểu Quỳnh, biết nàng bận rộn mà còn gọi đến. Về rồi lại phiền nàng tiếp tục bôn ba vì chuyện của chúng ta."

Ôn Quỳnh mỉm cười, "Đây là bổn phận của ta, mạng của Ôn Quỳnh đều là mọi người ban cho. Chút việc này không có gì đáng kể."

Huyền Vũ đáp lễ, "Cảm ơn Tiểu Quỳnh." Ôn Quỳnh nheo mắt, "Huyền đại nhân, ngài gọi ta đến chỉ dạy Đỗ Hành, thời gian ở cùng y không nhiều nhưng đệ tử này, ta nhận rồi. Sau này nếu có cơ hội, ta sẽ giới thiệu y cho các đệ tử khác của ta."

Huyền Vũ gật đầu, "Đa tạ Tiểu Quỳnh đã sắp xếp cho Đỗ Hành."

Ôn Quỳnh cười nhìn Đỗ Hành, "Sau này nếu có dịp gặp lại, ta sẽ đưa năm vị sư huynh sư tỷ của con đến ra mắt. Đến lúc đó nhớ chuẩn bị một bàn ngon lành để đãi họ."

Đỗ Hành gật đầu, "Đệ tử sẽ nhớ."

Ôn Quỳnh (溫瓊) ánh mắt dịu dàng rơi trên thân ảnh của Tiếu Tiếu (笑笑), đột nhiên bật cười tinh quái, "Tiểu Phượng Quân (小鳳君), có thể cho ta ôm một chút được không?" Tiếu Tiếu liền vươn đôi cánh, Ôn Quỳnh vui vẻ kêu lên một tiếng rồi lập tức ôm chầm lấy, hôn Tiếu Tiếu vài cái liên tục, "Tiểu Phượng Quân thật đáng yêu!"

Khi đã thỏa mãn, Ôn Quỳnh quay sang mọi người chắp tay cung kính, "Ôn Quỳnh (溫瓊) xin từ biệt, chư vị bảo trọng." Mọi người đứng ở cổng làng, lặng nhìn bóng Ôn Quỳnh dần thu nhỏ lại. Nàng đã rời đi, như cách nàng đến, lặng lẽ và vô thanh.

Sau khi Ôn Quỳnh rời đi, trong làng càng thêm đìu hiu. Cả làng chỉ còn vỏn vẹn bốn người. Đỗ Hành (杜衡) chẳng dám tưởng tượng, trước khi mình đến, trong làng chỉ có Huyền Vũ (玄禦) cùng Cảnh Nam (景楠) và Tiếu Tiếu (笑笑), họ đã sống như thế nào.

Có lẽ chỉ cần nói một câu, nửa ngày cũng chẳng ai đáp lại. Đúng là cô quạnh đến mức khó chịu.

Con người vốn dĩ phải học cách tận hưởng sự cô độc. Dù chỉ có một mình, cũng phải sống một cuộc đời tốt đẹp.

Từ khi Ôn Quỳnh rời đi, thời gian đối với Đỗ Hành (杜衡) dường như mất hết ý nghĩa. Mỗi ngày mở mắt ra, chàng chỉ lặp lại việc tu hành và chuẩn bị cơm nước cho mọi người. Ngày tháng tựa dòng nước trôi, nhẹ nhàng chảy qua. Vườn rau của Đỗ Hành mỗi ngày một mở rộng, những thứ chàng trồng càng lúc càng nhiều.

Sau tiết Lập Hạ, nhiệt độ dần ấm lên. Những cây bí đỏ được Đỗ Hành cẩn thận di dời đã vươn cành, có vài cây nóng nảy thậm chí đã nở ra những đóa hoa vàng rực.

Cuộc sống trong làng vẫn đều đặn tiếp tục, nếu là người khác chắc sẽ thấy nhàm chán và khổ sở, nhưng Đỗ Hành lại không thấy vậy. Có Huyền Vũ và Cảnh Nam bên cạnh, chàng cảm thấy cuộc sống ngày càng phong phú và tự tại. Những dấu ấn mà chàng để lại trong làng càng ngày càng nhiều, niềm vui phát hiện mỗi ngày cũng vậy.

Mấy ngày trước, chàng cùng Huyền Vũ và Tiếu Tiếu đi đến Linh Khê Trấn (靈溪鎮), lần này chàng đã mua rất nhiều hũ về. Trở về, trong hũ đã ngâm đầy dưa chua. Chàng ngâm ớt và măng chua, đợi mấy hôm nữa có đậu đũa thì sẽ thêm vào hũ ngâm dưa.

Nhìn vào rừng đào, những trái mơ tươi căng mọng đã có thể thu hoạch. Đỗ Hành đặc biệt mua vài hũ lớn để ngâm rượu dành riêng cho rừng mơ này.

Trái mơ chỉ lớn hơn ngón tay cái một chút, mỗi quả xanh mướt, cắn một miếng lại chua chát, khiến người ta phải nhăn mặt. Đỗ Hành cùng Tiếu Tiếu cẩn thận hái mơ trên cây xuống, đầy ắp một rổ to.

Khi Đỗ Hành mang rổ mơ về đến sân, chợt thấy Huyền Vũ đang bế Cảnh Nam từ nhà Phượng Quy (鳳歸) ra. Gần đây Cảnh Nam càng lúc càng dễ mệt, có khi đang trò chuyện lại lăn ra ngủ.

Đỗ Hành lo lắng hỏi, "Lại ngủ rồi sao?"

Huyền Vũ gật đầu, "Phải, ta nghĩ rồi, hay để Cảnh Nam tạm ở tầng dưới nhà ta, để có gì còn chăm sóc nhau. Với tình trạng này, không tiện để một mình."

Đỗ Hành đặt rổ mơ xuống, rồi vào phòng khách giúp Cảnh Nam thay ga giường mới. Huyền Vũ cẩn thận đặt Cảnh Nam xuống giường. Cảnh Nam hoàn toàn vô thức, ngay cả khi Huyền Vũ truyền linh khí, y cũng không có phản ứng gì.

Lúc Cảnh Nam ngủ trông vô cùng mong manh, có lẽ là bởi y khoác lên mình màu trắng toát. Gần đây, sắc mặt y cũng không tốt, Đỗ Hành đã nấu những món bổ dưỡng nhưng vẫn không cải thiện được phần nào.

Hôm nay, Đỗ Hành chuẩn bị món gà hấp lá sen cho Cảnh Nam. Ngoài ra, chàng còn hầm vài con bồ câu non, nhìn sắc mặt của Cảnh Nam, không thể không bồi bổ thêm.

Khép cửa phòng lại, Đỗ Hành liền thắc mắc hỏi Huyền Vũ, "Theo lý mà nói, mọc đuôi là chuyện tốt, giúp cường hóa sức mạnh của Cửu Vĩ. Nhưng tại sao trước khi mọc đuôi, Cảnh Nam lại suy yếu thế này?"

Huyền Vũ đáp, "Tình trạng của Cảnh Nam đặc biệt. Trước đây, phần lớn đuôi của y từng bị đứt, suýt mất mạng. Bây giờ mỗi lần mọc lại một chiếc đuôi là một lần vượt qua kiếp nạn. Tu vi càng cao, độ khó độ kiếp càng lớn. Cảnh Nam phải tập trung toàn bộ linh khí trong người mới có thể vượt qua đau đớn này."

Hơn nữa, lại là giai đoạn thay lông, thật khó tưởng tượng Cảnh Nam đang chịu đựng sự dày vò đến nhường nào. Nhưng mỗi khi tỉnh lại, y vẫn trầm ổn như thường, đối mặt với Đỗ Hành chỉ bày tỏ ý thích món ăn, gần đây nhìn thấy Đỗ Hành cứ làm các món gà vịt, y cũng chẳng thèm phàn nàn gì.

Quả thực, nhìn Cảnh Nam như vậy, Đỗ Hành không khỏi xót xa.

Huyền Vũ khẽ nói với Đỗ Hành, "Cảnh Nam rất kiên cường, mạnh mẽ hơn chúng ta tưởng. Khi vượt qua được kiếp nạn này, y sẽ đứng trước mặt ngươi với diện mạo hoàn toàn mới. Ngươi không cần lo lắng quá, chỉ cần chuẩn bị những món ăn y thích, y sẽ rất vui khi tỉnh lại."

Đỗ Hành cảm thấy có lý, trong tu hành không giúp được gì cho Cảnh Nam, nhưng nấu món ăn ngon thì chàng rất thành thạo.

Những con bồ câu được gói từ Vân Yên Lâu (雲煙樓) đã được làm sạch, béo núc na núc ních, to gần bằng Niên Niên (年年) và Tuế Tuế (歲歲). Đỗ Hành lấy tám con bồ câu và một con gà non, ngâm chúng trong nước sạch để loại bỏ máu tanh.

Tiếu Tiếu vươn cổ nhìn vào chậu nước, "Chíu chíu!"

Đỗ Hành xoa đầu Tiếu Tiếu, thân là một thành viên của Vũ Tộc (羽族), Tiếu Tiếu ăn gà rất thoải mái, chàng không lo chút nào rằng việc thấy gà ngâm trong nước sẽ khiến Tiếu Tiếu có bất kỳ ám ảnh gì. Hẳn là Tiếu Tiếu đang tự hỏi không biết chàng đang định làm món ngon gì đây.

Đỗ Hành cười nói, "Làm gà hấp lá sen và hầm bồ câu, Tiếu Tiếu có thích ăn không?" Tiếu Tiếu gật đầu liên hồi, cứ xem, Đỗ Hành đã đoán đúng.

Huyền Vũ mang một thau gỗ đặt dưới mái hiên, "Có muốn rửa mơ không?"

Đỗ Hành từ trong bếp bước ra, "Đúng vậy, nhưng phải lựa kỹ những quả này."

Do độ thiếu sót trong việc chăm sóc, các quả mơ đã không phát triển hoàn hảo, trên một số quả còn có lỗ sâu và vết sẹo. Đỗ Hành (杜衡) cần phải loại bỏ những quả mơ có lỗ sâu, chia tách quả mơ có vết sẹo nặng và quả mơ sạch sẽ nguyên vẹn ra riêng. Những quả mơ bị hư hại có thể dùng để làm món ăn vặt, còn quả mơ lành lặn mới thích hợp để ngâm rượu.

Với sự giúp đỡ của Huyền Vũ (玄禦), cả hai nhanh chóng phân mơ thành hai giỏ. Một giỏ là những quả mơ có màu xanh tươi mướt, dáng tròn nguyên vẹn, ít bị va đập, loại này có thể dùng để ngâm rượu. Giỏ còn lại chứa những quả mơ có đốm sẹo, tuy nhìn không đẹp mắt nhưng khi làm thành món ăn vặt thì sẽ không còn thấy dấu tích hư hại.

Trước tiên, Đỗ Hành xử lý những quả mơ cần ngâm rượu. Sau khi rửa lần đầu, quả mơ sẽ được cho vào nước muối. Qua lớp muối, màu sắc quả mơ đậm hơn, nhìn rất hấp dẫn.

Đỗ Hành và Huyền Vũ rửa mơ vô cùng kỹ càng, rửa đi rửa lại ba lần, đảm bảo từng quả mơ đều sạch bong. Những quả mơ tròn trĩnh, xanh ngắt sau khi được rửa sạch lại ngâm trong nước, nhìn thật đẹp mắt.

Huyền Vũ mỉm cười nói, "Mỗi năm mơ đều rụng thối trong Đào Lâm, ta nào có ngờ rằng, khi rửa sạch rồi, mơ lại có màu sắc đẹp đến thế."

Đỗ Hành cười đáp, "Mỗi loại nguyên liệu đều có chỗ độc đáo riêng, nếu được xử lý cẩn thận, nhất định sẽ có người đến trân trọng chúng."

Quả mơ sau khi rửa sạch vẫn không thể ngay lập tức vớt ra để ngâm rượu mà cần phải ngâm trong nước sạch một canh giờ. Qua ngâm nước, quả mơ mới bớt vị chát.

Hương thơm của quả mơ lan tỏa, Tiếu Tiếu (笑笑) quanh quẩn bên đống mơ vừa rửa sạch, không nhịn được mà lấy một quả bỏ vào miệng, rồi chua đến mức lè lưỡi. Đỗ Hành và Huyền Vũ nhìn thấy bộ dạng ngốc nghếch của Tiếu Tiếu mà cười đến đau bụng, vừa rồi Tiếu Tiếu đã nếm thử một lần rồi mà, đáng lẽ phải rút kinh nghiệm chứ sao lại phạm lỗi thêm lần nữa.

Sau đó, Đỗ Hành tiếp tục rửa những quả mơ bị va đập, dự định dùng những quả này để làm mơ giòn, mơ muối và mơ ngâm đường. Mơ giòn và mơ ngâm đường có thể dùng làm món ăn vặt, còn mơ muối có thể dùng để nấu sườn.

Cũng giống như quả mơ ngâm rượu, những quả mơ bị va đập này cũng cần ngâm qua nước muối. Mơ ngâm muối và mơ ngâm đường đều cần phải "tắm" trong thùng gỗ khoảng một canh giờ để loại bỏ vị chát. Riêng mơ giòn thì có quy trình đặc biệt, phải qua vài kỹ thuật xoa bóp.

Đỗ Hành lấy ra Thiên Hồ Xứng (天狐稱), từ giờ y sẽ ghi lại trọng lượng của từng loại mơ dùng làm món ăn vặt.

Ví như mơ muối, y cân ra hai cân. Mơ muối dùng khá ít, chỉ cần bốn, năm quả đã tạo ra mùi thơm thanh nhẹ cho nồi sườn, hai cân mơ có thể đủ cho nhiều nồi sườn.

Mơ ngâm đường thì có thể làm nhiều hơn, vì nước tiết ra từ mơ ngâm đường sẽ thành thanh mai lộ, có thể pha uống. Đỗ Hành cân ra mười lăm cân mơ dùng để ngâm đường. Số lượng mơ còn lại nhiều nhất, Đỗ Hành cân được đến hai mươi ba cân.

Những quả mơ này, y định làm thành mơ giòn. Mơ giòn vừa chua vừa ngọt, Tiếu Tiếu chắc chắn sẽ thích mê. Hai mươi mấy cân mơ giòn đối với Tiếu Tiếu chắc cũng chẳng đủ ăn lâu.

Quy trình làm mơ giòn là công phu nhất. Những loại mơ khác chỉ cần rửa sạch, rồi ngâm với muối hoặc đường là xong. Còn mơ giòn thì cần phải đập dập, ngâm muối, ngâm đường, tổng cộng năm, sáu công đoạn.

Đỗ Hành lấy ra cái thớt, y đặt một quả mơ lên trên. Ngay khi định đập quả mơ, y nhận ra phần cuống mơ chưa được tách bỏ.

Đỗ Hành xoa trán, "Quên tách cuống rồi. Lại thêm một công đoạn nữa." Huyền Vũ cười khẽ, "Chuyện nhỏ."

Huyền Vũ búng tay một cái, linh quang hiện lên, cuống của từng quả mơ lập tức rơi xuống đất, tạo thành những chấm đen li ti. Có linh khí thì quả nhiên tiện lợi, nếu là trước đây, Đỗ Hành phải dùng tăm mà tách từng cuống một, vừa tốn thời gian lại mệt nhọc.

Đỗ Hành giơ ngón tay cái khen ngợi, "Tiểu Ngọc đúng là lợi hại." Huyền Vũ nhẹ nhàng đáp, "Sớm muộn ngươi cũng sẽ làm được như vậy."

Đỗ Hành cảm khái, "Có lẽ còn phải một thời gian nữa."

Hiện giờ, Đỗ Hành không thể khống chế linh khí chuẩn xác đến mức này. Để tách cuống của hơn hai mươi cân mơ trong chớp mắt, cần linh khí mạnh mẽ và tinh chuẩn, ít nhất phải đến Kim Đan mới có thể đạt được.

Y cầm dao bếp đập mạnh vào quả mơ, quả mơ nứt nẻ, vỡ vụn.

Huyền Vũ hỏi, "Phải đập nát ra sao? Để ta thử xem."

Đỗ Hành ngượng ngùng đáp, "Không cần, chỉ cần đập dập lớp vỏ ngoài là được, ta lỡ dùng lực quá mạnh."

Quả mơ đáng thương bị đập đến mức thịt nhão nhoét, cả hạt bên trong cũng vỡ nát. Đỗ Hành nhìn bàn tay mình, không ngờ lực y đã mạnh đến thế này.

Sau vài lần thử, cuối cùng Đỗ Hành cũng tìm được lực phù hợp. Cả hai người mỗi người cầm một con dao bếp, đập vào quả mơ. Một lát sau, Đỗ Hành dần quen tay, y lấy ra chục quả mơ, dồn xuống thớt, rồi dùng linh khí ép xuống, quả mơ nứt toác, nước mơ màu xanh tràn lên thớt, tỏa ra mùi chua thoang thoảng.

Đỗ Hành cảm thán, "Dùng thủ đoạn của tu sĩ quả nhiên nhanh, đập từng quả một thì biết đến bao giờ mới xong."

Sau khi cả hai đập xong hơn hai mươi cân mơ, Đỗ Hành lấy ra một thùng gỗ sạch sẽ. Y đổ những quả mơ vừa đập vào thùng, rắc muối còn dư lên bề mặt. Trên quả mơ phủ một lớp muối dày, Đỗ Hành dùng linh khí khuấy đều muối với mơ, rồi đổ nước sạch ngập mặt mơ.

Mơ giòn cần thời gian ngâm nước muối lâu nhất, phải ngâm một ngày một đêm mới có được vị giòn ngọt đặc trưng.

Đỗ Hành (杜衡) mang thùng gỗ ra giữa sân, bên trên thùng có nén một miếng tre và một chiếc đĩa. Nhờ vậy mà những quả mơ có thể yên ổn ngâm trong nước muối.

Giữa sân có hai chậu gỗ lớn, trong đó ngâm đầy mơ xanh mướt. Đỗ Hành và Huyền Vũ (玄禦) lặng lẽ cùng nhau bận rộn, thỉnh thoảng vang lên vài câu đối thoại nhẹ nhàng.

Hương thơm thanh mát của mơ lan toả khắp sân không dứt, Huyền Vũ giơ tay lên ngửi, nói: "Tay ta cũng đã nhuốm mùi mơ rồi."

Đỗ Hành bật cười, ôm lấy Huyền Vũ, "Vậy là Tiểu Ngọc của chúng ta hôm nay mang mùi hương mơ rồi."

Sau khi trải qua công đoạn ép giòn, chẳng mấy chốc những quả mơ trong chậu gỗ cũng đã ngâm thấm xong. Đỗ Hành nhấc từng quả mơ ra khỏi hai chậu gỗ, hiện tại vẫn chưa thể dùng ngay được, chúng cần phải phơi khô dưới bóng râm, tránh ánh mặt trời.

Huyền Vũ làm hai cái rổ tre, chia mơ vào trong từng rổ, rồi ôm vào trong nhà bếp. Mở cửa sổ phía sau bếp, hai bên bếp gió thổi thông suốt, đây chính là nơi thích hợp nhất để phơi mơ trong bóng râm.

Phơi khô dưới bóng râm cần thời gian, không thể nóng vội. Những quả mơ vẫn chưa tách cuống, Đỗ Hành mỉm cười nói với Huyền Vũ: "Ta đi làm bữa trưa, ngươi chịu khó, giúp ta tỉa nhẹ cuống mơ nhé."

Huyền Vũ mỉm cười nhìn Đỗ Hành, chỉ vào má mình. Đỗ Hành nhìn quanh, thấy Tiếu Tiếu (笑笑) đã chạy ra ngoài chơi, liền nhanh chóng hôn lên má Huyền Vũ một cái.

Huyền Vũ cũng đáp lại một nụ hôn, ánh mắt tràn đầy niềm vui, "Tuân mệnh, thưa đại nhân. Ngài bảo sao, ta sẽ làm vậy."

Đỗ Hành mặt đỏ lên, quay về bên bể nước xử lý con bồ câu. Có Huyền Vũ ở bên cạnh, hắn không kiềm được mà lại lười biếng đôi phần.

Đỗ Hành gập đầu bồ câu vào cánh của nó, rồi cắt hai vết ở khớp chân, như vậy có thể dễ dàng gập hai chân vào trong bụng chim. Con bồ câu được xử lý trông thuận mắt hơn nhiều so với dáng vẻ hung dữ trước khi chết.

Đỗ Hành thả từng con bồ câu vào nồi nước lạnh để trần qua. Trong khi đợi bồ câu trần, hắn lấy nồi đất trong nhà rửa qua một chút.

Khi hầm bồ câu, Đỗ Hành không thích cho quá nhiều gia vị, hắn chỉ định thả vài quả kỳ tử và táo đỏ để tăng hương vị, không định cho thêm nấm hương hay măng. Bồ câu bổ dưỡng, hắn không muốn những nguyên liệu khác lấn át vị. Hắn muốn Cảnh Nam (景楠) được uống ba bát canh đầy bồi bổ.

Sau khi trần xong bồ câu, Đỗ Hành nhét mỗi con một quả táo đỏ và vài quả kỳ tử vào bụng, xếp gọn gàng vào trong nồi đất. Hắn cho thêm chút hành, lát gừng và rượu, rồi đổ nước sao cho ngập hết bồ câu.

Nồi đất được hầm trên bếp trong nửa canh giờ, trước khi nhấc nồi ra, thêm chút muối, canh giữ được vị nguyên bản, chắc chắn sẽ có ích cho Cảnh Nam.

Canh bồ câu chỉ cần hầm từ từ, tiếp theo, Đỗ Hành chuẩn bị làm món gà lá sen. Trước đây hái được lá sen từ Nam Sơn, giờ đã phơi khô, rất thích hợp để làm món này.

Đỗ Hành chà một lớp muối mịn lên mình con gà, cẩn thận xoa bóp trong thời gian một tuần trà để muối thấm đều. Trong lúc xoa bóp, hắn dùng một que tre xiên chọc những lỗ nhỏ khắp da gà. Thấy Đỗ Hành dùng que tre xiên gà, Tiếu Tiếu rụt ra xa, sợ rằng Đỗ Hành sẽ chọc ngược lại vào người nó.

Sau khi chà xong muối, Đỗ Hành lại thoa thêm một lớp bột ngũ vị và rượu trắng. Xử lý xong, hắn gập đầu gà vào dưới cánh, chân gà cũng nhét vào bụng. Con gà được xử lý như một khối thịt tròn, bọc lá sen xong, móng vuốt sẽ không làm rách lá.

Nhiều người chỉ nhét vài tai nấm hay quả táo đỏ vào bụng gà khi làm món gà lá sen, nhưng Đỗ Hành lại thích nhét vào đó hai nắm linh mễ đã ngâm. Linh mễ được trộn với nấm hương cắt nhỏ và thịt nạc, khi gà chín, gạo bên trong ngấm đầy nước dùng, rất thơm ngon.

Vì linh mễ nở ra khi hấp, sợ chúng tràn ra từ lỗ hậu môn, Đỗ Hành dùng que tre khâu lại hai đường. Sau đó, hắn bọc ba lớp lá sen lên mình gà, lá sen đã ngâm mềm bằng nước ấm nên không còn giòn như mới, mà có thêm chút dai.

Lá sen to như vành nón, vừa vặn bọc kín con gà. Đỗ Hành dùng lá trúc long buộc gà bọc lá sen, rồi đặt vào trong chõ hấp, đem lên sân thượng phơi.

Thấy Đỗ Hành lại leo lên sân thượng, Huyền Vũ nói, "Ta sẽ bàn với Luyện Khí Sư ở Vạn Tác Phường (萬作坊), nhờ họ bố trí thêm một tầng trận pháp vào tủ đá, như vậy ngươi không phải chạy lên chạy xuống vì mấy thứ này nữa."

Đỗ Hành nghĩ đến Luyện Khí Sư ở Vạn Tác Phường, cười nói, "Lần trước làm người ta sợ hãi một phen, lần này lại nhờ chút việc nhỏ này, chỉ sợ lần sau họ thấy chúng ta liền chạy trốn xa."

Huyền Vũ khẽ mỉm cười, "Không đâu. Chỉ là thêm một trận pháp gia tốc, chắc không vấn đề gì. Nếu không được, có thể làm một cái tủ đá nhỏ hơn."

Đỗ Hành suy nghĩ rồi đề xuất, "Vậy ta muốn một cái tủ có thể làm lạnh, để thức ăn nóng vào mà chỉ nguội đi chứ không đông cứng."

Huyền Vũ cười đáp, "Được thôi, lần sau chúng ta tới Linh Khê Trấn (靈溪鎮), lại ghé Vạn Tác Phường một chuyến nữa."

Khi Cảnh Nam (景楠) tỉnh giấc, trong đầu chàng còn thoáng chút mơ hồ. Chàng nhớ rõ ràng trước đó mình đang trò chuyện với Tiểu Ngọc, nhưng sao giờ lại nằm trên giường như thế này? Hơn nữa, đây đâu phải là cách bài trí trong nhà của Phượng Quy (鳳歸), mà rõ ràng là phòng khách nhà Tiểu Ngọc.

Lúc này, cửa nhẹ nhàng mở ra, Đỗ Hành (杜衡) ló đầu qua khe cửa. Thấy Cảnh Nam đã tỉnh, Đỗ Hành mỉm cười: "Dậy rồi à, đến giờ ăn trưa rồi. Hôm nay, ta nấu món bồ câu hầm và gà lá sen cho ngươi đấy."

Cảnh Nam nằm trên giường, ánh mắt dịu dàng nhìn Đỗ Hành, nửa đùa nửa thật: "Sao tự nhiên lại nhiệt tình với ta thế này? Ta có chút không quen."

Đỗ Hành bước đến bên cửa sổ, kéo rèm ra cho thoáng khí, mỉm cười nói: "Gần đây, Nhàn Nhàn nhà chúng ta cần được chăm sóc cẩn thận mà."

Nghe thấy từ "Nhàn Nhàn" (楠楠), cơ thể Cảnh Nam giật mình. Chàng lập tức lấy lại tinh thần, nhướng mày: "Hừ, Tiểu Ngọc dạy ngươi chứ gì?" Đúng là gọi chàng là "Nhàn Nhàn", ngoài Thanh Hành (清衡) ra, không ai khác gọi như thế.

Đỗ Hành cười lớn: "Làm gì có, mau dậy đi nào. Ta nói cho ngươi biết, hôm nay bồ câu hầm đặc biệt ngon, không dậy sớm thì Tiếu Tiếu (笑笑) sẽ ăn hết cho xem."

Cảnh Nam lập tức kéo chăn ra: "Ôi trời, thế thì phải nhanh lên rồi. Cái tên nhóc đó nhanh thật, mà đi muộn thì y thật sự sẽ ăn sạch mất." Ngay khi xuống giường, đầu gối chàng bỗng mềm nhũn, loạng choạng suýt ngã về phía trước.

Đỗ Hành vội tiến lên đỡ lấy chàng: "Không sao chứ, Huyền Vũ (玄禦), Huyền Vũ!"

Nghe tiếng gọi của Đỗ Hành, Huyền Vũ lập tức xuất hiện, truyền linh khí vào đôi đầu gối của Cảnh Nam. Chàng bất đắc dĩ ngồi xuống giường, than thở: "Các ngươi đừng quá lo lắng. Ta chỉ là mọc thêm cái đuôi, các ngươi làm như ta bị bệnh nặng vậy."

Huyền Vũ quỳ một gối, xoa nắn đầu gối Cảnh Nam, giọng điềm tĩnh: "Từ giờ ngươi cứ ở lại đây đi. Nhà này rộng, đủ chỗ ở, lại có Tiếu Tiếu cùng ở, mọi người chung sống cũng tiện cho việc chăm sóc."

Cảnh Nam cười khổ: "Không nghiêm trọng vậy đâu."

Huyền Vũ nghiêm mặt gật đầu: "Có đấy." Một số chuyện chàng không muốn để Đỗ Hành lo lắng. Lần trước khi Cảnh Nam mọc cái đuôi thứ sáu, chàng và Phượng Quy (鳳歸) suýt nữa thì mất nửa mạng vì hoảng hốt.

Lần này còn nghiêm trọng hơn lần trước. Hiện chưa phải là mùa thay lông chính thức, càng không đến lúc mọc đuôi, vậy mà Cảnh Nam đã có phản ứng lớn thế này. Không biết đến ngày đó, tình trạng của Cảnh Nam sẽ ra sao.

Huyền Vũ nhẹ giọng: "Ta định gửi tin cho Phượng Quy, gọi hắn về để hai chúng ta chăm sóc ngươi."

Cảnh Nam xua tay: "Không cần phải làm phiền như vậy. Càng ít người biết chuyện này càng tốt. Ở chỗ Phượng Quy nhiều người phức tạp, nếu đột ngột gọi hắn về, có khi lại sinh ra đủ loại phiền phức."

Huyền Vũ trầm ngâm một lúc rồi nói: "Cũng được, từ nay ta sẽ củng cố kết giới xung quanh thôn, đồng thời gọi Lão Đao (老刀) đến. Có thêm người bảo vệ, chắc cũng không thành vấn đề."

Cảnh Nam quay đầu nhìn Đỗ Hành: "Ngươi có thể quản Tiểu Ngọc giùm ta không? Từ khi ngươi đến đây, y càng ngày càng ngang ngược. Chẳng bao giờ chịu nghe lời nữa!"

Đỗ Hành giơ hai tay đầu hàng: "Đừng nhìn ta, ta chỉ là một tiểu Trúc Cơ (築基), việc ta có thể làm chỉ là nấu cho ngươi những món ngon mà thôi."

Cảnh Nam chờ một lát mới gượng đứng dậy, vuốt nhẹ mái tóc dài: "Chậc, ta đột nhiên cảm thấy giống như mình vừa gặp chuyện lớn. Nhìn các ngươi ai nấy đều cẩn trọng đến vậy."

Nhìn bên trái, thấy Huyền Vũ giữ tay, quay sang phải, Đỗ Hành đỡ eo, Cảnh Nam không khỏi cảm thán. Chỉ mới nửa tháng trước, chàng còn bước đi như bay, không coi ai ra gì. Giờ đây, ai mà ngờ chỉ nửa tháng sau, chàng đã thành một mỹ nhân bệnh tật.

Có lẽ trong làng chỉ có Tiếu Tiếu là không mấy bận tâm về chuyện Cảnh Nam thay lông và mọc đuôi, thậm chí còn mong chàng rụng thêm lông. Trong chiếc hòm báu của y đã có nửa hòm lông cửu vĩ của Cảnh Nam, sau này đem đến Vạn Tác Phường (萬作坊) đổi lấy linh thạch, tha hồ mua thức ăn ngon!

Cảnh Nam ngồi vào ghế, ngắm mấy món ăn trước mặt, nhướn mày: "Ôi, phong phú quá nhỉ."

Những con bồ câu béo tròn nằm trong nồi đất, Đỗ Hành múc cho Cảnh Nam một bát canh lớn, có cả một con bồ câu nguyên vẹn bên trong: "Cảnh Nam, ngươi uống thêm chút canh."

Nồi canh bồ câu được hầm ra trong vắt, bên trên là một lớp váng dầu vàng óng ánh. Đỗ Hành không dùng cách hầm gà già mà chỉ hầm từ từ bồ câu, nhỏ lửa hầm nhừ là bổ dưỡng nhất, uống một ngụm là ấm lòng.

Canh bồ câu và canh gà không khác nhau nhiều, chỉ là bồ câu không ngậy như gà, canh hầm ra thanh nhẹ. Cảnh Nam uống vài ngụm, sau đó ánh mắt chuyển đến con bồ câu trong bát. Chàng không biết mình đã ngủ bao lâu, chỉ biết rằng con bồ câu trong bát có vẻ đã hầm rất kỹ.

Da ngoài của bồ câu trông có vẻ nguyên vẹn, nhưng chỉ cần dùng đũa chạm nhẹ, thịt và xương đã tách rời. Đến phần nhiều xương nhất như cổ, cũng dễ dàng tách ra. Phần tinh túy của bồ câu là ở bụng, Cảnh Nam dùng đũa khẽ gắp phần thịt bụng, tách ra một cách nhẹ nhàng.

Đỗ Hành nhìn Cảnh Nam đầy mong chờ: "Ngon không?"

Cảnh Nam từ tốn thưởng thức miếng thịt bồ câu, thịt đã được hầm đến mức tan trong miệng. Bồ câu non vốn dĩ mềm mịn, xương cũng dễ dàng nhai nát. Chàng cười tươi giơ ngón cái: "Hoàn mỹ, ngon lắm."

Nghe vậy, Đỗ Hành hài lòng, múc cho cả Tiếu Tiếu và Huyền Vũ mỗi người một con bồ câu: "Ăn từ từ thôi, coi chừng nóng."

Đôi mắt Tiếu Tiếu lấp lánh sáng, ban đầu y còn từ tốn uống canh. Nhưng khi bát canh đã cạn, y lập tức cắn một miếng hết sạch con bồ câu non, rồi quay đầu nhổ ra một đống xương trơn tuột trên bàn.

Đỗ Hành nhìn ngơ ngẩn, tự hỏi khi nào mới học được chiêu "nhả xương" của Tiếu Tiếu; thật quá tiện lợi.

Đang suy nghĩ, Huyền Vũ xé một miếng thịt mềm ở ngực chim bồ câu, đưa tới bên môi Đỗ Hành: "Ngon lắm, ngươi cũng thử đi."

Đỗ Hành cũng không khách khí, há miệng ăn ngay. Thịt bồ câu vốn đã mềm mại, không hề dai, thêm vào hương vị tinh tế của Đỗ Hành dù chỉ thêm một chút muối, món ăn vẫn ngon vô cùng.

Vừa nhai miếng thịt bồ câu, Đỗ Hành vừa mở nắp lồng hấp trên bàn. Bên trong lồng hấp là một con gà nấu lá sen, còn được bó bằng lá của Trúc Long Thảo (築龍草). Lá sen sau khi hấp đã chuyển thành màu vàng nâu, không còn màu xanh ban đầu, nhưng tinh chất đã thấm đượm vào bên trong thịt gà, tỏa ra hương thơm ngát.

Huyền Vũ giúp Đỗ Hành tháo bỏ dây cỏ trên lá sen, khi Đỗ Hành mở lớp lá sen trên cùng, một con gà vàng óng ánh nằm lặng yên giữa hai lớp lá sen. Đỗ Hành đã đặt con gà nằm ngửa khi hấp, giờ đây, hai cái đùi mập mạp của nó giơ lên trời, trông đặc biệt tròn trịa.

Khi lá sen được mở ra, mùi thơm của thịt gà hòa cùng hương thanh mát của lá sen và mùi hương của linh mễ (靈米), tỏa ra khiến ai cũng phải nuốt nước miếng. Đỗ Hành rút que tre buộc trên phao câu gà, vài hạt cơm đã hấp thơm ngát từ bụng gà lăn ra ngoài.

Cảnh Nam nhướng mày: "Ô, bụng gà có cơm kìa!"

Đỗ Hành gật đầu: "Phải đấy, ta thích nhét một ít linh mễ đã ngâm vào bụng gà, cơm sẽ thơm ngon hơn hẳn. Để ta lấy một ít cho ngươi." Không đợi Cảnh Nam nói gì, hắn đứng dậy, lấy chén của Cảnh Nam và xới vào đó hai thìa linh mễ.

Bình thường, chỉ có Tiếu Tiếu được Đỗ Hành phục vụ như vậy, Cảnh Nam vẫn thường ghen tị với Tiếu Tiếu vì đặc quyền này. Giờ đến lượt mình, Cảnh Nam lại cảm thấy ngờ vực như thể vận mệnh không còn bao lâu.

Cảnh Nam đón lấy chén từ tay Đỗ Hành, nói: "Thực ra tay chân ta còn khỏe lắm." Ý là hắn có thể tự lo được.

Đỗ Hành mỉm cười: "Cơm trong bụng gà không nhiều, mọi người chia nhau ăn vài miếng thôi." Nói xong, hắn cũng xới hai thìa cơm vào chén của Tiếu Tiếu, cuối cùng là đưa tới chén của Huyền Vũ.

Cơm trong bụng gà được trộn lẫn thịt thái nhỏ và nấm hương băm nhuyễn, từng hạt cơm thấm đẫm tinh hoa từ cả con gà, bóng bẩy mà đậm đà hương vị. Tiếu Tiếu ăn một miếng cơm rồi líu lo vài tiếng. Huyền Vũ dịch lại: "Tiếu Tiếu nói cơm này có vị ngon hơn cơm xào mà ngươi từng làm, nhưng hắn vẫn thích cơm rang thịt muối hơn."

Đỗ Hành suy nghĩ rồi nói: "Được thôi, ngày mai ta sẽ làm cơm rang thịt muối cho ngươi, thế nào?"

Tiếu Tiếu vui vẻ líu lo gật đầu, hắn rất thích cơm rang thịt muối, ăn kèm canh xương thì hắn có thể ăn đến năm chén.

Gà hấp lá sen mềm nhừ, Đỗ Hành định xé thịt thành từng miếng lớn, nhưng khi hắn vừa kéo cái đùi, xương trong đùi đã rời ra dễ dàng. Huyền Vũ khẽ động linh quang, con gà lập tức được chia thành từng miếng lớn.

Hai cái đùi, một đưa cho Cảnh Nam, một cho Tiếu Tiếu. Đỗ Hành và Huyền Vũ mỗi người lấy một cánh gà.

Cảnh Nam vừa nhai vừa khen: "Ừm, ngon lắm, không ngờ lá sen lại có thể dùng như vậy. Thịt này có mùi thơm thanh khiết, ăn không ngấy chút nào." Không chỉ không ngấy, hương vị thịt gà cũng rất vừa miệng, mềm mại và thơm ngon.

Đỗ Hành nói: "Nếu ngươi thích, ta sẽ làm thêm vài con bỏ vào tủ đá, muốn ăn lúc nào thì tự lấy ra."

Cảnh Nam cảm động: "Ôi, thật là cảm động quá! Tiểu Ngọc (小玉) có ghen không?"

Huyền Vũ liếc Cảnh Nam một cái: "Ngươi tưởng lòng dạ ta hẹp hòi như ngươi sao?" Một câu trúng đích, Cảnh Nam chẳng biết nói gì, chỉ muốn lập tức tuyệt giao với Huyền Vũ một lát.

Ngoài món canh bồ câu và gà hấp lá sen, hôm nay Đỗ Hành còn xào một đĩa cải xanh với nấm hương. Những cây cải xanh trong vườn của hắn cuối cùng đã có thể ăn được, chỉ mới dài khoảng hai tấc, rất thích hợp để nấu canh, nhưng hôm nay đã có canh bồ câu, Đỗ Hành cắt thêm hai bông nấm hương xào cùng cải.

Cảnh Nam và Tiếu Tiếu đang mải mê ăn thịt, còn Huyền Vũ và Đỗ Hành lại đang thưởng thức món cải xào nấm hương. Nhìn hai người ăn ngon lành, Tiếu Tiếu chần chừ líu lo với Đỗ Hành vài tiếng, hắn cũng muốn thử món cải xào nấm hương.

Đỗ Hành gắp một miếng cải bỏ vào chén Tiếu Tiếu, hắn đầy mong đợi cắn một miếng, nhưng sau đó quay đầu nghi hoặc.

Chẳng phải chỉ là mùi vị của cỏ cây thôi sao? Có gì ngon lành đâu, thịt vẫn là ngon nhất!

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro