lời cảm ơn (nên đọc)

cảm ơn các cậu đã theo dõi và ủng hộ các chap truyện trong Vũ trụ SakuAtsu.
và cũng xin cảm ơn các cậu cũng ủng hộ các truyện dài khác trong blog này của mình.

ban đầu đúng thật là dịch vì đu otp và trau dồi kĩ năng dịch cho các bài học của mình (1 công đôi việc), và cũng phần nào việc dịch thuật leo rank cũng khiến mình vui trong 1 thời gian ngắn, tuy nhiên sau đó được vài chap thì mình quyết định ngưng một thời gian, và hiện tại mình sử dụng điều này như một công cụ lưu trữ các tác phẩm mình thích trên AO3 để mỗi lần đọc không cần tìm kiếm.

các tác phẩm điều đã được ngâm khá lâu rồi mới được đăng nên đã được dịch rất lâu rồi (@@ ko còn biết sao lúc đó mình dịch thành vậy nữa)

các tác phẩm có văn phong không được trau chuốt mấy do mình thật sự đã từ bỏ việc dịch kĩ lưỡng mà chỉ muốn lưu trữ nhanh lại

các tác phẩm phần lớn điều chưa có sự cho phép của tác giả và đang chờ sự cho phép dịch của tác giả (mình đã gửi toàn bộ lời ngỏ mong được dịch vào sau này rồi, một số đã đc đồng thuận)

dù vậy, trong mỗi chap mình sẽ chỉ đăng link dẫn gốc vào, nếu các cậu có hứng thú với bộ truyện nào và muốn dịch, có thể để lại cmt tại đó, mình sẽ gửi link gốc qua chat để các cậu có thể truy cập được

riêng các tác phẩm dài tập, đó toàn bộ là các yêu thích cá nhân của mình nên tất cả điều có sự cho phép dịch từ tác giả gốc, tất nhiên văn dịch của mình trong đó cũng ko tốt hơn bao nhiêu, riêng bộ Reactionary thì ngôn ngữ nó được cảnh báo redflat lận, và mình cũng cố giảm bớt nó rồi.

nếu các cậu nhận ra bộ truyện nào thuộc sở hữu của các tác giả không đồng thuận việc dịch trên nền tảng khác ngoài AO3, xin vui lòng để lại cmt tại chap truyện đó, mình sẽ gỡ xuống (phần lớn mình đã gửi lời ngỏ dịch và dù cho có không được phản hồi thì vẫn có những người khác dịch sang ngôn ngữ khác nên mình mới dám dịch lại)

đôi lúc mình hay sa đà cuộc vui và mình làm bằng cách up 1 chap mới hay thêm dòng trò chuyện để ăn mừng, nếu có làm các cậu thấy không ổn, mình chân thành xin lỗi

các chap truyện đang được up là do mình đã set thời gian trước, và mình đang up nhanh hơn cho xong. (tật xấu là mình set giờ lung tung lắm ạ)

phần lớn các chap truyện điều dài từ 10k từ tới 50k từ và thật sự mình chỉ hoàn thành trong vòng 1 ngày để rồi sau này mình bắt đầu check lại trước khi set thời gian đăng nên nếu có sai quá nhiều hay từ ngữ thô cứng, mong các cậu có thể thông cảm

sau khi up lên xong, thỉnh thoảng mình vẫn rà soát r sửa chữa lại thường xuyên

tuy nhiên, mình vẫn giữ đây chỉ là bản dịch thô, bởi có thể sẽ bị gỡ nếu có phát sinh những phiền toái riêng trong tương lai

mình cũng rất cảm ơn những lời động viên hay những ý kiến của các bạn trong quá trình dịch (nhưng mình đồng thời có lỗi vì thật sự mình chỉ có thời gian cho các bản dịch thô thế này 😰, có thể nói nó khá là mì ăn liền, đôi lúc mình còn thấy nó k ổn)

mình rất tiếc nếu các cậu có trải nghiệm k tốt với các bản dịch này, một lần nữa xin chân thành xin lỗi.

cá nhân mình chỉ làm những điều này vì niềm vui và để lưu trữ truyện để tiện hơn thôi, vì vậy nếu có điều gì sai sót, mong các cậu giơ cao đánh khẽ.

ơ, và mong nếu mọi người có ib mình thì chỉ là về raw truyện hay góp ý về cách dịch thôi ạ, đừng ai hỏi nơi ở hay bảo muốn gặp mình nữa ạ 😰

à, mình là 1 người ăn tạp nên ngoài simp achumu và ship #sakuatsu ra thì mọi cp khác với mình điều ổn, nên nếu dính trúng notp của các cậu thì mình xin phép bỏ qua những lời phàn nàn ạ (mình đã nhận đc ib như vậy và thật sự mình ko biết rep sao luôn ạ 😢)

mình viết dòng này lúc 2.40AM nên nếu có lời nào trong đây làm các cậu khó chịu thì cho mình xin lỗi ạ 🫂🙏

vì acc của mình có 1 số fl thuộc shipdom khác nên mình chọn cách viết toàn bộ những điều này là chỉ dành cho các lời giải thích về #sakuatsu thôi ạ, mong các cậu thông cảm.

nó có thể gây khó chịu vì hiện tại vấn đề bản quyền khá là nhạy cảm, tuy nhiên mình vẫn nói đây là nơi mình chỉ để lưu trữ các tác phẩm mình thích thôi, nên mong các bạn giơ cao đánh khẽ.

tất nhiên là mình sẽ gỡ xuống nếu có ảnh hưởng tới tác giả gốc ạ.

tất cả các bản dịch ngay cả tên cũng sẽ đc dịch tiếng việt cho dễ hiểu ạ 🥲

tất nhiên, mình có nói là nếu ai muốn đọc bản gốc chỉ cần để lại cmt ở chap đó mình sẽ gửi tên - link, thậm chí gửi qua chat để dễ truy cập hơn và chưa lần nào mình nói không khi đc các bạn hỏi đâu ạ 🥲

và mình cũng thấy bạn có nói về cách xưng hô lộn xộn trong đây nên mình cũng nói luôn:
1, bản dịch nhanh chỉ sửa tạm 1- 2 lần, các chap tầm 30k từ trở lên thì có thể nhiều hơn vài lần nên chắc chắn sẽ có lỗi
2, trong văn hóa Nhật họ rất tôn trọng thứ bậc nên omi nhỏ hơn tsumu nên đáng lẽ phải xưng hô phải phép hơn nhưng vì trong này top!omi nên mình xin phép là ai ở trên thì là "anh". Tác giả cũng confirm rằng omi nhỏ hơn 1 tuổi nhưng lại học chung khối lớp với tsumu nên mình cũng sẽ để xưng hô cậu-tớ ở đó (hoặc anh-tôi)
3, theo mình thì hai người biết nhau từ trận Inter mùa hè 2012 đến nay thì hơn 10 năm rồi, nên họ dù có hay móc mỉa nhau thì họ cũng như kiểu "anh em cá mắm", nói thẳng ra nếu mình đc Việt hóa hết ráo thì mình sẽ dịch thẳng là "mày-tao" luôn á
4, theo số 3, thì nếu họ canon như trong tác phẩm thì cũng sẽ xưng hô bình thường, nhưng mình là con nghiện Vann Winston và Evans Hunt, và mình đồng quan điểm với tình cảm và thỏa thuận của họ trong đó nên nếu mình cảm thấy đoạn nào họ thật sự tình cảm thì sẽ dịch "tôi-em" (rcm các bạn đọc tiểu thuyết bl "Anh đừng có quyến rũ tôi" của Tiêu Đường Đông Qua nếu các bạn có hứng thú với hai người trên, này cũng đc nxb thầu luôn r á, ai lỡ vô mà mê thì có thể cúng tiền cho tư bản như mình để ủng hộ tác giả 🥲 còn có cả standee nữa cơ, hoặc các bạn có thể xem thêm phim Hospital Playlist của Hàn có tuyến tình cảm của đôi bạn thân hơn 20 năm là giáo sư Ik Jun và Song Hwa để hiểu rõ hơn về quan điểm của mình trong chuyện này)

vâng, và mình thật sự xin lỗi nếu k rep các lời góp ý của các bạn vì có thể mình thật sự k biết phải rep sao luôn hoặc mình lỡ các thông báo vì mình luôn tắt thông báo của các app mình sài 😰

mình không fl các page cfs trên các diễn đàn anime nói chung hay haikyuu nói riêng, hay bất kì page nào ngoại trừ các page hay cập nhật thông tin goods mới hay các ổ chuyên viết bài sìn otp và mình k sài acc clone nên xin phép để các dòng giải thích ở đây (ờ, thực ra mình có vào vài lần để pr cho các truyện dài mình dịch 😰) nên nếu bạn viết cfs có thấy hay ai có thấy đc cái này sau khi đọc cfs đó thì mong rằng các bạn sẽ phần nào giải đáp đc thắc mắc.

xin chân thành cảm ơn các bạn.
thật sự, sự ủng hộ của các bạn giúp mình được an ủi rất nhiều ❤

trân trọng./.
---

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro