2
Severus chưa bao giờ cần đến phép thuật để chăm sóc tóc hay chăm sóc da. Kỹ năng của y trong Nghệ thuật Hắc ám và Bế quan Bí thuật ít ai sánh kịp, và tên tuổi của y với tư cách là một thầy thuốc được biết đến rộng rãi trong những nhóm cụ thể. Y không có kinh nghiệm với bùa chú hay phép thuật nào được dùng trên cơ thể mà không phải là phép thuật chữa lành và những lời nguyền hoặc lời nguyền có hại. Tuy nhiên, y sẽ cược mười Galleon rằng sẽ có một cuốn sách về chủ đề này trong rương của mẹ y.
Y rời khỏi phòng tắm và đi xuống hành lang đến phòng ngủ của bố mẹ. Y nhớ tránh xa tấm ván sàn lỏng lẻo trước cửa vào giây cuối cùng. Bên trong phòng tối đen như mực. Y không cần phải tập trung di chuyển một cách im lặng, vì bố y ngáy to đến mức đánh thức cả người chết. Mẹ y lăn qua trong lúc ngủ, cánh tay bà rơi khỏi mép nệm. Severus cố gắng giả vờ không nhìn thấy vết bầm hình bàn tay làm hỏng cổ tay bà.
Eileen có khả năng tự chăm sóc bản thân. Severus đã phạm sai lầm khi bảo vệ bà và bị đánh nhiều lần vì bà khi y còn nhỏ, nhưng nỗi đau mà y phải chịu đựng để bảo vệ mẹ mình là vô nghĩa. Bà không bao giờ cố gắng ngăn cản cha y, không bao giờ chống trả, không bao giờ bảo vệ bản thân hoặc con mình, không bao giờ làm bất cứ điều gì. Bà có thể đã rời khỏi Muggle nhiều năm trước. Đó là lỗi của bà vì đã không bỏ rơi cha y vì lòng kiêu hãnh.
Khi còn nhỏ, y chưa bao giờ oán giận mẹ mình. Tuy nhiên, sau khi bà mất, Severus đã khám phá ra một số bí mật. Trong khi chuyển đồ đạc từ ngôi nhà thời thơ ấu của mình đến nơi ở mà y từng là giáo sư trường Hogwarts, y đã phát hiện ra một lá thư gửi cho mẹ mình. Lá thư được viết trên giấy da đắt tiền và có chữ ký của tộc trưởng gia tộc Prince, ông nội của Severus. Người đàn ông này đã đề nghị phục hồi Eileen làm thành viên của dòng máu Prince với điều kiện bà phải ly hôn với Tobias và trở về ngôi nhà của gia đình tổ tiên. Severus sẽ được chào đón vào gia đình Prince với tư cách là con của bà, nhận họ thuần chủng của họ, mặc dù y không bao giờ có thể là người thừa kế.
Mặc dù Severus sẽ nhiệt tình đồng ý với điều này, nhưng y không bao giờ có được sự lựa chọn. Eileen bướng bỉnh từ chối lời đề nghị. Bà từ chối thừa nhận rằng cha mẹ bà đã đúng về Tobias. Bà không bao giờ trả lời bức thư, ngay cả khi sự ngược đãi trở nên tồi tệ hơn và Tobias bắt đầu làm tổn thương con bà. Bà sẵn sàng kết án cả hai người cho sự tức giận và tàn ác của Muggle vì lòng kiêu hãnh vô căn cứ và phẩm giá không tồn tại của bà.
Y nhìn vào bóng tối của tủ quần áo, phát hiện ra chiếc rương được đẩy vào tường ở phía sau cùng. Nó không khóa, nhưng đôi tay gầy gò của y cố gắng mở nó ra. Bên dưới cuốn Lịch sử phép thuật của Bathilda Bagshot, y tìm thấy thứ mình đang tìm kiếm: Sổ tay làm đẹp bùa chú dành cho phù thủy trẻ phải có. Severus cười khẩy trước tiêu đề, nhưng vẫn cầm lấy cuốn sách và mang nó vào phòng tắm. Khi cánh cửa đã đóng lại, y để nó vào mép bồn rửa và lật đến trang đầu tiên.
Y nhấc cây đũa phép mượn lên và luyện tập chuyển động tay cho đến khi y hài lòng với sự trôi chảy của chuyển động, sau đó y gõ vào lõi ma thuật của mình. Để bắt đầu, y niệm một câu thần chú làm sạch lên răng, tóc và cơ thể. Một lúc sau, y quyết định niệm nó lên cả bộ quần áo cũ kỹ của mình nữa. Câu thần chú đầu tiên trong sách, dùng để chữa răng, chỉ cần một chuyển động đũa phép đơn giản và có vẻ đủ dễ để lõi chưa phát triển của y thực hiện. Sau khi luyện tập câu thần chú, y đã thử nghiệm. Răng y thẳng và trắng lên nhiều tông, nhưng không hẳn là trắng. Dù sao thì răng cũng không trắng tinh tự nhiên, mặc dù rõ ràng là chưa ai từng thông báo cho Gilderoy Lockhart về sự thật này. Hài lòng với công sức của câu thần chú, Severus đọc câu tiếp theo. Y bước ra khỏi phòng tắm khoảng một giờ sau đó. Với vẻ ngoài được cải thiện, y nghi ngờ rằng bất kỳ ai nhìn thấy y sẽ nhanh chóng nhận ra y.
Mái tóc đen nhánh của y không còn trông nhờn và bẩn nữa. Mượt mà và thẳng, nó dài đến ngay trên bả vai. Y sẽ phải cắt tóc ngắn hơn, vì y không biết cha mình sẽ phản ứng thế nào khi y có mái tóc dài như vậy. Cùng với làn da khỏe mạnh không bị nhờn hay khô kinh khủng, ngoại hình của y có vẻ bớt ghê tởm hơn nhiều. Nếu y tiếp tục duy trì và cải thiện các đặc điểm thể chất của mình, thì đến Hogwarts sẽ có sự khác biệt đáng kể. Phần lớn các vấn đề do hình ảnh tiêu cực của y gây ra có thể dễ dàng được giải quyết.
Khi còn là một đứa nhỏ, y đã phải đối mặt với nạn bắt nạt vô tận vì nghèo và bẩn. Tính khí thù địch của y khi nghe những lời lăng mạ nhắm vào mình chỉ khiến những kẻ ngược đãi y thêm hung hăng. Tuy nhiên, cả ngoại hình và phản ứng của y trước hành động của người khác đều có thể thay đổi và kiểm soát được. Severus Snape đã được trao cơ hội thứ hai, và y sẽ không dành những năm tháng ở Hogwarts trong đau khổ và liên tục ngoái đầu nhìn lại như y đã từng trải qua trong suốt cuộc đời đầu tiên của mình.
Tràn đầy cảm giác quyết tâm mới, Severus dành phần còn lại của buổi chiều nằm trên giường, lên kế hoạch. Liệu những sự kiện trong tương lai có thay đổi thành công vì những hành động hiện tại của y không? Kiến thức hiện tại của y sẽ hữu ích như thế nào?
Một điều mà y thắc mắc là mối quan hệ của y với Lily Evans. Y có muốn tiếp tục làm bạn với Lily không? Cô gái tóc đỏ có thể tốt bụng và thông minh, nhưng cô ấy không hoàn hảo. Thường thì cô ấy đã hành động ích kỷ và đạo đức giả. Severus trẻ tuổi cô đơn, bị cô lập đã bám lấy người bạn đầu tiên của mình như một người chết đuối bám vào một chiếc bè chìm. Y có thể làm hầu như bất cứ điều gì cho cô ấy, nhưng cô ấy đã lợi dụng y hết lần này đến lần khác. Cô ấy mong đợi sự giúp đỡ của y trong mọi bài tập và bài luận, và y sẽ nhanh chóng giúp đỡ cô ấy bất cứ khi nào cô ấy không vui. Hơn nữa, cô ấy không bao giờ đáp lại những ân huệ này.
Cô cắt đứt tình bạn của họ vì y giao du với những người theo chủ nghĩa thuần chủng tối cao trong nhà mình và dabbling trong phép thuật Hắc ám. Tuy nhiên, cô vui vẻ đi chơi với Potter khi cô biết rằng cậu bé Gryffindor đã khiến cuộc sống của Severus trở thành địa ngục trong nhiều năm. Lily chỉ là bạn của y khi điều đó thuận tiện cho cô. Có khả năng là cô chỉ kết bạn với y ngay từ đầu vì y là người sử dụng phép thuật duy nhất khác mà cô biết ở Cokeworth.
Dựa trên thực tế, câu trả lời thì hiển nhiên. Về mặt cảm xúc, nó không đơn giản như vậy.
Trước khi suy nghĩ của Severus có thể tập trung vào buổi Phân loại và bốn nhà, y nghe thấy tên mình được gọi từ trong bếp. Mẹ y đã nấu xong bữa tối. Y ngồi xuống một trong bốn chiếc ghế ọp ẹp ở chiếc bàn gỗ. Tobias Snape ngồi xuống một phút sau đó, khuôn mặt râu ria lởm chởm cau có và hơi thở nồng nặc mùi rượu whisky. Một ổ bánh mì cũ ăn dở được đặt trên bàn, tiếp theo là súp. Súp thì loãng, và những miếng thịt gà và rau nổi trong đó nhỏ như Knuts. Severus chỉ ăn được vài thìa trước khi một cuộc cãi vã nổ ra giữa cha mẹ y. Ít nhất thì họ cũng quá mất tập trung để chú ý đến y.
Nhanh chóng ăn hết súp và trốn khỏi bếp, quay lại nơi ẩn náu là phòng ngủ của mình. Y nhẹ nhàng đóng cửa lại, khóa cửa ngay lập tức. Cú sốc của việc du hành thời gian và những sự kiện trong ngày đã khiến y kiệt sức. Y có thể tiếp tục kế hoạch của mình vào ngày mai, nhưng ngay bây giờ y cần phải nghỉ ngơi.
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro