Tác giả: Miêu Bính Thuyền TrườngTình trạng: Còn tiếpTình trạng edit: Đang trườnEditor: Ư Ư【 Hệ thống thu thập giá trị hắc hóa】Thẩm Ngư lựa chọn hệ thống trói định 【 Hệ thống thu thập giá trị hắc hóa 】, cô đi qua từng thế giới, một lần lại một lần thận hư, có được kết quả: Nam chủ cần che chở, hãy cẩn thận hắc hóa.? Đây là một câu chuyện xưa của công lược giả max cấp【 Thẩm Ngư 】 được ' yêu thương ' trong các thế giới.? Nữ chủ sẽ đổi hệ thống, ví như【 Hệ thống tẩy trắng 】…
Thể loại: Đam mỹ, H văn, Cổ đại, Quyền đấu, Xuyên thư, Song tính, Cung đình hầu tước, Thụ tàn tật điên điên không có dục vọng sống x Công còn điên hơn thụ, Chó điên x Chủ điênTình trạng bản gốc: 165 chương (chưa hoàn thành)Tình trạng bản edit: Đang tiến hànhNguồn raw: Hải ĐườngBản edit phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Lịch đăng: Không cố định.Bìa: Góc của Sên nhỏ.…
TÂM SỰ NGỌT NHẤT THẾ GIỚITác giả: Tinh ĐườngEditor: breakmin_yi hay R.Y. gì cũng là mình :))Văn án:[Yêu chị là tâm sư ngọt ngào nhất của em]Toàn bộ bệnh viện đều biết, Hứa Mạch của Khoa Ngoại Lồng Ngực là một đóa cao lĩnh chi hoa (1), y thuật bậc nhất, tài mạo bậc nhất, khí chất băng lãnh... cũng là bậc nhất, khiến trái tim những người theo đuôi bị giá rét một mảng lớn vì tổn thương.Bác sĩ thực tập mới tới Mẫn Nguyệt lại là người "càng lạnh thì càng hăng", bám riết không tha vẫy đuôi theo sau Hứa Mạch: "Sư phụ sư phụ, em sẽ làm ấm giường, phòng phẫu thuật lạnh như vậy, chị cưới em được không?"[Mẫn Nguyệt tình thoại tiểu kịch trường]Mẫn Nguyệt: "Sư phụ, vừa nhìn thấy chị, Dopamine (2) trong đầu em lập tức tăng cao"Hứa Mạch đang xem bệnh án, không để ý đến nàng.Mẫn Nguyệt chỉ vào bộ ngực của mình: "Sư phụ, vị trí ở giữa xương sườn thứ hai và thứ năm, chị ở đó"Hứa Mạch lật bệnh án sang trang, vẫn không để ý đến nàng.Mẫn Nguyệt bỗng từ sau lưng ôm lấy người trong lòng: "Sư phụ, em thích chị"Hứa Mạch nhìn chằm chằm bệnh án, lặng lẽ đỏ tai.CP: Bác sĩ Phó chủ nhiệm băng sơn mỹ nhân X Bác sĩ thực tập nguyên khí mười phần còn lại người đẹp thích nói ngọtNội dung nhãn: tình hữu độc chung, ông trời tác hợp, nghiệp giới tinh anhChú thích:(1) Cao lĩnh chi hoa: đóa hoa không thể với tới, chỉ có thể ở xa mà nhìn, không thể chạm tới(2) Dopamine: là một hóa chất hữu cơ được tạo ra từ chất tyrosine, có chức năng vừa là hormone vừa là chất dẫn truyền thần kinh và đóng vai trò quan trọng tron…
Tên truyện: Tình Yêu Cuồng Nhiệt Sau Hôn NhânTác giả: Quân LaiSố chương: 101 chương (58 CV +43 PN)Tình trạng: Đang tiến hànhEditor: Nơ | Góc nhỏ của Nơ…
Tên Truyện: Vợ Yêu Của Ông Trùm Mafia. (Hoàn)Nhân Vật Chính:Tần Gia Uy và Đường Vịnh Hi Văn Án:Anh ông trùm Mafia Tần Gia Uy, là một người đàn ông khét tiếng với vẻ lạnh lùng bá đạo, ngang tàn vô pháp vô thiên.Trong thế giới của anh, anh chính là Thượng Đế, anh chính là pháp luật.Trong mắt của anh mọi thứ chỉ cần anh thích, nó sẽ thuộc về anh.Người trong giang hồ khi nghe đến cái tên Tần Lão Đại, họ liền liên tưởng đến con sói xám, một mặt anh là biểu tượng của nam thần, một người lạnh lùng có sự dũng cảm, mưu mô đa kế.Mặt khác anh là tượng trưng của sự đen tối tội ác, của sự hung tợn và tàn nhẫn.Cô Đường Vịnh Hi con gái duy nhất của Đường Chấn Nam, tổng thống đương nhiệm của nước Mỹ.Một cô gái thông minh tuyệt đỉnh, cô sở hữu một nhan sắc trời ban.Nhưng thật kỳ lạ Đường Vịnh Hi không sợ trời không sợ đất, chỉ sợ duy nhất một mình Tần Gia Uy.Phải chăng ông trời đã an bài sự xuất hiện của Đường Vịnh Hi, sẽ khiến cho con sói xám hung hăng tàn bạo trở nên dịu dàng đáng yêu.Tác giả: Lan Hồ Điệp 134PS: xin các em đừng edit và chuyển ver truyện của chị. Cảm ơn các em ủng hộ chị.…
Câu chuyện bắt đầu bằng nước mắt và hoàn cảnh của một cô "Nha Đầu". Xa hoa phú quý, đau khổ dày vò rồi dẫn đến một kết thúc do chính ta, tg truyện viết.…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…