[EDIT] Tuyệt đối cưng chiều - Giang La La [Hoàn]
"Tuyệt đối cưng chiều"Tác giả: Giang La La Thể loại: Hiện đại, thanh mai trúc mã, sủng, HETình trạng: HoànTình trạng dịch: HoànChuyển ngữ: La StellaBìa: Cải Xanh…
"Tuyệt đối cưng chiều"Tác giả: Giang La La Thể loại: Hiện đại, thanh mai trúc mã, sủng, HETình trạng: HoànTình trạng dịch: HoànChuyển ngữ: La StellaBìa: Cải Xanh…
Ta Có Mỹ Nhan Thịnh Thế (Mau Xuyên)Tác Giả: Giang Sơn Vi VũThể loại: Mau xuyên, 1vs1, Nguyên sang, Hiện đại, Cận đại, Cổ đại, Ngôn tình, HE, Tình cảm, Nghịch tập, Nữ phụ, Ngược tra, Vả mặt, Báo thù.Tình trạng: Hoàn convert, 92 chương + phiên ngoạiEditor: Cà Ri, BellaBảng mục lục:Tổng tài vứt bỏ bình hoa nữ minh tinh ( hoàn)Lãnh cung phế phi nhan sắc phai tàn bị vứt bỏ (hoàn)Bạn gái cũ võng hồng* của đại thiếu gia (hoàn)*võng hồng: hot faceTài tử dân quốc khinh bỉ hạ đường thê* vô học (hoàn)* hạ đường thê: người vợ đã ly hônCác nam thần ghét bỏ đại tiểu thư mập mạp (hoàn)Nữ cặn bã trọng sinh, nữ phụ pháo hôi phối hợp diễn (hoàn)Tiện thiếp vương phủ (hoàn)Thới giới hiện thực (hoàn)Phiên ngoại phát đường (hoàn)----Nguồn: https://www.facebook.com/caribohouse.gmail/ + wattpad+DDLQD----# REVIEW : Hội Nhiều Chữ-----Link convert: wikidich+tangthuvien----P/S: thanks HNC…
» Tác Giả: Deach310» Tình Trạng: Hoàn Thành» Đánh Giá: 8.57 / 10 ⭐» Tổng Cộng: 7 Bình chọn» Tổng Chương: 179Hán Việt: Ly hôn liễu giải nhất hạ( mình tìm đọc mà không thấy nên mình cover truyện lại có gì mong bỏ qua)Tác giả: Thủy Sắc Thiên ThanhTình trạng: Hoàn thành (179 chương)Thể loại: Nguyên sang, Bách hợp, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Chủ thụ , Nhẹ nhàng , Duyên trời tác hợp , 1v1Park luật sư tài, kiện tụng bại, còn bị người cấp quải về nhà.Quải liền quải, cái này bị cáo còn mang theo nàng lãnh chứng, tính toán bá chiếm nàng cả đời.Chaeyoung: Ta nghĩ như thế nào đào ngươi góc tường, ngươi lại nghĩ này?Lisa: Thời gian còn sớm, không bằng chúng ta lại tưởng chút xấu hổ xấu hổ sự tình?Phóng viên: Xin hỏi nhị vị là như thế nào quyết định cùng đối phương kết làm bạn lữ, bên nhau cả đời.Chaeyoung: Rượu quá ba tuần, một đêm đính ước.Lisa: Đối, như vậy nông cạn, ta thích…
Tình yêu của các cô gái luôn trong sáng như một đóa Bách hợp ( Bách hợp gia trang )…
"Anh hùng"? "Anh hùng"..... Là cái gì?Hy sinh rồi sẽ nhận lại được gì?Cho dù có cố gắng đến đâu, những thứ đã định sẵn vẫn như cũ, không lay động. Cậu không muốn hy sinh vào những thứ vô bổ của thế giới bất lương này nữa!!!Cái gì mà anh em, rồi gia đình trong bang chứ?Bọn họ đi quá xa rồi.....Con đường mà cậu từng ngày nặng xây tay đến rỉ máu, họ lại không nhìn. Lại đi dấn thân vào con đường đầy gai không biết đường là gì.......... Bỏ cuộc thôi.......Ánh mắt hào quang gì chứ? Tinh thần không từ bỏ là cái gì?Thôi đủ rồi.... Từ nay cậu sẽ dừng lại. Cậu sẽ bỏ rơi họ, không có liên hệ gì nữa....Họ đi đường của họ.... Cậu đi đường của cậu....Nước sông không phạm nước giếng, cá không ngoi lên bờ. Thân ai nấy lo, cậu không muốn chịu hết tất cả nữa. Thật lạc lõng!!!Chỉ là.... TẠI SAO?!?!?Ánh mắt cầu xin sự cứu rỗi của họ khiến cậu lại lung lay ý chí.... Họ muốn cậu cứu họ sao? Đùa đấy à?...... Đừng dừng lại....."Mọi người, đừng bỏ cuộc. Bỏ cuộc chính là sự cô đơn..... HÃY NHÌN TAO! TAO SẼ CỨU BỌN MÀY DÙ CÓ CHẾT THÊM LẦN NỮA!!!!"…
JK: Taehyung ơi, bút tớ hết mực rồi.TH:*ném* Nè, lấy bút tớ mà viết.JK: Cảm ơn cậu...JK: Taehyung à, tớ khát nước lắm.TH: *thò tay vào cặp* Cậu uống đi.JK: Cảm ơn cậu...JK: Taehyung à, tớ lạnh.TH: *cởi áo* Nè, cậu mặc vào đi.JK: Cảm ơn cậu...JK: Taehyung à,..... TH: Jungkook à, xin lỗi cậu. Tớ chả còn gì để cho cậu cả. Còn cái thân tớ, cậu lấy luôn đi.JK: Taehyung à,....TH: Sao. Nếu không còn gì thì tớ đi ăn trưa đây.JK: Đợi đã Taehyung à!!! Tớ.....TH: Cậu làm sao????JK: Tớ......TH: Thì nói tớ nghe nè.JK: Thật ra..... tớ....tớ rất thích Taehyung. Tớ rất thích cậu.TH: *đỏ mặt* Jungkook à. .........…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…