lạm bàn

1. Một số hình ảnh ở đoạn cuối như "gió thoảng trên sông", "bùn đen trong lòng"... tác giả nói là mượn từ thơ của Phùng Chí, chưa rõ có phải nhà thơ Phùng Chí trong phong trào thơ mới Trung Quốc hay không, vì mình tìm trên mạng không thấy nguyên tác. Bạn nào có hứng thú tìm hiểu được thì chia sẻ với nhé.

2. Một số lời thoại giữa hai nhân vật được lấy nguyên văn từ lời thoại canon trong event. Trên lofter tác giả cũng tâm sự: Trong event canon thì hai người có quá nhiều thứ mập mờ nhưng sau cùng vẫn không có gì. Thế nên fic mô tả lại sự mập mờ đó một cách triệt để cho người đọc dễ delulu, nên có nhiều cảnh lãng mạn hụt hay Shalom có nhiều câu nói ái muội (nhưng rất buồn là vẫn không có gì). Còn ai thấy cốt truyện canon event bi đát thì hi vọng đọc fic (bị xát thêm muối) sẽ thấy trơ dần với nỗi đau (như mình). Nhân tiện, hôm bữa mới đọc thẩm vấn Shalom thì biết cảm xúc của bả đã được shackle của Chief khôi phục, nên không có chuyện bả hoàn toàn lí trí ở đây hehe.

3. Chắc ai cũng thấy có hai hình ảnh ẩn dụ khá hay trong fic. Một là nguyên văn tiêu đề 沙漠旅店 - Sa mạc lữ điếm, (quán trọ) nơi nghỉ chân của lữ khách trên sa mạc, rất hiếm gặp, thường chỉ là ảo ảnh. Nó chỉ Shalom, hoặc kí ức về Shalom. Có điều dịch xong thực sự để mình nhận định Shalom trong tiềm thức của Rahu có phải là ảo ảnh không cũng rất khó. Hai là hoa trong biệt thự Erica, cái này thì có nhắc luôn từ đầu là hi vọng trước kia của Rahu, giờ thì là sự đau đớn của Rahu, nhưng chắc là mỗi người đọc sẽ có một cảm nhận riêng.

4. Ngoài tag couple thì tác giả xài tag 训犬组 - Huấn khuyển tổ (cặp đôi huấn luyện chó), rồi mình mới biết đây là tag riêng của đôi này lmao

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro