Chương 168: Bọ cạp

Phí Thịnh đã bình tĩnh lại, hắn chống người bò dậy đi nhặt Ngưỡng Sơn Tuyết cho Thẩm Trạch Xuyên. Thế nhưng lúc cúi xuống hắn phát hiện tay phải của Thẩm Trạch Xuyên hơi là lạ, bèn liếc dọc tay áo Thẩm Trạch Xuyên, nhận ra cả cánh tay phải của Thẩm Trạch Xuyên đang run.

Máu đặc sệt chảy nhớp nháp xuống đầu ngón tay Thẩm Trạch Xuyên, lúc tỉ thí vừa rồi, suýt thì Cát Đạt đã bẻ gãy ngón tay y. Giờ đột ngột dừng lại, cơn run rẩy này là chuyện y không khống chế được. Nhưng y không thể mảy may để lộ mình bị đau, bởi vì thiết kỵ Ly Bắc vừa mới bị trọng thương, người du kích vừa mới bị Cát Đạt đập nát bét óc ngay trước mặt mọi người, lúc này Thẩm Trạch Xuyên cần phải ổn định sĩ khí, không được gục ngã.

"Chủ, chủ tử..." Phí Thịnh lo lắng gọi.

"Phía sau đã tập hợp thổ phỉ để tổ chức lại đội vận chuyển." Thẩm Trạch Xuyên lấy chiếc khăn lam ra nhưng lại không nỡ dùng để lau máu, ấy là thứ lấy từ Tiêu Trì Dã. Y nói tiếp: "Bảo thiết kỵ Ly Bắc cởi mũ giáp đi, đừng hoảng, phía sau có nỏ máy phòng thủ rồi, bọn chúng chẳng hơn gì cá chậu chim lồng đâu."

***

Hai tay Lục Nhĩ run bần bật, lão đã được thả, gió thổi cóng hai chân. Tên thuộc hạ nhân lúc hỗn loạn vừa lôi lão đi vừa đẩy người khác ra mà thúc như thúc tà: "Chạy! Chạy mau!"

Lục Nhĩ trân trân nhìn đoàn áp vận rối nùi, ngơ ngơ ngác ngác hỏi: "Ai, ai đến đó?"

"Thiết kỵ Ly Bắc!" tên thuộc hạ quẳng chiếc túi vải buộc ngang hông đi, vứt luôn cả dây xích trên người, "Cứ để bọn chúng đánh, chúng ta đi!" Nhưng tên thuộc hạ kéo mãi mà Lục Nhĩ không nhúc nhích, hắn bèn véo lão cuống cuồng gào lên, "Cha Lục à, ông làm cái gì vậy!"

Lục Nhĩ gập người, lệt xệt chân trên đất không chịu đi. Mặt lão hằm hằm: "Đi thì đi, nhưng phải thọc cho lũ lai căng này một đao đã rồi mới đi!" Lão bèn đẩy tên thuộc hạ ra, bước chuệnh choạng về phía trước, "Lũ chó chết dùng nỏ ngắm ta, lũ súc vật bọn bây." Lão ngã quạch xuống đất rồi lại lồm cồm bò dậy lẩm bẩm, "Ông đây phải đập chết chúng nó! Đập chết chúng nó!"

Đám thổ phỉ được quân của Thẩm Trạch Xuyên tụ họp lại để cùng chung sức kéo xe ngựa bị lật. Chiếc nỏ máy dính bê bết bùn lầy, Lục Nhĩ sấp ngửa lấy tay áo lau, chen chúc giữa đám đông, tất cả đồng loạt hò dô gồng sức kéo mũi tên dài trên giá.

Phí Thịnh cách đấy một trăm bước bèn lăn một vòng tránh, huýt sáo ra hiệu cho Cẩm y vệ còn đang giằng co với kỵ binh Biên Sa, Cẩm y vệ dừng lại ngay tức thì để rút lui cùng các thiết kỵ Ly Bắc còn lại. Toán kỵ binh Biên Sa còn thừa giữa đồng không mông quạnh không nhận được lệnh của Cát Đạt, đến lúc kịp phản ứng lại thì đã quá muộn.

Giây phút cái lẫy kêu "cộc" tiếng, hai cánh tay của Lục Nhĩ đau tê tái, lão nhìn mũi tên bay vút lên không trung rồi rơi xuống, nện ngã nhào cả người lẫn ngựa lính Biên Sa không chỗ nấp, bọn chúng chết gần như ngay tức thì.

Lục Nhĩ vung tay cười như rồ, lão kiễng chân, cảm thấy đây chính là giây phút sảng khoái nhất cả đời mình. Chẳng mấy chốc tên đã bắn hết, kỵ binh Biên Sa chịu tổn thất nặng nề không chống chọi nổi, còn quá ít quân nên bọn chúng không tạo trận hình được, chỉ qua hai đợt tên đã tan tành.

Tên thuộc hạ túm cổ áo Lục Nhĩ, gân cổ gào giữa đám đông nháo nhác: "Cha Lục à, chạy thôi!"

Tuy bọn chúng bị bắt làm tù binh nhưng vận chuyển quân nhu cho Biên Sa thì vẫn đi qua Trung Bác. Thiết kỵ Ly Bắc và kỵ binh Biên Sa mang mối nợ máu thù thâm với nhau, nhỡ mà rơi vào tay thiết kỵ Ly Bắc là bọn chúng chết chắc!

Lục Nhĩ cuống quýt nhảy khỏi xe ngựa, vừa chạy cà nhắc vừa kêu: "Chạy chạy chạy! Chạy mau!"

Như có thần giao cách cảm với nhau, toán thổ phỉ vừa thấy kỵ binh rút lui là lập tức lăm le tháo chạy thục mạng. Nhưng đội quân ở phía sau đã đề phòng sẵn, tuốt đao vây chặt bọn chúng lại, dồn chúng về chỗ cũ. Lũ thổ phỉ chen lấn nháo nhào dưới vó ngựa, muốn phá vây thoát thân mà lại không có đao, dần dà nghe quát mãi chúng cũng ngồi xổm xuống ôm đầu, không dám phá rối nữa.

Phí Thịnh đích thân đưa Thẩm Trạch Xuyên về lại xe ngựa, rèm vừa buông, tiếng ho nặng nề lập tức vọng ra. Đinh Đào nắm chặt kẹo mà hai mắt đỏ hoe, hoang mang túm tay áo Phí Thịnh nức nở kêu: "Công, công tử của ta..."

Phí Thịnh bịt mồm Đinh Đào rồi giơ tay ra hiệu cho Cẩm y vệ chung quanh vây sít xe ngựa lại, chặn cả thiết kỵ và thổ phỉ.

Thẩm Trạch Xuyên nằm trên ghế, trong lòng bàn tay nhớp máu ho. Phần giữa ngón trỏ và ngón cái tay phải đau như bị xé, lúc nãy không cúi xuống nhặt Ngưỡng Sơn Tuyết lên cũng là bởi không cầm nổi, y cúi mặt đỡ trán, cắn răng nuốt ngược lại ngụm máu đang chực trào ra.

Rất lâu sau.

Thẩm Trạch Xuyên cất tiếng qua rèm, giọng cực kỳ thấp: "Kiểm kê số lượng thổ phỉ rồi cho bọn chúng đẩy xe tiếp. Phái người cấp tốc phi ngựa đến doanh Biên Bác báo tin về đội quân này cho Sách An. Phái cả người cấp tốc đến Tì châu báo tin cho Nguyên Trác, trước khi ta về hãy trấn an Chu Quế, chừng nào Dực vương còn chưa xuất quân thì cứ mặc kệ hắn nói gì, Tì châu đừng ra tay trước."

"Đám tù binh Biên Sa..." Phí Thịnh đứng cạnh rèm, cẩn trọng hỏi, "Chúng ta có giữ lại không?"

"Tước đao chùy của bọn chúng," Thẩm Trạch Xuyên siết chặt bàn tay, ánh mắt loang loáng trong bóng tối, "chém chết tại chỗ."

Hôm sau, trời quang mây tạnh.

Lịch Hùng đứng cạnh xác Cát Đạt, hình như nó đang vướng chuyện gì nên cứ loay hoay mãi với cánh tay của Cát Đạt, ngó đi ngó lại con bọ cạp nọ.

Phí Thịnh đi tới đạp Lịch Hùng một phát: "Chủ tử bảo dọn xác, sao ngươi không làm cho người?"

Lịch Hùng hẵng còn đang bực, nó xách tay Cát Đạt dậy chỉ vào con bọ cạp: "Sao gã lại có bọ cạp, gã không thể có bọ cạp được."

Phí Thịnh vốn định chọc cái thằng nhóc đần này, nhưng tim hắn bỗng thịch một cái, hắn bèn ngồi xổm xuống hỏi Lịch Hùng: "Sao gã lại không thể có bọ cạp được, ngươi từng thấy cái này rồi à?"

Lịch Hùng chỉ vào gáy mình: "Đại ca ta có một con, nằm ở đây nè."

Phí Thịnh cảm giác da đầu mình tê rần, nắm tay vã mồ hôi, hắn hỏi: "Lôi Kinh Chập xăm bao giờ? Tại sao ở núi Lạc chẳng thấy ai đồn thổi gì!"

Lịch Hùng vắt óc nhớ lại, gãi gãi đầu đáp: "Ta cũng chả nhớ nữa, có từ lâu lắm rồi, cái lúc nuôi ta đã có rồi cơ! Cách Đạt Lặc có nhiều bọ cạp lắm, lúc đại ca đưa ta đi cũng xăm cho cả ta nữa đấy."

Cách Đạt Lặc!

Phí Thịnh đứng phắt dậy, xoay người đi phăm phăm về phía xe ngựa.

Thẩm Trạch Xuyên vẫn đang nằm nghỉ, thuốc ban sáng y uống mà như uống nước, Đinh Đào canh ngoài xe nghe Thẩm Trạch Xuyên ho mấy bận liền. Mùi thuốc bên trong tỏa ra bên ngoài, nhưng chẳng một ai dám vén rèm lên.

Phí Thịnh cũng không dám, song việc hệ trọng, hắn vẫn vịn vào xe ngựa gọi khẽ: "Chủ tử, chủ tử à."

Thẩm Trạch Xuyên ngủ rất nông, thực ra vẫn đang trong trạng thái mơ màng tỉnh. Y nằm nghiêng lên gối, chỗ bị quật ở lưng cuối cũng đã phát tác, đau tới nỗi không nằm thẳng nổi. Y tháo viên ngọc xuống lau mãi mới sạch, rồi mở mắt ra, "Ừ" một tiếng.

Phí Thịnh càng dè dặt bẩm báo lại việc vừa rồi.

Bên trong xe tĩnh lặng hồi lâu, rồi một tràng sột soạt vang lên, đó là tiếng tay áo cử động. Lại một lúc nữa, rèm xe bị cây quạt vén lên, Thẩm Trạch Xuyên tay trái cầm quạt, tai phải đeo ngọc, ánh mắt còn ác liệt hơn bình thường.

***

Tối qua nguy ngập nên không ai để ý, giờ Lịch Hùng đứng cạnh Cát Đạt lại khiến những điều bị bỏ lỡ trở nên đặc biệt bắt mắt, dám chắc tầm vóc của Cát Đạt chính là vóc người của Lịch Hùng khi lớn lên. Cả hai mang thể chất cường tráng phi thường – tay dài vai rộng, sức bật kinh hồn.

Thẩm Trạch Xuyên buông quạt gạt tay của Cát Đạt qua, hỏi: "Giống hệt à?"

Lịch Hùng ngồi xổm, tiu nghỉu gật đầu: "Con bọ cạp của đại ca hơi nhỏ hơn xíu."

Thẩm Trạch Xuyên bảo Phí Thịnh: "Cởi quần áo của mấy cái xác này ra."

Ít lâu sau, đám kỵ binh Biên Sa bỏ mạng đêm qua đã nằm trần như nhộng trên đất. Phí Thịnh kiểm tra từng tên một thì phát hiện tất cả bọn chúng đều có hình xăm bọ cạp, có điều vị trí thì không cố định, giấu sau gáy, trên ngực, bên hông, thậm chí là những chỗ khó phát hiện như sau tai, song tên nào cũng có.

Thẩm Trạch Xuyên hỏi thiết kỵ Ly Bắc: "Ở vùng giao tranh có bọ cạp kiểu này không?"

Tiểu kỳ còn lại trong thiết kỵ xem xét kỹ hình xăm rồi nghiêm túc lắc đầu đáp: "Trước giờ chưa từng thấy... Đúng là mười hai bộ Biên Sa có tục xăm thật, cơ mà hoặc là vật tổ của bộ tộc hoặc là biểu tượng cho chiến công, chứ trong mười hai bộ không có bọ cạp."

Thẩm Trạch Xuyên thấy bất an.

Đây là một đội quân có thể đả kích nghiêm trọng thiết kỵ Ly Bắc, một khi nó hình thành đến một quy mô nhất định, thế cục đối đầu ở vùng giao tranh sẽ biến chuyển đột ngột, chúng tướng Ly Bắc không phòng bị sẽ rơi vào thế yếu. Nếu bọn chúng thực sự xây nên một đội quân với người như Lịch Hùng làm tiêu chuẩn, vậy thì bọn chúng có mất ngựa chiến cũng chẳng thành vấn đề. Chỉ cần bọn chúng công phá được Ly Bắc, đừng bảo là Trung Bác, toàn bộ Đại Chu sẽ rơi vào nguy nan.

"Ở Cách Đạt Lặc đâu đâu cũng có bọ cạp, đại ca gọi bọn họ là anh em, là bạn của tụi ta đó!" Lịch Hùng vừa nói vừa quay sang nhìn Thẩm Trạch Xuyên, "Bọn họ còn có nhiều bọ cạp nhỏ nữa cơ, còn bé lắm hà, chả đi chơi bao giờ."

"Phí Thịnh," Thẩm Trạch Xuyên lập tức ra lệnh, "chép hình con bọ cạp lại rồi mang đến Ly Bắc. Không chỉ Ly Bắc mà cả hai châu Tì, Trà nữa, bảo Chu Quế và La Mục lập tức bắt đầu kiểm tra dân chúng trong vùng." Y thoáng dừng lại, đoạn nhấn mạnh, "Đặc biệt là quân phòng vệ."

Lôi Kinh Chập là người Đại Chu, trong những năm Ly Bắc mất trật tự, ai ai cũng có thể tùy tiện ra vào Trung Bác như hắn. Bọn chúng có thể thả bọ cạp vào, thậm chí còn có thể đưa bọ cạp vào những nơi thâm sâu hơn của Đại Chu.

Trong đầu Thẩm Trạch Xuyên lúc này không chỉ có chiến sự mà còn cả tình hình chính trị bắt đầu đổ nát từ thời Vĩnh Nghi của Đại Chu. Từ Trung Bác binh bại đến Tiêu Ký Minh trúng độc, từ Phùng Nhất Thánh chết trận đến Lục Quảng Bạch phản bội, bọn họ từng tập trung vào Khuất đô, vào thế gia, song từ án quân lương trở đi mọi việc đã bắt đầu trở nên vô cùng gượng ép.

Nếu Tiết Tu Trác muốn phục hưng Đại Chu thì ép Lục Quảng Bạch phản bội hoàn toàn chẳng đem lại lợi ích gì cho hắn. Nếu Khuất đô thừa biết sẽ nảy sinh xích mích với Ly Bắc, vậy tại sao còn khinh rẻ quân lương của Khải Đông? Trí nhớ của Thẩm Trạch Xuyên tua lại vun vút, y nhìn một loạt những sự kiện chớp nhoáng qua đầu như đang đứng giữa mùa hè oi bức ở Khuất đô một lần nữa.

Rốt cuộc ai là người để bức dịch báo đã ép chết Ngụy Hoài Cổ ấy lên bàn Ngụy Hoài Cổ?

Thẩm Trạch Xuyên bỗng ho khù khụ, y siết chặt chiếc khăn lam che miệng. Nhưng cơn ho này quá dữ dội, không chỉ mỗi Đinh Đào sợ mà đến cả Phí Thịnh cũng tái mặt.

"Chủ tử!" Phí Thịnh toan đỡ Thẩm Trạch Xuyên.

"Chuyển quân nhu về Tì châu," Thẩm Trạch Xuyên che tiếng, "thiết kỵ không cần đi theo nữa, để lại vài người là được rồi, giờ chúng ta sẽ cải trang đi Đôn châu."

Ở Cách Đạt Lặc có tranh của Bạch Trà, Đôn châu có phủ Kiến Hưng vương của Thẩm Vệ, đây là hai địa điểm then chốt nơi mọi đầu mối khởi nguồn, trong đó còn có hai người mang huyết thống không thể tách rời với Thẩm Trạch Xuyên.

"Ta cần cả Lôi Kinh Chập," vẻ mặt Thẩm Trạch Xuyên lạnh lẽo, y nhấn từng chữ, "còn sống."

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro