1. Like A Fool
Ở Seoul vồn vã này, mùa đông thật sự không lạnh mấy; Minatozaki Sana nghĩ thầm trong đầu.
Tiếng bước chân trên nền tuyết xốp của từng tốp người đi đường ùn ùn đến rồi đi bị ngăn lại bởi đồ sưởi ấm tai màu be sáng, tà áo khoác dài quá gối phất phơ theo từng nhịp của guồng chân chậm rãi, không gian sáng đèn xanh đỏ trắng và mùi bánh quy sữa xộc vào khoang mũi. Mọi thứ về Giáng Sinh vẫn giống những năm trước, vì thế giáng sinh ở Seoul cũng không lạnh lắm. Trong khi cố gắng bước đi một cách thẳng thớm trên vạch kẻ đường ở đại lộ tấp nập, xoay nhẹ cây dù trong tay khiến hoa tuyết rũ xuống thành đợt, Minatozaki Sana vô thức nhẩm đếm trong đầu.
Đây là Giáng Sinh thứ ba ở Seoul thì phải?
Năm nay có vẻ thời tiết dịu đi đôi chút. Không như năm đầu bão tuyết khiến nàng không tài nào ra khỏi nhà được hoặc năm ngoái gió thổi rét buốt tới mức khiến chóp mũi mọi người đều đỏ ửng như đàn tuần lộc kéo xe của ông già Noel. Mọi người. Minatozaki Sana băng nhanh qua ngã tư đường với một tay đút trong túi áo đang siết chặt lấy miếng sưởi nhỏ. Đang làm gì nhỉ?
Tiếng hộp nhạc ding dong vui tai phát lên những bài hát mừng dịp lễ lớn nhất mùa đông đã đến, âm thanh mới êm ái làm sao. Minatozaki Sana thơ thẩn bước đi trên con đường dài, miệng ngân nga khe khẽ theo nhịp của hộp nhạc còn đang vang vọng khắp phố. Dãy đèn đường chiếu ánh sáng vàng thành từng vòng tròn lớn xuống mặt đường gạch đỏ cũng được quấn dây ruy băng, có cái còn được một đứa trẻ tinh nghịch dán lên một cái nơ nhỏ, trông buồn cười biết mấy. Nàng lắc nhẹ đầu cho những bông tuyết còn vương lại trên mái tóc và dải ruy băng đỏ thẫm tết thành cái nơ nhỏ xinh xắn sau đầu rơi xuống trước khi nó kịp tan ra, chắc là chúng đã tranh thủ rơi xuống trước khi dù được bung qua đầu. Mùi gà quay đút lò đặc trưng với hương thảo mộc quyện vào toả ra từ nhà hàng nhỏ cuối con đường đang nhả khói trắng qua cái ống khói cao ngồng trên nóc, thơm quá. Chóp mũi của nàng khẽ động một cái, dư vị của món bò Wellington mà Mina đãi trưa nay vẫn còn đọng lại. À phải rồi, mọi người trưa nay vẫn cùng nhau ngồi lại ăn một bữa thật đủ đầy. Xốc lại chiếc khăn choàng quấn lỏng lẻo, gió lùa vào khiến cổ họng nàng khô khốc. Thật ra thì ai cũng biết đang thiếu điều gì mà.
Minatozaki Sana lại rảo bước dưới cơn mưa tuyết nhẹ nhàng rơi. Bước chân chậm rãi từ tốn đi qua những con phố sáng đèn và tràn ngập không khí Giáng Sinh ấm áp dù giá rét mùa đông vẫn còn luẩn quẩn xung quanh. Qua đại lộ xô bồ và vồn vã, qua hàng quán bày bán những món quà nhỏ nhắn, qua dãy phố sang trọng và lấp lánh, cuối cùng nàng tạm dừng bước dưới một bóng đèn đường ngẫu nhiên nào đó trong công viên vắng vẻ.
Mười một giờ năm mươi lăm phút ngày hai bốn. Minatozaki Sana cười thầm. Sắp qua ngày mới rồi nhỉ? Năm phút nữa là sẽ đón Giáng Sinh, vậy Santa Claus có tới và gửi cho nàng món quà Minatozaki Sana đã mong chờ rất lâu hay không?
"Mình đã viết thư cho ông, vậy mà ..." Đầu ngón tay trắng bệch siết lấy cán dù lạnh ngắt, nàng thở hắt ra một hơi. "Cô đơn thật nhỉ?"
Chiều nay khi tuyết đầu mùa rơi, nếu có thể gọi cho em, chị sẽ vui biết mấy.
Santa Claus quả nhiên là đồ lừa đảo. Uổng công mình đã chọn con tem thật đẹp và viết thật dài. Có lẽ đứa trẻ hư thì không được quà.
Minatozaki Sana ngẩng mặt lên nhìn bầu trời xanh đen nay sáng rực những màu xanh lá, trắng và đỏ. Nếu gặp lại em ấy thì mình sẽ phản ứng thế nào nhỉ? Nếu gặp lại mình thì em ấy sẽ phản ứng thế nào?
"Khờ quá đi mất."
Santa thân mến, con sẽ không đòi hỏi thứ gì liên quan đến vật chất hay tiền của đâu. Điều con muốn dịp Giáng Sinh này chắc mẩm còn lớn lao hơn tất cả những món đồ chơi của ông mất rồi hehe. Chỉ là đôi lúc con tự hỏi, nếu có thể đảo ngược dòng thời gian thì sao? Cũng không phải để làm điều gì to tát như thay đổi lịch sử hay gì cả, con chỉ cần quay lại một năm thôi. Nghe ngớ ngẩn ông nhỉ? Nhưng mà biết đâu được—
Mùi gỗ đàn hương được xông lên tràn ngập buồng phổi và lấp đầy không gian rộng lớn của thánh đường nay đã thưa người. Minatozaki Sana tựa người vào cột đèn đường bên cạnh, ngắm nhìn thánh đường với hàng trăm dây đèn đủ màu sắc đan xen nối nhau lên tận ngôi sao phương Bắc toả sáng rực rỡ trên đỉnh tháp chuông. Nàng cong môi cười nhàn nhạt chờ mười hai tiếng chuông ngân vang.
Ding dong
Trong một ngàn hai trăm hai mươi bốn khả năng, trường hợp và thực tại đang tiếp diễn song song, bây giờ Minatozaki Sana đang đứng ngẩn người với cây dù lăn lông lốc trên nền tuyết trắng.
Ding dong
Nếu gặp lại em ấy, liệu con sẽ rơi nước mắt không?
Ding dong
Hay là con chỉ ngây người đứng lặng đó dõi theo?
Ding dong
Giáng Sinh năm đó, con đã mang trong mình quá nhiều nuối tiếc rồi ông ạ.
Ding dong
"Nếu làm điều mà mọi người cùng làm và thấy hạnh phúc, có lẽ mình cũng sẽ cảm thấy hạnh phúc."
Ding dong
Ánh đèn đường vàng nhạt làm nền. Ngôi sao phương Bắc và những sợi dây đèn xen kẽ. Một bầu trời sao đầy sắc màu hắt xuống em.
Ding dong.
Chị cứ ngỡ—
Ding dong
Xin lỗi em.
Ding dong
Tụi mình, đúng là một chuyện tình điển hình nhỉ?
Ding dong
Thời gian không phải là thứ tàn nhẫn. Nếu không chị sẽ chẳng bao giờ nhận ra cả.
Ding dong
Kẻ khờ dại vẫn tiếp tục câm lặng.
Ding dong
Santa, cảm ơn ông. Từ người luôn tin rằng ông là có thật, Minatozaki Sana.
Vết tuyết tan bám trên má còn ẩm, mái tóc giờ đã rối và chiếc nơ xinh xắn lệch sang một bên, khăn choàng hờ hững suýt thì tuột ra, mặc kệ tất cả đi. Minatozaki Sana đưa tay lên miệng cố kìm lại tiếng nấc nho nhỏ, bỏ quên cây dù cô đơn, tiếng gót giày vang vọng khắp con đường vắng lặng. Đôi má đỏ ửng vì gió rét xướt qua, hơi thở hóa khói trắng vì nhiệt độ đêm dần hạ thấp, tuyết vẫn rơi xuống từng đợt nhẹ nhàng. Tuyết tưởng chừng mong manh bay lượn lại nương theo gió rét mà bóp nghẹn lấy cuống họng của nàng.
Nếu gặp lại nhau thì sao?
—con sẽ làm bất cứ chuyện gì. Mọi thứ. Hãy cho con gặp lại Chou Tzuyu một lần nữa.
Ngây ngốc đứng giữa ngã ba đường, tiếng chuông nhà thờ đã ngừng vang lên. Tuyết giăng khắp lối, bóng dáng cây dù đỏ của em lấp ló sau hàng thông bên kia đường.
Chou Tzuyu. Đứa nhỏ ngốc. Tại sao em lại thích chị chứ?
Em không nghĩ mình có lý do cho chuyện đó. Và em không nghĩ thích ai đó có thể làm mình ngốc đi đâu.
Nếu em thích chị, có lẽ.
Nếu gặp lại nhau thì sao?
Chị xin lỗi.
Không cần đâu, là em phải nói cảm ơn mới đúng. Sana này.
Chou Tzuyu.
Giáng Sinh an lành.
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro