1
Ngọn lửa trong chiếc lọ
Tác giả: Nicandre_On
Tóm tắt:
"Ace không ngừng đánh, nện, thiêu đốt. Bởi vì cậu cần phải nghiền nát mối đe dọa này trước khi nó gây thêm tổn hại. Con quái vật này đã cả gan tấn công Thatch. Thatch – người luôn giữ nụ cười trên môi. Thatch – người đã cho cậu ăn. Thatch – người mà cậu, một ngày nào đó, đã có thể gọi là bạn.
Điều đó là không thể tha thứ được.
Chìm đắm trong cơn cuồng nộ hủy diệt, cậu không thấy luồng sáng xanh từ bầu trời rơi xuống. Và đột nhiên, chính Ace là người bị quật ngã xuống đất, cổ bị siết chặt bởi một móng vuốt khổng lồ.
Tiếng gầm thấp của cơn thịnh nộ dần tan biến khỏi tai cậu khi cuối cùng cậu cũng nhận ra những tiếng hét của đám hải tặc xung quanh mình."
Hoặc:
Khi Ace cứu mạng Thatch, cậu lại bị buộc tội mưu sát và bị giam giữ vì một sự hiểu lầm. Trong khi cậu cam chịu với số phận của mình, băng Spade ra sức cứu thuyền trưởng, và Marco dần dần bắt đầu hiểu ra rằng có điều gì đó không đúng với tên tù nhân này.
Ghi chú:
Đây là bản dịch của fanfic "Une flamme dans un bocal" của tôi.
Tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi nên có thể vẫn còn lỗi hoặc một số cách diễn đạt kỳ lạ!
Thích nghi phức tạp
Ace sống chỉ vì tự do.
Suốt nhiều năm, cậu đã lớn lên không có quy tắc hay luật lệ gì giữa núi rừng hoang dã, không một ai bảo cậu phải làm gì hay ngăn cản cậu. Ngay cả khi đã là một thuyền trưởng trên biển cả, cậu cũng chính là người lèo lái và tự chọn lấy đích đến. Đó là lý do vì sao cậu yêu làm hải tặc đến thế. Cuộc sống duy nhất mà cậu mong muốn và mang lại cho cậu hạnh phúc.
Và đó là lý do, một cách hoàn toàn tự nhiên, Ace ghét cảm giác như bị giam cầm hơn bất kỳ điều gì khác.
Thì đúng là, cậu có thể thừa nhận rằng việc khiêu khích Râu Trắng, người đàn ông mạnh nhất thế giới, để thách đấu không phải là ý tưởng sáng suốt nhất của mình. Cậu muốn kiểm chứng sức mạnh của bản thân, tạo nên danh tiếng để càng rời xa khỏi cái bóng của Gol D. Roger càng tốt.
Cậu biết trong lòng mình rằng cậu chẳng có cơ hội nào. Nhưng khi đó cậu vẫn hy vọng có thể tung ra được hai hay ba đòn trước khi thua cuộc.
Ace lắc đầu trước sự ngây thơ trong quá khứ của mình. Vừa bước ra từ một trận hòa kéo dài năm ngày với Jinbei, cậu đã bị nghiền nát. Dù đã đẩy sức mạnh lửa của mình vượt quá giới hạn, sự chênh lệch về sức mạnh—một bức tường khổng lồ tưởng chừng không thể vượt qua—đã đập thẳng vào cậu.
Râu Trắng khi đó hoàn toàn có thể giết cậu vì sự lăng mạ ấy, nhưng ngạc nhiên thay ông lại đề nghị cậu gia nhập băng của mình. Và khi Ace từ chối, cậu đã bị bắt cóc, cùng với toàn bộ những người đồng hành của mình, băng hải tặc Spade.
Họ trông không giống tù nhân cho lắm, được tự do đi lại khắp con tàu nếu muốn, nhưng với Ace Hỏa Quyền, bị giam giữ và bị tước đoạt quyền tự do cơ bản nhất là một điều báng bổ. Cậu cảm thấy lạc lõng, tất cả những hải tặc này không phải là đồng đội của cậu. Ý chí tự do của cậu đã bị tước đi khỏi tay.
Thế nên cậu không ngừng khiêu khích Râu Trắng.
Suốt hơn một tháng, ngày nào cậu cũng đến trước mặt ông ta và đòi được thả đi. Sau đó là một cái lắc đầu từ chối và cậu lại khơi mào trận đánh mà cậu chắc chắn sẽ thua. Rồi lại bắt đầu lại từ đầu, hy vọng rằng ông ta rồi cũng sẽ thấy cậu phiền đến mức muốn tống khứ cho xong. Cũng không phải là lần đầu tiên, rốt cuộc thì Ace cũng đâu đáng để bỏ ra ngần ấy công sức. Rồi thì Tứ Hoàng sẽ sớm nhận ra điều đó thôi.
Nhưng cho đến giờ, mọi nỗ lực của cậu đều kết thúc trong thất bại. Và điều đó càng khiến cậu bực bội hơn nữa.
Ở một khía cạnh nào đó, điều đó khiến cậu nhớ đến Luffy, khi Ace muốn tống cổ thằng bé đi bằng đủ mọi cách nhưng thằng ngốc đó vẫn cứ bám chặt lấy cậu cho đến khi giành được tình cảm của cậu. Chỉ khác là lần này, Ace bị mắc kẹt trên Moby Dick trái với ý muốn, một nơi xa lạ, bị bao quanh bởi kẻ thù.
Cậu khinh thường tất cả những lời lẽ về cái gọi là "Gia đình" của Râu Trắng (nghe thật nực cười, như thể là mafia ấy?), trong khi họ chỉ là một đám hải tặc có phần quá mạnh mà thôi. Họ có lẽ chỉ muốn chiêu mộ cậu vì năng lực của cậu.
Cậu ghét họ, nhưng ngay lúc này, đang ngồi trên đỉnh cột buồm—nơi cậu đôi khi tìm đến để trú ẩn—cậu chỉ đang đói bụng. Không ai thực sự ngăn cậu ăn cả, nhưng để làm thế cậu phải đến phòng ăn và bị vây quanh bởi cả thủy thủ đoàn. Quá nhiều kẻ thù để trông chừng cùng lúc, những ánh nhìn tò mò của họ cứ như rắc muối vào vết thương.
Cậu luôn cảnh giác tối đa, không thể thả lỏng khi đang ở giữa đám người đó.
Cậu không muốn nhìn thấy họ, càng không muốn tạo dựng mối liên kết. Không bao giờ nói chuyện với họ, và cũng không bao giờ để họ chú ý đến mình. Nửa ngày sống như một bóng ma, nửa còn lại là một cái gai trong mắt họ.
Thế nên, trong một thói quen đã trở nên quen thuộc với kẻ tù nhân trẻ tuổi, cậu đứng dậy. Một khi chắc chắn lối đi đã thông thoáng, cậu nhanh chóng trèo xuống. Còn cách mặt đất hai mét, cậu nhảy xuống và đáp đất nhẹ nhàng như một con mèo, đôi chân trần chỉ tạo nên tiếng gõ nhẹ trên sàn gỗ.
Thuần thục, cậu băng qua những hành lang đã thuộc nằm lòng cho đến khi tới một căn phòng.
Nếu có lợi ích nào từ việc bị giữ lại đây quá lâu thì đó là cậu đã hiểu rõ con tàu này đến từng ngóc ngách. Thường vào ban đêm, một khi tất cả đã say giấc, cậu sẽ lượn quanh khắp tàu, ghi nhớ các lối đi và những chỗ ẩn nấp tiềm năng. Và trên hết, cậu đã tìm ra căn bếp.
Nơi mà bây giờ cậu vừa quay lại. Đây là một trong những nơi cậu thích nhất trên tàu, lúc nào cũng đầy mùi thơm quyến rũ. Cậu thốt ra một tiếng khoái chí khi ánh mắt chạm vào miếng thịt nướng ngon lành nằm ngay trên quầy bếp.
Ban đêm, cánh cửa này sẽ bị khóa, và tuy cậu chẳng gặp khó khăn gì nếu muốn cho nổ tung cái cửa khóa hay thậm chí cả bức tường để tạo lối vào, cậu lại không muốn làm thế bởi vì...
"Nếu Marco thấy tôi cho cậu ăn ngoài phòng ăn thì anh ấy sẽ không đồng tình đâu, cậu biết mà."
Ace phát ra một tiếng gầm gừ đầy mơ hồ kiểu "như thể ý kiến của anh ta quan trọng vậy", miệng đã đầy thức ăn. Cậu thậm chí không buồn quay đầu lại, đã biết ai đang đứng ở khung cửa.
Người kia bước hẳn vào và tựa người vào quầy, khoanh tay với nụ cười thích thú trên môi.
Thatch là một trong số ít người trong thủy thủ đoàn—nếu không muốn nói là người duy nhất—mà Ace chịu được. Anh vui tính và lạc quan, và trên hết là thường chẳng thèm quan tâm đến ý kiến của Đội trưởng Marco. Có lẽ vì anh cũng là đội trưởng. Một người tốt như anh sao lại có thể gia nhập cái băng như thế này vẫn là điều bí ẩn. Anh có thói quen để sẵn đồ ăn cho Ace như thể đang cho một con mèo hoang dã ăn, dù biết Marco sẽ không tán thành. Và chỉ vì điều đó thôi anh đã có một chỗ đặc biệt trong lòng cậu.
"Về mặt kỹ thuật thì ảnh là phó tướng của Oyaji, nên ý kiến của ảnh cũng quan trọng đấy chứ."
"Tôi thấy rồi, và đó là lý do tôi đang ở đây mà không để ảnh biết," Ace khịt mũi, phẩy tay về phía đĩa thức ăn của mình.
Người đầu bếp đặt tay lên ngực một cách đầy kịch tính.
"Thì tôi biết làm sao được nếu cậu cứ lẻn vào bếp để vơ vét đồ ăn trong kho của tôi? Với lại, cũng đâu có lệnh nào cấm cậu. cái gì không bị cấm thì được phép thôi mà."
Ace bật ra một tiếng cười khẽ, và Thatch xem đó là một chiến thắng.
"Những gì ảnh không biết thì cũng không làm hại ảnh được..."
"Thành thật mà nói thì Marco thường có xu hướng biết mọi thứ đấy," đầu bếp thú nhận.
Anh liếc quanh như thể đồng đội của mình có thể xuất hiện bất cứ lúc nào. Dù bất đồng quan điểm, hai đội trưởng thực chất lại là những người bạn rất thân thiết. Họ chỉ thích giả vờ như không phải vậy thôi. Không phải là Ace có thể hiểu nổi việc hai người với tính cách khác xa nhau lại có thể làm bạn. Nhưng Thatch thường bảo rằng đằng sau vẻ mặt lúc nào cũng như chán đời đó, Marco có một mặt khá nghịch ngợm. Anh chỉ nghiêm khắc khi liên quan đến sự an toàn của con tàu.
Nhưng may thay, không có dấu hiệu nào cho thấy mái tóc vàng của anh ta xuất hiện. Có lẽ anh chưa phát hiện ra mấy trò mờ ám của đầu bếp, nếu không Ace chắc chắn rằng tên đội trưởng phiền phức kia đã ngăn lại rồi.
"Dù sao thì, tôi cũng sẽ không ăn cùng anh đâu. Tôi sẽ tự xoay xở được, cho dù ảnh có muốn ngăn tôi đi nữa."
"Ăn ở phòng ăn cũng đâu tệ đến thế, cũng có vài người cậu sẽ hợp nếu chịu tìm hiểu đấy."
Đã nghe bài diễn thuyết này vài lần, Ace đảo mắt nhưng điều đó cũng không làm đối phương chùn bước, người vốn không mấy để tâm đến việc cậu lờ đi. Đã quen rồi, anh tiếp tục:
"Ngay cả mấy đồng đội cũ của cậu cũng bắt đầu..."
"Được rồi được rồi, tôi im!"
Lần này, anh giơ cả hai tay đầu hàng trước cái nhìn tối sầm mà cậu thanh niên ném tới. Đó là một chủ đề nhạy cảm. Tất nhiên, cậu thấy nhẹ nhõm khi thấy thủy thủ đoàn cũ không phải chịu khổ vì quãng thời gian bị giữ lại quá lâu. Cậu còn là người đã khuyên họ nên tận hưởng những tiện nghi trên tàu, khi mà cả băng Spade đều sẵn sàng làm theo gương thuyền trưởng. Cậu không muốn kéo họ vào sâu hơn nữa trong cuộc chiến với Râu Trắng.
Nhưng điều đó không ngăn được nỗi nhói lòng khi thấy họ cười đùa và hòa đồng với những kẻ bắt cóc mình. Nếu Ace trốn thoát được, liệu họ còn muốn rời đi cùng cậu không? Cậu tự nhủ bằng một sự chắc chắn nhiều hơn là niềm tin thực sự:
"Tôi sẽ giết Râu Trắng rồi cả bọn sẽ rời đi."
Hoặc ít nhất cậu sẽ rời đi với những ai sẵn lòng đi cùng. Cậu có thể lập lại một phần thủy thủ đoàn trên đường.
Thatch có vẻ không đồng tình với kế hoạch đó.
"Đó là lần... bao nhiêu rồi? Lần thứ tám mươi cậu cố đánh bại ông ấy?"
"Tám mươi ba," Ace chỉnh lại, môi chu lên đầy hờn dỗi—nếu không muốn nói là trông rất dễ thương.
Đầu bếp phải cố kiềm chế để không vò đầu cậu. Thật tiếc là nhóc này không thường xuyên thể hiện khía cạnh đó trong tính cách. Ngoài giận dữ và ngờ vực, cậu gần như không để lộ điều gì. Anh cảm thấy mình thật may mắn vì Ace đã bắt đầu trò chuyện với anh đôi lúc. Anh đẩy thêm một đĩa đầy về phía tiểu bảo bối của mình, vẫn luôn bất ngờ khi thấy cậu ăn khỏe đến thế.
"Cách hay nhất của cậu là nhập vai, tìm hiểu tụi tôi để tìm đường thoát. Cậu sẽ thấy lợi nếu chịu ở lại lâu thêm chút," Thatch đề xuất.
Có lẽ đó không phải là điều nên nói ra.
"Tôi không muốn đóng kịch làm bạn với mấy người để rồi phản bội và đâm sau lưng mấy người!" cậu thốt lên đầy lửa, như thể chỉ nghĩ đến sự lừa dối đã khiến cậu thấy kinh tởm.
Ít nhất ở điểm đó thì vị đội trưởng cũng đồng ý với cậu. Phần lớn hải tặc chẳng có giá trị đạo đức như vậy. Nhưng tình hình này không thể cứ kéo dài mãi được. Cậu thanh niên đó rõ ràng không hề vui vẻ khi bị giữ lại đây.
"Nào, tụi tôi đâu có là cái băng tệ hại gì đến vậy đâu," anh cố thuyết phục.
"Tôi không muốn ở đây, vậy nên hãy để tụi tôi đi đi..."
Ace muốn giữ cho giọng mình cứng rắn, nhưng đến cuối cùng lại mang theo một nỗi đau và buồn. Cậu là một con chim bị nhốt trong lồng, bị lôi vào một nhà tù mà cậu không hề chấp nhận. Cậu không muốn gắn bó gì ở đây, càng không muốn bị ràng buộc với những con người này khi mà mục tiêu của cậu là giết người mà họ gọi là "Oyaji." Việc đồng cảm với Thatch đã là vấn đề rồi.
Người anh lớn hơn lắc đầu, trông có vẻ hối tiếc nhưng không thể trái lệnh thuyền trưởng. Anh thở dài, bất lực.
"Tôi thực sự muốn cậu gia nhập bọn tôi bằng chính ý chí của mình và trở thành một người anh em."
Ace cứng người, tay chạm vào chiếc mũ cam mà cậu chưa từng rời xa. Cậu trông giận dữ và đầu bếp hối hận vì những lời mình vừa nói khi cậu đáp, lạnh như băng:
"Tôi chỉ có hai anh em là Sabo và Luffy. Không phải mấy kẻ bắt cóc tự cho mình là gia đình chết tiệt của tôi."
Nói rồi cậu bỏ đi, không quên giật thêm một miếng thịt to cuối cùng trên đường.
Thatch để mình ngã phịch xuống đất, kiệt sức sau cuộc đối thoại để lại vị đắng trong miệng như tro tàn.
Izouu bước vào một cách thận trọng, im lặng như mọi khi, rồi đặt tay lên vai người bạn của mình.
"Cậu có cuộc nói chuyện khó khăn à?" anh gợi ý.
Người đầu bếp bật cười khẽ trước câu hỏi đó.
"Khỏi cần hỏi, tôi biết anh đã nghe hết từ đầu rồi."
"Quả thật là vậy."
Người đồng đội mỉm cười đáp lại, chẳng hề ngượng ngùng khi bị bắt quả tang nghe lén. Anh ngồi xuống bên cạnh. Một sự yên lặng nhẹ nhàng bao trùm, kiểu yên lặng mà những người đồng đội lâu năm vẫn chia sẻ.
"Này Izouu... Anh có nghĩ bọn mình đã làm đúng không? Khi giữ Ace lại ấy. Nhìn cậu ta có vẻ không vui chút nào."
Người kia dành thời gian suy nghĩ, chỉnh lại chiếc kimono tím trên người.
"Tôi tin Oyaji khi ông ấy nói rằng Ace cần một gia đình. Từ trước đến giờ ông ấy luôn là người hiểu rõ trái tim người khác."
"Nhỡ đâu cậu ấy không cần GIA ĐÌNH của BỌN MÌNH thì sao? Vì thủy thủ đoàn của cậu ấy đã làm tròn vai trò đó rồi? Nhỡ đâu cách tiếp cận của tụi mình là sai? Ace... là một đứa rất cứng đầu, và càng ép thì cậu ấy càng chống lại..."
Bằng một động tác vô thức bắt chước người bạn của mình vài phút trước, Izouu thở dài. Anh dựa lưng vào quầy phía sau.
"Khó mà nói được. Nhưng tôi hy vọng cậu ấy rồi sẽ dần mở lòng. Cậu đã làm rất tốt rồi, tôi biết nhóc đó quý cậu."
"Chủ yếu là quý đồ ăn tôi nấu thôi," Thatch đùa, có phần được an ủi bởi những lời đó.
"Thì với đồ ăn người ta mới thuần hóa được cả những con thú hoang dã nhất mà," người kia đồng tình với một cái nháy mắt. "Chỉ cần thời gian và kiên nhẫn thôi."
"Với nhiệm vụ sắp tới của tôi, vài ngày tới sẽ không được gặp cậu ấy."
Giọng anh nghe thất vọng và cam chịu. Nhỡ đâu khoảng cách này phá hỏng hết mọi tiến triển anh đã đạt được với người mới của họ thì sao? Izouu không để anh ủ rũ, anh xoa đầu người bạn như một cử chỉ an ủi.
"Cứ yên tâm lên đường, tôi sẽ chăm sóc chú hổ con của cậu thật tốt."
Thật nhẹ nhõm khi được người khác ủng hộ. Ừ, theo thời gian mọi chuyện sẽ khá hơn, họ sẽ học cách tin nhau. Rồi mọi chuyện sẽ ổn cả thôi.
Ace vẫn còn hậm hực khi quay lại chòi quạ, Deuce đến nhập hội cùng cậu.
"Yo, thuyền trưởng!"
Cậu hừ một tiếng, cố gắng giãn mặt ra khi người phó của Spade ngồi xuống lan can bên cạnh.
"Deuce, có chuyện gì thế?"
Người bạn của cậu đã quen với việc thường xuyên đến để báo cáo về tình hình những người sống trên tàu. Ace không thể phủ nhận rằng cậu rất thích khoảnh khắc này, khi cậu cuối cùng cũng có thể cảm thấy mình là chính mình. Không phải tù nhân, mà là một thuyền trưởng đang nhận báo cáo từ người bạn trung thành.
"Cậu trông căng thẳng đấy, lại đụng độ Marco nữa à?"
Cậu gầm gừ, một ngọn lửa vô thức bùng ra từ lòng bàn tay. Cậu thấy tên đội trưởng đội 1 cực kỳ phiền phức. Một người như anh ta hẳn phải có cả tỉ việc để làm, vậy mà lúc nào cũng lảng vảng quanh đây, canh chừng tên tù nhân trẻ. Anh ta còn có cái gan nghi ngờ cậu, như thể Ace không phải là người bị giam giữ ở đây trái với ý muốn của mình. Tại sao không đơn giản là thả cậu đi và kết thúc mọi rắc rối?
Chưa kể cái kiểu gọi cậu là "nhóc" và mấy biến thể khác, như thể cái việc lớn hơn cậu gấp đôi về tuổi và kinh nghiệm cho anh ta quyền được khinh thường cậu vậy.
Cậu kìm lại cơn giận, không muốn vô tình thiêu rụi nơi trú ẩn của mình. Dù kiểm soát bản thân tốt hơn thế, nhưng rủi ro vẫn tồn tại.
"Không, và may là không, ngày hôm nay đã tệ đủ rồi," cậu gầm gừ đáp.
Cậu có hơi phóng đại, buổi sáng cũng khá ổn, nhưng việc bị nhắc nhở về tình cảnh hiện tại nhanh chóng khiến cậu mất bình tĩnh.
Người đồng đội đặt tay lên vai cậu đầy thông cảm. Ace hơi nghiêng người tựa vào cái chạm quen thuộc đó, trân trọng sự ủng hộ quen thuộc. Cậu để bản thân thả lỏng phần căng thẳng còn lại trên vai. Sau vài giây im lặng, cuối cùng cậu cũng thở dài giải thích:
"Thatch vẫn muốn tôi gia nhập băng."
"Cậu biết không Ace, tôi từng có vài định kiến về băng Râu Trắng, nhưng một vài người trong số họ cũng không đến nỗi tệ..." Deuce bắt đầu một cách cẩn trọng.
Dù vậy, vẫn chưa đủ cẩn trọng. Người logia cố che đi ánh nhìn đau đớn như bị phản bội trong mắt, nhưng cậu biết mình không thể lừa nổi ai. Và chỉ trong chớp mắt, cơn giận lại trỗi dậy, một luồng nhiệt quen thuộc bao quanh cậu, rất giống với ngọn lửa của cậu. Che giấu mọi cảm xúc như một tấm chăn dày khi cậu từ chối để lộ bất kỳ điểm yếu nào. Cậu hơi rút khỏi bàn tay của Deuce, giọng nói chát chúa:
"Nếu cậu thấy vui vẻ ở đây đến thế, thì cứ ở lại đi với mấy người bạn mới của cậu."
Người phó bước xuống khỏi lan can để đứng trước mặt người bạn mình và nhẹ nhàng siết vai cậu, khuyến khích cậu đối mặt với ánh nhìn thẳng thắn đằng sau lớp mặt nạ.
"Ace. Chúng ta là băng Spade. BĂNG của CẬU. Và tụi tôi sẽ theo cậu đến tận cùng địa ngục nếu cần. Tụi tôi nợ cậu mọi thứ. cậu là bạn và là thuyền trưởng của tụi tôi. Đừng bao giờ nghi ngờ điều đó."
Ace là người quay mặt đi trước. Với một thói quen lo lắng, cậu đưa tay lên nghịch chuỗi hạt đỏ quanh cổ.
"Vậy thì sao?"
Cậu lập tức ghét cái cách giọng mình nghe yếu ớt đến mức nào. Deuce luồn tay qua tóc, trông có vẻ mỏi mệt.
"Chỉ là... cậu biết rõ mà, hiện tại, với trình độ của cậu, cậu không có cửa thắng nổi Râu Trắng. Sẽ mất bao lâu? Một năm, mười năm?"
"Bắt đầu có hiệu quả rồi đấy, Deuce. Cậu nghĩ mấy người đó chịu đựng bao lâu nữa mấy cuộc tấn công và việc tường tàu bị phá hủy? Tôi còn nghe vài đội trưởng bảo nếu không có tiến triển gì với tôi thì sau một thời gian họ sẽ buộc phải thả tôi lên một hòn đảo."
"Ừ thì, nhưng trong lúc đó, mỗi trận đụng độ cậu đều bị thương. Cậu nghĩ mình có thể tiếp tục là kẻ thù trên con tàu này bao lâu nữa?" người phó chất vấn.
Thuyền trưởng của cậu thả cổ áo ra, khoanh tay trước ngực, ra dấu từ chối tuyệt đối.
"Tôi sẽ không gia nhập bọn họ. Tôi đã từ chối gia nhập Thất Vũ Hải vì tôi từ chối trở thành con chó của chính phủ. Tôi cũng sẽ không là người của Râu Trắng."
"Tôi đâu có bảo cậu ở lại đây mãi đâu, chỉ là hãy tận hưởng và thư giãn đi. Thời gian rồi sẽ loại bỏ họ, kiểu gì họ cũng phải thả cậu ra thôi."
Ace nghiêng đầu nhẹ để khuyến khích cậu nói tiếp, sự tò mò được khơi gợi. Deuce mỉm cười nhỏ, như hiểu ý.
"Râu Trắng không phải thuyền trưởng của tụi mình, chẳng có gì ép buộc tụi mình phải phục tùng. Ổng sẽ không nuôi 20 người không chịu giúp gì cho băng mình đâu."
"Không phải như vậy sẽ kéo dài thời gian hơn à?" Ace nghi ngờ hỏi.
Người phó nhún vai.
"Đôi khi phản kháng thụ động còn hiệu quả hơn. Và nghĩ như đang nghỉ phép đi! Mình có thể ghé thăm những hòn đảo chưa ai biết đến, được nuôi ăn miễn phí, có cơ hội học được vài thứ mới mà không sợ bị tấn công..."
"Tôi không phiền bị tấn công..." Ace lầm bầm phản đối.
Deuce cười, huých vai cậu đầy tình cảm.
"Đó là vì cậu là đồ đầu nóng mê đánh lộn. Ở đây, cậu có thể tham gia mấy trò quậy phá của Thatch, đấu tay đôi với Marco và biết đâu còn có thể lẻn vào phòng điều hướng mà cậu cứ liếc nhìn từ lúc tới đây. Khi cậu muốn rời đi, tụi tôi sẽ theo cậu. Nhưng, tất cả tụi tôi đều nhớ Ace vui vẻ và đầy tự tin mà tụi tôi từng biết."
Ace để ánh mắt trôi theo sóng biển, lắng nghe lời người bạn. Vị mặn của muối biển táp vào mặt như mọi khi đều khiến cậu thấy dễ chịu. Đó là lý do cậu chọn ở trong chòi quạ khi mới đến. Và có gì đó thật thỏa mãn khi được chiếm lĩnh chỗ cao nhất, dõi theo cả băng hải tặc khổng lồ bên dưới như những con kiến đang nhốn nháo.
"Nhưng Deuce... nếu họ phát hiện ra cha tôi là ai thì sao?"
Về điều đó, Deuce không có câu trả lời.
Cả hai cùng thở dài một cách đồng bộ rồi quyết định đổi chủ đề. Người đàn ông tóc xanh bắt đầu thao thao kể về con cá mà Kukai vừa bắt được, biết rằng Ace chỉ nghe nửa vời nhưng vẫn hy vọng những lời lảm nhảm đó có thể khiến cậu tạm quên đi mọi thứ.
Vài thành viên khác của Spade cũng lên thăm cậu trong ngày. Họ chơi bài, rồi lại xuống dưới làm việc này việc kia, chỉ còn Saber và Barry ở lại nằm ngủ với thuyền trưởng. Được vây quanh bởi bạn bè, cậu để cho một nụ cười nở trên môi. Cậu không đơn độc.
Tối đến, mọi người đều đi ăn. Như thường lệ, Ace từ chối tham gia. Cậu lưỡng lự có nên tránh xa khu bếp không vì cuộc tranh cãi căng thẳng lần trước với Thatch, nhưng làm vậy thì trẻ con quá. Và bụng cậu thì đang réo ầm.
Không bất ngờ chút nào, đầu bếp đã ở đó—anh ta có bao giờ ăn chung với người khác ở phòng ăn đâu nhỉ?—và Ace làm hết sức để lẻn qua mà không bị phát hiện, y như những ngày đầu lên tàu. Tất nhiên là thất bại. Thatch im lặng trong vài phút—một điều hiếm thấy—chỉ đơn giản đẩy thức ăn về phía Ace. Cuối cùng cậu cũng ngẩng lên, khó hiểu nhìn về phía vị đội trưởng.
"Có vấn đề gì sao?"
Người kia lắc đầu như thể vừa thoát khỏi dòng suy nghĩ.
"Tôi muốn nói với cậu là sáng mai tôi sẽ rời tàu làm nhiệm vụ tiếp tế. Có lẽ sẽ kéo dài vài ngày."
Ace hơi thất vọng và cố không để lộ ra. Thatch là người duy nhất trong đám Râu Trắng đã tiếp cận được cậu đến mức sẵn sàng tự nguyện dành thời gian bên nhau. Và quan trọng hơn hết, cậu sẽ xoay sở ăn uống thế nào nếu không có anh ta? Bếp đóng cửa ngoài giờ phục vụ, và mấy đầu bếp khác thì sẽ nghe theo Marco mà không cho cậu ăn nếu không vào phòng ăn. Như thể đọc được suy nghĩ của cậu, Thatch mỉm cười:
"Nhưng tôi đã nhờ Izouu cho cậu vào bếp trong lúc tôi đi. Anh ta cũng là đội trưởng, nhưng là của đội 16, cậu biết anh ta không? Anh ta là người rất tốt, cậu có thể tin tưởng và..."
Ace nhớ Izouu rất rõ. Một người đàn ông mặc như geisha, thường gắn hai khẩu súng bên Obi. Rất giỏi bắn súng, ít nhất theo những gì Ace từng thấy. Từ chòi quạ, cậu thường thấy anh ta quanh quẩn với Thatch.
"Hai người thân nhau lắm nhỉ?" Ace cắt ngang.
Lời đó khiến Thatch nghẹn lại, không ngờ cậu nhóc lại hỏi chuyện riêng tư. Nhưng anh không kịp mừng, còn mải lắp bắp.
"Ha ha, ờ thì, đúng vậy, tụi tôi là bạn nhiều năm rồi, đồng đội chiến đấu và bạn đồng phạm!"
Không bị lừa, Ace ném cho anh ánh nhìn "đó không phải là điều tôi hỏi" khi vẫn đang ăn steak, nhưng rồi cũng bỏ qua chủ đề. Người kia hắng giọng lấy lại vẻ nghiêm túc.
"Dù sao thì, tôi giao cậu cho ảnh đấy, vậy nên cậu sẽ ăn uống tử tế trong lúc tôi đi! Hy vọng hai người hợp nhau."
Người ăn gật đầu mà không hứng thú mấy rồi lập tức khựng lại, muốn giấu đi cử chỉ thiện chí của mình. Cậu KHÔNG muốn có thêm một đội trưởng khác lảng vảng quanh mình. Để trả đũa, cậu cắn một miếng lớn miếng thịt. Càng ở lâu trên tàu này, mọi chuyện càng nguy hiểm. Cậu tự nhủ lần thứ n rằng cậu không nên kết bạn với bất kỳ ai. Nhưng ngay cả Deuce cũng khuyên cậu bình tĩnh lại, bất chấp sự phản kháng của Ace.
Đổi chủ đề, Thatch bắt đầu kể về tất cả những trò quậy phá mà anh dự tính sẽ chơi khi trở về. Người trẻ hơn giả vờ không hứng thú nhưng rồi cũng không thể cưỡng lại việc đưa thêm vài ý tưởng cho vị đội trưởng. Nếu là để gây phiền toái cho mấy tên hải tặc khác thì chơi cũng chẳng hại gì.
Khi bụng đã no, cậu lại bỏ đi, suýt nữa đã buột miệng nói "cảm ơn vì bữa ăn." Cậu gần như thấy hối hận vì đã nhờ Makino dạy cách cư xử và lễ nghi, để giờ đây nó trở thành phản xạ dù cậu không hề muốn tỏ lòng biết ơn với những kẻ đã bắt cóc mình.
Khi Ace bước ra boong tàu, trời đã tối.
Đôi mắt cậu bị hút vào một hình dáng xanh dương phát sáng giữa bóng đêm. Một lần nữa, cậu lại thấy con chim lạ phát sáng đó lượn quanh tàu. Cậu đoán nó là thú cưng của băng hải tặc, nhưng chưa từng thấy nó với ai cả. Nó chỉ xuất hiện vào ban đêm, bay qua bầu trời và làm mây sáng lên như thể nó được tạo ra từ lửa, dù điều đó hẳn là không thể. Đôi khi nó đậu lên một trong các cột buồm, và Ace chắc chắn rằng nó đang quan sát cậu từ trên cao.
Dù không biết rõ nó thuộc loài gì, con chim trông kỳ lạ thông minh. Có lẽ hơi nhút nhát vì luôn giữ khoảng cách. Nhưng ngay cả từ xa, cậu cũng nhận ra nó thật tuyệt đẹp.
Ace không thể phủ nhận rằng cậu từng dành hàng giờ để nhìn nó nhào lộn giữa mây trời với vẻ kinh ngạc như một đứa trẻ. Một phần trong cậu ghen tị với sự tự do tuyệt đối của nó.
Cuối cùng con chim đậu xuống một cột buồm, bắt đầu rỉa lông. Ace tặc lưỡi để thu hút sự chú ý của nó. Cậu nhận lại một cái liếc nhanh rồi lại bị lờ đi. Điều đó khiến cậu mỉm cười. Cậu cuối cùng cũng quyết định quay lại chòi quạ yêu dấu của mình.
Từ vị trí cao như vậy, cậu có thể thấy con chim rõ hơn. Bộ lông của nó trông giống lửa đến kỳ lạ...
Bị một thôi thúc thôi miên, Ace giơ tay ra và lửa xuất hiện trong lòng bàn tay. Con vật nhìn cậu, cảnh giác như thể chờ một đòn tấn công. Nhưng chàng trai không hề động đậy, chỉ đơn giản giữ ngọn lửa và chơi đùa với nó giữa các ngón tay. Lửa vuốt nhẹ qua da cậu, như một cái vuốt ve quen thuộc, chẳng bao giờ thiêu đốt. Và con chim thì nhìn cậu, bị ánh sáng ấy cuốn hút. Cậu cuối cùng đã khiến nó để ý. Tuy nhiên, nó vẫn không lại gần. Ừ thì, để lần sau vậy.
Ace kết thúc đêm với một giấc ngủ yên bình, mơ về lửa xanh và đại dương trải dài đến tận chân trời.
Ngày hôm sau, cậu thanh niên tỉnh dậy lúc bình minh. Chứng ngủ rũ cùng vô số lần chợp mắt khiến nhịp ngủ nghỉ của cậu rất thất thường. Không thể ngủ lại được, cậu xuống dưới để khởi động và tập các động tác chiến đấu cơ bản.
Tổ quạ tuy là một nơi trú ẩn tuyệt vời, nhưng lại không đủ rộng để làm mấy việc này.
Mà cậu cũng đâu định để bản thân mềm yếu đi.
Hiếm khi có người ra ngoài vào lúc rạng đông. Chỉ có vài người dậy sớm, đôi lúc một đội nào đó luyện tập theo ý đội trưởng. Không thấy ai trong Spade, điều đó cũng không làm Ace ngạc nhiên.
Cậu đi ngang qua Namur nhưng người cá im lặng ấy chẳng bao giờ quấy rầy cậu, đang tranh thủ sự yên ả của buổi sáng để bơi trong biển.
Phía mạn trái là cuộc thi câu cá, một nhóm cướp biển ngẫu nhiên đang thi xem ai bắt được nguyên liệu cho bữa ăn, tập trung cao độ vào nhiệm vụ. Thỉnh thoảng một tiếng reo hò hay vỗ tay vang lên báo hiệu một mẻ cá ngon.
Ít nhất thì Ace sẽ không bị họ làm phiền.
Mặt trời vừa nhô lên, dễ chịu trên làn da cậu. Cũng dễ hiểu thôi, cậu là con người của lửa mà, mặt trời chỉ là một quả cầu cháy rực khổng lồ thôi. Cậu bắt đầu bài tập, thả lỏng cơ bắp đau nhức. Cậu đoán ngủ trên sàn gỗ mỗi đêm không lý tưởng gì mấy. Nhưng sau bao năm ngủ trong rừng trên bất kỳ mặt phẳng nào có thể tìm được, cậu cũng chẳng thấy phiền. Dù vậy, cậu vẫn ghi nhớ trong đầu là phải chôm được cái nệm ngay khi có cơ hội.
Cậu thấy trong tầm mắt là đội trưởng Haruta, vẫn dậy sớm và hiếu động như mọi khi, đang nhảy ra khỏi khoang để tập luyện ngoài trời. Dù chỉ cách nhau vài mét, họ cũng không nói chuyện, phớt lờ nhưng vẫn nhận thức được sự có mặt của nhau. Mỗi người một góc, chỉ để mắt để không vô tình gây thương tích cho nhau. Lại một lần nữa, Ace ước gì mình được phép đấu với anh ta. Nhưng đó là một trong những giới hạn mà cậu tự áp đặt từ đầu. Dù cậu rất rất khao khát một trận chiến đúng nghĩa.
Không may là Râu Trắng chẳng thấy đâu để cậu trút bớt năng lượng hiếu chiến. Dù khả năng bị thương là rất cao, ít nhất nó cũng mang lại cho cậu cảm giác mình đang phản kháng lại cái sự giam cầm này. Lòng kiên nhẫn của Tứ Hoàng sẽ cạn trước sự bướng bỉnh của cậu.
Nhưng Deuce sẽ không chấp nhận chuyện đó.
Có khi hôm nay cậu nên nghỉ đánh đấm, để kẻ địch nhớ lại cảm giác một ngày yên bình không có ám sát là thế nào. Biết đâu may mắn, hắn sẽ hạ thấp cảnh giác...
Ace vừa tập luyện vừa nghĩ kế giết người, rồi rút lui khi nghe tiếng thủy thủ đoàn bắt đầu tỉnh dậy. Đã đến lúc quay về tổ quạ.
Từ trên cao, cậu quan sát bọn cướp biển đi tới đi lui. Rồi một nhóm nhỏ tụ lại quanh Thatch. Họ lên một con tàu nhỏ và nhanh hơn, sẵn sàng ra khơi. Marco cũng có mặt, giám sát toàn bộ tiến trình từ trên Moby Dick như thể hiện bản tính kiểm soát của anh. Dĩ nhiên, có lẽ đó là nhiệm vụ của anh với tư cách đội trưởng của Râu Trắng, nhưng điều đó không ngăn được Ace trút cơn giận lên anh.
Cậu đoán đây chính là cái "nhiệm vụ tiếp tế" nổi tiếng kia. Giá mà cậu được đi cùng họ...
Con tàu bắt đầu rời bến thì Thatch ngẩng đầu, chạm ánh mắt với Ace. Anh đầu bếp khẽ gật đầu như một lời chào. Cậu đáp lại một cách dè dặt.
Ace chắc chắn là cái kẻ thù ưa thích kia đang cười khi quay đi. Đồ chết tiệt Thatch. Và đồ chết tiệt Marco, kẻ đã theo dõi toàn bộ cuộc trao đổi đó bằng ánh nhìn sắc bén.
Cậu quyết định dành cả buổi sáng luyện haki quan sát, mắt nhắm hờ trong tư thế thiền. Cậu vẫn còn thiếu kinh nghiệm, do mới chỉ bắt đầu tập gần đây.
Tâm trí cậu khó lòng bám theo chuyển động của những người ngẫu nhiên, chủ yếu chỉ cảm nhận được sự hiện diện mạnh mẽ của vài đội trưởng không thèm che giấu khí thế của họ. Hôm nay trời đẹp, phần lớn bọn họ đều đã ra ngoài.
Fossa đang ngồi đọc sách dưới chân cột buồm thứ ba, Atamos thì huấn luyện vài người trong đội của anh, Vista đang ngắm biển ở mũi tàu, Haruta thì nhảy nhót gần Râu Trắng, Namur vẫn đang bơi dưới biển, Joz và Blenheim đang vật tay...
Chứng ngủ rũ lại ập đến và Ace ngủ gục luôn.
Khi tỉnh dậy, không còn ai lảng vảng ngoài boong nữa. Nhìn thoáng qua mặt trời là cậu biết đã khoảng giữa trưa. Hoàn hảo, ngủ dậy là đói. Nhưng cậu do dự. Thatch sẽ không có ở đó, dù sao thì... Tuy nhiên, anh ta đã nói Izouu sẽ thay anh. Mà việc bỏ bữa không giống phong cách của cậu chút nào, nên Ace lại lần nữa đi theo con đường quen thuộc. Ít nhất thì cửa bếp không khóa. Tuyệt. Cậu bước vào và ánh mắt liền chạm phải người đàn ông ăn mặc như geisha đang ngồi trên quầy.
"Tôi tưởng cậu sẽ không đến cơ đấy," Izouu mỉm cười.
"Không cần đợi tôi," Ace đáp một cách bất lịch sự rồi bắt đầu ăn ngay đĩa đầu tiên.
Tay thiện xạ lắc đầu, mái tóc đen dài khẽ dao động theo.
"Tôi không thể để nhà bếp mở cửa mà không có ai trông... Và Thatch sẽ rất không vui nếu tôi rời đi mà chưa cho tiểu đồ đệ của anh ta ăn uống đầy đủ."
Ace nhăn mũi tỏ vẻ khó chịu với từ "tiểu đồ đệ". Cậu vẫn trả lời dù miệng đầy thức ăn.
"Tôi không phải đồ đệ của ai hết. Tôi cần sức mạnh để đánh bại Râu Trắng."
Izouu bật cười, rõ ràng chẳng tin những lời cậu nói.
"Vậy thì ăn nhiều vào, hổ con à."
Bị biệt danh làm sốc, Ace nghẹn ngay miếng trong miệng và ho sặc sụa dữ dội trong khi người kia phá ra cười. Khi chắc chắn mình không chết vì nghẹn, Ace trừng mắt với anh, dù ánh nhìn ấy bị giảm hiệu quả bởi đôi mắt đỏ hoe đầy nước.
Cậu quay lại tập trung vào bữa ăn, mặc kệ người đồng đội đang nhìn mình đầy thích thú. Nhưng cả hai không nói thêm lời nào nữa.
Tuy nhiên, buổi tối cậu vẫn quay lại ăn tối. Vị geisha kia lại có mặt, nhướng mày trêu chọc.
"Lại đến à? Tôi bắt đầu hiểu vì sao Thatch gọi cậu là cái hố không đáy rồi đó. Tôi cứ tưởng trưa nay cậu đã tích trữ đủ đồ ăn cho cả tuần cơ mà."
Ace giơ ngón giữa đáp lại. Cậu không có tâm trạng, sau thêm một thất bại nữa trước Râu Trắng và bị tống xuống biển đầu cắm xuống nước. Tóc cậu vẫn còn ướt và Marco đã càu nhàu, bảo cậu "đừng cứng đầu nữa." Rồi anh còn có gan đề nghị chữa trị vết thương cho cậu.
Ace đã làm rõ rằng cậu không chấp nhận mấy lời thương hại giả tạo đó. Và rằng là một tù nhân, cậu có quyền cư xử như cái kiểu chết tiệt nào cậu muốn, và nếu họ thấy mệt rồi thì cứ thả cậu ra là xong. Nếu cái tên dứa chết tiệt kia mà chịu im miệng về cái trò "gia đình" vớ vẩn đó thì tốt biết mấy...
Dù vậy, cậu phải thừa nhận rằng Thatch và Deuce đã đúng ở một điểm, rằng trong hoàn cảnh khác, cậu có thể đã hòa hợp với vài thành viên trong thủy thủ đoàn. Ý là, nếu cậu không bị giam giữ ở đây. Từ khi đến đây, cậu đã quan sát họ đủ nhiều để hiểu được phần nào tính cách và thói quen.
"Này Ace, tôi đang thắc mắc một chuyện?" Izouu hỏi, kéo cậu ra khỏi dòng suy nghĩ.
Cậu nhìn anh, ra hiệu cho phép hỏi và quên luôn ý định giữ khoảng cách.
"Cậu có vẻ rất quý cái mũ của mình, đúng không? Lúc Namur vớt cậu lên khỏi biển, phản ứng đầu tiên của cậu là muốn lao ngược xuống tìm lại nó."
Lần này, môi Ace cong lên thành một nụ cười thật sự. Cậu nhớ vẻ hoảng hốt của Marco khi cậu chống tay lên lan can định nhảy xuống một cách tự nguyện. Gã tóc vàng hoảng loạn tưởng Ace đột nhiên muốn tự sát, trong khi ở phía sau, băng Spade lắc đầu đồng loạt trước sự ngu ngốc của thuyền trưởng mình.
"Đó là quà từ em trai tôi! Một ngày nào đó, nó sẽ ra khơi với thủy thủ đoàn của riêng nó và trở thành Vua Hải Tặc!" Ace hùng hồn tuyên bố đầy tự hào.
Bởi cậu chắc chắn không thể bỏ lỡ cơ hội để nói về đứa em trai mình.
"Cậu không muốn cùng chung một băng với em à?" Izouu tò mò hỏi khi thấy cậu bỗng nhiệt tình như vậy.
Một nụ cười nhẹ nhàng làm bừng sáng gương mặt Ace. Bất ngờ, cậu trông trẻ hơn rất nhiều.
"Không, mỗi người bọn tôi có một ước mơ riêng, nên chúng tôi đã hứa rằng ai cũng sẽ làm thuyền trưởng của băng mình."
Izouu không hỏi gì thêm về cái từ "bọn tôi," đoán rằng cậu đang nói tới hai người anh em nổi tiếng mà hôm trước Thatch từng nhắc tới. Thay vào đó, anh cẩn trọng hỏi:
"Còn cậu, ước mơ của cậu là gì?"
Ánh nhìn sắc bén mà cậu nhận được cứ như muốn xuyên thẳng vào tâm hồn. Ace chần chừ, cắn môi trước khi thú nhận:
"Tôi phải vượt qua một người."
"Oyaji à?" Izouu đoán.
Dù sao thì chàng trai liều lĩnh này cũng từng thách thức người mạnh nhất thế giới, tuyên bố rằng cậu sẽ vượt qua ông ta. Nhưng cái nhìn mà anh nhận lại cho thấy suy đoán ấy sai. Dù Ace lập tức che giấu bằng cái nhún vai hờ hững.
"Có thể, đúng vậy. Dù sao thì ông ta cũng là người mạnh nhất thế giới mà."
Dù rất tò mò, Izouu cũng không hỏi thêm. Trực giác mách bảo anh rằng, đằng sau vẻ thờ ơ ấy, Ace sẽ khép kín như hàu chỉ với một câu hỏi thêm. Anh cảm giác mình đang đi trên dây vậy.
Anh cảm thấy có gì đó rất lạ, mang vị của một bí mật đen tối được cất giấu cẩn thận. Cảm giác ấy càng mạnh hơn khi gắn kết với vài chi tiết nhỏ lạc lõng.
Nhờ vào hệ thống tình báo tiên tiến, các đội trưởng đều biết rằng tân binh của họ từng gặp băng Shanks mà không xảy ra xung đột nào. Tại sao lại từ chối giao đấu với một Tứ Hoàng khác để thử sức trước khi nhắm vào Oyaji?
Càng tiếp xúc nhiều, cậu thanh niên ấy càng trở thành một bí ẩn. Tựa như một đóa hồng khép kín nhiều cánh, luôn ẩn giấu và bảo vệ trái tim khỏi ánh nhìn tò mò.
Thatch nói đúng: Ace là một chàng trai rất thú vị.
-------------------------------------
Trận đấu đêm khuya
Ghi chú chương
Trong bối cảnh của fic này, Ace đến tìm Râu Trắng muộn hơn so với nguyên tác, vậy nên cậu cũng lớn hơn một chút.
Cậu chỉ mới ở trên Moby được vài tuần thì Thatch bị ám sát.
(Xem thêm ghi chú ở cuối chương.)
Như thường lệ, Ace biến ngay sau bữa tối. Izouu lắc đầu, bật cười trước cách hành xử hoang dã cứ khiến anh liên tưởng đến một con mèo hoang ngày càng rõ rệt.
Nhưng khi Ace sắp lao ra boong, chạy quá nhanh qua hành lang, cậu suýt chút nữa thì đâm sầm vào Marco. Vị đội trưởng né cậu dễ dàng, nhướng mày:
"Vẫn tiếp tục càn quét nhà bếp à -yoi?"
Thằng nhóc lập tức nhăn mặt. Cậu có làm gì sai đâu, đồ ăn là miễn phí mà. Dù lý trí hiểu rằng Marco muốn ép cậu phải tụ tập ăn cùng các thành viên khác của băng Râu Trắng, thì đó cũng chẳng phải chuyện của cậu.
"Ăn ở đâu thì cũng có khác gì nhau."
Người lớn tuổi hơn thở dài, cảm thấy đối phương đã vào thế phòng thủ ngay từ đầu.
"Cậu sẽ hòa nhập dễ hơn nếu..."
"Tôi không có ý định hòa nhập," Ace lập tức gắt lên.
Cậu đã nghe quá đủ lý lẽ của vị đội trưởng này rồi để phải chịu đựng thêm một lần nữa.
Marco nhìn cậu một cách bực dọc vì bị ngắt lời thô lỗ nhưng cũng bỏ qua. Anh không muốn gây sự. Nhiều cướp biển đã đi ngủ rồi, giờ này không phải lúc để gây gổ.
"Tôi biết Thatch đã bí mật cho cậu ăn từ lâu rồi. Tôi đoán anh ấy giao lại việc đó cho Izouu khi đi vắng?"
Ace khoanh tay, ngẩng cằm lên, không cưỡng lại được việc châm chọc:
"Chuẩn luôn," cậu nhấn mạnh âm "p". "Dù tôi đang bị giam lỏng, ít nhất họ vẫn cư xử tử tế với tôi, ngạc nhiên chưa?"
Tất nhiên là cậu nói quá một chút, những người còn lại trong thủy thủ đoàn đâu có cố ý gây khó dễ cho cậu, nhưng cậu đã quá mệt mỏi vì phải sống giữa kẻ thù. Cậu không cần những mối quan hệ thân thiết giả tạo bị ép buộc như thế. Mấy con người chẳng biết gì về cậu mà suốt ngày mở miệng ra là "tình anh em". Nhưng Marco dường như không hiểu được cảm xúc đó, đang tựa lưng vào tường một cách nhàn nhã. Vậy thì cứ lờ anh ta đi và bước qua.
"Thatch nói cậu đang chật vật với tình cảnh hiện tại ở đây."
Ace khựng lại giữa lúc định rời đi, dựng ngược như mèo xù lông. Lửa lăn tăn cháy dưới làn da, khao khát được bùng nổ, trút ra tất cả nỗi uất ức. Đây không phải trận chiến mà cậu có thể thắng, cậu đoán chắc được rằng đối phương sẽ không để cậu lấn lướt.
Thay vào đó, cậu bật cười lớn, hơi quá đà để có thể là tiếng cười thật sự.
"Thế à? Anh thông minh vậy thì nghĩ thử xem vì sao tôi lại thấy khó chịu khi bị ép phải ở lại cái nơi chết tiệt này hả?"
Marco tặc lưỡi, khó chịu.
"Cậu đã thách thức một Tứ Hoàng. nhiều người còn chết vì những lý do nhỏ hơn thế. Oyaji đang cho cậu một cơ hội đấy -yoi."
Đội trưởng muốn nói rằng cậu có thể đem cái "cơ hội" ấy mà nhét vào chỗ không có ánh mặt trời soi đến. Đó là sự xem nhẹ hoàn toàn đối với quyền tự do của một cướp biển, cậu thà bị bỏ mặc chết sau một trận chiến đẫm máu còn hơn. Marco nhanh chóng chuyển chiến thuật, cố đàm phán:
"Ở đây chẳng có thứ gì khiến cậu muốn học hỏi sao? Một thú vui, một sở thích nào đó chẳng hạn?"
"Chỉ cần cho tôi vài lời khuyên về cách đánh bại ông ta, thế là đủ," Ace đáp, cố ý khiêu khích.
Cậu không cần chỉ đích danh người mình đang nói đến. Cậu thách thức Marco bằng ánh mắt, chờ đợi vài giây cho một phản ứng mà cuối cùng cũng không đến. Cậu thở dài, quay đi, chuẩn bị rời đi tiếp. Không cần nấn ná ở đây nữa.
"Cậu dựa dẫm quá nhiều vào sức mạnh."
Ace lại khựng lại. Lưỡng lự.
"Cậu dồn toàn bộ sức lực vào tấn công. Nhưng trong cuộc chơi của sức mạnh thuần túy, dù có tập luyện cả đời cũng không thể sánh được với Oyaji. Vậy nên hãy né đòn đi, cậu nhỏ và linh hoạt, còn ông ấy thì to lớn, nặng nề. Và già. Làm ơn đừng nói với ổng là tôi nói thế -yoi," Marco thêm vào với vẻ mặt nhăn nhó.
Lần này, cậu lính mới quay hẳn người lại, không tin vào mắt mình khi nhìn về phía người tóc vàng, trông vẫn bình thản như thường. Cứ như thể anh không phải đang chỉ cậu cách đánh bại đội trưởng mình.
"Tại sao anh lại nói với tôi mấy thứ đó?" cậu dè dặt hỏi.
Vị đội trưởng này rốt cuộc muốn gì đổi lại?
"Vì cậu hỏi tôi mà. Với lại, dù có thêm vài mẹo nhỏ, cậu cũng chẳng thắng được ông ấy đâu. Mong là như vậy thì tụi này sẽ đỡ phải mò cậu từ dưới đáy biển lên thường xuyên," Marco kết luận với một sự hợp lý lạnh lùng.
Ace cau mày trước mấy lời đó. Nhưng dù không thừa nhận, cậu đã bắt đầu nghĩ về lời khuyên kia. Vị đội trưởng nói không sai, điều đó càng khiến cậu khó chịu hơn.
"Tôi có thể đánh bại ông ấy một ngày nào đó, nếu tập luyện nhiều hơn."
Thay vì cười nhạo tham vọng đó, Marco chỉ nhún một vai, chấp nhận khả năng ấy.
"Cậu rất có tiềm năng. Chính chính phủ cũng nhận ra điều đó khi cố chiêu mộ cậu làm Thất Vũ Hải."
"Vậy đó là lý do Râu Trắng muốn tôi sao? Để có một món vũ khí?" Ace hỏi đầy gay gắt.
"Chúng tôi không tuyển người chỉ vì chút sức mạnh. Oyaji đã thấy điều gì đó ở cậu. Và giờ, ông ấy muốn cậu như một đứa con trai."
Cứ như vừa bị điện giật, thằng nhóc giật nảy người khi nghe đến chữ "con trai".
Cậu bị nhắc nhở một cách tàn nhẫn rằng trong mắt thế giới, nếu bí mật của cậu bị tiết lộ, cậu sẽ chỉ còn là "con trai của". Đứa con của quỷ. Dòng máu bị nguyền rủa. Người thừa kế của cha mình mà chưa từng có ai để cậu gọi là cha. Đó chỉ là một từ chất chứa thất vọng với cậu.
Một từ luôn đẩy cậu vào nguy hiểm.
Ngọn lửa trong cậu sục sôi, Ace siết chặt nắm tay, ánh mắt đột ngột trở nên sắc lạnh. Theo thói quen xưa cũ, nỗi sợ trong cậu đặc lại thành một bức tường giận dữ – dễ kiểm soát hơn rất nhiều.
Ở lại Moby Dick quá lâu có thể là bản án tử nếu mọi chuyện bị phanh phui. Cậu sẽ không để bất cứ ai tiến gần tới sự thật.
Cậu quay phắt người đi, hơi quá nhanh, bỏ lại Marco với vẻ mặt ngạc nhiên phía sau.
Đêm hôm đó, khi mọi người đã lên giường, Ace leo xuống khỏi tổ quạ để thực hiện một cuộc thám hiểm trên tàu. Cậu quyết tâm kiếm cho mình một chiếc giường thoải mái hơn sàn gỗ.
Lẩn tránh lính gác và tuần tra ngày càng dễ hơn, giờ cậu đã nắm rõ quy luật canh gác của họ. Và cậu có RẤT NHIỀU thời gian để quan sát.
Cậu quay lại với một tấm nệm và cái chăn lôi (trộm) từ một căn phòng ngẫu nhiên trong lúc lục lọi khắp tàu. Nhưng khó khăn thực sự chỉ mới bắt đầu. Giờ cậu phải trèo lên thang dây để quay về tổ quạ, kéo theo đống chiến lợi phẩm kia.
Sau rất nhiều cố gắng, cuối cùng cậu cũng xoay sở để kéo được đống đồ ấy lên tới đỉnh nơi trú ẩn mà không bị ai phát hiện.
Một tiếng thở phào nhẹ nhõm thoát ra từ môi cậu khi cuối cùng cũng lên tới nơi, cậu lau mồ hôi trên trán. Có thể nghỉ một chút rồi, mắt cậu hướng lên bầu trời đầy sao. Lười biếng, cậu thử vẽ lại vài chòm sao quen thuộc của East Blue. Bầu trời thay đổi khiến việc đó khó hơn. Cậu chưa bao giờ thật sự nghiêm túc với thiên văn học, chủ yếu là bịa ra các cụm sao cùng hai đứa em. Cuối cùng, cậu cũng nhận ra Tinh Vân Thịt và mỉm cười vào khoảng không, gần như cảm thấy hồn ma của Luffy đang bên cạnh.
Lần này, khi con chim xanh sà thấp qua bầu trời, cậu không gọi nó. Không quan sát nó. Hay chỉ một chút thôi. Nhưng cậu buộc mình phải ngoảnh đi.
Cậu đã quyết không ngưỡng mộ bất cứ thứ gì trên con tàu này.
Và càng không phải một con chim mang hình đầu lâu khoanh xương trên ngực như thể tự hào.
Buổi sáng mới cho một ngày lặp lại. Cậu dậy muộn, bỏ lỡ buổi tập luyện thường lệ. Không sao, cậu sẽ tập vào buổi tối.
Tâm trạng không tốt, cậu gần như không nói câu nào với Izouu vào buổi trưa. Vị đội trưởng cũng không cố ép, nhận ra sự thu mình của cậu.
Ngay sau đó, Ace lại tấn công Râu Trắng. Cậu cố gắng nhanh nhẹn và phản xạ hơn, đúng như lời Marco khuyên. Cậu tránh được đòn từ cây đại đao ít nhất là hai lần nữa so với thường lệ trước khi ăn trọn một cú bằng sống lưỡi bọc haki, bay xa mười mét và đập vào vách ngăn.
Ace lau máu trên môi bằng nụ cười toe toét.
Thật ngu ngốc và hơi tự hủy, nhưng cậu thấy hài lòng khi bị thương. Nỗi đau tiếp thêm nhiên liệu cho cơn giận, giữ đầu óc cậu tỉnh táo: cậu không thuộc về nơi này, không được phép gắn bó.
Căm thù của cậu vẫn mãnh liệt đối với Râu Trắng – người đã đánh cậu, giam giữ cậu, rồi còn giả vờ muốn cậu làm con. Khi Ace chỉ nhìn thấy kẻ thù trong ông, thì thật dễ để nuôi dưỡng lòng thù hận đó và nhớ về mục tiêu của mình.
Thật tiếc là kế hoạch ám sát thất bại. Ít nhất thì hôm nay cậu không uống miếng nước biển nào.
Như mọi lần, Marco bước tới, tỏ vẻ lo lắng vì vết máu trên môi cậu. Ace quay đi ngay, trước khi anh kịp mở miệng đề nghị trị thương.
Dù vậy, lần đi dạo trên boong này đã cho cậu cơ hội chôm được một tờ báo từ tay một cướp biển mất cảnh giác. Cậu có thể xin cũng được, nhưng vậy thì còn gì thú vị? Cậu đâu có ngại trả đũa vặt.
Với chiến lợi phẩm kẹp giữa lưng quần và da thịt, cậu quay lại tổ quạ để đọc tin tức mới nhất. Không có gì hấp dẫn lắm, chỉ là vài âm mưu chính trị và mấy trò diễn xiếc của các băng đối thủ. Quân cách mạng lại nổi lên ở South Blue, giải phóng một đất nước độc tài mà tờ World Economic News Paper mô tả là "một hành vi khủng bố dã man nhắm vào một quốc gia nhỏ độc lập".
Tuyên truyền của chính quyền khiến cậu bật cười. Cậu thích được cập nhật tin tức. Một thuyền trưởng phải luôn nắm bắt thời cuộc, dù sao thì.
Như mỗi ngày, Deuce lại tới thăm, nhiệt tình kể cho cậu nghe vài ca thú vị ở bệnh xá – nơi cậu ta bị điều đi làm việc.
Bao gồm rất nhiều vết thương do luyện tập.
Và kỳ lạ là số lượng bất thường các vật thể lạ bị phát hiện trong những chỗ không nên có.
Là tai nạn hay cố ý thì vẫn còn là bí ẩn. Sự cô đơn của biển cả đang tàn phá đám cướp biển. Có vẻ như y tá trưởng Teto còn đang tính làm một buổi tuyên truyền phòng ngừa tập thể, vì quá mệt với sự liều lĩnh của đồng đội.
Và rồi, dù chưa kịp nhận ra ngày đã trôi qua, màn đêm đã buông xuống. Thatch vẫn chưa trở về, vậy nên Izouu đón cậu ở bếp với nụ cười bí ẩn thường thấy.
Hôm nay, món chính là một con quái vật biển đã định tấn công con tàu. Thường thì cá khổng lồ tránh không gây sự với Moby Dick, nhưng con này thì liều lĩnh hơn mấy con trước.
Tội nghiệp, nó đã phải trả giá bằng mạng sống cho sự ngu ngốc của mình khi lao đầu vào một thủy thủ đoàn mà ai nấy đều hào hứng được xả hơi bằng một trận đánh (một chiều). Ace đã chứng kiến từ xa, dõi theo họ nổi điên như thế nào. Các đội trưởng thậm chí còn không tham chiến.
Ngồi bệt dưới đất, cậu trai trẻ dùng một cái gai để xỉa răng, trước khi cuối cùng cũng chịu khuất phục bởi sự tò mò về một câu hỏi đã làm phiền cậu suốt một thời gian.
"Này Izouu? Tại sao anh lại chọn phong cách Geisha? Ý tôi là... chắc cũng chẳng tiện cho việc chiến đấu lắm."
Câu hỏi ấy thiếu tế nhị, có phần thô lỗ, nhưng hôm trước người kia cũng đã hỏi về cái mũ quý báu của cậu. Không có gì ép anh phải trả lời nếu anh không muốn. Izouu đánh giá cậu từ đầu đến chân, rồi phản đòn:
"Còn cậu, cái vòng cổ đó từ đâu mà ra?"
Theo phản xạ, Ace liền đưa tay chạm vào những hạt đỏ đang đeo trên cổ mình. Cậu nhanh chóng thấy rằng nói ra một phần sự thật cũng không nguy hiểm gì.
"Nó là của thủ lĩnh sơn tặc mà tôi từng sống cùng," cậu đáp nhẹ nhàng.
Giọng cậu cố giữ vẻ thờ ơ, không để lộ rằng Dadan có ý nghĩa với cậu nhiều đến thế nào. Dù bà hoàn toàn thiếu năng lực làm cha mẹ, bà vẫn là một trong những người quan trọng nhất trong đời cậu. Và dù luôn miệng kêu ca về sự phiền toái của cậu, rồi sau đó là sự xuất hiện của hai "thằng nhóc phiền phức cứ sinh sôi như chuột", bà vẫn lo cho tụi nhỏ. Từ xa và chẳng bao giờ thừa nhận, nhưng cả ba đứa đều biết rõ điều đó.
Ace chất đống đĩa ăn đã sạch trơn, sẵn sàng đổi chủ đề nếu Izouu không muốn nói gì thêm, nhưng cuối cùng người kia cũng lên tiếng:
"Tôi và em gái lớn lên ở một quốc gia của samurai, trong một trường dạy múa. Khi cha tôi bị bắt, rồi nạn đói kéo đến, chúng tôi phải bắt đầu đi trộm, còn những lúc khác thì hóa trang thành Geisha để giấu danh tính và kiếm sống."
Người đàn ông nhấp một ngụm trà trước khi tiếp tục.
"Tôi đoán là thói quen đó theo tôi mãi... và em gái tôi rất thích mấy bộ đồ ấy. Ăn mặc như vậy là để tưởng nhớ đến con bé."
Câu cuối cùng đánh vào tim Ace như một nhát dao mang theo nỗi mất mát, kết nối hai người họ bằng một sợi dây vô hình. Cậu hiểu.
Cả hai đã mất đi một người thân yêu nhiều năm trước, và giữ trong lòng ký ức về cuộc sống từng tồn tại. Izouu thì lưu giữ bằng ngoại hình và trang phục, còn Ace thì khắc ghi lên da thịt qua hình xăm.
Một phần cuộc đời của họ đã bị xé đi và không bao giờ quay lại nữa. Dù có khóc bao nhiêu, dù có cầu nguyện đến thế nào, họ đã mất một người em gái, một người anh trai, và chỉ còn biết gìn giữ ký ức về người thân yêu đó.
Chỉ một cái nhìn trao nhau cũng đủ để một sự thấu hiểu mơ hồ len lỏi giữa hai người. Họ chia sẻ cùng một nỗi đau.
Cậu út kéo đầu gối lên sát ngực, không muốn lại lật lại những ký ức cay đắng về một tuổi thơ mà ba đứa từng nghĩ rằng mình là bất khả chiến bại. Một tuổi thơ ngọt ngào và ngây thơ.
Họ ngồi yên như vậy trong vài phút, chìm trong những dòng suy nghĩ riêng. Hiếm khi Ace không vội bỏ đi như mọi lần, bị sự yên tĩnh này thuyết phục ở lại.
Nhưng cậu vẫn phải rời đi, vì bữa tối sắp kết thúc và đám đầu bếp sẽ tràn vào nhà bếp để rửa chén, đôi khi là chuẩn bị cho ngày hôm sau.
Vậy nên cậu đứng lên, cúi đầu nhẹ về phía Izouu như một lời chào không lời trước khi lặng lẽ lẩn đi.
Ace biết rằng tối nay mình sẽ không thể ngủ được trong một thời gian dài. Vậy nên cậu quyết định thực hiện thêm một chuyến thám hiểm đêm nữa trên tàu. Con chim lại đang bay vòng vòng trên không, và cậu gần như có thể tưởng tượng ra ánh nhìn khiển trách trên cái mỏ của nó. Nhưng mặc kệ, kế hoạch cho ngày mai của cậu cũng tiêu rồi. Trời sắp mưa, cậu cảm thấy điều đó theo bản năng, và chỉ cần liếc qua chuyển động của mấy đám mây nhẹ nơi chân trời cũng đủ xác nhận lại.
Thế là cậu lang thang bên trong con tàu, ghi nhớ thêm vài căn phòng nữa. Thỉnh thoảng lại thử ấn tay vào vài cánh cửa vốn bị khóa suốt ban đêm (vì hình như thủy thủ đoàn không yên tâm để nhà bếp hay kho vũ khí không người trông khi có một tù nhân đi lang thang buổi tối. Thật bất ngờ.) và... Trúng mánh! Cửa phòng hải hành chịu mở dưới tay cậu. Nụ cười trên mặt cậu nở rộng ra.
Cậu đã mơ được ghé vào đây từ khi đặt chân lên tàu.
Hải hành là một trong những kỹ năng cậu học được khi còn là thiếu niên, và dần dần biến thành đam mê. Cậu đã dành bao nhiêu giờ để quan sát dấu hiệu thay đổi thời tiết từ bầu trời và cây cối, từ hành vi của hải âu và hướng gió? Bao nhiêu lần cậu đã vẽ bản đồ hòn đảo quê hương bằng quyển sách duy nhất mà ba đứa từng trộm được từ thị trấn? Ngón tay cậu từng đen kịt vì mực khi vẽ các lãnh thổ của bầy hổ và gấu khổng lồ, cẩn thận ghi lại tuyến đường của các nhóm hải tặc và khu vực cần chú ý.
Cậu lẻn vào nhanh chóng và đóng cửa lại sau lưng, không muốn để ai phát hiện. Sau đó, cậu bật một ngọn lửa nhỏ để soi sáng căn phòng.
Cứ như thể cậu vừa bước vào kho báu.
Một bên chất đầy bản đồ, bên còn lại là các thiết bị khí tượng. Cậu không cưỡng lại được mà bắt đầu lục lọi khu khí tượng, phân tích những thiết bị đo đạc hiện đại. Cậu không chắc mình có thể hiểu cách vận hành hầu hết chúng, nhưng mọi thứ trông đều còn rất tốt.
Một quyển sổ khí tượng đặt gần đó thu hút sự chú ý của cậu, và cậu tự nhiên lật ra xem.
Rồi lập tức hối hận.
Răng cậu nghiến lại khi đọc được dòng dự báo cho ngày mai: "Áp suất khí quyển 1.018,50 hPa → điều kiện áp cao, không có nguy cơ mưa."
Câu này thì không sai hoàn toàn, nhưng lại mâu thuẫn với tất cả những dấu hiệu khác đang cho thấy sắp mưa.
Các thiết bị đo đạc chỉ là công cụ hỗ trợ cho việc dự báo. Nhưng đó không phải cái cớ để bỏ qua tất cả những dấu hiệu trên bầu trời, làm ngơ hình dáng mây và sự thay đổi của chúng, không thèm đo tốc độ và hướng gió. Thời tiết có thể thay đổi rất nhanh, và áp suất cao không bao giờ là dấu hiệu tuyệt đối đáng tin cậy.
Cậu túm lấy cây bút gần đó và không chút thương tiếc gạch chéo dòng đó, lầm bầm lời đe dọa sẽ ném đám nhà khí tượng này ra một hòn đảo hoang suốt một tháng mà không cho mang theo mấy cái máy móc yêu quý.
Có khi như vậy mới dạy được cho họ chút thường thức. Tin mù quáng vào vài con số thay vì kết hợp cùng quan sát trực tiếp với những dấu hiệu hiển nhiên thế này là điều quá vô lý với Ace.
Cậu nhanh chóng ghi vài dòng về hình dạng mây và hướng gió, kết luận rằng có khả năng mưa lớn ngay từ 8 giờ sáng.
Một quyển nhật ký thời tiết là tài liệu khá quan trọng, được dùng để lên kế hoạch theo nguy cơ thời tiết. Nó cũng ảnh hưởng đến việc quản lý lượng nước ngọt từ mưa (dù Moby có hệ thống lọc nước biển), đến chuyện di chuyển trong sương mù, hướng gió để xác định lộ trình, hay cả việc nhận diện dấu hiệu của lốc xoáy hoặc băng trôi.
Ở một nơi như Grand Line, nơi khí hậu thay đổi chóng mặt, một lời khuyên sai lầm có thể dễ dàng dẫn đến thảm họa trong tình huống nguy cấp. Cậu chỉ mong mấy người phụ trách bản đồ bên kia giỏi hơn đám khí tượng này. Cậu sẽ kiểm tra ngay bây giờ.
Tất nhiên bản đồ là chuyên môn của Sabo, nhưng cậu cũng thấy rõ rằng phần chú thích không hề được tiêu chuẩn hóa. Bằng chứng là có nhiều người cùng làm việc, ai cũng có ký hiệu riêng để đánh dấu các yếu tố của đảo. Không phải lỗi lớn, nhưng cũng khiến cậu mất vài phút để tra xem màu nào hoặc hình nào là gì.
Và thoạt nhìn, tỉ lệ của vài hòn đảo trông cực kỳ khả nghi.
Có lẽ cậu nên đốt sạch đống bản đồ này. Như vậy chắc còn giúp ích hơn là để cả đống giấy sai be bét như thế.
Tuy nhiên, cậu khá bất ngờ vì bản đồ về hải lưu ở góc phòng gần cửa sổ được làm rất tốt.
Nhưng cả căn phòng làm việc được tổ chức theo cách kinh khủng, giấy tờ lộn xộn đến mức Ace mất đến mười phút mới tìm ra được một tấm bản đồ cập nhật gần đây.
Trên một trong các bàn, ánh mắt cậu chạm phải quyển Nhật ký hành trình và cậu lập tức khựng lại, sự phấn khích dâng trào trong huyết quản.
Đây là nơi ghi lại toàn bộ thông tin.
Tay cậu ngứa ngáy vì muốn chạm vào, và cậu cũng chẳng do dự gì mà cầm lấy nó. Lời mời gọi hấp dẫn đến thế, làm sao cậu có thể từ chối?
Cậu lật qua nhanh chóng, kiểm tra lộ trình, tọa độ địa lý và tất cả thông tin cần thiết khác. Cậu thậm chí còn tìm được chi tiết về hòn đảo nơi Thatch đang thực hiện nhiệm vụ tiếp tế. Miễn cưỡng, cậu cuối cùng cũng đóng lại và cẩn thận đặt nó trở lại chỗ cũ. Không ai cần biết cậu đã lục lọi tài liệu quan trọng nhất trên con tàu.
Cậu không nhận ra thời gian đã trôi, mải mê ngắm nghía các bản đồ về đảo và tuyến đường. Chỉ khi nghe thấy một cánh cửa đóng lại ở đâu đó, cậu mới đứng thẳng dậy. Có thể không phải chuyện gì, nhưng tốt hơn là nên rút lui trước khi một lính gác nào đó quyết định đi tuần bất ngờ.
Cậu chọn một lối đi vòng vèo dài ngoằng, một phần là cố tình, phần còn lại là vì đi nhầm chỗ.
Vậy mà lại may. Vì ở góc một hành lang, cậu lại đối mặt với Marco một lần nữa. Cậu kịp kìm lại tiếng hít vào vì bất ngờ suýt thoát ra.
"Vẫn đang theo dõi tôi à?" Ace hỏi móc máy.
"Chẳng lẽ tôi không được phép đi dạo trên tàu của mình à?" Marco đáp, nhướng mày. "Còn cậu làm gì ở đây giờ này? Khuya rồi, nên đi ngủ đi, nhóc."
Ace lập tức dựng ngược người khi bị gọi là "nhóc", lửa bắt đầu chạy dọc cánh tay dù cậu chẳng định tấn công. Kẻ thù duy nhất của cậu là Râu Trắng. Dù tóc vàng này có khiến cậu phát điên đến mấy, cậu cũng sẽ không gây sự vô ích. Ít nhất là về mặt thể chất.
"Tôi trẻ hơn nên dẻo dai hơn. Còn ông già, sao chưa ngủ? Hay ông lú lẫn đến mức không nhớ phòng mình ở đâu nữa?"
Marco suýt bật cười, cảm thấy thú vị với sự lanh mồm của cậu em.
"Thật ra thì, tôi thấy có ánh sáng từ cửa sổ của khu đội Hai, nên đi xem ai đang lởn vởn -yoi."
Ace nhún vai, chối bay. Cậu chỉ tay về một hành lang bên cạnh:
"Tôi đi ở lối đó, không thấy ai hết."
Không phải... hoàn toàn là nói dối. Cùng lắm là thiếu vài chi tiết thôi.
"Cậu từ khu đội trưởng về?" Marco hỏi, nhướng mày, có vẻ không dễ bị lừa.
"Tôi đang cố thuyết phục họ nổi loạn chống lại Râu Trắng," cậu cười nửa miệng.
Marco chẳng buồn giận, chỉ lắc đầu, môi nhếch lên thành một nụ cười nhẹ.
"Chúc may mắn nếu cậu nghĩ có thể khiến họ phản bội Oyaji."
Cậu trẻ nhìn anh, ánh thách thức ánh lên trong mắt xám trước khi khoanh tay lại.
"Mỉa mai nhỉ, khi chính người vừa cho tôi lời khuyên cách đánh bại đội trưởng của mình lại nói vậy."
"Tôi đã nói rồi, cậu rất xuất sắc so với tuổi, nhưng mục tiêu của cậu quá cao. Ông ấy vượt ngoài tầm với. Có lẽ vài năm nữa, với chút luyện tập, cậu mới có thể đánh một trận xứng tầm."
"Cứ như tôi sẽ đợi lâu thế..." Ace lầm bầm.
Bực bội vì lời nhắc đó, cậu đá chân nhẹ, như sút vào một viên đá vô hình.
Marco quan sát cậu em một lúc, trẻ tuổi nhưng đầy tham vọng. Anh có thể dễ dàng hình dung cậu là thành viên của băng Râu Trắng. Chắc chắn chỉ vài tháng nữa là được làm đội trưởng. Nhưng trên hết, anh muốn thấy cậu tự tin hơn, không phải cứ liên tục toát ra vẻ khó chịu để xua đuổi mọi mối quan hệ.
"Muốn đấu tập không -yoi?" Marco đánh liều hỏi.
Anh tưởng sẽ bị từ chối thẳng thừng. Nhưng đôi mắt sáng ngạc nhiên nhìn anh cuối cùng đã khiến anh tin rằng đề nghị của mình là đúng. Ace đung đưa trên gót chân, có nhiều năng lượng hơn thường ngày.
"Ngay bây giờ hả?" cậu hăm hở, rồi chợt nhớ ra là không nên để lộ quá nhiều sự phấn khích. "Ý tôi là... cả tàu đang ngủ mà..."
"Đánh không dùng haki hay trái ác quỷ là đủ rồi. Cậu trông đâu có vẻ sẽ ngủ sớm, vậy nên tốt nhất là xả bớt năng lượng đi."
Đội trưởng giả vờ suy nghĩ, rồi nhún vai với vẻ hờ hững có phần diễn.
"Sao không... hôm nay tôi cũng chưa có thời gian tập luyện."
"Vậy thì đi luôn."
Nói rồi anh ra hiệu cho Ace theo sau. Tiếng bước chân đằng sau vang lên hân hoan, nhẹ nhàng như có chút nhún nhảy khó kiềm. Anh lắc đầu khoan dung.
Bên ngoài, gió nhẹ bắt đầu thổi, nhiệt độ hạ xuống vài độ. Trái ác quỷ của họ giúp họ không bị ảnh hưởng bởi cái lạnh. Dù sao thì chỉ một lúc là họ sẽ nóng lên trong lúc đấu tập thôi.
Khi ra tới boong, họ tản ra và nhìn nhau, cơ thể tự động vào thế thủ. Không có lời cảnh báo hay tín hiệu nào.
Vậy mà trong cùng một chuyển động, cả hai cùng lao tới, hoàn toàn đồng bộ. Marco né một cú đấm, đáp lại bằng một cú đá bị tránh được. Đòn kế tiếp của anh bị chặn lại bằng một cú phản đòn.
Trong giây lát, nắm đấm họ chạm nhau, tóe ra những tia lửa xanh và đỏ dù họ đã kiềm chế sức mạnh. Sức mạnh bị kìm nén của họ gào thét đòi được phóng thích, nổi loạn sau từng cú va chạm. Trận đấu tăng tốc, giữa những cú giả đòn và đòn chắn, né tránh và đòn trúng. Dù vậy cả hai vẫn rất tỉnh táo, vì họ còn chưa sử dụng đến một nửa năng lực của mình.
Ace mỉm cười, hoang dã và rực rỡ giữa hơi nóng trận đấu. Những tiếng nổ lép bép vang lên mỗi lần da họ chạm nhau, lấp lánh dưới ánh trăng. Dù vậy, tiếng động rất ít, những bước chân nhẹ và dẻo khi họ xoay quanh nhau.
Họ lại tăng tốc.
Cả hai không thực sự tìm cách kết thúc trận đấu. Không nghi ngờ gì, Marco có nhiều kinh nghiệm hơn rất nhiều, và nếu là một trận thực sự thì sẽ không kéo dài như thế này.
Ace vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Tuy nhiên, Marco thừa nhận rằng anh đã hơi đánh giá thấp cậu khi một cú đánh lừa đã xuyên qua hàng phòng ngự và đánh trúng vai anh. Thằng nhóc liền trêu chọc anh, vẻ đắc thắng, như thể cậu chưa vừa lĩnh cả chục đòn từ người đàn anh.
Cả hai đều thở hổn hển, không quen với một trận đấu mang tính tốc độ và sức bền trong khi còn phải kiềm chế năng lực của bản thân.
Nửa tiếng vật lộn sau đó, bàn chân của Marco đập mạnh vào bụng Ace khiến cậu văng ngược về sau. Cậu ngã xuống đất với một tiếng uỵch, đầu đập mạnh xuống sàn.
"Chết tiệt," Marco lẩm bẩm rồi bước nhanh về phía cậu em.
Anh không định ra đòn mạnh đến vậy, chỉ là bị cuốn theo năng lượng của trận đấu. Dù sao anh cũng là bác sĩ của tàu. anh không nên lỡ tay làm đồng đội bị thương. Tuy nhiên, đối thủ của anh đã ngồi dậy, đang dụi sau đầu đầy vẻ đau khổ.
"Cũng không tệ với một ông già..."
"Cậu sẽ không thể thắng tôi sớm như vậy đâu," Marco trêu. "Hy vọng là cậu không bị thương, yoi?"
Ace đảo mắt trước sự lo lắng mà cậu cho là quá đáng. Cậu chỉ bị vài vết bầm thôi, chẳng thấm vào đâu sau tất cả những chấn thương cậu từng hứng trong các trận chiến một chiều với Râu Trắng. Cuối cùng được xả hơi thực sự khiến cậu cảm thấy mỏi mệt một cách dễ chịu. Cậu vẫn ngồi trên sàn, thả lỏng hơn một chút.
"Khi tôi sáu tuổi, tôi từng đánh nhau với mấy con gấu đập còn mạnh hơn thế," Ace khiêu khích.
Gặp ánh mắt cậu, Marco tin chắc rằng cậu không hề nói đùa. Cũng chẳng phải một lời khoác lác. Dưới mái tóc đen rối bù, ánh mắt cậu dịu lại thành vẻ hoài niệm, như thể đang hồi tưởng lại những ngày tháng đẹp đẽ khi mạo hiểm mạng sống để đấu với những con thú to gấp mấy lần mình.
Marco quyết định đưa thêm cho cậu vài lời khuyên.
"Trong chiến đấu, phải luôn luôn di chuyển. Di chuyển là rất quan trọng. Cậu đã quen dựa vào trái ác quỷ để đòn đánh xuyên qua người mình, điều đó thể hiện rõ trong thói quen của cậu."
Và lần này Ace lắng nghe, khẽ gật đầu ghi nhận lời khuyên. Nhưng không có lời khuyên nào là phép màu nếu không được luyện tập thường xuyên, cho đến khi bài học đó trở thành phản xạ. Thứ đó phải được phát triển thông qua các đối thủ tập luyện đa dạng. cứ đối đầu với một người sẽ khiến ta hình thành những thói quen xấu.
Thật khó để tiến bộ khi mọi chuyển động của đối phương đều trở nên quá dễ đoán.
Cuối cùng Ace gần như không kìm được một cái ngáp, kiệt sức vì trận đấu. Cậu đứng dậy, phủi quần đùi.
"Trễ rồi đấy," Marco nhận xét, liếc đồng hồ.
Thời gian trôi nhanh hơn họ tưởng.
"Đã mệt rồi à?" thằng nhóc chế giễu như thể người sắp gục đến nơi không phải là mình.
"Tự nói mình ấy nhóc. Nếu cậu khăng khăng, chúng ta có thể tiếp tục vài tiếng nữa," Marco đề nghị với vẻ mặt nghiêm túc chết người.
Ace lùi lại một bước, giơ tay đầu hàng giả vờ.
"Tôi tôn trọng người già quá mức đến mức không thể ngăn ông đi ngủ."
Rồi cậu chuồn đi.
Đêm hôm đó trên bầu trời, không có con chim xanh nào xuất hiện. nhưng chẳng ai trong hai người bận tâm.
Hôm sau, Ace chẳng buồn dậy sớm. Khi cậu tỉnh giấc thoáng qua vào lúc bình minh, bầu trời u ám và ẩm ướt đã đủ để thuyết phục cậu rằng mình đã đúng ngày hôm qua. Trời sẽ mưa, điều đó là chắc chắn. Thế là cậu rúc vào chiếc chăn mỏng ăn trộm cho đỡ lạnh. Nó chẳng có ích gì mấy khi năng lực Mera Mera của cậu đã cung cấp đủ hơi ấm cần thiết, nhưng cậu vẫn thích cảm giác có nó quấn quanh người.
Rồi cậu lại ngủ ngay lập tức, trú ẩn trong tổ quạ của mình.
Cậu tỉnh lần nữa muộn hơn, ngay trước buổi trưa. Mưa đã rơi được vài tiếng và cậu trừng mắt nhìn ra ngoài đầy bực bội. Dù cậu thích âm thanh của những giọt mưa gõ trên mái, thì ý nghĩ phải ra ngoài để tới nhà bếp lại khiến cậu chán nản. Cậu không thích nước, lạnh và ẩm, làm lửa của cậu lách tách và khiến giác quan rối loạn. Trong điều kiện này, khó mà nhìn hay nghe thấy một kẻ địch đến gần.
Ngoài trời hoàn toàn không có ai. Cũng không ngạc nhiên: hẳn ai cũng đang co cụm trong nhà, tránh thời tiết xấu. Ít ra, từ trên cao cậu vẫn có thể quan sát những con sóng bị gió cuốn đập vào mũi tàu, bắn tung tóe thành từng đợt bọt nước. Thiên nhiên có thể vừa hùng vĩ vừa đáng sợ.
Một con hải âu News Coo to hơn bình thường đang vật lộn để đáp xuống tàu, cố đưa khoảng hai mươi tờ báo, bưu kiện và thư cho thủy thủ đoàn. Ace thở dài, nửa người chui ra khỏi cabin và vẫy tay gọi chú hải âu, con chim lập tức sà xuống chỗ cậu, mừng rỡ vì cuối cùng cũng tìm thấy ai đó. Cậu nhận lấy mớ hàng rồi để con chim nghỉ ngơi một lúc.
Nhưng Ace không có gì để trả công, nên cậu để con chim đậu trên vai mình trong khi quyết định leo xuống khỏi tổ. Mưa lập tức tạt vào lưng trần của cậu, và hiếm hoi lắm cậu mới hối hận vì đã không mặc áo.
Dây thừng trơn trượt dưới tay cậu nhưng cậu vẫn nắm chặt, quyết không để xảy ra tai nạn nào.
Cậu bước vào phần có mái che của tàu và lắc người như chó. Con hải âu bay khỏi vai cậu với tiếng "QWAK" đầy phẫn nộ. Chuyến đi ngắn ngủi ra ngoài cũng đủ khiến quần cậu ướt sũng khó chịu. Trong chớp mắt, cậu biến toàn thân thành lửa và các giọt nước lập tức bốc hơi thành màn sương mỏng.
"Tôi đi đến bếp, cậu đi tìm mấy thành viên khác của thủy thủ đoàn đi," Ace nói với con chim khi cố gắng trả lại những bưu kiện mà nó mang theo.
Nhưng con hải âu lại đậu lên vai cậu, kiên quyết đi cùng, chắc là bị hấp dẫn bởi viễn cảnh được ăn. Ace cũng không ép. Dù sao, đó đâu phải chuyện của cậu nếu mấy người kia không nhận được thư.
Izouu đã đợi sẵn, đang ngồi trên quầy và nhâm nhi một tách trà. Anh nhìn chồng thư mà Ace ném tới bên cạnh với vẻ dò xét.
"Thư," cậu giải thích không mấy nhiệt tình.
Gương mặt cậu sáng lên, tuy nhiên, khi cậu nhận ra mùi thịt heo rừng quay đặc trưng từ đĩa ăn. Cậu nhớ những chuyến đi săn trong rừng núi và sông suối ở Fushia. Cậu lao vào ăn ngấu nghiến, vui vẻ với những ký ức đẹp mà nó gợi lại.
Con hải âu cố vục vào đĩa, nhưng chỉ một ánh mắt của cậu cũng đủ để nó hiểu rằng mạng sống của nó đang bị đe dọa nếu dám tranh phần.
Trong khi đó, Izouu nhặt một trong những tờ báo và lật qua tìm tin tức thú vị. Có vẻ chẳng có gì đủ hấp dẫn, vì vài phút sau anh đặt tờ báo xuống để nhìn các tên được ghi trên thư.
Con chim đáng thương ngồi nhìn Ace ăn hết đĩa này đến đĩa khác mà không thể trộm nổi miếng nào, trông thiểu não. Izouu mỉm cười khi thấy cảnh đó.
"Đi đi Coo, mang thư tới phòng ăn, chắc họ sẽ hào phóng hơn Ace."
Không cần nói thêm, con chim lập tức cất cánh, kẹp hết thư vào đôi chân vụng về rồi bay đi. Đội trưởng lắc đầu, vẻ thích thú. Ace tiếp tục ăn sạch các đĩa thức ăn với tốc độ không tưởng.
Và rồi, không báo trước, cậu gục xuống như một con rối bị cắt dây.
Izouu không kịp phản ứng và giật bắn người khi thằng nhóc đổ nhào, đầu cắm vào đĩa ăn phát ra tiếng động lớn. Hoảng hốt, anh nhìn đứa em nằm bất động mà không biết phải làm gì, cũng chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra. Đau tim? Nghẹn? Phình mạch vỡ? Trúng độc? Anh định lao tới can thiệp mà còn không biết nên áp dụng phương pháp sơ cứu nào thì tất cả giả thuyết lập tức sụp đổ khi tiếng ngáy to vang lên từ cơ thể bất động. Ace chỉ đơn giản là ngủ gục.
"Làm cái quái gì thế này..." Geisha tội nghiệp lẩm bẩm, hoảng loạn.
Vẫn chưa hoàn hồn, anh quyết định lay gọi Ace. Vài giây sau, thằng nhóc tỉnh dậy với một cú giật, khiến Izouu hoảng thêm lần nữa và theo phản xạ tát cậu một phát sau đầu.
"Á..."
Mặt còn dính đầy nước sốt, thằng nhóc chớp mắt. Rồi nhận ra mình vừa thiếp đi ở đâu, cùng Izouu đang trừng mắt nhìn mình, tay đặt lên ngực trái.
"Cậu bị cái quái gì vậy mà lại ngủ gật rồi bật dậy kiểu đó hả?!"
Ace không nhịn được, bật cười trước vẻ hoảng hốt của người đàn anh vốn dĩ luôn điềm đạm và kiểm soát tốt.
"Xin lỗi nhé," cậu khúc khích. "Tôi quên mất là ở đây chưa ai thấy tôi lên cơn ngủ rũ cả."
Điều đó dường như khiến vị đội trưởng bình tĩnh lại đôi chút và lấy lại lý trí.
"Có lẽ cậu nên đi kiểm tra ở phòng y tế."
Ai đó thật sự nên kiểm tra cho cậu.
Cơn ngất trong lúc chiến đấu có thể lấy mạng cậu. Thật ngạc nhiên là đến giờ chưa ai trong đoàn chứng kiến cảnh cậu gục như vậy. Người em chỉ nhún vai thờ ơ.
"Chuyện đó không xảy ra khi tôi cảnh giác quá cao."
Và cậu quay lại tiếp tục ăn, chẳng nhận ra mình vừa nửa thừa nhận là mình đang dần thả lỏng khi ở tàu Râu Trắng. Izouu mất vài giây để xử lý thông tin rồi quyết định đổi chủ đề trước khi thằng nhóc nhận ra điều đó.
"Nhân tiện nói đến canh gác, mấy người gác tối qua bảo họ thấy chuyện khá lạ," Izouu bắt đầu, nhớ lại vài lời đồn.
Ace khựng lại một chút, tự hỏi liệu cuộc ghé thăm phòng bản đồ của cậu có bị phát hiện. Nhưng cậu không để lộ gì ra ngoài, quyết định diễn vai thản nhiên.
"Ồ vậy à?"
Izouu cười như mèo rình chuột. Tìm kiếm dấu vết rắc rối trên mặt đứa em, anh hơi nghiêng người, hạ giọng thì thầm.
"Họ bảo họ thấy cậu với Marco. Mà trông hai người có vẻ... rất nóng bỏng với nhau."
"À!" Ace reo lên, đập tay vào nắm đấm. "Tụi tôi có trận tập luyện, chắc mấy người gác thấy tia lửa."
Geisha bĩu môi, thất vọng vì thằng nhóc vô tội kia hoàn toàn bỏ lỡ hàm ý ẩn sau. Sáng giờ anh đã trêu Marco cùng vài đội trưởng khác, thu được những phản ứng rất buồn cười.
Bọn họ thậm chí còn đùa dai đến mức anh chàng tóc vàng thường ngày điềm đạm rốt cuộc phải cướp một cây chổi từ một thành viên thủy thủ đoàn và doạ quật sạch cả đám, rồi còn dọa sẽ ném họ khỏi tàu nếu bất kỳ tin đồn nào lan ra. "Vậy là ngoài tàu thì được phép hả?" Haruta hỏi, vài giây trước khi phải né một cú đánh trả thù.
Tóm lại, chỉ là một buổi sáng điển hình trong tình anh em cực kỳ bình thường của họ.
Izouu nhấp một ngụm trà nhài.
Kể từ khi Thatch bắt đầu bênh vực Ace, rồi qua những lần gặp gỡ ngắn ngủi của họ, Geisha đã quyết định rằng anh thích cậu nhóc này. Dù hung dữ và hay dè chừng, nhưng thằng nhóc rất dễ chịu khi ở bên, kể cả khi mặt vẫn còn dính sốt do vừa úp mặt vào đĩa. Anh tò mò muốn biết điều gì ẩn sau vẻ liều lĩnh và bất cần đó.
Nhưng anh cũng hiểu được điều đó, xét theo hoàn cảnh hiện tại của cậu. Ace khao khát tự do đến mức nào.
Rất nhiều người trong đoàn đang cá cược: cậu sẽ ở lại hay bỏ đi? Sau bao nhiêu thất bại trước Râu Trắng thì cậu mới chịu từ bỏ? Cậu có đốt con tàu Moby Dick trong một cơn thịnh nộ không?
Izouu lại thiên về khả năng thằng nhóc sẽ khiến họ phá sản vì ăn sạch lương thực dự trữ. Chỉ cần liếc nhìn tám cái đĩa chồng chất là đủ xác nhận lý thuyết đó.
"Thatch chắc sẽ về vào ngày mai," Izouu thông báo.
Thông tin đó khiến thằng nhóc vui đến mức ngừng ăn vài giây, nhìn anh với ánh mắt tràn đầy hy vọng. Có lẽ cậu gắn bó với họ hơn họ nghĩ...
"Có mang theo đồ tiếp tế không?"
Nếu không sợ làm lem lớp trang điểm, Geisha hẳn đã lấy tay ôm mặt vì tuyệt vọng. Tất nhiên rồi, ý nghĩ đầu tiên của Ace lại là đồ ăn.
"Có Ace à, có mang. Tụi này hết đồ nhanh hơn dự kiến vì cậu đấy."
"Thả tôi ra là khỏi lo mấy chuyện đó," cậu thản nhiên đáp, không mảy may hối lỗi. "Tôi còn nên ở lại vĩnh viễn trên tàu này ấy chứ, tôi có thể ăn mọi thứ mình muốn mà không tốn xu nào..."
Cậu gãi cằm, trông như thể đang nghiêm túc suy tính âm mưu đen tối đó.
"Vậy tôi sẽ nhanh chóng thuyết phục Oyaji thả cậu đi, nếu ổng không chịu thì tụi tôi sẽ tổ chức giải cứu cậu, vì tương lai của cả đoàn," Izouu bật cười.
Ace cười khúc khích rồi đưa tay lên miệng như thể ngạc nhiên vì âm thanh vừa phát ra. Một tiếng động ở cửa khiến cậu quay đầu kịp lúc để thấy Marco bước vào bếp với dáng đi nhàn nhã, mỉm cười.
"Giỏi lắm nhóc, cuối cùng cũng dụ dỗ được một trong những người anh quý báu của tôi rồi đấy -yoi."
Ace, thay vì cau có như Izouu lo sợ, lại nhoẻn miệng cười gian.
"Tôi càng ở đây lâu, càng có nhiều người đồng ý tổ chức 'giải cứu' tôi. Đến Râu Trắng cũng sẽ bó tay thôi."
"Tôi muốn xem cậu thử đấy," người tóc vàng thách thức.
Ace đứng thẳng dậy, gần như vào tư thế chiến đấu, ngọn lửa hoang dại bừng cháy trong ánh mắt. Khao khát nhóm lên ngọn lửa đó cuốn lấy Marco một cách khó cưỡng. Anh hoàn toàn đổ lỗi cho bản năng phượng hoàng của mình.
Thế nên anh nói thêm:
"Và kể cả khi cậu có thể lôi kéo toàn bộ đội trưởng về phe mình, thì các cậu vẫn không thể đấu lại tôi."
Izouu, cũng là mục tiêu của lời xúc phạm, trưng ra vẻ mặt đầy phẫn nộ. Ngón tay anh lướt nhẹ qua chuôi vũ khí như một lời đe dọa ngầm. Với Marco, phản ứng đó hoàn toàn xứng đáng sau màn trêu chọc buổi sáng.
Lửa bùng lên trên da Ace trong chớp mắt, tóe ra những tia sáng lấp lánh đầy khiêu khích. Nhưng ngọn lửa ấy nhanh chóng dịu lại, chậm rãi, rồi vẽ nên những xoáy mỏng quanh cánh tay cậu, lướt lên sống lưng đến cổ, nơi chúng đổ bóng lên gương mặt cậu.
Marco kìm lại phản ứng lùi bước theo bản năng khi Ace bỏ lại đĩa thức ăn cuối cùng vừa ăn xong và tiến lại phía anh với bước đi đầy tự tin. Cậu dừng lại, đứng gần đủ để Marco cảm nhận được hơi nóng từ ngọn lửa. Anh cảm thấy bản năng zoan của mình muốn phản ứng, nhưng anh đè nén nó. Hai người nhìn nhau một giây trước khi người trẻ hơn nghiêng đầu, đôi mắt ánh lên vẻ thích thú.
"Vậy thì tôi chỉ cần kéo anh về phe mình là xong."
Gần như là một lời đe dọa. Gần như là một lời hứa.
Gần như là một lời đe dọa. Gần như là một lời hứa.
Rồi ngọn lửa của cậu tan biến và cậu tiếp tục bước đi, lướt qua người đối thoại và rời khỏi nhà bếp. Để lại sau lưng một Marco sững sờ.
Izouu bật cười.
"Tôi đoán là sẽ sớm hơn anh nghĩ đấy!"
Marco đảo mắt. Anh sẵn sàng công nhận điểm này cho Ace. Sự tự tin bất ngờ vừa rồi đã khiến anh chao đảo thật sự.
Nhưng anh biết người anh em kia sẽ không bỏ qua chuyện này. Anh tự an ủi mình bằng cách nhớ rằng Izouu khá kín miệng và sẽ không lan truyền bất cứ tin đồn nào. Trừ Thatch, có lẽ vậy.
Đùa với lửa thì có nguy cơ bị bỏng.
May mà anh là phượng hoàng.
------------------------------------
Bầu trời rực cháy
Chú thích chương
Xem phần cuối chương để biết chú thích
Ace quay trở lại đỉnh của cái tổ quạ mà cậu tự tuyên bố là của mình và lại dùng lửa để hong khô người sau khi bước đi trên boong tàu dưới cơn mưa.
Cậu đã ở trong bếp lâu hơn thường lệ một chút và khi trở ra thì đã lướt qua vài thành viên của thủy thủ đoàn đang đi trong hành lang. Một vài người trong số họ đã la lên về buổi huấn luyện đêm qua của cậu với Marco, nhưng Ace thật sự không hiểu tại sao họ lại cười khúc khích. Cậu nhún vai trong đầu, đoán chắc là chuyện đó không quan trọng lắm.
Không biết phải làm gì vào buổi chiều với cơn mưa phá hỏng hầu hết các lựa chọn, cậu quyết định vẽ lại một tấm bản đồ ăn cắp được trong phòng điều hướng.
Vẽ lại, và đặc biệt là cải thiện những chỗ mà cậu thấy các đường nét trông kỳ quặc. Cậu đã cẩn thận ghi lại các số đo chính xác, được ghi trong một trong những cuốn sổ tay. Bản đồ cho thấy một phần khá lớn của Grand Line và Ace khá chắc chắn rằng Moby Dick đang di chuyển trong khu vực này.
Hy vọng điều này có thể giúp ích cho kế hoạch trốn thoát trong tương lai của cậu, một khi có thể tập hợp những thành viên thủy thủ đoàn sẵn sàng đi theo cậu.
Cậu đang bận rộn sao chép lại một hòn đảo, ngồi trên sàn, thì có tiếng gõ cửa khiến cậu ngẩng đầu lên khỏi công việc. Cậu thậm chí còn chẳng buồn giấu bản đồ đi khi người phó của mình bước vào căn phòng nhỏ.
"Chào Deuce," Ace chào, đưa tay hất một lọn tóc rơi trước mắt ra sau.
"Yo, thuyền trưởng, tôi đến kiểm tra một giả thuyết."
Cậu thiếu niên nghiêng đầu sang một bên, im lặng hỏi thêm chi tiết. Người đàn ông đeo mặt nạ ra hiệu về phía công việc của người hoa tiêu trên sàn.
"Có tin đồn nói rằng ai đó đã đột nhập vào phòng điều hướng trong đêm để làm việc ở đó, nhưng không ai biết là ai. Tất nhiên, tất cả Spade đều hiểu rồi, nhưng không một lời nào sẽ được tiết lộ từ miệng chúng tôi."
"Không ai trong đám Râu Trắng nghi ngờ gì à?" Ace ngập ngừng hỏi.
Dù gì thì đêm đó cậu cũng đã gặp Marco, nhưng cậu hy vọng hoàn cảnh khiến người anh lớn không nghi ngờ.
"Không, không ai ở đây biết về đam mê bản đồ của cậu cả. Thành thật mà nói thì, cậu có vẻ là kiểu người thô lỗ, sẽ đốt cháy bất cứ thứ gì dù chỉ hơi giống công việc trí óc hơn là ngồi nghiên cứu tam giác và khí tượng học."
Cậu thiếu niên thở phào nhẹ nhõm và mỉm cười, hoàn toàn không bị xúc phạm khi bị gọi là thô lỗ. Cậu thích giữ một trong những tài năng hiếm hoi của mình trong bóng tối, một con át chủ bài giấu tay. Cậu biết rằng việc sửa chữa công việc của thủy thủ đoàn là hơi liều lĩnh, nhưng khi đứng trước những sai sót thế này thì cậu không thể cưỡng lại được. Ánh nhìn của Deuce trở nên tinh quái hơn.
"Dù sao thì, hiện giờ có một tin đồn khác đang thu hút sự chú ý của thủy thủ đoàn hơn nhiều... Với lại, mặt cậu đang dính nước sốt đấy."
Ace vội lau sạch những vết còn sót lại sau cơn mộng du, rồi ra hiệu bằng đầu để thúc giục cậu ta nói tiếp, vô tư xoay bút chì giữa các ngón tay. Cậu không mấy hứng thú với mấy lời đồn đại và cũng chẳng quen nhiều thành viên của thủy thủ đoàn bên kia.
"Có vài... tin đồn về cậu và Marco đêm qua."
Dù có nhấn mạnh từ đó, gợi ý hoàn toàn bay vèo qua đầu cậu lửa, người chớp mắt rồi bắt đầu gặm cây bút chì. Đáng lẽ cậu ta nên đoán trước là Ace sẽ không hiểu. Khi liên quan đến bản thân thì cậu ta có thể cực kỳ chậm tiêu.
"Tin đồn?" Ace lặp lại với giọng tò mò. "Ý tôi là, tụi tôi đã huấn luyện, nên chắc cũng kỳ lạ với họ. Nhưng chẳng có gì đáng để đồn đại cả."
Là một người bạn tốt, Deuce quyết định giải thích:
"Một vài người gác đã bắt đầu chọc ghẹo về việc hai người đang có một mối quan hệ."
Cậu ta đảo mắt, thể hiện mình coi thường mấy tin đồn vớ vẩn đến mức nào.
Cây bút chì rơi xuống sàn. Và đột nhiên mặt của chàng trai trẻ chuyển sang đỏ rực đến mức Deuce lo rằng nó sẽ thật sự bắt lửa.
– CÁI GÌ CƠ?! Deuce, đừng có đùa về... mấy chuyện đó! – chàng trai trẻ lắp bắp.
– Tôi không đùa đâu, đó là chuyện thủy thủ đoàn đang kháo nhau đấy. Nakama của chúng ta không vui vẻ gì cho lắm đâu. Tôi đã phải ngăn Esme khỏi việc đi tìm Marco để "đá đít hắn nếu hắn dám làm tổn thương Ace đáng yêu và thân thương của tụi mình"... Cậu biết cô ấy mà.
"Hắn là kẻ địch, là người của Râu Trắng đấy!" Ace phản đối, tức giận đến mức quên luôn chuyện bị gọi là đáng yêu.
Tên bạn ngu ngốc của cậu phá lên cười trước vẻ mặt sửng sốt ấy và quyết định trêu thêm một chút nữa:
– Vậy tức là nếu hắn không phải, thì cậu sẽ thử vận may à?
Vừa dứt lời, cậu ta đã phải né người thật nhanh để tránh nửa tá đồ vật bay về phía mình, một vài cái còn bốc lửa. Ace thở hổn hển sau cơn thịnh nộ, ánh mắt đen thẫm như đáy vực sâu.
"Mấy cái tin đồn chết tiệt này đúng là NGU NGỐC!" nạn nhân của âm mưu kinh khủng đó nổi giận.
Deuce phải cố gắng lắm mới không cười phá lên khi thấy cậu ta tức đến đỏ mặt, mái tóc đen xù lên dưới vành mũ.
"Ít ra thì cuộc dạo chơi đêm qua với Marco cũng coi như là bằng chứng ngoại phạm cho việc đột nhập phòng điều hướng của cậu," cậu ta lý lẽ.
Thuyền trưởng gật đầu dù vẻ mặt vẫn ủ rũ và chẳng mấy tin tưởng. Đội trưởng đó đã thấy cậu lảng vảng trong hành lang, vẫn rất khả nghi.
"Cậu nên thấy mấy tấm bản đồ của họ tệ đến cỡ nào," Ace than phiền, quyết tâm nhân cơ hội đổi chủ đề.
Người bạn gật đầu thông thái, biết rằng tốt nhất là không nên cãi lại.
"Gần đây các hoa tiêu đang bị áp lực nặng. Họ đã mất đội trưởng cũ của đội hai, người đó cũng là một hoa tiêu xuất sắc nhưng dạy học thì tệ. Đa phần chỉ nắm được mấy kiến thức cơ bản."
"Một con tàu to thế này mà lại không có nổi một hoa tiêu giỏi thì thật là..." Ace bức xúc kêu lên.
"Ờ thì, người giỏi thì hiếm lắm," Deuce giải thích. "Một người đang đi giúp các đội đồng minh gặp rắc rối, hai người thì đi cùng với đội bốn, còn một người thì hình như đang làm nhiệm vụ bí mật ở căn cứ hải quân. Không khá hơn được đâu."
Deuce kết thúc câu nói bằng cách nhún vai rồi lắc đầu đầy chán nản trước mấy rắc rối của băng tứ hoàng, rồi tiếp tục:
"Chỉ còn một gã đang quản lý phòng điều hướng một cách không chính thức và cố kiểm tra bản đồ... Marshall Teach, tôi nghĩ vậy. Marco của cậu hình như cũng biết điều hướng, nhưng anh ấy là bác sĩ, đội trưởng đội một và còn là người phó của Râu Trắng nữa, đâu có thời gian cho mấy chuyện đó."
Cậu thanh niên nhíu mày trước đại từ sở hữu mà bạn mình dùng và đối phương chỉ mỉm cười vô tội.
"Tốt lắm là cậu vẫn còn giỏi nắm tin, nếu không thì tôi đã đá cái mông kiêu ngạo của cậu ra khỏi đây từ lâu rồi," Ace dọa, hoàn toàn không thật tâm.
"Xạo quá, cậu yêu tôi chết đi được," người phó châm chọc, rồi vỗ nhẹ lên chóp mũ của cậu.
Một cái vung tay khó chịu đuổi cậu ta đi. Thuyền trưởng sẽ chẳng bao giờ chịu thừa nhận cậu ta nói đúng.
Cậu quay lại nhìn bản đồ và trầm ngâm trong chốc lát về tình hình của phòng điều hướng nhưng không nói gì thêm. Dù sao thì đó cũng không phải chuyện của cậu. Người đàn ông đeo mặt nạ ngồi phịch xuống bên cạnh. Cậu ta nhặt bút chì của Ace lên và kẹp nó sau tai của chủ nhân nó, người chỉ đảo mắt đầy bực dọc.
Họ im lặng trong một lúc trước khi Deuce tiếp tục:
"Với lại, tin này cậu sẽ không thích đâu, nhưng vài tiếng nữa Râu Trắng sẽ rời Moby Dick vài ngày. Cùng với một nửa đội mười một."
Theo những gì cậu ta nghe được thì đội này, do Kingdew đội trưởng, chuyên về cận chiến tay không. Đa phần là những người to lớn. Họ thường được cử đi làm nhiệm vụ ở các thành phố, trong những tình huống cần tránh mang vũ khí nhưng vẫn phải đủ đáng sợ để không ai dám lại gần. Họ đúng là hình ảnh răn đe tuyệt vời trong vai trò vệ sĩ.
Cậu cũng tò mò tại sao Râu Trắng lại rời tàu cùng đội này.
Ace xị mặt, dù sao cũng thất vọng vì mục tiêu ám sát lại không có mặt. Có lẽ cậu có thể tận dụng dịp này để luyện tập thêm.
"Nhưng đội tiếp tế của Thatch cũng sẽ trở về vào ngày mai. Cả thủy thủ đoàn đã lên kế hoạch mở tiệc đón rồi," Deuce nói thêm.
Sẽ ngạc nhiên hơn nếu họ không mở tiệc ấy chứ. Một điều mà Ace học được sau vài tuần trên tàu là nhóm này chẳng bao giờ bỏ qua bất kỳ lý do nào để ăn mừng bất cứ thứ gì. Mỗi mùng một đầu tháng, họ mở tiệc lớn mừng sinh nhật của tất cả những người sắp tới. Chưa kể vô số lý do khác để tổ chức tiệc rượu.
Sau một chuỗi ngày đặc biệt yên ắng, cậu đã thấy họ viện cớ "ăn mừng chuỗi ngày đêm nối tiếp nhau trong chu kỳ vĩnh hằng không thể đảo ngược" để say xỉn. Ace đã bỏ cuộc không cố hiểu nữa khi thấy họ nâng ly chúc mừng hoàng hôn với nước mắt rưng rưng. Theo như cậu biết thì đó là ý tưởng của Thatch, mà sau khi quen hắn một chút thì điều đó cũng chẳng còn gì khiến cậu ngạc nhiên.
Ace chần chừ. Liệu cậu có nên tham gia tiệc tùng lần này không? Dù sao thì chắc cũng không tệ lắm. Cậu sẽ ngồi ở một góc với đội Spade, không hòa nhập với các nhóm khác. Thêm vào đó, sự vắng mặt của Râu Trắng cũng giúp cậu bớt căng thẳng. Cậu cần suy nghĩ thêm về chuyện đó.
Cơn mưa ngoài trời kéo dài suốt nhiều giờ, và Ace chỉ liếc mắt nhìn ra ngoài cửa sổ một cách tò mò khi đơn vị thứ mười một bắt đầu náo động trên boong tàu, được hộ tống bởi một vài thành viên khác đến giúp một tay.
Vị đội trưởng khổng lồ bước lên một con tàu nhỏ hơn và cuối cùng họ nhổ neo rời đi. Họ biến mất, bị nuốt chửng bởi bức màn mưa.
Cơn bão gầm rú suốt một thời gian dài trong đêm. Ace đã suy nghĩ lại một lúc về ý định ngủ ở điểm cao nhất của con tàu, nơi mà sét chắc chắn sẽ bị hút đến. Ít nhất thì trái ác quỷ của cậu cũng miễn nhiễm với bất kỳ nguy cơ cháy nào do sét gây ra. Cảm thấy yên tâm hơn đôi chút, cậu nhanh chóng chìm vào giấc ngủ.
*
May mắn thay, mây đã tan đi cùng đêm tối dù boong tàu vẫn còn ẩm ướt khi cậu ra ngoài để thực hiện vài động tác giãn cơ buổi sáng. Những người quen thuộc với buổi bình minh thì phần lớn đã có mặt. Một người cá thuộc đơn vị của Namur nhảy xuống tắm sớm trong khi một người sử dụng trái ác quỷ của thủy thủ đoàn vô tình rơi xuống nước, khiến đồng đội của hắn phá lên cười và trêu chọc. Bầu không khí còn vui vẻ hơn thường lệ và Ace thoáng tự hỏi liệu đó là vì mặt trời đã trở lại hay vì những hứa hẹn của buổi tối lễ hội.
Không lâu sau, một con tàu xuất hiện ở đường chân trời tiến về phía họ, được báo hiệu bằng ba tiếng huýt sáo chói tai từ lính gác. Một trong các hải tặc, có biệt danh là Gudrik "Mắt Đại Bàng" vì thị lực tuyệt vời, trèo lên tham gia cùng đồng đội và lập tức thông báo rằng đó là đơn vị thứ tư.
Và hắn đã đúng.
Họ phải chờ khá lâu trước khi con thuyền kia vượt qua khoảng cách để đến gần họ.
Những người mới đến cột thuyền vào Moby Dick, sau đó bắt đầu dỡ các thùng tiếp tế xuống. Một vài người gan dạ tiến đến để hỗ trợ họ mang mọi thứ đến nhà bếp, phòng chứa đồ và hầm tàu theo các chỉ dẫn khác nhau.
Thatch bước ra với dáng đi nhún nhảy, trông cực kỳ vui sướng khi trở lại con tàu. Chỉ mất vài giây để ánh mắt hắn rơi vào Ace, người đã không đủ nhanh trí để trốn khỏi đó trước khi hắn đến nơi.
"Aaaaacy! Cậu ra đón tôi à? Nhớ tôi đến vậy sao? Aww, thật cảm động quá đi!"
Rõ ràng, chuyến đi tiếp tế đã khiến hắn có phần phấn khích hơn bình thường. Và trò lố của hắn đã thành công thu hút sự chú ý về phía cậu thiếu niên đang nghiến răng khó chịu. May mắn thay, Izouu, vị cứu tinh của cậu, xuất hiện từ hư không như một thiên thần hạ phàm và vung quạt đánh cho gã đầu bếp một cú sắc lẹm lên đầu.
"Để thằng bé yên và đi dỡ thùng hàng tiếp đi."
"Phải phải, tôi cũng rất vui được gặp lại cậu, Izouu," Thatch phụng phịu vừa xoa đầu.
Dù cậu có hơi khó chịu vì bị gọi là "thằng bé", nhưng Ace không nhịn được mà bật cười khi thấy vẻ mặt tiu nghỉu của gã đầu bếp. Izouu hoàn toàn có thể kiểm soát hắn dễ như trở bàn tay. Những người còn lại trên boong cũng bắt đầu di chuyển trở lại, không ai muốn trở thành mục tiêu tiếp theo của vị geisha. Geisha ấy ôm một lô thùng hàng rời đi, theo sau là người bạn thân lâu năm của mình. Ace tranh thủ thời cơ lặng lẽ chuồn đi.
*
Tuy vậy, đến giờ ăn trưa cậu vẫn tìm thấy họ cả hai trong bếp. Họ đang trò chuyện, Izouu ngồi trên quầy như thường lệ còn Thatch thì dựa vào tường. Ace lưỡng lự không bước vào, một phần trong cậu cảm thấy như kẻ ngoài cuộc. Nhưng gã đầu bếp đã chào đón cậu bằng một nụ cười tươi rói ngay khi trông thấy, và đã bắt đầu đẩy dĩa về phía cậu bằng một động tác quen thuộc.
Cậu phải thừa nhận là mình đã có chút nhớ sự thân thiện tự nhiên của người đàn ông đó.
Cậu cũng thấy quý sự điềm đạm đầy an yên của Izouu. Ngoài ra, sao hôm nay anh ấy lại ở đây? Không phải cậu phàn nàn gì, nhưng Ace tưởng rằng vị geisha chỉ đến để nấu ăn cho cậu vì Thatch đi vắng.
Chắc hẳn câu hỏi đó đã hiện rõ trên gương mặt cậu vì người đàn ông mặc kimono liền nở một nụ cười bí ẩn. Tuy nhiên, chính người còn lại mới là người lên tiếng:
"Vậy, Ace, Izouu kể tôi nghe cậu đã kết thân với Marco à?"
Cậu trai trẻ khựng lại trong chốc lát khi nhớ lại chuyện Deuce đã giải thích chính xác thủy thủ đoàn nghĩ gì về sự thân thiết ấy. Mấy lời đồn chết tiệt đó lan nhanh thật. Thatch nháy mắt với cậu:
"Anh ấy có vẻ khó gần thật, nhưng là kiểu gà mẹ chính hiệu, luôn chăm lo từng người trong thủy thủ đoàn. Chả trách gì anh ấy lại che chở cho cậu," hắn kết luận bằng một nụ cười.
Izouu liếc Thatch cảnh cáo còn cậu thiếu niên thì có cảm giác như mình đã bỏ lỡ điều gì. Nhưng cậu đoán đây chỉ là trò đùa lặp đi lặp lại về kiểu "gà mẹ" của anh tóc vàng. Cậu nhún vai. Cậu thật sự không biết nghĩ sao về Marco. Ban đầu, những lời khuyên kiểu kẻ cả của anh khiến cậu phát bực. Nhưng người lớn hơn dường như đã hiểu rằng sự tử tế giả tạo hay cố gắng kiểm soát không hiệu quả với Ace. Bây giờ, anh cư xử tự nhiên hơn, trao đổi những lời châm chọc không ác ý thay vì cư xử như thể đang đi trên vỏ trứng. Và ngoài ra, anh là một chiến binh xuất sắc.
"Tôi đoán anh ấy cũng không tệ lắm," Ace miễn cưỡng thừa nhận.
Hai đội trưởng trao nhau một ánh nhìn vui vẻ khi nghe được lời công nhận ấy. Cậu ăn xong dĩa thứ ba, bực mình vì phản ứng có phần thái quá của họ. Cậu nhíu mày.
"Nhưng bảo với anh ấy là tôi không thích được cưng chiều, nếu không lông vũ sẽ bay đấy."
Gã đầu bếp ngừng lại một lúc, nhìn cậu với ánh mắt như thể Ace vừa tự tiết lộ mình là đứa con thần đồng thất lạc.
"Izouu. Tôi nghĩ tôi đã tìm thấy truyền nhân xứng đáng của mình rồi."
Người bạn của hắn lắc đầu đầy bao dung.
"Marco không cần thêm một Thatch thứ hai. Với Haruta thôi là cậu đã khiến anh ấy mệt mỏi đủ rồi."
Khóe môi Thatch giật giật, vừa buồn cười vừa hơi thất vọng.
"Những ý tưởng hay nhất đều đến từ cậu đó," gã đầu bếp nhắc nhở. "Cậu giấu bài kỹ lắm, nhưng còn nguy hiểm hơn tụi này."
"Và tốt nhất là Marco nên tiếp tục không biết chuyện đó, cưng à," Izouu mỉm cười, nhưng nụ cười ấy mang theo một lời đe dọa rõ rệt.
Dù không bị nhắm trực tiếp, Ace vẫn lùi lại một chút. Cậu không muốn mạo hiểm khiến vị đội trưởng xinh đẹp này nổi giận.
Chẳng bao lâu, Thatch bắt đầu kể lại chuyến đi tiếp tế của mình. Mặc dù khuôn mặt tỏ vẻ không hứng thú, nhưng Ace vẫn lắng nghe với sự thích thú. Cậu luôn thích nghe kể về những chuyến phiêu lưu.
"Và khi đó trong rừng, lúc tôi đang trốn lính thủy cùng Odif và Garlhim, tôi thấy có thứ gì đó trong thân cây. Tôi lại gần và phát hiện một trái cây kỳ lạ!"
Gã đầu bếp lục túi áo rộng của mình và cuối cùng lấy ra một trái cây màu tím với các hoa văn xoắn ốc. Đó vừa là một cảnh tượng quen thuộc vừa xa lạ đối với Ace, người vẫn còn nhớ rõ hình dáng của trái mera-mera no mi của mình.
Cậu dễ dàng nhận ra đó là một trái ác quỷ, và mọi người trong phòng cũng nhận ra ngay lập tức.
Izouu huýt sáo, ấn tượng.
"Cậu định giữ nó cho riêng mình à?"
Gã đầu bếp gãi phần râu nhỏ chạy dọc cằm, trông như đang suy nghĩ.
"Tôi cũng không chắc, tôi phải tìm hiểu xem đó là loại trái gì, có đáng không... Không thì tôi có thể bán kiếm một mớ. Hoặc cũng có thể có ai đó trong đoàn muốn dùng?"
Thatch đưa trái cây cho Ace, cậu nghiêng người tò mò ngắm nghía kỹ hơn.
"Cẩn thận đừng ăn phải đấy," Izouu trêu chọc.
Cậu thiếu niên nhăn mặt, cau mũi lại khi nhớ lại lần ăn trái mera-mera no mi. Vị đắng và kết cấu bở kèm theo mùi thối đã ám trên lưỡi cậu hàng giờ liền. Khi ấy, cậu thậm chí còn không biết đó là trái ác quỷ cho đến khi cơ thể cậu bắt đầu bốc cháy.
"Nó có vị kinh khủng lắm," cậu cảnh báo khi đưa trả lại trái cây. "Ngay cả Luffy cũng nói vậy, mà thằng nhóc đó thì cái gì ăn được hay không ăn được cũng đều nhét vào miệng được."
"Luffy, em trai cậu à?" Thatch hỏi nhẹ nhàng, hy vọng không chạm vào điểm nhạy cảm.
"Ừ, thằng em khóc nhè ngốc nghếch của tôi. Tôi đoán rồi các anh cũng sẽ nghe tiếng nó thôi khi nó ra khơi, nó không thể ngồi yên quá hai phút đâu."
Dù lời nói chẳng mấy tử tế và cái đảo mắt đầy chán nản, nhưng khóe môi của người anh trai vẫn kéo ra thành một nụ cười dịu dàng đầy hoài niệm. Cậu dường như yêu thương Luffy hơn bất cứ thứ gì.
"Nó có ăn trái ác quỷ không?" Thatch hỏi.
"Có chứ, trái Gomu-gomu no mi, biến nó thành người cao su từ năm bảy tuổi. Một năng lực khá vô dụng nếu các anh hỏi tôi, nhất là khi không biết cách dùng," cậu hừ nhẹ, nhưng bị phản bác bởi chính tiếng cười nho nhỏ của mình.
Đó có lẽ là lượng thông tin nhiều nhất mà Ace đã tự nguyện chia sẻ kể từ khi đến đây, và hai vị đội trưởng rất hài lòng với tiến triển ấy. Họ tự cho phép mình lạc quan về phần còn lại của thời gian cậu tù nhân này ở lại.
"Cậu có vẻ rất yêu quý nó," Izouu nhận xét.
"Lúc đầu thì... khá phức tạp mỗi lần gặp nó. Nhưng nó là ánh nắng thuần khiết đến mức dù không cùng máu mủ, nó vẫn trở thành đứa em trai bé bỏng quý giá của bọn tôi."
Cậu trông như hoàn toàn đắm chìm trong dòng suy nghĩ đến nỗi tư thế cũng vô thức thả lỏng, để lộ một phần con người trẻ tuổi phía sau lớp phòng bị và giận dữ.
Hai người lớn tuổi nhìn nhau, chia sẻ chung một suy nghĩ. Ace hẳn là một người anh tuyệt vời.
Gã đầu bếp mỉm cười:
"Thằng nhóc đó có vẻ thú vị thật đấy! Hy vọng bọn anh sẽ được gặp nó một ngày nào đó."
Đôi mắt xám dịu lại của Ace đột nhiên ánh lên vẻ kiên quyết khi cậu thẳng người, tư thế lập tức trở nên cảnh giác.
"Đừng hòng có ý định chiêu mộ nó, tôi nói nghiêm túc. Nó sẽ trở thành Vua Hải Tặc, và nếu tôi phải thiêu rụi cả Moby Dick để ngăn mấy người chạm vào nó thì tôi sẽ làm."
Trong giọng cậu không hề có chút do dự nào và ngay lúc ấy, hai vị đội trưởng tin cậu hoàn toàn. Ace rất cương quyết, và bất kỳ ai chạm vào đứa em trai quý giá của cậu sẽ phải trả giá. Tù nhân này chưa bao giờ thực sự phá hoại con tàu ngoài vài chỗ lan can gãy, mà thậm chí cậu còn không hoàn toàn chịu trách nhiệm cho việc đó. Không gì là không thể sửa chữa. Với sức công phá từ lửa của mình, cậu có thể đánh chìm con tàu xuống đáy đại dương trong vài giây hoặc gây ra hư hại buộc nó phải cập bến hòn đảo gần nhất. Nhưng với cậu, việc hủy hoại con tàu sẽ là sự báng bổ, bởi Ace biết Moby Dick có lịch sử lâu dài và được yêu thương thế nào. Nó đã là mái nhà cho hàng trăm con người trong suốt nhiều thập kỷ.
Chưa kể đến việc đắm tàu giữa đại dương sẽ là mối nguy cho cả các Spade lẫn những người trên Moby Dick mà cậu đã cảm mến. Bản thân Ace cũng có khả năng mất mạng nhiều hơn bất cứ ai khác. Nhưng nếu liên quan đến em trai mình, cậu có thể sẽ suy tính lại mọi chuyện.
Những người đối diện cậu âm thầm ghi nhớ: đừng bao giờ khơi dậy bản năng bảo vệ ấy. Ace dường như mắc chứng nghiện làm anh trai nghiêm trọng. Họ nhất định sẽ không dại mà khều trúng con rồng đang ngủ.
Họ cam đoan rằng sẽ không tiếp cận Luffy.
"Dù sao thì, cậu sẽ ở vị trí tốt để giám sát việc đó khi cậu gia nhập đoàn... Á!" Thatch buột miệng.
Izouu trừng mắt với hắn sau khi đá hắn một cú. Họ vừa mới bắt đầu giành được sự tin tưởng của cậu nhóc nóng tính, giờ không phải lúc nhắc đến những chuyện dễ khiến cậu khép mình trở lại.
May mắn thay, người trẻ tuổi không giận và chỉ đảo mắt. Thêm một bằng chứng nữa rằng cậu đang dần cảm thấy thoải mái hơn khi ở cạnh họ.
"Cứ tin như thế nếu nó khiến các anh vui."
Một lúc sau, khi câu chuyện đã chuyển sang chủ đề khác và hai vị đội trưởng bắt đầu nói luyên thuyên về bữa tiệc tối nay trên boong, Ace chợt nhận ra – không khỏi thầm chửi rủa – rằng mình đã nán lại nhà bếp lâu hơn bình thường chỉ để nghe hai người đó luyên thuyên. Cậu bật dậy và Thatch trông có vẻ thất vọng khi thấy cậu rời đi.
"Cậu đi rồi à? Hy vọng tối nay cậu đến dự tiệc đó nhé!"
Cậu thiếu niên khựng lại một giây rồi vẫy tay qua loa không trả lời trước khi bỏ chạy.
"Tôi tự hỏi không biết cậu ấy có làm thế ở nhà hàng không nhỉ," Izouu trầm ngâm.
"Ăn xong bỏ chạy á? Chắc chắn rồi!"
Cả hai nhìn nhau, cùng hình dung ra cùng một cảnh tượng, rồi bật cười.
Khi buổi chiều đến, Ace vẫn chưa quyết định có nên len lỏi vào buổi tiệc đang dần diễn ra hay không. Chiếc bàn ăn lớn được mang ra ngoài, cùng với hàng tá chai rượu trông đã đủ đáng ngờ từ tận trên đỉnh cột buồm. Khi ngày càng nhiều người tụ tập trên boong và bầu trời dần chuyển sang sắc màu rực rỡ của hoàng hôn, Ace nhìn thấy nhóm nhỏ Spade ở gần cột buồm. Và trước khi kịp suy nghĩ gì, cậu đã leo xuống theo chiếc thang dây.
Thủy thủ đoàn của cậu lập tức ùa lại bao quanh, chào hỏi ầm ĩ ngay khi cậu đặt chân lên boong, vỗ lưng cậu hoặc vui vẻ choàng tay qua vai. Điều này thu hút sự chú ý của một vài người thuộc băng Râu Trắng đang ở gần, nhưng may mắn là họ giữ khoảng cách. Một ly rượu đầy được nhét vào tay cậu bởi một trong những người bạn — có lẽ là Ducky Bree hoặc Cornelia, nhưng với tình trạng hỗn loạn xung quanh, cậu cũng không chắc lắm —.
Ace mỉm cười. Thật tuyệt khi lại được ở bên thủy thủ đoàn của mình. Họ di chuyển đến một góc xa hơn của con tàu, gần lan can mạn phải. Aggie 68 và Pinnacle đều đều đi lại giữa tiệc buffet bên ngoài và mang về những đĩa thức ăn cho cả nhóm. Chẳng mấy chốc họ đã ngồi thành vòng tròn, uống rượu và cười nói, hồi tưởng lại những ngày xưa cũ. Một vệt lông lóe lên báo hiệu sự xuất hiện của Kotetsu ngay trước khi con mèo trèo lên đùi Ace với tiếng gừ lớn, đòi hỏi sự chú ý của cậu. Cậu vui vẻ chiều theo, vừa xoa đầu nó vừa quan sát các nakama đang hoạt động náo nhiệt. Esme và Banshee đang hăng hái thảo luận về lượng thuốc nổ lý thuyết cần để đánh chìm Moby Dick. Hublot, trong trạng thái say khướt, gục xuống sàn ngủ mất, và Skull liền tranh thủ tết tóc hắn. Kimel thì đi tìm bút lông đen theo đề nghị của vài Spade cũng đang ngà ngà. Ace khá chắc là kế hoạch này sớm muộn gì cũng phản tác dụng với phần lớn người tham gia.
Sau một hồi vui đùa, nhóm dần tản ra với những bước đi có phần loạng choạng hơn. Một vài người gia nhập các nhóm cướp biển đối thủ để chơi trò uống rượu, số khác quay về buffet hoặc biến mất vào khoang nghỉ để ngủ hoặc dìu mấy kẻ quá chén. Trời thậm chí còn chưa tối hẳn.
Ace nghĩ với chút hoài niệm rằng họ đang hòa nhập khá dễ dàng với thủy thủ đoàn Moby Dick. Cậu ngày càng băn khoăn về tương lai của mình. Nhưng giờ thì cậu ở đây để tận hưởng bữa tiệc.
Và những tương tác giữa các Spade và băng Râu Trắng đúng là một màn kịch giải trí đáng xem.
Cậu thuyền trưởng trẻ tuổi cùng Saber và Banshee ngồi cười khúc khích khi nhìn thấy một y tá với mái tóc đỏ tươi (Becky? Penny? Bunny? Dù sao cũng là cái gì đó đại loại thế) đang tán tỉnh Deuce, cùng đặt cược xem mất bao lâu nữa cô nàng mới phát hiện ra rằng gã đeo mặt nạ kia lại chơi cùng phe với Catro, đồng nghiệp y tá hết sức chu đáo của cô.
Bộ ba được để yên, không ai dám lại gần Ace cùng ánh mắt sắc như dao của cậu.
À thì, gần như không ai.
"Acyyy bé nhỏ của anh, cuối cùng em cũng rời khỏi tổ của mình rồi à? Em đến tham gia bữa tiệc đấy à?"
Cậu suýt bật dậy vì giật mình khi một Thatch đang khá say khoác tay qua vai cậu một cách vui vẻ. Ánh mắt hắn bỗng trở nên gian giảo khi nghiêng lại gần cậu, như thể đang chuẩn bị thì thầm một bí mật to nhỏ nhưng lại nói quá to.
"Hay là em xuống đây để gặp Mar... GYAAAAH!!"
Trước khi hắn kịp nói hết câu, tên đầu bếp tội nghiệp đã bay khỏi boong tàu và rơi tõm xuống đại dương với một tiếng bùm vang dội.
Marco đứng đó, chân vẫn còn giơ lên ở vị trí Thatch vừa bị đá.
"Người rơi xuống biển," một người đàn ông tóc đen lẩm bẩm.
"Ai rơi xuống nước đấy?" Karkos thở dài, một thành viên của đội 8, sẵn sàng cứu thêm một người ăn trái ác quỷ có nguy cơ chết đuối.
Sau vài lần ngụp lặn xuống biển, Ace đã nhận ra phần lớn những "vị cứu tinh" thường xuyên này.
"Thatch."
Giọng của Marco ngắn gọn, dứt khoát. Mọi người xung quanh đều gật đầu hiểu ý.
"Như mọi khi."
Ai đó lười nhác ném một sợi dây buộc phao xuống khỏi lan can, và tất cả mọi người tiếp tục làm việc của mình mà chẳng mấy quan tâm.
Vài phút sau, nạn nhân ướt sũng leo lên bằng sợi dây, được giúp bởi một bàn tay chìa ra từ một gã tóc đen rối bù. Ace đoán chắc đó là Teach, hoa tiêu mà Deuce đã kể hôm qua.
Tên đầu bếp lắc người như một con chó ướt. Để lại một vệt nước dài phía sau, hắn quay trở lại chỗ cũ, có vẻ rất tức tối.
"Đồ phản bội, dám đánh lén lúc ta chỉ đang nói chuyện với Ace thôi mà!"
"Lần sau nghĩ kỹ trước khi rải tin đồn," Marco khuyên, mặt không hề biến sắc.
"Thật là bất công, ta có làm gì đâu! Ta chỉ mới bắt đầu nói thôi, chắc chắn là ngươi ganh..."
Dù đã uống không ít, hắn vẫn đủ thông minh để im bặt trước khi nói hết câu khi Marco chớp mắt chậm rãi với vẻ ngọt ngào giả tạo.
"Thatch, ngươi lại gặp rắc rối nữa à," Izouu chế giễu khi đến nơi và thấy bạn mình đã ướt như chuột lột.
Ngay lập tức tên đầu bếp nhào vào vòng tay của geisha và bắt đầu khóc lóc kể lể.
"Izouoooou, Marco ăn hiếp ta!"
Bình thản, người mới đến vỗ nhẹ lưng hắn như một thói quen. Thậm chí anh còn không bận tâm đến nước biển làm ướt kimono, một bằng chứng to lớn của tình cảm theo quan điểm của Ace, người đang đứng nhìn với vẻ thích thú.
"Nào nào, lần này ngươi lại làm gì chọc giận đại ca của chúng ta thế hả?"
"Ta chỉ trêu Ace một chút thôi mà, mà em ấy thì yêu quý ta!"
Hắn tách khỏi cái ôm rồi định nhào tới ôm Ace để chứng minh cho lời nói, nhưng cậu thanh niên nhanh chóng né sang một bên. Bị mất điểm tựa, Thatch ngã nhào ra boong tàu giữa tiếng cười rộ của các đồng đội.
"Ngươi không được lại gần ta cho đến khi khô ráo," cậu dứt khoát từ chối.
"Vậy sau đó ta sẽ được phép?" vị đội trưởng kêu lên đầy hy vọng, quên luôn cảnh tượng thảm hại của mình trên mặt sàn.
Ace lập tức hối hận vì đã lỡ miệng ám chỉ điều đó nhưng không nỡ rút lời trước ánh mắt trông chờ của hắn. Mong rằng khi tỉnh rượu, gã lớn tuổi này sẽ ý thức hơn về khái niệm không gian cá nhân. Marco đảo mắt, tuy nhiên có vẻ cũng đang vui chẳng kém gì những người khác.
Ngay lúc đó, một nhóm hải tặc Spade quay lại với một đĩa đầy kẹo dẻo và các que xiên. Ace trợn tròn mắt, lập tức đoán ra kế hoạch của họ. Cậu cố lẻn đi thật nhanh nhưng Saber đã túm lấy cậu bằng cạp quần với một nụ cười nham hiểm.
"Đứng lại đó, Hỏa Quyền, bọn anh cần em," Deuce cười khẩy, vừa mới bỏ rơi cô y tá để gia nhập nhóm.
Chết tiệt, cậu đáng ra phải biết tên Phó thuyền trưởng này cũng có dính líu! Ace đã lơi lỏng phòng bị mà không nhận ra cái bẫy đang khép lại quanh mình. Dù có giãy giụa, cậu cũng không thoát được. Nhưng cậu từ chối gục ngã mà không kháng cự.
Ba vị đội trưởng nhìn cậu một cách khó hiểu khi cậu ra sức chạy trốn khỏi chính thủy thủ đoàn cũ.
"Đi mà, Cap'n, lâu lắm rồi đó!" Barry van nài.
Cậu thanh niên tranh luận, phản đối rồi kêu trời vì bị xúc phạm, hoàn toàn không hợp tác. Nhưng dưới sức ép và sự đe dọa của đồng đội, cậu đành chịu thua. Cơ thể biến thành ngọn lửa và cậu cảm thấy thất vọng khi trái ác quỷ đốt cháy hết lượng rượu cậu vừa nạp vào. Ngay lập tức một vòng người quen vây quanh cậu, nướng kẹo dẻo trên ngọn lửa của cậu khi cậu ngồi khoanh chân, mặt mày cau có. Thatch cũng gia nhập vòng tròn, tận dụng sức nóng để hong khô quần áo.
Haruta, nhí nhảnh như thường lệ, tiến lại gần hai vị đội trưởng còn lại.
"Wow, dùng trái ác quỷ sáng tạo thật đấy! Giá mà lửa của anh cũng hữu dụng như vậy ha, Marco," nhóc trêu chọc.
Cậu ta nhận lại một ánh nhìn nguy hiểm, một lời cảnh cáo im lặng rằng đừng có bén mảng đến gần lửa của anh. Nhưng như thường lệ, điều đó chẳng ảnh hưởng gì đến Haruta, người đã nhảy phóc lại gần Ace để tham gia bữa tiệc kẹo nướng mà không cần mời.
Marco thở dài. Izouu vỗ vai anh như một cử chỉ an ủi mà có lẽ sẽ đáng tin hơn nếu không có ánh mắt lấp lánh tia cười kia.
Một tia lửa "vô tình" bắn vào mái tóc hoàn hảo của Thatch, người đang quá mức xâm phạm không gian của quả cầu lửa người sống.
"Sao bọn mình luôn nhặt phải mấy kẻ phiền phức thế này về băng nhỉ?" Marco hỏi như than thở khi thấy hắn lại nhảy ùm xuống biển để cứu mái tóc của mình.
"Vì nếu chỉ có mấy ông già cau có như bọn mình, thì chán chết à?" geisha gợi ý.
Phượng hoàng không dám phủ nhận lời nhận xét xác đáng ấy, giả vờ như không nghe thấy. Anh kiểm tra xem Thatch đã leo trở lại được trên sợi dây thừng chưa, dù mức độ cồn trong máu của hắn đang ngày càng cao, rồi ánh mắt anh quay lại phía Ace. Cậu đã từ bỏ vẻ mặt giận dỗi để vui vẻ đùa giỡn cùng đồng đội, chẳng màng đến ngọn lửa bao trùm toàn thân như một tấm chăn sống. Cậu đang cười, cơn giận vĩnh viễn với thế giới hoàn toàn bị quên lãng. Anh bỗng mong rằng sẽ được nhìn thấy biểu cảm cởi mở và vui tươi ấy trên gương mặt cậu thường xuyên hơn.
"Anh biết không, Marco?" Izouu bắt đầu khẽ khàng với một giọng điệu thông thường. "Một số con vật bị nhốt trong lồng có thể trở nên hung dữ, trầm cảm hoặc tự làm mình bị thương."
Marco nhăn mặt, miễn cưỡng rời mắt khỏi chàng trai trẻ. Đó là cách người anh em của anh thể hiện sự lo lắng về Ace.
Những lời của người đàn ông mặc kimono khiến anh cảm thấy tội lỗi vì đã tham gia vào việc giam giữ vị đội trưởng trẻ tuổi. Anh tựa người vào lan can gỗ, ngắm mặt trời lặn sau biển khơi với những tia sáng vàng cuối cùng. Một khung cảnh tuyệt đẹp mà anh chưa bao giờ thấy chán, dù đã nhìn thấy suốt bao năm qua. Ở phía xa, một nhóm chủ yếu gồm thành viên đội 9 và đội 13 đang hát những câu đầu tiên của bài "Bink's no Sake" mà chẳng mấy ăn khớp với nhau.
"Tôi đoán anh nói đúng, nhất là hồi đầu. Cậu ấy tự thu mình lại, và việc chủ động tấn công Oyaji có thể được xem là một hình thức tự hủy hoại... hoặc thậm chí là tự sát," người tóc vàng bình luận.
"Tôi rất kính trọng Cha, và tôi tin vào phán đoán của ông khi nói rằng trái tim Ace mong muốn có một gia đình. Nhưng tôi không nghĩ cách tiếp cận này là tốt với cậu ấy. Cậu ấy là một chàng trai trẻ yêu tự do."
"Chúng ta sẽ nói chuyện với cậu ấy khi cậu ấy trở về sau nhiệm vụ," Marco đồng ý.
Dù Ace chưa chính thức là anh em của họ cho đến khi gia nhập băng, cậu đang dần chiếm được cảm tình của họ. Họ không muốn tiếp tục làm cậu đau khổ bằng cách giam giữ cậu trái ý muốn, dù đó là trong một chiếc lồng mạ vàng.
Lần đầu tiên sau nhiều tuần, cậu cuối cùng cũng có vẻ đang tận hưởng niềm vui, chẳng hay biết rằng ngọn lửa trên người đang thu hút mọi ánh nhìn trong màn đêm dần buông. Và chẳng gì có thể làm xáo trộn buổi tối yên bình này.
*
Ace không thể ngủ được đêm đó. Bữa tiệc kết thúc sau nửa đêm và cậu đã leo trở lại tổ quạ, cảm thấy hạnh phúc sau một buổi tối thư thái bên đồng đội. Nhưng một hai tiếng sau, giấc ngủ vẫn lảng tránh cậu. Cậu đổ lỗi cho chứng ngủ rũ của mình đã khiến cậu ngủ gật trong phần đầu buổi tối, xua tan cơn mệt mỏi.
Trong sự thất vọng, con chim xanh không đang sải cánh giữa bầu trời đêm. Thật tiếc, nếu có thì nó sẽ khiến cậu phân tâm khỏi những suy nghĩ hiện tại.
Sau vài phút suy ngẫm, chàng trai mất ngủ quyết định leo xuống thang dây. Có lẽ cậu có thể giết thời gian bằng cách đi dạo quanh tàu. Dù gì thì việc tận hưởng sự tĩnh lặng của màn đêm sau tất cả sự náo nhiệt ấy cũng rất thư giãn.
Trăng khuyết sáng rất yếu, ánh sáng của nó bị che khuất bởi một đám mây dày.
Ngay cả từ mép lan can nơi cậu đang tựa, Ace cũng chỉ có thể phân biệt được vài tia phản chiếu bạc trên những con sóng ngoài đại dương.
Cậu có thể dùng năng lực trái ác quỷ để chiếu sáng, nhưng không thấy cần thiết. Làm vậy sẽ chỉ thu hút sự chú ý không cần thiết của các lính gác. Vì vậy, tan vào trong bóng đêm, cậu có cảm giác như mình biến mất khỏi ánh nhìn của thế giới. Không khí mang mùi muối biển và rượu rum, một hỗn hợp bất ngờ dễ chịu.
Cậu đứng đó một lúc, chiêm ngưỡng những vì sao ít ỏi không bị mây che khuất, trong một sự tĩnh lặng chỉ bị phá vỡ bởi tiếng nước vỗ vào thân tàu.
Đó là lý do vì sao cậu dễ dàng nghe thấy một cánh cửa mở ra ở phía bên kia khoang tàu, gần mạn đuôi. Cậu thấy ánh sáng vàng từ bên trong chiếu ra boong tàu và một bóng người làm gián đoạn nó.
Ace biết rõ rằng từ chỗ này, cậu sẽ chẳng gặp khó khăn gì để không bị phát hiện nếu người lạ kia không tiến lại gần. Nhưng mặt khác, cậu cũng tò mò muốn biết ai lại đang đi loanh quanh vào đêm khuya. Có lẽ chỉ là một lính gác đang tuần tra ngoài giờ. Hoặc cũng có thể là một thành viên nào đó của thủy thủ đoàn đi dạo, như Marco tối hôm trước. Một bóng người thứ hai lướt qua ánh sáng mà cậu không thể nhìn rõ là ai từ khoảng cách này.
Hai người ra ngoài cùng lúc, thật ngạc nhiên.
Một cặp đôi đang ngắm sao? Một cặp bạn bè ra ngoài tán gẫu?
Không rõ vì sao, chàng trai trẻ từ từ tiến lại gần. Hai tay cậu nổi da gà, và cậu âm thầm đổ lỗi cho cái lạnh dù bản thân không cảm nhận được. Có một sự căng thẳng trong không khí khiến cậu tiếp tục tiến đến góc khoang tàu.
Cậu nghe thấy âm thanh không thể diễn tả nổi của một lưỡi dao thép. Sau đó là tiếng sặc máu khiến cậu buộc phải bước thêm một bước nữa, một cảm giác sợ hãi không thể giải thích tràn ngập lấy cậu.
Và tim cậu ngừng đập.
Cậu thấy Thatch. Bị đâm dao từ sau lưng. Teach đang giữ con dao đó. Và người đầu bếp gục xuống như một con búp bê vải.
Trong tích tắc, lửa bùng nổ từ da Ace, và cậu lao tới. Cậu chỉ kịp thấy nỗi sợ méo mó khuôn mặt Teach. Nắm đấm bốc cháy của cậu chạm vào cánh tay vừa kịp giơ lên của hắn. Kẻ địch. Nhiệt độ tăng lên và tên phản bội gào thét. Cú đánh tiếp theo trúng thẳng vào người, thiêu cháy phần lớn lớp áo che ngực hắn. Có thứ gì đó rạn vỡ và Teach bị ném vào một bức tường. Hắn lảo đảo đứng dậy, loạng choạng tìm đường thoát thân. Nhưng chẳng có đường nào cả. Họ bị bao quanh bởi một vòng lửa.
Ace sẽ không để hắn thoát khỏi cơn thịnh nộ của mình.
Ngọn lửa giận dữ của cậu bùng cháy như một mặt trời thu nhỏ. Trong khóe mắt, cậu thấy máu trên sàn, con dao. Trong khi Thatch, nằm nghiêng một bên, ngước đôi mắt đờ đẫn lên nhìn chàng trai trẻ, lẩm bẩm tên cậu trước khi mất ý thức. Có thể là mãi mãi.
Cơn thịnh nộ gầm rống trong huyết quản cậu, tiếp thêm sức mạnh cho ngọn lửa. Đây là một trận chiến mà thậm chí khó có thể gọi là chiến đấu. Một cuộc đối đầu một chiều.
Yếu tố bất ngờ và đòn đánh đầu tiên thành công mang lại cho cậu một lợi thế gần như không thể vượt qua. Thật dễ dàng, gần như quá dễ dàng để thỏa mãn Ace. Nhưng mặc dù vậy, cậu vẫn không dừng lại.
Lúc đầu, tên phản bội cố gắng tự vệ. Cố gắng đỡ. Né tránh.
Giờ đây mỗi đòn đánh đều trúng đích khi Teach ngã ngược về mặt đất, quá choáng ngợp trước sự bùng nổ của sức mạnh thô bạo đến mức không thể phản kháng. Co mình lại để bảo vệ các cơ quan nội tạng. Rồi mềm nhũn dưới những cú đấm rực lửa.
Ace không ngừng đánh, nện, thiêu đốt. Bởi vì cậu cần phải nghiền nát mối đe dọa như thế trước khi nó gây thêm tổn hại. Con quái vật này đã cả gan tấn công Thatch. Thatch luôn mỉm cười. Thatch đã nuôi cậu ăn. Thatch mà cậu có thể, một ngày nào đó, gọi là bạn.
Không thể tha thứ được.
Chìm trong cơn thịnh nộ hủy diệt, cậu không thấy luồng sáng xanh lao xuống từ bầu trời.
Và đột nhiên, chính Ace là người bị quật ngã xuống đất, cổ bị một móng vuốt khổng lồ siết chặt. Cậu chỉ lờ mờ nhận ra cảm giác của haki áp lên da, làm tắt ngúm ngọn lửa của mình. Nhưng khi bắt gặp đôi mắt phát sáng xanh rực, cậu theo bản năng ngừng vùng vẫy. Tiếng gầm thấp giận dữ dần mờ đi trong tai khi cậu cuối cùng cũng nhận ra tiếng những tên hải tặc đang hét lên quanh mình.
------------------------------------------
Bóng Tối
Chú thích chương
Chương này có chứa mô tả chấn thương rõ ràng và có thể có một số điểm không chính xác về mặt y học.
Xem chú thích cuối chương để biết thêm chi tiết.
Cho đến lúc đó, hôm nay không phải là một ngày quá tệ với Marco. Buổi tiệc đã kết thúc được vài tiếng. Không thể ngủ được, anh tranh thủ sự yên tĩnh của đêm khuya để xem lại một trong những tài liệu của mình.
Chính lúc đó anh bị kéo ra khỏi báo cáo kho vũ khí đang xem bởi một tiếng hét kinh hoàng từ một trong các lính canh.
"CHÁY TRÊN BOONG," người đó hét.
Báo động khẩn cấp vang lên ngay sau đó, tiếng rít chói tai đánh thức toàn bộ con tàu. Chuyện này nghiêm trọng, và Marco lập tức đứng dậy.
Anh là một trong những người đến nhanh nhất, nhờ việc chưa ngủ nên đã sẵn sàng phản ứng. Đôi chân đưa anh đến boong tàu trong thời gian kỷ lục và ngay khi có không gian, đôi cánh của anh bung ra, phóng thẳng về phía vòng lửa đang chiếu sáng cả con tàu như thể đang giữa ban ngày.
Một nhóm nhỏ hải tặc đã tụ lại quanh đó, không biết phải làm gì, bị chặn lại bởi bức tường lửa. Marco dễ dàng nhận ra đó là việc của Ace. Tại sao? Đã có chuyện gì xảy ra? Tim anh thắt lại bởi một linh cảm xấu.
Chỉ một cú vỗ cánh là đủ để anh lơ lửng bên trên ngọn lửa.
Máu anh đông lại.
Ace đang điên cuồng đánh đập Teach dưới đất. Cách đó vài bước, Thatch đang gục trên sàn, một vết máu loang rộng trên lưng. Ace vừa mới...
Marco lao xuống. Đôi cánh của anh biến trở lại thành tay khi anh rơi xuống, chỉ còn đôi chân giữ nguyên hình dạng thú. Anh đập mạnh vào người cậu khi đè xuống.
Một trong những móng vuốt của anh siết chặt lấy cổ kẻ thù trong khi cái còn lại giơ lên, đe dọa, sẵn sàng đâm vào mặt hắn.
Một giọng nói giận dữ trong đầu anh, sinh ra từ nỗi kinh hoàng, gào thét bắt anh ra tay. Làm biến dạng khuôn mặt đó, móc mắt hắn, xé toạc cổ họng đang đập dưới tay mình. Tên phản bội này đã tấn công, có lẽ là giết hai người anh em của anh. Hắn phải trả giá.
Nhưng bất chợt, tất cả ngọn lửa biến mất. Ace không phản kháng, thậm chí không nhìn anh. Đầu nghiêng sang một bên, cậu nhìn chăm chăm vào một điểm bên trái.
"Thatch..."
Ánh mắt cậu chạm vào mắt phượng hoàng, người tưởng như nhìn thấy nỗi sợ hãi trong đó.
Thành viên thủy thủ đoàn đã tụ lại, giờ không còn bị ngọn lửa chặn nữa. Họ bắt đầu thì thầm. Các y tá đã quỳ bên cạnh hai người đang nằm. Những nakama của anh. Ưu tiên hàng đầu.
Hầu hết các đội trưởng đã đến, trong trạng thái bàng hoàng. Chỉ biết bất lực trước tình huống này. Marco hít vào, thở ra, cố kìm nén cơn hoảng loạn đang trào lên. Oyaji không có mặt, thủy thủ đoàn cần anh giữ vững và tỉnh táo. Anh nhanh chóng quét mắt qua các đội trưởng trước khi dừng lại ở kiếm sĩ.
"Vista. Trông chừng nó, tôi sẽ chữa cho Thatch. Nếu nó định bỏ trốn, giết luôn. Jiru, đi lấy còng đá biển."
Giọng anh lạnh băng, ra lệnh không một chút thương xót. Người đàn ông có ria mép gật đầu nặng nề, tiến vào vị trí và rút kiếm, chĩa thẳng mũi kiếm vào cổ chàng trai trẻ.
Ace như bị đóng băng, cảm nhận rõ thanh kiếm phủ haki đang áp sát cổ mình. Cậu đoán rằng chỉ một hơi thở mạnh cũng có thể khiến da bị xuyên thủng. Não cậu suy nghĩ chậm chạp, không thể hiểu nổi những gì đã diễn ra trong đêm nay.
Phản bội. Và cậu bị buộc tội.
Có một tiếng hét kinh hoàng và Ace quay mắt lại thấy Izouu, hóa đá, kinh hoàng. Nhìn thấy anh như vậy khiến Ace đau nhói. Anh biến mất khỏi tầm mắt cậu về phía trái. Về phía Thatch.
Vista giữ kiếm, lạnh lùng như chính lưỡi kiếm của anh. Các đội trưởng nhìn Ace bằng ánh mắt đầy thù hận. Khinh bỉ. Ghê tởm.
Haruta mắt rớm lệ, run rẩy. Không còn những cú nhảy vui mừng, không còn nụ cười. Tất cả các đội trưởng dường như đều tan vỡ và phẫn nộ trước người họ cho là phản bội. Và sẽ không ai tin cậu vô tội.
"Để tôi qua! Khốn kiếp, TRÁNH RA! CHO TÔI GẶP ANH ẤY!"
Có tiếng hỗn loạn trong đám đông và cậu nghĩ mình nhận ra giọng của Deuce. Những tiếng nói khác vang lên, phần lớn thuộc về Spade đang cố chen qua.
Sự thù địch dâng lên như một điệp khúc trong đám đông, những lời thì thầm "Phản bội!" dần chuyển thành tiếng hét. Nhưng không gì cản được thủy thủ đoàn quyết tâm đến với đội trưởng của họ. Cậu thấy Dogya và Argie xuất hiện, vác đồng đội nhỏ hơn trên vai.
Deuce nhảy vào trong, đáp xuống giữa vòng người. Các đội trưởng cứng người, sẵn sàng tấn công nếu có dấu hiệu nổi loạn.
Nhưng người đội trưởng tóc xanh thậm chí không nhìn họ lấy một lần.
Đồ liều lĩnh, Ace nghĩ thầm một cách trìu mến, một tia ấm áp lóe lên trong lồng ngực khi thấy anh. Nhưng nỗi lo cho bạn bè nhanh chóng chiếm lấy, xóa sạch cảm xúc đó.
"Ace, cậu ổn chứ? Thả cậu ấy ra, tôi chắc chắn phải có lời giải thích!"
Các thành viên Spade gật đầu, ủng hộ lời anh. Đám Râu Trắng nổi giận đáp lại.
"Giải thích gì? Đội trưởng của mấy người đã tấn công anh em chúng tôi," Fossa tức giận gằn giọng.
"Có khi bọn họ thông đồng! Chúng tôi sẽ không để chuyện này trôi qua," ai đó hét lên từ đám đông.
Một vài người đã rút vũ khí. Cơn giận dữ lan ra, tìm kiếm một chỗ trút cho sự căng thẳng không thể chịu nổi này. Chỉ một động tác bất ngờ cũng có thể khiến cuộc đụng độ bùng nổ. Và khả năng không nghiêng về phía Spade.
Chàng trai mang mặt nạ siết chặt nắm tay khi đứng thẳng dậy, như sẵn sàng chiến đấu vì đội trưởng của mình.
"Deuce," Ace lên tiếng bình tĩnh khi lưỡi kiếm cắm sâu khó chịu vào cổ cậu.
Chỉ vậy đã đủ để anh chú ý, ngạc nhiên bởi sự bình thản của cậu. Nhưng đó là bài học đầu tiên họ học được trong rừng. Đừng bao giờ lớn tiếng hay thể hiện sự sợ hãi trước động vật săn mồi hung hãn, để tránh kích thích bản năng tấn công của chúng.
Người đội trưởng nhìn cậu, cầu khẩn, nhưng đội trưởng chỉ nhẹ nhàng lắc đầu. Cậu không thể để bạn bè mình bị cuốn vào. Không khi chỉ một cử động có thể gây ra đại họa, như tia lửa rơi vào thùng thuốc súng. Cậu phải bảo vệ họ trước.
Thông điệp được truyền đi, và sau vài giây mà Deuce có vẻ sẵn sàng bất tuân, anh lùi lại như thể đang chịu đau đớn thể xác, giằng xé. Ace thấy Milhar đặt tay lên vai Wallace đang giận dữ, có lẽ đang thì thầm những lời lý trí. Spade đứng không yên, nhưng không ai dám làm trái lệnh câm lặng ấy. Họ sẽ không gây chuyện.
Đội trưởng Speed Jiru bước vào vòng tròn, còng đá biển lủng lẳng giữa các ngón tay. Vista thô bạo kéo Ace đứng dậy và họ khóa còng vào cổ tay cậu. Dù bị đối xử mạnh tay, cậu cũng không buồn phản kháng.
Cậu gần như rùng mình khi cảm nhận đá biển áp vào tay mình. Cảm giác đó thật đau đớn, hút sạch năng lượng và bóp nghẹt ngọn lửa ấm áp của trái mera-mera. Cậu không quen với việc mất nhiệt đột ngột và rùng mình vì sốc nhiệt dù trời đêm vẫn ấm.
Deuce bước một bước về phía cậu, định đến gần nhưng lại dừng lại khi bắt gặp ánh mắt của Ace. Một quyết tâm mạnh mẽ hiện lên trong mắt người đội trưởng. Một lời hứa im lặng rằng anh sẽ làm tất cả để đưa cậu ra ngoài, bất kể điều gì xảy ra. Ace đáng ra phải biết bạn bè mình sẽ cứng đầu như thế nào.
Những người Spade im lặng khác bị đẩy sang một bên khi các đội trưởng Vista, Speed Jiru và Haruta đưa chàng trai trẻ vào trong các cabin.
Skull nhặt chiếc mũ cam quý giá của người bạn và đội trưởng, thứ đã rơi ra trong trận đấu một chiều. Ace còn chẳng nhận ra điều đó.
Cậu kịp nhìn thấy Izouu đang quỳ cạnh Thatch trong khi tay Marco phát ra ánh sáng xanh lam, trước khi bị dẫn đi vào hầm tàu. Cậu không một lần quay nhìn về phía hình dạng ghê tởm của Teach.
Các đội trưởng tháo log pose khỏi cổ tay cậu, sau đó là con dao găm treo ở bao bên hông.
Họ khóa thêm một cặp còng thứ hai vào mắt cá chân cậu, để đảm bảo rằng vị đội trưởng trẻ tuổi không trốn thoát.
Trong trạng thái lạ thường, Ace để mặc mọi chuyện xảy ra mà không kháng cự. Cậu như thể bị tách khỏi tình huống, gần như không nhận ra xung quanh mình.
Căn phòng không có vẻ gì là nhà giam, mà giống một kho chứa hơn. Những thùng hàng chất cách cậu vài mét làm chứng cho điều đó.
Trong trạng thái bình thường và không có còng tay, cậu hoàn toàn có thể phá vỡ cánh cửa gỗ đơn giản kia, kể cả không dùng đến lửa. Ít nhất là nếu năng lượng của cậu không bị hút liên tục tại bốn điểm tiếp xúc với đá biển. Tuy vậy, cậu nghi ngờ có một đội trưởng đang canh gác bên ngoài.
Ánh sáng tắt khi cánh cửa đóng lại.
Ngay cả khi bị bỏ rơi, một mình và bị trói vào tường của căn phòng sâu trong hầm tàu, Ace cũng không hối hận. Cậu đã làm điều cần phải làm, cậu biết điều đó.
Nắm đấm cậu đau rát và rớm máu, nhưng điều đó xứng đáng. Cậu mơ hồ tự hỏi liệu cổ mình có đang chảy máu nơi Marco đã siết chặt hay không. Người tóc vàng đã nhìn cậu với ánh mắt như vậy... Cậu hy vọng sẽ không bao giờ thấy anh như thế nữa.
Hồi ức về hình ảnh Thatch ngã gục, máu thấm sàn boong tàu, bất chợt ùa về khiến bụng cậu quặn thắt.
Tất nhiên, Ace đã từng thấy người chết, và đôi khi chính cậu là người gây ra. Nhưng đó là người lạ, kẻ thù cần bị loại bỏ để sinh tồn. Không phải một đồng đội mà Ace vừa thấy mất mạng sau một trong những sự phản bội tàn nhẫn nhất. Bị đâm bởi một người cậu từng gọi là Anh. Tại sao?
Dĩ nhiên, Ace đã từng thấy người chết trước đây, và đôi khi thậm chí còn là nguyên nhân gây ra cái chết đó. Nhưng đó là những người xa lạ, kẻ thù mà cậu buộc phải loại bỏ để sinh tồn. Không phải là một đồng đội mà Ace đã tận mắt chứng kiến mất đi mạng sống sau một trong những sự phản bội kinh hoàng nhất. Bị đâm bởi một người mà cậu gọi là Anh. Tại sao?
Cậu không thể hiểu nổi làm sao một trong những hải tặc lâu năm nhất trên tàu lại có thể ôm lòng hận thù với một người như Thatch, trong số tất cả mọi người.
Chuyện gì sẽ xảy ra nếu anh ấy không sống sót? Liệu Ace có bị buộc tội giết người không?
Chết tiệt, nếu đã phải liều mạng đối mặt với án tử, cậu chỉ hy vọng mình ít nhất đã giết được tên phản bội.
Cậu biết điều gì sẽ xảy ra với kẻ dám chạm vào một người của băng Râu Trắng. Hơn nữa, các Đội Trưởng rất thân thiết, cả băng đều ngưỡng mộ và tôn trọng họ, bất chấp những trò đùa. Đụng vào một trong số họ chẳng khác gì tấn công vào trái tim của gia đình này.
Ace chưa bao giờ sợ chết. Đó là một nỗi lo mà cậu chỉ nghĩ đến khi thời điểm đó thực sự đến. Trong suốt tuổi thơ, cậu sống với nhận thức rằng mình vốn không nên tồn tại, rằng thậm chí sự tồn tại của mình là một tội lỗi. Cậu sẽ trở thành gì nếu không có những người anh yêu thương mình vô điều kiện và khiến cậu hiểu rằng cuộc sống của mình là vô giá đối với họ? Nếu có chuyện gì xảy ra với cậu, Luffy... Luffy sẽ đau lòng lắm.
Bất ngờ, cậu thấy nhớ em trai đến thắt ruột. Sự ấm áp của nó, niềm vui ngây thơ, và hàng ngàn nụ cười mà có thể cậu sẽ không bao giờ thấy lại.
Cậu sẽ bỏ lỡ ngày em trai ra khơi và sẽ không bao giờ được mừng rỡ vì khoản tiền truy nã đầu tiên của nó. Liệu nó có biết tin về cái chết của Ace không? Cậu sẽ phản bội lời hứa. Mà chưa kịp biến mất trên chiến trường, chỉ là... bị xử tử. Tên cậu vĩnh viễn bị bôi nhọ bởi cáo buộc phản bội.
Cái chết luôn là rủi ro trong đời của một hải tặc, dù cậu luôn hình dung nó xảy đến trong một trận chiến vì tự do.
Nhưng vào khoảnh khắc này, trong một phòng giam mà cậu bị nhốt oan, cậu chỉ hy vọng có thể có một cơ hội để giải thích.
Ý nghĩ về việc bị giết bởi chính những hải tặc từng bao lần cố gắng đưa cậu gia nhập "gia đình" của họ khiến cậu buồn nôn.
Mọi chuyện đã vượt khỏi tầm kiểm soát từ khi nào?
Ace thở dài, ngồi khoanh chân và tựa lưng vào bức tường lạnh lẽo. Cậu ước gì ít nhất lần này mình có một cái áo, khi mà lửa đã không còn trong tầm với. Cậu ước gì mình không cảm thấy yếu đuối đến vậy. Sợi xích nối cậu với tường dường như ngắn quá, chắc nó chỉ đủ dài để cậu đứng dậy hoặc nằm xuống sàn.
Sự muộn màng của đêm cuối cùng cũng bắt kịp cậu khi cậu ngáp dài. Một khi adrenaline tan đi, cậu thấy buồn ngủ kinh khủng và đầu óc mơ màng dù đang ở tư thế vô cùng khó chịu. Dù sao thì giờ cũng chẳng có gì để làm ngoài việc chờ đợi. Ngày mai sẽ là một ngày khác. Cậu nhắm mắt lại và để bản thân được ru ngủ bởi chuyển động lắc lư của con tàu.
Và cậu chìm vào giấc ngủ, hy vọng tất cả chỉ là một cơn ác mộng.
Ace không bị đánh thức bởi ánh nắng chói chang, cũng không bởi tiếng quác của những con chim News Coo mang thư, thậm chí không bởi tiếng ồn ào của thủy thủ đoàn khi họ làm việc.
Chỉ có sự im lặng và bóng tối chào đón cậu khi mở mắt. Không giống như sự dịu dàng của màn đêm. ở đây bóng tối bám chặt vào da cậu với cảm giác nghẹt thở. Cậu ước gì mình có thể triệu hồi lửa, để ngọn lửa nhảy múa giữa các ngón tay, tạo ra ánh sáng và xua đi nỗi lo âu. Nhưng cậu không còn cảm thấy chúng run rẩy dưới da, sẵn sàng bùng lên theo ý muốn nữa. Không còn gì để lấp đầy khoảng trống mà chúng để lại.
Cậu hít sâu để làm dịu nhịp tim đang tăng tốc.
Cậu cảm thấy ngột ngạt, bị nhốt trong một căn phòng nhỏ, không có ánh sáng, không được thấy bầu trời, không cảm nhận được gió lướt qua mặt hay hơi muối biển.
Cậu cô độc tuyệt vọng với những suy nghĩ của mình và mùi bụi bặm.
Giờ khi cơn mê mệt của ngày hôm trước đã qua, ký ức của buổi tối lại quay cuồng trong đầu dù cậu vẫn nhắm mắt.
Thatch còn sống không?
Một điều gì đó trong cậu nhói lên đau đớn khi nghĩ đến cái chết của người đầu bếp. Dù không phải người cầm dao, cậu vẫn thấy tội lỗi.
Nếu như cậu bước ra sớm hơn, nếu cậu để lộ sự hiện diện của mình, nếu cậu nhanh hơn... Ace có thể đã tránh được thảm kịch này.
Cậu có phần trách nhiệm.
"Khốn thật."
Mệt mỏi, nắm tay của chàng trai trẻ đập xuống sàn mà chẳng có sức lực. Không có sự hủy diệt trong cú đấm ấy, chỉ là một cách để trút bớt cảm giác tội lỗi vì đã thất bại.
Nó chẳng có tác dụng.
Vẫn ngồi đó, cậu gập chân lại trước ngực và vùi mặt vào đầu gối. Dù vậy, cậu vẫn thấy rõ từng gương mặt của các đội trưởng mà cậu từng quen biết một cách đáng ngạc nhiên.
Ánh nhìn đờ đẫn của Thatch, cơn thịnh nộ tuyệt vọng của Marco. Tiếng hét đau đớn của Izouu, sự im lặng của Haruta. Từ vẻ lạnh lùng của Vista đến sự bàng hoàng của Joz, từ nỗi sợ hãi của Rakuyou đến ánh mắt phản bội của Namur. Và tất cả những người khác dường như bất lực, không thể hiểu chuyện gì đã xảy ra.
Ace biết mọi bằng chứng đều chống lại cậu nhưng nó vẫn đau đớn, như một cái gai cắm sâu trong thịt. Thatch phải sống sót và minh oan cho cậu.
Hy vọng rằng cậu sẽ không bị xử tử trước khi điều đó xảy ra.
Nếu người đầu bếp không tỉnh lại... chàng trai trẻ sẽ không còn hy vọng nào nữa. Ai sẽ nghi ngờ rằng, chính người bạn Teach của họ lại là kẻ đâm sau lưng một người anh em? Tất nhiên, chẳng ai tin một kẻ mới đến, chỉ mới gia nhập chưa đầy hai tháng. Một người mà ai cũng biết là ghét sống trên con tàu này. (Ở một nơi nào đó, trên hành trình, cậu nhận ra mình không còn ghét nó nhiều như trước nữa. Không phải mọi thứ. Không phải mọi lúc. Nhưng giờ thì đã quá muộn.)
Cả đời Ace đã phải mang tội vì những hành động của cha mình. Giờ lại bị buộc tội vì hành động của người khác nghe thật chua chát quen thuộc. Cậu thậm chí không còn sức để cười châm biếm chuyện đó nữa.
Cậu không biết mình đã nằm đó suy nghĩ bao lâu. Các cơ bắp đau nhức vì sự không thoải mái khiến cậu càng nhận thức rõ hơn vị trí của mình. Bị tước mất mọi thứ để phân tâm, cậu rơi vào trạng thái nửa tỉnh nửa mê, cố ngủ lại để thời gian trôi qua. Cố gắng quên đi sự sợ hãi, bóng tối và cô đơn.
Đến một lúc nào đó, bụng cậu réo lên vì đói nên cậu đoán giờ ăn của mình chắc đã qua từ lâu.
Có lúc, cậu nghĩ mình nghe thấy tiếng bước chân và những giọng nói thì thầm ngoài hành lang. Chắc là phiên gác thay đổi.
Dù vậy, không ai bước vào phòng giam.
Mắt cậu dần quen với bóng tối ngột ngạt, ánh sáng le lói dưới khe cửa cho phép cậu bắt đầu nhận ra vài hình dạng. Với mỗi cú lắc nhẹ của con tàu, cậu lại dán mắt vào đống thùng nặng chất đống trong phòng. Ánh mắt cậu cố ước lượng xem liệu chúng có thể trượt xuống và đè cậu vào tường hay không, nghiền nát cậu đến khi không thể thở được.
Cậu từng nghe những câu chuyện về hải tặc chết kiểu này, vì vậy người ta luôn khuyên không nên xuống khoang tàu vào những ngày giông bão. Cậu cho rằng cái chết đó còn tồi tệ hơn cả xử tử.
Một khoảng thời gian dài như cả đời sau đó (một ngày? hai?) cuối cùng cậu cũng nghe thấy tiếng chìa khóa tra vào ổ khóa phòng giam.
Cậu chỉ hơi nhổm dậy để liếc nhìn người đến. Hành lang sáng đèn cho phép cậu nhận ra dáng người to lớn của Curiel đang mang đồ ăn đến. Ace hơi cay đắng nghĩ rằng đám Râu Trắng chắc hẳn phải sợ cậu lắm mới chỉ cử các đội trưởng, kể cả làm những việc đơn giản nhất.
Người đàn ông tiến lại trong im lặng, nhìn xuống tù nhân từ chiều cao của mình. Anh đặt xuống đất một cái xô đầy nước và một đĩa thức ăn ít đến mức không xứng với một người ăn khỏe như Ace, rồi rời đi mà không nói một lời. Cánh cửa khép lại, một lần nữa cắt đứt cậu khỏi ánh sáng. Cậu nghĩ, hơi muộn, rằng lẽ ra nên hỏi điều gì sẽ xảy ra với băng Spade.
Bằng cách lần mò và nhờ khứu giác, cậu tìm được đồ ăn. Nó còn hơn không, dù không có hương vị như mọi khi. Có lẽ vì Thatch không còn ở đó để nấu nữa.
Thời gian trôi qua một cách chậm chạp đến mức không chịu nổi. Cậu có cảm giác như mình đã ở đây nhiều ngày, chỉ có suy nghĩ tiêu cực để bám víu và không có cách nào xác định được thời gian.
Ngay cả khi cố dùng haki quan sát để tìm một thứ gì đó để tập trung vào, nhận thức của cậu cũng chỉ rơi vào một màn sương xám xịt. Nơi tiếp giáp giữa còng tay và da nhức nhối một cách khó chịu, như nhắc nhở cậu về mệnh lệnh đã đặt ra.
Cơn thèm muốn được làm gì đó bằng tay ngày càng tăng. Cậu không thể ngồi đó hàng giờ trong đau khổ, rồi từ bỏ những khoảnh khắc cuối cùng của cuộc đời. Cậu từ chối để điều đó bị tước đoạt khỏi mình.
Thế nên cậu đứng dậy và thử giới hạn của sợi xích, xem mình có thể di chuyển bao xa. Không nhiều, nhưng nếu kéo hết cỡ, cậu có thể đi được vài bước. Dù vậy, vấn đề lớn nhất là còng chân đang hạn chế cậu. Nếu chỉ bị trói tay, có lẽ cậu đã nghĩ đến ý tưởng điên rồ là chặt tay để thoát. Dù sao thì đó cũng là một ý tưởng tồi. Và cậu chẳng có vật gì sắc nhọn. Tốt nhất là nên từ bỏ ý định.
Sau nhiều phút quằn quại, cậu cuối cùng cũng dùng ngón chân kéo được một đoạn dây thừng ở xa, phải rướn hết sức người mới lấy được.
Rồi cậu cố gắng dọn dẹp đầu óc bằng cách ôn lại tất cả những nút dây mình từng biết. Làm việc này trong bóng tối khiến nó khó gấp bội. cậu còn không thể kiểm tra kết quả.
Thức ăn rõ ràng không đủ làm cậu no, nhưng cơn đói vẫn chịu đựng được, cậu từng biết những cơn đói tệ hơn. Cậu làm dịu nó bằng cách uống nước.
Một khoảng thời gian không xác định sau đó, cậu cuối cùng nghe thấy tiếng người nói to ngoài kia. Rồi tiếng bước chân tiến gần và mở khóa. Đến giờ ăn rồi sao? Đồng hồ sinh học bảo cậu là đêm đến rồi. Nhưng cũng có thể cậu nhầm, theo dõi thời gian khi bị nhốt trong phòng tối là một thách thức thực sự. Hoặc có thể họ đang cố cho cậu ăn vào giờ giấc bất thường để cậu mất cảm nhận thời gian?
Cánh cửa phòng giam mở ra. Mắt cậu chớp liên tục trước ánh sáng đột ngột, rồi thích nghi.
Cậu ngẩng lên và ánh mắt lập tức chạm vào Izouu. Người đàn ông lớn tuổi bước vào bình tĩnh, cầm theo một chiếc đèn lồng và treo nó lên trần, đóng lại cánh cửa giờ đang ngăn cách họ với hành lang.
Geisha trông kiệt sức, điều đầu tiên Ace nhận ra một cách đầy tiếc nuối. Anh không trang điểm, một điều bất thường và gần như rợn người.
Cậu không thể không chú ý đến đôi mắt đỏ hoe của Izouu, như thể anh vừa mới khóc.
Nỗi sợ siết chặt ruột gan Ace. Điều đó có nghĩa là Thatch...?
"Anh ấy...?"
Câu hỏi rời khỏi môi cậu trước khi cậu kịp ngăn lại. Geisha nhìn chằm chằm cậu, tức giận lóe lên trong mắt.
"Hai người họ vẫn còn sống, hôn mê. Cậu thất vọng à?" người đàn ông giận dữ đáp trả.
Vai Ace thả lỏng nhẹ khi nghe được thông tin ấy. Dù biết rằng Teach, kẻ phản bội, cũng sống sót nhưng điều đó không làm giảm đi sự nhẹ nhõm của cậu. Người đầu bếp vẫn còn sống.
Izouu dường như ngay lập tức mất đi cơn thịnh nộ, anh thả người ngồi xuống, tựa lưng vào cánh cửa. Anh mang dáng vẻ của một kẻ mệt mỏi kiệt quệ. Thậm chí không nhìn vào mắt cậu.
"Tại sao vậy Ace, tại sao cậu lại làm thế với bọn anh? Bọn anh chỉ muốn... Bọn anh chỉ muốn cậu trở thành một phần của gia đình. Anh không hiểu."
Trái tim người thanh niên như nứt ra vì giọng nói tan vỡ đó và cổ họng cậu nghẹn lại. Anh ấy xứng đáng được biết sự thật, dù Ace chẳng có câu trả lời cho chữ "tại sao". Nhưng Izouu vẫn chưa dừng lại:
"Và giờ họ đang hôn mê còn bọn anh chỉ biết chờ đợi, không biết Thatch có bao giờ tỉnh lại hay không. Sao cậu lại phá tan gia đình này? Cậu ghét bọn anh đến vậy sao? Là vì trái ác quỷ mà anh ấy tìm được à? Anh cần hiểu chuyện này."
Dù đội trưởng có muốn cậu im lặng đi chăng nữa, giờ cậu cũng không thể giữ yên lặng được nữa.
"Tôi biết anh sẽ không tin tôi," Ace bắt đầu, giọng run rẩy đau đớn. "Nhưng chính Teach đã đâm anh ấy."
Có một khoảng lặng và Izouu nhìn cậu trống rỗng trước khi lắc đầu, một tiếng cười không chút vui vẻ bật ra từ môi anh. Tất nhiên anh sẽ không tin.
"Chuyện đó chẳng hợp lý chút nào."
Ace chỉ có thể tiếp tục, tuyệt vọng để sự thật được sáng tỏ:
"Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra trước khi tôi đến, tôi không biết có phải vì trái ác quỷ hay không. Nhưng tôi đã thấy hắn cầm con dao đó."
Cơn giận dường như lại trỗi dậy trong Izouu, anh nhìn cậu bằng ánh mắt ghê tởm rồi nhắm mắt lại, như thể đã buông xuôi. Anh chỉ đơn giản đứng dậy để rời đi sau khi vuốt lại bộ kimono, tay đã đặt lên nắm cửa. Ace không thể để anh rời đi như vậy. Trái với ý muốn, giọng cậu trở nên cầu khẩn.
"Tôi không quan tâm anh có tin hay không, chỉ cần nếu Teach tỉnh trước... Làm ơn, đừng để hắn lại gần Thatch và giấu trái ác quỷ đó đi."
Với những lời cuối cùng ấy, đội trưởng do dự trong một giây rồi rời đi, lạnh lùng đóng sầm cánh cửa sau lưng, để chiếc đèn lồng đung đưa trên trần phòng giam.
Ít ra giờ cậu có ánh sáng.
Ace dụi mắt, chúng đang cay vì nước mắt chưa rơi, cảm thấy bất lực hơn bao giờ hết. Cố gắng để làm gì, khi chẳng ai tin cậu.
Sự chờ đợi của cậu vẫn tiếp diễn. Cậu tận dụng ánh sáng để tiếp tục thắt nút cho đến khi các ngón tay tê cứng.
Rồi, cậu chỉ ngồi đó, vặn xoắn sợi dây trong tay một cách vô định. Cậu để ánh sáng nhấp nháy quen thuộc của đèn lồng xoa dịu mình và cuối cùng thiếp đi.
Cậu tỉnh dậy khi có người lại mang đến cho cậu một đĩa đồ ăn nghèo nàn và một xô nước. Lần này là Namur, nhưng anh thậm chí không nhìn Ace khi đặt đồ ăn xuống, rồi nhanh chóng rời đi.
Chiếc đèn lồng vẫn chưa tắt, dù ánh sáng của nó có phần yếu đi.
Khi đã ăn xong, chàng trai trẻ lấy lại sợi dây để một cách máy móc tạo thành thòng lọng. Cậu bận rộn với việc ném nó để trúng các vật khác nhau. Hai tay bị trói khiến nhiệm vụ gần như bất khả thi, nhưng chính điều đó khiến thử thách trở nên gần như thú vị. Miễn là không phải ngồi phát điên vì chờ đợi vô vọng như thế này.
Rồi, không báo trước, Marco bước vào phòng giam, không đóng cửa sau lưng. Đội trưởng đội một mang vẻ mệt mỏi, thể hiện trong từng cử động.
Anh liếc nhìn chiếc đèn lồng, rồi nhìn Ace, người đang giấu sợi dây phía sau mình một cách vụng về.
"Chuyển cậu sang chỗ khác – yoi," anh thông báo ngắn gọn.
Anh tiến lại cho đến khi đứng ngay trước mặt Ace và mở khóa thiết bị nối sợi xích với vòng treo trên tường.
Người tóc vàng đeo găng tay để cầm lấy xích đá biển. Anh cũng là người ăn trái ác quỷ, Ace nhớ ra. Cậu lờ mờ nhớ đến đôi chân Marco biến thành móng vuốt, túm lấy cổ cậu, sẵn sàng móc mắt. Thú thực thì lúc đó cậu chẳng chú ý gì, vì còn lo cho tình trạng của Thatch. Lúc khác, có lẽ cậu đã tò mò. Nhưng giờ, tất cả đều vô nghĩa.
Marco kéo tay cậu để cậu đứng dậy, và Ace suýt ngã vì bị trói chân. Lúc ấy cậu mới nhận ra mình sắp bị đưa ra khỏi phòng giam. Có lẽ là đến chỗ hành hình.
Phượng hoàng không hề có tâm trạng kiên nhẫn khi phải đi chuyển tên phản bội trẻ tuổi. Thật ra, một phần nhỏ trong lương tâm anh—vô lý và đầy oán hận—chỉ muốn quên phắt cậu ta đi. Để mặc cậu ta mục ruỗng mãi mãi trong hầm hàng đầy bụi này. Như thể làm thế sẽ kỳ diệu khiến vấn đề này biến mất. Anh hoàn toàn không muốn phải đối mặt với điều đó. Vụ tấn công còn quá mới để anh có thể đối diện với kẻ tấn công.
Nhưng buồng giam tạm thời này hoàn toàn không phù hợp để giam giữ tù nhân. Một giải pháp khẩn cấp, quá nguy hiểm, không thích hợp và khó giám sát. Bọn lính canh thậm chí không thể nhìn mặt kẻ bị giam mà không cần mở cửa. Cậu ta đã bị nhốt ở đó trong tình thế cấp bách, khi chẳng ai biết nên làm gì với cậu ta.
Toàn bộ thủy thủ đoàn đã tập trung vào việc cứu sống Teach và Thatch. Marco đã trải qua đêm dài bao phủ người đầu bếp, người bạn, người anh em của mình bằng ngọn lửa trị liệu mãnh liệt nhất, ngay cả khi năng lượng của anh suy giảm nhanh chóng. Dù cho Teto và các y tá khác lo lắng đến mức muốn ngăn anh lại vì quá sức nghiêm trọng. Đội trưởng vẫn cố chấp, bất kể điều đó có thể gây nguy hiểm đến tính mạng anh đến mức nào. Ai quan tâm đến sức khỏe chết tiệt của Marco, khi anh trai của anh đang hấp hối. Ai cũng hiểu điều đó, và ngay cả lời cảnh báo của y tá trưởng cũng thiếu đi sự quả quyết.
Vết thương đó chẳng hề nông.
Nhát dao đâm cực kỳ sâu, xuyên ra cả bên kia lồng ngực. Một lá phổi bị đâm thủng, vết thương sượt qua tim.
Vì vậy, anh cẩn thận gắn kết lại từng tấc da thịt, chữa lành tổn thương ở cơ và nội tạng. Anh chiến đấu để khép lại các động mạch phổi bị rách trong khi vẫn phải ngăn máu tràn đầy trong khoang ngực.
Vũ khí—một con dao bếp chưa được làm sạch dùng để cắt thịt quái vật biển—đã để lại hàng loạt vi trùng, làm nhiễm trùng vết thương. Chỉ tưởng tượng đến nguy cơ nhiễm trùng thôi cũng gần như khiến anh mất bình tĩnh. Có quá nhiều tình huống khẩn cấp nguy hiểm đến tính mạng phải xử lý cùng lúc.
Thế nên trên sàn gỗ, đầu gối đau nhức vì nền cứng, anh đã làm việc không nghỉ trong nhiều giờ liền. Cố gắng quên đi việc cơ thể đang nằm đó chính là Thatch.
Nhiều lần trong suốt đêm dài, anh tưởng rằng mình đã mất người anh em, các dấu hiệu sinh tồn đột nhiên tăng vọt bất chấp sự chăm sóc. Nhưng lần nào anh cũng ổn định lại được bằng cách truyền vào nhiều năng lượng hơn mức hợp lý.
Phía bên kia cầu tàu, anh có thể thấy hình dáng bất động của Teach, đầy máu, bỏng và gãy xương. Một tình trạng tệ hại, cũng cần được theo dõi liên tục.
Một nhóm y tế đang bên cạnh hắn, cố gắng chữa trị tổn thương. Ace đã phát điên, và theo một cách không hề sạch sẽ.
Marco cau mày và ép bản thân không nghĩ đến điều đó. Nó khiến anh rơi vào vòng xoáy bất tận của sự bối rối và hối hận. Trong một buổi tối, mọi thứ đã trở thành cơn ác mộng. Giá mà anh để chàng trai bốc lửa rời khỏi Moby Dick, thì tất cả chuyện này đã không xảy ra.
Đến sáng sớm, các thương binh đã ổn định đủ để đưa vào phòng y tế. Trong trạng thái tự động, anh đã hộ tống họ, tiếp tục chữa trị trên đường đi. Becky gắn các điện cực nối với máy theo dõi rồi thay bình truyền dịch và máu bằng một động tác thành thạo lâu năm. Marco gần như chẳng cảm nhận được gì.
Một giờ sau đó, anh lảo đảo, năng lượng cạn kiệt đến tận xương tủy. Nguy cơ tái phát đã giảm đi rất nhiều, nhưng anh vẫn có thể làm tốt hơn. Dù cho tầm nhìn ngày càng mờ đi. Và mặt đất dưới chân thì lắc lư, không ổn định. Trước khi nghiêng hẳn về phía anh một cách kỳ quái.
Anh được đỡ kịp lúc bởi Izouu, người đã ở bên cạnh anh suốt đêm, đang nắm tay người đầu bếp.
"Marco," anh nhẹ nhàng bắt đầu. "Anh nên nghỉ ngơi đi."
"Chỉ một chút nữa thôi... Nếu không thì sẽ quá muộn..."
Cả hai đều biết rằng năng lực của Marco chỉ có hiệu quả với các vết thương mới, nhiều nhất là vài tiếng. Và càng để lâu, anh càng phải dùng nhiều năng lượng hơn để đạt được hiệu quả ngày càng kém.
Geisha đặt mu bàn tay lên trán nhợt nhạt của phượng hoàng, kiểm tra nhiệt độ.
"Anh lạnh cóng. Sức mạnh của anh đang chạm ngưỡng giới hạn, tiếp tục nữa sẽ quá nguy hiểm cho anh."
Marco nhíu mày, cố gạt tay anh đi. Nhưng vì kiệt sức, anh còn không nhấc nổi cánh tay.
"Tôi không thể bỏ cuộc, đó là Thatch."
Họ không cần nói gì thêm, cả hai đều biết người anh em ấy quan trọng với họ như thế nào. Điều đó quá rõ ràng.
Izouu thở dài, đau đớn vì hiểu điều đó. Anh cũng muốn Thatch hồi phục càng nhanh càng tốt. Nhưng nếu Marco không thể tự chăm sóc bản thân thì anh sẽ buộc anh ấy phải nghỉ ngơi.
"Tôi biết. Nhưng tôi không thể để anh đặt mạng sống của mình vào vòng nguy hiểm. Thatch sẽ không thích vậy. Anh ấy đã ổn định rồi. anh đã làm hết sức."
Người tóc vàng cố gắng phản bác yếu ớt nhưng Izouu vẫn giữ tay trên vai anh, dẫn anh đến một chiếc giường trống trong phòng y tế. Với một tiếng thở dài, Marco chấp nhận nhanh hơn thường lệ, bằng chứng không thể chối cãi cho sự mệt mỏi của anh.
"Ngủ vài tiếng đi, ngày mai anh sẽ còn nhiều việc phải làm. Tôi sẽ đánh thức anh nếu có chuyện gì xảy ra."
Geisha để anh nằm xuống và cẩn thận kéo chăn đắp cho Marco. Anh hiếm khi có cơ hội chăm sóc người anh lớn của thủy thủ đoàn, trụ cột luôn vững chắc. Mọi người luôn trông cậy vào anh mỗi khi Oyaji không còn bên cạnh, tận hưởng cảm giác an toàn mà anh mang lại không tính toán. Cuối cùng thì cũng công bằng khi trả lại điều đó cho anh. Marco không thể gánh vác tất cả một mình, nhưng gia đình anh vẫn ở đây vì anh.
Izouu nhẹ nhàng vuốt tóc vàng của người bạn, một nụ cười buồn hiện trên môi, rồi quay lại tiếp tục canh chừng Thatch.
Marco đã ngủ cả ngày và hầu hết đêm hôm sau dù trong sự huyên náo của phòng y tế, chứng tỏ mức độ kiệt sức hoàn toàn của anh. Anh tỉnh dậy trong trạng thái bối rối và khát nước vào lúc năm giờ sáng trong một phòng y tế im lặng. Ít nhất là nếu bỏ qua những tiếng bíp đều đặn của máy theo dõi nối với hai người bị thương.
Nữ y tá trực, Yatona, luôn theo dõi chặt chẽ, để mắt đến bất kỳ dấu hiệu báo động nào từ các bệnh nhân.
Cô gật đầu chào Marco khi anh ngồi dậy.
"Anh thấy đỡ hơn chưa, đội trưởng?"
Anh gật đầu, không tin tưởng vào giọng nói của mình khi vừa mới tỉnh, rồi tiến đến gần Thatch. Ngực anh ấy phập phồng đều đặn, hơi thở nhẹ đến mức gần như trông giống như đang ngủ. Bình yên. Chỉ có sắc mặt nhợt nhạt và ngoại hình bơ phờ mới phản lại ấn tượng đó. Nhẹ nhàng, Marco vuốt lại mái tóc vốn luôn gọn gàng của đồng đội. Trên chiếc bàn bên cạnh, một chiếc hộp nhỏ đựng trái ác quỷ của anh ấy, được tìm thấy rơi trên boong tàu sau trận chiến.
Những giả thuyết đã bắt đầu lan truyền, cho rằng đây là nguyên nhân của vụ tấn công.
Sau đó anh đến kiểm tra Teach, cũng đang ngủ. Những vết bỏng đau đớn làm da hắn phồng rộp, xen kẽ là những vết bầm tím màu xanh dương. Trận chiến đã rất dữ dội, với nhiều xương bị gãy và chấn thương sọ não. Anh quay đầu, nhìn về phía y tá.
"Hai người đều ổn định cả ngày. Bọn tôi đang theo dõi dấu hiệu tái phát hoặc nhiễm trùng, nhưng ngày càng lạc quan hơn về khả năng sống sót của họ."
"Các đội trưởng khác thì sao?" Marco hỏi.
Cô gái trẻ tóc nâu nghĩ trong giây lát rồi trả lời chi tiết:
"Teto-senpai đã đưa Đội trưởng Izouu đi ngủ ở chiếc giường đằng kia. Đội trưởng Haruta đã liên lạc với Oyaji, người hiện không thể quay về ngay, và ông ấy giao cho anh toàn quyền quyết định trong thời gian vắng mặt. Có hai đội trưởng luân phiên canh giữ tù nhân đang ở buồng giam hầm số 8, phía dưới cầu thang bên trái."
Cô luôn là một nguồn tin quý giá. Marco cảm ơn cô rồi rời khỏi phòng y tế sau lời khuyên cuối cùng là đừng làm việc quá sức.
Anh đã bỏ bê nhiệm vụ của một phó đội trưởng quá nhiều khi ngủ suốt một ngày một đêm. Trước tiên, anh lên boong tàu, đến kiểm tra nơi xảy ra vụ tấn công. Dù ánh sáng bình minh còn mờ ảo, một vòng tròn khói đen cháy sém dưới sàn vẫn còn đó. Màu sắc đã bắt đầu nhạt đi. Có ai đó có lẽ đã cố rửa sạch dấu vết trận chiến. Không còn vết máu của Thatch nữa. Marco cảm thấy nhẹ nhõm.
Anh hóa thân thành phượng hoàng, bay lên bầu trời sớm. Dù không hoàn toàn cần thiết, anh biết sự hiện diện của mình sẽ giúp thủy thủ đoàn yên tâm hơn sau những sự kiện khó khăn.
Sau một vòng lượn nhanh quanh tàu, anh trở lại hình dạng con người và đi xuống khoang dưới. Blamenco và Atamos đang canh gác cửa ngoài hành lang, ngồi chơi bài trên sàn để giết thời gian và chống buồn ngủ.
Họ lập tức đứng dậy khi thấy Marco đến. Anh yêu cầu báo cáo tình hình. Có vẻ như, tù nhân vẫn cực kỳ bình tĩnh. Quá bình tĩnh, so với hành vi bốc đồng cậu từng thể hiện từ khi lên tàu. Nhưng cậu ta đã bị trói chặt và canh giữ nghiêm ngặt, họ sẽ không để cậu ta trốn thoát.
Anh gật đầu, bảo họ báo ngay nếu có bất kỳ dấu hiệu khả nghi nào. Trong lúc chờ đợi, anh muốn không ai được tiếp xúc với tù nhân hoặc bước vào phòng trừ khi mang đồ ăn.
Anh rời đi nhanh chóng, không thể chịu nổi việc ở gần tên phản bội hơn mức cần thiết. Anh đã đánh giá sai lầm về chàng trai trẻ đó đến mức giúp cậu ta hoàn thiện phong cách chiến đấu và còn tệ hơn: bắt đầu thấy quý mến. Nỗi thất vọng đau đớn hơn anh tưởng.
Đêm lạnh
Chú thích chương
Xem chú thích ở cuối chương
Marco đã tự nhốt mình trong văn phòng suốt cả ngày. Với những sự kiện gần đây, anh đã tích tụ một đống giấy tờ hành chính quan trọng chưa xử lý. Anh thậm chí còn chưa có thời gian kiểm tra hàng tồn kho của đội hậu cần. Đây vốn là việc của Thatch. Giá như anh ấy không đang hôn mê... Ý nghĩ đó khiến anh nhói lòng, anh đẩy nó sâu vào tận đáy tâm trí.
Tình hình là thế, anh không thể chờ đến lúc anh ấy tỉnh dậy. Anh cũng phải chỉ định người giám sát đội 4 đang bị bỏ mặc, và cả người để giao việc quản lý bếp ăn.
Ngoài công việc của bản thân với tư cách đội trưởng, và công việc hành chính của Thatch, anh còn phải xoay sở không có Kingdew—người đang làm nhiệm vụ cùng một nửa đội của mình—và phải chú ý nhiều hơn đến đội điều hướng, vốn đang thiếu đi sự giám sát của Teach.
Chưa kể đến vị trí của Izouu có lẽ cũng đang bị bỏ bê, do bận trông nom Thatch. Không phải Marco trách anh ấy.
Nhưng nếu không muốn sụp đổ vì khối lượng công việc đột ngột đè nặng, trong khi còn phải đảm nhận vai trò của Oyaji trong lúc ông vắng mặt, anh sẽ phải dựa vào các đội trưởng còn lại.
Lãnh đạo một con tàu, trong khi giám sát các báo cáo từ quản lý hàng tồn cho đến sự cố nhỏ như bộ lọc nước biển bị hỏng, là một công việc khổng lồ.
Và đặc biệt là các báo cáo từ đội tình báo của Haruta. Họ nhận được báo cáo hàng ngày từ đồng minh, từ các thành viên nằm vùng trong các tổ chức khác nhau, hoặc từ dân thường ở những hòn đảo được họ bảo hộ.
Không thể giữ vị trí là băng hải tặc mạnh và có ảnh hưởng nhất thế giới nếu không biết rõ mọi chuyện đang xảy ra trên từng vùng biển.
("Thì có ích gì chứ, khi mà mình thậm chí không biết bộ mặt thật của những người đang ở ngay trên chính con tàu của mình?" Marco nghĩ đầy cay đắng.)
Anh lao đầu vào công việc.
Teto liên tục báo cáo tình hình của các thương binh cho anh qua những mảnh giấy ghi chú. Biết rằng tình trạng của họ không xấu đi giúp anh đủ bình tĩnh để kìm nén thôi thúc liên tục muốn tự mình kiểm tra.
Nhiều lần, các đội trưởng khác đến tận nơi để cập nhật tình hình cho anh thay vì cử cấp dưới. Đám ngốc đó lo cho anh quá mức.
Băng Spade được khuyến cáo nghiêm ngặt phải ở yên trong khu ngủ và không được lại gần hầm tàu dưới bất kỳ hoàn cảnh nào. Tình huống của họ khá nhạy cảm, dù chưa có bằng chứng họ dính líu đến vụ phản bội. Dựa vào sự kinh ngạc chân thật của họ vào đêm vụ tấn công xảy ra, Marco tạm tin tưởng và cho họ hưởng lợi từ sự nghi ngờ. Nhưng họ có vẻ trung thành với đội trưởng của mình quá mức, đến mức dễ gây ra rắc rối. Tất cả bọn họ dường như đều tin vào sự vô tội của cậu ta.
Về phần đội trưởng đó, cậu lại đáng ngạc nhiên là rất bình tĩnh. Quá bình tĩnh. Họ lo sợ cậu đang lên kế hoạch bỏ trốn.
Marco thở dài, ghi chú trong đầu là sẽ sớm chuyển cậu trai trẻ—kẻ phản bội—sang một buồng giam tốt hơn.
Còn giờ thì anh phải lo xử lý đống giấy tờ.
*
Nhiều giờ sau, anh vươn vai, liếc ra ngoài cửa sổ và thấy đêm đã bắt đầu buông xuống. Anh hầu như chưa dừng lại để ăn—thức ăn nhạt nhẽo đến đáng thất vọng, quá nhạt khi thiếu bàn tay nấu nướng của Thatch—nhưng những giấy tờ quan trọng nhất cuối cùng cũng đã hoàn tất.
Tiến độ công việc của anh chậm hơn bình thường rất nhiều, mắt mờ đi dù đã đeo kính và cảm thấy kiệt sức. Một bằng chứng nữa cho thấy anh đã mất quá nhiều năng lượng để chữa trị cho Thatch, dù đã ngủ cả một ngày.
Bình thường, phượng hoàng có thể dễ dàng thức trắng hơn một tuần nhờ trái ác quỷ. Đã lâu lắm rồi anh mới vượt quá giới hạn đến mức cảm thấy như một con người bình thường trở lại.
Dù vậy, anh vẫn đứng dậy, chuẩn bị đi tìm việc khác để làm. Đúng lúc đó, Izouu gõ cửa. Geisha nhìn anh với cái bĩu môi hoài nghi khi nhận ra tình trạng mệt mỏi của anh.
"Tôi mong là anh đang đi ngủ một giấc đàng hoàng đấy?" Anh châm biếm.
"À thì, thật ra là..." Marco bắt đầu trước khi để ý thấy đôi mắt đỏ hoe của bạn mình. "Có chuyện gì à? Trông anh tệ quá."
Người kia quay đi, hơi nghịch tay áo kimono trong một cử chỉ lúng túng.
"Thật vui khi thấy anh vẫn thẳng thắn như mọi khi. Tôi vừa tỉnh dậy và Teto nói rằng Thatch có khả năng sống sót cao, nên..."
Marco thả lỏng và gật đầu thấu hiểu. Anh biết từ lâu rằng một sợi dây rất mạnh gắn kết hai người anh em của mình. Anh hoàn toàn hiểu được cảm giác nhẹ nhõm của vị đội trưởng kia. Izouu đánh giá anh từ đầu đến chân rồi cau mày.
"Anh nên đi ngủ đi, Haru nói với tôi là anh đã làm việc suốt cả ngày," anh khuyên bằng giọng điệu không tán thành. "Đừng để tôi phải gọi y tá đến, anh biết họ sẽ nói gì rồi đấy."
Lời đe dọa chạm đúng điểm yếu, Marco lùi lại với vẻ mặt nhăn nhó.
"Đòn này thấp thật đấy, Izouu."
Người kia nhìn anh bằng ánh mắt kiểu "Cứ nói đi, nhưng anh vẫn sẽ nghe lời thôi" (và đúng là như vậy) trước khi mở cửa để rời đi.
"Anh quay lại phòng y tế à?" người tóc vàng đoán.
Có một khoảng lặng.
"Không, tôi vẫn còn việc phải làm," Izouu nói với vẻ mặt không thể lay chuyển.
Marco không hỏi thêm, quyết định làm theo lời khuyên khôn ngoan của Izouu để nghỉ ngơi. Anh ấy đúng. Dù anh cảm thấy như đang lãng phí thời gian, nhưng về lâu dài anh sẽ phục hồi năng lực nhanh hơn.
*
Hôm sau, ánh nắng cuối buổi sáng cuối cùng cũng đánh thức Marco dậy. Một lần nữa anh lại ngủ nhiều hơn bình thường, kiệt sức.
Anh biết những báo cáo đầu tiên trong đêm và buổi sáng đã nằm trong hộp gắn ngoài cửa. Thật khó để gạt đi cảm giác tội lỗi. Tuy nhiên, anh cảm thấy tỉnh táo hơn nhiều so với ngày hôm trước. Hầu hết các di chứng từ việc lạm dụng sức mạnh đã bắt đầu biến mất.
Tràn đầy năng lượng, anh xử lý gọn toàn bộ tài liệu mới chỉ trong hai giờ.
Xong việc, anh quyết định đến thăm Thatch trước khi đi đến nhà ăn. Anh đã xem báo cáo mới nhất từ phòng y tế nhưng vẫn muốn tự mình kiểm tra tình trạng của bạn. Sau mỗi trận đánh lớn anh luôn làm vậy, đó là vai trò của một bác sĩ.
Không có gì thay đổi so với hôm qua. Thatch vẫn trông như đang ngủ, quá nhợt nhạt và im lặng.
Izouu lại đang trông nom anh ấy, ngẩng lên với vẻ mặt bất an khi Marco bước vào. Dù cố giấu, nhưng với bao năm thân thiết, người tóc vàng nhận ra ngay rằng có điều gì đó đang khiến anh khó chịu.
Tuy nhiên, đội ngũ y tế lại rất lạc quan về khả năng hồi phục của hai người bị thương. Không có lý do gì để vẻ điềm tĩnh quen thuộc của Izouu bị lay động.
Nhưng anh không hỏi, đoán rằng geisha đang cố tìm lời để nói với anh về chuyện đó. Anh ấy làm cái động tác bồn chồn hay gần như cắn ngón tay cái, dù không bao giờ thực sự cắn. Nó khiến Marco nhớ lại thời điểm người anh của mình từng cắn móng tay, đôi khi đến chảy máu. May mà sau này dần bỏ được nhờ vào các lần chăm sóc móng cẩn thận và sơn móng màu.
Phượng hoàng cho anh ấy thời gian để tìm lời, rồi:
"Tối qua tôi đã đến gặp Ace."
Ngay lập tức Marco bật thẳng người khi nghe cái tên đó. Lẽ ra anh nên đoán được người anh của mình, trong cơn khát khao hiểu chuyện, sẽ đến nói chuyện với tên phản bội. Tuy nhiên, anh đã yêu cầu các đội trưởng không được tiếp xúc với cậu ta quá mức cần thiết, vì không muốn họ phải đối diện với vấn đề đau lòng này.
"Cậu ta nói gì?" anh vẫn hỏi, có chút tò mò.
Izouu cắn môi dưới, để lại một vết mờ trên lớp son đỏ khi nhìn sang hướng khác.
"Cậu ta buộc tội Teach."
Marco cảm thấy nắm tay mình siết chặt, suýt nữa không kìm được tiếng gầm gừ trỗi lên trong ngực. Lời nói dối thêm thắt này khiến Izouu hoang mang đến mức đó càng khiến cơn giận trong anh trào dâng.
"Nhảm nhí. Tên phản bội đó đã thành công trong việc lấy được lòng tin của chúng ta và giờ lại muốn chia rẽ chúng ta bằng cách đổ tội cho một thành viên trong băng?"
Trên mặt Izouu lộ ra chút tuyệt vọng, giọng anh run rẩy:
"Ừ nhưng cậu ta nói về trái ác quỷ... Khốn kiếp, cậu ta thuyết phục quá... Anh nói đúng, tôi thậm chí không biết tại sao mình lại nghe lời một con rắn như vậy."
Bàn tay người tóc vàng nhẹ nhàng đặt lên tay anh trai mình, mong xoa dịu phần nào. Anh hiểu cảm xúc của người kia, nhưng bây giờ không phải lúc để nghi ngờ gia đình.
"Không sao đâu, anh đang rối. Thật lòng mà nói, ai cũng vậy cả."
Marco thở dài, gạt bỏ phần còn lại của cơn giận để nhường chỗ cho mỏi mệt. Đây chỉ là một nỗ lực tuyệt vọng của tù nhân nhằm thoát khỏi chốn đó. Anh sẽ phải cẩn thận hơn với những mưu đồ thao túng.
"Tôi ước gì Oyaji ở đây để giải quyết tất cả chuyện này," anh thừa nhận với một nụ cười chua chát.
Họ cứ ở như thế một lúc, ánh mắt nhìn xa xăm. Rồi Marco quyết định cả hai nên đến nhà ăn. Có thể điều đó sẽ giúp anh trai lấy lại chút sức lực.
Anh không nhận ra rằng chiếc rương nhỏ trên bàn đầu giường của Thatch đã biến mất, lặng lẽ bị Izouu mang đi.
Dù sao thì, chẳng bao giờ là thừa khi quá cẩn trọng.
*
Buổi chiều, Marco cuối cùng đã đưa ra quyết định chuyển buồng giam của tù nhân. Căn phòng hiện tại chỉ là một gian trống trong hầm tàu: bất tiện, khó theo dõi và chắc chắn không phù hợp để giam giữ. Các hầm còn lại cũng có cùng vấn đề, và phượng hoàng không muốn để cậu ta gần các thành viên khác trong băng. Nếu những lời của cậu ta còn có thể khiến cả Izouu dao động, Marco e rằng chỉ cần vài câu chọn lọc khéo léo cậu ta có thể gây ra một cuộc nổi loạn.
Sau khi cân nhắc kỹ, anh chọn nơi trú ẩn trên đài quan sát, nơi Ace từng ở trước khi phản bội.
Để đảm bảo an toàn, anh quyết định gỡ bỏ cửa sổ để tránh việc dùng mảnh kính làm vũ khí, và thay bằng song sắt ở các lỗ thông. Nơi đó rất kiên cố và biệt lập, dễ dàng theo dõi. Không thể xuống khỏi đó mà không bị phát hiện, trong khi Marco có thể bay lên để canh chừng.
Anh báo với toàn băng rồi tự mình gia cố an ninh cho nơi trú ẩn với sự giúp đỡ của Vinstor, một người dùng trái ác quỷ mọc ra gai thép dài ở khung cửa sổ và cửa ra vào.
Anh để lại tấm nệm và chiếc chăn mà chàng trai trẻ từng ăn trộm và tích góp ở đây từ khi đến. Tuy nhiên, anh vẫn lục soát căn phòng đề phòng có vũ khí giấu đâu đó.
Khi nhấc tấm nệm lên, anh thấy hai tấm bản đồ trên sàn. Chúng cũng bị trộm hay là cậu ta đã có trước khi lên Moby Dick? Anh bỏ túi chúng. Anh cũng lấy đi cây bút chì sắc có thể gây nguy hiểm nếu rơi vào tay thành thạo.
Sau khi sắp xếp xong, anh quay lại văn phòng để hoàn tất nốt công việc.
Marco chờ đến khi trời tối, lúc thủy thủ đoàn không còn trên boong nữa, mới tiến hành chuyển tù nhân. Anh muốn việc chuyển giao diễn ra kín đáo nhất có thể.
May mắn là trời bắt đầu trở lạnh và ai nấy đều trở về sớm.
Anh mở cửa hầm, tay đeo găng, và đã cảm thấy mệt mỏi. Không phải kiểu kiệt sức thể chất sau một đêm chăm sóc thương tích. Cơn mệt mỏi này thâm hiểm hơn, đọng lại trong tâm trí anh với cảm giác trách nhiệm nặng nề.
Một chiếc đèn lồng treo trên trần, chiếu sáng căn phòng. Chàng trai trẻ hầu như không ngẩng đầu lên mà chỉ lảng đi. Đây là lần đầu tiên anh nhìn thấy cậu kể từ sau sự kiện khủng khiếp đó. Marco không biết mình mong chờ điều gì. Có thể là cơn giận quen thuộc, sự khinh bỉ, hoặc thậm chí là một tràng cười gian ác, vui sướng vì đã làm tổn thương băng hải tặc vốn bị cậu căm ghét.
Nhưng chắc chắn không phải là hình bóng bất động kia. Không phải tư thế buông xuôi đó, như thể cậu ta đã hiểu rõ số phận mình đã được định đoạt. "Khá sáng suốt," Marco nghĩ, không có tâm trạng để cảm thông. Không khi mà hai người vẫn đang hôn mê vì cậu ta.
Chàng trai bằng cách nào đó đã kiếm được một sợi dây thừng và đang cố giấu nó. Lại là một kế hoạch trốn thoát? Điều đó khiến anh bực, nhưng không phải thứ anh đến để xử lý hôm nay.
"Chúng ta sẽ chuyển cậu đến chỗ khác -yoi."
Anh cởi trói và bắt cậu đứng dậy mà không chờ trả lời. Chàng trai lảo đảo khi đội trưởng cố dẫn cậu đi. Anh khó chịu khi nhận thấy còng xích ở cổ chân. Anh chỉ mở một bên, để chiếc vòng còn lại lủng lẳng ở chân kia. Nếu nó gây khó chịu thì... đó không phải là vấn đề của Marco.
Anh giật sợi xích trên cổ tay và Ace đi theo anh, một cách đáng ngạc nhiên là rất ngoan ngoãn. Tên phản bội thoáng dừng lại khi đến chân cầu thang dẫn lên boong, lần đầu tiên nhìn thẳng vào mắt Marco. Anh cố kiềm chế không rùng mình trước đôi mắt xám thép, quá đỗi bình tĩnh và mệt mỏi.
"Anh sẽ xử tử tôi chứ?"
Câu hỏi, được thốt ra bằng một giọng điệu nhẹ nhàng, khiến anh bận tâm hơn mức hợp lý. Cậu đội trưởng còn trẻ, vẫn còn quá trẻ dù về mặt pháp lý đã được xếp vào dạng người trưởng thành. Nhìn cậu như thế này khiến Marco cảm thấy một sự bất an tận xương tủy.
Khoảnh khắc này, thật khó để nhận ra cậu là người đàn ông giận dữ đã đánh Teach liên tục trên sàn. Nhưng vị đội trưởng đã thấy tận mắt. Không thể phủ nhận được. Anh dồn lên hàng đầu trong tâm trí mình những thân thể bị thương của các đồng đội, nỗi tuyệt vọng của cả băng. Không khoan nhượng cho kẻ phản bội. Dù có trẻ đến đâu đi nữa, thì cũng là kẻ thù. Mọi dấu vết dao động tan biến, bị nhấn chìm bởi cơn giận lạnh lẽo.
"Vậy, cậu cược cái gì?"
Chàng trai trẻ ngước nhìn lên boong tàu, gương mặt không thể đọc được.
"Vậy tôi đoán nếu anh đưa tôi ra ngoài, thì là vì lý do đó."
Giọng cậu chỉ... lãnh đạm. Phượng hoàng nhận ra rằng ngay cả khi cậu nghĩ rằng mình sắp chết, thì cũng chẳng có gì ngoài sự trống rỗng. Không van xin, không cố gắng vùng vẫy lần cuối. Chỉ là cái vực thẳm của sự chấp nhận. Marco nổi da gà và anh phải cố kiềm chế bản năng muốn tránh xa. Anh buộc mình điều hòa hơi thở khi đáp,
"Không phải ngay bây giờ đâu, chưa phải -yoi."
Không nhìn anh, Ace gật đầu như đang suy nghĩ về câu trả lời, không có vẻ gì là hoảng loạn hay được an ủi. Với một sự tò mò bệnh hoạn, Marco tự hỏi trong thoáng chốc rằng cậu sẽ phản ứng thế nào nếu anh nói "phải". Anh muốn có một phản ứng, muốn cậu ta bộc lộ bản chất thật thay vì cái mặt nạ trung tính quá đỗi kia. Bất cứ điều gì cũng được, miễn là ngừng nhìn thấy cái sinh vật đáng ghét này như một con người, một chàng trai chưa đến hai mươi lại chấp nhận cái chết đang đến chỉ bằng một cái gật đầu.
Anh không biết phải xử lý điều đó như thế nào.
Thực tế thì, anh hoàn toàn không biết phải xử lý thế nào với vấn đề phản bội này. Anh dự định ít nhất phải chờ đến khi Oyaji quay lại rồi để ông đứng ra xử lý tình huống. Đó không phải là trốn tránh trách nhiệm. Chỉ là anh ý thức được rằng mình đã quá cảm tính để giữ được lý trí.
Dù sao thì, đây cũng không phải là quyết định mà một người có thể tự đưa ra. Một Hội Đồng các Đội trưởng sẽ phải được tổ chức để thảo luận về các sự kiện và hình phạt. Họ chắc chắn sẽ chờ một trong những người bị thương tỉnh lại và làm chứng trước khi đưa ra quyết định. Khi đã thoát khỏi cơn nóng của hành động, họ không bao giờ tiến hành hành quyết sơ sài, dù hành vi có nghiêm trọng đến mức nào đi nữa.
Không giết hại một đồng đội là quy tắc bất khả xâm phạm duy nhất của băng, và ai vi phạm sẽ bị xử tử. Nhưng Ace có thể cầu xin sự khoan hồng nếu Teach và Thatch đều sống sót. Trong trường hợp đó, họ sẽ chỉ trục xuất cậu khỏi các vùng biển và hòn đảo nằm dưới sự bảo vệ của họ, hoặc giao cậu cho Hải quân để lấy một khoản tiền hậu hĩnh theo mức truy nã. Dù sao thì kho bạc của con tàu cũng cần được bổ sung.
Có lẽ kẻ phản bội cuối cùng sẽ kết thúc ở Impel Down, bị tra tấn bởi những lính canh tàn nhẫn trong vài tháng hoặc vài năm.
Quãng đường đi lên cột buồm diễn ra trong sự im lặng khó chịu. Tuy nhiên, anh chắc chắn rằng bên trong các cabin, vài thành viên trong băng đang chen nhau sau cửa sổ để theo dõi. Anh liếc cảnh cáo về phía đó, hy vọng thông điệp thầm lặng của mình sẽ được truyền đạt.
Anh dừng lại trước chiếc thang dây.
"Chúng ta sẽ leo lên," Marco nói. "Leo đi."
Tù nhân do dự lần đầu tiên, đưa hai tay đang bị còng ra trước. Đội trưởng tự trách mình vì đã sơ suất, nhưng anh không muốn mạo hiểm cởi trói cho cậu. Lựa chọn của anh bị giới hạn nếu muốn giữ dạng phượng hoàng làm con bài tẩy.
Anh hít một hơi, đã bắt đầu hối hận về hành động tiếp theo.
"Bám chặt vào, nếu cậu rơi thì tôi sẽ không cứu đâu."
Đó là lời cảnh báo duy nhất trước khi anh cúi xuống và nhấc chàng trai trẻ lên vai như một cái bao, rồi bắt đầu trèo lên. Tiếng kêu ngạc nhiên khe khẽ thoát ra từ chàng trai trẻ đủ để khiến anh thỏa mãn. Cuối cùng anh cũng có được một phản ứng.
Cân nặng khá nhẹ của cậu không làm anh bận tâm, và anh cảm thấy đôi tay cậu tuyệt vọng bấu víu lấy lưng áo anh, cố gắng giữ thăng bằng dù vị trí rất bấp bênh. Nếu Marco có thể nhìn thấy gương mặt của Ace, anh hẳn đã thấy nó rực lửa.
Bất chấp lời nói của mình, phượng hoàng vẫn giữ chặt và để mắt cảnh giác đến món hàng của mình, thậm chí sẵn sàng biến thành chim để bắt cậu nếu cậu trượt khỏi vai. Tuy nhiên, anh vẫn muốn không để lộ sức mạnh thật sự của trái ác quỷ.
Khi đến nơi, anh đặt chàng trai trẻ xuống. Người này liếc anh một cái đen tối. Chỉ là một tia oán giận thoáng qua, phá vỡ lớp mặt nạ trống rỗng kia một lần nữa, rồi quay đi và tự quay lại nhà giam mới của mình.
*
Ace thấy bực bội với cách đối xử, dù cậu từ chối thể hiện điều đó. Cậu chỉ muốn... ngừng cảm nhận. Tách biệt hoàn toàn. Không cho kẻ thù cái đặc quyền được nhìn thấy nỗi sợ mà cậu cố gắng đẩy lùi từng phút một, như thể nếu cố gắng đủ nhiều, cậu có thể quên đi nó. Nhưng người anh luôn luôn tìm được cách chọc vào lớp phòng vệ của cậu, buộc cậu thoát ra khỏi những nỗ lực tách biệt theo cách này hay cách khác. Và bị mang đi như một món đồ là một trong những cách đó.
Không nhận ra, Ace suy nghĩ rằng đó là lần tiếp xúc thể xác đầu tiên kể từ khi bị giam giữ. Cậu vẫn còn cảm thấy dư âm của hơi ấm từ cái chạm thoáng qua nơi lồng ngực. Băng Spade có xu hướng thân mật, với những cú vỗ lưng và đẩy nhau, xoa đầu hoặc huých vai. Cậu sẽ không bao giờ thừa nhận điều đó, nhưng cậu nhớ nó, dù chỉ mới vài ngày. Như nhiều vấn đề trong cuộc đời Ace, đây là lỗi của Luffy. Trước kia, cậu ghét cay ghét đắng bất kỳ cú chạm nhẹ nào.
Đội trưởng bước vào phòng giam mới sau cậu, nắm lấy sợi xích nối còng tay cậu để gắn vào một sợi khác dài hơn được cố định vào tường. Không có gì ngạc nhiên cả, dù sao thì cậu vẫn là tù nhân. Một sự an ủi nhỏ, Ace có nhiều không gian di chuyển hơn, có thể đi lại trong phòng.
Marco do dự khi nhìn chiếc còng đơn lủng lẳng nơi cổ chân tù nhân rồi quay đi mà không khóa lại hay tháo hẳn ra. Người ta có thể coi đó là một sự tiến triển tích cực. Ít nhất thì cậu cũng có thể dang hai chân xa nhau hơn vài centimet.
Cánh cửa gia cố đóng lại phía sau anh. Ở phía bên kia song sắt, người đàn ông nhìn cậu một lúc, gương mặt không thể dò đoán, rồi rời đi.
Khi đã khuất tầm mắt, Ace đổ người xuống nệm, cậu không còn cần phải giả vờ nữa.
Cậu quấn chặt chăn quanh người. Nhưng vẫn không đủ. Đêm khá lạnh. Cậu đã bắt đầu run rẩy vì hải lâu thạch ngăn chặn lửa của mình, không quen với cảm giác lạnh.
Hơn nữa, theo bản đồ cậu đã vẽ lại, chẳng phải họ đang đi ngang một hòn đảo mùa đông sao? Cậu nhấc góc nệm lên và thở dài khi thấy đồ đạc của mình đã biến mất. Dĩ nhiên rồi.
Tuy vậy, dù gió thổi tạo thành luồng khiến phòng giam lạnh hơn cả khoang tàu, cậu vẫn không thể không cảm thấy vui mừng vì được đổi phòng giam. Các giác quan cậu bị tấn công bởi đủ loại cảm giác, âm thanh, mùi hương—tốt hơn rất nhiều so với căn phòng tối và yên lặng kia.
Từ đây, cậu cuối cùng cũng có thể nhìn thấy những vì sao.
Cậu không cảm thấy buồn ngủ, thời gian bị giam mà không có bất kỳ dấu hiệu nào về thời gian trôi qua đã làm rối loạn đồng hồ sinh học của cậu. Ít nhất thì cơn đói cũng dịu đi phần nào, Namur đã mang đồ ăn đến ngay trước khi Marco tới.
Cậu cứ nằm đó ngắm đêm, lòng nhẹ hơn một chút khi lại được hít thở không khí. Cậu đã nhớ nó đến nhường nào. Nhưng cậu vẫn ghi nhớ câu trả lời mập mờ của Marco về việc hành quyết. Không sao, giờ cậu cũng chẳng thể làm gì về chuyện đó.
Cậu đã nghĩ, trong khoảnh khắc, là mình thấy sự do dự trong Izouu khi nghe lời giải thích của mình. Nhưng cánh cửa hy vọng nhỏ bé đó đã nhanh chóng khép lại.
*
Đó là một đêm không yên. Ace cuộn tròn thành một khối, ôm chặt chăn nhất có thể để giữ ấm. Trong trạng thái nửa ngủ nửa tỉnh, những cơn ác mộng thoáng qua rồi biến mất. Để lại phía sau là cảm giác trống rỗng, cô độc và bóng tối. Nhiều lần, cậu nghĩ mình thấy một tia lửa xanh lóe lên sau mi mắt khép kín.
Cậu chào đón những tia sáng xám xịt đầu tiên của bình minh với lòng biết ơn. Nhiệt độ lại tiếp tục hạ trong đêm. Khi đã gom đủ dũng khí để ngồi dậy, cậu nhảy tại chỗ vài phút để làm ấm người. Nhưng cậu mệt nhanh hơn lẽ ra phải thế, có lẽ là vì hải lâu thạch và thiếu ăn.
Chưa có ai trong băng Râu Trắng thức dậy. Họ chỉ bắt đầu lác đác xuất hiện hơn một giờ sau, từng người một hoặc theo nhóm nhỏ. Ace thấy họ ngẩng đầu nhìn lên, đôi khi thậm chí chỉ tay về phía đài quan sát, thì thầm những lời cậu dễ dàng đoán được. Nhưng từ trên đó, cậu có thể giả vờ như không thấy.
Cậu tìm kiếm Spade trong đám đông suốt một thời gian dài, ngay cả khi mặt trời bị mây che một nửa cuối cùng cũng lên đến đỉnh đầu.
Khi đội trưởng Jiru mang cho cậu một phần thịt hải quái với cơm, cậu cuối cùng cũng buông xuôi. Bạn bè cậu không ra ngoài. Cậu cố xua đi lo lắng, nhưng không mấy thành công.
Để tránh chán nản, cậu quan sát phòng giam của mình. Cậu đã rất quen với nơi mà mình từng chiếm giữ từ khi lên Moby Dick. nhưng có khá nhiều thay đổi. Những song sắt mới, đáng tiếc, lại quá chắc để phá. Chúng được gắn sâu vào khung cửa ra vào và cửa sổ, không có mối nối nào để phá hỏng. Với sức lực bị hải lâu thạch rút cạn liên tục, cậu nghi ngờ mình có thể phá nổi các bức tường gỗ cứng của căn chòi. Mà phá để đi đâu chứ? Đội của cậu vẫn còn bị nhốt ở đâu đó, không ai biết. Cậu không còn sức mạnh, không còn tự do, thậm chí không còn ý chí.
Cậu ngồi bệt xuống sàn, sự cam chịu cuốn đi chút năng lượng còn sót lại. Cố gắng phản kháng để làm gì, khi mà cậu thậm chí còn chẳng có hy vọng nữa.
Đêm trở lại quá nhanh, và kèm theo đó là cái lạnh. Nó ngày càng buốt giá hơn, đôi khi khiến cậu run lên dù đã quấn chăn kín mít. Để trốn tránh, Ace cố dỗ mình ngủ lần nữa, mắt nhắm nghiền.
Nhưng một tiếng sột soạt nhẹ thu hút sự chú ý của cậu, và cậu mở mắt đột ngột, ngạc nhiên.
Hình dáng ánh sáng xanh rực trên lan can ngoài đài quan sát lập tức khiến cậu chú ý. Con chim đã quay lại, gần hơn bao giờ hết. Nhưng giờ đã có song sắt ngăn giữa hai bên. Rồi cậu nhận ra bộ lông vũ thực sự được tạo thành từ lửa, như cậu từng nghĩ ban đầu trước khi cho là phi lý. Nó thật tuyệt diệu, rực rỡ, mãnh liệt. Một ánh sáng chiếu rọi chút bóng tối trong Ace. Cậu chưa từng thấy thứ gì giống vậy. Grandline quả thật đầy sinh vật phi thường.
Nó là sinh vật sống duy nhất không thù địch đã đến gần cậu suốt nhiều ngày. Chậm rãi, để không làm nó hoảng sợ, Ace đứng dậy với tấm chăn vẫn quấn quanh vai. Cậu tiến lại gần cánh cửa gia cố trước khi ngồi xuống tựa lưng vào đó. Cậu thậm chí không thể đưa tay ra xa quá vài centimet giữa các song sắt vì bị còng.
Cậu gọi khe khẽ con vật, cố gắng thu hút sự chú ý của nó mà không mấy thành công.
"Xin lỗi, tôi không còn ngọn lửa mà anh từng thích thú nữa," Ace cuối cùng cũng thở dài, kéo gối lên ngực.
Nhiệt độ có lẽ đã hạ thêm trong giờ vừa rồi. Một cơn run nữa chạy qua người cậu khi cậu nhắm mắt lại. Cậu biết lý trí rằng mình nên tránh xa các song sắt lạnh buốt và khe hở gió lùa vào, nhưng phần lý trí đó bị đè bẹp bởi nhu cầu có một sự hiện diện thân thiện. Ít nhất là thân thiện đến mức một con chim lửa lờ cậu có thể được coi là như vậy. Cậu siết chặt chăn vào vai.
Thật bất ngờ, con chim lửa xanh khiến cậu nhớ đến một câu chuyện cổ từng nghe thuở nhỏ. Một tia sáng lóe lên ký ức về Makino, đang đọc truyện bằng giọng ngọt ngào khi cô đến thăm ba anh em họ.
Chuyện gì đó về một chú sơn ca xanh, mang theo một nhành cây đang cháy trong chuyến hành trình dài để sưởi ấm một đứa trẻ lạc lõng. Có một bài hát, cậu nhớ, mà Luffy đặc biệt yêu thích. Không nghĩ ngợi, cậu bắt đầu ngân nga giai điệu đó. Giai điệu vang lên trong đêm, hơi run rẩy, hơi méo mó vì năm tháng, nhưng dần dần tìm lại đúng tông.
Con chim cuối cùng cũng quay lại nhìn cậu, ánh mắt tỏ vẻ tò mò.
Đột nhiên những lời đầu tiên hình thành trong đầu cậu, và cậu cứ thế cất tiếng hát, theo dòng chảy của một bài ca đã thuộc lòng từ rất lâu mà không hề hay biết.
"Oiseau bleu, oiseau bleu
Donne moi un peu de ton feu
Car l'obscurité me hante
Pour raviver une braise mourante"
(Chim xanh, chim xanh
Cho tôi một chút lửa của anh
Khi bóng tối đeo bám tôi
Để thắp lại than hồng đang lụi tàn)
Cậu ngừng lại một chút, liếm môi, không chắc về độ chính xác của phần lời còn lại. Nhưng cậu đã thu hút được sự chú ý của con chim, nó nhảy xuống đất, cẩn thận tiến lại gần. Xem đó như một dấu hiệu tốt, Ace tiếp tục:
"Perdu au sommet de la montagne
Quand le désespoir me gagne
Je rêve, les yeux fixés sur les étoiles
Que les flocons sont une pluie de pétales
J'oublie un instant le froid et la neige
Sur le point d'enfin céder au piège"
(Lạc giữa đỉnh núi cao
Khi tuyệt vọng bao trùm lấy tôi
Tôi mơ, đôi mắt dán chặt vào vì sao
Rằng những bông tuyết là cơn mưa cánh hoa
Tôi quên đi trong giây lát cái lạnh và tuyết rơi
Sắp sửa buông mình trước chiếc bẫy trói đời)
Có một đoạn của khổ thơ bị thiếu, mờ nhạt vì năm tháng. Cậu nhớ Luffy, từng cố gắng hát bài đó và phá hỏng nó mỗi lần, chẳng hay biết gì về phần lời nặng nề kia.
Nhưng Ace không dừng lại, giọng cậu dịu đi như giọng của Makino từng thế.
"Déjà gelé, sans attendre de miracle
C'est la fin de ce pathétique spectacle
Alors quand je partirai vers un avenir meilleur
S'il te plait apporte moi une dernière lueur
Laisse une fleur sur mon linceul
J'ai si peur de partir... seul"
(Đã đóng băng từ lâu, chẳng chờ mong điều kỳ diệu
Đây là hồi kết cho vở diễn thảm thương này
Nên khi tôi rời đi về tương lai tốt đẹp hơn
Xin hãy mang đến cho tôi một tia sáng cuối cùng
Đặt một bông hoa lên tấm vải liệm tôi
Tôi sợ lắm khi phải ra đi... một mình thôi)
Giọng cậu vỡ ra ở câu cuối cùng đau lòng đến tàn nhẫn.
Nếu bài hát có phần tiếp theo thì nó đã mất khỏi trí nhớ từ lâu. Kết thúc đáng ra là hạnh phúc, mọi chuyện ổn thỏa và kết thúc viên mãn... Cho đến khi Sabo tìm thấy (ăn cắp) phiên bản gốc của câu chuyện, trong đó khi cành cây bắt đầu lụi tàn, chú chim đã đốt chính bộ lông của mình trong những mét cuối cùng, hy sinh mạng sống để hoàn tất việc mang hơi ấm đến cho đứa trẻ bị đóng băng.
Cậu em út của họ đã khóc khi nghe bản đó, hét lên rằng nó thích câu chuyện của Makino hơn rồi bỏ chạy. Đúng là một đứa trẻ con...
Giọng hát của Ace không êm dịu ngọt ngào như Makino khi cô hát bài đó. Nhưng cũng không sao, chẳng ai đang nghe cả.
Không ai, ngoại trừ con chim, nó đã lại gần đến mức cậu có thể cảm thấy hơi ấm tỏa ra qua song sắt.
Theo một thôi thúc bất chợt, cậu vươn tay ra xa nhất có thể, chạm được vào bộ lông được tạo nên từ lửa. Ngạc nhiên thay, nó không hề làm bỏng, nó chỉ... ấm áp, sưởi ấm cả người cậu chỉ bằng một cái chạm thoáng qua.
Nếu có thể triệu hồi lửa của mình, cậu chắc chắn rằng ngọn lửa đó đã rung lên dưới làn da, sẵn sàng nhảy vút lên để gặp luồng lửa lạ kỳ kia.
Nhưng con chim đã lùi lại quá nhanh, với một ánh nhìn cảnh báo quen thuộc một cách đáng ngạc nhiên. Ace không thể kìm được tiếng than khi hơi ấm biến mất đột ngột, và cậu rút tay vào lại, chỉnh lại chiếc chăn.
"Xin lỗi, trời lạnh thật đấy. Mấy cái vi khí hậu mùa đông chết tiệt..."
Con chim nhìn cậu trong một giây trước khi mở mỏ, phát ra một âm thanh đáng ngạc nhiên giống như một tiếng thở dài của con người. Sau đó, nó bay đi, để Ace lại với sự im lặng của cô đơn.
Chàng trai trẻ cương quyết phớt lờ cú nhói đau trong ngực. Cậu đã rất thích sự đồng hành đó.
Cậu nằm yên một lúc, quan sát những tầng mây nimbostratus trải rộng trên bầu trời đêm, nuốt lấy các vì sao và đe dọa nguy hiểm đến mặt trăng hình lưỡi liềm. Tiếc là cậu không có các thiết bị khí tượng bên người để quan sát kỹ hơn. Cậu đã có thể xác định xem liệu tuyết có rơi không dù nhiệt độ vẫn dương, hay liệu con tàu có tránh được nó không.
Cậu giật mình khi, bất ngờ, con chim khổng lồ màu xanh lao vút lên bầu trời, mang theo một đống vải trong vuốt. Con vật đáp xuống sàn có phần nặng nề hơn thường lệ, ngay trước mặt Ace. Rồi nó lùi lại, để món đồ của mình trong tầm với. Chàng trai trẻ do dự, rồi mắt cậu mở to khi nhận ra đó là một tấm chăn dày.
"Thật sao?" cậu hỏi với hy vọng, không dám với tay ra.
Con chim gật đầu cụt lủn trước khi quay lưng, bay đến đậu trên một đài quan sát xa hơn, như thể ngượng ngùng vì lòng tốt của chính mình.
Ace cười như kẻ điên khi nhặt lấy chiếc chăn ấm một cách khó tin.
Cậu đã không hề trông đợi điều đó.
Con chim dường như hiểu ngôn ngữ con người, có lẽ nó rất thông minh. Tuy nhiên, tù nhân vẫn hy vọng rằng con vật sẽ không gặp rắc rối vì đã giúp một kẻ thù. Cậu nhất định sẽ cảm ơn nó vào lần tới.
Vui vẻ hơn hẳn, Ace trở lại nệm cùng món quà mới của mình.
*
Marco đang mài lông rất kỹ, bực bội với chính hành động của mình. Tên phản bội không xứng đáng được thoải mái. Nhưng anh đoán rằng ở một thời điểm nào đó, sự thương hại đã len lỏi vào tim anh. Có lẽ vì người kia đột nhiên trông quá trẻ, quá cô đơn, cuộn tròn trước cửa và hát cho một con chim.
Anh thậm chí đã để cậu ta chạm vào ngọn lửa của mình trong một khoảnh khắc khi lẽ ra anh có thể né hoặc mổ cậu một cú đáng đời. Sau đó, anh cảm nhận được sự lạnh lẽo của các ngón tay cậu, ấn tượng ấy càng rõ nét hơn bởi gương mặt tái nhợt với tàn nhang trẻ con và chiếc mũi ửng đỏ đang run lên liên tục. Chàng đội trưởng trẻ chỉ có một lớp vải mỏng che phần thân trần.
Anh đổ lỗi cho bản năng của mình vì đã mang cái chăn chết tiệt đó đến. Tên tù nhân sẽ không chết nếu không có nó, nhiệt độ vẫn còn trên mười độ. Nhưng giờ anh không thể lấy nó lại nữa.
Anh nheo mắt từ chỗ đậu của mình, như hôm qua, quyết tâm theo dõi bất kỳ cử động đáng ngờ nào từ tù nhân và hành động ngay lập tức. Nhưng từ những gì anh thấy, người kia chỉ đơn giản đang ngắm những chuyển động của mây trên bầu trời.
Mặt trăng vẽ thành một chữ D trên cao, như một nụ cười thách thức trước những đám mây đang chuẩn bị nuốt chửng nó. Không lạ gì khi một số người ở Grandline gọi nửa vầng trăng đó là "mặt trăng của Roger" trong suốt khoảng hai mươi năm qua.
Marco vẫn còn thấy hơi mệt, thêm phần bực bội bởi một ngày dài, nhưng không đời nào anh quay lại giường. Anh thích canh chừng tù nhân hơn, dù biết rõ phòng giam mới chắc chắn đến mức nào.
Marco để nhịp tim chậm lại, thả lỏng cơ bắp và khóa chân vào lan can. Như nhiều loài chim khác, anh có thể ngủ với một mắt mở. Một trong vô số lợi thế của hình dạng phượng hoàng. Một phần não anh vẫn luôn cảnh giác, sẵn sàng lao xuống nếu có tín hiệu báo động nhỏ nhất, trong khi phần còn lại chìm vào trạng thái mơ màng dịu nhẹ.
Anh tỉnh dậy vài lần trong đêm, lúc lính canh đổi ca ở đài quan sát, khi một người trong thủy thủ đoàn ra ngoài hút thuốc hoặc khi một con sóng đặc biệt lớn đập vào thân tàu.
Nhưng không có gì phát ra từ phòng giam của Ace, mặc dù lần nào anh cũng bay xuống kiểm tra. Chàng trai trẻ đã ngủ thiếp đi, cuộn tròn dưới chiếc chăn của Marco, với một vẻ dịu dàng mong manh trên gương mặt.
Kẻ mạo danh
Ghi chú chương
Xin chào
Tôi đã không đăng chương mới vào tuần trước, ông tôi qua đời và tôi không có thời gian hay tâm trạng để dịch fic này, nên tôi đã quyết định nghỉ một tuần
Cảm ơn bạn đã kiên nhẫn
Vào sáng sớm, thủy thủ đoàn bắt đầu thức dậy dần dần. Sau một đêm canh gác, Marco vào cabin của Moby Dick với một cú vỗ cánh, chỉ biến lại thành người khi đã ra khỏi tầm nhìn của Ace. Cảnh tượng đêm đó đã gợi cho anh một ý tưởng. anh dự định tiếp cận cậu thanh niên trong hình dạng chim để khai thác tâm sự từ cậu. Rốt cuộc, cậu có vẻ ít miễn cưỡng khi nói chuyện với một con vật.
Một vài người anh em đã hỏi anh về tên tù nhân, về động cơ của cậu ta và liệu cậu ta có thú nhận gì không.
Anh thậm chí còn đi ngang qua một nhóm ba người Spades đang đi lang thang, những người nhìn anh trừng trừng, như thể Marco là người chịu trách nhiệm cho toàn bộ thảm họa này. Rõ ràng là thủy thủ đoàn, bướng bỉnh như thuyền trưởng của họ, đã không nghe theo lời khuyên tránh xa. Nhưng đơn giản là không có đủ bằng chứng chống lại họ để giữ họ bị giam ở một nơi biệt lập. Spades cũng đã kết đủ bạn bè trên tàu để bảo vệ họ khỏi bị cưỡng chế rời đi.
Tuy nhiên, họ chắc chắn đang chuẩn bị làm gì đó.
Marco không chắc đó là gì, nhưng anh có một linh cảm xấu. Cho đến giờ, họ vẫn giữ kín đáo, tụ tập lại với nhau, nhưng giờ họ dường như ở khắp mọi nơi. Họ nói chuyện với vài người bạn mà họ đã kết giao trong các đội, lang thang trên boong tàu và lảng vảng quanh các hành lang, ánh mắt sắc bén và giọng nói trầm thấp.
Anh sẽ phải để mắt đến họ.
Anh chỉ mong họ đừng làm điều gì ngu ngốc như là đánh úp con tàu để giải cứu thuyền trưởng của họ.
Theo các báo cáo, nhóm Spades vẫn đang bảo vệ sự vô tội của Ace, lập luận rằng phải có một lời giải thích cho bi kịch này. Marco tự trách mình trong đầu vì vẫn chưa cử ai đến thẩm vấn tên tù nhân. Anh phải công bằng ít nhất, và với một chút may mắn thì cậu trai đó sẽ thú nhận. Ace vẫn chưa đưa ra phiên bản sự kiện nào hay cố gắng thuyết phục họ thả cậu ra, ngoài những lời cậu đã nói với Izouu.
Khi cậu bị chuyển đi, cậu thậm chí có vẻ bình thản bất thường trước viễn cảnh bị hành hình. Đó không phải là kiểu hành vi của một người bị kết án oan. Thế nhưng, rõ ràng cậu phải đang rất sợ hãi. Marco đã cảm nhận được điều đó thật rõ ràng trong cách giọng cậu run lên khi hát. "Tôi rất sợ phải biến mất một mình." Cậu vẫn còn quá trẻ.
Có điều gì đó trong hành vi của thuyền trưởng khiến anh băn khoăn. Anh không thể chọn được từ nào để miêu tả cảm giác đó nhưng nó khiến anh khó chịu như một cái gai cắm trong da thịt.
Marco quyết định rằng anh sẽ đến thăm tên tù nhân, một khi anh hoàn thành nhiệm vụ với thủy thủ đoàn.
Việc đó mất nhiều thời gian hơn dự kiến. Khi hoàn thành xong giấy tờ cuối cùng, anh đi qua phòng y tế, không ngạc nhiên khi gặp Izouu ở đó, người vẫn đang lượn lờ như một cái bóng bên trên người đầu bếp còn hôn mê.
Anh trò chuyện một lúc với y tá Shitzu, người mỉm cười ngại ngùng với anh trong khi thông báo rằng tình trạng của người bị thương đang cải thiện. Teach thậm chí đã bắt đầu cho thấy những dấu hiệu tỉnh lại nhẹ, thể hiện qua điện não đồ. Việc anh ta thoát khỏi hôn mê đã được báo trước, chỉ còn vài ngày là cùng.
Với một trái tim nhẹ nhõm hơn nhiều, Marco đưa Izouu đến nhà ăn để dùng bữa trưa xứng đáng.
Họ ngồi cùng với một vài đội trưởng khác đã đến trước, thảo luận về những tin tức mới nhất và những chuyện tầm phào gần đây. Mọi người dường như đều nhẹ nhõm khi biết rằng Thatch đang dần hồi phục, dù anh vẫn chưa có dấu hiệu tỉnh lại. Họ nhớ người bạn tinh nghịch và hay trêu chọc của mình, sự im lặng vì vắng mặt anh ấy đè nặng lên nhóm. Nhưng mạng sống của anh ấy không còn gặp nguy hiểm nữa, nên họ cho phép bản thân mình thể hiện sự nhiệt tình nhiều hơn so với những ngày u ám vừa qua.
Đối với thủy thủ đoàn, việc nhìn thấy các đội trưởng của mình quay lại với vẻ bình thường phần nào là điều an ủi.
Haruta hẳn cũng nghĩ như vậy vì cậu ta đứng dậy, tay cầm cốc rượu rum.
Và với một cú nhảy, cậu ta nhảy lên vai rộng của Joz. Tất cả đều hoàn toàn cân bằng mà không làm đổ một giọt nào của thứ chất lỏng quý giá.
Người đàn ông khổng lồ thậm chí còn không chớp mắt, đã quen từ lâu với việc làm bục đứng cho cậu ta.
"Các anh em, các chị em của tôi!" vị đội trưởng nhỏ gọi một cách trang trọng.
Và mỗi thực khách trong nhà ăn đều quay lại, chờ ai đó lên tiếng. Điều này đại diện cho một lượng người khổng lồ, người đàn ông đã chờ đến đúng giờ cao điểm để trình diễn màn của mình. Marco ghen tị với sự cuốn hút đầy từ tính của cậu ta trong một khoảnh khắc, khiến tất cả họ đều chăm chú lắng nghe từng lời của cậu trong một sự im lặng hiếm hoi. Điều đó có lẽ sẽ không kéo dài lâu.
Haruta mỉm cười, hài lòng với hiệu ứng của mình.
"Hai người đồng đội bị thương thân yêu của chúng ta đang trên con đường hồi phục, mạng sống của họ không còn gặp nguy hiểm. Hãy uống mừng sức khỏe của Teach và đội trưởng Thatch!" cậu hét lên, giơ cao cốc.
Hàng trăm người đàn ông làm theo, với một tiếng hò reo như chiến trận vang trời, mặt đất gần như rung chuyển bởi tiếng phấn khích của thủy thủ đoàn. Đội hai và đội bốn là những người ồn ào nhất, nhưng các đội khác cũng không hề kém cạnh.
Tất cả mọi người đều yêu quý người đầu bếp tinh nghịch và dễ gần, người đã mang đến sức sống cho con tàu và chuẩn bị những bữa ăn ngon cho họ.
Còn Teach, anh ta là thành viên của thủy thủ đoàn từ thời Gold Roger và chưa bao giờ gây rắc rối. Mặc dù có vai trò trong bộ phận hoa tiêu, anh ta luôn từ chối được thăng làm trưởng nhóm. Hay giúp đỡ, anh ta thường đề nghị giúp một tay, lắng nghe mà không phán xét những lời phàn nàn và tâm sự của đồng đội, điều khiến anh ta rất được yêu mến.
Haruta nhảy xuống đất bằng một cú nhào lộn duyên dáng.
Một tràng hô vang hình thành, sau đó Rosh - người sử dụng nỏ - reo hò cho các thành viên của đội y tế, những người đã chữa trị cho đồng đội của họ, và sau đó là phần còn lại của thủy thủ đoàn, quyết tâm thả mình theo cuộc vui.
Một giọng nói trầm vang lên từ giữa sự hỗn loạn:
"Nhưng chúng ta sẽ làm gì với kẻ phản bội?"
Marco nhận ra Hadu qua mái tóc tím của anh ta và thở dài khi sự im lặng buông xuống. Câu hỏi sau đó được những thành viên khác trong thủy thủ đoàn nhắc lại, tất cả đều quay sang anh chờ đợi. Sau khi hỏi ý Joz bằng một cái liếc mắt, phượng hoàng liền để đôi cánh mình dang ra và đậu lên vai người bạn, chiếm lấy chỗ mà Haruta vừa mới đứng.
"Tình hình rất nhạy cảm -yoi. Chúng ta sẽ thẩm vấn cậu ta để hiểu rõ động cơ. Nhưng chúng ta đang chờ các anh em mình tỉnh lại và Oyaji trở về để bàn về hình phạt."
Một số người, bị ảnh hưởng bởi rượu và sự giận dữ, muốn phản đối nhưng một cái liếc mắt sắc lạnh từ Marco là đủ để khiến họ im lặng. Ừ thì, họ có thể bực bội -và anh hiểu điều đó- nhưng không ngu đến mức làm trái mệnh lệnh của đội trưởng đội một.
Anh quay lại chỗ ngồi một cách thản nhiên và ăn nốt phần bữa trưa trong khi thủy thủ đoàn, một lần nữa bị lây sự vui vẻ bởi sự hồi phục của bạn mình, bắt đầu nâng cốc chúc mừng mọi thứ và bất kỳ thứ gì.
Marco thở dài, lắc đầu. Họ được cho là những Râu Trắng huyền thoại, thủy thủ đoàn mạnh nhất thế giới và khiến tất cả các vùng biển phải sợ hãi...
Nhưng đâu đó, tận sâu trong lòng anh, đám đông vui vẻ này khiến trái tim anh ấm lại. Họ là niềm tự hào lớn nhất của anh, là gia đình của anh, và anh biết rằng anh sẽ không bao giờ đánh đổi những người anh em nuôi này lấy bất kỳ điều gì trên đời.
Và trong những thời điểm rối ren như thế này, sự gắn kết ấy đang bị đe dọa bởi sự phản bội của Ace. Dù cậu em vẫn chưa thực sự trở thành một phần của thủy thủ đoàn, thì điều đó vẫn là một cú sốc.
Marco biết rằng anh đã trì hoãn vấn đề này quá lâu, dù có viện cớ là giấy tờ hay mệt mỏi.
Đã đến lúc phải đối mặt với tên tù nhân.
Ace lập tức dừng mọi hành động khi nghe thấy tiếng cọt kẹt của thang dây, báo hiệu sự xuất hiện của một thành viên thủy thủ đoàn.
Cậu đang cẩn thận cắt từng dải từ chiếc chăn cũ của mình, rồi luồn chúng vào giữa còng tay và cánh tay.
Trước đó, cậu đã nhận ra với sự phấn khích rằng đá biển giảm nhẹ tác dụng nếu nó không tiếp xúc trực tiếp với da cậu. Không đủ để sử dụng năng lực, dĩ nhiên, nhưng cậu có thể cảm thấy nó đang từ từ trở lại với mình, cùng với cái cảm giác lấp lánh đầy hoài niệm và quen thuộc dưới làn da. Cậu đã nhớ nó biết bao.
Đột nhiên, cậu cảm thấy như không khí ấm lên vài độ. Ngay cả tâm trí cậu cũng dường như trở nên sáng suốt hơn. Cái cảm giác uể oải và định mệnh bám lấy cậu suốt mấy ngày qua cũng phai đi đôi chút, khi không còn viên đá chết tiệt kia rút cạn năng lượng của cậu.
Nhưng việc xé chăn của cậu bị gián đoạn bởi sự xuất hiện của một chùm tóc vàng rõ ràng là thuộc về Marco. Cậu nhanh chóng vo bằng chứng lại thành một cục, hy vọng điều đó sẽ đủ để tránh khỏi ánh mắt sắc bén của anh.
Người đội trưởng leo lên bục giam, trông vẫn buồn chán như mọi khi. Ace cảm thấy một nhói tiếc khi nghĩ đến việc sẽ không bao giờ còn thấy anh cởi mở và thư thái như cái đêm họ cùng nhau huấn luyện nữa.
Ngay từ đầu, cậu đã biết mình không nên gắn bó với thủy thủ đoàn đã bắt cóc mình. Họ là kẻ thù mà, cậu tự ép mình phải nhắc nhở điều đó. Nhưng ngay cả trong đầu cậu, tín điều đó cũng nghe thật rỗng tuếch.
Khốn thật, tất nhiên là cậu đã gắn bó. Phản ứng của cậu, cơn giận dữ đầy bản năng khi Thatch bị đâm đã cho thấy điều đó. Dù cậu còn oán hận Râu Trắng, một số người trong thủy thủ đoàn đã dần nhận được sự tôn trọng của cậu. Thatch, Izouu, và cả cái tên Marco chết tiệt kia nữa, người giờ đây nhìn cậu với vẻ mặt trung tính mà, cậu cảm thấy, che giấu nhiều thứ hơn thế.
Ace không đứng dậy khỏi bức tường mà cậu đang tựa vào, băn khoăn liệu có nên lờ đi vị khách không mời này không. Người đàn ông lớn tuổi vẫn chưa động đậy, đứng yên trước song sắt mà không nói một lời. Nhớ lại một trong những câu hỏi đã giày vò cậu suốt nhiều ngày, Ace gom góp ý chí để nhìn vào mắt anh và hỏi:
"Spades xảy ra chuyện gì rồi?"
Người tóc vàng chớp mắt, có lẽ không ngờ đến câu hỏi này. May mắn thay, anh đồng ý trả lời.
"Hiện tại, họ vẫn còn ở trên Moby. Mọi chuyện còn lại sẽ tùy vào hành vi của họ."
"Ý anh là gì?" Ace hỏi gắt.
Cậu sẽ không chấp nhận một câu trả lời nửa vời. Sau khi đã lôi kéo bạn bè mình vào rắc rối lớn đến vậy, ít nhất cậu cũng có thể cố gắng bảo vệ họ.
"Tôi mới là người đáng ra phải hỏi câu hỏi," vị đội trưởng đáp, nhướng mày.
"Tôi sẽ trả lời tất cả khi tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra với thủy thủ đoàn của mình," cậu thanh niên kiên quyết.
Marco dường như đang đấu tranh trong đầu xem có nên trả lời cuộc thẩm vấn này hay là kiểm soát lại tình hình. Nhưng anh đã chạm phải ánh mắt đầy lo lắng vì thủy thủ đoàn của cậu, cùng với vầng trán nhăn lại cố chấp cho thấy rằng, nếu không có câu trả lời, sẽ chẳng có cuộc đối thoại nào cả. Và phượng hoàng có thể hiểu được, cậu thanh niên trước hết vẫn là một thuyền trưởng. Tận sâu bên trong, Marco thấy sự kiên định này đáng khâm phục hơn là phiền toái. Không phải là điều anh có thể thừa nhận thành lời.
Cuối cùng, anh quyết định trả lời Ace, dù ban đầu không hề có ý định đó. Rốt cuộc, tốt hơn là đừng đẩy cậu ra xa thêm nữa.
"Được rồi. Hiện tại, họ đang bị theo dõi nhưng vẫn tự do. Có thể chúng tôi sẽ để họ lại trên một hòn đảo sau khi giải quyết xong trường hợp của cậu. Ít nhất thì, nếu họ không làm gì liều lĩnh và không có liên quan đến âm mưu của cậu chống lại các đồng đội của chúng tôi," Marco kết thúc bằng một chút đe dọa trong giọng nói.
"Họ không làm gì sai cả," Ace phản pháo mạnh mẽ, sẵn sàng bùng nổ chỉ vì một cử chỉ chống lại thủy thủ đoàn của mình.
"Câu nói này có nghĩa là cậu hành động một mình sao?" Marco suy diễn.
Cậu thanh niên nhìn anh thật lâu, ánh mắt đầy những cảm xúc đan xen đến mức anh không thể xác định rõ bất kỳ thứ nào trong số đó.
"Tin gì thì tùy anh," Ace cuối cùng thì thầm, quay mặt đi.
Thuyền trưởng Spades trong chốc lát đã đùa giỡn với ý nghĩ nói ra sự thật, toàn bộ sự thật, với Marco - người sẽ tin cậu - và rồi mọi thứ sẽ ổn thỏa trong thế giới tưởng tượng đầy tốt đẹp ấy. Nhưng cậu phải tự ngăn mình khỏi việc lắc đầu trước sự ngây thơ của chính mình. Lời nói của cậu chẳng có giá trị gì ở đây.
Nhưng người tóc vàng dường như không đồng tình.
"Tôi muốn chính miệng cậu nói ra."
"Được," Ace bùng nổ, bật dậy trong giận dữ. "Bất kể tôi đã làm gì, thì tôi làm một mình, và bạn tôi không ai liên quan đến bất kỳ sự phản bội nào, bọn họ."
Từ cuối cùng được nhổ ra đầy cay đắng khi cậu nghĩ đến sự phản bội của Teach. Nếu đội trưởng biết sự thật, anh sẽ bị sốc. Marco cau mày thoáng qua vì cách nói đó không thật sự giống một lời thú nhận, và Ace tiếp tục.
"Nhưng cho dù tôi có nói gì, anh vẫn sẽ tiếp tục theo dõi các nakama của tôi và nghi ngờ từng lời nói của họ là manh mối phản bội."
Người tóc vàng dựa vào lan can bên ngoài, quan sát cậu một lúc với ánh mắt tính toán. Điều này khiến thần kinh Ace vốn đã căng sẵn càng thêm rát.
"Chúng tôi không loại trừ khả năng cậu có đồng phạm -yoi," Marco nói bằng một giọng gần như thân thiện. "Cậu biết đấy, nếu có và cậu tố cáo người đó ngay bây giờ, có thể chúng ta sẽ đi đến một thỏa thuận."
"CÚT MẸ ANH ĐI!" Ace gầm lên khi lao điên cuồng đến cánh cửa. "Thủy thủ đoàn của tôi chưa bao giờ làm gì sai, im mồm lại!"
Dây xích vang lên loảng xoảng theo từng cử động của cậu và móng tay cậu cào vào song sắt phát ra âm thanh rít chói tai nhưng cậu chẳng để tâm. Cậu ước mình có thể giải phóng ngọn lửa mà cậu cảm nhận được đang nổ lách tách vì giận dữ ở một nơi sâu kín không thể với tới trong lồng ngực mình.
Một tiếng gầm rộ lên từ cổ họng và cậu nhe răng, không mong gì hơn là lao đến cắn cổ tên đội trưởng đã gợi ý chẳng khác gì việc bán đứng đồng đội để thoát khỏi đống lộn xộn này. Cậu không quan tâm nếu hành vi của mình giống như một con thú bị nhốt, bởi cậu chính là như vậy. Cậu không quan tâm nếu cơn giận dữ này vang khắp con tàu. Hãy cứ để họ tập trung vào mỗi mình cậu. Dù hành vi của cậu có khiến họ nghĩ cậu nguy hiểm, cậu cũng sẽ không để ai lôi kéo thủy thủ đoàn quý giá của mình vào câu chuyện này.
Marco nhìn cậu trong chốc lát rồi gật đầu ngắn gọn, vẻ mặt có phần thỏa mãn vì lý do nào đó khó hiểu. Chỉ có ý nghĩ rằng người tóc vàng đang thử mình mới khiến cậu buông tay khỏi song sắt và lùi lại một bước. Mọi cơ bắp trong cơ thể cậu vẫn căng lên, sẵn sàng cho một cuộc đối đầu sẽ không bao giờ xảy ra.
"Anh đã được thứ anh muốn chưa?" Ace gằn giọng gay gắt.
Cậu chỉ muốn người kia rời đi và để cậu yên. Nhưng đội trưởng lại rời lan can và bước đến sát cánh cửa mà không có dấu hiệu gì của sợ hãi. Có điều gì đó như sự tò mò đang lấp lánh sâu trong đôi mắt xanh ngọc của anh.
"Chưa đâu, thật ra, tôi còn một câu hỏi nữa. Chuyện gì đã xảy ra đêm đó?"
Câu hỏi vang lên đầy đòi hỏi và Ace phải cố gắng lắm mới không lùi lại theo phản xạ. Cậu khoanh tay để giữ lấy đôi bàn tay đang bất an. "Nói đi, nói đi, nói đi," một giọng nói bên trong van nài. Cậu kháng cự bằng toàn bộ sức lực, dễ dàng khoác lên mình sự giận dữ, thứ cảm xúc bám dính trên da cậu như một bộ quần áo may đo vừa vặn.
"Cũng chẳng quan trọng đâu, anh đã tự quyết định cả rồi."
Nhưng Marco đã thấy một vết rạn trong lớp vỏ của cậu thanh niên và anh quyết tâm cắm móng vuốt vào đó để tách nó ra, như cách anh làm với một con hàu cứng đầu.
Anh không cho phép câu trả lời trượt khỏi tay mình qua sự né tránh. Anh bản năng cảm thấy còn có điều gì đó nữa và không gì trên đời này có thể ngăn anh đào sâu dưới lớp vỏ hung hăng kia. Cơn giận dữ này và ý chí bảo vệ thủy thủ đoàn là quá thật để có thể là một sự giả tạo, và giọng cậu trở nên giận dữ khi nói về sự phản bội đơn giản không khớp với hành động của cậu.
"Cậu đã hứa là sẽ trả lời -yoi, tôi muốn sự thật, Ace," anh nhắc lại dứt khoát.
Cậu thanh niên giật mình khi nghe gọi tên, như thể Marco vừa đánh cậu. Trong một khoảnh khắc, cậu do dự, trong ánh mắt là tia sáng chập chờn của một ngọn lửa giữa cơn bão. Và dường như có điều gì đó trong cậu vỡ vụn, mọi dấu vết phản kháng trong tư thế biến mất khi ánh mắt cậu mất đi tia sáng. Cậu trông như đã chấp nhận số phận và bật cười khẽ, không chút hài hước.
"Sự thật, đó là thứ anh muốn sao?"
Giọng điệu gần như chế giễu và phượng hoàng do dự một chút trước sự thay đổi đột ngột trong hành vi này, rồi nhanh chóng lấy lại tinh thần và gật đầu kiên quyết. Đây không phải lúc để chùn bước khi cuối cùng anh sắp có được câu trả lời.
Có một khoảnh khắc im lặng, và trong chốc lát Marco nghĩ rằng tên tù nhân sẽ không trả lời. Rồi giọng Ace cuối cùng cũng cất lên.
"Tôi không ngủ được đêm đó. Tôi muốn ra boong hít thở chút không khí, rồi tôi nghe thấy cánh cửa mở, về phía nhà bếp. Có hai cái bóng. Tôi tò mò, tôi lại gần hơn."
Cậu dừng lại, dường như đang sống lại ký ức như thể nó hiện ra ngay trước mắt. Giọng cậu phẳng lặng như đang đọc danh sách đi chợ. Phân ly cảm xúc, anh nhận ra. Không cảm xúc, chỉ là sự trở lại của nỗi trống rỗng đáng sợ và thế mà Marco lại thấy mình dán mắt vào từng lời thốt ra từ miệng cậu.
"Khi tôi tới nơi, Teach đã đâm Thatch. Tôi không biết vì sao hay thế nào, nhưng tôi đã thấy hắn. Rồi... tôi tấn công tên phản bội đó. Tôi thừa nhận, tôi muốn giết hắn. Và rồi anh biết phần còn lại rồi đó. Chỉ vậy thôi. Sự thật thật kinh khủng, phải không?"
Máu Marco như đông cứng trong huyết quản khi anh nghe đoạn kết abrupt của câu chuyện. Một khoảng lặng nữa kéo dài, cả hai vẫn đứng yên.
Những lời nói đó không thể thấm vào đầu anh, hoặc là đã thấm quá sâu. Sự thật và dối trá lẫn lộn với nhau, không thể phân biệt. Ace không cho thấy dấu hiệu nào của sự dối trá. Không cảm xúc gì hết. Đây không phải lời cầu xin, không có giọng điệu tự biện minh, không có khẩn khoản để được tin tưởng hay được thả ra. Nhưng... Teach phản bội ư? Đồng đội của anh, anh em của anh? Điều đó vượt quá sức tưởng tượng.
Ace là người đầu tiên cử động, nụ cười cay đắng trên môi và ánh nhìn vẫn trống rỗng khi cậu quay đi.
"Tôi đã nói rồi, tin gì thì tùy anh. Bất cứ điều gì giúp anh ngủ ngon tối nay."
Và có điều gì đó trong Ace trông như... đã vỡ vụn. Và Marco chỉ biết rằng anh phải phản ứng theo cách nào đó, để...
Anh không còn kiểm soát được nữa, đầu óc đóng băng, nhưng có một điều chắc chắn, anh phải rời khỏi nơi này. Rời khỏi cuộc đối thoại này đang làm rối loạn lý trí anh, nơi anh thậm chí không còn phân biệt được đâu là thật, đâu là giả. Nơi mà anh bị cám dỗ muốn tin điều đó, thay vì một trong những người anh em của mình.
Trước khi kịp nghĩ hết trong làn sương mù của đầu óc, anh đã lao xuống thang dây nhanh đến mức tự hỏi một lúc rằng liệu mình có vừa bay không.
Anh không nhìn thấy đằng sau, vẻ mặt trống rỗng cẩn thận của Ace khẽ dao động, để lộ một tia bối rối như một lời kêu cứu thầm lặng, nhanh chóng được che lấp bởi sự cam chịu đầy đau đớn.
Cuộc trốn chạy của anh diễn ra trong một cơn mơ hồ, và trước khi anh kịp hiểu mình đã đến đó như thế nào, anh đã bị khóa kín trong văn phòng, thở không ra hơi và tim đập thình thịch trong cổ họng.
Phải mất vài phút – mà như một cõi vĩnh hằng – để anh bình tĩnh lại, dùng tất cả các kỹ thuật hô hấp và hình dung mà Bố già đã dạy anh, khi anh còn là một cậu bé mất ngủ và lo âu. Anh là đội trưởng trên con tàu này, anh không thể, anh KHÔNG ĐƯỢC để mất bình tĩnh như vậy.
Nhưng lần này, hiếm hoi thay, anh đã bị cảm xúc lấn át và không còn biết phải tin vào điều gì nữa. Và điều đó thật đau đớn.
Anh có thể chấp nhận bất kỳ lời giải thích nào từ Ace. Rằng vụ suýt giết Thatch là vì trái ác quỷ mà đầu bếp đã tìm được, hay vì trả thù chuyện bị giam cầm, hoặc thậm chí là một trận ẩu đả xảy ra sai hướng và con dao bị đâm vào là do tai nạn.
Nhưng nếu những lời của cậu thanh niên là thật... thì đó không còn là tội ác của một kẻ trẻ tuổi chưa hẳn đã thuộc về thủy thủ đoàn, mà là một sự phản bội đến từ một người anh em, từ chính trung tâm gia đình anh, và điều đó rất nghiêm trọng.
Nhất là khi đó là Teach – người đã ở đây nhiều năm, luôn xuất hiện để giúp đỡ những ai cần trợ giúp. Người đàn ông tóc xù từng làm bánh anh đào và hay huýt sáo những giai điệu ngẫu nhiên khi đi lại trên Moby Dick. Người đã ở đây từ rất lâu rồi, đến mức anh ta hoàn toàn có thể kế nhiệm đội hai nếu muốn. Người anh em khiêm nhường của họ, đôi khi bị trêu chọc vì thiếu tham vọng.
Ace đang nói dối, Ace PHẢI đang nói dối.
Và Marco không có quyền tin vào điều đó.
Tất cả những nguyên tắc về gia đình và lòng tin tuyệt đối mà Oyaji đã xây dựng giữa các người con của mình đang rung chuyển trên nền tảng.
Có một tiếng gõ cửa không thể nhầm lẫn được vang lên khiến anh giật mình. Trong một khoảnh khắc, Marco đã cân nhắc việc giả chết và không trả lời. Nhưng anh biết điều đó hoàn toàn sẽ không hiệu quả với người đang đứng ngoài kia.
"Vào đi, Izouu," anh lên tiếng bằng một giọng mệt mỏi hơn nhiều so với mức anh thường cho phép bản thân thể hiện.
Một lát sau, cánh cửa mở ra, để lộ người bạn của anh đang bưng một cái khay trên đó có hai tách và một ấm trà.
"Tôi pha trà rồi," geisha nói một cách vô ích.
Người đàn ông, như mọi khi vẫn mặc kimono, đặt khay lên bàn làm việc và bắt đầu rót trà với một bàn tay thành thạo. Trước khi Marco kịp phản ứng, anh đã có một tách nhỏ bằng đất nung truyền thống trong tay, tỏa hơi ấm dễ chịu.
Họ ngồi im lặng một lúc, rồi Izouu bắt đầu:
"Blamenco đã gặp cậu ở hành lang lúc nãy. Theo lời cậu ta thì trông cậu như vừa gặp ma và còn không nghe thấy khi cậu ta gọi."
Anh biết rõ sự xuất hiện của bạn mình không phải là tình cờ. Phượng hoàng khẽ ậm ừ một tiếng "Mh mmh" mơ hồ, chẳng cam kết điều gì, rồi nhấp một ngụm. Hoàn hảo như mọi khi. Dù không muốn, sự quen thuộc của tình huống này vẫn khiến anh thư giãn phần nào, xoa dịu đôi chút cơn lốc suy nghĩ đã cố kéo anh chìm sâu cho đến khi ấy.
Izouu nghiêng người về phía anh, các ngón tay siết quanh chiếc tách và ánh mắt nghiêm túc.
"Marco. Cậu có thể là đội trưởng của con tàu này và hiện là người thay thế Oyaji, nhưng trước hết, cậu là anh em của chúng tôi. Cậu không cần phải gánh mọi thứ một mình."
Trong vài khoảnh khắc, geisha để những lời đó lắng đọng trong đầu người tóc vàng, người đang chăm chú nhìn những phản chiếu óng ánh trong tách trà, trông đã bình tĩnh hơn vài phút trước.
"Này Izouu. Cậu đã bao giờ rơi vào tình huống mà... cậu không biết phải tin cái gì chưa? Khi mà cậu không thể suy nghĩ lý trí nữa vì người ta đưa cho cậu một phiên bản sẽ làm lung lay quá nhiều điều?"
"Cậu vừa đi nói chuyện với Ace à?" người đối diện lập tức đoán ra.
Người tóc vàng có vẻ ngạc nhiên trong một thoáng rồi gật đầu một cách đáng thương. Izouu cắn môi trong một thói quen lo lắng và từ từ xoay cái tách giữa hai tay.
"Cái đêm tôi đi nói chuyện với cậu ấy, tôi cũng không muốn tin. Nhưng sau nhiều ngày tiếp xúc... tôi vốn là người khá giỏi đánh giá tính cách người khác, và đến giờ tôi vẫn không thể hiểu nổi làm sao Ace lại có thể làm như vậy. Ý tôi là... tôi biết cậu ấy thực sự quý Thatch, dù không chịu thừa nhận. Và khi tôi nói chuyện với cậu ấy trong xà lim, cậu ấy trông rất tuyệt vọng."
Có một sự im lặng sâu thẳm, nơi cả hai đều đắm chìm trong suy nghĩ. Họ nhấp trà xanh, không ai trong số họ muốn là người đầu tiên gọi tên nghi ngờ của mình. Làm thế chẳng khác gì nghi ngờ Teach. Nhưng họ cũng không thể trốn tránh trách nhiệm bằng cách làm ngơ con voi trong phòng.
"Tôi nên xử lý thế nào?" Marco cuối cùng thì thầm hỏi.
"Chúng ta phải biết được sự thật," Izouu thở dài, luồn tay qua mái tóc thô ráp bất thường của mình. "Đó là điều duy nhất quan trọng, cho dù sự thật khó nghe đến đâu, cũng có một kẻ phản bội trên tàu và chúng ta phải bảo vệ thủy thủ đoàn. Dù đó là từ Ace hay... Teach."
Những lời cuối cùng được nói ra đầy khó nhọc, cho thấy Izouu bị ảnh hưởng bởi tình huống này nhiều hơn những gì anh cho phép bản thân thừa nhận.
Trách nhiệm thật nặng nề, nhưng Marco phải gánh lấy. Nếu tù nhân của họ nói thật, thì Thatch có thể đang gặp nguy hiểm trong phòng y tế. Có lẽ cẩn thận quá mức vẫn tốt hơn là không đủ cẩn trọng. Một quyết định cần được đưa ra nhanh chóng. Và khi không có Oyaji trên tàu để dẫn dắt họ, trách nhiệm đè lên vai phượng hoàng, người không cảm thấy mình đủ khả năng dù được thuyền trưởng tin tưởng.
Đội trưởng trong chiến đấu, anh rất giỏi việc đó, biết cách dẫn dắt anh em tốt hơn bất kỳ ai và hiểu rõ điểm mạnh yếu của từng người. Nhưng quyết định những chuyện nội bộ như thế này lại là chuyện khác.
Anh sẽ phải cố gắng hết sức.
"Trước mắt... Giữ kín chuyện nghi ngờ của chúng ta, tôi không muốn làm các đội trưởng khác lo lắng."
Anh biết mình có thể tin tưởng các anh em, nhưng anh đang ở điểm mà bản thân cần sắp xếp lại suy nghĩ trước khi kéo họ vào. Đối mặt với họ cùng với những nghi ngờ thế này chẳng giúp ích gì, nhất là khi chưa có gì cụ thể để dựa vào. Anh hít thở sâu đều, cố giữ cho đầu óc tỉnh táo để đưa ra mệnh lệnh tiếp theo.
"Tôi sẽ để mắt đến Ace. Và nếu Teach tỉnh lại, báo tôi ngay lập tức, chúng ta sẽ phải để ý anh ta một cách kín đáo."
Anh nhận thấy vai Izouu đang căng thẳng khẽ thả lỏng, người kia mỉm cười nhẹ nhàng với anh, nhẹ nhõm vì đội trưởng thủy thủ đoàn đã đưa ra quyết định cho tất cả. Geisha không đời nào muốn rơi vào vị trí của anh.
"Chúng ta có nên điều tra không?"
Marco chỉ do dự một chút trước khi gật đầu. Họ phải biết. Dù anh cảm thấy như thể mình đang làm điều gì đó sai trái, điều gì đó bất hợp pháp, và mặc cho cục nghẹn trong cổ họng, anh vẫn buộc bản thân phải nói:
"Cho phép khám xét đồ dùng cá nhân của Teach. Có thể để Haruta biết, cậu ta giỏi nhất trong khoản dò tìm. Hỏi những người trực ca đêm hôm đó, về việc họ thấy gì chính xác và so sánh với lời khai của Ace xem có điểm nào không khớp."
Anh cố không nghĩ đến khối lượng công việc mà mình vừa tự gánh thêm, trong khi họ hoàn toàn có thể chỉ chờ Thatch tỉnh lại. Anh cảm thấy mình đã làm đúng khi bạn anh gật đầu tán thành.
"Tôi sẽ nói với các đội trưởng và Teto giữ cảnh giác," geisha đồng tình rồi đứng dậy.
"Này Izouu," Marco gọi anh lại.
Người kia liếc nhìn anh qua cái khay trà trống mà anh đang nhặt lên, đầy tò mò.
"Cảm ơn."
Geisha nháy mắt với anh rồi rời khỏi văn phòng, để lại Marco với một tâm trí đã phần nào nhẹ nhõm và bình tĩnh hơn.
Người tóc vàng ở lỳ trong phòng y tế suốt phần lớn buổi chiều, sắp xếp lại suy nghĩ hỗn độn trong đầu và chăm sóc vài bệnh nhân ra vào. Việc đó không thật sự cần thiết, các y tá còn lại hoàn toàn có thể lo liệu.
Thường thì anh giao toàn quyền nơi đây cho Teto, nhưng việc này giúp đầu óc anh bận rộn và thư giãn hơn.
Lẽ ra anh nên canh gác nhà giam của Ace, ít nhất là từ trên boong, nhưng anh chưa sẵn sàng để gặp lại cậu. Để lại thấy sự trống rỗng đó trong mắt cậu. Vậy nên, vâng, có thể anh đang hèn nhát lẩn tránh, nhưng đó là quyết định hợp lý nhất vào thời điểm đó.
Ít nhất thì anh cố tự thuyết phục mình như vậy khi anh khâu qua loa những vết rách nhẹ trên vai Igor rồi tới sườn của Endemo. Anh vẫn sẽ phải nhắc Vista nhẹ tay hơn trong các buổi huấn luyện kiếm thuật của đội năm, hoặc ít nhất tìm cho bọn họ đồ bảo hộ, vì lần nào cũng có vài học trò của anh ấy bị thương. Mặc dù họ đã sử dụng kiếm gỗ để giảm sát thương.
Đó là vấn đề của một thủy thủ đoàn quá mạnh.
Chỉ đến khi trời tối, một chú chim xanh khoác áo choàng lửa mới bay ngang bầu trời như một sao băng thu nhỏ. Như thường lệ, người đang canh gác làm dấu "mọi thứ ổn" khi anh bay qua.
Anh sải cánh thực hiện vài động tác nhào lộn trên không, nối tiếp những vòng lộn nhào và động tác uốn lượn trong một luồng lửa lóe sáng. Luôn là một niềm vui thực sự khi bay như thế, được gió mang đi phía trên đại dương. Anh cảm nhận từng cơn gió lùa qua, kéo anh đi hoặc kháng cự mạnh mẽ.
Anh tăng tốc vài lần cho vui, bay vút lên bầu trời cao nhất có thể rồi gập cánh lao xuống trong một cú rơi mê hoặc. Bầu trời là của anh, rộng hơn mặt đất rất nhiều. Ở một thời điểm nào đó trong buổi trình diễn, hoặc có lẽ là từ đầu, anh nhận ra có một đôi mắt xám đang dõi theo anh với ánh nhìn ngưỡng mộ. Đã đến lúc hạ cánh.
Vẫn với vẻ duyên dáng đặc trưng của hình dạng phượng hoàng, anh lao xuống, xòe móng vuốt sắc (chính những móng vuốt ấy anh đã đặt lên cổ Ace, gần, rất gần đến mức có thể đâm xuyên và vĩnh viễn làm biến dạng cậu) và bám vào lan can.
Anh phải thừa nhận rằng ngay cả sau ngần ấy năm, anh vẫn tự hào về cú hạ cánh hoàn hảo của mình. Tốt hơn hết là đừng nghĩ đến hàng trăm lần thử để đạt được kết quả đó, những lần từng khiến anh rơi vào tình huống bẽ bàng. Chỉ những người lâu năm nhất trong thủy thủ đoàn mới còn nhớ mấy ngày không vẻ vang đó, và như thế là đủ, anh muốn quên đi.
Ace lại đang ngồi, tựa vào cửa và nhìn anh với một nụ cười nhỏ, dù nhạt hơn thường lệ.
"Chào nhé... anh lại đến gặp tôi sao?"
Bị nhìn chăm chú, Marco nhảy xuống đất, tiến lại gần hơn nhưng vẫn giữ khoảng cách tôn trọng. Ngón tay Ace gõ lên song sắt, từ trên xuống dưới, một cách nhẹ nhàng. Cậu có vẻ đang trầm tư, gần như man mác. Trong chốc lát, chú chim tưởng cậu sẽ không nói gì, rồi người em của anh mở miệng.
"Tôi mừng vì có người đến trò chuyện."
Lời thú nhận bật ra một cách tự nhiên đầy cảm động và họ nhìn nhau trong một lúc. Ánh mắt của Ace trượt dần theo cánh của anh, như thể có chút ghen tị.
"Làm chim chắc dễ dàng hơn nhiều. Có thể bay đến bất cứ đâu, hoàn toàn tự do. Trong khi tôi thì ở đây, bị nhốt lại như một con thú hoang..."
Marco không động một chiếc lông nào, không tỏ dấu hiệu gì là đang nghe. Nhưng cậu thanh niên có vẻ không phiền khi độc thoại. Là một Ace gần như lắm lời, khác với tính cách hay thu mình thường ngày. Có lẽ vì cậu không tin tưởng Râu Trắng nên dễ mở lòng hơn với một chú chim đơn giản. Hoặc cũng có thể là sự cô đơn và bất ổn trong vài ngày qua đã ảnh hưởng đến cậu hơn những gì cậu thể hiện.
"Ít ra cũng sẽ không kéo dài lâu. Ý tôi là, chẳng ai tin tôi cả, tôi sẽ bị tuyên có tội và chết."
Những lời nói ra cùng một cái nhún vai nhỏ mang vẻ cam chịu khiến tim phượng hoàng lỡ một nhịp. Anh đột nhiên hối hận vì đã để Ace tin vào điều đó. Nếu cậu thực sự vô tội... Cậu thuyền trưởng trẻ mỉm cười chua chát và lắc đầu. Như thể không thể gạt bỏ một ý nghĩ. Giọng cậu bật ra trong tiếng thì thầm lặng lẽ, chân thật tuyệt đối:
"Cũng chẳng sao, tôi cũng không hiểu tại sao mình còn sống, khi tôi thậm chí không nên được sinh ra. Đây sẽ là một ân huệ cho nhân loại, anh biết không?"
Điều đó... Sai. Một người trẻ như Ace không nên nói ra những lời như thế. Không như thể đó là một chân lý tuyệt đối. Như thể cái chết không khiến cậu sợ hãi.
Dẫu vậy, anh vẫn thấy một vết rạn trong lớp vỏ dửng dưng đó.
Không thể kìm được, người đội trưởng đứng thẳng dậy, rung lông đầy tức giận. Cậu thanh niên ngẩng lên đầy ngạc nhiên trước phản ứng của anh và có điều gì đó trong nét mặt cậu dịu lại.
"Ừ, tôi đoán là thủy thủ đoàn của tôi và... Luffy sẽ buồn."
Có một sự khựng lại trong câu nói khi cậu nhắc đến em trai mình, người mà cậu thỉnh thoảng nhắc đến và có vẻ yêu thương hơn bất cứ thứ gì trên đời. Marco thấy logia đang cắn móng tay cái, ánh mắt mơ màng. Cậu trông như vừa vỡ vụn. Câu độc thoại của cậu tiếp tục.
"Làm sao một thằng nhóc mít ướt có thể sống sót nếu không có anh trai bảo vệ nó?"
Một giây im lặng căng thẳng.
"Nhưng tôi còn không tự bảo vệ nổi mình. Tôi sẽ bỏ rơi nó và phá vỡ lời hứa. Nó sẽ phải cô độc."
Giọng cậu lạc đi ở những từ cuối và vai cậu căng lên. Cảm giác tội lỗi bất ngờ thể hiện rõ trong tư thế cậu. Và Marco bước thêm hai bước, rướn cổ qua song sắt để gắp một mẩu chăn bằng mỏ. Anh kéo nhẹ để thu hút sự chú ý của cậu thanh niên và kéo cậu ra khỏi cái vòng suy nghĩ luẩn quẩn đó.
Cậu em giật mình vì bị kéo và phượng hoàng nhận thấy sắc xám trong đôi mắt cậu đã sẫm lại do hơi ẩm kìm nén. Hiểu hành động của anh là sự cho phép, Ace đưa ra một bàn tay run rẩy, vuốt nhẹ bộ lông xanh biếc của chú chim. Và lần này Marco để yên, để cậu làm. Tuy nhiên, anh vẫn luôn cảnh giác, sẵn sàng giãy ra ngay khi có dấu hiệu bạo lực.
Nhưng điều đó không ngăn anh bật ra tiếng kêu ngạc nhiên và bất bình khi, bằng một cú kéo nhẹ, tù nhân của anh kéo anh lại gần hơn cho đến khi cảm thấy được lớp sắt lạnh của cửa tì vào cánh mình.
Và cậu thanh niên ôm lấy anh nhẹ nhàng qua song sắt, dù còng tay cản trở quá trình, má tựa lên những chiếc lông rực lửa thò ra từ phía bên kia xà lim.
Đội trưởng hoảng loạn trong lòng khi nghe thấy thứ có vẻ như là một tiếng nức nở bị kìm nén trong bộ lông của mình
Người đội trưởng hoảng loạn trong lòng khi anh nghe thấy thứ có vẻ như là một tiếng nức nở bị kìm nén trong lớp lông vũ của mình. Anh hối hận vì tất cả những lựa chọn trong đời đã dẫn anh đến tình huống nhạy cảm này. Nhưng anh không vùng vẫy khi anh nghe thấy một tiếng thì thầm mà chỉ thính giác nhạy bén của loài chim mới có thể bắt được.
"Chết tiệt, tôi không thể chết như thế này được. Tôi hy vọng Thatch sẽ tỉnh lại. Cậu ấy sẽ nói với họ toàn bộ sự thật."
Đôi tay mong manh siết chặt trong đám lông tơ mềm mại dưới lớp chăn lửa, như một người đang chết đuối bám lấy phao cứu sinh.
Và Marco biết vào khoảnh khắc đó rằng cậu thanh niên không phải là một kẻ nói dối, cũng không phải là một kẻ sát nhân và lại càng không phải là một kẻ phản bội. Anh nhắm mắt lại, một lần nữa cảm nhận được sức nặng của trách nhiệm và những sai lầm đang đè lên mình.
Bản năng của anh thôi thúc anh hành động, an ủi con người thường ngày liều lĩnh kia. Mỏ anh lùa vào mái tóc đen của cậu và vuốt nhẹ những lọn tóc gợn sóng một cách nhẹ nhàng nhất có thể. Cách đó tương đối hiệu quả. Ace điều chỉnh lại hơi thở của mình dù cậu không nhúc nhích và cũng không buông tha cho người tóc vàng tội nghiệp đang bị ôm như một con thú nhồi bông tạm bợ.
Thôi thì, Marco chắc chắn có thể chịu được, chỉ thêm một chút nữa thôi.
-------------------------------------------
Hãy tin tưởng
Ghi chú chương
Xem ghi chú cuối chương
Ace muốn được mãi mãi cuộn tròn trong ngọn lửa sống động và bảo bọc của chú chim xanh. Nó có mùi muối của biển và hơi ấm của những tảng đá đã nằm dưới nắng suốt một thời gian dài. Một hỗn hợp đáng kinh ngạc và yên lòng, để lại cho cậu ấn tượng lạc quan rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn. Không phải một con chim đơn thuần có thể thay đổi vận mệnh của cậu, nhưng khi được siết chặt giữa những ngọn lửa màu thiên thanh cháy rực không gây hại trên da, cậu gần như có thể tin vào điều đó.
Những cái vuốt ve nhẹ nhàng trong tóc khiến cậu có một cảm giác mơ hồ của hoài niệm. Một hồi ức về tất cả những khoảnh khắc đánh cắp từ nhiều năm trước, khi cậu giả vờ đang ngủ.
Chỉ là một lọn tóc được gạt nhẹ khỏi mặt, nhẹ nhàng như thể Ace được làm bằng thủy tinh. Và mùi thuốc lá của Dadan khi bà cúi xuống cẩn trọng, vừa chửi thề vừa thì thầm sẽ bảo vệ cậu.
Bà thậm chí không cần nói gì để truyền tải điều đó. Ace biết điều đó, chắc chắn như việc mặt trời sẽ mọc vào ngày mai.
Tay cậu theo phản xạ nắm lấy chuỗi ngọc trai đỏ của mình và thở dài một hơi thật dài. Nhịp thở cậu chậm lại đến mức cậu cảm thấy như đang lơ lửng, như thể cậu sắp chìm vào giấc ngủ sau một ngày dài.
Chính sự xấu hổ bất chợt khiến cậu ngồi dậy, buông chú chim ra và chà nhẹ những vệt nước mắt còn sót dưới mí mắt. Không ai thấy cậu, nhưng cậu vẫn còn lòng tự trọng. Than vãn về số phận của mình như thế này không nằm trong kế hoạch của cậu.
Có lẽ cậu chỉ đơn giản là cần trút hết mọi căng thẳng tích tụ suốt những ngày bị giam cầm, với ý nghĩ về cái chết cận kề và sự từ chối từ Izouu và Marco, những người không tin vào lời giải thích của cậu.
Cậu vụng về phủi những giọt nước tưởng tượng khỏi bộ lông của người bạn đồng hành với nụ cười bối rối.
"Xin lỗi, dạo gần đây có hơi nhiều căng thẳng."
Con vật khẽ rũ mình một chút nhưng không rời đi và cái nhìn bao dung của nó đủ để làm rõ rằng nó không trách cậu. Bằng chứng rõ ràng là, nó chưa bao giờ vùng vẫy để thoát khỏi vòng tay cậu ngay cả khi Ace vô lễ mà ôm chặt lấy nó.
Cậu cảm thấy nhẹ nhõm: cậu đã không làm con sinh vật duy nhất thể hiện chút đồng cảm với cậu sợ hãi.
"Cảm ơn vì đã ở lại. Tôi đoán là tôi chỉ mệt vì... Ờ, tất cả chuyện này." – cậu kết lại bằng một cái phẩy tay mơ hồ bao trùm vô vàn điều.
Cậu đã bị nhốt bao lâu rồi? Có lẽ đã gần một tuần? Cậu vẫn thấy hơi mất phương hướng sau quãng thời gian ngắn ở dưới hầm không có khái niệm thời gian, cộng với tình trạng đờ đẫn do cú sốc và đá biển gây ra. Thế mà, chắc cậu mới chỉ trải qua vài ngày.
Cậu thậm chí không thể nổi giận vì chuyện đó, không giống như lần Râu Trắng bắt cóc cậu trên con tàu đó. Chuyện này nghiêm trọng hơn nhiều. Tất nhiên, cậu hoàn toàn hiểu phản ứng của băng. Nghĩ lại, cậu thậm chí còn thấy ngạc nhiên vì mình vẫn còn sống, dù những tình tiết đã buộc tội cậu. Một cuộc hành quyết chóng vánh sẽ nhanh hơn nhiều so với chờ đợi lâu dài để rồi cũng nhận kết cục tương tự.
"Muốn đối đầu với thuyền trưởng chỉ mang lại cho tôi rắc rối cuối cùng," cậu thở dài tiếc nuối. "Tôi mong Marco giữ lời và Spade được an toàn."
Người bạn đồng hành trong hoạn nạn nghiêng đầu một chút như thể đang lắng nghe cậu. Một ý nghĩ vụt qua đầu khiến cậu bật cười.
"Bọn họ sẽ giận dữ lắm đây, tôi không muốn ở trong tình cảnh của Râu Trắng khi họ tìm cách báo thù tôi đâu. Nhưng tôi vẫn mong Deuce ngăn được Banshee và Esme đừng làm nổ tung Moby Dick."
Cậu biết rõ niềm đam mê không mấy giấu giếm của đồng đội mình với thuốc nổ và lo sợ điều tồi tệ nhất. Cậu cũng không dám đặt cược vào việc Đệ nhất Phó thuyền trưởng sẽ kiềm chế được tình hình. Dù anh ta là người lý trí nhất, cái chết của thuyền trưởng chắc chắn sẽ khiến cơn thịnh nộ thần thánh của anh bùng phát. Và không ai trong băng có thể — hay muốn — ngăn anh ta lại.
"Nếu họ quyết định đánh chìm tàu từ bên trong, cố gắng bay thật xa nhé, được không Chim nhỏ?" – cậu đùa, dù lời nói mang nhiều phần nghiêm túc.
Chú Chim lập tức mổ béc vào cậu đầy giận dữ, có lẽ là vì biệt danh đó. Hoặc cũng có thể là vì viễn cảnh nổi loạn mà đồng đội của Ace có thể gây ra trong tương lai.
Điều đó chỉ khiến chàng trai trẻ mỉm cười và giơ tay đầu hàng.
"Được rồi, tôi không gọi cậu vậy nữa, tôi hứa."
Không kiềm được, Ace lại luồn tay qua các chấn song lần nữa, nhẹ nhàng vẽ theo những vòng tròn đen tạo thành hình dáng cặp kính quanh mắt con chim. Lần này, con chim rụt lại và lắc đầu. Vậy nên cậu chỉ đơn giản chải vuốt phần mào lửa vàng tương phản với lớp lông xanh quanh đó bằng ngón tay, mê mẩn với cảm giác rắn chắc dưới lớp lửa. Khi cậu hơi nâng tay lên, cậu cảm thấy một cảm giác nhột nhạt tuy không thể nắm bắt, như làn gió ấm dưới áp suất.
"Cậu trông tuyệt thật," cậu buột miệng khen. "Tôi tự hỏi cậu là loài chim gì."
Có một chút kiêu hãnh trong cách con chim chỉnh lại tư thế. Cậu có thể không biết nhiều về điểu học, nhưng cậu thề rằng bạn đồng hành của mình rất thích những lời khen đó. Ace bật ra một tiếng cười hiếm hoi.
"Tôi đoán là cậu khá đặc biệt."
Tay cậu hạ thấp xuống, vuốt theo vết lông sẫm màu trên ngực loài chim. Một vết có hình giống với biểu tượng Jolly Roger đơn giản của băng. Chính là biểu tượng mà Marco đeo một cách tự hào ngay chỗ đó dưới chiếc áo sơ mi luôn mở ngực.
"Cậu là chim cưng của Marco à?" – Ace buột miệng suy đoán, nghiêng đầu tò mò.
Nó có dấu hiệu đặc biệt kia, đáng để hỏi. Không phải cậu mong đợi câu trả lời từ một con vật đang nhìn cậu bằng ánh mắt không thể đoán được.
"Cậu có hình xăm y hệt trên ngực. Với cả, tôi tự hỏi anh ta phải luyện tập thế nào mới có được cơ bụng như thế..."
Cậu nói câu đó vô thức, rồi hiểu ra hàm ý phía sau khi những lời ám chỉ của Deuce quay trở lại trong đầu cậu. Cậu thấy mặt mình đỏ lên.
"Không phải là tôi nhìn hay gì đâu!" – cậu thốt lên, như thể bị bắt quả tang. "À thì có nhìn, nhưng không phải kiểu kỳ quặc gì đâu! Chỉ là... so sánh nam giới bình thường thôi."
Con chim đông cứng lại, mỏ há ra hơi hơi như thể ngạc nhiên.
Cậu thanh niên không có gì phải tự trách cả bởi cậu KHÔNG hề đặc biệt nhìn vào ngực của đội trưởng, mặc dù rõ ràng là anh ta trông rất phong độ đối với một người ở tuổi đó, nếu những gì cậu từng nghe là chính xác. Cậu lắc đầu để dập tắt những suy nghĩ vẩn vơ đó.
"Với lại, tôi không cần phải biện minh gì hết và cậu cũng đâu nói gì được!" – Ace kết lại với gò má đỏ ửng vì bực dọc trong khi chỉ tay đầy cáo buộc vào con chim mà lúc này trông rõ ràng là đang chế giễu cậu.
Cậu thề là con gà ngu ngốc kia đang cười nhạo mình. Tất cả là lỗi của cái băng khốn kiếp đó đã dám nghĩ cậu và Marco... Giờ thì cậu lại đi biện minh điều đó với một con gà xanh chết tiệt. Cậu quay lưng lại với cánh cửa để giấu đi sự xấu hổ trước người đối diện. Cậu giữ nguyên như thế trong vài phút cho đến khi bụng réo lên một tiếng rõ to.
"Aaaa tôi quên là tôi đang đóiiiiiii," cậu than vãn khi để mình ngã ngửa xuống đất — quá mạnh để gọi là thoải mái.
Cậu vẫn chưa được ăn đủ và chỉ một bữa mỗi ngày là quá ít.
Nằm ngửa ra như thế, cậu tập trung vào các vì sao mà cậu có thể nhìn thấy bên trên. Con chim nhìn cậu từ phía trên, ánh mắt dịu dàng, có vẻ lo lắng và Ace mỉm cười với nó, vẫy tay một cách thoải mái.
"Đừng lo, sẽ ổn thôi. Dù sao thì nhà bếp cũng bị khóa vào ban đêm và cũng chẳng còn gì mấy. Tôi sẽ đợi đến mai. Dù không đủ, nhưng vẫn còn hơn không."
Cũng đâu phải cậu chưa từng biết đến cái đói, sau cùng. Hòn đảo hoang mà cậu và Deuce từng mắc kẹt sau vụ đắm tàu là bằng chứng rõ ràng. May mà họ đã xoay sở để thoát ra, và cậu cũng thu được trái mera-mera no mi trong quá trình đó.
Con chim có vẻ do dự một lúc nhưng chỉ gập chân lại và nằm xuống cạnh cánh cửa bị chắn. Ace vươn tay và đặt tay lên một bên cánh, để mình được sưởi ấm bằng hơi nóng mê hoặc ấy. Có lẽ họ đang rời xa hòn đảo mùa đông, cái lạnh bên ngoài không còn cắn da như trước. Hoặc cũng có thể là nhờ những mảnh vải giữa da cậu và chiếc còng tay đã làm dịu bớt hiệu ứng của nó.
Một cái ngáp thoát ra, những cảm xúc của buổi tối đã rút cạn năng lượng trong cậu.
Vị cựu (hay không?) thuyền trưởng cảm thấy nhẹ nhõm hơn một chút như thế và không nhúc nhích khỏi vị trí. Giấc ngủ đang vẫy gọi ở rìa ý thức, và cuối cùng cậu buông mình theo nó.
Trong tiềm thức, cậu không nhìn thấy một cánh chim biến thành bàn tay, lặng lẽ luồn qua phía bên cậu trong buồng giam để kéo lại tấm chăn vừa bị trượt xuống.
Ace bị đánh thức bởi một cái bóng lướt qua trước ánh nắng giữa trưa muộn. Cảm giác bị theo dõi khiến da cậu như bị kim châm khi cậu mở mắt ra, rồi lập tức nhắm lại với một tiếng rên vì bị ánh sáng làm chói. Cậu đợi vài giây rồi thử lại cẩn trọng, đủ để thấy một bóng người đang đứng trên lan can. Trong một thoáng, cậu tưởng đó là con chim, nhưng không thấy màu xanh thiên thanh quen thuộc. Hơn nữa, hình dáng kia trông rất giống con người. Và có màu xanh lá.
Cậu nhận ra tim mình đập mạnh một nhịp rằng đó là một người, một con người đang đứng trên lan can, nhìn cậu với nửa nụ cười. Haruta — cậu nhận ra sau một giây do dự. Người kia đang thăng bằng đúng nơi mà con chim từng đứng ngày hôm trước, ngồi chồm hỗm với hai chân đặt trên tay vịn.
Dù với dáng ngồi và bộ đồ phồng màu xanh ấy, Ace cũng chẳng dám đánh giá thấp anh ta. Gã đàn ông hoạt bát mang dáng vẻ trẻ con ấy vẫn là một chiến binh phi thường, cậu đã thấy anh ta tập luyện đủ nhiều để nhận ra điều đó. Sự nhanh nhẹn và tốc độ của anh khiến cho phong cách chiến đấu trở nên không thể đoán trước. Anh ta được gọi là Ác Quỷ Xanh không phải là không có lý do.
Anh ta cũng là người đứng đầu đội tình báo và liên lạc. Một người thông minh và nhạy bén, nói ngắn gọn là như vậy.
Điều mà hoàn toàn không được giải thích là tại sao anh ta lại đứng trên cột buồm quan sát và nhìn cậu ngủ.
Cậu bắt gặp ánh mắt sắc như xuyên thấu linh hồn mình và cuối cùng quyết định ngồi dậy khỏi tư thế nằm sõng soài dưới sàn với một tiếng rên rỉ. Cậu kìm lại cái "Gì?" đầy cáu kỉnh vốn sắp bật khỏi môi.
"Tôi giúp gì được cho anh?" – cậu cố gắng thốt ra với giọng ngập tràn mỉa mai.
Không phải cậu ghét Haruta, trái lại anh ta từng khá thân thiện trước khi Ace trở thành kẻ thù số một.
Nhưng tình cảnh bị giam giữ khiến cậu không thoải mái và bị bắt gặp lúc đang ngủ khiến cảnh giác của cậu tăng vọt. Không ai có quyền trách cậu vì luôn đề phòng. Nhất là với bất kỳ điều gì bất thường. Biết đâu được, người đàn ông nhỏ con kia cũng có thể đang chuẩn bị dẫn cậu đi hành quyết. Vị đội trưởng mở miệng, có vẻ định nói điều gì đó để giải thích cho sự xuất hiện của mình.
Nhưng từ boong tàu có ai đó huýt sáo ngắn, khiến Haruta quay đầu. Một tia thất vọng vụt qua mắt anh trước khi anh đảo mắt.
"Haruta."
Giọng nói cất lên rõ ràng từ bên dưới, nghe giống Marco quá mức.
Trước khi Ace kịp xử lý tình huống, Haruta đặt hai ngón tay lên thái dương như một lời chào không lời. Rồi anh nhảy ngược vào khoảng không, thậm chí còn cả gan biểu diễn một cú nhào lộn hoàn hảo trong lúc rơi.
Ace nghe thấy một tiếng "thịch", báo hiệu rằng người kia hoặc là đã hạ cánh chuẩn xác trên boong, hoặc là bị đập xuống sàn rất mạnh. Với sự nhanh nhẹn của anh ta, cậu cũng chẳng quá lo lắng.
Haruta đáp đất nhẹ nhàng ngay trước mặt Marco, hai tay dang ra để giữ một chút thăng bằng.
"Người anh em yêu dấu nhất của tôi! Đúng là một bất ngờ dễ thương!" cậu em út reo lên với một nụ cười ngây thơ.
Cậu phủi áo choàng bằng mu bàn tay, xua đi một lớp bụi tưởng tượng. Dĩ nhiên, phượng hoàng không tin cái trò nịnh nọt đó và đảo mắt, đã quá quen với những trò hề của cậu ta.
"Có ngày em sẽ rơi trúng ai đó khi nhảy như thế đấy."
Đây không phải lần đầu anh nhắc cậu ta cẩn thận khi lao từ độ cao như vậy xuống. Haruta thường xuyên làm các thành viên trong băng khiếp vía khi thấy cậu ta từ trên trời rơi xuống bất ngờ.
Haruta bật cười, khoát tay một cách vô tư.
"Không thể nào, em luôn cẩn thận mà!"
"Em làm gì ở trên đó vậy -yoi," anh tóc vàng hỏi dù đã đoán được câu trả lời.
"Thì em đi thăm tù nhân của chúng ta chứ sao!" cậu ta đáp vui vẻ.
Tất nhiên rồi. Không có gì ngạc nhiên cả. Marco lẽ ra đã đoán được điều này ngay khi Haruta được thông báo về những diễn biến mới nhất liên quan đến vụ phản bội bị nghi ngờ. Cậu ta là một đồng minh đáng gờm trong chuyện này, được trang bị tài năng rình mò và thu thập thông tin.
Sáng sớm hôm đó, sau một cuộc lục soát kỹ càng đồ đạc của Teach, cậu ta thực sự đã phát hiện ra một vài điều.
Lúc đó Marco đang cố gắng hoàn thành nhiệm vụ của mình với tư cách đội trưởng, một việc khó khăn khi cùng lúc anh phải đối phó với sự tò mò của Izouu – người bằng cách nào đó đã đoán ra việc anh ra ngoài cả đêm với hình dạng phượng hoàng để ở bên Ace.
May mà anh trai đang giúp anh làm sổ sách, nếu không Marco đã đuổi thẳng cổ cậu ta khỏi văn phòng nơi cậu ta tự tiện ngồi.
Với một tiếng thở dài, Marco đang đọc một bản báo cáo cho biết rằng băng của tù nhân đã bị chặn lại trong nỗ lực tiếp cận đội trưởng lần thứ sáu. Một người trùm mũ đã cố trèo lên cột buồm giữa đêm, trước khi bị phát hiện. Nhưng trước khi có thể bắt được kẻ đó, hắn đã trốn vào sâu trong tàu và quay lại phòng ngủ. Chắc chắn là một người của Spade. Tuy nhiên, không ai biết hắn là ai hoặc đã làm cách nào thoát ra khỏi phòng ngủ bị khóa vào ban đêm.
Họ đã khá yên ắng cho đến lúc đó, âm thầm chuẩn bị kế hoạch trước khi bất ngờ ra tay. Không bao giờ bị bắt, nhóm người ấy hành động kiên quyết và sáng tạo trong các nỗ lực, buộc băng Râu Trắng phải luôn cảnh giác mỗi khi có một thành viên Spade lảng vảng gần đó.
Dù sao thì Marco cũng đoán rằng đến khi anh đọc xong bản báo cáo này, sẽ có một bản mới xuất hiện trên bàn anh. Họ lì lợm y như đội trưởng của mình vậy.
Marco sau đó cẩn thận cất đống giấy tờ đi, thậm chí không buồn nhắc Haruta lần thứ n rằng cậu ta nên gõ cửa trước khi nhảy vào bên trong.
Nhưng vị khách bất ngờ của anh thì quá phấn khích, vung vẩy một cuốn sổ nhỏ màu xanh lá trước mặt anh và tuyên bố rằng cậu ta đã tìm thấy thứ gì đó thú vị trong phòng của Teach.
Sau khi lật xem, ba người họ phát hiện một trang trình bày về trái yami yami no mi. Một trái ác quỷ tím đẹp mắt với hình dạng bất quy tắc, được gọi là trái bóng tối. Chính là trái mà Thatch đã tìm thấy trong một khu rừng trong lúc làm nhiệm vụ tiếp tế.
Đây không phải là bằng chứng. Thành thật mà nói, chỉ là một manh mối rất mỏng. Trang sách không được đánh dấu, không bị gập góc hay có bất kỳ dấu hiệu nào thể hiện sự quan tâm đặc biệt đến trái này. Nhưng họ vẫn xem đây là một sự trùng hợp đáng để điều tra thêm.
Tại sao Teach lại giữ một cuốn sách về trái ác quỷ giấu trong đồ đạc của mình? Tại sao không giúp xác định sức mạnh của trái mà Thatch tìm thấy?
Có thể chẳng có gì cả, dễ giải thích, từ một sự quên lãng đơn thuần đến một âm mưu tinh vi do Ace dàn dựng để đổ tội cho Teach bằng cách nhét cuốn sách vào đồ của hắn.
Bộ ba đội trưởng đồng ý với một điểm, có điều gì đó đang diễn ra vượt quá bề ngoài của sự việc này.
Bản năng của Marco, phân tích lý trí về hành vi của Ace và cả trái tim anh đều đồng thuận rằng cậu ấy đang nói thật.
Nhưng điều đó không có nghĩa là việc gợi ý rằng Teach có thể đã phản bội họ không đau đớn, ngay cả khi ý nghĩ đó đã lởn vởn trong tiềm thức anh kể từ khi nghe phiên bản của tù nhân.
Nó khiến anh đau đớn đặt lại toàn bộ giá trị về gia đình mà mình từng tin tưởng. Việc nghi ngờ một nakama trước đây là điều không thể tưởng tượng được. Một phần trong anh vẫn hy vọng có một phương án thứ ba, nơi không ai có tội, tất cả chỉ là nạn nhân của một âm mưu lớn hơn nằm ngoài tầm hiểu biết của họ. Nếu có kẻ nào đó sở hữu một năng lực cho phép điều khiển Teach từ xa? Hoặc tạo ra ảo ảnh?
Anh thật lòng muốn tin vào những khả năng đó.
Nhưng Marco sẽ không mạo hiểm mạng sống của gia đình chỉ vì cố chấp hay nhắm mắt làm ngơ.
Anh nhận được thông tin rằng Teach giờ đang ngày càng có dấu hiệu tỉnh lại. Thời gian đang chống lại họ trong cuộc điều tra này.
Anh cử Haruta đi giấu lại cuốn sổ ở nơi cũ để không để lộ dấu hiệu nghi ngờ. Izouu quay lại phòng y tế để trông chừng người bị thương.
Trong khi đó, phượng hoàng nhìn đồng hồ, cố gắng lấy hết dũng khí. Đã đến lúc phải đến gặp Ace, lần này là với hình dạng con người. Và anh không biết cuộc đối thoại sẽ diễn ra thế nào.
Tuy nhiên, trước tiên, anh phải đi qua nhà bếp để lấy đồ ăn cho cậu. Trong đêm, anh đã do dự một lúc, lưỡng lự việc đi ngay lập tức để lấy gì đó cho em trai sau khi nghe rằng cậu ấy không được ăn đủ. Nhưng anh không muốn để lộ thân phận phượng hoàng của mình lúc ấy, và hành động ngay lập tức sẽ gây quá nhiều nghi vấn.
Anh đã đợi đến sáng để yêu cầu đầu bếp chuẩn bị một bữa ăn cho tù nhân.
Vì vậy bây giờ anh đang ở trên boong tàu, tay cầm một nồi áp suất đầy thức ăn.
Anh lắc đầu khó chịu khi thấy Haruta đã làm điều đó, đã ở trên lan can của cột buồm.
Sau khi gọi cậu ta xuống và cảnh báo không được thu hút sự chú ý của thủy thủ đoàn về phía Ace, Marco để mặc cậu ta rồi bắt đầu trèo lên thang dây. Không dễ để làm điều đó khi một tay phải cầm nồi, nhưng anh vẫn xoay xở được. Anh lên tới nơi quá sớm, và thầm rủa mình vì không chuẩn bị sẵn lời lẽ.
Ace hơi khựng lại khi thấy anh xuất hiện, đánh mất vẻ dửng dưng trong một giây rồi quay đi chỗ khác. Marco không thể trách cậu sau lần đối đầu trước đó. Anh rút chìa khóa và mở cửa. Ace ngẩng lên nhìn anh đầy do dự khi anh mở cửa nhưng không lùi lại.
"Tôi mang đồ ăn đến," anh đội trưởng giải thích, đặt nồi xuống đất.
Vẫn không có lời nào từ phía bên kia. Chiếc còng ở chân trái cậu vẫn treo lủng lẳng buồn bã. Những chiếc trên cổ tay khiến chuyển động của Ace trở nên khó khăn, không thể để tay ở tư thế thoải mái. Sự tiêu hao năng lượng gấp ba hẳn là rất khó chịu, dù họ không muốn mạo hiểm sau cuộc tấn công dữ dội trước đó. Bốc đồng, Marco quyết định.
"Tôi sẽ tháo một phần còng ra, đừng nhúc nhích."
Lần này Ace ngẩng lên, cảnh giác, nhìn anh như thể Marco là một câu đố đặc biệt khó hiểu. Nhưng cậu không phản đối, điều đó có thể xem là một dấu hiệu tích cực. Hoặc không, vì tính cách bình thường vốn rất bướng bỉnh của cậu.
Giữ từng cơ bắp căng chặt, cậu để Marco quỳ xuống tháo còng ở cổ chân một cách nhẹ nhàng. Cảm giác lạnh của đá biển thấm vào tay anh, để lại một cảm giác khó chịu mơ hồ khi phần phượng hoàng trong anh rút lại.
Miếng vải kẹp giữa da và đá biển rơi xuống đất không một tiếng động. Cũng khá khéo léo đấy, Marco nghĩ, dù anh cảm thấy không nên tán thưởng mấy trò tinh quái như thế từ một tù nhân.
Anh cũng cầm lấy tay phải của Ace và lặp lại thao tác, phớt lờ cảm giác khó chịu rồi lùi lại. Anh giả vờ không chú ý đến ánh mắt ngạc nhiên của cậu em khi cảm nhận sức mạnh quay trở lại phần lớn.
Không chỉ là thể chất, Marco biết rõ rằng càng tiếp xúc nhiều da thịt với đá biển, nó càng ảnh hưởng đến trạng thái tâm lý. Anh khó lòng trách đội trưởng vì cậu ấy có chút cảnh giác.
Phượng hoàng kiềm chế việc dịch chân, khó xử trước ánh nhìn dò xét từ tù nhân của mình.
"Tôi phải giữ lại một chiếc còng," anh cảnh báo dù bản thân cũng bực bội vì không thể hoàn toàn giải thoát cho cậu em.
Bỏ cậu ấy lại trong cảm giác khó chịu của đá biển thực sự rất khó khăn, nhất là khi giờ anh tin rằng cậu ấy vô tội. Nhưng anh không thể chỉ dựa vào niềm tin cá nhân để thuyết phục toàn băng. Anh cần bằng chứng để không gây ra chia rẽ nội bộ.
Tâm trạng khó xử ấy hẳn đã hiện rõ trên mặt anh, vì Ace lên tiếng lần đầu, giọng điệu cảnh giác.
"Tại sao?"
Marco nghiêng đầu một cách khó hiểu, một thói quen rút ra từ hình dạng chim của anh. Logia lửa giải thích:
"Ý tôi là, tại sao lại tháo còng? Tại sao lại... tử tế?"
Ace nhổ ra từ cuối như thể đó là một sự xúc phạm. Có lẽ với cậu, đúng là như thế. Trước khi Marco kịp giải thích, cậu đã dựng thẳng người với một tia sáng trong mắt, nhanh chóng đoán trước lời anh.
"Anh cho tôi ăn, tháo còng, rồi giờ lại tử tế... Đây là ân huệ cuối cùng trước khi chết đúng không? Là hôm nay rồi phải không?"
Cậu trông có vẻ bình tĩnh, nhưng sau những ngày vừa qua, Marco bắt đầu thấy được sự lo âu tiềm ẩn trong sự căng thẳng và âm điệu giọng nói khi cậu cố giữ vẻ lạnh nhạt. Ấn tượng của anh về cậu em đã thay đổi hoàn toàn trong thời gian ngắn. Ace không phải là kẻ sát nhân. Chỉ là một chàng trai trẻ đang cắn môi đến bật máu, cố gắng giữ khuôn mặt vô cảm khi đối mặt với khả năng cái chết cận kề. Và tất cả là lỗi của Marco.
"Tôi có thể chỉ... nói chuyện với băng mình một lần cuối không?" Ace cuối cùng cũng hỏi bằng một giọng nhỏ, gần như không nghe thấy.
Điều đó khiến Marco như bị điện giật tỉnh táo.
"Không!"
Khi Ace giật mình, đội trưởng lập tức sửa lại câu:
"Chết tiệt, ý tôi là, không, cậu sẽ không chết đâu, chuyện này... phức tạp lắm -yoi."
Anh đưa tay lên vuốt tóc, khó chịu với sự vụng về trong lời nói của mình. Anh vốn hiếm khi chửi thề nhưng tình huống lần này thì không bình thường chút nào. Anh không thể để mọi thứ như vậy được.
Ace đã lùi lại một bước vì bất an và bối rối, không còn vẻ tự tin thường thấy. Gần như tựa lưng vào tường, cậu khoanh tay trước ngực, cố gắng giữ lại chút bình tĩnh.
"Ý anh là sao?"
Phượng hoàng nuốt khan. Đây là thời khắc quyết định. Chỉ có một điều cần nói, bất chấp những nghi ngờ, bất chấp nỗi sợ hãi phải đối mặt với sự phản bội của một người anh em.
"Tôi đã nghĩ kỹ rồi, cậu biết không? Về tất cả những gì cậu nói đêm đó. Về việc Teach..."
Anh không thể hoàn tất câu nói. Anh vẫn chưa làm được. Những ngón tay siết chặt của Ace để lại dấu trắng trên cánh tay mình dù có vẻ cậu không nhận ra. Cậu ngẩng cao đầu thách thức trong im lặng, dù vẫn run nhẹ.
"Anh định nói gì vậy?"
Mắt xanh của anh gặp ánh nhìn kiên cường của người em. Lời thú nhận bật ra một cách tự nhiên.
"Tôi tin cậu."
Một cảm xúc rất phức tạp xuất hiện trên gương mặt của Ace và câu trả lời được thốt ra ngay lập tức:
"Đừng nói dối. Đừng làm thế."
Ánh nhìn của cậu bùng cháy một tia sáng dữ dội, cầu khẩn người đội trưởng đừng đùa giỡn với cậu. Đừng cho cậu hy vọng.
Nhưng cậu muốn tin vào Marco. Muốn đặt niềm tin vào anh.
Tuy nhiên, điều đó bị giấu sâu dưới nhiều tầng hoài nghi, giận dữ... và sợ hãi, Marco chợt nhận ra.
Không phải là nỗi sợ bản năng về việc bị tổn thương hay cái chết, cậu đã chứng minh điều đó đủ nhiều lần bằng hành động liều lĩnh của mình. Mà là một nỗi sợ bản năng và sâu sắc khi trao đi niềm tin chỉ để bị phản bội.
Marco đã bỏ lỡ điều đó đến mức nào? Đột nhiên, lời nói tuôn ra khỏi môi anh một cách dễ dàng đến đáng ngạc nhiên.
"Tôi xin lỗi. Xin lỗi vì đã buộc tội cậu sai mà không để cậu giải thích, rồi giam giữ, tước đi tự do của cậu và ám chỉ rằng cậu sắp bị xử tử. Cậu sẽ không chết đâu, tôi hứa với cậu. tôi sẽ không để điều đó xảy ra -yoi. Tôi không thể thả cậu ra lúc này, nhưng khi mọi thứ được giải quyết, tôi sẽ làm thế."
Cậu thanh niên hít một hơi gần như đau đớn, nhìn anh chằm chằm như thể sợ mình nghe nhầm. Như thể được tin tưởng còn khiến cậu bối rối hơn là ý nghĩ về cái chết.
Và đột nhiên, cậu dường như sắp sụp đổ, tay cậu ép vào và rút ra khỏi tường mạnh đến mức như đang tìm một điểm tựa vững chắc.
Trong một khoảnh khắc, Marco tưởng rằng tù nhân sẽ khóc. Nhưng Ace chỉ đơn giản là dựa lưng vào tường rồi trượt xuống cho đến khi ngồi bệt trên mặt sàn. Gối cậu gập lại sát ngực, tay liên tục đưa lên cào mái tóc, khiến nó trở nên rối bời hoàn toàn.
Không biết phải phản ứng thế nào, người đội trưởng quỳ xuống bên cạnh, lưỡng lự không biết có nên chạm vào cậu hay không. Sự thô bạo mà Ace đối xử với mái tóc của mình cuối cùng đã thuyết phục được anh.
Marco vươn tay ra, nhẹ nhàng nắm lấy cổ tay của cậu thiếu niên để kéo chúng ra khỏi mái tóc. Anh giữ chúng lại, phớt lờ sự lạnh lẽo của hải thạch và sự bồn chồn của cậu trai. Người sau cùng khép các ngón tay lại trên tay áo của Marco, nắm lấy lớp vải một cách máy móc, siết chặt tay áo anh như thể mạng sống của mình phụ thuộc vào đó. Marco khựng lại, bất lực trước tình huống bất ngờ này. Ace gục đầu lên chính cánh tay mình, sự bồn chồn trước đó như bị đóng băng ngay lập tức.
Không có tiếng nức nở hay giọt nước mắt nào, chỉ có im lặng. Có lẽ điều đó còn tồi tệ hơn. Ngay cả nhịp thở của cậu cũng gần như không nghe thấy, lồng ngực hầu như không động đậy, cậu kiểm soát hơi thở với một sự đều đặn ám ảnh như thể đó là thứ duy nhất giữ cậu không gục ngã.
Cậu trai đang run.
Chính điều đó khiến phượng hoàng do dự nâng tay còn lại lên để vuốt mái tóc tối màu của tù nhân, cố gắng vuốt mượt đống rối như anh đã từng làm trong hình dạng chim của mình.
An ủi người khác không phải sở trường của anh, và anh sẵn lòng giao hết việc đó cho Oyaji hay những đội trưởng khác có năng lực hơn.
"Tôi biết việc cậu là một tù nhân ở đây không hề dễ dàng. Cậu có mọi lý do để giận chúng tôi. cậu xứng đáng được sống. Đừng chấp nhận việc bị buộc tội oan mà không kêu oan."
Những cơn run rẩy lại dữ dội hơn và Marco nghĩ trong một khoảnh khắc rằng mình đã nói sai điều gì đó khiến cậu phản ứng như vậy, nhưng bàn tay của Ace lại siết chặt lấy tay áo anh hơn nữa. Người lớn tuổi hơn tiếp tục nhẹ nhàng sắp xếp lại những lọn tóc bướng bỉnh trong hy vọng vô ích rằng sẽ làm cậu bình tĩnh lại.
Anh không ngờ cuộc nói chuyện lại diễn ra như thế này và anh không thể rời đi khi chính mình là người gây ra tất cả.
Sau một phút không động đậy, anh tự hỏi liệu cậu trai có ngủ thiếp đi không. Với chứng ngủ rũ và những sự kiện trong ngày, điều đó cũng không phải chuyện lạ.
Một tiếng động hơi lớn từ boong tàu vang lên, cuối cùng phá vỡ khoảnh khắc đó. Khi anh duỗi người ra, Ace ngẩng đầu lên với một cử động hơi đột ngột và cậu thả tay Marco ra như thể tay áo kia vừa đốt cháy mình.
Người tóc vàng lùi lại một chút để cho cậu không gian.
Họ nhìn nhau một giây, rồi Ace quay mặt đi, một thoáng bối rối hiện lên trên khuôn mặt. Cậu đưa tay lên tóc, theo phản xạ định với lấy chiếc mũ của mình trước khi nhớ ra rằng nó không còn ở đó nữa.
"Cậu ổn chứ?" người tóc vàng hỏi, từ chối để sự im lặng ngượng ngùng kéo dài.
Logia gật đầu.
"Xin lỗi... vì đã nắm lấy anh, anh biết đó."
Ace liếc nhìn tay áo nhàu nhĩ của Marco như thể đang cố hiểu phản xạ của chính mình, để rồi nhăn mặt. Người lớn tuổi hơn mỉm cười.
"Không sao đâu, cậu chẳng phải người đầu tiên bám vào cái áo tội nghiệp này."
Anh đã từng chịu đựng không ít ông anh say khướt bám lấy mình và dính chặt như con hàu trên đá. Ít nhất lần này thì có lý do chính đáng. Và anh không phải lo bị nôn trúng. Anh không chắc mấy lời mình nói có đủ để thuyết phục cậu em hay không, nên Marco quyết định đổi chủ đề. Anh đứng dậy và ra hiệu về phía nồi áp suất bị bỏ lại mà anh đã mang theo.
"Cậu đói không?"
Ngay lập tức toàn bộ sự chú ý của Ace chuyển sang đồ ăn, gương mặt cậu bỗng sáng bừng và sự bối rối gần như bị lãng quên. Tuy nhiên, cậu vẫn liếc nhìn người đội trưởng với vẻ dò xét trước khi quay lại với bữa ăn của mình, cơn đói đã khiến cậu không còn muốn phản đối.
Ace nhào vào đồ ăn như một con đại bàng lao xuống con thỏ nhỏ vô tội.
Cậu đói đến kiệt quệ sau từng ấy thời gian bị giam giữ và thậm chí chẳng bận tâm rằng Marco vẫn còn ở trong phòng.
Cậu chỉ bắt đầu chậm lại sau khi đã ăn hết một phần ba bữa ăn. Cậu hơi khựng lại, cảm thấy buồn nôn vì dạ dày bỗng đầy sau một thời gian dài trống rỗng.
Vẫn còn chiếc nĩa trong miệng, ánh mắt cậu chuyển sang người anh lớn tuổi, người lúc này có vẻ đang giằng co giữa cảm giác buồn cười và tội lỗi.
Ace không hiểu tại sao chỉ trong 24 giờ mà quan điểm của người tóc vàng lại có thể thay đổi nhiều đến vậy. Và trên hết... "Tôi tin cậu" — ký ức về lời thú nhận của người đội trưởng lại khiến cậu thấy bối rối. Cậu chưa bao giờ nghĩ mình sẽ được tin tưởng dễ dàng như vậy. Marco đã đặt niềm tin vào cậu, cậu vẫn không biết phải nghĩ thế nào. Tại sao lại tin lời cậu và kết tội Teach? Một phần trong cậu không thể không nghĩ rằng đây là một mưu mẹo tinh vi để giành được lòng tin của cậu.
Nhưng đôi mắt xanh của Marco đang rực sáng với sự thành thật cháy bỏng, và chỉ điều đó thôi đã đủ khiến Ace sụp đổ sau một thời gian dài kìm nén cảm xúc.
Đừng nghĩ về chuyện đó, cậu tự trách bản thân khi cảm thấy má mình nóng lên vì ký ức về hành vi vừa rồi khiến cậu bối rối. Cơn giận và sự quyết liệt của cậu đã đi đâu khi cậu cần chúng nhất?
Cậu không biết mình có muốn được ở một mình nữa không hay là nên ở lại với Marco. Tuy nhiên, cậu đã cô độc quá lâu, dù từng nghĩ mình đã quen với điều đó từ khi còn bé, rõ ràng là không phải như vậy. Vì thế, lựa chọn thứ hai đã chiến thắng. Dù sao thì thôi thúc muốn hiểu tại sao Marco lại hành xử như vậy quá mạnh mẽ. Nhưng trước tiên, cậu có một câu hỏi quan trọng hơn cần phải hỏi, đến mức khiến cậu đặt nĩa xuống trong vài giây.
"Thatch có đang hồi phục không?" cuối cùng cậu hỏi sau một thoáng ngập ngừng.
Người tóc vàng dường như không ngờ đến câu hỏi này vì anh chớp mắt ngạc nhiên trước khi một điều gì đó dịu dàng xuất hiện trên gương mặt anh. Hẳn anh rất quan tâm đến người anh trai không cùng máu thịt kia. Trong một khoảnh khắc, Ace ghen tị với mối quan hệ của họ trước khi tự trấn tĩnh. Cậu có Luffy, dù cả hai không thể lúc nào cũng trông chừng nhau. Và Spades cũng đã trở thành gia đình của cậu.
"Ừ. Cậu ấy vẫn đang hôn mê nhưng mạng sống thì không còn nguy hiểm nữa. Cậu ấy vẫn chưa có dấu hiệu tỉnh lại nhưng theo lời y tá thì chắc cũng không còn lâu."
Ace khẽ gật đầu khi thả lỏng người. Cậu thấy nhẹ nhõm vì người đầu bếp tốt bụng sắp khỏe lại, và không chỉ vì anh ta là chìa khóa để chứng minh sự vô tội của cậu. Cậu cuối cùng cũng bắt đầu hy vọng rằng có lẽ mọi thứ có thể trở nên tốt đẹp hơn.
Cậu lại cầm nĩa lên, nhai chậm rãi, trầm ngâm.
"Này Ace, khi cậu ăn xong rồi, cậu có thể mô tả chính xác cho tôi cách vụ tấn công diễn ra không? Tôi biết cậu đã tóm tắt cho tôi rồi, nhưng từng chi tiết đều có thể quan trọng," Marco hỏi quá đỗi nhẹ nhàng, như thể anh đang nói chuyện với một nạn nhân.
Ngay lập tức, cậu thuyền trưởng trẻ cau mày vì tông giọng đó, lông mày cậu nhíu lại. Người đội trưởng nói như thể Ace mong manh đến mức anh sợ làm cậu vỡ vụn. Cậu từ chối để sự mất kiểm soát nhẹ trước đó khiến mình trông yếu đuối. Cậu là một tên hải tặc khốn kiếp được nuôi lớn bởi bọn cướp núi và mỗi ngày đều đánh cược mạng sống trên biển cả.
"Chỉ khi anh thôi đi cái kiểu nói năng cẩn trọng từng bước như thể tôi sắp nổ tung vậy," cậu thách thức.
Cậu sẽ không nhân nhượng về điều đó. Marco gặp ánh mắt kiên quyết của cậu và nới lỏng một chút sự dè dặt quá mức mà anh bắt đầu áp dụng quanh tù nhân.
"Không phải là ý tôi đâu," anh đáp, lần này chú ý giữ tông giọng nhẹ nhàng.
Người đối thoại vẫn đang ngồi trên sàn, nhìn anh một cách đề phòng rồi gật đầu.
Vậy là cậu bắt đầu mô tả chứng mất ngủ lúc nửa đêm của mình và khao khát được ra ngoài hít thở. Cánh cửa mở ra và hai người đàn ông bước ra, khiến cậu tò mò. Và khi cậu tiến lại gần thì chứng kiến một cảnh tượng phản bội.
Cậu hơi khó khăn khi kể lại, dù sự kiện đó đã tái diễn hàng trăm lần trước mắt cậu trong suốt những ngày qua. Một số chi tiết vẫn in hằn trong ký ức, nhưng việc phải nói ra thành lời khiến mọi thứ trở nên quá thực.
Cậu nghẹn lại một lúc khi sống lại giây phút tưởng như kéo dài vô tận ấy, lúc cậu chạm mắt với Thatch, đôi mắt đầy đau đớn và không hiểu chuyện gì đang xảy ra trước khi anh ta ngừng cử động.
Tuy nhiên, cậu không còn nhớ rõ phần cuối của trận chiến với Teach. Khi đó cậu chỉ muốn làm gã kia đau đớn, đánh hắn và quan trọng nhất là bảo vệ người đầu bếp. Cơn giận và bản năng chiến đấu đã lấn át, hòa lẫn với sự bất lực vì không thể giúp được Thatch khi một kẻ sát nhân đe dọa mạng sống của họ.
Marco không thúc giục, để cho cậu có thời gian sắp xếp ký ức. Cây bút trong tay anh bay lướt qua trang vở, làm đen kín từng dòng khi anh ghi lại một cách trung thực từng lời cậu nói.
Thỉnh thoảng, anh hỏi vài câu về các chi tiết, hành trình của cậu và một chiếc hộp mà Thatch khi đó đang có. Ace mơ hồ nhớ là mình từng thấy nó nằm trên sàn vào một lúc nào đó, nhưng không hề biết bên trong có gì. Tuy nhiên, từ sau cuộc trò chuyện với Izouu, cậu bắt đầu nghĩ rằng đó chính là trái ác quỷ màu tím nổi tiếng.
Cuối cùng, Ace kể xong câu chuyện, kiệt sức và miệng khô khốc vì đã nói quá nhiều sau nhiều ngày gần như im lặng. Marco gấp sổ lại, đánh dấu sự kết thúc của cuộc thẩm vấn.
"Cảm ơn cậu vì lời khai."
Cậu trai trẻ khẽ gật đầu, bất ngờ vì được cảm ơn. Cậu vét nốt vài miếng đồ ăn cuối cùng cậu bỏ quên dưới đáy hộp trong hai lần đưa nĩa, hoài niệm tiếc nuối vì không thể bỏ chạy ngay sau bữa ăn như cậu từng quen.
Rồi cậu ngẩng đầu lên nhìn Marco chằm chằm.
"Tôi sẽ sớm được tự do chứ?" cậu hỏi.
Người đội trưởng đưa tay luồn qua tóc, trông mệt mỏi hơn bất kỳ lúc nào Ace từng thấy anh.
"Tôi sẽ làm nhanh nhất có thể, nhưng hiện giờ mọi bằng chứng đều chống lại cậu và không có gì trực tiếp buộc tội Teach. Hắn... Hắn đã ở trong băng nhiều năm, là một trong những anh em lâu đời nhất của chúng tôi. Nên để nghĩ rằng hắn có thể phản bội chúng tôi..."
"Vậy mà anh vẫn tin điều đó," cậu em trai chỉ ra với một tông giọng mà cậu hy vọng là trung lập.
"Tôi đã quyết định tin cậu, đúng vậy."
Một cảm giác dễ chịu khẽ lay động trong dạ dày của Ace trước những lời đó và cậu giả vờ rằng đó là vì mình vừa có bữa ăn thực sự đầu tiên sau nhiều ngày.
Cậu quay đầu nhìn ra phía song sắt, từ đó có thể thấy một phần thủy thủ đoàn đang hối hả trên boong. Cậu không thấy bóng dáng quen thuộc nào của Spades. điều đó có chút thất vọng.
"Tại sao? Tôi thậm chí còn không phải là thành viên của Râu Trắng. Tôi không phải là một trong các anh em của các anh."
Có nhiều sự tò mò chân thành trong giọng nói của cậu hơn là cậu nghĩ. Có phần thất vọng, Ace co chân lên sát ngực và Marco bật cười khẽ.
"Dù chúng tôi có bắt cậu lên tàu một cách hơi... tùy tiện, thì chúng tôi vẫn thật lòng muốn cậu gia nhập. Nhưng tôi nghĩ rằng sau việc bị giam giữ oan uổng, Oyaji sẽ để cậu ra đi theo ý mình."
Phải chăng có chút tiếc nuối trong giọng anh hay chỉ là Ace tưởng tượng ra quá nhiều? Marco trông gần như... thất vọng trước ý nghĩ cậu sẽ rời đi. Tuy nhiên, sau tất cả những gì băng đối địch đã làm với cậu, thì việc rời đi là điều hợp lý.
Cậu đã bị giam giữ từ sau trận đấu với Râu Trắng, đó là quyền của cậu. Cảm thấy bồn chồn mà không rõ lý do, logia lửa bày ra vẻ mặt ủ rũ trước khi nói:
"Sao mấy người cứ gọi ông ta là Oyaji thế?"
"Oyaji à? Vì ông ấy gọi chúng tôi là con trai của ông ấy," người tóc vàng trả lời như thể điều đó quá hiển nhiên.
Thật là vớ vẩn. Cậu nhận ra mình vừa buột miệng khi thấy Marco cười. Người tóc vàng dựa vào tường và giải thích:
"Tất cả chúng tôi đều đến từ những hoàn cảnh khác nhau với hành trang riêng. Nhưng trên biển cả, điều đó không còn quan trọng nữa. chúng tôi có thể là bất kỳ ai mình muốn, bất chấp quá khứ. Con tàu này đã đón chúng tôi và cho chúng tôi thứ cần thiết: một gia đình. Chúng tôi đều là những đứa con của đại dương, những người con đầy tự hào của Râu Trắng và những người anh em trung thành cho đến chết."
Có một sự khó chịu mơ hồ trong câu cuối cùng mà giờ đây nghe có phần cay đắng. Nhưng cả hai đều không nhắc đến điều đó.
"Tôi đã có anh em rồi," Ace phản bác nhưng không thể đặt vào câu nói sự mãnh liệt như thường lệ.
Marco gật đầu, thấu hiểu. Anh cảm nhận được Ace đang dần buông bỏ lớp phòng vệ. Anh nhận ra rằng lần đầu tiên trong giọng nói của cậu thiếu niên, không có sự giận dữ hay nghi kỵ. Lần đầu tiên, cậu thuyền trưởng trẻ tuổi đang có quyền lựa chọn, và có lẽ điều đó tạo nên tất cả sự khác biệt. Một lần nữa, lời của Izouu lại vang vọng trong đầu anh, nhắc anh rằng cố ép buộc ý chí của một người tự do đến thế chỉ là ngu ngốc. Họ lẽ ra chỉ nên bắt đầu bằng cách đề nghị liên minh. Dần dần giành lấy lòng tin và sự trung thành của cậu để hòa nhập vào đại gia đình.
Quyết tâm không bỏ lỡ cơ hội lần này, anh tiếp tục bằng giọng nhẹ nhàng:
"Vậy thì họ mãi mãi sẽ là anh em của cậu. Gia nhập chúng tôi không có nghĩa là phủ nhận mối liên kết mạnh mẽ và đặc biệt đang gắn bó các cậu. Nhiều người trong chúng tôi vẫn còn gia đình ruột thịt yêu thương họ và họ cũng yêu thương ngược lại."
Marco dừng lại một lúc, do dự trước lời tiếp theo. Nhưng anh không thể kìm nén chúng lâu hơn nữa, dù cảm giác như thể mình đang đi quá xa.
"Ngay cả khi cậu chỉ lập một liên minh với tư cách là thuyền trưởng của Spades, các anh em của cậu cũng sẽ là một phần của đại gia đình nếu họ muốn, dù là hải tặc hay không."
Nhưng thay vì nổi giận, một tia nhìn tính toán hiếm thấy xuất hiện trong mắt Ace.
"Về mặt kỹ thuật thì điều đó sẽ thay đổi gì cho họ?"
Người đội trưởng dừng lại một giây để suy nghĩ, có cảm giác như mình vừa bắt đầu một cuộc đàm phán.
"Chúng tôi là băng hải tặc mạnh nhất thế giới với đồng minh ở khắp các biển. Nếu cậu ấy cần giúp đỡ, chúng tôi có thể dễ dàng cử một đội đến."
Lần đầu tiên, một tia hứng thú thoáng qua gương mặt Ace trước khi cậu lắc đầu với vẻ mặt thất vọng.
"Luffy sẽ không muốn tôi xen vào cuộc phiêu lưu của nó khi nó ra khơi."
Cậu thở dài đầy kịch tính, thực sự có vẻ rất buồn vì không thể thực hiện vai trò làm anh trai và bảo vệ nó bằng mọi giá. Có một khoảnh khắc im lặng trầm ngâm.
Ánh mắt Marco cuối cùng rơi vào mặt trời và anh nhăn mặt khi nhận ra mình phải quay lại với nghĩa vụ đội trưởng. Họ đã nói chuyện quá lâu trong cái xà lim chật chội này, nhưng giờ là lúc phải chia tay.
Anh mở cửa và quay lại nhìn tù nhân của mình lần cuối, tiếc nuối vì phải để cậu lại như vậy.
"Mọi chuyện sắp thay đổi rồi. Teach sắp tỉnh lại khỏi hôn mê và Bố già sẽ sớm trở về. Hãy kiên nhẫn, mọi thứ sẽ tốt lên thôi."
Ngay khoảnh khắc đó, Ace đã tha thiết muốn đặt niềm tin vào lời hứa không nói thành lời ấy. Chỉ có cả một đời luôn nghi ngờ mọi người, đã từng chứng kiến góc tối tăm nhất của tâm hồn con người, mới khiến cậu do dự. Chỉ vừa đủ. Đặt niềm tin là một trò chơi nguy hiểm, nhất là khi ngay cả Marco cũng có thể muốn cậu chết nếu biết sự tồn tại của con trai Gol.D Roger.
"Anh không khóa lại nốt cái còng kia trước khi đi à?" Ace đánh liều hỏi.
Cậu chỉ còn lại một cái, đang mở nửa chừng, đung đưa nơi cổ tay mỗi khi cậu nhấc tay lên. Người tóc vàng lắc đầu chậm rãi.
"Không, một cái là đủ rồi. Tôi cũng muốn tháo nốt, nhưng làm vậy có thể khiến thủy thủ đoàn nghi ngờ. Nhưng cậu có thể tiếp tục trùm chăn lên đi, tôi sẽ giả vờ như không thấy gì."
Ace gật đầu khôn ngoan, hiểu ý, và môi cậu khẽ cong lên thành một nụ cười mảnh. Ánh mắt họ lại chạm nhau một lần nữa.
"Cảm ơn anh vì tất cả những gì anh đã làm."
Lần này chính Marco mới là người bị làm cho bối rối bởi lời cảm ơn. Anh chưa làm gì để xứng đáng nhận nó cả, nhất là khi anh là người chịu trách nhiệm cho việc giam giữ Ace.
Anh gật đầu lịch sự và miễn cưỡng đóng cánh cửa lại, tự hứa với bản thân rằng anh sẽ làm mọi thứ trong khả năng để giúp cậu học trò trẻ tuổi của mình.
-----------------------------------
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro