sdfsdfsdfsdf

Quần hùng mở đại hội trừ gian

Trên Hòe Thụ Bình đã người ngồi đông đặc.

Trịnh Khắc Sảng vừa tới nơi, bốn mặt đã nổi tiếng hoan hô như

sấm dậy.

Mấy chục người chạy ra đón tiếp gã vào ngồi giữa.

Cửu Nạn cùng A Kha và Vi Tiểu Bảo ra ngồi dưới gốc cây hòe tận ngoài

xa.

Hiện thời cả bốn mặt đông, tây, nam, bắc lục tục vẫn còn người kéo đến

mỗi lúc một đông.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Tên gian tặc Ngô Tam Quế gây nên nhiều cừu hận. Thiên Địa Hội chúng

ta đã đánh cược với Mộc Vương Phủ xem ai trừ diệt được hắn trước. Nhưng

tên khốn kiếp này có đến hàng ngàn hàng vạn kẻ thù. Không khéo người ta hạ

thủ trước mất thì cả Thiên Địa Hội lẫn Mộc Vương Phủ đều thua hết.

Vầng trăng tỏ dần dần lên đỉnh đầu. Một lão già thân hình cao lớn, râu tóc

bạc phơ đứng giữa thảo bình chắp tay nói:

- Thưa các vị anh hùng! Tại hạ là Phùng Nan Địch xin kính chào liệt vị.

Quần hùng đứng lên đồng thanh nói:

- Phùng lão anh hùng mạnh giỏi!

Cửu Nạn khẽ bảo A Kha và Vi Tiểu Bảo:

- Lão là phụ thân của anh em họ Phùng.

Bà nhớ lại hai mươi năm trước đã có cơ duyên gặp mặt lão một lần ở trên

đỉnh núi Hoa Sơn. Thuở ấy bà lấy tên là A Cửu để hội họp với các hào sĩ giang

hồ và bà còn là một cô gái mười mấy tuổi. Ngày nay nước mất nhà tan, nhân sự

chẳng còn gì như trước. Bà không khỏi buông tiếng thở dài, trong lòng xiết

bao cảm khái. Bất giác miệng lẩm bẩm:

- Ngày trước Phùng Nam Địch là một vị thiếu niên anh hùng mà nay đã

thành hạng già nua tuổi tác. Sư tổ của y là Mục Nhân Thanh, sư phụ y là Sương

Bút Thiết Toán Bàn Huỳnh Chân chắc bây giờ không còn sống ở thế gian nữa.

Rồi bà tự hỏi:

- Sư thúc y là Viên Thừa Chí hiện thời ra sao? Còn sống hay là đã chết

rồi?

Nguyên bà với nhân vật này có mối tương quan ghi tâm khắc cốt. Nhưng tới

nay đã ngoài hai chục năm, bà không nhận được tin tức gì về lão.

Sau khi Cửu Nạn xuất gia, mười mấy năm trời lòng bà phẳng lặng như nước

hồ thu. Đêm nay chợt nhìn thấy cố nhân, muôn ngàn mối suy tư lại nhộn lên

trong đầu óc bà.

Vi Tiểu Bảo thấy cặp mắt Cửu Nạn long lanh ngấn lệ, gã nghĩ thầm:

- Sư phụ ta ngó thấy lão Phùng kia, không hiểu vì lẽ gì mà lão nhân gia

muốn khóc? Chẳng lẽ lão là nhân tình cũ của người ?

Rồi gã tự nhủ:

- Phùng thị huynh đệ là con trai của lão ư? Coi thái độ của sư phụ thì

dường như lão nhân gia hãy còn nhơ mối tình cũ kỹ. Hay là ta tìm cách tác hợp

cho hai bên để... cái gì vỡ lại lành.

Người ta thường nói "Gương vỡ lại lành" để ví đôi vợ chồng cách biệt lâu

ngày lại được trùng phùng, nhưng Vi Tiểu Bảo chỉ nhớ lõm bõm, nên gã nói như

vậy.

Lại nghe Phùng Nan Địch cất tiếng oang oang:

- Thưa các vị bằng hữu! Bữa nay chúng ta tụ hội ở đây, ai nấy đều biết là

để mưu đồ đại sự. Giang sơn gấm vóc của nhà Đại Minh bị quân Thát Đát

chiếm cứ. Kẻ đầu tội làm điều thập ác đáng phải phanh thây là...

Lão nói tới đây, quần hùng bốn phía đồng thanh la lớn:

- Ngô Tam Quế !

- Tiếp theo những tiếng la ó nổi lên.

Người thì hô:

- Quân chó đẻ!

Người lại la:

- Phường khốn kiếp !

Kẻ lại thóa mạ:

- Tổ tôn mười tám đời nhà hắn.

Quần hùng thóa mạ một lúc rồi dừng hẳn lại. Đột nhiên có tiếng trẻ nít la

lớn:

Ta nguyền rủa con bà tổ tôn mười chín đời nhà hắn.

Người ta chỉ nguyền rủa "Tổ tôn mười tám đời" mà gã này tăng thêm một

đời thành mười chín đời, khiến cho quần hào đang căm tức không khỏi nổi lên

tràng cười rộ.

Người thóa mạ câu sau cùng chính là Vi Tiểu Bảo.

A Kha nổi giận hỏi:

- Sao ngươi lại buông lời thóa mạ khó nghe như thế?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Quần hùng đều thóa mạ, chẳng lẽ tiểu đệ không được thóa mạ một câu

ư?

A Kha nói:

- Người ta thóa mạ khác, đâu có khó nghe như ngươi !

Gã không nói gì nữa, nhưng miệng lẩm bẩm:

- Dù ta có thóa mạ khó nghe gấp mười lần thì đã sao?

Phùng Nan Địch lại nói:

- Toàn thể mọi người đều nghiến răng căm giận tên Hán gia đó. Thậm chí vị

tiểu huynh đệ kia tuy còn nhỏ tuổi cũng không nhịn được, những muốn ăn tươi

nuốt sống, lột da róc xương. Mục đích của cuộc đại hội hôm nay là để thương

nghị tìm ra kế hoạch đặng trừ diệt tên đại gian tặc Ngô Tam Quế.

Quần hùng liền thì nhau hiến kế.

Người thì bảo:

- Chúng ta kéo đến Vân Nam đánh rốc vào phủ Bình Tây Vương giết hết

cả nhà Ngô Tam Quế không để cho một mống sống sót.

Kẻ lại nói:

- Ngô tặc dưới trướng có nhiều binh mã, dàn trận đánh không được, dùng

cách ám sát hay hơn.

Lại có người nói:

- Nếu chỉ chặt một đao cho hắn chết tươi hóa ra làm phúc cho hắn ư ?

Sao bằng khoét mắt, chặt tay, để hắn phải chịu cực hình?

Lại có người bàn:

- Chúng ta dùng độc dược cực kỳ lợi hại khiến cho toàn thân hắn phải rữa

nát.

Còn bao nhiêu kế hoạch vẫn tiếp tục đưa không ngớt.

Một phụ nữ áo đen đứng dậy nói:

- Hay hơn hết là đem cả nhà Ngô Tam Quế từ già chí trẻ giết hết đi, chỉ

để sống một mình hắn, cho hắn biết mùi đau khổ về cảnh tịch mịch thê lương.

Một hán tử trung niên nói:

- Ngô Tam Quế sở dĩ đầu hàng Thanh triều là vì ái thiếp của hắn tên gọi

Trần Viên Viên bị Lý Sấm chiếm đoạt. Sao bằng ta lại bắt Trần Viên Viên đem

đi để hắn phải đau đớn đến chết.

Một người khác nói:

- Ngô tặc tuy là phường hiếu sắc nhưng vẫn thích quyền vị sang giàu hơn

hết. Bây giờ phải làm cách nào cho hắn hết công danh phú quí cùng vợ con

để hắn chịu cảnh luân lạc cô đơn mà không chết được mới là thượng sách.

Mấy trăm hào kiệt nghe câu này đều lớn tiếng hoan hô, đồng thanh nói:

- Cách này mới là đích đáng.

Lại một hán tử nói:

- Bọn Thát Đát nhà Mãn Thanh rất yêu quí Ngô Tam Quế, phong cho hắn

đến chức Bình Tây Vương, quyền thế ngất trời. Dưới trướng rất nhiều binh

hùng tướng mạnh. Muốn trừ khử công danh của hắn cùng giết chết hết vợ con

đều không phải chuyện dễ.

Quần hào nghị luận phân vân, rút cục vẫn chưa đi đến quyết định nào.

Cha con Phùng Nan Địch đã chuẩn bị rượu thịt bánh trái đưa tới. Mọi người

hoan hô ầm ỹ, ngồi vào ăn uống thỏa thích.

Rượu uống vào rồi, quần hào không còn úy kỵ gì nữa, hào khí tưng bừng.

Một người nói:

- Sau khi bắt được Trần Viên Viên rồi chúng ta mở một kỹ viện để cho

Ngô Tam Quế thành một con rùa đen lớn.

Vi Tiểu Bảo nghe nói giơ tay tán thành, lớn tiếng hô:

- Kỹ viện này nên mở tại Dương Châu.

Một hào sĩ cười hỏi:

- Tiểu huynh đệ! ý kiến của tiểu huynh cũng hay đấy. Khi đó tiểu huynh

đệ có muốn đi thưởng thức không?

Vi Tiểu Bảo toan đáp:

- Dĩ nhiên tiểu đệ thích đi lắm.

Nhưng gã đưa mắt nhìn A Kha thấy mặt cô đầy vẻ tức giận, gã đành ngậm

miệng lại không nói nữa.

Cửu Nạn cũng bảo gã:

- Tiểu Bảo! Ngươi không nên thốt ra những lời hạ lưu của bọn đầu đường

xó chợ.

Vi Tiểu Bảo bẽn lẽn đáp:

- Dạ! Đệ tử xin tuân lời sư phụ.

Nhưng gã nghĩ bụng:

- Về việc mở kỹ viện thì cả ngàn người ở đây chưa chắc đã có ai thành

thạo bằng lão gia.

Quần hào tuy đưa ra rất nhiều ý kiến mà chưa thấy có một chủ trương nào

chân chính có thể thi hành được.

Sau mấy tuần rượu. Phùng Nan Địch bỗng đứng dậy nói:

- Chúng ta đều là người võ biền thô lỗ. Nếu cầm đao thương giết giặc thì

lòng dũng cảm liều mạng quyết không lùi bước, nhưng mưu đồ đại sự cho thiên

hạ tự biết là kiến thức hẹp hòi. Bây giờ xin mời Cố Đình Lâm tiên sinh đưa lời

chỉ giáo. Cố tiên sinh là bậc đại nho đương thời. Sau khi nước mất, lão nhân gia

bôn tẩu khắp nơi liên lạc với những bậc hiền tài, cùng nhau đồng tâm hiệp ý dự

trù kế hoạch, anh em đều đem lòng ngưỡng mộ.

Trong số quần hào rất đông người biết Cố Đình Lâm, còn thanh danh của

y thì mười phần có đến tám chín đã được nghe qua. Phùng Nan Địch vừa tuyên

bố câu này, lập tức bốn phía tiếng vỗ tay vang lên như sấm dậy.

Bỗng thấy một ông lão tướng mạo mảnh dẻ mà thanh nhã từ trong đám

đông bước ra. Y chính là Cố Đình Lâm.

Cố Đình Lâm chắp tay nói:

- Phùng đại hiệp tán dương như vậy khiến tiểu đệ rất lấy làm hổ thẹn là

không xứng đáng. Vừa rồi tiểu đệ nghe các vị thốt ra những lời trung nghĩa,

quyết chí trừ gian khiến tiểu đệ rất kính phục. Cổ nhân đã nói "Chúng khẩu

đồng từ, ông sư cũng chết". Lại có câu "Hữu chí cánh thành". Chúng ta đã đồng

tâm hiệp lực đối phó với tên đầy tội kia thì dù hắn có bản lãnh nghiêng trời

lệch đất, chúng ta cũng có thể thành công được.

Quần hùng lớn tiếng reo:

- Đúng lắm! Đúng lắm! Nhất định chúng ta sẽ thành công.

Cố Đình Lâm lại nói:

- Những mưu kế mà các vị đưa ra đều có chỗ cao kiến. Nhưng muốn đối

phó với tên gian tặc này cần phải tùy cơ ứng biến, khó mà quyết định phương

lược từ trước được. Theo ngu kiến của tiểu đệ thì chúng ta nên chia ra các ngã

tiến hành, tùy cơ hoạt động. Nhưng phải nhớ: một là đừng để cơ mưu tiết lộ

cho gian tặc biết mà đề phòng. Hai là làm việc không được lỗ mãng, phải suy

tính rồi hãy hành động cho khỏi uổng mạng. Ba là chúng ta đã coi nhau như anh

em một nhà thì không nên tranh giành công cán để tổn thương đến nghĩa khí

đồng đạo.

Quần hào lại đồng thanh hoan hô:

- Phải lắm! Phải lắm! Cố tiên sinh nói rất chí lý.

Cố Đình Lâm lại nói:

- Nhân số của chúng ta rất đông. Trong các môn phái cùng bang hội đều

s½n anh hùng hảo hán. Nhưng mạnh ai nấy lo, việc ai nấy làm, thì lực lượng bị

phân tán mỏng manh. Còn tập hợp lại thành một khối thì số người lại đông quá,

dễ khiến cho bọn Thát Đát cùng Ngô tặc phát giác, có thể nguy hại đến đại

cuộc. Tiểu đệ chưa hiểu các vị đã có mưu kế vẹn toàn nào chăng?

Quần hào lẳng lặng ngẫm nghĩ hồi lâu không ai nói gì.

Bỗng một người cất tiếng hỏi:

- Không hiểu cao kiến của Cố tiên sinh thế nào ?

Cố Đình Lâm đáp:

-Theo ý tiểu đệ thì trong nước có mười tám tỉnh. Tỉnh nào cũng có anh

hùng hào kiệt của bọn ta. Vậy chúng ta cứ mỗi tỉnh kết làm một hội. Mười tám

tỉnh lập ra mười tám hội "Sát qui"

Cố Đình Lâm ngừng lại một chút rồi nói:

- Có điều "Sát qui hội" nghe không được thanh nhã, tưởng nên kêu bằng

"Trừ gian hội". Chẳng hiểu ý kiến các vị thế nào?

Quần hùng vỗ tay như pháo nổ để hoan hô rồi nói:

- Những lời nói của người đọc sách thốt ra quả khác với bọn thô hào

chúng ta.

Nguyên Cố Đình Lâm trước kia khi đến dự Sát qui đại hội đã suy nghĩ rất

chín chắn. Y biết quần hùng đều náo nức muốn giết cho bằng được Ngô Tam

Quế. Ai cũng hùng hổ những muốn xông vào hạ thủ, vậy việc giết Ngô Tam

Quế cũng không phải việc khó khăn cho lắm. Nhưng cuộc mưu đồ đại sự chân

chính không phải chỉ trừ có một tên Hán gian mà là khu trục quân Mãn Thanh ra

khỏi biên thuỳ để khôi phục giang sơn của người Hán.

Nếu vì việc trừ diệt một người mà để xẩy cuộc thương vong trầm trọng

hao tổn nguyên khí là phương hại đến việc khôi phục đại nghiệp.

Những ý kiến của người học võ trong các môn phái khác nhau tất nhiều mà

muốn thống nhất tư tưởng của hàng ngàn anh hùng hào kiệt thì thật khó lòng

thành tựu, vì người nào cũng muốn cướp ngôi minh chủ về cho phe phái mình.

Như vậy tránh sao cho khỏi những vụ tranh đấu hoặc ra mặt hoặc ngấm ngầm.

Những kẻ thấy bại mà bụng dạ hẹp hòi tất sinh lòng ghen ghét, có khi còn đưa

đến chỗ đem việc cơ mật tố cáo với Thanh đình hoặc Ngô Tam Quế.

Cố Đình Lâm khôn ngoan ở chỗ lấy mười tám tỉnh làm mười tám đơn vị, mỗi

đơn vị đều có một minh chủ, để tránh khỏi cái nạn tranh chấp. Việc mỗi tỉnh

suy tôn một vị minh chủ tương đối dễ hơn. Nếu có xích mích xẩy ra giữa quần

hào trong một tỉnh thì việc giải quyết không khó khăn lắm.

Trong mười tám tỉnh có mười tám "Hội trừ gian", sau này còn hy vọng

khuếch trương dần dần thành những tổ chức nòng cốt trong công cuộc khởi

nghĩa phản Thanh phục Minh.

Cố Đình Lâm đưa đề nghị này ra liền được quần hào tán thành trong lòng

y rất lấy làm an ủi.

Phùng Nan Địch tuyên bố:

Đề nghị cao minh của Cố tiên sinh đã được liệt vị đồng tâm tán thành,

không ai có điều chi dị nghị, vậy chúng ta ở tỉnh nào tổ chức "Hội trừ gian" cho

tỉnh ấy. Mỗi tỉnh suy tôn một vị lên làm minh chủ.

Y ngừng một chút rồi nói tiếp:

- Cách phân chia thế này bất tất phải theo tịch quán của bản thân từng

người mà là trông vào đơn vị các môn phái. Môn phái thuộc tỉnh nào thì bao

nhiêu đệ tử của bản phái bất luận quê quán ở đâu cũng thuộc vào phạm vi tỉnh

đó. Tỷ như chùa Thiếu Lâm tọa lạc ở tỉnh Hà Nam thì những đệ tử ở phái này cả

tăng lẫn tục bất luận ở Liêu Đông hay Vân Nam đều thuộc về đơn vị tỉnh Hà

Nam. Toàn thể đệ tử phái Hoa Sơn đều thuộc về đơn vị tỉnh Thiểm Tây.

Phùng Nan Địch trình bày xong liền hỏi:

- Cách phân chia tỉnh hội như vậy, các vị có ý kiến gì không?

Quần hào đồng thanh đáp:

- Dĩ nhiên là phải như vậy. Nếu không thì mỗi môn phái bang hội đều có

người khắp các tỉnh mà người tỉnh nào về tỉnh ấy thì thành ra nát bét.

Bỗng một người đứng lên hỏi:

- Thiên Địa Hội của bọn tại hạ đều có phân đường ở các tỉnh mà tổng đà

thường xuyên thay đổi không nhất định. Vậy xin hỏi nên thuộc về đơn vị nào?

Vi Tiểu Bảo nhìn về phía người hỏi thì hóa ra là Tiền Lão Bản.

Gã mừng thầm trong bụng:

- Tiền Lão Bản cũng đến đây thì hẳn Thiên Địa Hội ta còn nhiều người

khác.

Phùng Nan Địch thương nghị với Cố Đình Lâm mấy câu rồi dõng dạc đáp:

- Theo lời Cố tiên sinh thì phân đường của Thiên Địa Hội ở tỉnh Quảng

Đông thì các vị anh hùng của phân đường này cũng thuộc tỉnh Quảng Đông.

Mục đích của cuộc kết minh này là để chung lo đại sự chứ không có ý gì đến

chuyện phân tán bang hội ra thành nhiều mảnh.

Phùng Nan Địch dừng lại một chút rồi tiếp:

- Ngôi minh chủ của "Hội trừ gian" chỉ làm việc liên lạc các vị anh hào

trong bản tỉnh để hiệp lực hành động về công cuộc này. Công việc riêng của

các môn phái hay bang hội dĩ nhiên vẫn theo lệ cũ, minh chủ không có quyền

can thiệp vào. Việc tiến hành đại sự thế nào là do quần hùng ở các tỉnh

thương nghị. Minh chủ "Hội trừ gian" không nhất định là chưởng môn một phái

hay là chúa một hội.

Bản tâm quần hùng đang lo về chuyện mỗi tỉnh suy tôn một vị minh chủ

tức là hạ thấp mình xuống, bây giờ nghe Phùng Nan Địch giải thích rõ ràng như

vậy không còn điều gì thắc mắc nữa.

Quần hào các tỉnh liền chia nhau ra họp riêng với nhau để tự bầu ngôi

minh chủ cho tỉnh mình.

Vi Tiểu Bảo hỏi Cửu Nạn:

- Sư phụ! Chúng ta thuộc về tỉnh nào?

Cửu Nạn đáp:

- Chẳng thuộc tỉnh nào hết. Ta đi đâu cũng chỉ có một mình vậy bất tất

phải gia nhập vào hội nào.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cứ theo địa vị và võ công của lão nhân gia thì đáng làm tổng minh chủ

cả nước mới phải.

Cửu Nạn hứ một tiếng rồi dặn:

- Từ này trở đi ngươi đừng nói những lời như vậy. Nếu bị người nghe thấy

họ sẽ cười cho thúi óc.

Sự thực trong lòng bà cũng nghĩ thầm rằng quần hùng ở đây không một ai

có địa vị tôn cao hơn bà, vì giang sơn nhà Đại Minh nguyên là giang sơn của họ

Chu nhà bà. Còn võ công thì ngoài những điều sở học ở Mộc Tang đạo nhân

truyền cho trong phái Thiết Kiếm, mười mấy năm trước đây bà còn gặp kì tích

và võ nghệ tiến bộ rất nhiều, tỷ với Mộc Tang đạo nhân, còn có phần hơn.

Hiện nay trên đời, ngoại trừ Viên Thừa Chí không biết hành tung ở đâu,

tưởng không còn ai ngang hàng với bà nữa.

Quần hùng trên thảo bình chia ra họp thành mười tám tốp.

Ngoài thảo bình còn rải rác đến bảy tám chục người. Họ đều là kỳ nhân

dật sĩ, hoàn cảnh tương tự như Cửu Nạn. Họ không muốn làm minh chủ mà cũng

không muốn tuân theo hiệu lệnh của ai.

Cố Đình Lâm và Phùng Nan Địch cũng biết đây là những cao nhân võ lâm

quen tính phóng đãng, nên không miễn cưỡng họ được. Hai người cho là họ đã

đến phó hội là có ý khi gặp việc gì họ sẽ ngấm ngầm ra tay giúp đỡ.

Chẳng mấy chốc nhiều tỉnh đã bầu xong minh chủ. Minh chủ tỉnh Hà Nam là

Hối Thông đại sư, phương trượng chùa Thiếu Lâm. Minh chủ Hồ Bắc là Thanh Hoa

đạo nhân, chưởng môn Võ Đương. Minh chủ Vân Nam là Mộc Kiếm Thanh công tử

ở Mộc Vương Phủ. Minh chủ Phúc Kiến là Trịnh Khắc Sảng, thứ công tử của

Diên Bình quận vương.

Những nhân vật trên đây đều có địa vị đặc biệt trong môn phái nên được

suy tôn một cách rất mau lẹ, chẳng ai dị nghị điều chi.

Mấy tỉnh khác xẩy ra chuyên tranh chấp không giải quyết được liền mời

Cố Đình Lâm lại rồi cũng dàn xếp đến chỗ ổn thỏa.

Trong các hội Trừ gian có ba tỉnh là do Phân đường đường chúa của Thiên

Địa Hội được suy tôn lên ngôi minh chủ. Thế là danh vọng của hội này lớn hơn

hết.

Sau cuộc suy tôn, minh chủ các tỉnh liền hội họp với nhau nhưng điểm số

người chỉ có mười ba vị, vì bọn Hối Thông thiền sư, Thanh Hoa đạo nhân cũng

một số khác không đến dự hội. Minh chủ tỉnh nào vắng mặt thì tạm thời cắt cử

đệ tử đứng ra làm đại biểu trong cuộc họp.

Lại Phùng Nan Địch dõng dạc tuyên bố:

- Bây giờ đã suy tôn xong minh chủ cho mười tám tỉnh, các vị huynh đệ

không nên nêu rõ tôm tính đại danh các vị minh chủ để khỏi tiết lộ cơ mật.

Các vị minh chủ thương nghị với nhau một lúc rồi Phùng Nan Địch lại hô

lớn:

- Chúng ta kính thỉnh Cố Đình Lâm tiên sinh đứng ra làm Tổng quân sư cho

mười tám tỉnh Hội Trừ Gian

Quần hùng liền vỗ tay hoan hô như sấm dậy.

Hào kiệt các tỉnh lại họp riêng để bàn định kế hoạch trừ diệt Ngô Tam

Quế. Chỗ này một nhóm, chỗ kia một nhóm, nơi nào cũng bàn luận sôi nổi.

Cửu Nạn nói:

- Chúng ta đi thôi!

Bà dẫn Vi Tiểu Bảo cùng A Kha trở về khách điếm yên nghỉ một đêm.

Sáng sớm hôm sau, ba người mướn xe về phía đông.

Cửu Nạn biết hôm nay quần hùng giải tán đâu về đó, dọc đường thế nào

cũng gặp người quen, nên bà vẫn mặc đồ hóa trang.

Vi Tiểu Bảo thấy Trịnh Khắc Sảng không đi theo với bọn mình thì trong

lòng khoan khoái vô cùng. Gã nói huyên thuyên không ngớt miệng về vụ Sát

qui đại hội hôm trước.

A Kha nghe gã ba hoa một lúc rồi lườm gã nói:

- Ta biết tại sao bữa nay ngươi cao hứng như vậy rồi.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Sư tỷ thật là thông minh, đoán trúng được lòng dạ tiểu đệ. Bao nhiêu

hào kiệt trong thiên hạ đều hăm hở muốn giết được Ngô Tam Quế thì việc này

nhất định thành công. Dĩ nhiên trong lòng tiểu đệ rất đỗi hân hoan.

A Kha cãi:

- Hứ! Có phải ngươi cao hứng về chuyện đó đâu! Khi nào ngươi lại là kẻ

có lòng dạ hay như vậy?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế thì kì thiệt! Vậy sư tỷ bảo tiểu đệ cao hứng về chuyện gì ?

A Kha đáp:

- Ngươi hí hửng chỉ vì Trịnh công tử... Trịnh công tử...

Vi Tiểu Bảo thấy nét mặt cô lộ vẻ buồn rầu liền cố ý châm chọc nói:

- à phải rồi! Trịnh công tử thiệt là hay quá! Vừa rồi tiểu đệ đi thuê xe

thấy y dẫn bốn vị cô nương rất xinh đẹp đi theo, cười nói rất vui vẻ. Y gặp

tiểu đệ có gởi lời vấn an sư phụ cùng sư tỷ.

A Kha trống ngực đánh thình thình, ấp úng hỏi:

- Sao ngươi không về khách điếm nói ngay? Y... có dặn gì nữa không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Y bảo cùng mấy vị nữ hiệp đó đến Đài Loan thưởng ngoạn. Y dẫn các

cô về Đài Loan để hết... cái gì của địa chủ.

A Kha nghiến răng nói:

- Mối tình của địa chủ.

Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Phải rồi! Phải rồi! Té ra sư tỷ cũng đứng nấp đằng sau tiểu đệ và đã

nghe rõ cả rồi.

A Kha tức giận nói:

- Ta không ra đó và không nghe thấy chi hết!

Cô nói đến đây thanh âm có vẻ nghẹn ngào.

Xe đi chừng hơn hai chục dặm, bỗng nghe phía sau có tiếng vó ngựa vang

lên. Mấy chục người kỵ mã rượt tới.

A Kha nét mặt tươi lên, lộ vẻ mừng vui. Nhưng mấy chục người kỵ mã lướt

qua bên xe mà đi thẳng về phía đông, không dừng lại chút nào. Nét mặt cô lại

buồn thiu.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đáng tiếc ôi là đáng tiếc! Không phải...

A Kha hỏi ngay:

- Điều chi đáng tiếc?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đáng tiếc đám binh kỵ này lại không phải là Trịnh công tử rượt tới.

A Kha hỏi:

- Y... Y rượt tới làm chi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu đệ đã chắc mẩm y rượt tới để mời sư tỷ về Đài Loan thưởng

ngoạn.

A Kha ọe một tiếng rồi khóc oà lên.

- Cửu Nạn hiểu ngay tâm sự của cô nữ đồ đệ liền mắng Vi Tiểu Bảo.

- Tiểu Bảo! Sao ngươi lại hư đốn thế? Dám nói móc cả sư tỷ?

Vi Tiểu Bảo trong lòng rất khoan khoái nhưng ngoài miệng đáp:

- Dạ dạ ! Đệ tử không dám.

Rồi gã tiếp:

- Những vị vương tôn công tử trong thiên hạ năm thê bảy thiếp, hay tám

thê chín thiếp cũng nên. Bọn họ thật vô lương tâm. Đệ tử chắc bốn vị nữ hiệp

dung nhanh khuynh quốc kia một khi đã tới Đài Loan thì khó mà trở về được.

Anh chàng Trịnh công tử đó qua Triết Giang, Phúc Kiến chắc còn dắt thêm một

lũ gái đẹp nữa.

Cửu Nạn lại quát lên:

- Tiểu Bảo!

Vi Tiểu Bảo vâng dạ rồi không dám nói gì nữa.

Ba người đi đến trưa vào một phạn điếm nhỏ bên đường ăn uống.

Bỗng nghe tiếng vó ngựa vang lên. Mấy chục người kỵ mã từ phía Tây đi

tới.

Hồi 126

Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch

Đoàn kỵ mã đến cửa phạn điếm xuống ngựa bước vào. Một người hô

lớn :

- Nhà quán mau mau sắp cơm rượu thịt thà cho đủ.

Khách ngồi xuống ghế. Vi Tiểu Bảo nhận ra toàn là người quen. Nguyên

bọn này là Từ Thiên Xuyên, Tiền Lão Bản, Quản An Cơ, Phong Tế Trung, Cao

Ngạn Siêu, Huyền Trinh đạo nhân, Phàn Cương, những tay cao thủ của Thanh

Mộc Đường trong Thiên Địa Hội.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ :

- Nếu ta lại nhận họ, tất bọn họ lôi kéo nói hết mọi chuyện chẳng biết

bao giờ cho xong. Họ mà biết ta đã nhập môn cửa khác tất trong lòng không

được hoan hỷ. Chi bằng ta lờ đi là hơn.

Gã liền ngồi quay vào phía trong để mục quang khỏi chạm vào ánh mắt

bọn kia.

Sau một lúc, bọn Từ Thiên Xuyên thấy nhà hàng đã lục tục đem rượu thịt

ra liền bắt đầu ăn uống.

Quần hào Thanh Mộc Đường vừa cầm đũa, bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn

dập.

Lại một toán khác nữa tới nơi. Bọn khách này cũng vào quán hô hoán dọn

rượu.

A Kha không nhịn được reo lên :

- Ha ha ! Trịnh... Trịnh công tử đây rồi !

Nguyên bọn khách đến sau là Trịnh Khắc Sảng và đồng bọn của hắn.

Trịnh Khắc Sảng nghe tiếng A Kha hô hoán liên quay đầu nhìn lại.

Hắn thấy A Kha cũng mừng như bắt được của, vội vàng chạy tới, nói :

- Trần cô nương ! Sư thái ! Các vị ở cả đây. Tại hạ tìm kiếm hoài mà chẳng

thấy đâu.

Phạn điếm này chật hẹp quá. Quần hùng trong Thiên Địa Hội đã ngồi hết

sáu bàn, lại thêm bọn Cửu Nạn ngồi một bàn. Thế là không còn bàn nào trống

chỗ.

Một người của Trịnh phủ nhìn Từ Thiên Xuyên la :

- Này ! lão kia ! Bọn lão ngồi xích vào với nhau để nhường cho mấy bàn

chứ !

Đêm hôm qua, ở trong "Sát quỉ đại hội" , Trịnh Khắc Sảng mặc triều phục

rất bảnh nên ai cũng chú ý. Dĩ nhiên bọn Từ Thiên Xuyên đã nhận ra hắn. Quần

hùng thấy chúng là người đồng đạo đã có ý nhường nhịn một số chỗ ngồi, chỉ

vì tên gia nhân của Trịnh phủ ăn nói vô lễ.Gã làm như phạn điếm này cũng ở

dưới quyền cai trị của Trịnh phủ nên quần hào có ý không bằng long.

Huyền Trinh đạo nhân cất tiếng thoá mạ :

- Con mẹ nó ! Làm gì mà hách thế ?

Phàn Cương liên đưa mắt cho đạo nhân khẽ nói :

- Anh em đây cũng là người một nhà, đạo trưởng không nên chấp nhất với

y. Chúng ta nhường cho họ một số chỗ ngồi cũng không sao.

Từ Thiên Xuyên, Cao Ngạn Siêu và Phàn Cương liền đứng dậy vào ngồi

chung bàn với bọn Phong Tế Trung để nhường một bàn cho Trịnh phủ.

Lúc này Trịnh Khắc Sảng đã ngồi xuống bên Cửu Nạn.

A Kha trợn mắt nhìn Vi Tiểu Bảo nói :

- Thế mà ngươi nói láo. Dám bảo Trịnh công tử đưa bốn vị nữ nào đó•

Vi Tiểu Bảo ngắt lời :

- Cô thấy Trịnh công tử đến, không thích ngồi gần với tiểu đệ điều đó

cũng không sao.

Dứt lời gã đứng lên tiến lại ngồi bên cạnh Từ Thiên Xuyên và khẽ bảo y :

- Anh em đừng nhìn nhận tiểu đệ.

Từ Thiên Xuyên nhận ra gã thì vừa kinh ngạc, vừa mừng thầm. Bọn này đều

là những tay giang hồ lão luyện, cơ cảnh vô cùng nên Vi Tiểu Bảo nói vậy, lập

tức hiểu ý, ai cũng lờ đi, không đẻ lộ xúc động ra ngoài mặt.

Vi Tiểu Bảo lại nói nhỏ :

- Chúng ta cứ làm như người chưa từng gặp nhau bao giờ. Từ Đại ca thông

báo cho anh em hay.

Từ Thiên Xuyên đứng lên, bước lại bàn Quan An Cơ khẽ nói :

- Vi hương chủ của bản đường đã giá lâm, nhưng anh em ta cứ lờ đi như

không biết.

Quan An Cơ cứ ngồi yên ăn uống, không quay đầu lại, mà trong lòng ai

nấy đều hoan hỷ.

Trong khoảnh khắc, mấy bàn kia đều biết tin này.

ở bàn bên này, Trịnh Khắc Sảng cao hứng đến cực điểm. Hắn hô :

- Sư thái ! Trong cuộc hội nghị đêm qua, các vị anh hùng suy tôn tại hạ

làm minh chủ tỉnh Phúc Kiến. Tại hạ cùng anh em thương nghị đại sự cho đến

lúc trời sáng. Tại hạ hối hả trở về khách điếm nhưng các vị đã thượng lộ rồi. Tại

hạ lập tức lên đường rượt theo. May mà lại gặp nhau đây.

Cửu Nạn đáp :

- Tiểu phụ kính mừng Trịnh công tử ! Có điều đây là đại sự cực kỳ cơ mật,

công tử đừng nhắc tới ở chỗ đông người này là hơn.

Trịnh Khắc Sảng nói :

- Dạ dạ ! Nơi đây ngoài bọn mình cũng chẳng có ai. Còn những người dân

dã ở hương thôn, chúng có nghe thấy cũng chẳng hiểu gì.

Nguyên quần hùng Thiên Địa Hội đều hoá trang làm bọn hương nông.

Người nào cũng đi chân không. Có người còn đem theo cả nông cụ nhỏ bé.

Cuộc đại hội đêm qua rất đông người, nên Trịnh Khắc Sảng không nhận ra

được.

Vi Tiểu Bảo trong lòng vẫn cay cực với Trịnh Khắc Sảng. Gã ngồi cúi đầu

xuống ăn mì, miệng khẽ nói :

- Ông bạn kia có tính ba hoa khoác lác, e rằng y làm hư đại sự của chúng

ta mất.

Gã ngừng lại một chút rồi liếc mắt ngó Phong Tế Trung , khẽ nói :

- Xin Phong đại ca lại cho hắn một bài học. Nhưng đừng đánh hắn nặng

quá mà chỉ có ý cảnh cáo gã để chừa thói khoe khoang hách dịch. Lúc nào tiểu

đệ ra can thiệp thì Phong đại ca giả vờ chịu thua.

Phong Tế Trung liền khẽ gật đầu.

Bọn người ở Trịnh phủ thấy bàn của quần hùng Thiên Địa Hội bầy còn chỗ

trống. Một tên khẽ đẩy lưng Phàn Cương nói :

- Ô hay ! trong kia còn chỗ trống, sao các ngươi ngồi xít lại với nhau để

nhường cho chúng ta thêm một bàn nữa.

Từ Thiên Xuyên nhảy lên thoá mạ :

- Con bà nó ! Làm gì mà hống hách thế ? Bọn ta đã nhường một bàn rồi

còn chưa đủ ư ? Lão gia đây không quen nhìn những hạng công tử nhà giàu ỷ

thế hiếp người .

Hắn nói rồi khạc một tiếng, nhổ bãi đờm về phía Trịnh Khắc Sảng.

Trịnh Khắc Sảng đang mải nói chuyện với A Kha, không kịp đề phòng. Khi

nghe tiếng gió thì bãi đờm đã tới gần mặt. Gã vội né tránh mà cũng bị đờm rớt

vào cổ, bầy nhầy ghê tởm phải buồn nôn.

Trịnh Khắc Sảng vội móc khăn ta ra lau chùi. Trong lòng tức giận vô cùng,

gã mắng chửi :

- Mấy tên nhà quê ở nơi bùn lầy nước đọng quen thói ngang tàng, làm

điềp vô pháp vô thiên. Các ngươi đập vào xác nó cho ta.

Một tên gia nhân nhà họ Trịnh liền vung quyền nhằm đánh Từ Thiên Xuyên.

Từ Thiên Xuyên không chờ thoi quyền đánh tới trước mặt, đã hét lên một

tiếng. Hắn hất ngửa người về phía sau, giả vờ té xuống trông rất thảm hại.

Miệng hắn la làng :

- Trời ơi ! Chúng ỷ thế đánh người, đánh chết ta rồi.

Trịnh Khắc Sảng và A Kha nổi lên tràng cười ha hả, nghĩ bụng :

- Lão già này chỉ là cái bị thịt.

Phong Tế Trung đứng dậy, trỏ vào mặt Trịnh Khắc Sảng, cất tiếng thoá mạ

:

- Thằng mặt dơi tai chuột kia ! có gì đáng cười đâu ?

Trịnh Khắc Sảng tức giận thách thức :

- Ta cứ cười chơi, ngươi làm gì được ta ?

Phong Tế Trung lạng người đi một cái. Hai tiếng "bốp bốp" vang lên. Hắn

đánh Trịnh Khắc Sảng hai cái bạt tai khá nặng rồi lạnh lùng nói :

- Ngươi thử cười mấy tiếng nữa cho ta coi.

Trịnh Khắc Sảng vừa kinh hãi vừa căm hận. Gã tưởng mình đã bị hạ thủ một

cách đột ngột, không kịp đề phòng mà bị trúng đòn.

Gã liền nhảy xổ tới đánh ra hai quyền.

Phong Tế Trung nẽ tả tránh hữu. Hai thoi quyền của Trịnh Khắc Sảng đều

đánh sểnh không trúng người y.

Từ Thiên Xuyên lại la lên :

- Coi chừng ! Thằng lỏi này là đồ tôn của ta.

Phong Tế Trung hỏi :

- Sao gã lại là đồ tôn của Từ đại ca ?

Từ Thiên Xuyên đáp :

- Gã là đệ tử của Ngô Tam Quế, mà Ngô Tam Quế là đồ đệ của ta.

Phong Tế Trung lại quát mắng :

- Con mẹ nó ! Thiếu gì sư phụ sao gã không thờ, mà lại đi bái sư tên giặc

thối tha Ngô Tam Quế ?

Trịnh Khắc Sảng lại càng căm phẫn, nhảy lại đánh nữa .

Phong Tế Trung nhảy ra ngoài cửa hô lên :

- Ra đây ! Ra đây ! Ta muốn coi võ công của đồ nhi Ngô Tam Quế.

Trịnh Khắc Sảng không nhịn được quát hỏi :

- Ai bảo ta là đồ đệ của tên đại Hán gian Ngô Tam Quế ?

Gã hùng hổ xông ra ngoài cửa vung quyền đánh tới.

Phong Tế Trung né minh tránh khỏi.

Từ Thiên Xuyên nói :

- Chiêu "Vân khai kiến nhật" này mà hạ bàn gã không xoạc chân ra, tai trái

hộ vệ dưới bụng, con mẹ nó, là chiêu thức của đệ tử tên Hán gian Thi Lang.

Trịnh Khắc Sảng kinh hãi tự hỏi :

- Sao hắn lại biết rõ thế ?

Chiêu thức này quả đúng là Thi Lang đã truyền cho gã.

Nguyên trước Thi Lang là một tên đại tướng rất dắc lực dưới quyền Trịnh

Thành Công. Sau Trịnh Thành Công trốn ra Đài Loan. Hắn đã đầu hàng triều

đình Mãn Thanh.

Từ Thiên Xuyên là người kiến văn quảng bác lại biết rõ lai lịch Trịnh Khắc

Sảng nên lão đoán trúng.

Từ Thiên Xuyên thấy Trịnh Khắc Sảng lộ vẻ kinh nghi, liền nói :

- A Ngưu huynh đệ ! Ông bạn này là sư phụ của Hán gian mà hồi đó là tên

tiểu Hán gian. Vậy ông bạn đánh gã một chập nên thân

Phong Tế Trung la lên :

- Hay lắm ! Hay lắm !

Hắn vươn tay chụp xuống trước ngực Trịnh Khắc Sảng.

Trịnh Khắc Sảng đã học võ ở ba tay cao thủ là Thi Lang, ???, Lưu Quốc

Hiên. Bản lãnh gã không phải hạng kém cỏi. Phong Tế Trung là tay võ công đệ

nhất trong Thanh Mộc Đường của Thiên Địa Hội. Tuy y bản tính chất phác, song

công phu quyền cước liệt vào hàng hảo thủ đệ nhất võ lâm đương thời. Trịnh

Khắc Sảng địch nổi y thế nào được ?

Phong Tế Trung đã hiểu rõ bản tâm của Vi Tiểu Bảo chỉ muốn làm Trịnh

công tử lòi những cái xấu ra, chứ không muốn gia hại gã, nên không thi triển hết

sức, chỉ hời hợt đánh bên này một quyền, đá bên kia một cước như người giỡn

chơi.

Từ Thiên Xuyên lại hô :

- A Ngưu huynh đệ ! huynh đệ đánh đấm cho cẩn thận ! Đừng để oai

phong của những hảo hán ở núi Phục Ngưu, tỉnh Hà Nam bị thương tổn.

Quần hùng trong Thiên Địa Hội biết gã thiếu niên trước mắt là thứ công tử

của Diên Bình quận vương. Vậy cũng là người đồng đạo phản Thanh, đùa cợt

một lúc thì không ngại gì, nhưng chẳng thể để gây thù oán giữa nhà họ Trịnh và

Thiên Địa Hội.

Tiền Lão Bản bỗng lớn tiếng hô :

- Lần này chúng ta ở núi Phục Ngưu đi làm ăn chưa mở hàng đã gặp phải

tên tiểu tử này rắc rối. Thật là triệu chứng không hay. Nếu chuyện mua bán

không thuận lợi thì bắt gã phải bồi thường.

Cao Ngạn Siêu nói :

- Gã tiểu tử này ăn mặc sang trọng, là con nhà giàu. Chúng ta bắt gã để

kêu ông già nhà gã đến chuộc một trăm vạn lạng bạc.

Bọn thủ hạ trong Trịnh phủ thấy công tử không hạ được bọn dân quê, sau

nghe mọi người hô hoán liền cho là bọn cướp ở núi Phục Ngưu.Chúng rút khí

giới ra đánh hôi.

Bên này bọn Từ Thiên Xuyên, Phàn Cương, Huyền Trinh đạo nhân, Cao

Ngạn Siêu, Tiền Lão Bản, Quan An Cơ cũng nhất tề động thủ.

Lập tức những tiếng chát chúa vang lên. Cuộc chiến đấu khai diễn rất là

náo nhiệt.

Những gia nhân của Trịnh phủ tuy đã được lựa chọn toàn những vệ sĩ võ

công cao cường tại Diên Bình vương phủ, nhưng bì với quần hùng trong Thiên

Địa Hội thế nào được ? Huống chi mấy bữa trước chúng bị bọn Lạt Ma đánh

què chân gãy tay, tên nào cũng bị thương.

Mới chiến đấu được mấy hợp, bao nhiêu gia nhân nhà họ Trịnh đều bị kềm

chế.

Quần hùng trong Thiên Địa Hội có ý nương tay nên chỉ đoạt khí giới của

bọn chúng rồi bao vây lại, chứ không đả thương một người nào.

Bên kia bọn gia nhân của Trịnh Khắc Sảng bị bao vây và có người cầm

đao canh giữ đành chịu đứng yên không làm gì được.

Bên này Trịnh Khắc Sảng đấu với Phong Tế Trung được mười mấy hợp.

Hắn thấy Phong Tế Trung tay chân vụng về, cử động lật đật loạng choạng,

dường như đứng không vững, gã liền phấn khởi trổ những kỳ chiêu tuyệt học

để hạ đối phương.

Trịnh Khắc Sảng cố ý phô trương tài nghệ trước mặt mỹ nhân. Gã vung

những thoi quyền nổi lên tiếng gió vù vù xông vào đối phương.

Phong Tế Trung tựa hồ chỉ còn cách đón đỡ, né tránh nhứng đòn ác hiểm

của đối phương. Nhiều lúc nguy hiểm tưởng chừng chỉ cách một sợi tóc là mất

mạng.

A Kha đứng coi trong lòng nóng nẩy. Miệng cô không ngớt la thầm :

- Trời ơi ! Thật là đáng tiếc ! Chỉ sai một ly là hắn trúng đòn.

Vi Tiểu Bảo tiến lại gần Cửu Nạn nói :

- Sư phụ ơi ! Lão nhân gia chưa hoàn toàn bình phục mà bọn này hung hãn

phi thường. Lát nữa nếu Trịnh công tử bị thất bại lão nhân gia cũng đừng động

thủ.

A Kha tức giận mắng liền :

- Ngươi không thấy Trịnh công tử hoàn toàn chiếm được thượng phong ư ?

Sao lại thua được ? Đã chẳng biết gì thì đừng nói quàng.

Cửu Nạn mỉm cười đáp :

- Bọn người này dường như chẳng có ác ý gì đối với Trịnh công tử. Sự

thực võ công của họ cao thâm gấp mấy chàng, nhất là người đang đối thủ chỉ

muốn đùa giớn, chứ không có ý đánh thực.

A Kha không tin, hỏi :

- Sư phụ ! Lão nhân gia bảo bản lãnh của quân cường đạo kia cao thâm

hơn Trịnh công tử ư ?

Cửu Nạn mỉm cười đáp :

- Cái đó đã dĩ nhiên, lọ là còn phải hỏi.

Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Người này võ công cao cường ta e rằng chưa chắc y đã phải là cường

đạo của núi Phục Ngưu ? Nếu họ là cường đạo thì chẳng khi nào miệng lại nói

oang oang những chuyện bắt người cướp của, gây nên án mạng.

Vi Tiểu Bảo khen thầm trong bụng :

- Nhãn quang của sư phụ thật cao minh !

Gã liền nói :

- Đã vậy thì đệ tử ra khuyên họ đừng đánh nhau nữa.

A Kha trợn lòng mắt trắng lườm gã hỏi :

- Ngươi là kẻ vô danh tiểu tốt lại bản lãnh tầm thường mà đòi khuyên can

người ta ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Bọn cường dạo này tuy võ công cao cường, nhưng quyền cước đầy

những chỗ sơ hở, tất không địch nổi, nhưng tiểu đệ mà tỷ đấu với hắn thì nhất

định chỉ trong vòng mười chiêu là hắn phải cúp đuôi chạy trốn.

Cửu Nạn cũng biết võ công tên đệ tử của mình hãy còn kém cỏi, nhưng gã

là người cơ biến phi thường. chả thế mà gã đã hạ sát được mười một tên Lạt Ma

võ công cao cường.

Bà cho là gã đã nghĩ ra được phương pháp ly kỳ cổ quái gì để thủ thắng

cũng chưa biết chừng, Bà liền dặn gã :

- Bọn người này ta chưa hiểu rõ lai lịch, nhưng xem chừng không phải hạng

người tồi bại, ngươi đừng làm tổn thương đến tính mạng bọn họ.

Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Nếu không gặp trường hợp nguy cấp thì đừng dở thủ đoạn đê hèn như

bỏ thuốc mê hay phóng độc. Ngươi phải nhớ hiện nay đã thành đệ tử Thiết

Kiếm môn, vậy đừng làm chuyện gì thương tổn đến thanh danh bản phái.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dạ dạ ! đệ tử xin tân lời sư phụ, quyết chẳng dám sát hại bọn họ.

Cửu Nạn bất giác nhẹ buông tiếng thở dài. Bà chợt nhớ tới ngày ở trên

đỉnh núi Hoa Sơn, chưởng môn phái Thiết Kiếm là Ngọc Chân Tử đến gây hấn

với Mộc Tang đạo nhân . Ngọc Chân Tử đã làm những điều tàn ác như gian dâm

phụ nữ, cướp đoạt tài vật. Bà nói đến Thiết Kiếm môn là nhớ tới nhân vật bản

phái suy vi, thanh danh tàn tạ. Nhất là hành vi của Ngọc Chân Tử lại càng tệ hại,

chẳng còn vẻ vang gì nữa.

Bất giác bà lẩm bẩm :

- Tên tiểu đồ đệ này tính tình lãng mạn, phù phiếm nếu không gò vào

chính đồ, e rằng sẽ biến thành truyền nhân chính tông của Ngọc Chân Tử thì

thật không ổn chút nào.

Vi Tiểu Bảo thấy Cửu Nạn đột nhiên lộ vẻ lo buồn, gã không hiểu vì lẽ gì,

liền cho là bà thấy võ công của quần hùng Thiên Địa Hội quả không phải hạng

tầm thường mà bà chưa phục hồi sức lực, khó lòng đối phó được.

Gã nghĩ vậy liền tìm lời an ủi, nói :

- Xin sư phụ cứ yên lòng. Đệ tử có cách cứu mạng cho Trịnh công tử.

A Kha không nhịn được quắc mắt hỏi

- Ngươi lại khoác lác rồi. Trịnh công tử sắp thắng đến nơi, sao lại cần cứu

mạng ?...

Cô chưa dứt lời bỗng nghe đánh "roạc" một tiếng. áo trường bào của

Trịnh Khắc Sảng bị xé rách một miếng.

Trịnh Khắc Sảng tức giận vô cùng, càng ra tay tấn công mãnh liệt. Quyền

phong rít vù vù không ngớt.

Phong Tế Trung mười đầu ngón tay sắc nhọn như móng sắt, bào rách cả

áo lót, áo ngoài và ống quần của đối phương thành từng mảnh bay phất phới.

Nhưng y vận kình lực vừa đúng mức, chỉ bào rách quần áo đối phương chứ

không làm tổn thương đến da thịt gã chút nào.

Trịnh Khắc Sảng thấy quần áo rách tả tơi thì vừa kinh hãi, vừa tức giận, vừa

mắc cỡ.

Bất giác gã la thầm :

- Nếu đối phương còn tiếp tục xé nữa thì ta sẽ biến thành người trần trụi.

Gã hoang mang xoay mình toan chạy.

Phong Tế Trung co tay lại. Khuỷu tay y đã đưa tới trước ngực gã.

Trịnh Khắc Sảng vội lùi lại phía sau, đồng thời vung song quyền đánh ra.

Bỗng gã cảm thấy cổ tay bị xiết chặt.

Nguyên Phong Tế Trung đã đưa tay mặt nắm lây tay mặt Trịnh Khắc Sảng

tay trái nắm lấy cổ tay trái gã.

Phong Tế Trung nhẹ nhàng nhảy vọt qua đầu Trịnh Khắc Sảng mà vẫn

không buông tay ra.

Trịnh Khắc Sảng bỗng thấy xương bả vai đau nhói lên. Hai tay gã đã bị bẻ

quặt ra sau lưng.

Phong Tế Trung tiện tay giơ Trịnh Khắc Sảng lên vừa liệng gã ra vừa hô :

"Đón lấy"

Trịnh Khắc Sảng bị liệng ra xa đến bảy, tám trượng.

Huyền Trinh đạo nhân thi triển khinh công đuổi theo ở phía dưới.

Y ngửng đầu lên hô lớn :

- Cao huynh đệ ! mau chạy theo đón lấy người .

Cao Ngạn Siêu lập tức nhảy ra.

Bọn Phàn Cương, Từ Thiên Xuyên, Quan An Cơ thấy chơi trò này rất thú

vị liền lớn tiếng reo hò chạy đi.

Huyền Trinh đạo nhân đón lấy Trịnh Khắc Sảng rồi tiếp tục tung đi cho

rớt xuống đúng chỗ Cao Ngạn Siêu.

Cao Ngạn Siêu đón lấy gã tiếp tục liệng ra mấy trượng chuyền cho Từ

Thiên Xuyên

Tý lực của quần hào Thiên Địa Hội có kẻ mạnh người yếu, khinh công cũng

có kẻ hơn người kém, nên liệng Trịnh Khắc Sảng hoặc xa hoặc gần, quần hào

chạy có kẻ mau người chậm, nhưng Trịnh Khắc Sảng bị liệng lơ lửng trên không

xa hơn trăm trượng mà thuỷ chung vẫn không rớt xuống đất.

Bây giờ quần hào Thiên Địa Hội mới thi triển công phu chân thực.

Quan An Cơ tý lực rất mạnh tung Trịnh Khắc Sảng lên cao đến bảy

trượng. Khi gã rớt xuống, y lại giơ bàn tay đón lấy lưng gã rồi đẩy mạnh đi. Hai

luồng lực đạo xô đẩy Trịnh Khắc Sảng khiến gã tựa hồ đang đằng vân giá vũ bị

đẩy đi mỗi lúc một xa.

Vi Tiểu Bảo trong lòng rất cao hứng, quên b½ng cả địa vị mình trong lúc

này, bất giác gã vỗ tay cười ha hả.

Đột nhiên gã nghe đánh "cốc" một tiếng. A Kha đã co ngón tay gõ đúng

vào đầu gã.

Vi Tiểu Bảo giật mình quay đầu nhìn lại thấy A Kha vừa lộ vẻ kinh hãi vừa

tức giận. Miệng cô lắp bắp :

- Y... y bị bọn chúng bắt đem đi... Ngươi...ngươi mau mau ra cứu y.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Bọn họ chẳng có thù oán gì với Trịnh công tử. Sư phụ đã bảo đây bất

quá là họ giỡn chơi mà thôi, hà tất sư thư phải nóng ruột ?

A Kha cãi

- Không ! Không phải đâu. Bọn chúng bắt y đem đi để đòi tiền chuộc một

trăm vạn lạng bạc.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Nhà Trịnh công tử rất giàu có, thiếu gì tiền bạc ? Ba bốn trăm vạn lạng

bạc còn bỏ ra được, một trăm vạn lạng đối với nhà y đã thấm thía gì ?

A Kha dậm chân xuống đất bình bịch hỏi :

- Ô hay ! Ngươi không có mắt hay sao ? Y...y bị bọn cường đạo hành hạ

còn thiếu chết đi sống lại.

Vi Tiểu Bảo bước lại gần A Kha nói :

- Sư tỷ muốn tiểu đệ cứu Trịnh công tử cũng chẳng khí gì, chỉ cần ưng làm

vợ tiểu đệ.

A Kha tức giận quát :

- Nói láo !

Cô vẫn nhìn ra xa thấy Trịnh Khắc Sảng hiện giờ bị người ta giữ lấy chứ

không tung liệng như trước nữa.

Một người hô lớn :

- Này ! Các ngươi về bảo Diên Bình quận vương đem tiền đến đây chuộc

Trịnh công tử, càng nhanh càng tốt. Chúng ta không sát hại Trịnh công tử đâu.

Mỗi ngày chỉ đánh đủ ba trăm trượng lớn. Tiền bạc đem đến sớm ngày nào là

đỡ phải ăn đòn ngày ấy. Nếu để chậm mười ngày là gã phải ăn ba ngàn đại

trượng.

A Kha nắm tay Vi Tiểu Bảo vội hỏi :

- Ngươi đã nghe rõ chưa ? Bọn chúng mỗi ngày đánh y ba trăm trượng. Từ

đây tới Đài Loan đường xa muôn dặm, e rằng một tháng chưa chắc đã trở lại

được.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Mỗi ngày ăn đòn ba trăm trượng. Ta hãy tính già, cả đi lẫn về hai tháng là

sáu mươi ngày. Ba lần sáu mười tám. Bất quá y chịu đòn một ngàn tám trăm

trượng!

A Kha ngắt lời :

- Hỡi ơi ! không phải rồi ! Một vạn tám ngàn trượng mới đúng ngươi thật là

ngu xuẩn!

Vi Tiểu Bảo nói

- Thế ra tiểu đệ làm toán trật. Trịnh công tử phải ăn một vạn tám ngàn

trượng thì mông đít y luyện thành "Khí cổ công" đến chỗ xuất thần nhập hoá.

A Kha tức giận hất gã ra nói :

- Ta không thèm nhìn mặt ngươi nữa.

Cô vừa tức giận vừa nóng nẩy khóc oà lên.

Vi Tiểu Bảo dỗ dành :

- Thôi thôi ! Sư thư đừng khóc nữa. Tiểu đệ nghĩ cách cứu y, còn cái

khoản tiểu đệ đề nghị, sư thư đừng chối cãi nữa nhé !

A Kha đáp :

- Ngươi hãy ra cứu y cho lẹ rồi sẽ tính.

Vi Tiểu Bảo biết cô nói vậy chỉ là kế hoãn binh. Còn chuyện gả cô làm vợ

thì bất luận thế nào cô cũng không chịu. Gã liền nói :

- Sư thư ơi ! Dù tiểu đệ có phải vì sư thư mà nhảy vào đống lửa cũng

không lùi bước. Từ nay sư thư đừng khi khi tiểu đệ nữa.

A Kha đáp :

- Được rồi ! được rồi ! Ngươi đi lẹ lên ! Lẹ lên !

Cô nói mà không thèm đưa mắt ngó gã, chỉ đăm đăm nhìn ra xa, thấy hai

tay Trịnh Khắc Sảng bị trói chặt cánh khuỷu. Một ngươi ôm gã để lên lưng ngựa

tựa hồ sắp đem đi. Cô bồn chồn đưa tay ra thúc vào lưng Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng :

- Con bà nó ! Mình gặp được mỹ nhân mà thị lại bảo đi cứu tình lang cho

thị thì mối oan khiêm trong đầu óc lão gia phải lên cao đến tột độ. E rằng môn

"Oan đại đầu công" sẽ luyện đến chỗ xuất quỷ nhập thần.

Hồi 127

Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra

Vi Tiểu Bảo rảo bước chạy ra la lên :

- Này này ! Các vị đại vương trên núi Phục Ngưu ! Hãy nghe tôi

nói một câu.

Quần hùng chỉ chờ gã đứng ra can thiệp nên vừa nghe gã nói đều ngoảnh

lại.

Cao Ngạn Siêu hỏi :

- Tiểu huynh đệ ! Huynh đệ có điều chi muốn nói ?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại :

- Các vị có biết lai lịch người bị bắt đó thế nào không ?

Cao Ngạn Siêu đáp :

- Hắn là thứ công tử của Diên Bình quận vương ở Đài Loan. Dĩ nhiên ta

biết rõ lắm. Gã ăn nói vô lễ. Nếu bọn ta không nể mặt cha gã thì dù gã có

mười cái đầu, bọn ta cũng chặt cho bằng hết. Quân sơn trại của ta rất đông

người mà hiện lâm vào tình trạng khuyết lương thảo, nên bữa nay giữ gã lại để

vay tạm gia gia gã trăm vạn lạng bạc.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Một trăm vạn lạng bạc là chuyện nhỏ, để tại hạ cho các vị ??? cũng

được

Cao Ngạn Siêu cười ha hả hỏi :

- Tiểu huynh đệ, tôn tính đại danh là gì ? Tiểu huynh đệ ỷ vào đâu mà dám

khoác lác như vậy ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tại hạ tên gọi Vi Tiểu Bảo .

Cao Ngạn Siêu la lên một tiếng úi chà ! Rồi vòng tay thi lễ, khom lưng

xuống nói :

- Té ra là Tiểu Bạch Long Vi anh hùng ! Vi anh hùng đâm chết đệ nhất

dũng sĩ ở Mãn Châu là Ngao Bái, tiếng tăm lẫy lừng thiên hạ. Bọn tại hà rất đem

lòng ngưỡng mộ. Bữa nay được bái kiến tôn nhan quả là tam sinh hữu hạnh.

Bọn Phàn Cương tiếp tục kính cẩn hành lễ.

Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp :

- Tại hạ không dám.

Cao Ngạn Siêu nói :

- Vì nể mặt Vi anh hùng, bọn tại hạ buông tha cho gã họ Trịnh này. Cả số

bạc một trăm vạn lạng cũng không dám lãnh nữa.

Từ Thiên Xuyên lấy trong bọc ra hai đĩnh bạc lớn, cầm hai tay cung kính

dâng lên nói :

- Vi anh hùng ! Nếu trên đường Vi anh hùng không đủ tiền xài thì xin thu

lấy một trăm lạng bạc này để chi dụng.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đa tạ các vị bằng hữu.

Gã thu lấy đĩnh bạc đưa cho A Kha.

A Kha tuyệt không ngờ tên tiểu ác nhân này lại oai danh lẫy lừng như vậy.

Đến bọn cường đạo hung thần ác sát mới nghe tên gã đã coi như thần thánh

đội trên đầu.

Cô có biết đâu tên "Tiểu ác nhân" đó chính là cấp bậc trên đầu của "Đại

cường đạo" kia. Hai bên một cốt một đồng diễn thành màn kịch rất hấp dẫn.

A Kha vừa kinh ngạc vừa mừng thầm, tự nhủ :

- Trịnh công tử thoát nạn rồi.

Bỗng thấy Phong Tế Trung tiến lên một bước hỏi :

- Hãy khoan ! Vi anh hùng ! Anh hùng một đao giết chết Ngao Bái, bọn tại

hạ khâm phục vô cùng ! Có điều bọn tại hạ chưa ai biết mặt. Làm thế nào để

chứng thực các hạ là Vi anh hùng. Nếu các hạ mạo xưng lão nhân gia, lừa gạt

bọn tại hạ thì sao ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Các hạ nói vậy cũng có lý. Bây giờ các hạ muốn tại hạ phải làm gì cho

các hạ tin tưởng ?

Phong Tế Trung nói :

- Tại hạ lớn mật muốn xin Vi anh hùng chỉ điểm mấy cao chiêu. Đến đệ

nhất dũng sĩ ở Mãn Châu còn bị chết về tay tôn giá thì dĩ nhiên võ công của

tôn giá chẳng phải hạng tầm thường. Chỉ cần thử một chút là biết rõ chân giả.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Được lắm ! Chúng ta chỉ tỷ thí chiêu thức, hễ điểm tới là thôi, đây không

phải là cuộc chiến đấu để phân thắng bại.

Phong Tế Trung đáp :

- Đúng thế ! Xin Vi anh hùng nương tay, đừng đánh tại hạ đến trọng

thương.

Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng :

- Phong đại ca trước nay ít nói mà y đóng kịch hay tuyệt.

Chàng liền nói :

- Lão huynh bất tất phải khách sao. Biết đâu tiểu đệ chưa phải là đối thủ

của lão hunh.

Gã giơ tay trái lên, tay mặt nhẹ nhàng đánh ra một chưởng. Gã ra chiêu

nửa vời, bàn tay xoay thành vòng tròn phóng chênh chếch đi. Đây chính là

chiêu "Vô sắc vô tướng" trong "Bát nhã chưởng" mà Trừng Quan đã truyền thụ

cho gã.

Phong Tế Trung biết nhiều hiểu rộng, reo lên :

- Tuyệt diệu ! Thật là tuyệt diệu ! Đây là "Vô sắc... gì gì, một cao chiêu

trong Bát Nhã chưởng.

Y vung tay lên đón chưởng rồi hất ngửa người về phía sau cơ hồ té nhào.

Phát chưởng của Vi Tiểu Bảo sự thực chẳng có một chút nội lực nào

Gã cười đáp :

- Các hạ nói đúng đó. Đây chính là chiêu "Vô sắc vô tướng"

Tiếp theo gã đưa tay trái chênh chếch lên từ góc dưới mé tả qua góc

trên mé hữu. Đột nhiên năm ngón tay biến thành trảo chụp xuống.

Phong Tế Trung lại la lên !

- Trời ơi ! Đây là chiêu "Linh thíu thỉnh kinh" trong Bát Nhã chưởng.

Y đứng xoạc chân ra, từ từ đẩy hai tay về phía trước. Gan bàn tay y khẽ

đụng vào đầu ngón tay Vi Tiểu Bảo . Lập tức y rú lên một tiếng "úi chao" rồi

lộn người đi ba vòng.

Trong lúc Phong Tế Trung lộn người, y vận nội lực để lúc đứng lại thành

mặt mũi đỏ gay, chẳng khác gì đã uống đến mười bảy, mười tám chén rượu mạnh.

Phong Tế Trung đứng lên người lảo đảo rồi té xuống. Y xua tay nói :

- Không! không được rồi .. Tại hạ không dám tỷ đấu nữa. Xin chịu đầu

hàng. Vi anh hùng ! Đa tạ anh hùng đã tha mạng.

Vi Tiểu Bảo chắp tay nói :

- Đa tạ lão huynh đã có ý nhường nhịn.

Gã vừa nói vừa nheo mắt nhìn Phong Tế Trung

Nhưng Phong Tế Trung đóng kịch rất kín đáo. Vẻ mặt vừa tỏ vẻ buồn rầu,

vừa cảm kích, lại ra chiều khâm phục Vi Tiểu Bảo .

Từ Thiên Xuyên rảo bước tiến ra nói :

- Vi anh hùng bản lãnh kinh người . Tiếng đồn quả không ngoa. Tại hạ cũng

xin lãnh giáo mấy chiêu.

Vi Tiểu Bảo lại đáp :

- Hay lắm !

Gã tiến gần lại, hai tay đặt chéo nhau. Một tay toan nắm lấy trước ngực

bên trái, một tay chụp vào cạnh sườn bên phải đối phương. Đây là một chiêu

trong "Niêm hoa cầm nã thủ", thuộc loại võ công thượng thặng của phái Thiếu

Lâm.

Từ Thiên Xuyên ra tỷ đấu cùng Vi Tiểu Bảo cốt ý để mua vui. Nhưng gã

thấy chiêu cầm nã thủ pháp của gã rất cao minh thì không khỏi ngấm ngầm bọi

phục, nghĩ thầm :

- Vi hương chủ quả là nhân vật thông tuệ phi thường. Y học võ công tiến

bộ rất mau chóng!

Lão có biết đâu Vi Tiểu Bảo ra chiêu thức giống hệt, mà thực ra không có

chút nội lực nào. Dù lão có bị gã chụp trúng cũng chẳng tổn thương gì

Từ Thiên Xuyên thân hình bé nhỏ thấp lùn, sở trường về những đòn võ

công cầm nã mau lẹ. Lão liền thi triển bản lãnh chuyên môn của mình để chiết

chiêu với Vi Tiểu Bảo .

Sau khi trao đổi vài chiêu, hai người nắm lấy tay nhau. Từ Thiên Xuyên "ối"

lên một tiếng. Tay mặt lão mềm rũ xuống, giả vờ xương tay bị trật khớp. Lão

nói :

- Tại hạ xin chịu đầu hàng.

Lão lùi lại hai bước. Tay trái tự nắm lấy tay mặt rút ra co lại làm như đặt

xương vào đúng khớp trở lại.

Thủ pháp đặt lại khớp xương cho đúng nguyên là môn công phu thượng

thặng trong cầm nã thủ. Từ Thiên Xuyên lúc cư động làm theo đúng phương

pháp, không dám cẩu thả, coi rất ngoạn mục.

Tiếp theo bọn Phàn Cương, Huyền Trinh đạo nhân, Tiền Lão Bản lần lượt

ra xin tỷ đấu.

Vi Tiểu Bảo vẫn sử những chiêu thức thượng thặng của Trừng Quan đã

truyền thụ cho để tỷ đấu với họ.

Ba người bọn Phàn Cương đấu với gã hoặc ba, bốn chiệu, hoặc bảy, tám

chiêu rồi đều chịu thua hết.

Cao Ngạn Siêu nói :

- Bữa nay thấy Vi anh hùng thi triển những cao chiêu thực được mở rộng

tầm mắt. Sau này có dịp Vi anh hùng qua núi Phục Ngưu nếu không rẻ bỏ xin

mời vào hàn huyên mấy bữa.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dĩ nhiên tại hạ sẽ đến quấy nhiễu các vị.

Quần hùng khom lưng thi lễ rồi dắt ngựa ra tới đầu thị trấn mới nhảy lên

dông tuốt.Bạn họ không dám lên ngựa trước mặt Vi Tiểu Bảo là tỏ ra cung kính

đến cùng cực.

Trịnh Khắc Sảng thấy tình trạng này khi nào còn giám hống hách mà không

đem lòng kính phục ? Hắn tiến lại trước mặt Vi Tiểu Bảo ngỏ lời tạ ơn.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Trịnh công tử bất tất phải khách sáo. Tại hạ bất quá gặp ngày hên vận,

đánh ẩu đánh ta, không ngờ thắng được bọn chúng. Kể về võ công thực thì tại

hạ còn kém công tử xa lắm.

Gã nói mấy câu này là đúng sự thực, nhưng Trịnh Khắc Sảng lại cảm thấy là

luận điệu trào phúng rất cay cực cho hắn. Bất giác mặt thẹn đỏ bừng.

Tối hôm ấy đoàn người đi về phía nam đến Hiếu Huyện liền tìm vào quán

trọ.

Cửu Nạn sai A Kha ra ngoài rồi hỏi Vi Tiểu Bảo :

- Bọn người diễn kịch lúc ban ngày phải chăng đều là bạn hữu với ngươi ?

Nên biết Cửu Nạn là tay võ công xuất quỉ nhập thần. Bọn Phong Tế

Trung, Từ Thiên Xuyên giả vờ đóng kịch chỉ lừa gạt được Trịnh Khắc Sảng cùng

A Kha, chứ khi nào có thể che mắt cao nhân nơi cửa phật ?

Vi Tiểu Bảo biết trò hệ của mình đã bị Cửu Nạn phanh phui ra, gã cười

đáp :

- Bọn họ không thể kể là bạn hữu với đệ tử được.

Cửu Nạn hỏi :

- Bọn người đó đều võ công trác tuyệt, sao lại chịu giở trò giỡn ra với

ngươi .

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Có lẽ bọn họ không quên nhìn thái độ kiêu căng hống hách của Trịnh

công tử, nên mượn tay đệ tử làm trò để cảnh cáo nét kiêu căng của y.

Cửu Nạn thấy gã nói có lý, cũng khen ngợi :

- Mấy chiêu Bát Nhã chưởng và Niêm hoa cầm nã thủ ngươi sử rất đúng

cách.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Đó là mấy miếng để loè người . Xin sư phụ đừng nhắc tới nữa.

Trong lúc hai người đang nói chuyện lại nghe tiếng ngựa hý và tiếng người

huyên náo. Một đoàn kỵ mã rất đông tìm vào ngủ trọ.

Một người đứng giữa nhà lớn tiếng :

- Tìm cho một gian phòng hảo hạng. Còn ngoài ra những phòng thường

cũng được.

Vi Tiểu Bảo nghe thanh âm bất giác mừng thầm trong dạ vì gã đã nhân ra

đây là tiếng nói của Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân ở Mộ Vương Phủ.

Lại nghe điếm tiểu nhị nói :

- Xin khách quan cứ yên tâm. Những phòng ốc trong tiểu điếm đều rất

gọn gàng và sạch se. Tiểu điếm xin bảo đảm không có chuột bọ, muỗi rệp. Mời

khách quan qua bên này.

Vi Tiểu Bảo hỏi Cửu Nạn :

- Sư phụ ! Chúng ta có đi giết Ngô Tam Quế không ?

Cửu Nạn đáp :

- Chuyến đi này ta bị thương khá nặng, cần tìm nơi tĩnh dưỡng trong vòng

một tháng để trở lại lành mạnh như thường rồi hãy quyết định. Nếu không, dọc

đường lại gặp địch nhân, ta chưa thể ra tay chống cự, mà để cho ngươi hành

động bừa bãi thì Thiết Kiếm môn của chúng ta chẳng còn thể thống gì nữa.

Bà nói tới đây cũng không nhịn cười được.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Dạ ! sư phụ cần giữ thân mình cho lành mạnh là điều khẩn yếu.

Gã lấy gói trà Long tinh thượng phẩm ở trong túi ra hãm một chung đưa lại

nói tiếp :

- Chờ ngày sau đệ tử học được võ công của sư phụ rồi có gặp địch nhân

sẽ động thủ một cách đàng hoàng. Sư phụ hãy ở nhà để đệ tử ra chợ mua mấy

thứ rau tươi quả ngọt.

Đoạn gã ra khỏi phòng, thấy A Kha cung Trịnh Khắc Sảng đang song vai

vừa đi vừa nói chuyện rất thân thiết.

Cơn ghen tự đáy lòng nổi lên, Vi Tiểu Bảo lẽo đẽo theo sau hai người .

A Kha chợt quay đầu lại hỏi :

- Ngươi theo chúng ta làm chi ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Không phải tiểu đệ đi theo sư thư đâu mà là đi mua rau cho sư phụ.

A Kha nói :

- Hay lắm ! Trịnh công tử ! chúng ta đi sang bên kia chơi.

Cô vừa nói vừa giơ thay trỏ về phía một trái núi nhỏ ở mé tây thành.

Vi Tiểu Bảo ghen tức vô cùng nói móc :

- Coi chừng nghe ! Đừng để chạm trán bọn sơn vương, tiểu đệ không

rảnh để đi cứu các vị đâu.

A Kha lườm gã hỏi :

- Ai cầu ngươi đi cứu bọn ta ?

Trịnh Khắc Sảng biết gã có ý bới móc chuyện xấu xa của mình bữa trước,

trong lòng căm hận vô cùng. Hắn hắng dặng một tiếng nhưng không nói gì, rảo

bước đi ngay.

Vi Tiểu Bảo thấy hai người đi mỗi lúc một xa, gã chợt nghe tiếng A Kha

cười khanh khách ra chiều đắc ý, thì trong lòng lại khích động. Gã thò tay vào

ống giầy rút đao truỷ thủ, những muốn rượt theo đâm cho Trịnh Khắc Sảng một

dao chết tươi cho hả giận.

Nhưng gã vừa bước đi hai bước lại nghĩ bụng :

- Nếu xảy cuộc đánh nhau thực sự thì ta không phải là đối thủ của bọn

chúng.

Gã đành nín nhịn ra chợ mua trái cây, nấm hương, mộc nhĩ, rau xanh đem

về quán trọ.

Gã thấy A Kha và Trịnh Khắc Sảng chưa trở về lại tưởng tượng đến lúc

này hai người đang nói chuyện yêu thương ở nơi vắng vẻ. Gã không nhịn được,

bất giác lớn tiếng thoá mạ chửi bâng quơ.

Đột nhiên có người đến vỗ vai rồi ôm lấy gã cười hỏi :

- Vi đô thống ! Ông bạn cũng ở đây ư ?

Vi Tiểu Bảo nhìn lại thì ra quan ngự tiền thị vệ tổng quản Đa Long . Gã

mừng như bắt được của, vừa cười vừa reo lên hỏi :

- Sao Đa đại ca cũng đến đây ?

Gã lại thấy mười mấy người đứng ở phía sau Đa Long đều là ngự tiền thị

vệ, nhưng ăn mặc theo kiểu lính thường.

Bọn thị vệ nhận ra Vi Tiểu Bảo cũng vui sướng nở mặt nở mày nhưng

không dám bước lại tham kiến.

Đa Long khẽ nói :

- Nơi đây rất phức tạp, mời huynh đệ vào phòng tại hạ nói chuyện.

Nguyên bọn họ cũng trọ trong khách điếm này.

Vi Tiểu Bảo theo Đa Long vào phòng rồi, bọn thị vệ nhất nhất đến trước

mặt gã làm lễ tham kiến.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Được rồi ! được rồi !

Gã lấy ra tấm ngân phiếu ngàn lạng bạc đưa cho chúng nói tiếp :

- Các anh em cầm chút tiền này đi uống rượu nghe.

Bọn thị vệ đã biết vị phó tổng quản này vốn là tay hào phóng, cứ hễ gặp

gã là có phận nhờ. Chúng liền hoan hỷ tạ ơn lui ra.

Đa Long khẽ nói :

- Có bọn nghịch tặc bí mật mưu đồ làm phản. Chúng mở cuộc đại hội tại

phủ Hà Gian để bàn việc. Đức hoàng thượng hay tin phái bọn thuộc hạ đến

đây ngấm ngầm mở cuộc điều tra.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

- Cơ quan tình báo của tiểu Hoàng đế quả nhiên bén nhậy.

Gã liền khẽ đáp :

- Tại hạ cũng vì vụ đó mà tới đây. Nghe đâu lần này bọn chúng mở cuộc

đại hội kêu bằng "Sát qui đại hội".

Đa Long giơ ngón tay cái lên nói :

- Khiếp quá ! khiếp quá ! Chẳng có một việc gì là qua được tai mắt Vi đô

thống.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Đa đại ca đã điều tra được tin tức gì xác thực chưa ?

Đa Long đáp :

- Tại hạ đã cho hai người anh em trà trộn vào cuộc đại hội và hay được

bọn chúng muốn đối phó với Ngô Tam Quế. Mỗi tỉnh cử ra một vị minh chủ. Hay

ở chỗ tên tuổi những minh chủ đều biết rõ rồi.

Vi Tiểu Bảo cố ý hỏi lại :

- Là những ai vậy ?

Đa Long đáp :

- Minh chủ ở tỉnh Vân Nam là Mộc Kiếm Thanh, ở Phúc Kiến là con thứ của

Trịnh Kính tên gọi Trịnh Khắc Sảng.

Rồi hắn nói thêm danh tự mấy vị minh chủ nữa.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Chúng có nhận diện được bọn Mộc Kiếm Thanh, Trịnh Khắc Sảng không?

Đa Long đáp :

- Vì lúc đêm tối nên mấy người anh em không nhìn rõ mặt mà cũng không

dám lại gần coi.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Hoàng thượng còn dặn gì nữa không ?

Đa Long đáp :

- Hoàng thượng là bậc thánh minh, thần cơ diệu toán không ai bì kịp. Đa

đại ca ! Khi đại ca trở về xin tâu lại Hoàng thượng là nô tài Vi Tiểu Bảo điều

tra xong vụ này sẽ lai kinh diện tấu.

Đa Long đáp :

- Dạ dạ ! Vi đô thống đốc dạ trung quân lập nên công lớn, nhất định sẽ

được Hoàng thượng phong thưởng.

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói :

- Nếu có công lao há chẳng là đanh giá cho cả bọn ngự tiền thị vệ chúng

ta? Bây giờ có việc này phiền các vị một phen tân khổ.

Quần thị vệ đứng ngoài cừa phòng chầu chực nghe tiếng đồng thanh hô :

- Đô thống đã có việc sai bảo, dĩ nhiên bọn nô tài phải hết lòng.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Vụ này người nói ra thật tức đến chết người . Tại hạ có một cô bạn. Hiện

giờ bị một tên tiểu tử hoạt đầu đang quyến rũ!

Gã nói tới đây, quần thị vệ đã khí tức xông lên đến cổ, chúng ngoác

miệng ra mà thoá mạ :

- Tổ bà nó ! Tên tiểu tặc nào mà lớn mật, dám đụng đến người của Vi đô

thống ? Bọn nô tài phải xé xác gã ra lập tức.

Vi Tiểu Bảo chậm rãi nói :

- Bất tất phải giết hắn. Các vị chỉ cho hắn ăn đòn một phen là tại hạ đã

hả giận rồi. Gã tiểu tử này cũng chỉ là bạn hữu của tại hạ, không nên đánh hắn

bị trọng thương. Nhất là chớ đụng đến vị cô nương kia.

Bọn thị vệ cười đáp :

- Dĩ nhiên bọn nô tài hiểu rõ điều đó. Còn ai dám đắc tội với một vị hảo

cô nương của đô thống đại nhân ?

Vi Tiểu Bảo nói :

- Hai người hiện đang đi về phía tây. Các vị động thủ với tên tiểu tử kia

một lúc, rồi tại hạ giả vờ đến cứu viện đánh đuổi các vị chạy đi. Khi đó các vị

nhường nhịn tại hạ để ý trung nhân hài lòng và tại hạ mới có thể diện với cô.

Bọn thị vệ cười ồ, đồng thanh đáp :

- Đô thống đại nhân sai khiến bọn nô tài làm việc này thật là thú vị.

Đa Long cười nói :

- Các anh em đi làm cho nên việc và luôn luôn phải nhớ hành động cho

thận trọng, nếu để bại lộ cơ quan là Vi đô thống không chơi với các vị nữa.

Quần thị vệ cười đáp :

- Đã là công việc của Vi đô thống thì dù bọn nô tài có phải dấn thân vào

dầu sôi lửa bỏng, cũng quyết không lùi bước.

Một tên thị vệ cười nói :

- Mẹ kiếp ! Gã tiểu tử kia đi trêu ghẹo người bạn lòng của Vi đô thống

khiến cho bọn nô tài không thể nhịn được. Chẳng thà hắn giỡn cợt với má má

nô tài, thường khi nô tài cũng chưa cần liều mạng với hắn.

Mọi người nghe nói đều cười rộ.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười nói :

- Anh em nói khẽ chứ ! Đừng để người ngoài nghe biết chuyện.

Quần thị vệ lên chân xuống tay, cười nói ầm ỹ, rần rộ kéo đi.

Vi Tiểu Bảo cầm giỏ rau giao cho nhà bếp, thưởng chúng năm đồng cân

bạc và dặn chúng làm cơm canh cho tinh khiết ngon lành.

Đoạn gã thủng thẳng ra ngoài khách sạn đi về phía tây.

Vi Tiểu Bảo đi chưng hơn một dặm đã nghe tiếng quát tháo cùng tiếng

thoá mạ om sòm.

Gã ngửng đầu nhìn ra xa thấy mấy chục người tay cầm binh khí đang đánh

nhau kịch liệt. Gã lẩm bẩm :

- Thằng lỏi này đáo để thật ! Hắn phải địch với một số đông mà vẫn còn

chống chọi được.

Vi Tiểu Bảo từ từ tiến gần lại. Bất giác gã giật mình kinh hãi vì thấy bọn thị

vệ vây một lũ bảy tám người đang chiến đấu rất hăng hái.

Bảy, tám người này đều tựa lưng vào bức tường thành để chiến đấu.

Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ lại thì ra bọn Mộc Kiếm Thanh, Ngô Lập Thân ở Mộc

Vương phủ.

Một vị cô nương nhỏ tuổi đứng bên Mộc Kiếm Thanh, tay cầm song đao

đối địch, đầu tóc rũ rượi.

Hai người đứng trên đầu tường cầm tay nhau coi cuộc chiến đấu. Chính là

A Kha và Trịnh Khắc Sảng.

Vi Tiểu Bảo vừa tức lại vừa buồn cười, miệng lẩm bẩm :

- Con mẹ nó ! Đánh lầm người rồi. Chắc là chúng nó thấy Mộc công tử đi

với cô kia, chẳng phân rõ xanh đỏ trắng vàng đã nhào vô động thủ liền.

Ga lại thấy Đa Long tay cầm thanh quỷ đầu đao đứng ở phía sau đốc

chiến, liền đến bên y, khẽ nói :

- Đánh lầm người rồi ! Hai người đứng trên đầu tường ia mới đúng.

Gã dứt lời lập tức lảng ra chỗ khác.

Đa Long hô lớn :

- Không phải rồi ! Trời ơi ! Người quen cả đây mà. Té ra kẻ thiếu nợ không

phải các vị này. Anh em hãy lùi lại nhường lối cho các vị đi

Quần thị vệ nghe nói tới tấp lùi lại.

Bọn Mộc Kiếm Thanh, Ngô Lập Thân ít người , cơ hồ không địch lại. Họ cho

là mình bị lộ hình tích nen bọn quân Thanh này đến tróc nã. Bây giờ thấy bên

địch lùi lại tha mình đi thì còn gì hay hơn nữa.

Ngô Lập Thân chợt nhìn thấy Vi Tiểu Bảo, la thầm :

- Thật là thẹn đến chết người . Phen này lại được Vi ân công cứu mạng

không thì chết ráo. Mình chẳng có chi đáng kể, nhưng tiểu vương gia mà lọt vào

tay bọn Thát Đát thì dù mình muôn thác cũng chưa đủ đền tội.

Lúc này lão không tiện nhìn nhận Vi Tiểu Bảo, liền cùng bọn Mộc Kiếm

Thanh hối hả ra khỏi cửa thành, chạy về phía bắc.

Vi Tiểu Bảo nhảy lên đầu tường hỏi A Kha :

- Sư thư ơi ! Họ làm gì mà đánh nhau dữ thế ? Bọn chúng là ai vậy ?

A Kha đáp :

- Ta biết đâu đấy ? Bọn quan binh này bảo là bọn kia thiếu nợ.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Chúng ta về quán trọ thôi, kẻo sư phụ mong đợi.

A Kha đáp :

- Ngươi về trước đi rồi ta về sau...

Cô chưa dứt lời, bọn thị vệ đã chạy tới nơi. Một tên trỏ vào Trịnh Khắc

Sảng hô lớn :

- Hắn đây rồi ! Kẻ thiếu tiền chính là thằng cha này.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói :

- Trịnh công tử ! Sư thư ! Chúng ta chạy lẹ đi thôi. Bọn quan binh Thát

Đát thường làm càn làm bậy. Dây vào với họ là phiền lắm đấy.

A Kha cũng ngấm ngầm sợ hãi nói theo :

- Phải rồi ! Chúng ta nên về quách.

Lại thấy tên thị vệ xông lên nhìn vào mặt Trịnh Khắc Sảng nói :

- Hôm qua ngươi đến thưởng ngoạn các hoa cô nương trong kỹ viện ở phủ

Hà Gian, còn thiếu ta một vạn lạng bạc. Biết điều thì mau mau trả đi.

Hồi 128

Hạ tình địch mấy phen thi kế

Trịnh Khắc Sảng tức giận lớn tiếng hỏi :

- Các ngươi đừng nói càn. Ta vào kỹ viện bao giờ ? Ta làm gì mà

thiếu nợ các ngươi ?

Một tên thị vệ hỏi lại :

- Ngươi muốn cãi xoá chăng ? Đêm hôm kia ngươi kề đùi kề vế với hai ả

mày ngài, tên chúng là gì ngươi còn nhớ không ?

Một tên thị vệ khác nói theo :

- ả lớn tuổi tên gọi là A Thuý, ả nhỏ tên gọi là Hồng Bảo. Ngươi quay sang

mé tả hôn một cái, uống một tợp rượu, rồi xây qua bên phải sờ má ả này, cũng

uống một tợp rượu. Ngươi ăn chơi thoả thích như vậy mà còn chối được ư ?

Một tên thị vệ nữa nói :

- Ngươi vừa ôm ấp hai người má phấn môi son, vừa đánh bạc gieo xúc xắc

với chúng ta. Ngươi thua mất hai ngàn lạng bạc. Muốn đánh gỡ, ngươi mượn ta

ba ngàn lạng, lão huynh đây hai ngàn. Sau ngươi lại vay y một ngàn năm trăm

lạng nữa. Ngươi còn mượn của vị này hai ngàn!

Một người khác nói theo :

- Ngươi lại mượn của ta một ngàn năm trăm lạng. Cộng tất cả là một vạn

lạng.

Rồi cả năm tên vươn tay ra nói :

- Giết người thì phải đền mạng. thiếu nợ thì phải trả tiền. Mau mau hoàn lại

bọn ta đi !

A Kha sực nhớ lại bữa trước vào kỹ viện đã bắt gặp Vi Tiểu Bảo đùa giớn

với bọn kỹ nữ, rồi mới đây, hôm ngồi ẩn trong đống rơm, Trịnh Khắc Sảng

không ngớt sờ soạng vào mình cô, nên cô cho là vụ này có thực.

Cô còn nhớ lại đêm hôm trước ngày mở cuộc "Sát Qui đại hội", Trịnh

Khắc Sảng suốt đêm không trở về quán trọ. Sáng sớm hôm sau hắn về mặt đỏ

gay, nói là được những vị anh hùng hào kiệt mời đi uống rượu. Bây giờ cho là

uống rượu thì có thật nhưng chẳng phải anh hùng hào kiệt nào mời hắn hết, mà

là uống rượu ở trong kỹ viện với bọn kỹ nữ đê tiên.

A Kha nghĩ tới đây, bất giác trong lòng nổi cơn ghen tức, nước mắt chạy

quanh cơ hồ nhỏ giọt.

Vi Tiểu Bảo kéo áo cô , khẽ nói :

- Sư thư ơi ! Vụ này không liên quan gì đến chúng ta. Bọn chúng đều là

người tồi bại, chẳng nên dây dưa với họ làm gì.

A Kha khẽ gật đầu, lùi ra xa mấy bước.

Bọn thị vệ liền chận đường Trịnh Khắc Sảng, bao vây hắn vào giữa.

Những người đứng đằng sau liền vươn tay ra nắm lấy bím tóc Trịnh Khắc

Sảng.

Trịnh Khắc Sảng tức quá huých khuỷu tay về phía sau đụng mạnh và trước

ngực tên thị vệ kia. Gã đau điếng người rú lên một tiếng.

Cả bọn thị vệ liền xông vào, quyền đấm chân đá túi bụi.

Nếu lấy một chọi một thì không một tên nào địch nổi Trịnh Khắc Sảng,

nhưng bảy tám người xúm lại đánh hôi làm cho hắn té xuống.

A Kha lớn tiếng quát :

- Có việc gì cứ lấy lời tử tế nói chuyện với nhau. Hà tất phải đánh loạn xà

ngầu ?

Cô nói rồi xông vào cứu viện.

Đa Long la lên :

- Này ! Đại cô nương ! vụ này không liên can gì đến cô. Cô không nên

dấn thân vào vũng nước bùn lầy.

A Kha thét lên :

- Tránh ra !

Cô vươn tay đẩy vào đầu vai Đa Long.

Đa Long là một tay cao thủ trong đại nội, võ công rất tinh thâm. Hắn khẽ

vẩy tay một cái hất lui A Kha về phía sau mấy bước.

Bên kia bọn thị vệ tiếp tục đấm đá Trịnh Khắc Sảng. Những tiếng bạt tai

"bốp bốp" vang lên.

A Kha nóng nảy tấn công mấy chiêu liền đều bị Đa Long vừa cười hì hì,

vừa dồn co lùi ra xa Trịnh Khắc Sảng.

Hắn cười nói :

- Đại cô nương ! Anh chàng công tử bột này rượu chè cờ bặc, đĩ điếm đủ

trò. Sáng sớm hôm nay gã còn hỏi mượn ta năm ngàn lạng bạc để chuộc hai ả

mày ngài đem về làm vợ. Sao cô còn bênh vực gã làm chi ?

A Kha gầm lên :

- Các người đừng đánh nữa! Có điều gì thì thủng thẳng nói ra.

Một tên thị vệ cười đáp :

- Cô nương bảo hắn trả tiền bọn ta là tự nhiên chúng ta tha cho không

đánh nữa.

Gã vừa nói vừa tống một quyền vào trước ngực Trịnh Khắc Sảng đến

"binh" một tiếng, khiến cho mũi hắn đổ máu tươi ra.

Một tên thị vệ khác rút đao hô lớn :

- Hãy cát hai tai hắn rồi sẽ tính.

Gã cầm đơn đao vung lên không hai cái.

A Kha nắm lấy tay Vi Tiểu Bảo vừa khóc vừa hỏi :

- Làm thế nào bây giờ ? làm thế nào bây giờ ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Một vạn lạng bạc thì tại hạ lúc nào cũng có, nhưng đưa cho y để đi đánh

bạc cùng chơi gái điếm thì tại hạ chẳng vui lòng chút nào.

A Kha nói :

- Bọn chúng chực cắt tai y... Ngươi... ngươi cho ta mượn...

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Nếu sư thư lấy thì đừng nói một vạn mà cả mười vạn tiểu đệ cũng ưng

ngay. Nhưng rồi đây chúng ta thành vợ chồng, chẳng lẽ lại đòi nợ nhau ? Sư thư

bảo Trịnh công tử hỏi mượn thì tiểu đệ mới cho vay.

A Kha dậm chân nói :

- Trời ơi ! Ngươi thật là một đứa...

Rồi cô la gọi :

- Này này ! các ngươi đừng đánh y nữa, để ta hoàn tiền lại cho.

bọn thị vệ đánh mỏi tay rồi ngừng lại nhưng vẫn giữ Trịnh Khắc Sảng chứ

không buông tha.

A Kha kêu lên :

- Trịnh công tử ! Tiểu sư đệ có tiền. Công tử hỏi mượn gã để trả chúng.

Trịnh Khắc Sảng tức giận cơ hồ ngất đi, nhưng hắn thấy cương đao trước

mặt sáng loáng sợ bọn thị vệ cắt tai mình thật.

Trịnh Khắc Sảng ngước nhìn Vi Tiểu Bảo ra chiều cầu khẩn.

A Kha cũng kéo tay áo gã khẽ giục :

- Ngươi cho y mượn tiền đi !

Một tên thị vệ cười lạt xen vào :

- Một vạn lạng bạc há phải chuyện thường ? Không người đứng trung gian

bảo đảm, ai mà dám bỏ tiền ra cho mượn một cách khinh xuất ?

Một tên khác hùa theo :

- Trừ phi cô nương đây chịu đứng ra bảo lãnh, không thì chẳng ma nào

dám cho thằng lỏi này mượn tiền. Rồi đây gã có cãi xoá không trả, người ta sẽ

túm lấy cô mà đòi thì mới được.

Tên thị vệ c đao lớn tiếng phụ hoạ :

- Đại co nương nhà người ta chẳng có thân tình cố hữu là gì với thằng lỏi

đó thì ai dại gì mà bảo lãnh cho gã ? Mai mốt không có một vạn lạng bạc hoàn

lại thì chỉ còn đường đem tấm thân ngàn vàn mà thế vào, tức là cô lấy vị tiểu tài

chủ này làm chồng. Ngoài ra chẳng còn lối nào thoát.

Bọn thị vệ đều cười ồ, lớn tiếng khen :

- Phải lắm ! Phải lắm ! ý kiến thật là cao minh.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói :

- Sư thư ! Không được rồi ! Sư thư có nghe họi nói đó không ? Như vậy há

chẳng khiến cho sư thư phải khuất tất nhiều quá ?

Lại nghe một tiếp "bốp" vang lên. Một tên thị vệ đã đánh Trịnh Khắc Sảng

một cái bạt tai. Chân tay hắn bị giữ chặt, không sao kháng cự được.

Một tên thị vệ quát :

- Cứ đánh mạnh vào ! đánh chết nó đi. Một vạn lạng bạc này coi như

quẳng xuống nước mất tăm càng khỏi phiền lòng.

Chúng vừa nói vừa tát liên hồi.

Trịnh Khắc Sảng la lên :

- Đừng đánh nữa! Đừng đánh nữa ! Vi huynh đệ ! Huynh đệ có tiền đem

theo thì cho tại hạ mượn một vạn lạng. Tại hạ... tại hạ bảo đảm sẽ hoàn lại

huynh đê.

Vi Tiểu Bảo liếc mắt nhìn A Kha hỏi :

- Sư thư ! Sư thư bảo có nên cho y mượn không ?

A Kha nước mắt đầm đìa nghẹn ngào đáp :

- Có chứ ! có chứ !... Ngươi cho y mượn đi !

Một tên thị vệ đứng bên lớn tiếng phụ hoạ :

- Đại cô nương đứng ra bảo lãnh thì .....(-----thiếu một đoạn-----)

A Kha cầm lấy nói :

- Có tiền đây rồi. Các ngươi buông tha y ra

Bọn thị vệ nghĩ thầm :

- Lúc nãy Vi phó tổng quản đã bảo để y ra tay cứu người mà bây giờ lại

biến thành ra bạc cứu người . Chẳng hiểu y có vui lòng không ?

Chúng vẫn nắm giữ Trịnh Khắc Sảng chư không buông ra.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Các ngươi cầm lây smột vạn lạng bạc này rồi đem ra chia nhau đi ! Con

mẹ nó ! Tự nhiên một chuyện rắc rối ở đâu đưa đến làm cho mọi người phải một

phen cơ khổ. Bọn đầu trâu mặt ngựa kia ! Mau mau buông tha người ra.

Bọn thị vệ nghe gã nói vậy mừng rỡ vô cùng, vì hiển nhiên gã có ý cho

bọn chúng vạn lạng bạc này.

Chúng liên buông tha Trịnh Khắc Sảng.

A Kha vươn tay ra đỡ Trịnh Khắc Sảng dậy đưa tập ngân phiếu cho hắn.

Trịnh Khắc Sảng căm giận đến cùng cực. Hắn đón lấy tập ngân phiếu đưa

ngay cho một tên thị vệ đứng bên, không thèm ngó tới.

Vi Tiểu Bảo thoá mạ :

- Bọn quan binh Thát Đát khốn kiếp kia ! Các người đánh bạn ta thành

thân tàn ma dại thế này ư ? Lão gia quyết không chịu bỏ qua.

A Kha lại sợ xảy ra chuyện rắc rối. Cô vội khuyên giải :

- Đừng thoá mạ họ nữa. Chúng ta về thôi.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Vụ này thật khiến cho người ta phải căm hận ! Thiếu nợ thì trả bằng tiền.

Bây giờ tiền trả rồi, nhưng Trịnh công tử bị trận đòn thì sao ? Chẳng lẽ để y

chịu đòn một cách oan uổng ?

Đa Long cười ha hả nói :

- Thằng lỏi này vừa thoát khỏi ngôi sao bần cùng đã nồi lòng hiếu sắc

được ngay. Con mẹ nó ! Ngươi tựa vào đại cô nương nhà người ta làm gì thế ?

Lão nói rồi vươn tay ra túm lấy cổ áo Trịnh Khắc Sảng, nhắc bổng người

hắn lên xoay đi mấy vòng, lớn tiếng quát :

- Ta liệng ngươi xuống dưới chân thành để coi ngươi sống hay chết.

Trịnh Khắc Sảng kêu ầm lên.

Đa Long quật mạnh hắn xuống đất rồi nói :

- Từ nay trở đi ngươi khôn hồn thì dời xa vị cô nương này. Người ta là một

vị thiên kim tiểu thơ, mà ngươi là một thằng lỏi cờ bạc đàng điếm, cắp gà trộm

chó, cứ chàng màng với cô thì còn chi là danh giá con người ta ?

Lão ngừng lại một chút rồi hăm doạ :

- Nếu ta còn thấy ngươi quấn quít bên mình vị cô nương này mà ta không

vặn cổ ngươi đi thì đừng kể ta là người .

Lão nói rồi tay trái nắm lấy bím tóc Trịnh Khắc Sảng, tay phải xoắn tóc

hắn. Lão hít mạnh một hơi chân khí, ngực phồng lên như ễnh ương . Những bắp

thịt bả vai và cánh tay nổi cuồn cuộn. Đột nhiên hắn hét một tiếng thật to kéo

mạnh hai tay ra đánh "bục" một tiếng.

Bím tóc của Trịnh Khắc Sảng bị đứt khúc giữa.

Bọn thị vệ thấy thần lực của Đa Long ghê gớm như vậy bèn nổi tiếng hoan

hô vang dội cả một vùng.

Nên biết tý lực của Đa Long vốn đã cương mãnh vô cùng, hắn luyện môn

ngoại công thành tựu đến độ siêu quần. Hai cánh tay có sức mạnh ngàn cân.

Đa Long liệng bím tóc của Trịnh Khắc Sảng rồi xoè năm ngón tay trảo lớn

bằng năm cái dùi trống nắm lấy cổ Trịnh Khắc Sảng

Tiếp theo tay trái lão cũng nắm lấy cổ Trịnh Khắc Sảng. Hai tya dần dần

xiết chặt.

Trịnh Khắc Sảng cơ hồ nghẹt thở mặt đỏ bừng lên. Lưỡi hắn thè ra, xem

chừng chết ngạt tới nơi.

Mười mấy tên thị vệ tay cầm binh khí vây quanh hai người, không để cho A

Kha len vào giải cứu.

Vi Tiểu Bảo la lên :

- Tiền hoàn lại rồi, các ngươi còn muốn giết người nữa ư ?

Gã xông vào phóng quền đấm binh một cái trúng bụng một tên thị vệ.

Tên thị vệ này "ối" lên một tiếng, phải mở lối cho gã.

Vi Tiểu Bảo vung xong quyền ra chiêu "Song long thưởng châu" nhằm

đánh tới Đa Long.

Hai tay Đa Long chịt cổ Trịnh Khắc Sảng, khó bề chống đỡ. Lão bị song

quyền đánh trúng.

Chiêu "Song long thưởng châu" này nguyên nhằm đánh vào huyệt thái

dương bên địch, nhưng Vi Tiểu Bảo bé nhỏ thấp lùn thành ra song quyền của

gã đề đánh vào dưới nách đối phương.

Đa Long giả vờ phẫn nộ, lớn tiếng thoá mạ :

- Thằng tiểu quỉ chết đâm kia ! Lão gia phải đập chết mi.

Lão buông Trịnh Khắc Sảng ra, quay lại đánh nhau với Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo sử những chiêu thức đã học được ở nơi Hải Đại Phủ cùng

Trừng Quan đại sư. Thân pháp linh hoạt, thi triển chiêu thức coi rất ngoạn mục.

Đa Long vung tay phóng quyền vù vù, nhưng chiêu nào cũng chỉ đánh gần

tới người Vi Tiểu Bảo còn cách vài tấc liền biến chiêu lái ra chỗ khác. Đột

nhiên lão cao hứng phóng cước đá một phát thạtmạnh. Những tiếng "rắc rắc"

vang lên. Lão đá gẫy cây táo bên cạnh Vi Tiểu Bảo .

Bọn thị vệ lớn tiếng reo hò :

- Đánh chét thằng lỏi này đi ! Đập gã nát ra như tương.

A Kha thấy Đa Long thần dũng phi thường. Cô sợ Vi Tiểu Bảo bị lão đánh

chết thật, lền cả tiếng hô hoán :

- Sư đệ ! sư đệ ! đừng đánh nữa. Chúng ta về thôi.

Vi Tiểu Bảo mừng thầm tự nhủ :

- Nàng quan tâm đến ta rồi. Cô ả này cũng không phải là hạng vô lương

tâm.

Đa Long lại phóng chân trái đã một phát. Một tảng đá lớn bằng cái đấu bị

hất tung lên rồi rớt xuống chân tường.

Vi Tiểu Bảo ra chiêu mỗi lúc một mau lẹ. Gã phóng chưởng đánh trúng

vào da bụng đối phương.

Đa Long thét lên be be tựa hồ đau đớn vô cùng. Hai chân lão lại ngồi

bệt xuống đất. Miệng lão gầm lên :

- Lão gia chưa thua đâu. Còn phải đánh nữa.

Lão nhảy vọt lại. Hai tay vung lên bổ xuống đánh tới tấp.

Vi Tiểu Bảo nghiêng mình né tránh thoi quyền của Đa Long đánh vào

tường thành làm vỡ tan ba viên gạch xanh lớn

Vi Tiểu Bảo vung cước đá tới. Phát đá chưa đụng vào người Đa Long, lão

đã rú lên một tiếng rồi té từ trên mặt thành lăn xuống chân tường. Láo nằm yên

không nhúc nhích.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi vội nhảy theo đến gần cúi xuống nhìn.

Đa Long ngửng đầu lên mỉm cười. Lão ra hiệu cho gã biết là không hề gì.

Rồi lão lại nằm yên.

Vi Tiểu Bảo biết lão giả vờ nên mới yên dạ.

Bọn thị vệ vẫn còn kinh hãi thất sắc ....

Vi Tiểu Bảo bèn kéo A Kha khẽ nói :

- Chạy lẹ đi ! chạy lẹ đi !

Rồi gã cùng A Kha và Trịnh Khắc Sảng vắt chân lên cổ chạy về khách

điếm. Trịnh Khắc Sảng vào phòng riêng của hắn. Còn A Kha và Vi Tiểu Bảo

chạy thẳng vào phòng Cửu Nạn.

Cửu Nạn ngó thấy A Kha vẻ mặt hốt hoảng, hơi thở hồng hộc liền hỏi :

- Đã xảy chuyện gì rồi sao ?

A Kha vừa thở vừa đáp :

- Có mười mấy tên quan binh Thát Đát sinh chuyện rắc rối với Trịnh công

tử ... may nhờ... may nhờ sư đệ đánh ngã được tên cầm đầu...

Từ giờ các ngươi ngồi yên trong khách điếm này, đừng ra ngoài.

A Kha khẽ dạ một tiếng rồi cúi đầu xuống.

Sau một lúc cô lại băn khoăn về thương thế của Trịnh Khắc Sảng liền qua

phòng hắn xem sao, thì gia nhân đã rịt thuốc buộc thương cho hắn rồi. Hắn

đang ngủ trên giường.

Vi Tiểu Bảo thấy A Kha ở phòng Trịnh Khắc Sảng đi ra, gã lại nổi lòng

ghen tức, tự nhủ :

- Con nhỏ này vẫn một lòng một dạ thương xót thằng lỏi thối tha kia. Ta

sẽ cắt tai, chọc đui mắt gã thử xem thị còn quí gã như bảo bối nữa không ?

Vi Tiểu Bảo tuy là một đứa nhỏ gian ngoan lắm mưu nhiều trí, nhưng về

đường tình ái nam nữ thì gã hãy còn kém lắm.

Vào khoảng nửa đêm. Vi Tiểu Bảo đang mơ màng, bỗng ngoài cửa sổ có

tiếng khẽ gõ. Gã giật mình kinh hãi ngồi nhổm dậy.

Lại nghe ngoài cửa có người khẽ gọi :

- Vi ân công ! Lão phu đây mà.

Vi Tiểu Bảo chú ý lắng tai nghe đúng là thanh âm của Ngô Lập Thân. Gã

mừng thầm chạy đến bên cửa sổ. Cất tiếng khẽ hỏi :

- Ngô nhị thúc đấy ư ?

Ngô Lập Thân đáp

- Phải rồi ! lão phu không dám.

Vi Tiểu Bảo nhẹ nhàng mở cửa sổ không để phát ra tiếng động.

Ngô Lập Thân liền nhảy vọt vào ôm chặt lấy gã ra chiều hoan hỷ đến cùng

cực.

Lão khẽ nói :

- Ân công ! Ngày nào lão phu cũng nhớ tới ân công. Không ngờ chúng ta

lại gặp nhau đây.

Lão xoay tay đóng cửa sổ lại rồi kéo Vi Tiểu Bảo đến ngồi sóng(....)

- Vi huynh đệ ! huynh đệ định đi đâu ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Chuyện này nói ra hơi dài. Nhị ca ơi ! Tiểu đệ đang toan tính việc cầu

thân.

Ngô Lập Thân ra chiều hớn hở hỏi :

- Tiểu huynh có lời mừng huynh đệ. Không hiểu huynh đệ đã nhắm trúng vị

cô nương nào ?

Trong bụng lão nghĩ thầm :

- Phải chăng gã muốn cầu thân với Phương Di ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Cô vợ của tiểu đệ họ Trần, nhưng còn một điều nói ra lại bẽ bàng.

Ngô Lập Thân hỏi :

- Điều chi ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Vị hôn phối của tiểu đệ đang giao du thân mật với kẻ khác họ Trịnh.

Thằng lỏi này nhân cách tồi tàn. Gã quyến rũ vợ tiểu đệ còn là chuyện nhỏ .

Gã lại đi tố giác chuyện cơ mật với bọn quan binh Thát Đát. Bữa nay bọn quan

binh kia sinh sự với tiểu vương gia cũng là do gã báo cáo với chúng.

Ngô Lập Thân tức giận vô cùng hỏi :

- Thế thì thằng này không muốn sống nữa. Sao gã lại làm như vậy ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Nhị ca có biết thằng lỏi đó là ai không ? Gã chính là thứ công tử của

Diên Bình quận vương ở Đài Loan. Gã khoe Diên Bình quận vương thống lãnh

đại quân còn Mộc Vương phủ các vị âm mưu đã bị bại lộ chẳng có quyền thế

chi hết ?

Ngô Lập Thân tức giận vỗ đùi nói :

- Mộc Vương gia là khai quốc công thần của nhà Đại Minh, đời đời làm trấn

thủ tỉnh Vân Nam. Trịnh gia ở Đài Loan là hạng hậu tiến bì với Mộc Vương phủ

thế nào được ?

Vi Tiểu Bảo nói :

- Dĩ nhiên đúng thế rồi. Vậy mà thằng lỏi kia bảo bọn người ở Vân Nam

làm thổ công tại chỗ nếu muốn giết Ngô Tam Quế thì dẽ dàng hơn bọn chúng

ở Đài Loan nhiều. Gã thương lượng với tiểu đệ đặng diệt trừ bọn người Mộc

gia trước đi. Tiểu đệ tức giận mắng y một chập và nói cho gã biết : Thiên Địa

Hội và Mộc Vương phủ thi đua ai trừ diệt được Ngô Tam Quế trước Nhưng đã

là anh hùng hảo hán , thắng phải cho vẻ vang, thua cũng cần giữ tư cáhc đàng

hoàng. Khi nào lại ngấm ngầm ám hại đồng chí ? Thằng lỏi đó không phục mới

tìm nguỵ kế khác. May mà bọn quan binh Thát Đát không nhận diện được tiểu

vương gia, tiểu đệ liền gạt chúg là nhận lầm người, nên các vị thoát khỏi tai nan.

Gã bịa chuyện hoang đường thật tài tình. Ngô Lập Thân không nghi ngờ gì

nữa khẽ la lên :

- Té ra là thế ! té ra là thế ! Con mẹ nó ! Thằng lỏi này không phải giống

người.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Nhị ca phải cho gã một bài học. Có điều mình nể mặt Diên Bình quận

vương, không nên giết chết gã. Hay hơn hết là nhị ca đánh cho gã một trận rồi

tiểu đệ đứng ra khuyên giải. Nếu có phải động thủ thì nhị ca giả vờ nhượng bộ

tiểu đệ mấy chiêu được chăng ?

Ngô Lập Thân đáp ngay :

- Thế là Vi huynh đệ đã vì bọn tiểu huynh nhiều lắm. Khi nào không làm

mất mặt họ Trịnh ở Đài Loan cho khỏi chuyện rắc rối.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

- Nhị ca giả vờ như không quen biết tiểu đệ, đến giở trò vô loại với gã là

được. Thằng cha trên đầu bị thương cùng đi với tiểu đệ chính là gã đó.

Ngô Lập Thân nói :

- Hay lắm ! Vi huynh đệ hãy thận trọng. Tiểu huynh đi đây.

Lão nói rồi đứng dậy, vẫy tay ra chiều quyến luyến không nỡ dời tay.

Ngô Lập Thân nắm tay Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- Vi huynh đệ ơi ! Trong thiên hạ thiếu gì những cô nương tài mạo song

toàn ? Nếu vị mỹ nhân kia mà không đối xử hết lòng với huynh đệ thì huynh đệ

bất tất thương tiếc y làm chi.

Vi Tiểu Bảo buông tiếng thở dài, mặt buồn rười rượi không nói gì nữa.

Ngô Lập Thân đẩy cửa nhảy vọt ra ngoài.

Hôm sau Vi Tiểu Bảo theo Cửu Nạn cùng A Kha ra khỏi thành đi về phía

Bắc.

Trịnh Khắc Sảng cùng gia nhân đi theo.

Cửu Nạn hỏi :

- Trịnh công tử ! Công tử định đi đâu ?

Trịnh Khắc Sảng đáp :

- Tại hạ tiễn chân sư thái rồi về Đài Loan.

Đi chừng hơn hai chục dăm, bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn dập. Một đoàn

người đã đuổi tới nơi.

Hồi 129

Trong từ đường cử hành hôn lễ

Đoàn người đi gần tới nơi. Mọi người trong xe nhìn ra thấy một lũ nhà

quê, tay cầm cuốc, cầm thuổng, toàn là đồ dùng của nhà nông . Người

đi trước lớn tiếng la :

- Thằng lỏi đó đây rồi !

Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ lại thì người này chính là Ngô Lập Thân

Gã tự hỏi :

- Bọn chúng hoá trang làm hương nông, không hiểu họ định làm khó dễ

thằng lỏi thối tha này bằng cách nào ?

Đoàn người đi quanh chỗ xe lớn đứng lại cản đường.

Ngô Lập Thân trỏ vào mặt Trịnh Khắc Sảng lên tiếng thoá mạ :

- Tặc tiểu tử ! Đêm qua ngươi làm chó ăn vụng bột ở Trương gia trang rồi

bây giờ muốn chuồn đi cho hết nợ chăng ?

Trịnh Khắc Sảng tức giận quát hỏi :

- Ngươi nói cái gì mà Trương gia trang với Lý gia trang ? Ngươi có đui mắt

đâu mà không nhìn rõ, dám nói nhăng, nói càn ?

Ngô Lập Thân la lên :

- Hay lắm ! Té ra vị cô nương ở Lý gia trang cũng bị mi lừa gạt. Thế là

chính mi cũng tự cung xưng. Con bà nó ! Tên tiểu tặc tử.

Bọn gia nhân ở Trịnh phủ đồng thanh quát :

- Vị này là công tử của chúng ta. Ngươi đừng có nhận lầm mà ăn càn nói rỡ.

Ngô Lập Thân dắt cô gái nhà quê chừng 17,18 tuổi lại gần. Lão trỏ vào mặt

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

-Ngươi nhận kỹ coi có đúng gã này không ?

Vi Tiểu Bảo thấy cô gái quê này tóc vàng lơ thơ, răng nanh lòi ra ngoài,

cặp mắt đỏ như lửa, tướng mạo xấu xa coi chẳng thuận mắt chút nào.

Gã cho là Ngô Lập Thân đã bỏ tiền ra mướn cô đến để đóng kịch, thì

không khỏi cười thầm trong bụng.

Lại nghe cô gái quê mồm năm miệng mười đáp :

- Chính gã rồi ! chính gã rồi ! Không sai chút nào. Đêm qua gã vào phòng

tiểu nữ làm trò...đê tiện bỉ ổi!... trời ơi !... Thật là xấu xa !... Trời ơi ! Hu hu...

Nguyên Ngô Lập Thân đứng đằng sau đâm vào lưng cô một cái. Cô đau

quá vừa khóc vừa nói, rồi sau nghẹn ngào không thốt ra lời được nữa.

Một tên nông phu khác lên tiếng quát :

- Mi làm nhục em gái lão gia. Con mẹ nó ! Lão gia quyết liều mạng với mi.

Người nói câu này chính là đệ tử của Ngô Lập Thân tên gọi Ngao Bưu.

Vi Tiểu Bảo coi kỹ những người trong Mộc Vương phủ thấy có năm, sáu

tên chàng đã quen mặt. Gã không thấy Lưu Nhất Chu ở trong đám này liền biết

là Ngô Lập Thân đã lựa người rồi mới đưa tới đây. Bọn chúng toàn là những

người thiện cảm với gã, hay ít ra chẳng có hiềm khích gì, để cơ quan khỏi bị bại

lộ.

A Kha ngó thấy cô gái quê này diện mạo cực kỳ xấu xa quê kệch; cô

không tin Trịnh Khắc Sảng lại có hành động sàm sỡ với ả; cô lại chứng kiến

những bằng cớ xác thực.

Cô tự hỏi :

- Bọn nông dân này vốn không thù oán gì Trịnh công tử thì họ vu oan cho

y làm chi ?

Bất giác cô đâm ra bán tín bán nghi.

Vi Tiểu Bảo chau mày nói :

- Trịnh công tử làm thế này thì ra y hiếu sắc quá. Đã đến kỹ viện chơi gái

điếm thì thôi. Sao y còn đi... đi ... Trời ơi ! Cô gái quê này xấu lắm ! Sư thư !

Chắc bọn họ nhận lầm người . Chẳng lẽ Trịnh công tử lại... suồng sã cả với ả ?

A Kha đáp :

- Phải rồi ! Nhất định họ nhận lầm người .

Lại nghe Ngô Lập Thân nhìn cô gái quê hỏi dồn :

- Có đúng thằng lỏi này không ? Nói lẹ đi ! Nói lẹ đi ! Việc gì ngươi phải

sợ gã ? Thằng lỏi này đã làm gì ngươi?...

Cô gái quê móc trong bọc ra một đĩnh bạc lớn đáp :

Gã cho tiểu nữ cái này và bảo tiểu nữ nghe theo... lời gã. Gã còn bảo ở

Đài Loan tới đây. Gia gia gã là một vị vương gia gì đó. Gã khoe trong nhà gã

vàng chất như non, bạc cao như nũi. Còn nữa. Còn nhiều nữa ...

A Kha nghe tới đây thét lên một tiếng :

- úi chao !

Cô nghĩ thầm :

- Cô gái quê này ngây thơ chất phác, đã chẳng biết trời biết đất gì thì

làm sao mà bịa chuyện được ? Đúng Trịnh Khắc Sảng đã làm chuyện tồi bại rồi!

Cô nghĩ tới đây trong lòng đau khổ vô cùng !

Bọn gia nhân ở Trịnh phủ nghe cô nói vậy cũng đều tin là thực, liền cả

tiếng lấp liếm :

- Tránh ra ! Tránh ra ! Ngươi đã lấy bạc của người ta là thuận tình rồi, còn

gì rắc rối nữa ? Biết điều thì tránh ra, đừng cản đường bọn ta.

Bọn chúng bụng bảo dạ :

- Người dân quê mùa thì làm gì có bạc nén lớn đến trăm lượng. Dù có thì

họ cũng cất kín, chứ chẳng khi nào đem theo bên mình. Đúng là công tử đã

cho cô ả.

Ngao Bưu gầm lên :

- Không được ! không được ! Em gái ta đã thất thân với mi thì rồi đây còn

lấy ai được nữa ? Nhất định mi phải lấy y làm vợ. Mi mau mau theo ta về nhà làm

lễ bái đường thành hôn.

Gã ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Sau khi thành thân mi đưa y về Đài Loan để bái kiến song thân mi. Em gái

ta là con nhà lương thiện tử tế, chứ đâu phải hạng đê hèn ? Chẳng lẽ ngươi

đem bạc để mua tấm thân trong trắng của y ?

Rồi gã quay lại hỏi cô gái :

- Gã đưa đĩnh bạc trăm lượng cho ngươi bảo để làm gì ?

Cô gái đáp :

- Y bảo... y bảo làm sính lễ gì đó... Y còn nói kêu người đến làm mai hỏi

tiểu muội làm vợ y rồi đưa về Vương phủ, làm đến... nhất phẩm phu nhân gì

đó...

Ngao Bưu nói :

- Thế thì phải rồi. Mi không theo em gái ta về làm lễ thành hôn mà toan bỏ

đi ư ? đâu có chuyện dễ dàng thế được ? Biết điều thì theo chúng ta về nhà

lẹ đi !

Trịnh Khắc Sảng tức giận đến cực độ, bụng bảo dạ :

- Phen này ta đến Trung Nguyên gặp toàn chuyện xúi quẩy. Thật là : rồng

hãm đầm nông tôm giỡn mặt, hổ xuống bình nguyên bị chó lờn. Cả mấy tên dân

dã quê mùa chẳng hiểu từ đâu cũng tìm đến sinh chuyện rắc rối.

Hắn vung roi ngựa quất xuống đầu Ngao Bưu.

Ngao Bưu rú lên một tiếng :

- úi chao !

Rồi hai tay ôm đầu nhã lăn xuống ngựa, nằm cuộn tho lo giẫy giụa mấy cái

rồi không nhúc nhích nữa.

Bọn hương nông la làng :

- Chết người rồi ! Hắn đánh chết người rồi !

Rồi hắn quất ngựa toan chạy trốn.

Đột nhiên một tên hương nông nhảy vọt lên không xông về phía Trịnh

Khắc Sảng.

Trịnh Khắc Sảng xoay tay phóng quyền nhắm đấm vào ngực y.

Người kia hạ mình xuống phía sau yên ngựa của Trịnh Khắc Sảng. Y thò tay

qua nách hắn nắm lấy cổ.

Chiêu này kêu bằng "Tà phê nghịch lân" trong cầm nã thủ pháp mà người

kia sử một cách tuyệt diệu. Thủ pháp y rất mau lẹ, miệng lại lớn tiếng la :

- A Tam ! A Cẩu ! mau lại giúp ta! Ta... ta bị hắn đánh đau quá ! Trời ơi !

Thằng lỏi này đánh chết người . Nó đánh chết ta rồi !

Trịnh Khắc Sảng toàn thân mềm nhũn không cử động được nữa.

Bọn gia nhân trong Trịnh phủ rút binh khí ra xông lại.

Lần này quần hào ở Mộc Vương phủ tuy ít người nhưng đều là những tay

bản lãnh cao cường. Chúng vung thủ cước lên đánh loạn xà ngầu.

Bọn gia nhân trong Trịnh phủ một số đã bị thương liền bị đẩy lui.

Người hương nông kia ôm lấy Trịnh Khắc Sảng từ trên lưng ngựa lăn xuống

đất. Y lớn tiếng gọi :

- A Hoa ! Ngươi mau giữ lấy thằng chồng, đừng để hắn chạy trốn.

Cô thôn nữ cười đáp :

- Hắn không trốn thoát được đâu.

Rồi cô nhảy vọt lại ôm khư khư lấy Trịnh Khắc Sảng.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo mới nhìn rõ cô thôn nữ là trai giả gái. Thảo nào người

cô xấu quá. Dĩ nhiên đây cũng là một nhân vật ở Mộc Vương phủ.

Cô thôn nữ giả cũng thi triển cầm nã thủ pháp ôm ghì lấy Trịnh Khắc Sảng.

A Kha hốt hoảng la lên :

- Sư phụ ! Sư phụ ! bọn chúng bắt giữ Trịnh công tử rồi. Làm thế nào bây

giờ ?

Cửu Nạn lắc đầu đáp :

- Trịnh công tử hành động không được đoan chính. Nay y có người giáo

huấn không phải là chuyện vô ích. Ta chắc bọn hương nông kia không làm tổn

hại đến tính mạng y đâu.

Bà nằm trong xe tĩnh dưỡng, chỉ nghe tiếng người huyên náo bên ngoài

chứ chẳng nhìn rõ quần hào ở Mộc Vương phủ động thủ tình hình ra sao, không

thì bà chỉ ngó qua thân pháp của họ cũng hiểu ngay đây là hạng người nào .

A Kha nói :

- Bọn hương nông này dường như đều am hiểu võ công.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Võ công thì họ chẳng có gì đáng kể, nhưng sức lực chúng quả nhiên

không phải tầm thường.

Bỗng thấy Ngao Bưu đang nằm dưới đất lồm cồm ngồi dậy la lên :

- Con mẹ nó ! Xuýt nữa thì thằng lỏi kia đánh chết lão gia.

Một tên hương nông cười hỏi :

- Ông bạn là đại cữu tử, sao lại xưng là lão gia ?

Ngao Bưu liền chữa lại :

- Phải rồi ! Ta là đại cữu tử của gã. Giữ tên tiểu tử đó lại. Đại cữu tử chưa

chết thì không bắt gã phải đền mạng!

Y dừng lại một chút rồi tiếp :

- Hoa muội ! Muội muội đã có chỗ gửi thân trọn đời, vậy phải giữ lấy gã

đưa về bái đờng làm lễ thành thân.

Bọn hương nông hoan hô ầm ỹ, lớn tiếng reo :

- Ha ha ! Có rượu uống. Phen này lại được uống rượu mừng đám cưới.

Rồi dắt hết ngựa của Trịnh phủ lại, đỡ Trịnh Khắc Sảng lên yên, theo

đường cũ dông tuốt.

Bọn gia nhân ở Trịnh phủ vừa la ó vừa rượt theo. Nhưng toán người kia

chạy đã xa rồi mà bọn này đi bộ thì còn đuổi kịp thế nào được ?

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

- Trịnh công tử đến đây lấy vợ là tuyệt diệu. Vì nơi đây kêu bằng Cao gia

trang ?

A Kha trong lòng vừa kinh hãi, vừa tức giận, trong lòng cô chẳng có chủ ý

gì, liền buột miệng hỏi lại :

- Nơi đây kêu bằng Cao gia trang ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Phải rồi ! Trong truyện Tây Du Ký có một hồi sách "Cao gia trang Bát

Giới chiêu thân"

A Kha biết gã nói móc, tức mình x½ng giọng :

- Ngươi mới là Trư Bát Giới.

Cô uất hận không nhịn được bất giác đứng tựa gốc cây bên đường mà

khóc oà lên.

Vi Tiểu Bảo hỏi móc :

- Sư thư ơi ! Trịnh công tử lấy vợ là việc vui mừng, sao sư thư lại khóc ?

A Kha toan cất tiếng thoá mạ, nhưng cô lại nghĩ :

- Tên tiểu quỉ này thần thông quảng đại. Chỉ còn cách năn nỉ gã viện trợ

mới cứu được Trịnh công tử về.

Cô vừa khóc vừa nói :

- Sư đệ ơi ! Ngươi nghĩ cách nào để cứu Trịnh công tử thoát nạn đi !

Vi Tiểu Bảo giương mắt lên, làm bộ kinh ngạc hỏi :

- Sư thư bảo tiểu đệ đi cứu y thoát hiểm ư ? Y có nguy hiểm gì đâu ? Y

không đánh chết người dĩ nhiên chẳng phải đền mạng.

A Kha khẽ thở dài đáp :

- Hỡi ơi ! Ngươi không nghe thấy ư ? Bọn chúng bức bách y đi bái đường

làm lễ thành thân với cô gái quê đó rồi.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Bái đường thành thân là việc vui mừng chứ !

Gã hạ thấp giọng xuống nói tiếp :

- Tiểu đệ chỉ mong được bái đường thành thân với sư thư. Đáng tiếc là sư

thư không chịu.

A Kha lườm gã đáp :

- Người ta đang rầu muốn chết mà ngươi còn nói chuyện nhàm tai. Từ nay

ta không thèm nhìn nhõi tới ngươi nữa cho ngươi coi.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Sư phụ đã bảo : Trịnh công tử có những hành vi bất chính, để y nếm mùi

đau khổ là có lợi cho y. Huống chi việc bái đường thành thân lại không phải là

việc đau khổ, e rằng Trịnh công tử còn khoan khoái nữa là khác. Nếu không thế

thì sao đêm qua y lại đến kiếm vị cô nương kia để làm ẩu ?

A Kha nghe Vi Tiểu Bảo nhắc tới sư phụ, cô không biết đáp thế nào. Cô

tức giận giậm chân nói :

- Chỉ có ngươi mới tính chuyện làm ẩu.

Hôm ấy dọc đường A Kha cố ý làm cho cuộc hành trình chậm trễ lại. Lúc

ăn lót dạ cô cầm dao đâm voà đùi lừa. Con vật bị què chân bước thấp bước

cao chuệch choạng, đi rất chậm.

Xe đi chừng được hơn hai mươi dặm thì đến một toà thì trấn phải dừng lại

nghỉ ngơi.

Vi Tiểu Bảo đã biết trước đêm nay A Kha nhất định đi cứu viện Trịnh Khắc

Sảng. ¡n cơm tối xong, gã chờ cho mọi người trong khách điếm đi nghỉ cả rồi,

liền xuống tầu ngựa, nằm lăn trên đống cỏ để ngủ.

Quả nhiên chưa đến canh một, gã nghe tiếng bước chân xào xạc. Một

bóng đen vào tàu dắt ngựa ra.

Vi Tiểu Bảo khẽ la lên :

- Có người lấy trộm ngựa !

Người đó chính là A Kha. Cô nghe tiếng hô, xoay mình toan chạy trốn,

nhưng cô nhận ra thanh âm Vi Tiểu Bảo, liền hỏi :

- Tiểu Bảo ! Ngươi đấy ư ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Dĩ nhiên là tiểu đệ.

A Kha hỏi

- Ngươi vào đây làm chi ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Kẻ sơn nhân này thần cơ diệu toán, biết trước đêm này có người ăn

trộm ngựa, nên xuống đây rình bắt kẻ trộm.

A Kha tặc lưỡi rồi năn nỉ :

- Tiểu Bảo ! Ta yêu cầu ngươi cùng đi với ta... để cứu y trở về.

Vi Tiểu Bảo nghe tiếng cô năn nỉ bằng một giọng thánh thót, bất giác gã

bủn rủn cả người .

Gã cười hỏi :

- Nếu tiểu đệ cứu được y thì sư thư ban thưởng cho cái gì ?

A Kha đáp :

- Ngươi muốn điều chi ta cũng...

Cô toan nói : Ngươi muốn điều chi ta cũng nghe theo, nhưng cô nghĩ ngay

tới :

- Tên tiểu quỉ này nhất định đòi lấy ta thì ta nghe theo thế nào được ?

Cô nghĩ tới đây liền dừng lại không nói nữa, rồi cô đổi giọng :

- Ngươi... Ngươi chỉ nghĩ cách khinh nhờn ta, chứ không chịu chân tâm giúp

ta.

Dứt lời, cô bưng mặt thút thít khóc.

A Kha khóc đây là chuyện thật chứ không phải giả dối. Có điều (???

...)hạnh nên cô tủi thân, chứ chẳng phải cô uốn éo Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo thấy cô khóc lóc, lòng gã mềm nhủn ra. Gã thở dài đáp :

- Được rồi ! Được rồi ! tiểu đệ đi với sư thư là xong.

A Kha mừng rỡ, nghẹn ngào nói :

- Tạ... tạ ơn sư đệ.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Sư thư bất tất phải cảm ơn tiểu đệ. Có điều tiểu đệ không biết Cao gia

trang ở đâu ?

A Kha sửng sốt một chút, rồi cô hiểu ngay Vi Tiểu Bảo nhắc tới Cao gia

trang là gã có ý nói lòng vòng để thoá mạ Trịnh Khắc Sảng.

Cô khẽ đáp :

- Chúng ta cứ vừa đi vừa kiếm là được.

Hai người lén lút mở cổng sau lữ quán, dắt ngựa ra rồi song song cưỡi

ngựa trở về lối cũ.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Trịnh công tử có điều chi hay ho mà sư thư lại chỉ thích y ?

A Kha hỏi lại :

- Ai bảo ta thích y ? Chỉ vì .. chỉ vì là chỗ quen biết, y gặp tai nạn dĩ

nhiên phải đi giải cứu.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Giả tỷ có kẻ bắt tiểu đệ đi bái đường thành thân, sư thư có giải cứu

không ?

A Kha cười hích hích hỏi lại :

- Ngươi đẹp lắm sao ? Ai them bắt ngươi đi bái đường thành thân ?

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

- Sư thư coi tiểu đệ không vừa mắt, nhưng biết đâu cô khác

A Kha cười nói :

-Nếu được như vậy thì tạ ơn trời đất, ta khỏi phải chịu đựng cái âm hồn

bất tán cứ lẩn quẩn bên mình ta.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Được rồi ! Sư thư đã bất lương như vậy thì có kẻ nào bắt đi bái đường

thành thân, tiểu đệ cũng không giải cứu đâu.

A Kha bất giác kinh hãi vì cô sợ chuyện này mà xảy ra thật, tất phải mong

vào gã cứu viện.

Cô buồn rầu nói :

- Ngươi nhất định phải cứu ta.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Tại sao vậy ?

A Kha đáp :

- Vi Người không thể tự thủ bàng quan. Ai bảo ngươi là sư đệ ta ?

Vi Tiểu Bảo nghe A Kha nói mấy câu này rất lọt tai. Trong lòng khoan

khoái vô cùng !

Hai người vừa đi vừa nói chuyện, phút chốc đã tới chỗ hai bên gặp nhau

lúc ban ngày. Bỗng thấy mười mấy người ngồi bên đường tay cầm đèn lồng.

Chúng đều là gia nhân của Trịnh phủ.

A Kha dừng ngựa lại hỏi :

- Trịnh công tử đâu rồi ?

Bọn gia nhân dứng cả dậy. Một tên giơ bộ mặt đưa ma ra đáp :

- Công tử vào nhà từ đường bên kia rồi.

Gã vừa nói vừa trở về góc tây bắc.

A Kha lại hỏi :

- Y đến nhà từ đường để làm gì ?

Tên gia nhân đáp :

-Bọn hương nông mời công tử đi và bắt ép y làm lễ bái đường thành thân.

Công tử không chịu liền bị bọn chúng tay đấm chân đá rất hung dữ.

A Kha tức giận hỏi :

-Các ngươi... hừ !... Các ngươi đều là những tay cao thủ mà sao không địch

nổi mấy tên hương nông ?

Bọn gia nhân cực kỳ bẽn lẽn, cúi gầm mặt xuống không dám ngửng đầu

lên.

Một tên đáp :

- Bọn hương nông này đều là những tay giỏi võ.

A Kha càu nhàu lớn tiếng :

- Ngươi còn nói nhăng nữa ư ? Bọn dân que mùa thì còn biết võ công là gì

nữa ?

Cô quay lại bảo Vi Tiểu Bảo :

- Sư đệ ! Chúng ta đi cứu y.

Cô giục bọn gia nhân :

- Các ngươi dẫn đường cho chúng ta !

Một tên lớn tuổi đáp :

Bọn hương nông đã bảo : nếu bọn tiểu nhân mà đến rắc rối là chúng giết

chết hết.

A Kha hằn học nói :

- Giết thì giết chứ sợ gì ? Quận vương sai các ngươi đi bảo vệ công tử,

chẳng ngờ các ngươi toàn là bị thịt, ham sống sợ chết.

Tên gia nhân vội đáp :

- Dạ dạ !...Hay hơn hết là cô nương đừng cưỡi ngựa để khỏi làm kinh động

bọn chúng.

A Kha hắng dặng một tiếng rồi cùng Vi Tiểu Bảo từ trên nhảy xuống.

(-------thiếu------)

Quang cảnh bên trong khiến A Kha bồn chồn trong dạ, nhưng Vi Tiểu Bảo

lại khoan khoái đến cực điểm.

Trịnh Khắc Sảng trên đầu cài mấy bông hồng, đứng đối diện với một cô

gái mặc áo đỏ. Trong sảnh đường đèn nến sáng trưng. Mấy tên dân quê đang

khua chuông gõ trống không ngớt.

Bỗng nghe tiếng Ngô Lập Thân hô :

- Bái nữa đi ! Bái nữa đi !

Trịnh Khắc Sảng hỏi

- Thiên địa bái hết rồi còn bái gì nữa ?

A Kha nghe câu này cơ hồ ngất xỉu.

Ngô Lập Thân lắc đầu đáp :

- Theo thể lệ ở đây thì tân lang phải lạy tân nương một trăm lạy. Ngươi mới

bái ba mươi lạy, vậy còn bảy chục lạy nữa.

Ngao Bưu vung cước đá vào đít Trịnh Khắc Sảng. Chân gã đứng không

vững phải quì xuống.

Ngao Bưu nắm lấy đầu gã quát hỏi :

- Bữa nay ngươi được làm tân lang thì dập đầu mấy chục cái đã ăn thua gì.

Vi Tiểu Bảo biết bọn người trong Mộc Vương phủ muốn kéo dài thời gian

để chờ gã tới nơi. Gã lẩm bẩm :

- Trong đời người ít khi gặp màn kịch thú vị này. Mình hãy vui cho đã rồi

hãy cứu người cũng chưa muộn.

Nhưng A Kha trong lòng nóng nảy không nhịn được. Cô đá vào cửa sổ

đánh "binh" một tiếng. Cánh cửa mở ra, cô cầm đơn đao nhảy vào quát :

- Các ngươi buông tha y ngay, không thì bản cô nương giết hết.

Ngô Lập Thân vừa cười vừa hỏi :

- Phải chăng cô nương đến đây uống rượu mừng ? Sao cô lại động gươm

động dáo ?

A Kha tiến lên một bước vung đao chém tới Ngao Bưu. Thế đao rất là

hiểm độc.

Ngao Bưu la lên một tiếng "trời ơi!", đồng thời nhảy sang bên né tránh.

Hắn xách cái ghế dài ở sau lưng đưa lên chống đỡ.

A Kha tuy nội lực chẳng có gì, nhưng chiêu số võ công của cô rất tinh kỳ.

Chả thế mà khi đến chùa Thiếu Lâm cô chỉ vung tay một cái đã đánh ngã được

tri khách tăng.

Ngao Bưu cầm chiếc ghế dài vướng víu khó bề đón đỡ, bị A Kha bức

bách phải lùi hoài.

Ngô Lập Thân cười nói :

- Chà ! Cô này ghê gớm quá !

Rồi lão nhảy tới tiếp chiêu

Võ công Ngô Lập Thân so với Ngao Bưu còn cao thâm hơn nhiều. Lão hai

tay không mà vẫn xuyên qua được vào khe bóng đao đánh tới.

Trịnh Khắc Sảng tung mình lên toan vọt lại viện trợ A Kha thì đột nhiên

sau lưng đau nhói, rồi bị người đánh hai thoi quyền té xuống.

A Kha trao đổi được bảy, tám chiêu thấy mình không địch nổi, liền hô :

- Sư đệ ! Sư đệ ! Xông vào lẹ đi !

Vi Tiểu Bảo đứng ngoài cửa sổ quát lớn :

- Các ngươi thật là lớn mật ! Lão gia phải liều mạng một phen.

Hồi 130

Lũ man mọi đột kích quần hùng

Tiếp theo lại nghe tiếng tay chân đấm đá trên cửa sổ, tựa hồ Vi Tiểu

Bảo đang cùng người động thủ.

Ngô Lập Thân nghe nói Vi Tiểu Bảo đã tới, liền đưa mắt ra hiệu rồi quát

hỏi :

- Ai ?

Hai tên đệ tử của lão liền rút khí giới để đón tiếp những chiêu số của A

Kha.

Ngô Lập Thân nhảy vọt ra ngoài sảnh đường thấy một mình Vi Tiểu Bảo

đang vung chân đá vào cửa sổ "binh binh" Chẳng có ai động thủ với gã cả.

Ngô Lập Thân xuýt nữa phì cười. Lão lớn tiếng quát :

- Các người hãy dừng tay ! Thằng nhỏ này đên đây làm chi ?

Vi Tiểu Bảo la lên :

- Ta theo sư thư đến cứu người. Các ngươi muốn yên lành thì buông tha y

ra. Trời ơi ! Hỏng bét. Bọn nhà quê này võ công quả nhiên lợi hại !

Gã vừa la vừa chạy ra ngoài.

Ngô Lập Thân vừa cười vừa rượt theo.

Ra ngoài từ đường rồi, Vi Tiểu Bảo dừng bước cười nói :

- Nhị ca ! Tiểu đệ đa tạ nhị ca. Màn kịch này đóng hay quá !

Ngô Lập Thân cười hỏi :

- Phải chăng vị cô nương đó là ý trung nhân của huynh đệ ? Quả nhiên võ

công y rất cao cường. Nhân phẩm cũng... cũng... Khá lắm.

Lão vốn là người thô hào, nên đối với sắc đẹp của A Kha lão chẳng quan

tâm, chỉ nói lấy lòng Vi Tiểu Bảo . Nhưng chiêu số tinh diệu của cô thực khiến

cho lão phải ngấm ngầm kính phục.

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

- Đáng tiếc là y một lòng một dạ nhất quyết lấy thằng nhỏ thối tha kia,

chứ không ưng tiểu đệ. Các vị đã ép buộc thằng lỏi thối tha đó phải làm lễ bái

đường thành thân với cô thôn nữ kia, giả tỷ các vị lại bức bách cô này cùng

tiểu đệ!

Gã đang nói giở câu, chợt động tâm cơ, liền tiếp :

- Nhị ca ! nhị ca đã giúp tiểu đệ thì xin giúp cho đến nơi. Tiểu đệ giả vờ

bị nhị ca bắt được. Rồi nhị ca bắt luôn cả cô kia, bức bách hai đứa làm lễ bái

đường thành thân, hoà duyên cầm sắt. Nhị ca tính như vậy có được không ?

Ngô Lập Thân nổi lên tràng cười hô hố. Bất giác lão lại lắc đầu luôn mấy

cái đáp :

- Hay lắm ! Hay lắm ! Vi huynh đệ ! Huynh đệ bất tất phải quan tâm, tiểu

huynh quen thói phải gục gặc cái đầu, nên người ta tặng cho cái ngoại hiệu là

Dao đầu sư tử. Nhưng...

Lão nói tới đây lộ vẻ ngần ngừ.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Nhưng làm sao ?

Ngô Lập Thân đáp :

- Chúng ta là những người nghĩa hiệp, đùa giỡn một chút thì được. Huynh

đệ chớ có đa tâm. Tiểu huynh xin nói thành thực : hành động tham hoa hiếu

sắc, hoang dâm vô độ, nhất định không nên phạm vào.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Cái đó đã hẳn. Y là sư tỷ của tiểu đệ, nếu làm lễ bái đường thành thân

xong là nên đạo vợ chồng. Tiểu đệ không phải hạng ong bướm vật vờ. Sao lại

gọi là tham hoa hiếu sắc được ?

Ngô Lập Thân nói :

- Phải rồi ! Phải rồi ! Thế là huynh đệ hứa với ta không làm điều bại hoại,

trái đường nghĩa hiệp cùng vị cô nương kia..

Vi Tiểu Bảo ngắt lời :

- Nhị ca cứ yên tâm. Trăm ngàn lần tiểu đệ không làm chuyện tồi bại với y.

Bậc đại trượng phu nhất ngôn ký xuất... cái gì mã nan truy.

Ngô Lập Thân cả mằng cười nói :

- Tiểu huynh đã biết huynh đệ là tay anh hùng hảo hán lừng lẫy tiếng tam.

Nếu vị cô nương kia mà kết duyên cầm sắt với huynh đệ thì đó là một điều

phúc đức cho cô.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Nhị ca làm ông mai cho. Chung rượu mừng này mời nhị ca uống trước.

Ngô Lập Thân cười đáp :

- Tuyệt diệu ! Thật là tuyệt diệu ! Vi huynh đệ ! Chúng ta động thủ đi.

Vi Tiểu Bảo đưa tay ra sau lưng cười giục :

- Nhị ca hành động đi ! Bất tất phải khách sáo.

Ngô Lập Thân vươn tay trái ra chụp lấy cổ tay Vi Tiểu Bảo. Lão lớn tiếng

quát :

- Thử xem ngươi còn trốn được nữa chăng ?

Rồi lã lôi Vi Tiểu Bảo vào sảnh đường.

Lúc này thanh đơn đao của A Kha đã bị đánh rớt khỏi tay cô. Ba món binh

khí chỉ vào trước ngực và sau lưng cô.

Bọn Ngao Bưu tuy kềm chế được A Kha, nhưng biết cô là ý trung nhân của

Vi Tiểu Bảo nên không dám vô lễ chút nào.

Ngô Lập Thân cởi dây lưng cột hai tay Vi Tiểu Bảo lại, đẩy gã ngồi xuốn

ghế. Lão lại đến trói A Kha.

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng thoá mạ không ngớt.

Ngô Lập Thân gầm lên :

- Thằng quỉ con kia ! Ngươi chỉ thoá mạ một câu nữa là ta móc tròng mắt

ngươi lập tức.

Vi Tiểu Bảo cũng quát lớn :

- Thằng giặc thối tha này ! Ta cứ chửi bới ngươi để ngươi làm gì thì làm.

A Kha khẽ nói :

- Sư đệ ! Đừng thóa mạ hắn nữa để tránh cái tai hại trước mắt.

Vi Tiểu Bảo nghe cô khuyên giải mới im tiếng.

Ngô Lập Thân nói :

- Cô này còn biết điều một chút. Nhân phẩm cô cũng vào hạng thanh cao.

Hay lắm ! Ta có người anh em chưa vợ, bữa nay để y cùng cô kết duyên cầm

sắt cho cô thành em dâu ta.

A Kha cả kinh vội nói :

- Không được ! Không được !

Ngô Lập Thân tức giận hỏi :

- Sao lại không được ? Cô đã lấy ai chưa ?

A Kha thẹn đỏ mặt lên đáp :

- Chưa !

Ngô Lập Thân nói :

- Chưa lấy ai thì sao lại không được ? Đằng nào con gái lớn cũng phải đi

lấy chồng. Người anh em của ta là anh hùng hào kiệt, lại không làm nhục cô, sao

cô không chịu ? Người nhà đâu ? tấu nhạc đi !

Bọn Ngao Bưu liền khua chuông gõ trống vang lừng. Tiếng nhạc nổi lên

cực kỳ náo nhiệt.

Suốt đời A Kha chưa bao giờ bị kinh hãi như lần này, cô nghĩ thầm :

- Hắn quê mùa hung bạo thế này thì người anh em của hắn chắc còn đáng

sợ, đáng ngán hơn. Nếu ta thất thân với kẻ ngu phu tục tử thì dù có tự tận

cũng không rửa được cái nhục trọn đời.

Cô nghiến chặt hai hàm răng, sợ quá không thốt nên lời.

Ngô Lập Thân cười nói :

- Hay lắm ! Thế là cô ưng thuận rồi.

Lão vẫy tay một cái. Tiêng chiêng trống liền dừng lại.

A Kha la lên :

- Không, không ! Ta không chịu. Các ngươi giết ta đi.

Ngô Lập Thân tức giận quát :

- Được lắm ! ta giết ngươi và giết luôn cả sư đệ của ngươi nữa.

Lão nói rồi cầm lấy thanh cương đao ở trong tay Ngao Bưu khoa lên mấy

cái.

A Kha vừa khóc vừa la :

- Ngươi giết ta mau đi ! Nếu ngươi không giết thì chẳng phải là hảo hán.

Ngươi...ngươi giết cả sư đệ ta nữa... giết gã trước càng hay.

Ngô Lập Thân đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

- Con nhỏ này đã vô tình vô nghĩa với Vi Tiểu Bảo như vậy thì gã còn lấy

thị làm chi ?

Vi Tiểu Bảo cũng tức giận mắng thầm :

- Con dượi thối tha kia ! Tại sao mi lại bảo lão giết ta trước ?

Ngô Lập Thân tức giận lớn tiếng :

- Cô đã muốn giết sư đệ, thì ta lại không giết gã nữa. A Cẩu ! Đem thằng

lỏi thối tha này ra ngoài kia chặt đầu.

Lão vừa hô vừa trỏ vạo Trịnh Khắc Sảng.

Ngao Bưu dạ một tiếng rồi lôi Trịnh Khắc Sảng đi.

A Kha hốt hoảng la :

- Không ! đừng giết y... gia gia y...

Ngô Lập Thân hỏi :

- Được rồi ! Vậy người có bằng lòng làm em dâu ta không ?

A Kha vừa khóc vừa đáp :

- Không không ! Ngươi giết chết ta đi hay hơn.

Ngô Lập Thân quẳng cương đao xuống cầm lấy roi ngựa quất :

- Ta không giết ngươi, hãy đánh ngươi một trăm roi trước.

Trong lòng tức giận vô cùng, lão không nín được vung roi lên không , toan

đập xuống mình A Kha.

Vi Tiểu Bảo vội la lên :

- Hãy khoan.

Ngô Lập Thân vội dừng roi lại không đập xuống nữa. Lão hỏi :

- Sao ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Chúng ta là anh hùng hảo hán phải nhớ điều nghĩa khí. Tại hạ cùng sư tỷ

như chân tay ruột thịt. Vậy trăm roi đòn đó tại hạ chịu thay cho y.

A Kha thấy Ngô Lập Thân hung hăng cầm roi vung lui vung tới, trong lòng

cô đã hoang mang, khiếp sợ, nhưng cô nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy lại mừng thầm.

Cô nói :

- Sư đệ ! Ngươi quả là người tốt !

Vi Tiểu Bảo nhìn Ngô Lập Thân nói :

- Hỡi ơi ! Lão huynh ! bất cứ việc gì cũng do một mình tại hạ gánh vác. Cái

đó kêu bằng bậc đại trượng phu không sợ nguy nan, thẳng thân đứng ra nhận

lãnh trách nhiệm. Lão huynh không nên bức bách sư tỷ của tại hạ phải lấy lệnh

huynh đê. Nếu lão huynh có chị em nào ế chồng thì để tại hạ bái đường, thành

thân với y cũng được.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Trịnh công tử đã lấy một cô vợ, tại hạ cũng lấy một cô. Thế công bằng

không ai hơn không ai kém. Dù còn người nào nữa cứ gả cả cho tại hạ cũng

được. Bất luận rổ rá cạp lại, chổi cùn giẻ rách, tại hạ thu nạp hết!

Gã nói tới đây, bọn Ngô Lập Thân không nhịn được nổi lên tràng cười hô

hố.

A Kha cũng phải phì cười. Nhưng cô chỉ cười một tiếng rồi nghĩ đến mình

đang bị ép uổng, bất giác lại sa nước mắt.

Ngô Lập Thân cười nói :

- Chú nhỏ này ăn nói dứt khoát đâu ra đấy, đáng là một trang hán tử. Ta

cũng muốn tha các ngươi, nhưng ta đã nói mấy lời không thể bỏ đi được. Nếu

mấy câu nói vu vơ đủ khiến ta rút lui ý định thì chẳng hoá ra ta là cái bị thịt ?

Việc bái đường thành thân nhất định phải làm.Vậy ai bái đường đây ? Ngươi hay

là cô kia ?

A Kha muốn thoát thân cho chóng, vội đáp :

- Để y bái đường ! để y bái đường !

Ngô Lập Thân trợn mắt nhìn A Kha lớn tiếng hỏi :

- Cô muốn gã bái đường thành thân ư ?

A Kha bẽn lẽn cúi đầu xuống đáp :

- Phải rồi !

Ngô Lập Thân nói

- Hay lắm !

Lão trỏ vào Vi Tiểu Bảo lớn tiếng :

- Bữa nay nhất định phải bái đường thành thân.

Vi Tiểu Bảo nhìn A Kha ngập ngừng :

- Tại hạ...

A Kha khẽ bảo gã :

- Sư đệ ơi ! Bữa nay ngươi cứu ta thoát nạn. Vĩnh viễn ta không quên ơn.

Ngươi nên nhận lời đi !

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Sư thư muốn tiểu đệ bái đường thành thân ư ? Hỡi ơi ! Sư thư đã biết vụ

này thật khó giải quyết!

A Kha lại nói.

- Ta biết rồi ! Nếu bữa nay ngươi không giúp ta thoát nạn thì ta chỉ còn

đường đập đầu tự tử. Ta• không làm gì được, nên phải năn nỉ ngươi... bọn

chúng... hung dữ quá !

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng :

- Sư thư ơi ! Bữa nay sư thư đã mở miệng năn nỉ tiểu đệ. Tiểu đệ đành

miễn cưỡng vâng lời sư thư. Sư thư yêu cầu tiển đệ bái đường thành thân,

nhưng tiểu đệ chẳng vui lòng chút nào.

A Kha đáp :

- Phải rồi ! Ta yêu cầu sư đệ, năn nỉ sư đệ. Sư đệ là bậc anh hùng hảo

hán, là bậc đại trượng phu thẳng thắn đứng ra cứu người trong lúc nguy cấp, lại

• chịu nghe lời ta nữa.

Vi Tiểu Bảo thở dài nói :

- Sư thư ơi ! Lòng dạ của sư thư tiểu đệ hiểu cả rồi. Dù sư thư có bắt

tiểu đệ phải chết ngay lập tức, tiểu đệ cũng quyết chẳng chau mày. Sư thư đã

muốn tiểu đệ bái đường thành thân, dĩ nhiên tiểu đệ phải vâng lời.

A Kha nói :

- Ta biết sư đệ đối xử với ta rất tử tế. Từ nay... từ nay ta cũng đối đãi với

sư đệ một lòng một dạ.

Ngô Lập Thân cười hỏi :

- Vậy cứ làm thế ! tiểu huynh đệ ! Ta tiếc rằng chẳng còn đứa em gái nào

để gả cho tiểu huynh đệ. Con gái ta lại còn nhỏ quá mới lên ba tuổi thì không

được rồi. Hỡi ơi ! Trong bọn các ngươi ai còn em gái mau mau kêu đến đây để

thành hôn cùng vị tiểu anh hùng này.

Ngao Bưu cười đáp :

- Tiểu nhân không còn ai.

Một tên khác nói :

- Vị anh hùng này nghĩa cả ngất trời xanh, nếu tại hạ được kết thân gia với

gã thì thật là phước lớn. Nhưng đáng tiếc tại hạ chỉ có một vị huynh đệ, chứ

chẳng còn chị em gái nào cả.

Người khác nói :

- Tỷ tỷ của ta đi lấy chồng đã sanh hạ được tám đứa con. Tiểu anh hùng ơi

! Nếu tiểu anh hùng chờ được đến khi anh rể ta chết thì ta khuyên tỷ tỷ cải giá

lấy tiểu anh hùng.

Ngô Lập Thân cười nói :

- Còn phải chờ đợi thì không được rồi. Hiện giờ ai còn chị em không ?

Mọi người lắc đầu đáp :

- Không có !

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :

- Thưa các vị bằng hữu ! Chẳng phải tiểu đệ không chịu mà vì các vị đây

chẳng ai có chị em gái. Vậy nên buông tha cho bọn tạ hạ quách.

Ngô Lập Thân lắc đầu đáp :

- Không được ! Bậc đại trượng phu nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy. Bữa

nay nhất định phải có cuộc bái đường thành thân, không thì chọc giận Sát thần

thái tuế, mọi người ở đây đều chết bất đắc kỳ tử, chứ đâu phải là chuyện đùa.

Được rồi ! Tiểu huynh đệ làm lễ bái đường thành thân cùng tiểu cô nương kia.

Lão vừa nói vừa trỏ vào A Kha.

A Kha cùng Vi Tiểu Bảo đồng thanh la lên :

- Không ! Không được rồi !....

Ngô Lập Thân tức giận quát hỏi :

- Sao lại không được ? Cô muốn bái đường thành thân với người anh em

của ta ? Hay bái đường thành thân với vị tiểu huynh đệ này ? Tuỳ ý cô lựa chọn

ai cũng được.

A Kha mặt đỏ bừng lên lắc đầu đáp :

- Ta không muốn thành thân với ai hết.

Ngô Lập Thân lại quát :

- Bây giờ mà cô còn từ chối ư ? Giờ tốt đến nơi rồi. Nếu để lỡ hung thần

giáng lâm thì chẳng còn một ai sống sót.

Lão dừng lại một chút rồi gọi :

- Này ! A Tam ! A Cẩu ! Hai tên này không chịu bái đường thành thân, vậy

các ngươi cắt mũi chúng đi !

Ngao Bưu và một tên sư đệ đồng thanh dạ một tiếng rồi cầm cương đao

liếc vào mũi A Kha.

A Kha không sợ chết, nhưng nghĩ tới bị cắt mũi biến thành người cực kỳ

xấu xa. Co tái mặt, không còn một chút huyết sắc.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Các bạn đừng cắt mũi sư thư tại hạ, cắt mũi tại hạ hay hơn.

Ngô Lập Thân đáp :

- Phải cắt đôi mũi để tế hung thần mới đủ mà ngươi chỉ có một cái biết

làm thế nào ? Này ! Gã họ Trịnh kia ! Ta cắt mũi ngươi thay cho cô này được

không ?

A Kha nhìn Trịnh Khắc Sảng bằng con mắt khẩn cầu.

Trịnh Khắc Sảng không dám nhìn cô, vừa quay đi chỗ khác vừa lắc đầu.

Ngô Lập Thân hỏi :

- Thằng lõi này không chịu mà sư đệ cô lại vui lòng ngay. Chà ! Lệnh sư đệ

thật là người tốt ! Cô không lấy y thì còn lấy ai ? Tấu nhạc đi, để chúng làm lễ

bái đường.

Chuông trống lại nổi lên. Ngao Bưu qua mượn tấm khăn đội trên đầu tân

nương giả quàng vào đầu A Kha. Gã lại cởi trói cho cô.

A Kha vừa cử động được đã vung quyền đánh "chát" một tiếng trúng vào

ngực Ngao Bưu. May mà cô ít nội lực, nên tuy hắn bị trúng đòn mà không đau

lắm.

Ngao Bưu cầm cương đao kề vào cổ A Kha.

Ngô Lập Thân hô :

- Tân lang, tân nương làm lễ bái thiên !

A Kha cảm thấy sau cổ mát rượi và hơi đau. Cô không làm sao được đành

cùng Vi Tiểu Bảo sóng vai quì xuống nhìn ra ngoài dập đầu lạy.

Ngô Lập Thân lại xướng :

- Tân lang cùng tân nương làm lễ bái địa.

Ngao Bưu xoay mình hai người cho quay vào trong quỳ lại.

Nghe tiếng hô "Phu thê giao bái", hai người đối diện nhau quì lạy mấy lạy.

Ngô Lập Thân cười ha hả hô :

- Cặp vợ chồng mới tạ ông mai đi.

A Kha tức qua vung cước đá vào bụng dưới lão.

Phát đá này khá nặng, Ngô Lập Thân "ối" lên một tiếng, lùi lại ba bước. Lão

ho mấy tiếng rồi cười nói :

- Dữ quá ! Dữ quá !

Giữa lúc ấy bỗng nghe ngoài từ đường có tiếng còi liên hồi thét lên lanh

lảnh. Cả bốn mặt đông, tây, nam, bắc đều có tiếng bước chân lạo xạo, ít ra

cũng có đến bốn, năm chục người .

Ngô Lập Thân ngừng tiếng cười khi khẽ hô :

- Tắt đèn lửa đi !

Trong từ đường tối om. Vi Tiểu Bảo vội đến bên A Kha cầm tay cô khẽ

nói :

- Bên ngoài có địch nhân đến.

A Kha đau khổ vô cùng, nghẹn ngào đáp :

- Ta.... ta đã cùng ngươi làm lễ bái thiên địa rồi...

Vi Tiểu Bảo khẽ nói :

- Đó là một điều mà tiểu đệ mong mỏi bấy lây nay. Đáng tiếc việc tế cáo

thiên địa bữa nay thực hành một cách đột ngột và lật đật quá chừng !

A Kha tức giận hỏi :

- Vụ này rồi bỏ đi không đáng kể. Ngươi tưởng là chuyện thật chăng ?

Vi Tiểu Bảo đáp

- Không thật thì còn giả sao được ? Cái đó kêu bằng gạo đã thổi xôi, ván

đã đóng... gì gì đó.

A Kha nói :

- Ván đã đóng thuyền chứ còn đóng gì nữa ?

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

- Phải rồi ! Phải rồi ! Ván đã đóng thuyền. Học vấn của nương tử khá lắm.

Từ nay chịu khó dạy cho "tướng công" hiểu biết nhiều vào.

A Kha thấy gã mặt dầy kêu mình bằng nương tử và tự xưng là tướng công

thì trong lòng nóng nẩy bồn chồn, bất giác khóc oà lên.

Bỗng nghe ngoài từ đường có mấy chục tiếng người gọi nhau ơi ới, la ó

om sòm, tựa hồ tiếng trâu rống, thú gầm. Hai người chỉ thấy lý la lý lố không

hiểu họ kêu gọi gì.

A Kha trong lòng khiếp sợ, bất giác ngồi tựa vào Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo quàng tay ôm lấy cô khẽ an ủi :

- Đừng sợ gì hết. Dường như bọn Lạt Ma ở Tây Tạng đến tấn công.

A Kha hỏi :

- Làm thế nào bây giờ ?

Vi Tiểu Bảo dắt tay nàng lén lút ẩn vào sau khám thờ.

Đột nhiên hoả quan loé mắt mấy chục người rầm rộ tiến vạo từ đường.

Người nào cũng tay cầm đóm đuốc và binh khí.

Vi Tiểu Bảo cùng A Kha ngó thấy đều giật mình kinh hãi. Bọn người này

mặt bôi xanh đỏ loè loẹt. Trên đầu cài lông chim. Mình trần trùng trục. Chung

quanh lưng quấn da thú. Trước ngực và cánh tay đều vẽ hoa văn. Nguyên là

một toán mán mọi.

A Kha thấy bọn mán mọi này người chẳng ra người, quỉ chẳng ra quỉ, mặt

mũi tên nào cũng hung dữ, cô càng thêm phần khiếp sợ, ngồi co ro trong lòng

Vi Tiểu Bảo, toàn thân run bần bật.

Bọn Man mọi thét lên be be. Một tên đi trước lớn tiếng :

- Bọn người Hán không tốt đâu, giết hết di. Man tử mới là người tốt, đi

giết người Hán. Ô lý ô lố, a bư tư lỷ!

Bọn Man mọi cũng hô theo một hồi, nói toàn Man thoại.

Ngô Lập Thân ở Vân Nam hiểu tiếng rợ Di, nhưng đối với bọn Man mọi này,

lão chẳng hiểu được câu nào. Lão liền dùng tiếng rợ Di bảo chúng :

- Bọn ta là người Hán nhưng rất tử tế. Chúng ta đừng chém giết nhau

Tên thủ lãnh bọn Man tử lắc đầu đáp :

- Người Hán là không tốt rồi. Phải giết cho kỳ hết. Ô lý ô lố, a ba tư lỷ

Bọn Man tử lại hô theo :

- Ô lý ô lố, a ba tư lỷ

Chúng vung đại đao cùng cương xoa đánh tới.

Hồi 131

Lũ man mọi đột kích quần hùng(tiếp theo)

ọn Ngô Lập Thân không sao được phải đưa binh khí ra nghinh địch.

Sau khi chiến đấu mấy hợp, bọn Ngô Lập Thân đều lấy làm kinh

dị.

Nguyên bầy Man mọi ngày võ nghệ rất tinh thâm, khí giới phát ra những

chiêu số hợp chưởng pháp gồm cả công lẫn thủ, chứ không phải đánh loạn xà

ngầu.

Hai bên đấu thêm mấy chiêu nữa, cả Vi Tiểu Bảo và A Kha cũng nhận ra

được võ công của bọn Man tử rất đúng qui củ.

Ngô Lập Thân vừa chiến đấu vừa hô lớn:

- Các anh em phải thận trọng. Bọn Man tử này đã học qua võ công của

người Hán chúng ta. Vậy chúng ta chớ có khinh địch.

Tên thủ lãnh bọn Man tử la lên:

- Bọn Hán nhân giết người cách nào, Man tử chúng ta đều biết hết. Chúng

ta không sợ người Hán. Ô lý ô lố, a ba tư lý.

Bọn Man tử đã đông người mà võ công lại rất tinh thâm.

Quần hùng ở Mộc vương phủ lấy một chọi ba hoặc bốn, chỉ trong khoảnh

khắc đã lâm vào tình trạng rất nguy hiểm.

Ngô Lập Thân múa đao đấu với tên thủ lãnh cũng chẳng chiếm được chút

tiện nghi nào. Lão càng đánh lâu càng sợ hãi.

Bỗng nghe hai tiếng "úi chao!". Hai tên đệ tử của lão bị thương té nhào.

Sau một lúc nữa, Ngao Bưu cũng bị cây liệp hổ xoa đâm trúng đùi, phải

ngồi phệt xuống.

Ba tên Man mọi liền nhảy xổ lại bắt hắn.

Chẳng mấy chốc mười bọn người ở Mộc vương phủ đều bị đánh ngã.

Trịnh Khắc Sảng bị thương khắp mình. Gã chỉ cục cựa một chút là lại bị

bọn Man tử đè chặt.

Bọn Man tử cũng đem theo gân bò để cột mọi người lại.

Tên thủ lĩnh nhảy lên nhảy xuống nói một hồi bằng tiếng Man mọi. Ngô Lập

Thân chẳng hiểu gì cả la thầm:

- Nguy rồi! Nguy đến nơi rồi!

Lão muốn chạy trốn cho thoát thân nhưng lại nhớ tới Vi Tiểu Bảo cùng

quần đệ tử, đành hết sức phấn đấu, chỉ mong kiềm chế được tên thủ lĩnh đặng

bức bách hắn bãi chiến tha người.

Đột nhiên tên thủ lãnh vung đao chém xuống đầu lão, lão giơ đao lên gạt

đánh "choang" một tiếng.

Bỗng lão cảm thấy cánh tay ngâm ngẩm đau và tê chồn. Lão lại phát giác

phía sau có ngọn côn quét tới, lão vội nhảy lên né tránh.

Tên thủ lãnh liền xoay đơn đao kề vào cổ lão hô lớn:

- Người Hán thua rồi. Người Man không có thua.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Tên Man mọi dốt quá. Không biết nói mình thắng mà lại bảo là không

thua.

Ngô Lập Thân buông tiếng thở dài, liệng đao xuống để đối phương trói

lại.

Bọn Man tử đều cầm đuốc giơ lên đi soi khắp mọi chỗ đề tìm kiếm.

Vi Tiểu Bảo thấy chỗ mình ẩn thân không thề giấu kín được, gã đành dắt A

Kha chạy ra ngoài.

Miệng gã hô lớn:

- Man tử là người tốt. Hai chúng ta... đều là... Man tử. Ô lý ô lố, a ba tư lý!

Tên thủ lãnh vươn tay ra nắm lấy sau gáy A Kha. Còn ba tên khác xông

vào ôm Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo chưa nói hết câu liền dừng lại.

Tên thủ lãnh bọn Man tử đột nhiên lộ vẻ kinh dị, dang hai tay ra để ôm lấy

gã hô lên:

- Hy hô a bá, kỳ lý ôn đăng.

Hắn ôm gã vào lòng chạy ra ngoài tứ đường.

Vi Tiểu Bảo cả kinh quay lại dặn A Kha:

- Nương tử ơi! Bọn Man tử này sắp giết ta. Nàng ở goá vậy đừng đi cải giá

nữa!

Gã chưa dứt lời đã bị bồng ra khỏi cửa lớn.

Tên thủ lãnh Man tử chỉ nhô lên hụp xuống hai cái đã vọt ra xa ngoài mươi

trượng. Hắn đặt Vi Tiểu Bảo xuống hỏi:

- Quế công công! Tại sao công công cũng ở trong này?

Giọng nói hiển nhiên tỏ ra vừa kinh ngạc vừa hoan hỷ.

Vi Tiểu Bảo vừa mừng vừa sợ hỏi lại:

- Ngươi... ngươi là Man tử sao lại biết ta?

Người kia cười đáp:

- Tiểu nhân là Dương Dật Chi ở Tây Vương phủ đây mà. Quế công công

không nhận ra ư?

Vi Tiểu Bảo nổi lên một tràng cười ha hả. Gã toan đáp thì Dương Dật Chi

đã dắt tay gã nói tiếp:

- Chúng ta ra ngoài kia nói chuyện, đừng để mọi người nghe rõ.

Hai người lại chạy ra thêm hai chục trượng mới dừng bước. Dương Dật Chi

nói:

- Tiểu nhân gặp Quế công công ở đây, nỗi mừng biết lấy chi cân?

Vi Tiểu Bảo đã có chủ ý, gã đáp:

- Lần trước bọn người ở Mộc Vương phủ hãm hại Bình Tây Vương, may nhờ

đức Hoàng thượng anh minh, khám phá ra gian mưu của bọn chúng!

Dương Dật Chi vội ngắt lời:

- Đó là nhờ công công nghĩa khí ngất trời xanh, tâu bày trước đức Hoàng

thượng mới rửa được nỗi oan khuất cho Bình Tây Vương. Vương gia của bọn

tiểu nhân cảm kích công công không biết thế nào mà kể. Lão nhân gia thường

nhắc tới công công và mong mỏi có dịp thân hành tạ ơn công công.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ không dám mong Vương gia tạ ơn, chỉ cần Vương gia biết là đủ.

Tại hạ ở bên mình Hoàng thương nếu gặp chuyện gì nhỏ nhặt, nhất định hết sức

đỡ đần Vương gia.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

- Lần này đức Hoàng thương được tin có một bọn phản tặc đến phủ Hà

Gian hội họp để mưu hại Bình Tây Vương. Tại hạ liền mạnh dạn tới đây xem

sao.

Dương Dật Chi cả mừng nói:

- Hoàng thượng biết trước thì gian kế của bọn phản tặc không thể sính

cường được. Bọn tiểu nhân nghe tin này liền trà trộn vào cuộc đại hội chó má

của con mẹ nó thì thấy nói bọn chúng mỗi tỉnh đề ra một minh chủ để làm hại

vương gia. Tiểu nhân chẳng dám dấu gì Quế công công là trong lòng ai nấy

đều hồi hộp, vì đao thương dễ tránh nhưng ám tiến khó nỗi đề phòng.

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Nếu bọn phản tặc lớn mật dám lần tới Vân Nam động thủ thì chẳng phải

tiểu nhân khoe khoang lỗ miệng: Chúng kéo đến một ngàn, bọn tiểu nhân giết

cả ngàn, chúng kéo đến một vạn, bọn tiểu nhân giết cả một vạn. Bọn tiểu nhân

có sợ là sợ những quân cẩu tặc làm càn làm bậy rồu vu oan giá hoạ cho Vương

gia như ngày trước. Đó là mối hậu hoạn rất ghê gớm.

Vi Tiểu Bảo vỗ ngực nói:

- Xin Dương đại ca bẩm lại với Vương gia bất tất phải quan tâm. Phen này

tiểu đệ trở về kinh sư sẽ đem cuộc đại hội chó má của bọn chúng tâu này

trước Hoàng thượng một cách rất tường tận. Bọn chúng đối nghịch với Bình Tây

Vương tức là đối nghịch với Hoàng thượng. Bọn chúng càng căm hận Bình Tây

Vương bao nhiêu thì Bình Tây Vương càng tỏ được tấc dạ trung thành bấy

nhiêu. Một khi đức Hoàng thượng vui lòng rồi thì đừng nói Bình Tây Vương gia

công trạng bao trùm thiên hạ mà cả đến Dương đại ca cũng được ban thưởng

trọng hậu, thăng quan phái tài là chuyện dĩ nhiên không còn nghi ngờ gì nữa.

Dương Dật Chi hoan hỉ đáp:

- Những cái đó hoàn toàn trông cậy ở lực lượng của Quế công công chu

toàn cho. Tiểu nhân không mong mỏi gì đến chuyện thăng quan phát tài. Tiên

phụ ngày trước đã chịu ơn lớn của Vương gia, nên tiểu nhân hết sức bảo vệ

Vương gia đặng chu toàn.

Rồi hắn hỏi:

- Thế ra công công đã đến đây để thám thính những âm mưu của bọn cẩu

tặc trong Mộc gia hay sao?

Vi Tiểu Bảo vỗ đùi đáp:

- Dương đại ca! Chẳng những đại ca võ công cao cường mà còn đoán việc

như thần khiến tiểu đệ phục sát đất. Tiểu đệ cùng sư tỷ cải trang đến đây để

thám thính xem bọn chúng giở trò gì, không ngờ bị bọn chúng phát giác!

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tiểu đệ liền nói nhăng nói càn một hồi, may mà bọn chúng tin là sự thực.

Chúng liền bức bách tiểu đệ cùng sư tỷ phải làm lễ bái đường thành thân ngay

tức khắc. Ha ha! Cái đó kêu bằng đổi hoạ thành phúc.

Dương Dật Chi bụng bảo dạ:

- Gã đã là thái giám thì còn lấy vợ thế nào được? à phải rồi! Gã cùng vị

tiểu cô nương kia giả trang làm một đôi bạn tình để lừa gạt bọn chúng.

Hắn liền cười nói:

- Thằng cha Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân tuy bản lãnh cao cường nhưng

chỉ là một đứa thất phu, hữu dũng vô mưu.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phải chăng các vị trá hình Man tử là để bắt sống bọn chúng?

Nhưng Dương Dật Chi cười đáp:

- Giữa bọn Mộc gia và Bình Tây Vương phủ vốn có thù sâu tựa bể. Lần

trước bọn tiểu đệ bị chúng chơi một vố đau mà chưa trả oán được. Lần này

gặp bọn chúng ở trong cuộc đại hội chó má, tiểu nhân đã tính kỹ rồi: Nếu mình

gây sự ngay ở Trực Lệ thì e rằng đức Hoàng thượng biết tin sẽ quở trách

Vương gia cho là bọn thụ hạ ở Bình Tây Vương phủ đến sinh sự giết người ở

ngay vùng phụ cận đất kinh sư.

Vi Tiểu Bảo chỉa ngón tay cái lên nói:

- Mưu kế của Dương đại ca thật là cao minh. Các vị cải trang làm bầy man

mọi "ô lý ô lố, a ba tư lý" thì có giết cả nhà họ Mộc, người ngoài cũng chỉ cho

là hành động tạo phản của bọn Man mọi, chẳng ai đem lòng ngờ vực Bình Tây

Vương.

Dương Dật Chi cười đáp:

- Chính thế. Có điều bọn tiểu nhân hoá trang thành lũ người cổ quái thế

này là làm trò cười cho Quế công công.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Sao lại bảo là trò cười? Chín tiểu đệ lấy làm thích thú. Tiểu đệ cũng

muốn cởi bỏ y phục, vẽ mặt xanh đỏ đi theo các vị mà la hét, mà nhảy nhót.

Dương Dật Chi cười đáp:

- Nếu công công cũng thích thú thì cứ việc cải trang như bọn tiểu nhân.

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp:

- Lần này thì không được rồi. Cô vợ của tiểu đệ mà thấy tiểu đệ biến

thành quái trạng, tất nàng phải nổi nóng.

Dương Dật Chi cười hỏi:

- Công công lấy vị phu nhân đó thật chăng? Thế ra không phải bọn cẩu

tặc kia bức bác công công làm như vậy ư?

Vi Tiểu Bảo không trả lời vào câu hỏi, gã nói:

- Dương đại ca! Tiểu đệ cảm thấy ý hợp tâm đầu với đại ca. Nếu đại ca có

lòng quyến luyến thì chúng ta kết nghĩa kim lan theo tình huynh đệ. Ca ca bất

tất kêu tiểu đệ bằng công công và tự xưng là tiểu nhân nữa. Cách xưng hô đó

nghe chẳng lọt tai chút nào.

Dương Dật Chi thấy gã đề nghị như vậy, trong lòng rất khoan khoái. Một

là Bình Tây Vương đang có nhiều chuyện cần đến gã. Được thế này thì bao

nhiêu việc lớn có thể trông cậy vào gã bênh vực cho ở trước mặt Hoàng đế.

Hai là gã tính tình khẳng khái hào hiệp mà được kết bạn thì còn gì hay bằng?

Dương Dật Chi nhớ lại ngày ở phủ Khang Thân Vương, Vi Tiểu Bảo đã tỏ

ra rất lịch sự với hắn liền đáp:

- Đó là một điều mà tiểu nhân mong còn không được, tiểu nhân e mình

thấp hèn không dám với lên cao.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cái gì mà cao với thấp? Chúng ta thử so người coi, đại ca cao hay là

tiểu đệ cao?

Dương Dật Chi nổi lên tràng cười ha hả ra chiều rất sung sướng.

Hai người liền quì xuống lạy tám lạy và xưng hô nhay bằng huynh đệ.

Dương Dật Chi nói:

- Quế huynh đệ! Từ nay chúng ta tình thân như ruột thịt. Có điều trước

mặt người khác, tiểu huynh vẫn phải hô huynh đệ là công công để họ khỏi sinh

lòng ngờ vực.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dĩ nhiên là thế.

Rồi gã hỏi:

- Dương đại ca, đại ca định bắt những người ở Mộc Vương phủ rồi làm gì?

Dương Dật Chi đáp:

- Tiểu huynh đem bọn chúng về Vân Nam tra khảo cho ra âm mưu hãm hại

Bình Tây Vương, bắt chúng làm tờ cung chiêu rồi giải đến kinh để Hoàng

thượng biết rõ tấc dạ trung trinh của Vương gia. Có thế thì việc huynh đệ

trước kia đã hết sức bảo tấu cho Vương gia càng tỏ ra không lầm lẫn.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Nhưng đại ca liệu Dao đầu lão hổ có chịu cung xưng

không?

Dương Dật Chi đáp:

- Lão là Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân, một nhân vật nổi danh trên chốn

giang hồ. Nghe nói tính khí lão rất quật cường, chắc lão không chịu thú nhận.

Tiểu huynh cũng trọng lão là một trang hán tử, không muốn làm khó dễ với lão.

Nhưng trong bọn tất có kẻ không chịu nổi cực hình mà phải xưng ra hết.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Phải rồi. Kế đó hay lắm.

Dương Dật Chi cho là gã nói câu này để lấy lòng, liền nói:

- Quế huynh đệ! Chúng ta nào phải người ngoài. Nếu huynh đệ thấy có

chỗ nào không ổn thì cứ nói thẳng cho tiểu huynh nghe được chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu đệ chẳng thấy có điều chi không ổn.

Rồi gã nói:

- Nghe nói trong Mộc gia có tên phản tặc là Mộc Kiếm Thanh, ngoài ra còn

Ngạch bối ô long Liễu gì đó là người thế nào?

Dương Dật Chi đáp:

- Thiết bối thương long Liễu Đại Hồng. Lão là sư phụ của Mộc Kiếm Thanh.

Vi Tiểu Bảo khen:

- Phải rồi! Đại ca nhớ hay quá! Hoàng thượng đã dặn phải tra xét tông

tích hai người này. Đại ca đã bắt được họ chưa?

Dương Dật Chi đáp:

- Mộc Kiếm Thanh cũng đến phủ Hà Gian. Bọn tiểu huynh ngấm ngầm theo

dõi cho tới Hiến huyện thì mất hút. Không hiểu hắn ẩn lánh nơi đâu?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vụ này hơi khó đây. Vừa rồi tiểu đệ nói nhăng một hồi đã gạt được Dao

đầu tử làm cho lão biến thành "Điểm đầu sư tử" (con sư tử gật đầu). Lão bảo

sẽ dẫn hiền đệ đến ra mắt Tiểu Vương gia của lão.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

- Tiểu đệ muốn dò la cho biết bọn họ có âm mưu gì đối phó với Bình Tây

Vương để về kinh diện tấu Thánh Thượng. Nhưng nay đại ca đã nắm vững vụ

này, có thể tra khảo cho biết rõ âm mưu của chúng. Thật là hay quá! Tiểu đệ

bất tất phải mạo hiểm nữa.

Dương Dật Chi bụng bảo dạ:

- Mình đã khảo mấy tên chẳng quan trọng gì cho lắm, bọn chúng chưa chắc

biết rõ nội tình. Dù cho chúng có biết đi nữa thì những quân cẩu tặc ở Mộc gia

số đông toàn là hạng bướng bỉnh quật cường, chưa chắc đã chịu nói hết. Hơn

nữa để Bình Tây Vương tự mình biện bạch đâu có hiệu lực bằng chính người

của Hoàng thượng phái đi điều tra trở về tấu đối. Giả tỷ bọn mình lờ đi như

không biết gì, để người anh em tự ý tấu cáo Hoàng thượng thì đối với Vương

gia càng có lợi hơn.

Dương Dật Chi nắm chặt tay Vi Tiểu Bảo nói:

- Vi huynh đệ! Biện pháp của huynh đệ rất cao minh. Tiểu huynh nhất thiết

nghe theo. Bây giờ chúng ta làm cách nào buông tha bọn cẩu tặc ở Mộc gia

để chúng khỏi sinh lòng ngờ vực?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Vụ này xin Dương đại ca lo giùm cho.

Dương Dật Chi trầm ngâm một chút rồi nói:

- Tiểu huynh tưởng ta nên làm thế này. Bây giờ huynh đệ trốn về nhà từ

đường giả vờ đánh liều mạng để giải cứu lệnh sư tỷ. Tiểu huynh rượt theo vào

ngay. Hai ta đánh nhau loạn xà ngầu một lúc và nói toàn tiếng Man. Kế đó tiểu

huynh bị huynh đệ thuyết phục, kính cẩn thi lễ từ biệt bỏ đi. Như vậy thì không

để lộ vết tích chi hết.

Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa ca tụng:

- Diệu kế chân diệu kế! Mưu cao thâm mưu cao! Quế công công làu thông

Man ngữ. Tiểu đệ từng được nghe thầy đồ kể lại: Về đời Đường Minh Hoàng có

vị tiên sinh họ Lý gì đó học vấn rất uyên bác. Tiên sinh uống rượu say rồi viết

một bài văn hăm dạo bọn Man tử khiến chúng sợ hãi đến té đái vãi phân.

Dương Dật Chi cười đáp:

- Vụ đó kêu bằng "Lý Trích Tiên tuý đả hách Man thư" Lý Thái Bạch tiên

sinh say khướt rồi viết bài văn khủng bố bọn Man di.

Vi Tiểu Bảo vỗ tay reo:

- Phải rồi! Phải rồi! Ngày mai Quế công công tuý giảng hách Man thoại,

Quế công công say khướt nói tiếng Man khiến bọn chúng phải bở vích thì cũng

vậy.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Dương đại ca! Chúng ta phải đóng kịch cho thật hay. Đại ca giả vờ cũng

quyền đám chân đá mà đừng đả thương tiểu đệ. à phải rồi! Tiểu đệ trong mình

đã mặc bảo y hộ thân, đao kiếm đâm không thủng. Đại ca cứ việc chém tiểu đệ

mấy đao, nhưng đừng vận nội lực làm chấn động lục phủ ngũ tạng là tiểu đệ

không sao hết.

Dương Dật Chi đáp:

- Huynh đệ đã có tấm bảo y trân quý như vậy là hay quá rồi.

Vi Tiểu Bảo lại được một phen khoác lác. Gã nói:

- Vì đức Hoàng thượng phái tiểu đệ đi điều tra bọn phản tặc xem chúng

dùng âm mưu gì để nổi loạn, ngài sợ bọn chúng phát giác mà giết chết tiểu đệ

nên đặc biệt gia ơn cởi bảo y ban cho tiểu đệ. Tấm áo này của Hồng mao ở

Tây dương đem tiến cống. Muốn cho cẩn thận, đại ca hãy đâm thử mấy nhát coi.

Dương Dật Chi rút đao khẽ vách vào tay gã. Quả nhiên mũi đao sắc nhọn

chỉ cứa rách lần áo ngoài, chứ không xuyên thủng được áo trong. Hắn lại gia

tăng kình lực vào cánh tay nhẹ nhàng chém xuống bả vai gã mà gã vẫn chẳng

tổn thương chi hết.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Đại ca ơi! Trong đó còn tên tiểu tử họ Trịnh lăm le quyến rũ vợ của tiểu

đệ. Tiểu đệ cứ nhìn thấy mặt gã là ghét cay ghét đắng. Hay hơn hết là đại ca

bảo anh em bắt gã đem đi cho khuất mắt.

Dương Dật Chi đáp:

- Tiểu huynh phóng chưởng đập chết gã đi là xong.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Không được! Không đánh chết gã được. Đức Hoàng thượng còn cần đến

gã để dùng vào một đại sự về sau. Xin đại ca bắt gã đem đi rồi sai người canh

giữ, nhưng đừng làm khó dễ mà cũng không vặn hỏi gã điều chi. Sau bảy, tám

năm tiểu đệ đến lấy gã ra, đại ca sai người đưa gã tới Bắc Kinh.

Dương Dật Chi đáp:

- Được rồi! Tiểu huynh sẽ theo lời huynh đệ làm cho ổn thoả.

Đột nhiên hắn cất cao giọng hô:

- Ô lố hy đô, ái lý bà la. Khư lẩu! Khư lẩu.

Rồi vừa cười vừa khẽ nói:

- Từ nãy tới giờ chúng mình bàn chuyện, e rằng bọn chúng sinh dạ hoài

nghi. Chúng ta hãy nói tiếng Man đi.

Vi Tiểu Bảo liền xổ một tràng Man thoại.

Dương Dật Chi cười ha hả, tán dương:

- Huynh đệ nói tiếng Man thoại còn lưu loát hơn tiểu huynh nhiều.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Cái đó đã hẳn. Ngày trước tiểu đệ lạc tới Phiên bang. Công chúa nước

Phiên muốn kén tiểu đệ làm phò mã, nên tiểu đệ nói tiếng Man quen rồi.

Dương Dật Chi nổi lên tràng cười ha hả.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Đại ca! Tiểu đệ có việc nan giải, nhờ đại ca giúp cho.

Dương Dật Chi vỗ ngực khẳng khái đáp:

- Huynh đệ có việc chi? Dù đại ca phải hy sinh tính mạng cũng quyết làm

cho huynh đệ thoả mãn. Huynh đệ cứ nói thẳng ra đi, chẳng việc gì là tiểu

huynh không làm theo.

Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

- Đa tạ đại ca. Việc này nói ra không phải là khó, nhưng cũng chẳng dễ

dàng.

Dương Dật Chi giục:

- Huynh đệ hãy nói đi, tiểu huynh bàn tính giùm cho. Nếu tiểu huynh không

làm nổi thì xin Vương gia điều động mấy vạn binh mã, và cho mấy vạn lạng bạc

để làm cho nên việc.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười đáp:

- Thiên binh vạn mã hay non vàng núi bạc e rằng cũng vô dụng. Nguyên

tiểu đệ cùng sư tỷ đã bị bức bách phải làm lễ bái đường thành thân. Đó là

chuyện bất đắc dĩ, chứ thực tình sư tỷ chẳng vui lòng chút nào. Hay hơn hết là

đại ca tìm ra một biện pháp giúp tiểu đệ vụ này cho thành ván đã đóng

thuyền, gạo đã thổi cơm.

Dương Dật Chi không nhịn được phải phì cưới. Hắn nghĩ thầm trong bụng:

- Mình cứ tưởng chuyện gì to tát, té ra lại là một việc đối phó với tiểu cô

nương. Nhưng y là một tên thái giám sao lại lấy vợ được? Phải rồi! Ta nghe nói

về triều đình nhà Minh thái giám thường lấy mấy vợ. Chắc người anh em đây

cũng muốn giở trò giỡn cợt cho đỡ buồn.

Hắn nghĩ tới đây nhớ đến Vi Tiểu Bảo phải tĩnh thân từ thưở nhỏ và cảm

thấy tội nghiệp cho gã.

Dương Dật Chi nắm tay bạn khuyên nhủ:

- Vi huynh đệ! Con người ở đời chẳng mấy ai việc gì cũng toại nguyện. Tự

cổ chí kim những bậc đại anh hùng, đại hào kiệt, thân hình có chỗ khiếm khuyết

rất nhiều. Huynh đệ chẳng nên phiền lòng. Chúng ta vào đi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hay lắm!

Miệng gã bi bô một tràng Man thoại, chân gã chạy lẹ vào từ đường.

Dương Dật Chi cầm đao rượt theo cũng lý lố nói toàn tiếng Man.

Vào đến nhà đại sảnh, Dương Dật Chi túm được Vi Tiểu Bảo rồi mỗi người

nói một câu "ô lý ô lố, a ba tư lý".

Hai người vừa nói vừa trỏ vào Ngô Lập Thân, rồi lại trỏ A Kha.

Bọn Ngô Lập Thân ngơ ngác nhìn nhau, mà trong lòng đều nảy ra mối hy

vọng thoái nạn. Quần hào nghĩ bụng:

- May ra gã hiểu tiếng Man thuyết phục được bọn chúng thu binh rút lui

thì hay quá.

Dương Dật Chi cầm đao giơ lên nhằm chém xuống đỉnh đầu A Kha, miệng

nói:

- Cái này đàn bà... không tốt... giết chết đi.

Vi Tiểu Bảo hô:

- Vợ ta đó... đừng có giết.

Dương Dật Chi hỏi:

- Vợ ngươi à?...Không giết ư?

Vi Tiểu Bảo gật đầu luôn mấy cái đáp:

- Phải, vợ ta. Đừng giết, đừng giết.

Dương Dật Chi làm mặt giận quát:

- Vợ ngươi không giết... ta giết ngươi...

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Được lắm. Không giết vợ ta. Giết ta đây.

Dương Dật Chi vung đao chém vào ngực Vi Tiểu Bảo.

Nhát đao này rít lên vù vù, kình lực rất mãnh liệt. Nhưng lưỡi đao vừa chạm

tới người Vi Tiểu Bảo, Dương Dật Chi lập tức thu kình lực về. Cổ tay hắn rung

lên một cái. Thanh đao văng ngược trở lại.

Dương Dật Chi giả bộ giật mình kinh hãi. Hắn nhảy vọt lên chém liền ba

đao làm rách vạt áo Vi Tiểu Bảo ba vệt dài. Rồi hắn lớn tiếng hô:

- Ngươi là Bồ Tát...giết không chết ư?

Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:

- Phải rồi! Ta là Bồ Tát, giết không chết được.

Dương Dật Chi giơ ngón tay cái lên nói:

- Không phải Bồ Tát... đại anh hùng, là đại anh hùng.

Hắn trỏ vào bọn Ngô Lập Thân nói:

- Người Hán đây... giết đi!

Vi Tiểu Bảo xua tay đáp:

- Bạn hữu của ta đó. Đừng giết.

Dương Dật Chi gật đầu, nhìn A Kha hỏi:

- Ngươi... vợ nó?

A Kha thấy hắn tay cầm cương đao sáng loáng không dám phủ nhận.

Dương Dật Chi chém lẹ xuống một nhát, làm cho bàn thờ đứt làm hai mảnh

rồi quát hỏi:

- Chồng ngươi, phải không?

Hắn vừa hỏi vừa trỏ vào Vi Tiểu Bảo.

A Kha không làm sao được khẽ đáp:

- Chồng... ta đó.

Dương Dật Chi nổi lên tràng cười hô hố, nhắc bổng A Kha đưa đến trước

mặt Vi Tiểu Bảo nói:

- Vợ ngươi đây. Ôm đi.

Vi Tiểu Bảo hai tay ôm chặt lấy A Kha nói:

- Vợ ta. Ta ôm rồi.

Dương Dật Chi lại trỏ vào Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Con ngươi phải không?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không phải.

Dương Dật Chi nói mấy câu tiếng Man rồi chụp lấy Trịnh Khắc Sảng xách

đem đi. Miệng hắn không ngớt hô hoán liên thanh.

Bọn thủ hạ của Dương Dật Chi rầm rộ kéo đi, tiếng vó ngựa lộp cộp vang

lên một hồi.

A Kha vừa bớt kinh hãi, cảm thấy Vi Tiểu Bảo vẫn ôm chằng chằng lấy mình

liền giục:

- Buông ta ra.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Vợ ta... ta ôm.

A Kha vừa tức vừa thẹn cựa mạnh một cái thoát khỏi cánh tay gã. Vi Tiểu

Bảo lượm thanh cương đao ở dưới đất chặt đứt dây trói cho bọn Ngô Lập

Thân.

Ngô Lập Thân nói:

- Bọn Man mọi đó võ công rất ghê gớm. May nhờ tiểu huynh đệ biết nói

tiếng Man lại luyện thành công phu Kinh chung tráo, Thiết bố sam, đao thương

chém không vào. Nên bọn lão phu mới được giải cứu.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bọn Man tử này tuy võ công cao cường, nhưng đầu óc dốt nát. Tại hạ

nói nhăng một hồi mà bọn chúng đều tin là thật.

A Kha nói:

- Trịnh công tử bị chúng bắt đem đi, sao ngươi không cứu y?

Cô dâu giả đột nhiên lớn tiếng la:

- Chồng ta không thấy đâu rồi! Chồng ta đi đâu?

Ngô Lập Thân chắp tay hỏi:

- Xin tiểu anh hùng cho biết cao tính đại danh.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không dám. Tại hạ họ Vi.

Ngô Lập Thân lấy hai đỉnh vàng nhỏ kính cẩn đưa cho Vi Tiểu Bảo nói:

- Vi tướng công hôm nay thành thân. Xin có chút lễ mọn kính mừng.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Xin đa tạ.

A Kha đỏ mặt lên dậm chân nói:

- Không phải đâu.

Ngô Lập Thân cười hỏi:

- Hai vị đã cáo tế Thiên Địa. Vừa rồi cô nương cũng bảo Vi tướng công là

chồng ở trước mặt bọn Man tử, còn cãi sao được? Tân lang và tân nương vui

tiệc động phòng. Bọn lão phu không quấy nhiễu nữa.

Lão vẫy ta một cái rồi cùng bọn Ngao Bưu bước ra khỏi nhà từ đường.

Hồi 132

Đôi bạn lòng buồn bã chia tay

hỉ trong chớp mắt, bầu không khí trong nhà từ đường yên lặng như

tờ.

A Kha vừa ngấm ngầm sợ hãi lại vừa thẹn thùng. Cô liếc mắt ngó

trộm Vi Tiểu Bảo nhớ tới câu mình đã nói ra miệng "chồng ta đó". Cô tủi thân

nằm gục xuống bàn mà khóc oà lên. Cô dậm chân nói:

- Ngươi thật chẳng ra gì! Ngươi thật chẳng ra gì! Mọi sự đều do ngươi mà ra

hết.

Vi Tiểu Bảo ôn tồn đáp:

- Phải rồi! Phải rồi! Ta chẳng ra gì thật. Bao giờ ta đi cứu Trịnh công tử thì

nàng sẽ khen ta hay quá.

A Kha nghe gã nói câu "Cứu Trịnh công tử ra" lại phấn khởi tinh thần. Cô

ngửng đầu lên hỏi:

- Ngươi... ngươi có thể cứu y ra được không?

Dưới ánh ngọn đèn lung linh, trên gương mặt kiều diễm của A Kha còn

đọng mấy hạt nước mắt trong như ngọc khiến nhan sắc ô thêm phần tuyệt mỹ,

khác nào bông Mai Côi điểm hạt sương lúc ban mai.

Vi Tiểu Bảo ngắm ngiá đến thộn mặt ra quên cả trả lời.

A Kha kéo vạt áo gã hỏi:

- Ta hỏi ngươi: làm thế nào để cứu Trịnh công tử ra? Ngươi chưa nghe rõ

ư?

Vi Tiểu Bảo giật mình thở dài đáp:

- Tên thủ lãnh bọn Man tử đã bảo chúng đi chuyến này chẳng thể về tay

không được, nhất định phải bắt một người về sơn động nấu cho anh em ăn một

bữa!

A Kha kinh hãi la hoảng:

- Chúng bắt về để giết thịt ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đúng thế! Bọn chúng còn bảo da thịt nàng trắng và mịnh ăn rất ngon.

Đáng lý chúng bắt nàng đem đi để ăn thịt!

A Kha nghe nói bất giác run bắn người lên. Cô ngoảnh đầu trông ra ngoài

cửa, chỉ sợ bọn Man mọi quay trở lại.

Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Ta phải bảo nàng là vợ ta, bọn chúng mới tha ra không bắt.

A Kha ngẹn ngào hỏi:

- Trịnh công tử bị chúng bắt đi giết để" ăn"

Vi Tiểu Bảo liền nói:

- Phải rồi. Trừ phi ta chịu hy sinh đem thân đến cho chúng ăn thịt thì

chúng mới tha y.

A Kha nói:

- Thế thì ngươi đi thay đỗi lấy y về.

Câu này vừa thốt ra khỏi cửa miệng. A Kha đỏ bừng mặt lên. Cô biết mình

nói lỡ lời, thẹn quá cúi đầu xuống.

Vi Tiểu Bảo trong lòng nguội lạnh mắng thầm:

- Con đượi non này! Mi coi chồng không đáng một đồng. Chẳng thà bọn

Man tử giết ta để ăn thịt, đặng cứu tên gian phu cho toàn mạng mới vừa lòng

mi.

Thật ra Vi Tiểu Bảo cũng chưa phải là chồng A Kha, mà Trịnh Khắc Sảng

cũng chẳng phải là gian phu của cô. Nhưng gã ở trong kỹ viện lâu ngày thường

được nghe những câu họ thoá mạ nhau là "gian phu", "dâm phụ" đã quen tai rồi.

Bây giờ gặp lúc uất hận dĩ nhiên gã lại nhớ tới mà mắng thầm.

Rồi gã lạnh lùng đáp:

- Được rồi! Nàng đã muốn ta đi đánh đổi để lấy y về thì ta cũng đi cho

nàng đặng vui lòng. Có điều ta chưa biết sơn động của bọn Man mọi kia ở

đâu?

Gã thở dài nói tiếp:

- Hừ! Chúng ta đi thôi.

A Kha không dám nói nhiều, lầm lũi theo gã ra khỏi từ đường.

Hai người đến đường lớn thì thấy bọn gia nhân của Trịnh phủ cầm đèm

lồng đứng quây quần nói chuyện với nhau.

Hai người đi gần tới nơi, bọn gia nhân lớn tiếng hỏi:

- Trần cô nương đây rồi! Tệ công tử đâu? Tệ công tử đâu?

Chúng ào ào chạy lại đón.

Trong đám đông đột nhiên có một bóng người thân hình ốm nhắt mà thân

pháp rất mau lẹ vọt lên trước.

Vi Tiểu Bảo vừa hoa mắt lên đã thấy người đó đứng sững trước mặt.

Gã lại nghe thanh âm lanh lảnh quát hỏi:

- Công tử nhà ta ở đâu?

Người này quay lưng về phía ánh đèn, Vi Tiểu Bảo không nhìn rõ mặt mà

trong lòng đã kinh hãi lùi lại hai bước.

Ngờ đâu gã vừa lùi lại hai bước thì người kia cũng tiến lên hai bước và

đứng đối diện với gã, cách nhau không đầy một thước.

Hắn nhắc lại câu hỏi:

- Công tử nhà ta đâu?

A Kha đáp:

- Y... y bị bọn Man tử bắt đem đi rồi... chúng muốn giết y để ăn thịt.

Người kia hỏi:

- Giữa đất trung nguyên này sao lại có bọn Man tử ở đâu đến hoành

hành?

A Kha đáp:

- Đúng là quân Man mọi. Mau mau... nghĩ cách cứu y.

Người kia hỏi:

- Bọn chúng đi lâu chưa?

A Kha đáp:

- Mới đi tức thì.

Người kia tung mình nhảy lui lại hạ xuống trúng yên ngựa. Hắn thúc vế vào

bụng ngựa cho con vật chạy lao đi.

Chỉ trong nháy mắt người ngựa đã mất hút vào trong bóng đêm.

Vi Tiểu Bảo và A Kha ngơ ngác nhìn nhau. Một người kinh hãi, một người

vui mừng. Nhưng cả hai thấy thân pháp hắn mau lẹ, hiến có ở đời, đều đem lòng

kính phục.

A Kha hỏi:

- Vị cao nhân này là ai?

Bọn gia nhân ở Trịnh phủ đồng thanh đáp:

- Lão nhân gia là sư phụ của Trịnh công tử tên gọi Phùng Tích Phạm, ngoại

hiệu là Nhất kiếm vô huyết. Phùng Tích Phạm sư phó võ công thiên hạ vô địch.

Lão nhân gia đi cứu công tử nhất định thành công.

Vi Tiểu Bảo, A Kha đồng thanh:

- Té ra là lão.

Bữa trước Trịnh Khắc Sảng kể cho Cửu Nạn nghe những vị tôn sư của gã

đã nhắc tới đệ tam sư phụ là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm. Gã còn

khoe lão là một cao thủ ở phái Côn Luân chỉ đâm một kiếm là chết người mà

không đổ máu.

A Kha hỏi:

- Phùng sư phó tới đây, sao các ngươi không mời đến nhà từ đường để

giải cứu Trịnh công tử ngay?

Một tên gia nhân đáp:

- Phùng sư phó vửa mới tới nơi. Lão nhân gia tiếp được truyền thư của

bọn tại hạ do chim đưa tới liền từ phủ Hà Gian ra đi ngày đêm tới đây.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phùng sư phó ở phủ Hà Gian mà sao bọn ta không gặp?

Bọn gia nhân ngơ ngác nhìn nhau không biết đáp thế nào.

Tên gia nhân kia biết mình lỡ lời liền cúi đầu xuống.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Té ra họ Trịnh ở Đài Loan đã bố trí mai phục ngấm ngầm những cao thủ

tại cuộc Sát quỉ đại hội. Thằng lỏi thối tha đó bị người bắt đem đi chúng mới

rượt theo cứu viện.

Gã đưa tay lên sờ mặt nói:

- Thịt ơi là thịt! Đã có người đi cứu Trịnh công tử rồi, bọn mi không phải

thay thế cho môn bảo bối gan ruột để bọn Man mọi xực nữa.

A Kha nghe gã nói móc thẹn đỏ mặt lên. Cô toan trả miếng mấy câu,

nhưng lại nghĩ thầm:

- Một mình Phùng Tích Phạm đơn thương độc mã ra đi chưa chắc đã đánh

lại bọn Man mọi!

Vi Tiểu Bảo thấy cô ngập ngừng muốn nói lại thôi đã đoán ra tâm ý, liền

an ủi:

- Nương tử cứ yên lòng. Phùng sư phó mà không cứu được Trịnh Khắc

Sảng thì lại đem món thịt thối tha của ta đi đánh đổi lấy món bảo bối kia về.

Bậc trượng phu nhất ngôn ký xuất... cái gì mã nan truy.

A Kha đáp:

- Ta chỉ mong Phùng sư phó cứu được Trịnh công tử về là hay rồi.

Vi Tiểu Bảo căm gan tím ruột đứng phắt dậy toan bỏ đi, nhưng ngó tới

khuôn mặt kiều diễm của cô, lòng gã nhũn ra lại ngồi ngay xuống.

A Kha thấy gã đứng dậy toan đi thì trong lòng không khỏi hoang mang tự

hỏi:

- Nếu Phùng sư phó không giải cứu được Trịnh công tử mà gạ lại bỏ đi thì

lấy ai thay thế đánh đổi cho chàng về?

Cô thấy Vi Tiểu Bảo lại ngồi xuống mới yên tâm. Bây giờ cô không dám

đắc tội với gã nữa mà còn ngời tựa vào mình gã.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Lúc này thị đang cầu cạnh ta. Ta không nhân cơ hội này mà lả lơi với thị

thì còn đợi đến bao giờ?

Gã nghĩ vậy liền quàng tay trái ra ôm lấy lưng cô. Tay mặt nắm lấy ta cô.

A Kha chỉ khẽ cựa cạy một chút rồi ngồi yên.

Vi Tiểu Bảo trong lòng khoan khoái, khấn thầm:

- Cầu trời cho lão họ Phùng bị bọn Dương đại ca giết chết vĩnh viễn

không trở về nữa, ta cứ ở trong tình trạng này mà chớ đợi suốt đời càng hay.

Gã hiểu rõ A Kha đối với mình chẳng có chút tình ý gì nên trong lòng mất

hết "chí lớn", chỉ cần được ngồi bên ôm lấy cô thế này là thoả mãn lắm rồi, chứ

không mong gì hơn.

Nhưng trời chẳng chìu người, Vi Tiểu Bảo mới ôm A Kha trong khoảnh khắc

đã nghe tiếng vó ngựa dồn dập từ trên đường lớn ở đối diện vọng lại.

A Kha nhảy lên reo:

- Trịnh công tử trở về tới nơi rồi!

Tiếng vó ngựa mỗi lúc một gần, đã nghe rõ hai người kỵ mã chạy tới.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hay quá! Ta lấy được cái mạng này về rồi, không cần phải đem cho bọn

Man mọi ăn thịt nữa.

Giọng nói của gã đầy vẻ cay đăng.

A Kha lật đật, lon ton chạy trên đường lớn đi tiếp đón.

Sau một lúc hai người kỵ mã một trước một sau chạy tới nơi.

Bọn gia nhân giơ cao lồng đèn lên soi, lớn tiếng hoan hô. Người cưỡi ngựa

đi trước chính là Trịnh Khắc Sảng.

Trịnh Khắc Sảng thấy A Kha chạy đến đón liền nhảy xuống. Hai người ôm

chặt lấy nhau, nỗi hoan hỷ kể sao chi xiết!

A Kha chúi đầu vào lòng Trịnh Khắc Sảng vừa khóc vừa nghẹn ngào nói:

- Tiểu muội... tiểu muội sợ bọn Man mọi... đem ca ca.. ca ca...

Vi Tiểu Bảo đứng lên thấy tình trạng này khác nào trước ngực bị đánh một

đòn nặng. Gã choáng váng lại ngồi phệt xuống, đầu nhức mắt hoa.

Gã tự lập lời thề với mình:

- Con bà nó! Kiếp này mà ta không lấy được con đượi non thối tha kia làm

vợ, thì ta chỉ làm... con cháu mười bảy, mười tám đời cho tên Trịnh Khắc Sảng.

Vi Tiểu Bảo này sẽ thành một kẻ đốn mạt, đê tiện nhất đời.

ở địa vị người khác thì gặp trường hợp này là trong lòng nguội lạnh như

tro tàn, không còn quyến tiếc gì nữa, nếu chẳng đau lòng rơi lụy cũng quyết ý

chặt đứt tơ tình, hay đi tìm mối lương duyên khác.

Nhưng Vi Tiểu Bảo bản tính thô lỗ, ba que xỏ lá, lại mặt dầy trơ trẽn, dạ

sứa gan lim.

Rồi gã nhủ thầm:

- Nói tóm lại lão gia còn làm cho các ngươi còn điêu đứng nhọc nhằn. Lão

gia là cái âm hồn bất tán ám ảnh ngươi cho đến chết. Dù ngươi có đi lấy mười

tám đời chồng thì đến đời thứ mười chín là đến lão gia.

Nguyên Vi Tiểu Bảo sinh trưởng trong kỹ viện đã quen nhìn cảnh kỹ nữ

hàng ngày tống cựu nghinh tân. Gã thấy đàn bà con gái thay đổi người yêu như

đổi áo, chẳng lấy gì làm quan hệ.

Những châm ngôn tục ngữ ca tụng trinh tiết của đàn bà như "Tòng nhất nhi

chung", "Kiên trinh bất nhị", "Băng thanh ngọc khiết", gã ít khi được nghe, mà gã

có nghe thấy cũng bỏ ngoài tai.

Vi Tiểu Bảo chỉ đau buồng trong khoảnh khắc rồi lại cười hì hì tiến đến

bên Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Trịnh công tử! Công tử lại được trở về vui vẻ quá nhỉ? Người công tử có

bị bọn Man mọi cắn miếng nào không?

Trịnh Khắc Sảng sửng sốt hỏi lại:

- Chúng cắn cái gì?

A Kha cũng kinh hãi ngắm nghía hắn từ trên xuống dưới thấy ngũ quan còn

nguyên vẹn không khiếm khuyết chỗ nào cô mới yên dạ.

Phùng Tích Phạm vẫn ngồi trên lưng ngựa hỏi:

- Thằng nhỏ này là ai?

Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Gã là sư đệ của Trần cô nương.

Phùng Tích Phạm gật đầu.

Vi Tiểu Bảo ngửng đầu nhìn lão thấy mặt mũi gầy nhom, nước da vàng xạm,

trên môi để hai túp ria đuôi én. Cặp mắt ty hí nhỏ như sợi chỉ. Coi bộ lão

chẳng khác gì người bị bệnh lao.

Vi Tiểu Bảo vẫn lo lắng vì Dương Dật Chi liền hỏi:

- Phùng sư phó! Bản lãnh lão nhân gia quả nhiên phi thường, vừa đi đã cứu

được Trịnh công tử đem về, lão nhân gia đã giết chết tên thủ lãnh bọn Man mọi

chưa?

Phùng Tích Phạm đáp:

- Có phải Man mọi gì đâu? Chúng hoá trang đó.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi hỏi:

- Hoá trang ư? Sao bọn chúng nói toàn tiếng Man?

Phùng Tích Phạm đáp:

- Toàn là giả tuốt.

Lão làm bộ không thèm nói nhiều với con nít, liền bảo Trịnh Khắc Sảng:

- Chắc công tử mệt lắm rồi. Hãy qua bên từ đường nghỉ ngơi một lúc.

A Kha nhớ tới sư phụ liền nói:

- E rằng gia sư tỉnh giấc không thấy bọn tiểu nữ, tất người nóng ruột,

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chúng ta mau trở về.

A Kha liếc nhìn Trịnh Khắc Sảng, chỉ mong hắn đi theo.

Trịnh Khắc Sảng nói với Phùng Tích Phạm:

- Sư phụ! Chúng ta hãy tìm đến khách điếm ăn uống rồi ngủ một giấc.

Dọc đường Vi Tiểu Bảo hỏi dò Trịnh Khắc Sảng về vụ hắn thoát hiểm

trong trường hợp nào? Trịnh Khắc Sảng lại khoa trương bản lãnh của sư phụ

hắn. Hắn kể lại lão mới trổ mấy chiêu đã làm cho bọn Man mọi cúp đuôi chạy

dài.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi tình trạng tên thủ lãnh Man mọi, gã biết Dương Dật Chi

chưa bị giết mới yên lòng.

Mọi người đến khác điếm thì trời vừa sáng rõ.

Cửu Nạn đã dậy từ lâu. Bà không thấy A Kha và Vi Tiểu Bảo đâu cũng biết

cô kéo gã đi cứ Trịnh Khắc Sảng, nên chẳng lấy chi làm lạ.

Bây giờ Trịnh Khắc Sảng đưa Phùng Tích Phạm vào giới thiệu, bà ngó

tướng mạo lão chẳng có gì quắc thước. Nhưng ngẫu nhiên lão giương cặp mắt

lên, bà thấy ánh thành quang lấp lánh, bất giấc bụng bảo dạ:

- Lão này ngoại hiệu là Nhất kiếm vô huyết, tiếng đồn chắc hẳn không

ngoa. Bản lãnh lão không phải hạng tầm thường.

¡n cơm sáng xong, Cửu Nạn nói:

- Trịnh công tử! Thầy trò ta có việc phải đi ngay. Vậy xin cáo biệt.

Trịnh Khắc Sảng sửng sốt, trong lòng cực kỳ thất vọng, hắn nói:

- Chẳng mấy khi tại hạ có cơ duyên được bái kiến sư thái, có nhiều điều

muốn thỉnh giáo. Bây giờ sư thái định đi đâu? Hiện vãn bối cũng không có việc

gì, nếu được kết bạn đồng hành thì hay quá!

Cửu Nạn lắc đầu đáp:

- Kẻ xuất gia có nhiều điều bất tiện.

Rồi bà dẫn A Kha cùng Vi Tiểu Bảo đi thẳng lên xe.

A Kha vành mắt đỏ hoe cơ hồ phát khóc.

Vi Tiểu Bảo ráng làm bộ ngây mặt ra, nhưng trong lòng gã khấn thầm.

- A Di Đà Phật! Cầu đức Bồ Tát bảo hộ cho sư phụ được sống lâu trăm

tuổi.

Gã hỏi Cửu Nạn:

- Sư phụ! Bây giờ chúng ta đi đâu?

Cửu Nạn đáp:

- Đi lên Bắc Kinh.

Sau một lúc bà lại cất giọng lạnh lùng nói:

- Nếu gã họ Trịnh còn đi theo thì các ngươi không được lý gì đến gã. Tên

nào không nghe lời ta là ta giết gã đó.

A Kha thất kinh hỏi:

- Sư phụ! Tại sao vậy?

Cửu Nạn đáp:

- Chẳng tại sao cả. Ta ưa tĩnh mịch, không thích nghe những kẻ ba hoa.

A Kha không dám hỏi nữa.

Sau một lúc cô chợt nghĩ ra điều gì liền hỏi:

- Nếu sư đệ trò chuyện với y thì sao?

Cửu Nạn hờ hững đáp:

- Ta cũng giết chết Trịnh công tử.

Vi Tiểu Bảo nghe bà nói câu này sướng quá không nhịn được nữa, bật lên

tiếng cười.

A Kha nói:

- Sư phụ! Nếu như vậy thì không công bằng, vì sư đệ cố ý nói chuyện với

người ta để sư phụ giết y đi.

Cửu Nạn trợn mắt lên nhìn cô hỏi:

- Nếu gã họ Trịnh không đi theo thì Tiểu Bảo nói với gã làm sao được? Gã

suốt ngày rắc rối, chết là đáng kiếp.

Vi Tiểu Bảo khoan khoái như mở cờ trong bụng. Gã cảm thấy trên đời

không ai tử tế với gã bằng sư phụ. Đột nhiên gã nắm lấy tay Cửu Nạn hôn một

cái.

Cửu Nạn hất tay ra quát:

- Gã này lại làm nhộn rồi!

Nhưng hơn hai chục năm bà chưa được ai thân thiết như vậy. Bây giờ bà

thấy tên đệ tử này tuy rông càn nhưng do chân tình phát ra. Miệng bà quát mà

trên môi hé lộ nụ cười.

A Kha cho là sư phụ bất công. Cô nhận thấy lần này ly biệt Trịnh Khắc

Sảng, không hiểu ngày nào mới được tái ngộ, bất giác trong lòng đau xót, hai

hàng châu lệ đầm đìa.

Mấy hôm sau ba người lại về tới Bắc Kinh, liền tìm vào trú ngụ trong một

toà khách điếm vắng vẻ ở phía Đông thành.

Cửu Nạn vào phòng Vi Tiểu Bảo cài then lại, khẽ hỏi:

- Tiểu Bảo! Ngươi thử đoán coi chúng ta trở lại Bắc Kinh làm gì?

Vi Tiểu Bảo nghe Cửu Nạn hỏi vậy liền đáp:

- Chuyến này sư phụ đến Bắc Kinh nếu không phải vì vụ Đào cô cô thì

cũng vì mấy bộ kinh sách kia.

Cửu Nạn nói:

- Phải rồi! Chính là vì mấy bộ kinh sách đó.

Bà ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Chuyến này ta bị trọng thương, trong lòng liền nẩy ra ý nghĩ: một người

bất luận luyện võ công đến trình độ nào rồi cũng có ngày sức cùng lực kiệt.

Việc lớn trong thiên hạ cần phải có nhiều người lo mưu hợp sức mới mong

thành tựu.

Bà trầm ngâm nói tiếp:

- Cuộc "Sát qui đại hội" mới đây của quần hùng tại phủ Hà Gian ta nghĩ kỹ

lại thì dù có giết được tên gian tặc Ngô Tam Quế, nhưng giang sơn người Hán

vẫn ở trong tay bọn Thát Đát. Vụ này có thành tựu thì cũng chỉlàm cho mọi

người hả cơn tức giận trong lúc nhất thời chứ chưa phải là xong việc lớn. Phải

tìm cách nào lấy đủ hết được tám pho Tứ thập nhị chương kinh để loàn đoạn

thương long mạch của bọn Thát Đát, đồng thời hiệu triệu nhân sĩ khắp thiên hạ

dựng cờ khởi nghĩa mới có cơ thu phục lại giang sơn cho nhà Đại Minh ta.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ! Sư phụ nghị luận như vậy là phải lắm.

Cửu Nạn nói:

- Ta phải tĩnh dưỡng nửa tháng nữa, thương thế mới khỏi hẳn. Khi đó sẽ

vào cung thám thính cho biết xác thực bảy pho kinh sách kia hiện lạc lõng nơi

đâu rồi tìm cách thu về đầy đủ. Mấu chốt đại sự là ở chỗ đó.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Trong thời gian sư phụ dưỡng thương, đệ tử hãy trà trộn vào cung trước

để tổ chức cơ quan thám thính. Chưa biết chừng nhờ đấng Hoàng thiên phù hộ

sẽ lượm được những tin tức cần thiết.

Cửu Nạn đáp:

- Ngươi bản tính thông minh lại cơ cảnh dị thường, hoặc giả làm xong việc

này. Công lao to lớn đó!

Bà nói tới đây thở phào một cái. Cặp mắt sáng lên ra chiều khích lệ.

Vi Tiểu Bảo cực kỳ xúc động. Gã toan thổ lộ chân tình:

- Trong tay đệ tử còn sáu bộ Tứ thập nhị chương kinh.

Nhưng tiếp theo gã lại nghĩ:

- Tiểu Huyền tử đã có mối giao tình thân như cốt nhục đối với ta. Nếu ta

giúp sư phụ phá huỷ giang sơn của y khiến y mất ngôi Hoàng đế, thì còn nghĩa

khí gì nữa?

Cửu Nạn nạn thấy gã lộ vẻ chần chừ, liền cho là gã lo âu không thành

công được. Bà an ủi:

- Việc này thật khó thành công. Chúng ta chỉ biết hết lòng hết sức, cúc

cung tận tuỵ mà làm tới đây hay tới đó. Cổ nhân đã nói: "Mưu sự là ở người

nhưng việc thành hay bại có trời định". Hỡi ơi! Không hiểu khí số nhà họ Chu

còn cơ phục hưng hay đã hết rồi! Ngoài hai chục năm ta đã chán nản mọi sự,

cắt dứt lòng trần tục. Không ngời sau khi gặp ngươi và Hồng Anh, chí hưng

quốc lại trỗi dậy, tự mình hứng lấy công cuộc hiện đại.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Sư phụ! Sư phụ đã là công chúa thì giang sơn này tức là giang sơn của

sư phụ. Thiết tưởng sư phụ không thể để người ta chiếm đoạt giang sơn nhà

mình, mà phải đoạt lại cho kỳ được mới nghe.

Cửu Nạn thở dài đáp:

- Đây không phải là việc riêng của một nhà ta, vả lại dòng họ Chu chết

gần hết rồi.

Bà xoa đầu Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Tiểu Bảo! Những chuyện ta nói với ngươi đây, nhất thiết không nên tiết

lộ cho sư tỷ của ngươi hay một câu nào.

Vi Tiểu Bảo gật đầu vâng dạ. Gã tự hỏi:

- Sư tỷ xinh đẹp và khả ái như vậy, chẳng hiểu vì lẽ gì sư phụ lại không

thích nàng? Chắc tại nàng không khéo nịnh hót.

Sáng sớm hôm sau, Vi Tiểu Bảo vào cung bái kiến Hoàng đế.

Vua Khang Hy cả mừng dắt tay gã vừa cười vừa hỏi:

- Con mẹ nó! Sao mãi đến nay ngươi mới về? Hàng ngày ta mong đợi

ngươi. Trước kia ta rất đỗi lo âu, chỉ sợ ngươi bị mụ ác ni cô đó bắt đem đi thì

cái mạng nhỏ xíu của ngươi làm sao mà giữ được? Hôm kia nghe Đa Long về

báo đã gặp ngươi rồi ta mới yên dạ. Ngươi đã thoát hiểm trong trường hợp

nào?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Lúc đó mụ ác ni cô kia căm phẫn nô tài đến cực điểm, mụ đấm đá túi bụi.

Sau nô tài nói là Hoàng đế cũng là bậc thánh quân như Nghiêu, Thuấn, Vũ,

Thang, không thể giết được. Mụ liền nói nhiều điều đại nghịch. Hễ nô tài tán

dương Hoàng đế một câu là mụ lại tát cho một cái đến nỗi nẩy đom đóm mắt.

Sau nô tài muốn tránh cái hại trước mắt liền nổi tiếng rên la ra chiều đau đớn.

Vua Khang Hy hỏi:

- Ngươi để mụ đánh chết cũng uổng mà thôi. Lai lịch mụ ác ni cô đó ra

sao? Mụ nghe ai sai khiến mà đi làm việc hành thích?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Mụ vâng lời sai khiến của ai, nô tài cũng không hiểu. Khi đó mụ bắt được

nô tài rồi liền lấy dây cột hai tay nô tài lại giong đi như dắt khỉ. Tâu Hoàng

thượng ! Ngoài miệng nô tài không dám thoá mạ mụ, nhưng trong bụng cũng chửi

ngầm cả mười bảy, mười tám đời tổ tiên nhà mụ.

Vua Khang Hy cười nói:

- Cái đó đã hẳn. Gặp tình trạng này còn ai không thoá mạ?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Mụ lôi đi mấy ngày, hai ba lần toan giết nô tài. May dọc đường gặp một

người, mà người này lại có chút giao tình với nô tài. Y đã giúp nô tài nói với mụ

nhiều câu tử tế. Từ đó mụ ác ni cô kia mới thôi không đánh đập nô tài nữa.

Vua Khang Hy lấy làm kỳ hỏi:

- Người đó là ai?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Người đó họ Dương, hiện làm thủ lãnh bọn thị vệ dưới trướng thế tử của

Bình Tây Vương.

Hồi 133

Giả thái hậu bại lộ hành tung

Vua Khang Hy nghe Vi Tiểu Bảo nói tới đây rất lấy làm hứng thú, liền

phán hỏi:

- Gã đã là thủ hạ của cha con Ngô Tam Quế sao còn nói tốt

cho ngươi?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Sự thực cũng bởi Thánh thượng anh minh mà ra. Hôm ấy người nhà họ Mộc

ở Vân Nam vào cung quấy rối định vu hãm Ngô Tam Quế. Ai cũng tin là sự thực,

nhưng bị Thánh thượng khám phá âm mưu. Thánh thượng phái nô tài đến truyền

dụ con trai Ngô Tam Quế, nhân thế mà gặp gã họ Dương. Gã quen nô tài từ

bữa đó.

Vua Khang Hy gật đầu nói:

- Té ra là thế!

Lúc Vi Tiểu Bảo tiến cung, trong lòng đã nghĩ s½n một thiên biện thuyết

trường giang đại hải. Gã liền tâu:

- Gã họ Dương kia tên Dật Chi đã thuật lại cho ni cô nghe câu chuyện

nhà họ Mộc. Gã bảo đức Hoàng thượng tuy còn nhỏ tuổi mà kiến thức đã hơn

cả Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang. Thông minh trí tuệ của ngài đáng bậc thần tiên Bồ

Tát giáng hạ phàm trần, ni cô bán tín bán nghi nên đối với nô tài chẳng coi là

quan trọng nữa.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

- Đêm hôm ấy, Dương Dật Chi nói chuyện với ni cô ở trong phòng. Nô tài

giả vờ ngủ say, nhưng lắng tai nghe lén thì ra ni cô đến hành thích Thánh

thượng quả đã nghe lời người ta sai khiến.

Vua Khang Hy hỏi:

- Có phải Ngô Tam Quế không?

Vi Tiểu Bảo đầy vẻ kinh dị tâu:

- Té ra Thánh thượng biết cả rồi. Phải chăng Đa Long đã tâu bày với

Thánh thượng?

Vua Khang Hy đáp:

- Không phải đâu. Tên đầu mục đoàn vệ sĩ dưới trướng Ngô Tam Quế đã

quen biết ni cô, lại ngấm ngầm thương nghị với mụ thì dĩ nhiên làm gì có chuyện

tử tế?

Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa mừng thầm, quì mọp ngay xuống dập đầu

tâu:

- Muôn tâu Thánh thượng! Nô tài được làm việc cho Thánh thượng trong

lòng thật là vui sướng! Việc gì Thánh thượng cũng đoán trúng, không cần nô tài

phải nói. Mọi sự của Thánh thượng cũng như của nô tài đều đại cát, vĩnh viễn

không chịu thua kẻ khác.

Vua Khang Hy cười nói:

- Đứng dậy đi! Đứng dậy đi! Lần trước lên chùa Thanh Lương trên Ngũ Đài

Sơn cũng gặp nguy hiểm đấy chứ? Nếu không có ngươi liều mạng ra đứng chắn

trước mình ta...

Nhà Vua nói tới đây, mặt rồng nghiêm trang, nói tiếp:

- ...thì âm mưu của tên gian tặc đã thành sự rồi.

Nhà Vua nghĩ đến hôm ấy Bạch Y ni đánh một đòn như sấm nổ chớp

nhoáng lại run sợ.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Sự thực thì ni cô phóng chiêu kiếm đó, thân thủ mau lẹ của Thánh thượng

dĩ nhiên sẽ sử chiêu "Cô vân xuất trục" để tránh khỏi. Tiếp theo Thánh thượng

xoay tay phóng chưởng ra chiêu "Thái hồng tì thủy" đánh xuống vai mụ ác ni cô

đó thì tất mụ phải xin đầu hàng không còn nghi ngờ gì nữa.

Gã thở phào nói tiếp:

- Nhưng nô tài vì quá cẩn thận đâm ra hồ đồ, chỉ sợ mụ đả thương đến

long thể, nên hốt hoảng xông vào ngăn chặn để chịu nhát kiếm thay cho Thánh

thượng, thành ra công phu tuyệt hảo của Thánh thượng không có cơ hội để thi

triển trước mặt bọn hoà thượng cho hiển oai phong. Thật là đáng tiếc!

Vua Khang Hy nổi lên tràng cười ha hả. Ngài tự biết nếu hôm đó không có

Vi Tiểu Bảo đứng ra ngăn chặn, tất bị Bạch Y ni đâm chết rồi. Nhà Vua nghĩ

đến tên thủ hạ hết lòng tận trung mà không nhận công như vậy thật là hiếm có,

nên lấy làm vừa dạ.

Nhà Vua hớn hở cười nói:

- Ngươi còn nhỏ tuổi đã làm quan lớn rồi. Chờ ngươi thêm vài tuổi nữa, ta

lại thăng quan cho.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu tâu:

- Nô tài không mong muốn chức quan to mà chỉ cầu được làm việc cho

Thánh thượng, không để ngài nổi nóng là đủ lấy làm mãn nguyện lắm rồi.

Vua Khang Hy vỗ vai gã nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Gã họ Dương còn nói những chuyện gì với ni cô?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dương Dật Chi tiếp tục khuyên nhủ ni cô không ngớt. Gã kể ra rất

nhiều điểm hay của Hoàng thượng. Gã cũng nói là Ngô Tam Quế có ơn với thân

phụ gã, nên gã có bổn phận phải bảo vệ cho hắn, nhưng hắn quyết tâm muốn

làm Hoàng đế mà gây chuyện đại nghịch vô đạo. Như thế thì không được.

Vi Tiểu Bảo hắng đặng rồi nói tiếp:

- Dương Dật Chi rất lo sợ âm mưu sẽ bị bại lộ thì mọi người toàn gia tru

lục. Mụ ni cô bảo cả nhà mụ bị bọn Thát Đát...

Gã biết lỡ lời liền đổi lại:

- Cả nhà mụ bị người Mãn Châu sát hại mà Ngô Tam Quế lại đối với mụ rất

lịch sự. Sở dĩ mụ hành thích một là vì nể mặt Ngô Tam Quế, hai là để trả thù

cho song thân. Mụ không sợ chuyện toàn gia tru lục.

Vua Khang Hy lẩm nhẩm gật đầu.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Dương Dật Chi liền trả lời mụ: Hoàng thượng rất nhân từ với trăm họ,

nếu... nếu quả mụ hại được Hoàng thượng thì Ngô Tam Quế sẽ lên làm Hoàng

đế, dĩ nhiên gã được làm quan to đến chức đại tướng quân, nhưng bách tính

trong thiên hạ sẽ cực kỳ khổ sở.

Vi Tiểu Bảo ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Mụ ni cô dường như đã mềm lòng. Mụ ngẫm nghĩ hồi lâu rồi cho là Dương

Dật Chi nói đúng. Mụ quyết không làm việc này nữa.

Vi Tiểu Bảo thở dài nói tiếp:

- Hai người thương nghị với nhau một lúc rồi đi đến kết luận: nếu Ngô Tam

Quế còn phái người đi hành thích thì họ sẽ ngấm ngầm giết chết thích khách.

Vua Khang Hy cả mừng phán:

- Thế là hai người đó đã hiểu rõ đại nghĩa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nhưng theo lời Dương Dật Chi thì còn một việc không phải dễ dàng.

Vua Khang Hy hỏi:

- Lại còn điều chi cổ quái?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Vì hai người nói nhỏ quá, nô tài không hiểu rõ được, chỉ nghe mang

mánng Diên Bình quận vương... họ Trịnh ở Đài Loan gì gì... Dường như Ngô Tam

Quế muốn cùng người họ Trịnh nào đó chia đôi thiên hạ.

Nhà Vua đứng dậy lớn tiếng:

- Té ra thằng cha đó ngấm ngầm cấu kết với tên phản tặc ở Đài Loan.

Vi Tiểu Bảo ra chiều tức giận hỏi:

- Con mẹ nó! Thằng cha họ Trịnh ở Đài Loan là quân chó đẻ nào vậy?

Vua Khang Hy đáp:

- Tên phản tặc họ Trịnh hùng cứ đảo Đài Loan, không chịu phục tùng

vương hoá. Vì nơi đó là một hòn đảo ngoài biển khơi, nên trong lúc nhất thời

chưa thể bình định ngay được.

Vi Tiểu Bảo làm như chợt tỉnh ngộ nói:

- Té ra là thế. Lúc đó nô tài càng căm hận, bụng bảo dạ: Giang sơn này

của đức Hoàng thượng. Họ Trịnh, họ Ngô là cái con khỉ gì mà dám lớn mật tính

việc chia thiên hạ của Hoàng thượng?

Gã nói tiếp:

- Họ Trịnh ở Đài Loan phái thằng con thứ hai là Trịnh Khắc... Trịnh Khắc...

Vua Khang Hy ngắt lời:

- Là Trịnh Khắc Sảng.

Vi Tiểu Bảo tươi cười đáp:

- Phải rồi! Phải rồi! Hoàng thượng thánh minh, chẳng chuyện gì không biết.

Nhà Vua chỉ mỉm cười chứ không nói gì. Mấy năm nay ngài đã có ý định thâu

tóm đảo Đài Loan vào bản đồ cương thổ, nên từng phái người thám thính cho

biết tình hình anh em, cha con họ Trịnh, cùng những chuyện quân chính, quân

bị, thuyền bè ở miền duyên hải.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Trịnh Khắc Sảng gần đây mới đến Vân Nam bàn định kế hoạch cùng Ngô

Tam Quế hơn nửa tháng rồi.

Vua Khang Hy đùng đùng nổi giận. Sắc mặt biến đổi, ngài hỏi:

- Có chuyện đó ư?

Nguyên Đài Loan và Vân Nam là những mối lo ngại rất lớn cho nhà Vua.

Việc Trịnh Khắc Sảng đến Vân Nam bây giờ ngài mới biết.

Vi Tiểu Bảo nói:

- ở Đài Loan có một nhân vật võ công cao thâm đi theo Trịnh Khắc Sảng

để bảo vệ cho gã ở dọc đường. Người đó họ Phùng, tên gọi Nhất kiếm xuất

huyết gì gì đó.

Vua Khang Hy cải chính:

- Hắn là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm. Phùng Tích Phạm, Lưu Quốc

Hiên và Trần Vĩnh Hoa ba người tự xưng là Đài Loan tam hổ.

Vi Tiểu Bảo nghe Hoàng thượng nhắt đến tên sư phụ thì trong lòng không

khỏi hồi hộp. Gã gượng cười nói:

- Phải rồi! Phải rồi! Đúng là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm.

Gã nói tiếp:

- Theo lời Dương Dật Chi thì trong ba con hổ ở Đài Loan có Trần Vĩnh

Hoa là người tốt. Còn Phùng Tích Phạm và tên nữa là người bại hoại. Dương

Dật Chi còn nói: Trần Vĩnh Hoa không dám làm việc phản bạn Hoàng thượng.

Nhưng một mình y không địch nổi hai lão hổ kia.

Gã muốn nói tốt cho ba người là Cửu Nạn, Dương Dật Chi và Trần Cận

Nam ở trước mặt Vua Khang Hy đề phòng sau này ba người đó lỡ ra bị Thanh

triều bắt sống còn có cơ cứu vãn được.

Vua Khang Hy lắc đầu hỏi:

- Cái đó chưa chắc. Phải chăng ngươi bảo Phùng Tích Phạm cũng đến Vân

Nam?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đó là lời Dương Dật Chi nói với ni cô kia. Họ còn bảo: trên chốn giang

hồ rất nhiều người đối nghịch với Ngô Tam Quế, nên mở sát quỉ đại hội ở phủ

Hà Gian để thương nghị kế hoạch hạ sát họ Ngô, Trịnh Khắc Sảng và Phùng

Tích Phạm trà trộn vào cuộc đại hội này để nghe tin tức và báo cho Ngô Tam

Quế biết.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

- Hai người nói mỗi lúc một nhỏ tiếng đi, dường như bàn định mưu sát Trịnh

Khắc Sảng mà sợ không địch nổi Phùng Tích Phạm. Nô tài chú ý lắng tai nghe

hồi lâu mà vẫn không sao hiểu được sự thật. Có điều họ tuyệt không đả động

gì đến âm mưu gia hại Hoàng thượng, nên nô tài cũng không cần nghe nữa, rồi

sau ngủ đi lúc nào không biết.

Gã lại kể tiếp:

- Vào khoảng nửa đêm, Dương Dật Chi lén lút kêu nô tài tỉnh dậy, rồi giải

khai huyệt đạo cho. Gã còn bảo ni cô đang ngồi luyện công và xúi nô tài đi

cho êm thắm.

Vua Khang Hy gật đầu nói:

- Như vậy là họ Dương còn có lương tâm.

Vi Tiểu Bảo thừa cơ nói ngay:

- Đúng thế! Sau này Hoàng thượng tru lục Ngô Tam Quế, xin lượng thánh

bao dung cho Dương Dật Chi.

Vua Khang Hy đáp:

- Nếu gã lập nên công trạng thì chẳng những ta tha mạng mà còn phong

thưởng cho gã nũa.

Nhà Vua lại hỏi:

- Trong cuộc sái quỉ đại hội, người còn nghe được tin tức gì nữa không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bọn họ bàn định mỗi tỉnh bầu một minh chủ. Trịnh Khắc Sảng làm minh

chủ tỉnh Phúc Kiến. Dường như sau này những tỉnh Quảng Đông, Triết Giang,

Thiểm Tây gì gì đó đều cũng thuộc về nhà họ Trịnh.

Vua Khang Hy mỉm cười nghĩ bụng:

- Đây chắc là Tiểu Quế Tử nghe lầm, nhất định là Giang Tây chứ không

phải là Thiểm Tây.

Nhà Vua hai tay chắp để sau lưng đi lui đi tới trong thư phòng đến mấy

chục lượt, ra chiều suy nghĩ.

Đột nhiên ngài dừng bước hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có dám đi Vân Nam không?

Vi Tiểu Bảo kinh hãi vì câu hỏi bất ngờ, gã hỏi lại:

- Phải chăng Hoàng thượng phái nô tài đi thám thính Ngô Tam Quế?

Vua Khang Hy gật đầu đáp:

- Vụ này kể ra thật nguy hiểm. Nhưng người còn nhỏ tuổi, chắc Ngô Tam

Quế không đề phòng cẩn mật đâu. Vả lại ngươi có tên hảo hữu Dương Dật

Chi, nhất định gã sẽ chiếu cố cho ngươi.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ! Muôn tâu Thánh thượng. Chẳng phải nô tài lo ngại chuyện đi Vân

Nam, nhưng nô tài vừa mới về cung, chưa được kề cận bên mình Thánh thượng

mấy bữa, nay phải xa rời thì trong lòng không được vui thỏa.

Vua Khang Hy gật đầu đáp:

- Phải rồi! Ta cũng có ý nghĩ như vậy. Đáng tiếc là ta ở ngôi Hoàng đế,

chẳng thể ra đi tuỳ tiện, không thì chúng ta cùng đến Vân Nam. Ta nắm râu Ngô

Tam Quế, ngươi chụp lấy hai tay hắn để hỏi xem: Con mẹ ngươi! Có chịu đầu

hàng không? Như vậy há chẳng thú lắm ư?

Vi Tiểu Bảo cười tâu:

- Thế thì tuyệt diệu! Nhưng Thánh thượng không đi Vân Nam được, nô tài

sẽ tới đó gạt Ngô Tam Quế lai kinh rồi Thánh thượng cùng nô tài vặn râu hắn,

có thú không?

Vua Khang Hy cười ha hả phán:

- Hay lắm! Hay lắm! Nhưng ta e rằng Ngô Tam Quế là tay xảo quyệt phi

thường, không chịu mắc bẫy.

Bỗng nhà vua la lên:

- à phải rồi! Tiểu Quế Tử! Ta nghĩ ra được một biện pháp khiến cho hắn

không nghi ngờ gì nữa.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Hoàng thượng thần cơ diệu toán. Mưu lược của Hoàng thượng nhất định

cao thâm khôn lường!

Vua Khang Hy nói:

- Chúng ta đem Kiến Ninh công chúa gả cho con trai hắn, kết thành thông

gia thì tất hắn không đề phòng gì nữa.

Vi Tiểu Bảo sửng sốt:

- Gả công chúa cho gã tiểu tử Ngô ứng Hùng?...Cái đó... cái đó há chẳng

là phước đức cho bọn chúng quá ư?

Nhà Vua nói:

- Công chúa là con gái của mụ điếm già. Chúng ta gả y đi Vân Nam là để y

phải chịu đau khổ. Sau này Ngô Tam Quế phạm tội toàn gia tru lục là giết luôn

cả y nữa.

Nhà Vua nói tới đây vẫn còn hằn học trong lòng.

Nguyên Vua Khang Hy rất ưa thích cô em gái, nhưng từ ngày ngài phát giác

ra Thái hậu gia hại mẫu thân mình, lại khiến cho đức Vua cha buồn bực bỏ nhà

đi tu, ngài oán ghét luôn cả cô em.

Vua Khang Hy nói tiếp:

- Khi đó ta khép mụ điếm già vào tội dạy con không có đường lối và bức

bách mụ phải tự tử.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Tâu Hoàng thượng! Nô tài nghe tin động trời nói ra tất Hoàng thượng

hoan hỷ phi thường.

Vua Khang Hy phán nói:

- Tin tức gì mà hay thế?

Vi Tiểu Bảo kề miệng vào bên tai nhà Vua khẽ nói:

- Mụ điếm già là giả Thái hậu. Còn chân Thái hậu vẫn bình yên ở trong

cung Từ Ninh.

Vua Khang Hy giật mình kinh hãi, cất tiếng run run hỏi:

- Ngươi bảo sao? Làm gì có chuyện giả Thái hậu?

Vi Tiểu Bảo liền đem việc giả Thái hậu cầm tù chân Thái hậu rồi mụ mạo

xưng Thái hậu để hành động cực kỳ tàn ác thuật lại cho nhà Vua nghe. Đức

Vua trợn mắt há miệng hồi lâu không thốt nên lời.

Sau một lúc ngài cất tiếng nói:

- Sao ngươi... ngươi biết chuyện này?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Từ ngày nô tài biết mụ điếm già lòng dạ tàn độc, lúc nào cũng băn

khoăn lo ngại mụ bất lương tìm cách gia hại Hoàng thượng, nên nô tài mua cả

bọn cung nữ trong cung Từ Ninh để chúng ngấm ngầm thị, hễ thấy điều gì khác

lạ là lập tức tâu trình Hoàng thượng. Vụ này chúng ta phải hạ thủ trước đi mới

xong. Bữa nay nô tài vừa vào cung liền được tên cung nữ kia báo cáo chuyện

tày đình.

Vua Khang Hy trán toát mồ hôi nhỏ giọt, run lên hỏi:

- Tên cung nữ đó đâu rồi?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài nhận thấy vụ này quan hệ rất lớn, nếu để thị lỡ mồm lỡ miệng tiết

lộ ra ngoài thì nguy hại vô cùng, nên nô tài thừa cơ lúc vắng người đẩy thị

xuống giếng chết rồi. Thực ra trong lòng nô tài rất áy náy về hành vi vô nhân

đạo đó.

Vua Khang Hy gật đầu, mặt rồng lộ vẻ an ủi, phán:

- Ngươi làm thế là phải. Sáng mai ngươi mò xác thị lên chôn cất cho tử tế.

Đồng thời ngươi điều tra biết rõ thân nhân thị để phủ tuất trọng hậu cho họ.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ dạ, nô tài xin tuân lời thánh dụ và làm cho ổn thỏa.

Vua Khang Hy giục:

- Vụ này không chậm trễ được. Chúng ta phải đến cung Từ Ninh ngay.

Nhà Vua nói rồi đứng dậy với lấy hai thanh bảo kiếm treo trên tường. Ngài

đưa cho Vi Tiểu Bảo một thanh và khẽ dặn:

- Chúng ta phải tự hành động lấy, không nên để bọn cung nữ và thái giám

hay biết.

Vi Tiểu Bảo gật đầu tâu:

- Tâu Hoàng thượng! Võ công mụ điếm già rất lợi hại. Khi Hoàng thượng

thấy mụ thì trước hết là chặt cánh tay mụ đi rồi sẽ thẩm vấn tình hình.

Nhà Vua gật đầu đáp:

- Phải rồi.

Vi Tiểu Bảo lại tâu:

- Hoàng thượng nên hạ dụ cho bọn thị vệ chầu chực ở ngoài cung Từ Ninh

để phòng ngừa chuyện bất trắc thì hô bọn chúng tiến vào tiếp viện. Nếu

không thể mà mụ điếm già hành hung, xẩy cuộc động thủ, thì tấm thân vạn kim

của Hoàng thượng... thật có điều không ổn.

Vua Khang Hy gật đầu, quyết định chủ ý:

- Nếu xẩy chuyện bất trắc phải kêu bọn thị vệ vào tiếp viện thì sau khi

xong việc sẽ giết chúng để bịt miệng.

Nhà Vua ra khỏi thư phòng, chỉ truyền cho tám tên thị vệ hộ giá đến cung

Từ Ninh và hạ lệnh cho chúng canh gác trong vườn hoa, nếu không hô hoán thì

không được vào.

Ngài cùng Vi Tiểu Bảo đi thẳng tới tẩm điện của Thái hậu. Bọn cung nữ và

thái giám ở cung này lật đật cùng quỳ xuống nghênh tiếp.

Vua Khang Hy phán:

- Các ngươi ở cả ngoài vường hoa, không ai được vào.

Mọi người run sợ tuân chỉ lui ra.

Vi Tiểu Bảo đã biết trước giả Thái hậu phóng ra bảy chiêu •Hoá cốt miên

chưởng• đánh tới sư phụ gã là Cửu Nạn, rồi những chưởng lực âm độc này lại

đưa trở về hết cho bà phải chịu. Tuy Cửu Nạn đã dạy cách hoá giải, nhưng từ

đó trở đi nếu mụ sử dụng nội lực là lập tức xương cốt toàn thân phải gẫy nát.

Gã bấm đốt ngón tay tính lại đến nay thì hiện giờ nội lực trong người bà

dù chưa tiêu tan hết cũng chẳng còn được bao nhiêu, chắc mụ không dám

động thủ.

Hơn nữa gã còn nắm Ngũ long lệnh trong tay, có thế bắt giả Thái hậu phải

phục tùng, nên gã rất yên tâm, chẳng lo ngại gì hết.

Còn Vua Khang Hy chỉ biết võ công của Thái hậu rất ghê gớm, công phu

của ngài hoàn toàn do Thái hậu truyền thụ. Bây giờ dù có thêm Vi Tiểu Bảo,

nhà Vua tính lực lượng hai người vẫn còn kém bà xa. Chỉ trông vào bên mình có

kiếm mà bà tay không, lại hạ thủ một cách bất ngờ cho mụ không kịp đề phòng

như vụ hạ Ngao Bái năm trước, mới có cơ thủ thắng.

Nhà Vua trong lòng hồi hộp tiến vào tẩm điện, bàn tay ướt đẫm mồ hôi.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Bữa nay là một cơ hội tốt cho ta lập đại công. Ta mà nhảy xổ vào mụ

điếm già, Hoàng thượng chỉ cho là ta liều mình vì việc quân vương, chứ có biết

đâu mụ phải nằm yên như con chó chết?

Gã khẽ tâu:

- Võ công mụ điếm già cực kỳ lợi hại! Hoàng thượng không nên mạo hiểm.

Vua Khang Hy gật đầu, tay nắm chặt đốc kiếm.

Nhà Vua vào tẩm điện không thấy có ai. Trên giường trướng gấm buông rủ.

Bỗng nghe thanh âm Thái hậu từ trong trướng hỏi vọng ra:

- Hoàng nhi! Sao mấy bữa nay không thấy Hoàng nhi vào cung Từ Ninh?

Thân thể Hoàng nhi vẫn an khang chứ?

Nguyên trước Vua Khang Hy vẫn hàng ngày vào cung Từ Ninh vấn an Thái

hậu thì Vi Tiểu Bảo lập tức nhảy vào ôm lấy mụ để nhà Vua cung kiếm chặt tay.

Không ngờ giữa ban ngày mà Thái hậu cũng còn ngủ trên giường.

Vua Khang Hy đáp:

- Hài nhi nghe mẫu hậu thân thể khiếm an, vội đến thần hôn.

Ngài đưa mắt ra hiệu cho Vi Tiểu Bảo rồi phán:

- Ngươi thử vén mùng lên cho trẫm coi mẫu hậu.

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng, tiến vào trước giường.

Thái hậu nói:

- Đừng vén mùng! Ta sợ gió lắm.

Vua Khang Hy nghĩ bụng:

- Nếu ta không nghe lời mụ cứ sai vén mùng lên thì e rằng mụ sinh lòng

ngờ vực và để ý phòng ngừa.

Ngài nghĩ vậy liền hỏi:

- Không hiểu Thái hậu khó ở thế nào? Đã dùng thuốc gì chưa?

Thái hậu đáp:

- Uống thuốc rồi. Quan thái y bảo ta bị cảm mạo thường thôi, không có gì

đáng ngại.

Vua Khang Hy hỏi:

- Hài nhi muốn coi sắc diện Thái hậu xem hàn nhiệt thế nào?

Thái hậu thở dài đáp:

- Sắc diện ta vẫn như thường, bất tất phải coi làm chi. Hoàng nhi nên về

nghỉ đi thôi.

Vua Khang Hy sinh lòng ngờ vực tự hỏi:

- Không biết mụ muốn giở trò gì đây?

Vi Tiểu Bảo thấy trong tẩm điện tối mò, liền xoay mình lại nhìn nhà Vua

giơ tay ra hiệu xin cho gã vào ôm chặt lấy hai chân Thái hậu để Hoàng đế vung

kiếm lên chặt

Đột nhiên nhà Vua động tâm tự hỏi:

- Nếu những tin báo của Tiểu Quế Tử đều là giả dối thì làm thế nào? Ta

giết lầm người khác thì chẳng cần gì, nhưng nhát kiếm chém xuống rồi mụ lại là

chân Thái hậu chứ không phải giả mạo thì chẳng những mình là con người hồ đồ

mà còn phạm tội bất hiếu.

Rồi ngài tự nhủ:

- Cho đến bây giờ, ta mới được nghe những lời tố cáo của một mình tên

Tiểu Quế Tử, chứ chưa có tiếng chuông nào khác để chứng minh. Chẳng thà ta

cứ để cho Thái hậu đề phòng rồi sẽ hô hoán thị vệ vào bắt mụ, chứ chẳng thể

hành động lỗ mãng, vung kiếm chém bửa vào chân Thái hậu thì phải ôm hận suốt

đời.

Nhà Vua nghĩ vậy liền lắc đầu, vẫy tay ra hiệu cho Vi Tiểu Bảo lui ra.

Rồi ngài nói:

- Tâu Thái hậu! Hài nhi vẫn chẳng yên tâm về bịnh tình của Thái hậu chút

nào.

Đoạn rảo bước đến trước giường, giơ tay vén mùng lên.

Cửa mùng vừa rẽ ra hai bên, bỗng thấy Thái hậu hốt hoảng xoay mình,

quay mặt vào phía trong.

Nhưng chỉ trong thời gian nháy mắt này, nhà Vua đã trông rõ bộ mặt Thái

hậu gầy nhom, mà tướng mạo khác hẳn ngày thường.

Ngài liền nói:

- Tâu Thái hậu! Dạo này lão nhân gia gầy đi rất nhiều.

Thanh âm nhà Vua đã phát run.

Thái hậu thở dài đáp:

- Từ hôm ta lên Ngũ Đài Sơn trở về, ăn không biết ngon, mỗi ngày chưa

hết chén cơm. Ta soi gương cơ hồ không nhận ra được mình nữa.

Vua Khang Hy bụng bảo dạ:

- Những điều báo cáo của Vi Tiểu Bảo quả nhiên đúng sự thực chứ chẳng

có chi giả dối. Mụ điếm già không ngờ ta đến đây một cách đột ngột. Mụ nằm

trong mùng, yên trí chẳng ai nhìn thấy, nên lột bỏ mặt nạ không cải trang nữa.

Vì thế mà mụ không chịu để ta coi rõ chân tướng. Bây giờ ta đã được nhìn tận

mắt, chẳng lẽ còn lầm được sao?

Lửa giận bốc lên ngùn ngụt, nhà Vua lớn tiếng:

- Trời ơi! Thái hậu! Trong tủ kia có con chuột lớn. Các ngươi đâu! Mau vào

đánh đuổi con chuột này đi.

Nhà Vua vừa nói vừa hấp tấp lùi lại hai bước, vì ngại sợ Thái hậu thấy chân

tinh bại lộ mà động thủ một cách đột ngột làm khó dễ cho mình.

Hồi 134

Trịnh công tử kết án trần gia

Lại nghe Thái hậu cất tiếng hỏi:

- Tủ đóng rất kín, làm sao bên trong lại có chuột được?

Vua Khang Hy bụng bảo dạ:

- Nói tới đây là mọi sự bại lộ rồi. Bây giờ mụ đã chuẩn bị s½n sàng, không

thể tập kích đột ngột được nữa.

Nhà Vua lui ra đến cửa, nhìn Vi Tiểu Bảo vẫy tay nói:

- Gọi thị vệ vào đây! Trong tủ có thanh âm quái lạ, không chừng thích

khách ẩn mình trong đó để toan ám hại Thái hậu.

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi quay ra ngoài lớn tiếng hô:

- Thánh chỉ truyền cho thị vệ vào hầu.

Tám tên thị vệ chạy vào đứng ở cửa tẩm điện khom lưng đợi chỉ.

Thái hậu nổi giận hỏi:

- Hoàng nhi! Ngươi làm trò gì vậy?

Vua Khang Hy cười đáp:

- ồ! Phải rồi! Kiến Ninh công chúa ẩn mình trong tủ để giỡn chơi. Tâu Thái

hậu! Hài nhi tìm y khắp nơi không thấy. Nhất định y vào trong tủ ngồi ẩn.

Nhà Vua giơ tay mặt lên vẫy.

Vi Tiểu Bảo chạy đến mở tủ, nhưng cửa tủ khoá chặt không mở ra được.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Tâu Thái hậu! Chìa khoá tủ này đâu?

Thái hậu tức giận lớn tiếng:

- Ta đang khó ở, mà hai đứa trẻ nít các ngươi không để yên, còn vào đây

quấy nhiễu, đùa giỡn. Các ngươi ra đi, mau!

Bọn thị vệ đã biết Hoàng đế thường tỉ võ đùa giỡn với công chúa Kiến

Ninh, nghe Thái hậu nói vậy, tên nào cũng tủm tỉm cười.

Vua Khang Hy thấy Thái hậu không chịu mở tủ liền hô:

- Nạy cửa tủ ra! Thái hậu trong mình khó ở, không được quấy rầy lão nhân

gia.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ! Nô tài xin tuân chỉ.

Gã rút lưỡi trủy thủ ở ống giày ra thò lưỡi dao vào cửa tủ khẽ rạch một

cái. Khoá tủ đứt liền, cánh cửa tủ mở ra.

Trong tủ chỉ thấy toàn chăn mùng và mười mấy bộ áo, chứ chẳng có người

nào.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Đêm qua hiển nhiên chân Thái hậu còn bị dấu ở trong tủ mà, sao bây

giờ lại chẳng thấy đâu? Phải chăng mụ điếm già sợ sư phụ ta tiết lộ vụ này ra

ngoài nên hạ sát chân Thái hậu rồi?

Gã quay đầu lại nhìn thấy nhà Vua lộ vẻ kinh nghi, liền nhìn vào giường thì

thấy một chỗ chăn cao lù lù, dường như có dấu người.

Gã cả mừng tâu:

- Công chúa ẩn ở trong chăn Thái hậu.

Nhà Vua vội giục:

- Kéo y ra đây mau!

Ngài sợ giả Thái hậu thấy sự tình bị bại lộ, có thể hạ sát chân Thái hậu tức

khắc.

Vi Tiểu Bảo nhảy xổ lại bên giường, thò tay vào trong chăn luồn dưới

cẳng Thái hậu, tưởng để kéo chân Thái hậu ra. Nào ngờ gã đụng tay và cái đùi

lông lá xồm xoàm, bất giác giật mình kinh hãi.

Giữa lúc ấy một cẳng chân lớn đá mạnh ra đột ngột trúng vào trước ngực

Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo rú lên một tiếng:

- úi chao!

Rồi ngã ngửa về phía sau.

Tấm chăn hất tung lên! Một người trần truồng như khối thịt lù lù trùm chăn

lên Thái hậu rồi ôm lấy chạy ra cửa.

Bọn thị vệ giật mình kinh hãi vội vàng cản đường, liền bị khối thịt đụng

mạnh. Năm tên thị vệ bị hất tung đi.

Khối thịt lớn ôm Thái hậu xông ra ngoài.

Nhà Vua đứng cửa ngó theo thấy khối thịt chạy nhanh như bay. Chỉ mấy cái

nhô lên hụp xuống đã đến chân tường ngự hoa viên.

Vua Khang Hy lớn tiếng hô:

- Rượt theo cho mau!

Năm tên thị vệ đụng vào khối thịt bị gẫy xương ngã lăn dưới đất không bò

dậy được.

Còn ba tên phải đi quanh bức tường vây để ra ngoài thì không thấy khối

thịt đâu nữa.

Vua Khang Hy lại hô:

- Về đây! Về đây!

Ba tên thị vệ không biết làm thế nào nghe Hoàng đế hô hoán liền trở gót

chạy về.

Nhà Vua định thần lại phán bảo:

- Các ngươi đứng yên đây. Đừng có lên tiếng!

Ngài đóng cửa tẩm điện lại, khẽ hỏi:

- Vụ này ra làm sao?

Vi Tiểu Bảo trước ngực đau đớn kịch liệt, gắng gượng ngồi dậy tâu:

- Yêu... yêu quái!...

Gã sợ quá, mặt không còn chút huyết sắc.

Vua Khang Hy lắc đầu nói:

- Không phải yêu quái. Hắn là gian phu của mụ điếm già.

Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu ra sao, hỏi lại:

- Gian phu là thế nào?

Vua Khang Hy đáp:

- Đó là một người đàn ông. Ngươi không trông rõ ư? Tên này lùn tịt mà

mập ú, trông chẳng khác một trái banh thịt.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa buồn cười nói:

- Mụ điếm già dấu một gã đàn ông lùn tịt, mập ú... không mặc quần áo ở

trong chăn

Vua Khang Hy nghiêm nghị ngắt lời:

- Chân Thái hậu ở đâu?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Chỉ mong sao bà... không bị mụ điếm giết chết...

Gã sực nhớ tới điều gì, liền bỏ hết chăn đệm trên giường xuống lật giát

giường lên nói:

- Gậm giường còn có sàn ngầm.

Giữa lúc ấy, bỗng nghe có tiếng người rên rất khẽ.

Vua Khang Hy cả mừng, chạy lại giúp Vi Tiểu Bảo mở giát giường thì thấy

bên dưới có người đàn bà đắp một tấm chăn mỏng nằm ngang trên tấm ván.

Trong tẩm điện tối mò chẳng nhìn thấy gì. Vua Khang Hy hô:

- Thắp nến lên!

Vi Tiểu Bảo vội quệt lửa thắp vào đèn nến cầm đến gần soi thì thấy người

đàn bà này gương mặt trái xoan, nước da xanh lướt. Đúng là chân Thái hậu bị

giam trong tủ trước kia.

Nhà Vua được gặp chân Thái hậu hồi ngài còn nhỏ tuổi quá. Đến nay đã

cách mười mấy năm trời, đáng lý không phân biệt được chân giả. Nhưng tướng

mạo người đàn bà này giống hệt Thái hậu mà ngài trông thấy hàng ngày, nên

biết là đúng rồi.

Vua Khang Hy vội đỡ bà dậy hỏi:

- Phải chăng... đây là... chân Thái hậu?

Người đàn bà này lâu ngày không ánh sáng, bị lửa nến làm cho quáng mắt

không mở ra được. Bà ấp úng:

- Ngươi... ngươi là....

Vi Tiểu Bảo đỡ lời:

- Tâu Thái hậu! Đây là đức đương kim Hoàng đế. Ngài thân hành vào cứu

thánh giá.

Người đàn bà gắng gượng hé mắt nhìn Vua Khang Hy một lúc rồi ngập

ngừng hỏi:

- Ngươi... ngươi đúng là Hoàng thượng đây chứ?

Đột nhiên bà oẹ một tiếng rồi khóc oà lên. Bà ôm chặt lấy nhà Vua.

Vi Tiểu Bảo cầm lấy cây nến lùi ra xa mấy bước.

Gã liếc nhìn khắp trong tẩm điện chẳng thấy thích khách, gian phu gì gì

hết. Cả bọn giả cung nữ cũng không còn một tên nào. Gã tự nhủ:

- Bữa nay Hoàng thượng cùng chân Thái hậu trùng hội, tất có nhiều chuyện

nói với nhau. Ta ngồi đây có điều bất tiện.

Gã liền đặt cây đèn nến xuống bàn rồi rón rén lui ra ngoài, xoay tay

khép cửa điện lại.

Gã thấy tám tên thị vệ cùng bọn cung nữ, thái giám đứng ngay như cán tàn

cả một lượt ở ngoài cửa. Tên nào cũng lộ vẻ khủng khiếp.

Gã vẫy tay triệu tập bọn chúng vào trong vườn hoa và hỏi họ:

- Vừa rồi đức Hoàng thượng và Kiến Ninh công chúa chơi trò bịt mắt bắt

dê. Công chúa mặc bộ áo cổ quái trông giống như trái banh thịt chạy ra ngoài,

các ngươi có trông thấy không?

Một tên thị vệ cảnh giác mau lẹ vội đáp:

- Dạ dạ! Thân pháp Kiến Ninh công chúa thật là mau lẹ. Bộ áo công chúa

mặc coi rất ngoạn mục.

Vi Tiểu Bảo tủm tỉm cười nói:

- Trò giỡn chơi trẻ nít đó, đức Hoàng thượng không muốn người ngoài hay

biết. Các ngươi có mồm thì nắp, có cắp thì đậy, nếu muốn giữ vững cái đầu

trên cổ. Các ngươi ngửa miệng hớt lẻo nói càn nói bậy là mất mạng đó, có hiểu

không?

Bọn thị vệ, cung nữ, đồng thanh đáp:

- Bọn nô tài xin bưng kín miệng bình, không dám nói hở ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo gật đầu. Gã nhìn năm tên thị vệ bị hất té thụ thương hỏi:

- Các ngươi vì lẽ gì đang lành lặn mà lại bị thương như vậy?

Một tên thị vệ đáp:

- Thưa phó tổng quản đại nhân! Sáng nay bọn tiểu nhân năm người rèn

luyện võ nghệ rồi ra tay nặng quá, tỷ đấu đến nỗi bị thương.

Vi Tiểu Bảo làm bộ mắng nhiếc:

- Còn bà nó! Giữa anh em trong nhà luyện võ mà nặng tay đả thương đến

như thế ư? Sao các ngươi không đánh chết nhau đi?

Năm tên thị vệ đồng thanh đáp:

- Dạ dạ! Từ nay trở đi bọn tiểu nhân xin thận trọng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta sẽ trích ngân khoản cho mỗi tên bị thương ba chục lạng bạc để chữa

thuốc.

Năm tên thị vệ vội khom lưng tạ ơn.

Vi Tiểu Bảo còn thoá mạ một câu:

- Tổ bà nó! Gia nương các ngươi nuôi dưỡng lớn người như vậy cũng uổng

mà thôi. Các ngươi muốn giữ nguyên vẹn cái miệng để ăn cơm thì coi chừng cái

mõm chó, đừng sủa bậy. Nếu các ngươi sợ lúc ngủ mơ nói quàng thì cắt vức cái

lưỡi đi cho rồi. Các ngươi bây giờ báo danh cho lão gia nghe.

Bọn thị vệ, cung nữ, thái giám đều nói họ tên cho gã biết.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Được rồi! Câu chuyện bịt mắt bắt dê nữa nay, hễ lão gia mà nghe thấy

một chút phong thanh thì bất chấp tên nào hớt lẻo ta cũng chém hết cả ba

mươi lăm đứa. Các ngươi có chịu không?

Mọi người đều hiểu rằng vừa rồi đã nhìn thấy quái sự là khó lòng bảo tồn

được tính mạng, vì đức Hoàng thượng sẽ giết hết để bịt miệng. Chúng tự nhủ:

- Đây là Quế công công làm như vậy để cứu sống cho mình. Y thật là

khoan nhân đại độ.

Trong lòng cảm động, chúng quỳ mọp cả xuống đồng thanh nói:

- Bọn tiểu nhân đa tạ ơn lớn của công công đã thương tình mà cứu mạng

cho.

Vi Tiểu Bảo xua tay đáp:

- Sao các ngươi lại tạ ơn ta? Nếu có ơn đức thì là của Hoàng thượng ban

cho chứ không phải ta.

Gã nói rồi trở về cửa tẩm điện, ngồi xuống thềm đá yên lặng chờ đợi.

Sau quá nửa giờ, gã mới nghe nhà Vua cất tiếng hô:

- Tiểu Quế Tử vào đây!

Vi Tiểu Bảo lật đật tiến vào tẩm điện thấy Thái hậu cùng Hoàng thượng

sóng vai ngồi trên giường. Hai người nắm tay nhau và cặp mắt hãy còn ngấn lệ.

Gã vội cúi xuống dập đầu hô:

- Thái hậu vạn thọ! Thánh thượng muôn năm!

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Vừa rồi Thánh thượng cùng Kiến Ninh công chúa chơi trò bịt mắt bắt dê,

bên ngoài có ba mươi lăm tên nô tài trông thấy. Nếu như một tên nào mồm

miệng bép xép nói hở ra ngoài là nô tài lập tức đem tận số xử tử, không bỏ

sót một mống. Bọn chúng nghe nô tài tuyên bố như vậy đã sợ vỡ mật, chắc

không tên nào dám hở môi.

Vua Khang Hy gật đầu tỏ vẻ hài lòng.

Vi Tiểu Bảo lại tâu:

- Nếu Thánh thượng muốn hạ sát bọn chúng ngay để khỏi mối lo âu thì nô

tài xin lập tức tuân chỉ thi hành.

Vua Khang Hy nghe Tiểu Bảo nói vậy còn đang chần chừ thì Thái hậu lên

tiếng:

- Bữa nay mẫu tử trùng phùng là một đại hỷ sự, không nên có chuyện giết

người.

Vua Khang Hy tâu:

- Dạ! Xin tuân lời mẫu hậu. Chúng ta sẽ làm nhiều Phật sự, cảm tạ đức

Thượng đế cùng đức Bồ Tát đã phù hộ cho.

Thái hậu chú ý nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi còn nhỏ tuổi mà đã lập được rất nhiều công trạng. Thật là hiếm

có.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Đây là hồng phúc của Thái hậu cùng Hoàng thượng. Nô tài hận mình

không làm hết phận sự kẻ tôi trung để khám phá ra gian mưu của chúng sớm

hơn, khiến Thái hậu phải cực khổ bấy nhiêu năm.

Thái hậu nghe nói lòng như se lại, hai hàng châu lệ trào ra. Bà nhìn nhà

Vua nói:

- Hoàng nhi nên phong thưởng xứng đáng cho thằng nhỏ này.

Vua Khang Hy tâu:

- Dạ dạ.

Rồi ngài bảo Vi Tiểu Bảo:

- Chức quan của ngươi khá lớn rồi. Bữa nay trẫm phong tước cho. Nhà Đại

Thanh ta phân tước ra làm năm bậc: Công, Hầu, Bá, Tử, Nam. Trẫm phong ngươi

đệ nhất đẳng Tử tước.

Vi Tiểu Bảo dập đầu tạ ơn, miệng hô:

- Đa tạ hồng ân của Thái hậu... Đa tạ lòng ưu ái của Thánh hoàng.

Nhưng gã nghĩ thầm trong bụng:

- Tước tử hay tước gì gì đối với ta đều vô dụng.

Gã thấy nhà Vua vẫy tay liền khép nép lui ra.

Gã tính thầm trong bụng:

- Mụ điếm già trốn ra khỏi Hoàng cung mà tên gian phu của mụ võ công

rất ghê gớm, biết đâu hắn không trở lại báo thù.

Gã liền đi tìm Đa Long để báo tin và dặn lão phân phái thị vệ phòng gian

bảo mật cho Hoàng thượng cùng Thái hậu đặng ngăn ngửa địch nhân vào cung

hành thích.

Rồi gã tự nhủ:

- Nếu mụ điếm già về đảo Thần Long báo cáo với Hồng giáo chủ thì e

rằng bất lợi cho ta. Vậy ta phải hạ thủ trước là hơn. Bây giờ ta lấy hết những

địa đồ trong kinh sách ra rồi đưa kinh đến đảo Thần Long cho giáo chủ, tất lão

sẽ gửi thuốc giải cho ta. Còn lão không tìm thấy địa đồ lại là chuyện khác,

chẳng liên can gì đến ta.

Quyết định chủ ý rồi, Vi Tiểu Bảo ra khỏi cung Từ Ninh đi hội kiến với

bọn Mã Ngạn Siêu, Tiểu Lão Bản.

Quần hùng trong Thiên Địa Hội thấy gã đến đều mừng rỡ, mở tiệc khoản

đãi.

Chiều hôm ấy, Vi Tiểu Bảo kéo Mã Ngạn Siêu ra một chỗ nói:

- Mã đại ca! Nhờ đại ca kiếm dùm cho tại hạ một cái búa, một câu thiết

truỳ và một lưỡi đục.

Mã Ngạn Siêu vâng lời đi lấy ngay cho Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo lại sai Mã Ngạn Siêu đem những thứ đó vào trong căn nhà

tường đất có đặt cỗ quan tài ở ngoài vườn.

Gã nói:

- Tại hạ muốn mở cỗ quan tài đặt mấy thứ vào.

Mã Ngạn Siêu dạ một tiếng. Trong lòng hắn lấy làm kỳ, nhưng không thấy

hương chủ nói ra hắn cũng không dám hỏi vặn.

Vi Tiểu Bảo biết ý liền giải thích:

- Đêm hôm kia người chết ở đây báo mộng cho tại hạ là cần mấy thứ này.

Tại hạ nghĩ tình quyến cố cần phải cúng đường cho hồn.

Mã Ngạn Siêu càng lấy làm kỳ, đành vâng dạ làm theo.

Vi Tiểu Bảo lại dặn:

- Mã đại ca gác cửa dùm cho. Bất luận ai đến cũng không được vào.

Vi Tiểu Bảo dặn xong mở cửa lẻn vào cài then lại.

Gã thấy trên mặt quan tài đầy bụi bặm, đúng là không ai đụng đến.

Gã liền thò lưỡi đục lấy búa đóng để cạy nắp quan tài mở lên. Gã thò tay

vào trong lấy sáu bộ Tứ thập nhị chương kinh gói bằng giấy dầu ra rồi toan

đậy nắp quan tài lại như cũ thì bất thình lình nghe tiếng Mã Ngạn Siêu quát hỏi:

- Ai đó?

Tiếp theo có người quát hỏi lại:

- Trần Cận Nam ở đâu?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi lẩm bẩm:

- Không hiểu ai hỏi sư phụ mình?

Có điều gã phảng phất nghe thấy khẩu âm quen quen.

Mã Ngạn Siêu lại lớn tiếng hỏi:

- Các hạ là ai?

Một người khác cất tiếng lạnh lùng nói:

- Bất luận y ẩn nấp ở đâu cũng phải lôi ra.

Thanh âm người này Vi Tiểu Bảo nghe rất quen tai. Gã biết ngay là Trịnh

Khắc Sảng. Trong lòng cực kỳ kinh hãi, gã tự hỏi:

- Sao thằng lỏi thối tha này lại tới đây?

Rồi gã nghĩ ngay đến người nói trước đúng là Nhất kiếm vô huyết Phùng

Tích Phạm.

Lại nghe khí giới đụng nhau bật lên hai tiếng choang choảng. Tiếp theo là

tiếng rú của Mã Ngạn Siêu rồi y té huỵnh xuống đất.

Lúc này Vi Tiểu Bảo càng kinh hãi hơn. Gã không kịp nghĩ gì nữa chuồn

ngay vào trong quan tài.

Lại nghe Trịnh Khắc Sảng nói:

- Nhất định tên phản tặc đó ẩn trong nhà này.

Vi Tiểu Bảo xiết bao nỗi kinh hoàng, kéo nắp quan tài đậy lại.

Bỗng nghe đánh sầm một tiếng. Cánh cửa đã bị đá gẫy. Trịnh Khắc Sảng

và Phùng Tích Phạm tiến vào trong nhà.

Vi Tiểu Bảo nằm trong quan tài còn thấy một tia sáng lọt vào biết là mình

hoảng hốt chưa đậy nắp quan tài kín hết. Gã than thầm:

- Hỏng bét! Hỏng bét! Bọn chúng kiếm sư phụ không thấy, lại thấy đồ đệ.

Bỗng nghe ngoài cửa có tiếng người chậm rãi hỏi:

- Công tử muốn kiếm tại hạ ư? Có chuyện gì vậy?

Đúng là thanh âm của Trần Cận Nam.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm tự nhủ:

- Sư phụ ta tới rồi.

Bỗng nghe Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Trần Vĩnh Hoa! Ngươi có coi ta vào đâu không?

Giọng nói đầy vẻ phẫn nộ.

Trần Cận Nam nói:

- Sao nhị công tử lại nói vậy? Hôm kia thuộc hạ mới được tin công tử đến

Bắc Kinh, liền đi suốt ngày đêm từ Thiên Tân tới đây. Không ngờ nhị công tử

đại giá lại đến trước, thuộc hạ không kịp nghinh tiếp. Mong nhị công tử tha tội

cho.

Vi Tiểu Bảo thấy sư phụ mình nói với Trịnh Khắc Sảng cực kỳ cung kính

không khỏi tức mình lẩm bẩm:

- Nhị công tử thì đã làm cái con chó gì mà hách thế?

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Phụ vương sai ta đi công cán ở Trung Nguyên, ngươi biết rồi chứ?

Trần Cận Nam đáp:

- Dạ.

Trịnh Khắc Sảng hỏi lại:

- Ngươi đã biết mà sao không tuỳ tùng để bảo vệ?

Trần Cận Nam đáp:

- Thuộc hạ phụ trách công việc trọng đại và khẩn cấp, chưa thể phân thân

để đi tuỳ tùng, xin nhị công thử lượng thứ cho. Thuộc hạ lại được biết đã có

Phùng đại ca theo hầu nhị công tử mà thần công của y đã thành vô địch khiến

bọn chuột nhắt phải khiếp sợ. Dĩ nhiên y có thể bảo vệ nhị công tử đặng bình

yên vô sự.

Trịnh Khắc Sảng hừ một tiếng ra chiều tức giận hỏi:

- Ta đến Thiên Địa Hội mà sao bọn thủ hạ của ngươi như đàn chó đàn hổ

mà dám đối đãi vô lễ với ta như vậy?

Trần Cận Nam nói:

- Đó chắc là vì bọn chúng chưa nhận biết nhị công tử. Nhất là ở thành Bắc

Kinh này, nhóm Thiên Địa Hội của bọn thuộc hạ lại hành động phản nghịch với

bọn Thát Đát, ai nấy đều phải thận mật mà thành ra khiếm lễ với nhị công tử.

Thuộc hạ xin có lời tạ lỗi.

Vi Tiểu Bảo càng nghe càng tức giận, gã tự hỏi:

- Tại sao sư phụ ta lại phải kính cẩn thằng lỏi thối tha này như vậy?

Lại nghe Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Ngươi chối tuột đi như thế là hết, thì ra lầm lỗi ở nơi ta chăng?

Trần Cận Nam đáp:

- Không dám.

Trịnh Khắc Sảng nói:

- Đây là chỉ dụ của Phụ vương ta, ngươi cầm lấy mà coi.

Vi Tiểu Bảo nghe tiếng tờ giấy động lạt sạt.

Rồi tiếng Trần Cận Nam đáp:

- Dạ! Thuộc hạ đọc xong rồi.

Trịnh Khắc Sảng nói:

- Ngươi đọc lại nghe coi.

Trần Cận Nam đáp:

- Dạ! Trong chỉ dụ của Vương gia viết: •Diên Bình Quận Vương nhà Đại

Minh ra lệnh: Phái Trịnh Khắc Sảng vào công cán ở Trung Nguyên. Hễ thấy việc

có lợi cho nhà nước là nhất thiết được tuỳ nghi hành sự.•

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Tuỳ nghi hành sự là thế nào?

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Tuỳ nghi là đừng để thua lễ, khó đếch gì mà phải giải thích? Lão già nhà

gã bảo gã hễ có thể chiếm được cái gì là chiếm lấy không nể nang ai cả.

Không ngờ Trần Cận Nam lại đáp:

- Thế là Vương gia chỉ thị cho nhị công tử hễ thấy việc gì có lợi cho quốc

gia, công tử cứ việc tự quyết định mà làm, bất tất phải trở về xin mệnh lệnh

của Vương gia nữa.

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Ngươi có vâng tướng lệnh của phụ vương ta không?

Trần Cận Nam đáp:

- Dĩ nhiên thuộc hạ phải kính cẩn tuân theo tướng lệnh của Vương gia.

Trịnh Khắc Sảng nói:

- Hay lắm! Vậy ngươi tự chặt đi một cánh ta.

Trần Cận Nam kinh hãi hỏi:

- Tại sao vậy?

Trịnh Khắc Sảng lạnh lùng đáp:

- Ngươi không kính trọng ta, tức là không kính trọng phụ vương, không biết

đến bậc trưởng thượng. Hơn nữa ta coi hànhv i của ngươi hiển nhiên ra dạ bất

thần. Hừ! Ngươi hết mình bồi dưỡng thế lực ở Trung Nguyên, mở mang Thiên Địa

Hội thì còn coi nhà họ Trịnh tại đảo Đài Loan vào đâu nữa?

Trần Cận Nam run lên đáp:

- Thuộc hạ quyết không có ý như vậy.

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Quyết không có ý như vậy ư? Trong cuộc đại hội ở Hà Gian mới đây,

quần hào suy tôn ta làm minh chủ tỉnh Phúc Kiến, ngươi đã biết chưa?

Trần Cận Nam đáp:

- Dạ! Đó là anh hùng thiên hạ đều kính trọng tấc dạ trung trinh của Vương

gia đã hết lòng vì nước.

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Bọn Thiên Địa Hội các ngươi được làm minh chủ ở mấy tỉnh?

Trần Cận Nam lẳng lặng nghĩ thầm:

- Té ra y nổi nóng căm hận Thiên Địa Hội áp đáo y.

Trịnh Khắc Sảng không thấy Trần Cận Nam đáp liền hỏi tiếp:

- Thiên Địa Hội các ngươi làm minh chủ những bốn tỉnh mà ta chỉ có một

tỉnh. Nếu đem họ Trịnh so sánh với Thiên Địa Hội thì ra nhà ta không vào đâu

hay sao?

Trần Cận Nam đáp:

- Xin nhị công tử minh xét cho. Thiên Địa Hội của bọn thuộc hạ là vâng

tướng lệnh của Quốc tính gia lập ra chỉ vì mục đích phản Thanh phục Minh diệt

trừ Thát Đát. Vậy Thiên Địa Hội và vương gia vốn là một nhà, làm gì có chuyện

riêng tư?

Trịnh Khắc Sảng cười lạt hỏi:

- Bọn Thiên Địa Hội chỉ biết có Trần Cận Nam, họ chẳng biết đến Trịnh

gia ở Đài Loan là gì? Trường hợp mà Thiên Địa Hội làm nên đại sự diệt xong

bọn Thát Đát thì giang sơn này cũng là của Trần Cận Nam chứ đâu phải của nhà

họ Trịnh chúng ta?

Trần Cận Nam đáp:

- Nhị công tử nói thế là sai. Sau khi diệt trừ bọn Thát Đát, chúng ta cùng

thờ hật duệ nhà họ Chu lên Hoàng đế nhà Đại Minh.

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Ngươi nói câu này nghe đẹp đẽ lắm! Nhưng hiện giờ ngươi đã coi họ

Trịnh ta không vào đâu thì rồi đây ngươi còn biết đến nhà họ Chu là gì nữa?

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

- Ta bảo ngươi tự chặt tay, ngươi không tuân lệnh, mà hiện giờ thế lực của

ngươi ở Trung Nguyên rất lớn, vậy ngươi giết quách ta đi!

Hồi 135

Quan tài còn đó người đâu mất

Trần Cận Nam cất giọng thê thảm nói:

- Nhị công tử bức bách thuộc hạ như vậy, thuộc hạ không thể

phân trần được nữa, đành trở về Đài Loan ra mắt Vương gia để Vương gia phát

lạc. Nếu Vương gia muốn hạ sát, thuộc hạ cũng không dám chống đối.

Trịnh Khắc Sảng hừ một tiếng, không biết nói thế nào.

Phùng Tích Phạm cất giọng lạnh lùng xen vào.

- Tại hạ e rắng Trần tiên sinh dời khỏi nơi đây rồi, nếu không đến đầu

hàng bọn Thát Đát, bán đứng nhị công tử, thì cũng dựng riêng một ngọn cờ, tự

lập mình lên làm vua, chứ chẳng chịu trở về Đài Loan.

Trần Cận Nam nổi giận đùng đùng quát hỏi:

- Vương gia phái ngươi đến tróc nã ta chăng?

Phùng Tích Phạm đáp:

- Vương gia ban tướng lệnh đặc uỷ nhị công tử tuỳ nghi hành sự ở Trung

Nguyên. Ngươi không nghe mệnh lệnh nhị công tử tức là sinh lòng phản nghịch.

Vậy bất cứ ai cũng có quyền giết đi.

Trần Cận Nam nói:

- Một mình nhị công tử thì chẳng có chuyện gì. Mọi sự đều do ngươi mà ra

để mưu đồ ly gián hàng ngũ trung lươnmg. Ta e rằng quốc tính gia phải bao

nhiêu gian khổ đã gây dựng nên cơ sở ở Đài Loan sẽ bị kẻ tiểu nhân gian trá

làm cho tan nát. Họ Phùng kia! Võ công ngươi dù đã nổi tiếng thiên hạ vô địch,

ta cũng không sợ đâu.

Phùng Tích Phạm vẫn lạnh lùng lên tiếng:

- Ngươi nói thế thì ra đã công nhiên phản nghịch Diên Bình Vương phủ rồi

còn gì nữa?

Trần Cận Nam đáp:

- Trần Vĩnh Hoa này đã tỏ tấc dạ son sắt đối với Vương gia. Ngươi đừng

hòng đổ tội phản nghịch lên đầu ta.

Trịnh Khắc Sảng hô lớn:

- Trần Vĩnh Hoa tạo phản rồi! Bắt lấy hắn cho ta!

Phùng Tích Phạm đáp:

- Xin tuân lệnh.

Mấy tiếng soạt soạt vang lên. Cả ba người cùng rút binh khí ra.

Tiếp theo là tiếng khí giới chạm nhau choang choảng. Cuộc động thủ đã

khai diễn.

Lại nghe Trần Cận Nam lớn tiếng hô:

- Nhị công tử! Xin công tử tránh sang một bên. Thuộc hạ không dám động

thủ với công tử.

Trịnh Khắc Sảng hỏi luôn hai câu:

- Ngươi không động thủ với ta ư? Ngươi không động thủ với ta ư?

Miệng gã hỏi mà tay gã vẫn vung đao chém tới Trần Cận Nam.

Vi Tiểu Bảo trong lòng nóng nẩy, khẽ đẩy nắp quan tài cao hơn chút nữa

để nhìn ra ngoài thì thấy Trịnh Khắc Sảng và Phùng Tích Phạm hai người hợp

sức đánh Trần Cận Nam. Phùng Tích Phạm ra chiêu cực kỳ mau lẹ.

Trần Cận Nam không dám đón đỡ mà chỉ né tránh, thành thế chịu đựng chứ

không phản kích.

- Bọn Phong Tế Trung, Tiền Lão Bản đi đâu cả rồi? Sao không một người

nào vào cứu viện? Nếu cuộc đấu cứ thế này mà tiếp diễn thì sư phụ ta tất bị

chúng hạ sát, không thể thoát được.

Bỗng thấy Phùng Tích Phạm phóng kiếm đâm tới, luồng kình lực rất mãnh

liệt. Trần Cận Nam vung kiếm lên gạt. Hai thanh kiếm lập tức quấn lấy nhau.

Trịnh Khắc Sảng liền thừa cơ vung đao chém séo tới. Trần Cận Nam

nghiêng mình tránh khỏi.

Thanh đơn đao của Trịnh Khắc Sảng biến thế quét ngang.

Xẹt một tiếng vang lên. Lưỡi đao rạch trúng đùi Trần Cận Nam thành một

vệt.

Trần Cận Nam "ối!" lên một tiếng. Thanh trường kiếm của ông cũng bị hất

ra.

Phùng Tích Phạm tiện đà vung kiếm chém xuống trúng vào vai bên hữu

Trần Cận Nam.

Vi Tiểu Bảo thấy sư phụ máu chảy đầm đìa, chiến đấu một cách cực nhọc,

dần dần không chống nỗi mà bản lãnh gã lại quá kém cỏi, tự biết chẳng thể

giúp được gì cho sư phụ. Gã bồn chồn trong dạ, chờ đợi người Thiên Địa Hội

đến tiếp viện.

Bốn bề yên lặng như tờ. Trong nhà tiếng khí giới đụng chạm chát chúa mà

bên ngoài vẫn bằn bặt như chẳng nghe thấy gì.

Trần Cận Nam lại rú lên một tiếng. Cánh tay mặt ông cũng bị trúng kiếm.

Ông cầm kiếm sang tay trái vừa chống đỡ vừa lùi về phía cửa ra vào.

Phùng Tích Phạm hiểu ý Trần Cận Nam muốn ra cửa chạy trốn, liền vọt tới

cản lối cười lạt hỏi:

- Tên phản tặc kia! Bữa nay ngươi còn hòng thoát thân được chăng?

Vi Tiểu Bảo chỉ mong Phùng Tích Phạm lần đến gần quan tài để gã phóng

truỷ thủ đâm ra.

Bữa trước gã ở trong khách điếm cầm trủy thủ đâm qua vách làn để hạ sát

mấy tên Đạt Ma.

Gã coi chiêu "Cách bản thích nhân" này là một tuyệt kỹ bình sinh của gã.

Nó cao thâm hơn quyền thuật "Cách sơn đã ngưu" nhiều.

Nhưng Phùng Tích Phạm lại mỗi lúc một xa ra thì còn đâm thế nào được?

Trịnh Khắc Sảng hô:

- Tên phản tặc kia! Sao không bỏ kiếm chịu chết đi?

Vi Tiểu Bảo thấy tình thế mỗi lúc một thêm nguy cấp, gã lẩm bẩm:

- Bữa nay mà ta không liều mạng cứu sư phụ, thì còn chi là nghĩa khí giang

hồ?

Gã liền nắm lấy cổ họng rít lên hai tiếng chí choé.

Ba người đang đánh nhau bên ngoài nghe thấy đều giật mình kinh hãi.

Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Cái gì thế?

Phùng Tích Phạm lắc đầu. Tay hắn ra chiêu vẫn không chậm lại chút nào.

Vi Tiểu Bảo kêu thêm ba tiếng ú ớ.

Trịnh Khắc Sảng sợ quỉ, người run bần bật.

Đột nhiên nắp quan tài mở ra, một đám phấn trắng tung bay tới tấp.

Ba người lập tức mắt đau như bị kim đâm, miệng ho không ngớt.

Nguyên Vi Tiểu Bảo sợ ướt kinh sách, đã lót rất nhiều vôi bột dưới đáy

quan tài. Bây giờ gã bốc lấy liệng ra,

Phùng Tích Phạm biết rõ không phải là ma quủ liền nhảy vọt về phía quan

tài vung kiếm chém xuống.

Lão nhắm mắt phóng kiếm đâm bừa. "Sột" một tiếng vang lên. Mũi kiếm đã

cắm vào đáy quan tài.

Lão toan rút kiếm ra đâm nữa thì đột nhiên cảm thấy mé bên phải trước

ngực đau nhói lên, biết là mình đã bị ám toán. Lão vội tung mình nhảy lùi lại.

Sau lưng đập vào vách từơng đánh binh một cái.

Phùng Tích Phạm võ công tinh thâm không lường. Tay trái lão giữ vết

thương trước ngực, tay mặt cầm kiếm múa tít. Làn kiếm quang dầy đặc tưởng

chừng mưa gió cũng không lọt vào được.

Vi Tiểu Bảo thu mình trong quan tài đâm một nhát trúng đích. Gã nắm chặt

thanh đao truỷ thủ nhảy ra ngoài thì thấy Phùng Tích Phạm, Trần Cận Nam và

Trịnh Khắc Sảng cả ba người đều nhắm chặt hai mắt lại. Ai nấy đều cầm đao

kiếm vung múa loạn lên.

Gã ngó lại Phùng Tích Phạm thấy lão tuy bị trúng một nhát truỷ thủ, nhưng

chưa phải là vết thương trí mạng. Gã muốn sấn lại gần để bồi thêm một nhát

dao nữa, nhưng thấy lão đứng gần sư phụ mà cả hai người múa đao kiếm loang

loáng, nên không dám mạo hiểm tiến vào.

Lúc này thời cơ rất cấp bách. Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Lát nữa mà họ lau hết bột dính vào mắt để mở ra coi thấy mọi sự vật thì

thật là hỏng bét!

Trong lòng rất đỗi hoang mang, gã không biết làm thế nào, liền chụp lấy

một nắm vôi bột cầm s½n trong tay đứng chờ, hễ thấy Phùng Tích Phạm hay

Trịnh Khắc Sảng giơ tay lên dụi mắt là liệng tới.

Vi Tiểu Bảo liệng vôi bột mấy lần, Phùng Tích Phạm phát giác ra vôi bột

từ phương nào ném tới, lão liền thi triển thân pháp... (thiếu một dòng).

Vi Tiểu Bảo sợ chẳng còn hồn vía nào nữa, hốt hoảng ngồi phệt xuống.

"Sột" một tiếng! Mũi kiếm lại đâm vào trong quan tài.

Vi Tiểu Bảo không dám trả đòn. Gã vừa bò vừa lăn ra ngoài cửa. Phùng

Tích Phạm tiếp tục cầm kiếm đâm, chém xuống quan tài lia lịa không ngớt. Lão

yên trí địch nhân vẫn còn ngồi trong đó.

Tai mắt Phùng Tích Phạm vốn cực kỳ linh mẫn mà Vi Tiểu Bảo trốn lánh cực

nhọc vất cả như vậy, đáng lý lão phát giác ra lập tức, nhưng vì mắt lão chẳng

nhìn thấy gì, trước ngực lại bị trúng đao thương, nên trong lúc nhất thời tâm

thần cực kỳ rối loạn. Huống chi Trần Cận Nam cũng vào hàng võ công trác

tuyệt chẳng kém gì lão đang đứng ở bên cạnh, tình thế nguy hiểm vô cùng!

Trong lúc hoang mang, lão không nghĩ tới mắt ông hiện giờ cũng chẳng nhìn thấy

sự vật. Lão chỉ mong hạ sát thủ trừ được kẻ ám toán mình là lập tức trốn đi,

nên Tiểu Bảo mới ra thoát.

Phùng Tích Phạm đâm liền mấy nhát không thấy trúng người liền ra chiêu

"Thiên nham cạnh tú". Thanh kiếm vọt ra những điểm hàn tinh hộ vệ quanh mình.

Đồng thời lão lắng tai nghe không thấy tiếng binh khí ở mé tả, liền nhảy sang

mé đó. Bỗng thấy đầu vai đụng tường, lão liền đứng tựa lưng vào. Tư thế này

khiến cho lão có thể phát huy toàn lực để đối phó với địch nhân. Trước ngực

lão máu tươi vẫn tiếp tục chảy ra không ngớt.

Lão hé mặt nhìn thì lập tức lại bị vôi bột liệng vào làm cho lão đau nhức

cơ hồ không chịu nổi. Lão còn sợ nhân vụ này mà bị đui mù nên không dám mở

mắt ra nữa.

Phùng Tích Phạm tựa lưng vào tường nhích đi từng bước một. Lúc này lão

không phân biệt được phương hướng, chẳng biết cửa nhà ở chỗ nào. Lão tự

nhủ:

- Ta cứ tựa lưng vào tường và lê chân đi thế này thì rồi cũng tìm thấy cửa

nhà. Hễ ra ngoài được, địa thế rộng rãi, là thoát hiểm như chơi.

Vi Tiểu Bảo đứng ở trước cửa thấy Phùng Tích Phạm tiếp tục nhích mình

đi liền đoán ra tâm ý của lão. Gã định bụng:

- Ta chờ hắn khi lần tới cửa sẽ đâm cho một nhát là xong.

Nhưng rồi gã lại nghĩ:

- Thằng cha này võ công ghê gớm vô cùng! Dù ta có phóng trủy thủ đâm

trúng thì lúc lâm tử hắn vẫn còn có thể xoay tay vung kiếm chém mình. Cái

mạng nhỏ xíu này cũng không khỏi đi đời nhà ma.

Gã liền khẽ lùa lưỡi truỷ thủ vào khe cửa chừng hai tấc đứng chờ.

Gã thấy Phùng Tích Phạm nhích dần chỉ còn cách cửa không đầy hai

thước, đột nhiên gã la lớn:

- Ta ở chỗ...

Tiếng "này" chưa kịp nói ra, Phùng Tích Phạm ra chiêu cực kỳ mau lẹ đã

vung kiếm chém tới.

Một tiếng xẹt khẽ vang lên. Cẳng tay mặt Phùng Tích Phạm lướt qua lưỡi

truỷ thủ liền bị đứt thành hai đoạn.

Vi Tiểu Bảo vội ẩn vào bên căn nhà đất, trống ngực đánh thình thịch.

Lại nghe Phùng Tích Phạm gầm thét xông ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo không dám cản trở để mặc lão chạy đi. Gã trở về đến cửa

nhìn vào thì thấy Trần Cận Nam và Trịnh Khắc Sảng vẫn tiếp tục vung đao múa

kiếm.

Phùng Tích Phạm đi rồi, còn lại một mình Trịnh Khắc Sảng, Vi Tiểu Bảo

không coi vào đâu. Gã lớn tiếng hô:

- Sư phụ! Lão Nhất kiếm vô huyết đã bị đệ tử chém cho thành ra đầy mình

những máu và chạy trốn rồi. Mời sư phụ ra đây.

Trần Cận Nam sửng sốt hỏi:

- Ai đó?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu Quế Tử!

Trần Cận Nam cả mừng cầm ngang thanh kiếm để trước ngực không múa

nữa.

Vi Tiểu Bảo lại cất tiếng hô:

- Trương đại ca! Lý nhị ca! Vương tam ca! Các vị đến cả rồi. Hay lắm! Hay

lắm! Thằng lỏi thối tha họ Trịnh kia vẫn chưa chịu buông khí giới đầu hàng. Các

vị xông vào cả đi, băm vằm gã ra.

Trịnh Khắc Sảng chẳng còn hồn vía nào nữa. Gã có biết đâu Vi Tiểu Bảo

hô hoán như vậy chỉ là hư trương thanh thế. Gã liền lớn tiếng gọi:

- Sư phụ! Sư phụ!...

Gã không nghe thấy tiếng Phùng Tích Phạm trả lời, ngần ngừ một chút rồi

liệng thanh đơn đao ở trong tay đi.

Vi Tiểu Bảo quát:

- Qùi xuống!

Trịnh Khắc Sảng co đầu gối lại quì ngay xuống đất.

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười khanh khách. Gã lượm thanh trường kiếm

của Phùng Tích Phạm chỉ vào cổ Trịnh Khắc Sảng, quát:

- Đứng dậy! Quay về mé hữu, bước đi ba bước rồi cúi xuống mà chuồn

vào.

Vi Tiểu Bảo hô một câu là Trịnh Khắc Sảng lại run bần bật, y lệnh thi hành.

Hắn chui ngay vào trong quan tài.

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười khanh khách. Gã chạy tới lượm lấy bọc kinh

sách đeo vào làn vai rồi đậy nắp quan tài lại. Đoạn gã nói:

- Sư phụ! Chúng ta hãy đi rửa mắt đã.

Gã dắt Trần Cận Nam ra khỏi căn nhà tường đất. Mới đi được bảy, tám

bước liền ngó thấy Mã Ngạn Siêu nằm lăn ra bên giàn hoa. Gã giật mình kinh

hãi, chạy lại đỡ dậy.

Mã Ngạn Siêu nói:

- Xin hương chủ hãy cứu viện Tổng đà chúa là việc khẩn yếu. Còn thuộc

hạ chỉ bị thương phong tỏa huyệt đạo chứ không có gì đáng ngại.

Trần Cận Nam cúi xuống nắn bóp sau lưng y mấy cái để giải khai huyệt

đạo.

Mã Ngạn Siêu được khai thông huyệt đạo rồi ngửng lên nhìn Trần Cận Nam

hỏi:

- Mắt Tổng đà chúa làm sao thế?

Trần Cận Nam chau mày đáp:

- Trúng phải vôi bột liệng vào.

Mã Ngạn Siêu nói:

- Thế thì phải rửa bằng dầu thơm chứ đừng dùng nước.

Y nắm tay Trần Cận Nam dắt đi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Mã đại ca chiếu cố cho ân sư. Tiểu đệ có chút việc rồi trở lại ngay.

Gã chạy về căn nhà đất cầm búa và lấy bảy, tám cái đinh đóng nắp quan

tài lại rồi bảo Trịnh Khắc Sảng:

- Trịnh công tử! Công tử hãy nằm nghỉ đây mấy bữa. Thế này là may cho

công tử lắm rồi. Công tử còn thiếu tại hạ một vạn lang bạc. Món nợ đó tại hạ

vui lòng xoá bỏ cho công tử, bất tất phải trả nữa.

Gã lại nổi lên tràng cười khoan khoái rồi trở ra đại sảnh.

Mã Ngạn Siêu đã lấy dầu thơm rửa mắt cho Trần Cận Nam rồi. Trần gia

đang giải khai huyệt đạo cho bọn Tiền lão bản, Phong Tế Trung, Huyền Trinh

đạo nhân đang nằm ngổn ngang dưới đất.

Nguyên Phùng Tích Phạm đến tập kích một cách đột ngột. Bản lãnh lão

rất tinh thâm lại tấn công bất thình lình khiến mọi người trở tay không kịp.

Bọn Phong Tế Trung lại không ở với nhau một chỗ. Khi nghe tiếng hô

hoán mới chạy đến ứng chiến, nên lục tục bị Phùng Tích Phạm điểm huyệt hết.

Quần hùng phẫn nộ không biết đến thế nào mà kể, nhưng vì ở trước mặt

Tổng đà chúa, không ai dám lớn tiếng thoá mạ.

Lúc Vi Tiểu Bảo dùng ngụy kế chặt đứt tay Phùng Tích Phạm, Mã Ngạn

Siêu đã nhìn rõ liền kể lại cho mọi người nghe.

Quần hùng sung sướng, lớn tiếng hoan hô. Ai cũng bảo Phùng Tích Phạm

gian ác như vậy mà chỉ bị chặt mất một tay là phúc đức cho lão.

Trần Cận Nam cặp mắt sưng vù, không ngớt ứa lệ. Ông cất giọng trịnh

trọng nói:

- Tiền huynh đệ! Mã huynh đệ! Các vị hãy rửa mắt cho nhị công tử và mời

y ra đây.

Tiền, Mã hai người vâng dạ đi ngay.

Bỗng Vi Tiểu Bảo rú lên một tiếng giả vờ ngã lăn đùng. Hai mắt gã nhắm

nghiền.

Trần Cận Nam đưa tay trái ra nắm lấy cánh tay gã hỏi:

- Ngươi làm sao thế? Ngươi làm sao thế?...

Hồi lâu Vi Tiểu Bảo mới ú ớ đáp:

- Đệ tử... vừa rồi... đệ tử khiếp quá, chỉ lo bọn chúng sát hại sư phụ... Bây

giờ... chân tay bải hoải không còn chút khí lực nào nữa...

Trần Cận Nam bồng gã đặt lên ghế và bảo:

- Ngươi hãy ngồi nghỉ một lúc.

Nguyên Vi Tiểu Bảo tự biết liệng vôi bột vào mắt người ta là một hành vi

đê tiện. Ngày trước gã đã bị Mao Thập Bát đánh cho một trận nhừ đòn về cử

động này. Gã nghĩ tới sư phụ mình là bậc đại anh hùng, đại hào kiệt, danh vọng

tôn cao gấp mười Mao Thập Bát. Nhất định ông không dung tha hành động bỉ

ổi, thế nào gã cũng bị trọng trách nên giả vờ ngất xỉu để đón đầu.

Gã tưởng làm như vậy là khiến cho sư phụ thương tình không nỡ hạ thủ.

Hoặc ông có đánh cũng nhẹ đòn thôi.

Tiền lão bản và Mã Ngạn Siêu lật đật chạy ra nhà đại sảnh báo cáo:

- Thưa Tổng đà chúa! Bọn thuộc hạ tìm không thấy nhị công tử đâu, chắc là

y bỏ đi rồi.

Trần Cận Nam chau mày hỏi:

- Đi rồi à? Y không có ở trong quan tài ư?

Tiền, Mã hai người ngơ ngác nhìn nhau, ngập ngừng đáp:

- Trong căn nhà tường đất có đặt cỗ quan tài, nhưng chẳng lẽ nhị công tử

lại chui vào trong đó?

Trần Cận Nam nói:

- Chúng ta hãy đi coi.

Rồi ông dẫn mọi người vào trong căn nhà tường đất.

Vi Tiểu Bảo trong lòng hồi hộp, không biết làm thế nào, đành lẽo đẽo

theo sau. Gã vừa thoa bóp mông đít vừa lẩm bẩm:

- Đít ơi là đít! Sư phụ khám phá ra ta nhốt thằng lỏi thối tha kia ở trong

quan tài thì thế nào lão huynh cũng phải chịu đòn. Lòng ta rất áy náy cho lão

huynh.

Mọi người vào đến căn nhà đất thấy một cánh tay của Phùng Tích Phạm

rớt ở bên cửa. Ngoài ra chỉ còn vôi bột lẫn máu tươi đầy mặt đất. Quả nhiên

không thấy Trịnh Khắc Sảng đâu.

Trần Cận Nam lúc trước đã nghe rõ Vi Tiểu Bảo bức bách Trịnh Khắc Sảng

chui vào trong quan tài. Bây giờ ông lại thấy nắp quan tài đậy lại và đóng đinh

thật chặt, liền sinh lòng ngờ vực hỏi:

- Tiểu Bảo! Ngươi giam nhị công tử vào quan tài và đóng đinh lại rồi ư?

Vi Tiểu Bảo thấy nét mặt nghiêm khắc của sư phụ, liền cãi:

- Không phải đệ tử. Có lẽ y sợ sư phụ hạ sát rồi tự mình đậy nắp quan tài

và đóng đinh lại.

Trần Cận Nam nghe gã nói vô lý liền x½ng giọng:

- Nói bậy! Mau mở ra đi! Đừng để y chết ngạt. Lẹ lên! Lẹ lên.

Tiền lão bản và Mã Ngạn Siêu liền lấy đục và búa nạy nắp quan tài lên.

Quan tài vừa mở quả thấy có một người nằm bên trong.

Trần Cận Nam hô:

- Nhị công tử!

Ông đỡ người đó ngồi dậy. Mọi người vừa nhìn thấy đều bật tiếng la

hoảng: "úi chao!"

Trần Cận Nam buông tay ra lùi lại hai bước, người kia lại té xuống trong

quan tài.

Quần hùng đồng thanh la hoảng:

- Quan nhị ca đây mà!

Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, quần hùng đã nhìn rõ mặt người

trong quan tài chính là Quan An Cơ.

Trần Cận Nam lại tiến lại gần và đỡ dậy thì thấy Quan An Cơ, cặp mắt tròn

xoe lồi trô trố, tắt thở chết rồi. Người y hãy còn nóng tỏ ra mới bị uổng mạng.

Mọi người vừa kinh hãi vừa đau xót.

Bọng Phong Tề Trung, Huyền Trinh đạo nhân nhảy ra ngoài tường quan sát

nhưng chẳng thấy tung tích địch nhân đâu cả.

Trần Cận Nam cởi áo Quan An Cơ ra coi thì thấy trước ngực y còn in một

vết bàn tay đỏ như máu. Ông bật tiếng la thất thanh:

- Thủ phạm là Thi Lang.

Ông lại lục túi áo Quan An Cơ quả thấy một mảnh giấy viết mấy chữ:

"Ngu đệ là Thi Lang bái phỏng cố nhân".

Trần Cận Nam cả giận không nhịn được, đập tay xuống nắp quan tài đánh

binh một tiếng. Những mảnh gỗ gẫy ra tung bay tới tấp. Miệng ông quát lớn:

- Trần mỗ mà không giết được tên gian tặc này thì thề chẳng làm người

nữa.

Quần hùng cũng tức giận nói theo:

- Tên gian tặc họ Thi đã đầu hàng bọn Thát Đát, Bữa nay hắn lại hạ sát

Quan nhị ca. Chúng ta thề chẳng đội trời chung với hắn.

Vi Tiểu Bảo kéo áo Mã Ngạn Siêu hỏi:

- Thi Lang là người như thế nào?

Mã Ngạn Siêu đáp:

- Tên gian tặc này nguyên trước làm đại tướng ở dưới trướng Quốc tính

gia rồi bán chúa cầu vinh, đến đầu hàng nhà Mãn Thanh.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Té ra là thế. Nếu vậy Trịnh công tử chắc chắn bị hắn bắt đem đi rồi.

Trần Cận Nam nói:

- Đúng hắn. Chúng ta phải tìm cách nào đi cứu viện ngay mới được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nhị công tử cũng chẳng phải là hạng người tử tế. Để bọn chúng dĩ độc

công độc, tàn hại lẫn nhau.

Trần Cận Nam quát:

- Nói quàng! Nhị công tử là con cưng của Vương gia, nay bị lọt vào tay

gian tặc, không đi giải cứu sao được?

Mã Ngạn Siêu nói:

- Thưa Tổng đà chúa! Xin miễn cho thuộc hạ đa ngôn. Nhị công tử nghe lời

xúc xiểm của Phùng Tích Phạm mưu đồ gia hại Tổng đà chúa mà còn cứu y thì

e rằng mối hậu hoạn này ghê gớm vô cùng!

Trần Cận Nam thở dài đáp:

- Mã huynh đệ nói đúng đó. Vừa rồi không nhờ Tiểu Bảo lanh trí... (thiếu

một dòng)

Huyền Trinh đạo nhân nói:

- Y võ đoán là Thiên Địa Hội chúng ta không chịu tuân theo hiệu lệnh của

Đài Loan. ở Trung Nguyên mà đã dựng đứng lên như vậy thì khi tới Đài Loan

còn làm sao cãi lại với hắn được? Thưa Tổng đà chúa! Chúng ta chẳng phải là

hạng gian thần như Tần Cối, nhưng cũng chẳng theo gương trung liệt một cách

mù quáng như Nhạc Phi.

Tiền lão bản nói theo:

- Tổng đà chúa dốc dạ trung thành đem hết tâm lực giúp nhà họ Trịnh.

Thế mà xuýt nữa bị nhị công tử sát hại. Mối hận này bất luận trường hợp nào

cũng không nuốt trôi được.

Trần Cận Nam lại thở dài đáp:

- Bậc đại trượng phu làm việc cốt sao khỏi hổ với trời đất, không thẹn với

lương tâm. Còn ai nói ngả nói nghiên mặc họ. Chúng ta một là phải cứu nhị công

tử, hai là phải giết Thi Lang để báo cừu huyết hận cho Quan nhị ca. Vậy cần

phải nghĩ ngay một kế hoạch hoàn thiện.

Vi Tiểu Bảo xen vào:

- Việc khẩn yếu trước mắt là chúng ta hãy rời khỏi nơi đây.

Trần Cận Nam đáp:

- Phải rồi! Trong lúc tâm thần hoảng hốt, ta cơ hồ quên mất điểm này. E

rằng Thi Lang chỉ trong nháy mắt sẽ điều động binh mã tới đây bắt người.

Quần hào lật đật khoét một cái huyệt trong vườn hoa để mai táng thi hài

Quan An Cơ, nhưng sợ quân Thanh quật mã, nên không đắp thành phần mộ.

Mọi người sa lệ quì lạy người đã chết rồi đem thoe đồ vật tùy thân lập

tức ra đi.

May ở chỗ quần hùng trong Thiên Địa Hội lúc đến kinh thành đã thay đổi

một trú sở khác và là một nhà thông thường, ăn uống cả ở đó.

Vi Tiểu Bảo rất sợ sư phụ hỏi đến võ công. Gã liền tìm cơ hội từ biệt để

vào cung.

Gã về đến chỗ ở riêng của mình đóng cửa phòng lại, mở sáu bộ kinh sách

ra. Quả nhiên bộ nào cũng đóng giấy bìa hai lần, bên trong đặt những mảnh da

dê mỏng và nhỏ bé. Gã lấy hết ra gói thành một gói cất giấu trong mình, rồi

khâu lại như trước.

Vi Tiểu Bảo mới khâu xong hai bộ thì đã thấy một tên tiểu thái giám của

Vua Khang Hy phái tới tuyên triệu. Gã liền đi theo tiểu thái giám vào thẳng tẩm

điện của nhà Vua.

Vua Khang Hy phán:

- Sáng mai sẽ có chỉ của triều đình phái ngươi đưa Kiến Ninh công chúa

đến Vân Nam, để kết hôn cùng tên khốn khiếp con họ Ngô.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ! Có điều đáng tiếc là nô tài chưa được chầu hầu Thánh thượng mấy

bữa đã phải dời xa.

Vua Khang Hy khẽ nói:

- Thái hậu đã cho trẫm hay một câu chuyện trọng đại. Chuyến này ngươi đi

Vân Nam nhân tiện làm việc đó.

Vi Tiểu Bảo dạ lên một tiếng để đáp lại.

Nhà Vua lại nói:

- Con ác phụ kia giả làm Thái hậu là vì một âm mưu trọng đại. Mụ muốn

điều tra long mạch nhà trẫm ở đâu để phá hoại. Thái hậu phải ngậm đắng nuốt

cay thà chết không chịu nói ra khiến gian kế của ác phụ không thực hành được.

Nhờ Hoàng thiên phù hộ, Thái hậu được bình yên cho đến ngày nay hoàn toàn

trông cậy vào sự nhẫn nhục không chịu cung xưng vụ bí mật này.

Hồi 136

Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả

Hôm trước Vi Tiểu Bảo núp ở phía sau giường Thái hậu đã được nghe

giả Thái hậu nhắc tới nội vụ với Cửu Nạn, gã biết cả rồi, liền nói:

- Tâu Hoàng thượng! Vụ cơ mật tày đình này Hoàng thượng không nên nói cho

nô tài nghe, vì thêm một người biết là thêm một phần nguy hiểm cho việc cơ mật

bị tiết lộ.

Nhà Vua khen ngợi:

- Trẫm nhận thấy nhà ngươi mỗi ngày một thêm già dặn, hiểu cả những điều

phải thận trọng. Nhưng từ ngày ngươi phục vụ trẫm tới nay chưa hề tiết lộ một

chuyện gì. Đến ngươi mà cũng không tin thì trẫm không còn một người nào ở

quanh mình có thể tín nhiệm được.

Vi Tiểu Bảo trong lòng khoan khoái, quì xuống dập đầu tâu:

- Hoàng thượng đã tín nhiệm nô tài như vậy thì dù có bị cắt lưỡi cũng không

dám tiết lộ nửa lời về công việc mà Hoàng thượng đã căn dặn.

Vua Khang Hy lẩm nhẩm gật đầu tỏ vẻ hài lòng nói:

- Những điều bí mật về long mạch của nhà Đại Thanh ta đều cất dấu ở trong

tám pho Tứ thập nhị chương kinh.

Vi Tiểu Bảo tuy đã biết rồi, nhưng vẫn làm ra vẻ kinh ngạc.

Nhà Vua nói tiếp:

- Ngày trước Nhiếp Chính Vương gia là Đa Nhĩ Cổn, sau khi tiến vào quan ải,

đã đem tám pho kinh sách này chia cho tám bị kì chủ của tám đạo cờ cất giữ.

Trong tám màu cờ thì ba màu là của Thiên tử, nên ba pho kinh để ở Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài còn nhớ hôm Hoàng thượng chỉ cho đi lục soát nhà Ngao Bái, mụ

điếm già sai nô tài lấy hai pho kinh sách ở trong phủ Ngao Bái đem về cho mụ thì

chắc là vụ đó rồi.

Vua Khang Hy nói:

- Chính phải! Trong cung có ba bộ. Ngao Bái lấy đem về nhà hai bộ, còn một

bộ phụ hoàng đem lên Ngũ Đài Sơn: bộ này phụ hoàng đã giao ngươi đưa về nơi

trẫm. Tất cả sáu bộ lọt vào tay mụ điếm già...

Nhà Vua thở dài nói tiếp:

- Hỡi ơi! Trẫm không ngờ mấy bộ kinh Phật lại chứa đựng những điều hệ trọng

như vậy. Bởi trẫm không hiểu nên mụ điếm già yêu cầu trẫm liền để cho mụ giữ.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Bây giờ nên đến cung Từ Ninh lục tìm ngay. Mụ điếm già người không trốn

khỏi Hoàng cung, chẳng đem theo được một cái gì, dĩ nhiên kinh sách còn để lại...

Gã nói tới đây, trống ngực đánh thình thình, nghĩ bụng:

- Giả tỷ bây giờ Hoàng thượng đến nhà mình mở cuộc điều tra thì dù Tiểu

Quế Tử có một trăm cái đầu cũng bị chém hết.

Vua Khang Hy lắc đầu đáp:

- Trẫm đã xục tìm rất kỹ mà chẳng thấy đâu, chỉ điều tra được một cái tăng

bào. Té ra nhân tình của mụ điếm già là một nhà sư.

Vi Tiểu Bảo bật lên tiếng cười khanh khách. Song gã mới cười hai tiếng liền

nhận ra thái độ này rất vô lễ với Hoàng thượng. Gã vội bịt miệng.

Vua Khang Hy cũng không nhịn được phì cười nói:

- Nhà sư kia đã lùn tịt lại mập thù lù. Nực cười cho mụ điếm già thiếu gì hảo

hán không ưa, lại đi mê một trái dưa.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- "Trái dưa" này võ công rất cao thâm mới có đủ bản lãnh lẻn vào hoàng

cung!

Vua Khang Hy cười đáp:

- Có lẽ thế thật.

Nhà Vua dừng một chút rồi tiếp:

- Còn hai bộ nữa thì chia cho hai đạo quân cờ Hồng và cờ Lam. Kỳ chủ đạo

cờ Hồng hiện nay la Khang Thân Vương Kiệt Thư. Trẫm đã sai y đi lấy kinh sách

đem đến đây.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Pho kinh sách ở phủ Khang Thân Vương đêm hôm ấy bị Tề Nguyên Khải lấy

cắp và hiện lọt vào tay ta. Bây giờ Khang Thân Vương tìm đâu ra sách đưa vào

cung nộp. Phen này lão Khang tất nguy mất.

Vua Khang Hy lại nói:

- Kỳ chủ màu cờ Lam là Phủ Đăng hãy còn nhỏ tuổi. Trẫm vừa hỏi y thì y bảo

Kỳ chủ trước kia là Gia Khôn đi đánh Vân Nam rồi chết trận. Hết thảy mọi việc

đều giao cho Ngô Tam Quế xử lý. Ngô Tam Quế chỉ giao cho y một quả thạch ấn,

một lá quân kỳ và mấy vạn lạng bạc, ngoài ra không có gì nữa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Thế thì bộ kinh sách đó nhất định bị Ngô Tam Quế nuốt rồi.

Vua Khang Hy đáp:

- Đúng thế! Vì vậy mà ngươi đến phủ Ngô Tam Quế để dò la vụ này cũng

nghĩ cách lấy cho bằng được pho kinh sách kia về.

Nhà Vua lại dặn:

- Ngô Tam Quế là tay xảo quyệt vô cùng. Khi ngươi đến đó phải hết sức

thận trọng, chớ để cho hắn biết nội tình.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ! Nô tài sẽ tùy cơ ứng biến để lừa bịp hắn lấy sách về. Có điều mụ điếm

già còn giữ sáu pho, không biết đi đâu mà tìm cho thấy? Vụ này mới thật khiến

cho người ta phải điên đầu.

Vua Khang Hy chau mày đáp:

- Lai lịch mụ điếm già thế nào, hiện nay chưa tìm được chút manh mối gì. Mụ

làm việc lớn này tất có kẻ đồng mưu. Sau khi lấy được kinh sách chắc mụ lục tục

chuyển lén ra ngoài Hoàng cung. Muốn thu về hết sáu pho kinh sách này là việc

khó khăn vô cùng!

Nhà Vua ngẫm nghĩ một chút rồi tiếp:

- Thái hậu đã cho biết: muốn tìm ra long mạch nhà Đại Thanh phải có đủ tám

bộ kinh sách. Dù ai thu được bảy, chỉ thiếu một cũng bằng vô dụng. Vậy chỉ cần

lấy hai pho ở nơi Khang Thân Vương và Ngô Tam Quế đem về hủy đi là bình yên

vô sự. May ở chỗ chúng ta không phải tìm kiếm long mạch, chỉ cần cho người ngoài

không tìm thấy là xong.

Thực ra Vua Khang Hy kể cho Vi Tiểu Bảo nghe câu chuyện bí mật đã rút

ngắn lại một phần. Thái hậu còn cho nhà Vua hay trong tám pho kinh sách không

những cất dấu địa đồ chỉ rõ long mạch nhà Đại Thanh mà còn một kho tàng rất

lớn.

Ngày quân Thanh tiến qua quan ải vào Trung Nguyên đã cướp bóc kim ngân

tài bảo khắp nơi đem về dấu trong bảo khố. Vì bảo khố này là của chung cả tám

đạo quân kỳ, nên những địa đồ dấu báu vật cũng chia hết cho cả Bát Kỳ cùng giữ

để khỏi xảy ra chuyện một màu cờ nuốt hết.

Nên biết những bậc vương, công, đại tướng mỗi đạo quân đều có nhiều thế

lực. Vua Thái Tổ Đại Thanh mở nước là Lỗ Nhĩ Cáp Xích qua đời, Vua Thái Tôn,

con thứ tám của đức Thái Tổ sở dĩ được lên kế nghiệp là nhờ ở các vị vương

công tám đạo quân lỳ hết sức ủng hộ. Đến những năm cuối cùng đời Khanh Hy,

thế lực của các vương công trong Bát Kỳ mới bị nhà Vua tước giảm.

Thái hậu còn chuyển lời lưu ngôn của Vua Thuận Trị nói là phía trong quan ải

số người Hán đông gấp trăm lần người Mãn. Nếu xảy ra cuộc tạo phản thì khó mà

bình định được. Gặp trường hợp này, điều hay hơn hết là người Mãn rút về bên

kia quan ải, mở bảo khố lấy của chia đều cho Bát Kỳ thì từ đó về sau cũng đủ

sống cuộc đời phong lưu.

Vua Khang Hy nhớ lại lời huấn dụ của phụ hoàng dặn dò Vi Tiểu Bảo chuyến

đi Ngũ Đài Sơn trở về có câu: việc thiên hạ nên thuận theo tự nhiên, đừng có

miễn cưỡng. Nếu tạo được phúc đức được cho lê dân ở Trung Nguyên là điều hay

nhất. Bằng trăm họ trong thiên hạ đều muốn chúng ta đi thì chúng ta trước ở đâu

đến nay lại về chỗ ấy. Lúc ấy ngài cho là Vua cha đã xuất gia đầu Phật nên theo

lời nói từ bi của họ Thích. Bây giờ ngài mới biết lời dặn "ở đâu về lại đó" còn có

ngụ ý xâu xa khác nữa.

Nên biết nhà Mãn Thanh lấy được thiên hạ là một sự may mắn phi thường. Tám

đạo quân kỳ thời bấy giờ ai cũng không dám nghĩ đến chuyện thừa hưởng lâu dài,

trong lòng vốn nảy ra tiềm thức được ngày nào hay ngày đấy.

Nhưng Vua Khang Hy là một vị Hoàng đế trẻ tuổi hùng tài đa lược, không

bao giờ nghĩ đến chuyện rút về phía bên kia quan ải, hay là chuyện chia của cho

tám đạo quân kỳ.

Ngài nhủ thầm:

- Vụ này nhất định không nên để bọn người Mãn Châu hay biết, bằng không

sẽ khiến họ nảy lòng thoái bộ. Như vậy người Hán tạo phản gặp tình thế gian

nguy, họ không còn hăng hái chiến đấu.

Nhà Vua tìm lấy kinh sách, chẳng phải quyết ý bảo vệ Long mạch hay khai

quật kho tàng, mà là để pha huỷ những địa đồ trong sách đi. Ngài cho là thiên hạ

của nhà Đại Thanh là cơ nghiệp muôn đời không thể lung lay được, sao lại nghĩ

đến chuyện thoái bộ?

Về chi tiết trong kinh sách có cất dấu địa đồ kho tàng thì giả Thái hậu

không hay biết.

Giả Thái hậu vâng mệnh của Thần Long giáo chủ giả làm cung nữ là để do

thám những việc bí mật trong Hoàng cung. Sau mụ gặp cơ duyên mới làm Thái hậu.

Khi Hồng giáo chủ phái mụ vào cung cũng chưa nghĩ đến chuyện mụ giả làm

Thái hậu có thể xảy ra.

Giáo chủ sai mụ đi lấy kinh sách, mụ hết sức làm cho nên việc và cũng chỉ

biết những pho kinh sách này có liên quan đến long mạch của nhà Đại Thanh, còn

những sự thật về vụ bí mật ra sao thì mười mấy năm mụ cật vấn chân Thái hậu bắt

buộc bà phải thố lộ chân tình mà thuỷ chung vẫn chưa thành công.

Vi Tiểu Bảo thấy Vua Khang Hy bước lui rồi lại bước lại tới ra chiều suy nghĩ

về kẻ đồng mưu với giả Thái hậu, đột nhiên gã động tâm cơ, nảy ra một ý nghĩ,

liền nói:

- Tâu Hoàng thượng! Trường hợp mà mụ điếm già do Ngô Tam Quế phái trà

trộn vào cung thì... trong tay hắn có đến bảy bộ kinh sách rồi!

Vua Khang Hy giật mình kinh hãi nghĩ bụng:

- Vụ này có thể như vậy.

Ngài liền hô:

- Đòi thái giám vào

Lát sau, một tên thái giám chạy vào thư phòng dập đầu. Lão là tổng quản

thái giám coi về y phục.

Nhà Vua phán hỏi:

- Ngươi tra ra rồi chứ ?

Lão thái giám nói:

- Tâu Hoàng thượng! Nô tài đã mở cuộc điều tra rất kỹ thì tài liệu để may bộ

tăng bào đã chế tại ở Bắc Kinh.

Vua Khang Hy ồ lên một tiếng. Vi Tiểu Bảo chợt hiểu, bụng bảo dạ:

- Té ra Hoàng thượng muốn điều tra lai lịch của tên hoà thượng thấp lùn mập

ú. Tài liệu chế tạo tăng bào ở ngay Bắc Kinh thì cuộc điều tra không đem lại ích

lợi gì.

Lão thái giám lại tâu:

- Nhưng quần và áo lót của gã đàn ông đó làm bằng tơ tằm ở Liêu Đông

thuộc về giải Cẩm Châu.

Vua Khang Hy lộ vẻ vui mừng gật đầu nói:

- Ngươi hãy lui ra.

Lão thái giám gật đầu rồi rút lui.

Vua Khang Hy nói:

- Không chừng ngươi đoán trúng đó. Có thể "trái dưa" kia liên quan đến Ngô

Tam Quế.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài không hiểu rõ.

Vua Khang Hy nói:

- Trước kia Ngô Tam Quế làm trấn thủ Sơn Hải Quan. Cẩm Châu là thuộc hạt

của hắn. Hoặc giả "trái dưa" đó là cựu bộ hạ.

Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp:

- Đúng thế! Hoàng thượng quả là anh minh, xét việc không lầm.

Vua Khang Hy trầm ngâm rồi nói:

- Nếu mụ điếm già trốn về Vân Nam thì thêm phần nguy hiểm cho ngươi. Ngươi

phải đem theo đoàn thị vệ và ba ngàn quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ! Xin Hoàng thượng an tâm. Hay hơn hết là nô tài có thể bắt được mụ

điếm già và "trái dưa lùn" đem về băm vằm chúng ra cho Thái hậu được hả giận.

Vua Khang Hy vỗ vai Vi Tiểu Bảo mỉm cười phán:

- Nếu ngươi lập được công lớn như vậy để rửa hận cho Thái hậu thì... hà hà..

tuổi còn nhỏ mà chức lại lớn quá. Cái đó mới thật là rầy rà cho trẫm. Có điều

chúng ta là tiểu Hoàng đế và tiểu đại thần mà làm nên việc lớn, khiến cho bọn lão

quan phải khiếp sợ đến trợn mắt há miệng, kể ra cũng thú.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hoàng thượng nhỏ tuổi đã trở nên một bậc anh quân khác thường, bọn già

nua khâm phục từ lâu rồi...

Gã ngừng lại một chút rồi nói:

- Nếu chuyến này thu thập xong Ngô Tam Quế thì thật là "Tiền vô lai giả, hậu

vô cổ nhân"

Vua Khang Hy cười ha hả nói:

- Con mẹ nó! Người ta nói "Tiền vô cổ nhân, hậu vô lai giả" là để ca tụng một

nhân vật siêu phàm, ý nói đời xưa chưa từng có người nào được đến thế, đời sau

cũng chẳng bì kịp. Vậy mà ngươi lại nói ngược thành "Tiền vô vô lai giả, hậu vô cổ

nhân", thành ra vô nghĩa. Đáng tiếc ngươi rất mực thông minh lanh lợi mà còn khiếm

khuyết một điều không chịu đọc sách, cho nên có câu "Bất học vô thuật".

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Dạ dạ! Khi nào nô tài có thì giờ nhàn rỗi, phải đọc sách mấy ngày mới

được.

Thật ra Vi Tiểu Bảo dốt nát thô bỉ càng làm cho nhà Vua khoan khoái! Bên

mình ngài thiếu gì thần tử văn học uyên thâm, ngài muốn lấy bao nhiêu người chẳng

được? Nhưng hàng ngày phải nghe những lời dẫn chứng như "Kinh Thi có câu", "Đức

Thánh dạy rằng" đã nhàm tai, không thấy hứng thú gì nữa. Ngài trò chuyện cùng Vi

Tiểu Bảo nghe gã ăn nói quê kệch tục tằn lại thấy tâm thần khoan khoái.

Vi Tiểu Bảo cáo từ nhà Vua lui ra. Gã vừa tới cửa thư phòng đã thấy một

tên thị vệ chạy lại đón tiếp, dâng lời thỉnh an rồi thì thầm vào tai gã:

- Thưa Vi tổng quản! Khang Thân Vương muốn gặp Tổng quản đại nhân nhưng

chưa hiểu đại nhân có được rảnh không?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Khang Thân ở đâu?

Thị vệ đáp:

- Vương gia đang chờ hồi âm của đại nhân ở phòng thị vệ.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thân Vương thân hành tới đây sao?

Thị vệ đáp:

- Dạ dạ! Thân vương muốn mời Tổng quản đại nhân đi uống rượu nghe hát mà

chỉ e Hoàng thượng có đại sự khẩn yếu giao cho Tổng quản thi hành gấp rút thì

lão nhân gia chẳng thể phân thân được.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Con mẹ nó! Ta có phải lão nhân gia mốc gì đâu?

Gã đi tới phòng thị vệ thấy Khanh Thân Vương tay cầm chung trà đang ngồi

ngơ ngẩm xuất thần. Cặp lông mày xoăn tít lại ra chiều lo lắng.

Thân Vương vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo vội đặt chung xuống chạy ra nắm lấy

tay gã nói:

- Huynh đệ! Lâu nay không gặp, nhớ huynh đệ đến chết người.

Vi Tiểu Bảo đã biết Khang Thân Vương vì vụ mất kinh sách mà cầu cứu nơi

mình. Nhưng gã thấy lão thân thiết như vậy, trong lòng cũng khoan khoái.

Gã liền đáp:

- Vương gia có việc gì thì chỉ sai người đến kêu một tiếng là được ngay,

Vương gia lại cho ăn cho uống thì nhất định tại hạ lóc cóc bò đến. Sao Vương gia

còn trịnh trọng thân hành đến kiếm tại hạ ?

Khang Thân Vương đáp:

- Tiểu huynh chuẩn bị một ban hát, chỉ sợ huynh đệ mắc bận nhiều quá,

không rảnh để mà thưởng thức. Bây giờ về bên tệ phủ ngồi chơi một lúc được

chăng ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Được lắm! Vương gia cho ăn uống thì dù Hoàng thượng có sai đi làm việc gì

khẩn cấp, hay tại hạ có song thân tạ thế cũng hoãn lại để đến với Vương gia đã.

Hai người dắt tay nhau ra khỏi Hoàng cung lên ngựa về Vương phủ.

Khang Thân Vương lần này khoản đãi Vi Tiểu Bảo rất trân trọng.

Ngoài gã ra không còn tân khách nào khác.

¡n cơm xong, Khang Thânh Vương mời Vi Tiểu Bảo vào thư phòng, nói

chuyện xã giao một hồi. Lão tán dương gã thay thế đức Hoàng thượng lên xuất

gia ở chùa Thiếu Lâm làm nên vô số công đức thiện quả. Lão lại khen gã tuổi nhỏ

tài cao, làm đến Ngự tiền thị vệ phó tổng quản, Kiêu Kỵ Doanh phó đô thống.

Bước tiền trình viễn đại không biết đến đâu mà lường.

Vi Tiểu Bảo khiêm tốn một hồi. Gã còn nói:

- Từ nay phải trông vào Vương gia giúp đỡ, tài bồi cho.

Khang Thân Vương thở dài đáp:

- Huynh đệ ơi! Ta cùng huynh đệ như người một nhà, không muốn dấu huynh

đệ bất cứ việc gì. Tiểu huynh bị đại họa đến nơi rồi, e rằng khó bảo toàn được

tính mạng.

Vi Tiểu Bảo giả vờ thất kinh hỏi:

- Vương gia là Tôn thất lại được Hoàng thượng tín nhiệm thì làm gì có đại họa

xảy đến?

Khang Thân Vương đáp:

- Hiền đệ ơi! Hiền đệ có điều chưa hiểu. Ngày trước sau khi người Mãn Châu

chúng ta tiến vào quan ải, đức Tiên hoàng ban cho kỳ chủ mỗi màu cờ một bộ

kinh Phật. Tiểu huynh là kỳ chủ màu hồng cũng được một bộ. Bữa nay Hoàng

thượng tuyên triệu tiểu huynh bảo phải đưa trình bộ Kinh phật đó cho ngài coi.

Nhưng không hiểu... pho kinh sách này đã bị ai đánh cắp.

Vi Tiểu Bảo ngơ ngác hỏi:

- Nếu vậy thì kỳ thiệt! Kẻ trộm lấy cắp tiền bạc châu báu đã đành, chứ lấy

cắp sách về làm gì? Phải chăng pho sách này đúc bằng vàng? Hay trong sách giắt

đầy châu ngọc cùng phỉ thuý bán được nhiều tiền? Có thế thì kẻ trộm mới nổi

tham tâm.

Khang Thân Vương đáp:

- Không phải đâu. Pho kinh này cũng là một pho kinh tầm thường thôi. Nhưng

tiểu huynh không bảo tồn được đồ vật của đức Tiên hoàng ban cho, là phạm tội

đại bất kính. Đột nhiên Hoàng thượng bắt đem kinh sách vào trình, tiểu huynh sợ

ngài đã biết vụ mất trộm sách này nên muốn truy cứu. Huynh đệ có cách nào cứu

giúp tiểu huynh được chăng?

Khang Thân Vương nói xong đứng dậy khúm núm thi lễ rồi ngồi xuống dưới.

Vi Tiểu Bảo vội vàn đáp lễ, hỏi:

- Vương gia khách khí như thế e chẳng làm cho tại hạ phải tổn thọ ư ?

Khang Thân Vương đáp:

- Huynh đệ ơi! Vụ này mà huynh đệ không nghĩ cách cứu được tiểu huynh thì

tiểu huynh...đành phải tự tử.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vương gia nói vậy thì ra việc này quan trọng lắm hay sao? Vương huynh hà

tất phải lo âu. Sáng mai tại hạ sẽ đem sự việc tâu bày rõ cùng Hoàng thượng. Tại

hạ tưởng nhiều lắm là ngài phạt Vương gia mấy tháng nguyệt bổng, hoặc giao sang

phủ nhân Tôn Bình Nghị là cùng. Làm gì mà phải quan hệ tính mạng?

Khang Thân Vương lắc đầu đáp:

- Tiểu huynh chỉ mong sao bảo toàn tính mạng, còn chức Thân Vương này có

bị cách bỏ, cho xuống làm kẻ thứ dân, tiểu huynh cũng tạ ơn Trời Phật và lấy làm

mãn nguyện lắm rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Pho kinh sách này quan hệ đến thế thật ư? à phải rồi! Ngày trước tại hạ

vào lục soát nhà Ngao Bái, Thái hậu có sai tại hạ đến nhà hắn để kiếm hai pho

sách Tam thập nhị chương kinh hay Tứ thập nhị chương kinh gì gì đó. Dường như

Vương gia cũng biết vụ đó. Phải chăng là loại sách này?

Khang Thân Vương đáp:

- Đúng là bộ đó và kêu bằng Tứ thập nhị chương kinh. Huynh đệ xục tìm nhà

Ngao Bái. Thái hậu không đòi gì cả mà chỉ cần lấy lại hai pho kinh sách này thì đủ

biết nó quan hệ phi thường. Huynh đệ có tìm được không?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tại hạ tìm thấy rồi. Ngao Bái dấu nó ở dưới gầm giường trong phòng ngủ.

Tiểu đệ xục tìm đến toát mồ hôi mới thấy. Chẳng hiểu kinh sách đó có điều chi

quí báu? Bây giờ tiểu đệ có thể đi các chùa lấy về cho Vương gia bảy tám bộ.

Vương gia lo gì không có sách dâng nạp Hoàng thượng?

Khang Thân Vương đáp:

- Kinh sách của Tiên hoàng ban cho khác hẳn những pho kinh sách thông

thường thì mập mờ làm sao được?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Nếu vậy quả là hơi rắc rối. Vương gia muốn tại hạ giúp việc gì?

Khang Thân Vương thở dài đáp:

- Vụ này tiểu huynh khó bề mở miệng. Chẳng lẽ tiểu huynh lại bảo huynh đệ

làm việc khi quân?

Vi Tiểu Bảo vỗ ngực đáp:

- Xin Vương gia cứ nói ra đừng có ngại ngùng gì. Vương gia đã coi Tiểu Bảo

là bằn hữu, thì tại hạ có phải vì Vương gia mà mất đầu cũng là một trường nghĩa khí.

Được rồi! Bây giờ Vương gia vào tâu Hoàng thượng nói là pho sách đó đã cho Vi

Tiểu Bảo mượn coi vì gã không cẩn thận đã để lạc mất rồi. Mấy bữa nay đức

Hoàng thượng rất hài lòng về tại hạ. Cùng lắm là ngài đánh đòn, chưa chắc bị tội

chém đầu.

Khang Thân Vương nói:

- Đa tạ tấm lòng khảng khái của huynh đệ, nhưng tiểu huynh e đường lối đó

không ổn, vì Hoàng thượng chắc chẳng tin huynh đệ có thì giờ rảnh mượn kinh

sách để coi.

Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:

- Vương gia nói đúng lắm. Tại hạ quên mất mình chẳng biết chữ nào thì mượn

kinh sách coi cái gì? Nhất định Hoàng thượng không tin. Chúng ta đành tìm biện

pháp khác vậy.

Khang Thân Vương nói:

- Tiểu huynh đã nghĩ ra cách này xin huynh đệ...xin huynh đệ...xin huynh đệ...

Lão nói ba câu "xin huynh đệ" rồi dừng lại, đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo để coi

thái độ gã có lộ vẻ gì không.

Vi Tiểu Bảo giục:

- Vương gia cứ nói huỵch toẹt ra, bất tất phải ngần ngại. Cái mạng nhỏ xíu

của tiểu đệ này...

Tay trái gã nắm lấy bím tóc, tay mặt chém vào cổ. Rồi làm bộ hai tay bưng

cái đầu đưa cho Khang Thân Vương. Gã nói tiếp:

- ... xin trao lại cho Vương gia. Miễn là việc không nguy hại đến Hoàng đế thì

bất cứ việc gì tiểu đệ cũng nghe theo.

Khang Thân Vương cả mừng đáp:

- Huynh đệ nghĩa khí thâm trọng như vậy, tiểu huynh chẳng nói nhiều lời làm

chi nữa. Xin huynh đệ đánh cắp một pho kinh sách của Thái hậu hoặc của Hoàng

thượng đem ra đây. Tiểu huynh đã kêu mấy chục tay thợ khéo chờ s½n để họ suốt

đêm ngày khắc một pho sách khác đưa trình Hoàng thượng thì vụ này mới thoát

được.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Liệu có thể làm cho thật giống được không?

Khang Thân Vương đáp:

- Được, được! Nhất định là giống hệt, chẳng có chỗ nào sơ hở. Khi làm xong

sách lại nhờ huynh đệ đem nguyên bản trở về chốn cũ. Tiểu huynh quyết không

làm suy suyển chút nào.

Thực ra lão cũng biết làm sách giả tạo trong lúc thảng thốt mà muốn cho

giống hệt, tuyệt không có chỗ sơ hở là một điều rất khó. Chủ tâm của lão là làm

kinh sách giả trả về chỗ cũ, còn pho sách thật đem trình nhà Vua.

Lão định làm như vậy vì chắc rằng Vi Tiểu Bảo đã không biết chữ thì khó

lòng khám phá ra được sách chân hay sách giả. Sau này công việc không bị phát

giác ra là tốt nhất. Dù có phát giác, tội cũng không trút lên đầu lão được. Có

điều chỗ dụng ý của lão không thể nói thẳng với Vi Tiểu Bảo lúc này.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy thì được rồi! Việc này không nên chậm trễ. Tiểu đệ muốn đi lấy cắp

sách ngay bây giờ. Vương gia ngồi đây đợi hồi âm.

Khang Thân Vương trong lòng khoan khoái không biết đến thế nào mà kể.

Lão thiên ơn vạn tạ Vi Tiểu Bảo. Lúc đưa chân gã ra ngoài cửa lão còn căn dặn gã

hết lòng thận trọng cho.

Hồi 137

Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam

Vi Tiểu Bảo về phòng mình lấy những mảnh da dê nát vụn ở trong các

pho Tứ thập nhị chương kinh đem ra định ráp lại với nhau cho thành

bản đồ.

Gã nghĩ thầm:

- Tất cả tám pho kinh sách, ta đã lấy được bảy, chỉ còn thiếu một chút thì ta

cũng có thể đoán ra đại khái được.

Ngờ đâu gã cặm cụi mất hết nửa giờ mà chưa ráp xong được một góc địa đồ.

Gã là con người hiếu động, thiếu nhẫn nại, đâm ra chán nản, không ngồi ráp nữa.

Gã lại lấy tấm giấy dầu gói hàng ngàn mảnh da vụn cất cẩn thận vào trong mình.

Sáng sớm hôm sau, gã khâu nốt mấy bộ bìa sách lại như cũ rồi bụng bảo dạ:

- Lão Khang là kỳ chủ đạo quân Hồng, vậy pho kinh sách của lão dĩ nhiên

gáy màu đỏ. Ta lấy bộ sách gáy vàng đem đến cho lão.

Gã liền chuồn pho kinh sách gáy vàng vào bọc rồi đến phủ Khang Thân

Vương.

Khang Thân Vương nghe Vi Tiểu Bảo tới, liền ba chân bốn cẳng chạy ra

nghênh tiếp. Lão nắm lấy tay Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế nào? Thế nào?

Vi Tiểu Bảo mặt buồn rười rười, lắc đầu không ngớt.

Khang Thân Vương thấy vậy ngỡ là không thành sự, trái tim chìm hẳn xuống,

nhưng ngoài miệng vẫn ai ủi gã:

-Vụ này thật là khó khăn! Song bữa nay chưa thành công thì...

Vi Tiểu Bảo nói khẽ ngắt lời:

- Cái đó thì lấy được rồi. Nhưng sợ trong vòng mười ngày hay nửa tháng giả

tạo kinh sách không kịp, biết làm thế nào?

Khang Thân Vương mừng quýnh ôm choàng lấy Vi Tiểu Bảo chạy vào thư

phòng.

Bọn thị vệ thấy Vương gia cử động như vậy không khỏi cười thầm.

Vi Tiểu Bảo lấy kinh sách trong bọc ra, hai tay cầm đưa lại hỏi:

- Có phải cái này không?

Khang Thân Vương vồ ngay lấy, toàn thân run bần bật, mở bao sách ra coi

rồi mừng rỡ đáp:

- Chính thị! Chính thị! Pho kinh này ở trong đại nội nên gáy sách màu vàng.

Bây giờ chúng ta lập tức khởi công viết chữ và làm bản khắc. Huynh đệ ơi! Huynh

đệ dạy ta dùng cách nào trì hoãn mấy bữa rồi sẽ vào chầu.

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- à! Ta giả vờ ngã ngựa cho vỡ đầu chảy máu, hôn mê bất tỉnh, bao giờ chế

tạo kinh sách xong sẽ vào triều. Huynh đệ tính thế có ổn không?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Hoàng thượng là người rất anh minh. Vương gia giở trò này e rằng ngài

không khỏi sinh lòng ngờ vực. Ngài đã có ý hoài nghi thì dâng kinh sách giả lên,

ngài sẽ khám phá ra ngay.

Gã ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Bộ này so với bộ Vương gia đánh mất, ngài điểm gáy sách khác màu, còn

chỗ nào không giống nữa chăng?

Khang Thân Vương đáp:

- Chỉ có gáy sách khác màu, còn thì giống hệt.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Thế thì dễ lắm! Vương gia chỉ cần thay gáy sách màu đỏ vào rồi đưa trình

Hoàng thượng ngay bữa nay là xong.

Khang Thân Vương vừa kinh ngạc vừa mừng thầm, cất giọng run run:

- Cái này... cái này... trong cung bỗng nhiên mất kinh sách, tất mở cuộc điều

tra, e làm liên lụy đến huynh đệ.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đêm hôm qua tại hạ lén lút lấy được kinh sách này, chẳng một ai hay. Tại hạ

chắc bọn mặt dơi tai chuột trong cung không dám đả động gì đến tại hạ đâu mà

ngại. Tại hạ xin bảo đảm vụ này với Vương gia là xong.

Khang Thân Vương trong lòng cảm kích không lúc nào tả xiết. Lão cảm động

cơ hồ sa lệ nắm chặt lấy hai tay Vi Tiểu Bảo rồi không thốt nên lời.

Vi Tiểu Bảo trở vào cung lấy bốn bộ kinh sách khác đi kiếm ủy Tôn Giả và

Lục Cao Thăng.

ủy, Lục hai lão trông chờ gã đã mòn con mắt. Nay thấy gã đột nhiên tới nơi

lại lấy được bốn bộ kinh sách cho giáo chủ thì mừng rỡ không biết đến thế nào

mà kể.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Lục tiên sinh! Tiên sinh cấp tốc đem kinh sách về trình giáo chủ. Đồng thời

tiên sinh bẩm cùng lão nhân gia và phu nhân là tại hạ đã nghe tin tức về bốn pho

kia. Kết quả cuộc điều tra cho hay là chỉ có Ngô Tam Quế biết được những pho

đó hiện giờ lạc lõng ở đâu. Bản sứ xin hết lòng tận trung phục vụ cho giáo chủ

lão nhân gia cùng phu nhân, dù phải ức lần chết, triệu lần nguy hiểm cũng không

lùi bước. Vì vậy bản sứ chuyến này đi Vân Nam chẳng khác gì dấn thân vào dầu

sôi lửa bỏng, cũng tận tâm kiệt lực để tìm ra kinh sách.

Gã lại bảo ủy Tôn Giả:

- Còn ủy Tôn Giả ở lại hộ vệ bản sứ giả đi lập công cho giáo chủ.

ủy, Lục hai lão vâng dạ luôn miệng.

ủy Tôn Giả nói:

- Lục huynh! Bạch Long sứ lập nên công lớn này, anh em mình cũng có phận

nhờ. Giáo chủ có ban thuốc giải Độc long dịch cân hoàn thì Lục huynh sai người

đem đến Vân Nam mau lẹ dùm cho.

Lục Cao Hiên liền ưng lời ngay. Lão nghĩ bụng:

- Bạch Long sứ hãy còn nhỏ tuổi mà tài ba quả nhiên không phải tầm thường.

Nếu sau này giáo chủ không thọ ngang thượng đế thì ngôi cao kia tất nhiên truyền

cho gã. Ta không nhân cơ hội này cầu cạnh gã đi thì còn đợi đến bao giờ?

Lão nghĩ vậy liền nói:

- Thư thuốc giải này quan hệ không phải tầm thường. Thuộc hạ chẳng thể yên

tâm mà giao cho người khác được, nhất định phải thân hành đưa tới.

Lão ngừng một chút rồi tiếp:

- Thưa Bạch Long sứ! Kẻ thuộc hạ xin dốc dạ trung thành với Tôn sứ. Thuộc

hạ phải chờ tôn sứ uống thuốc giải trước rồi mới cùng ủy huynh uống sau. Nếu

không thế thì dù Độc long dịch cân hoàn có phát tác mà thuộc hạ tay cầm thuốc

giải cũng giải quyết không uống trước.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Lục tiên sinh dốc dạ trung thành với bản sứ giả như vậy,

bản sứ giả vĩnh viễn chẳng bao giờ quên được tấm lòng chung thuỷ của tiên sinh.

Lục Cao Hiên cả mừng, khom lưng nói:

- Thuộc hạ kính chúc Bạch Long sứ phước như Đông Hải, thọ tỷ Nam Sơn.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Ta còn kém giáo chủ một bậc, vậy y chúc ta thọ tỷ Nam Sơn là đúng điệu

rồi.

Gã về cung chưa được mấy chốc đã thấy thái giám đến tuyên đọc sắc chỉ

của triều đình phong cho gã Nhất đẳng Tử tước và làm Tứ hôn sứ để hộ tống Kiến

Ninh công chúa đi Vân Nam vì Hoàng thượng ngự tứ cho nàng kết hôn cùng Bình

Tây Vương thế tử là Ngô ứng Hùng.

Sắc chỉ còn gia phong cho Ngô ứng Hùng làm đệ tam đẳng Ni Cáp Phiên

tinh kỳ, kiêm Thái tử thái bảo.

Vi Tiểu Bảo lấy tiền thưởng cho tên thái giám.

Gã nghĩ thầm trong bụng:

- Thế này thì thật phước lớn cho tên Ngô ứng Hùng quá đổi. Gã được lấy

nàng công chúa xinh đẹp lại được phong làm quan lớn. Ta từng nghe thầy đồ nói

chuyện Nhạc Phi gia gia phong quan đến Thiếu bảo. Thằng lỏi thối tha Ngô ứng

Hùng đã làm công trạng gì cho đất nước mà được phong tước ngang với Nhạc Phi

gia gia?

Sau gã lại tự nhủ:

- Nhưng Hoàng thượng cố ý phong chức quan to là để cho Ngô Tam Quế

khỏi sinh lòng ngờ vực. Thực ra chẳng sớm thì muộn cha con gã sẽ bị mất đầu.

Gã nghĩ tới đây lại thấy hả dạ.

Vi Tiểu Bảo vào cung tạ ơn Vua Khang Hy. Gã tâu:

- Tâu Hoàng thượng! Chuyến này nô tài đi công cán ở Vân Nam, Hoàng thượng

có cẩm nang diệu kế gì xin nói cho nô tài hay.

Vua Khang Hy cười ha hả đáp:

- Tiểu Quế Tử đã không học vấn, mà cẩm nang diệu kế phải gói trong túi

gấm, chẳng thể tiết lộ thiên cơ được. Có lý đâu cẩm nang diệu kế lại nói cho

ngươi hay?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Té ra là thế. Đáng tiếc nô tài không biết chữ. Vậy Hoàng thượng có cẩm

nang diệu kế gì thì vẽ tranh cũng được. ái chà! Lần trước Hoàng thượng sai nô tài

lên làm trụ trì chùa Thanh Lương đã ban thánh chỉ bằng bức vẽ rất đẹp.

Vua Khang Hy cười nói:

- Tự cổ chí kim, chưa có bao giờ thánh chỉ mà không dùng văn tự mà lại dùng

tranh vẽ. Trẫm e rằng chỉ có Vua tôi nhà mình là mở đầu vụ này.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Thế mới gọi là "Tiền vô cổ nhân, hậu vô lai giả"

Nhà Vua tươi cười khen ngợi:

- Hay lắm! Ký ức của ngươi khá đấy! Thành ngữ này ta mới dạy ngươi có một

lần mà đã nhớ được ngay.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Chỉ có Hoàng thượng giáo huấn là điều gì nô tài cũng ghi nhớ vào lòng

được ngay, còn người khác dạy dỗ, nô tài lại quên sạch, mà không hiểu vì lẽ gì. Tỷ

như câu "Nhất ngôn ký xuất...gì mã nan truy" nô tài không nhớ được là con ngựa

gì?

Gã nói tới đây thì một tên thái giám vào báo có Kiến Ninh công chúa xin

đến cáo biệt nhà vua để ra đi.

Vua Khang Hy đưa mắt cho Vi Tiểu Bảo rồi gọi công chúa vào.

Kiến Ninh công chúa vào thư phòng, nhảy xổ vào lòng Hoàng đế khóc oà

lên nói:

- Hoàng đế ca ca! Tiểu muội... tiểu muội... không muốn lấy chồng Vân Nam.

Xin Hoàng đế ca ca thu hồi đạo thánh chỉ đó.

Nguyên trước kia nhà Vua rất ưa thích cô em này từ thuở nhỏ, nhưng sau khi

ngài biết những hành vi tàn ác của Thái hậu, ngài thù hận bà mẹ đâm ra chán ghét

cả cô con. Nhà Vua gả công chúa cho Ngô ứng Hùng là cố ý hãm hại. Nhưng bây

giờ ngài thấy cô khóc lóc tội nghiệp, trong lòng bất nhẫn. Có điều thánh chỉ đã

ban ra khó nổi thu về. Ngài liền vỗ vai cô nói:

- Con gái lớn khôn thì phải lấy chồng. Ta đã kén cho muội muội một người

trượng phu rất xứng đáng.

Nhà Vua quay lại hỏi Vi Tiểu Bảo:

- Tiểu Quế Tử! Có phải tướng mạo Ngô ứng Hùng cực kỳ anh tuấn không?

Ngươi hãy nói cho công chúa nghe đi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đúng thế! Thưa công chúa! Vị phò mã kia là một chàng trai bảnh nổi tiếng ở

Vân Nam. Chuyến đi trước y lai kinh mà ngoài cửa xảy chuyện mấy chục cô nương

đánh nhau và ba cô bị uổng mạng.

Kiến Ninh công chúa sửng sốt hỏi:

- Tại sao vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nguyên thế tử Bình Tây Vương nổi tiếng khắp thiên hạ là người đẹp chẳng

kém gì Phan An, Tống Ngọc. Hôm y đến Bắc Kinh, hàng ngàn hàng vạn cô nương

cùng thái thái chen chúc đi coi mặt. Mười mấy cô chen lấn nhau rồi xẩy cuộc ẩu

đả gây thành án mạng.

Kiến Ninh công chúa đang nước mắt chan hoà nghe gã nói không khỏi phì

cười, hỏi lại:

- Ngươi chỉ khéo bịa chuyện, làm gì có vụ đó?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Thưa công chúa! Công chúa thử đoán coi vì lẽ gì mà Hoàng thượng phái nô

tài đi hộ tống công chúa đến Vân Nam? Sao Hoàng thượng lại dặn nô tài phải dẫn

binh hùng tướng mạnh để bảo vệ cho ổn thoả?

Công chúa đáp:

- Đó là Hoàng đế ca ca hết dạ thương yêu ta nên đề phòng cẩn thận để

khỏi xảy ra chuyện bất trắc, có chi là lạ?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đúng thế! Đức Hoàng thượng là bậc anh minh nghĩ sâu lo xa. Công chúa thử

tưởng tượng coi: Phò mã đã là một nhân vật thiếu niên anh tuấn thì trong thiên hạ

biết bao vị cô nương mơ mộng được lấy y làm chồng. Nay y đột nhiên bị công

chúa chiếm mất thì trong thiên hạ biết bao nhiêu chum giấm, bình giấm, hũ giấm bị

tan tành. Những cô võ nghệ cao cường mà nổi cơn tam bành biết đâu chẳng đến

làm khó dễ với công chúa? Chuyến này nô tài đưa công chúa xuống Vân Nam

trách nhiệm rất nặng nề vì việc đối phó với cánh quân nương tử ăn phải giấm chua

thật khó khăn vô cùng! Công chúa nghĩ thế có đúng không?

Kiến Ninh công chúa cười nói:

- Người toàn nói chuyện bày trò. Làm gì có đạo quân nương tử ăn phải giấm

chua?

Mặt đẹp như hoa, trên má hãy còn đọng mấy giọt nước mắt trong như hạt

châu, công chúa nhìn Vua Khang Hy nói tiếp:

- Hoàng đế ca ca! Tiểu Quế Tử đưa tiểu muội đến Vân Nam rồi ca ca bắt y ở

lại bầu bạn với tiểu muội để giải những cơn phiền muộn. Không thế thì tiểu muội

không đi đâu.

Vua Khang Hy cười đáp:

- Được rồi! Để gã ở lại với muội muội cho có bạn trong một thời gian. Khi

nào Hoàng muội quen nếp sống ở Vân Nam rồi gã sẽ trở lại kinh.

Kiến Ninh công chúa nói:

- Tiểu muội yêu cầu Hoàng đế ca ca bắt gã vĩnh viễn ở lại Vân Nam đừng cho

gã trở về nữa.

Vi Tiểu Bảo thè lưỡi ra nói:

- Như vậy không được, phò mã gia tất sinh lòng chán ghét nô tài. Y mà nổi

nóng lên chém một dao, Tiểu Quế Tử bay đầu thì còn lấy gì mà trở về Bắc Kinh?

Công chúa bĩu môi nói:

- Hừ! Chẳng đời nào y làm thế!

Vi Tiểu Bảo vừa ở trong ngự thư phòng đi ra liền gặp bọn thị vệ, thái giám

tới tấp chạy đến dâng lời chúc hạ. Tên thị vệ nào cũng muốn tâng công để được

gã cho đi Vân Nam. Chúng biết Ngô Tam Quế phú xưng địch quốc, chuyến này đi

Vân Nam nhất định đại phát tài.

Chiều hôm ấy, Khang Thân Vương vào cung rồi trở ra bảo gã:

- Huynh đệ ơi! Tiểu huynh đã đưa kinh sách trình Hoàng thượng. Ngài coi rồi

ban khen mấy câu.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Thế là may lắm!

Khang Thân Vương nói:

- Bất nhật huynh đệ sẽ lên đường đi Vân Nam. Vậy bữa nay ca ca thết tiệc

một là để khánh hạ huynh đệ được phong tước tử, hai là để tiễn hành huynh đệ

đăng trình.

Lão dắt tay Vi Tiểu Bảo ra khỏi Hoàng cung nhưng không đưa về phủ Thân

Vương mà lại dắt đến một toà phủ đệ rất sang trọng ở phía đông thành.

Tòa nhà này tuy không rộng lớn bằng phủ Khang Thân Vương nhúng chạm trổ

rất tinh vi, bên ngoài lại đủ cả vườn hoa cây cảnh cùng núi đá. Cách kiến trúc cực

kỳ xa hoa.

Khang Thân Vương hỏi:

- Huynh đệ coi nhà cửa phòng ốc ở nơi đây thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đẹp lắm! Thật là tuyệt mỹ! Vương gia quả nhiên là nhân vật am hiểu về cung

cách hưởng thụ. Phải chăng Vương gia dùng nơi đây làm chỗ di dưỡng tinh thần?

Khang Thân Vương chỉ mỉm cười mà không đáp. Lão đưa Vi Tiểu Bảo vào

trong nhà đại sảnh.

Trong nhà đại sảnh đã có rất đông quan khách chờ s½n. Bọn Sách Ngạch

Đồ, Đa Long hối hả chạy ra nghênh tiếp. Những câu •cung hỷ• vang lên không

ngớt.

Khang Thân Vương tươi cười nói:

- Bữa nay là tiệc mừng Vi đại nhân cao thăng quan tước. Theo lẽ y đáng ngồi

vào thủ tịch nhưng y là chủ nhân toà nhà này thì phải ngồi vào địa vị chủ nhân.

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:

- Sao lại là chủ nhân toà nhà này?

Khang Thân Vương cười đáp:

- Toà nhà này là Tử tước phủ của Vi đại nhân.Tiểu huynh đã chuẩn bị đầy đủ

cho hết cả: phu xe, nhà bếp, nô bộc, nữ tỳ không thiếu thứ gì. Có điều sắp đặt

một cách vội vàng, e rằng không được chu toàn. Vậy nếu huynh đệ thấy còn

khiếm khuyết gì thì sai người qua bên nhà tiểu huynh mà lấy. Ha ha! Ha ha!

Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa vui mừng, gã giúp Khang Thân Vương xong

xuôi được việc lớn mà chẳng mất mát một đồng một chữ, lại không nguy hiểm gì.

Tuy gã biết thế nào lão cũng tạ ơn, nhưng không ngờ lão cư xử trọng hậu thế này.

Trong lúc nhất thời gã ngập ngừng không nói nên lời, chỉ ngập ngừng:

- Cái này...cái này....sao lại thế được?

Khang Thân Vương nắm lấy tay gã nói:

- Chúng ta đã kết giao sinh tử có nhau, làm gì còn có chuyện riêng tư. Vào

đây! Vào đây! Chúng ta uống một bữa cho thỏa thích. Bữa nay mà vị nào không

say lúy túy thì không được về.

Tiệc rượu này ai nấy đều vui vẻ, say sưa rồi giải tán.

Vi Tiểu Bảo bây giờ đã được phong tước Tử, công việc ở ngự thiện phòng

trao lại cho người khác rồi, gã cũng không cần trở về nội cung làm thái giám nữa.

Đêm hôm ấy gã ngủ trong một toà nhà cực kỳ hoa lệ. Chỗ nào không bày đồ

nạm vàng giát bạc, thì cũng trướng rủ màn che, gấm vóc lụa là. Bỗng gã lẩm bẩm:

- Tổ bà nó! Giả tỷ ta mở kỹ viện trong Tử tước phủ này thì đến mười cái Lệ

Xuân Viện cũng không bì kịp.

Sáng sớn hôm sau Vi Tiểu Bảo đến bái kiến Cừu Nạn báo tin cho bà hay gã

được Hoàng đế phái đi tống hôn đến Vân Nam.

Cừu Nạn nói:

- Vậy thì hay lắm! Ta cùng đi với ngươi một chuyến.

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ vô cùng, quay lại ngó A Kha.

Cừu Nạn nói:

- Cả A Kha cũng đi.

Vi Tiểu Bảo càng khoan khoái hơn. Đây là nỗi vui mừng gấp trăm lần được

Hoàng đế phong cho tước Tử.

Vi Tiểu Bảo cáo biệt Cừu Nạn rồi đến trụ sở Thiên Địa Hội.

Trần Cận Nam nghe gã thuật chuyện sắp phải đi Vân Nam. Ông trầm ngâm rồi

nói:

- Hoàng đế mà sủng ái Ngô Tam Quế như vậy thì trong lúc nhất thời khó lòng

lật hắn được. Nhưng đây cũng là một cơ hội rất tốt. Tiểu Bảo! Tên gian tặc Ngô

Tam Quế không muốn tạo phản thì chúng ta cũng kích thích cho hắn tạo phản. Nếu

khiêu khích không thành công vu oan cho hắn có ý phản nghịch. Đáng lẽ ta cùng

đi với ngươi, nhưng nhị công tử lọt vào tay Thi Lang, ta phải ở lại tìm cách cứu y.

Còn ngoài ra trong đám anh em ngươi đưa đi hết cả Vân Nam cũng được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Thưa sư phụ! Nhị công tử là người tồi bại, sư phụ không nên cứu y vì y thoát

nạn rồi lại thành mối hậu hoạn rất lớn.

Trần Cận Nam thở dài đáp:

- Ngươi nói rất có lý, nhưng Quốc tính gia và Vương gia đồi với ta ơn nghĩa

rất thâm trọng, dù tan xương nát thịt cũng không đủ báo đền. Nhị công tử là con

yêu của Vương gia, ta chẳng thể không cứu được.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Thi Lang là con người khả ố như vậy, đệ tử sẽ đưa hơi cho Hoàng đế Thát

Đát lấy mấy câu là hắn mất đầu.

Trần Cận Nam đứng dậy dõng dạc nói:

- Bất tất phải thế. Thằng cha Thi Lang này tự phụ vô cùng. Ta đối với hắn khi

nào chịu khiếp nhược. Phen này quyết cùng hắn tỷ đấu một phen. Nếu mượn tay

Thát Đát giết hắn thì không phải là anh hùng hảo hán.

Ông nói rồi ngửng đầu trông ra ngoài, thái độ rất hiên ngang.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Dạ! Đã thế thì các huynh đệ nên ở lại hết để giúp đỡ sư phụ. Bằng không

đệ tử chẳng yên lòng chút nào.

Trần Cận Nam vỗ vai gã, ngọt ngào đáp:

- Ngươi có lòng kính hiếu như vậy là hay lắm! Nhưng việc giải cứu nhị công tử

ta đã có kế hoạch, không cần phải dùng nhiều người. Việc trừ Hán gian Ngô Tam

Quế là một đại sự quan trọng bậc nhất hiện nay, chúng ta nên dồn hết lực lượng

vào đó để làm cho thành công. Sau khi giải cứu nhị công tử ra rồi ta cũng đến

Vân Nam ngay. Chúng ta không thể để cho họ Mộc tranh tiên trong vụ này được.

Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:

- Đúng thế! Nếu để Mộc vương phủ hạ thủ trước thì rồi đây Thiên Địa Hội

chúng ta phải tuân theo hiệu lệnh của họ là nhục lắm.

Trần Cận Nam đưa tay ra cầm mạch Vi Tiểu Bảo, lại bảo gã thè lưỡi ra coi.

Ông lộ vẻ lo âu nói:

- Chất độc trong mình ngươi không hiểu sao lại biến tính. Còn may là ở chỗ

nó chưa phát tác trong thời gian ngắn. Những nội công ta truyền dạy cho ngươi

tạm thời phải dừng lại, không nên tiếp tục rèn luyện nữa để đề phòng chất độc

xâm nhập vào các kinh mạch thì rồi đây khó khu trục ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo cả mừng tự nhủ:

- Sư phụ bảo ta nghĩ luyện công là một điều mong còn chưa được. Nay lão

nhân gia tự mình ra lệnh dĩ nhiên sau này người không thể phiền trách ta được.

Sau mấy ngày chuẩn bị đầy đủ, Vi Tiểu Bảo thống lĩnh một toán ngự tiền thị

vệ, một đội Kiêu Kỵ doanh binh, quần hùng trong Thiên Địa Hội và ủy Tôn Giả ở

Thần Long Giáo. Gã từ biệt Vua Khang Hy cùng Thái hậu rồi ra đi hộ tống Kiến

Ninh công chúa tới Vân Nam.

Cừu Nạn và A Kha hoá trang làm cung nữ trà trộn vào đám đông.

Quần hùng Thiên Địa Hội và ủy Tôn Giả cũng thay hình đổi dạng làm kẻ tùy

tùng Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo cưỡi con ngựa Ngọc Thông của Khang Thân Vương tặng cho, gã

được tiền hô hậu ủng lên đường, vẻ mặt nhơn nhơn tự đắc, nhằm hướng Nam mà

tiến.

Dọc đường, Vi Tiểu Bảo được các quan địa phương long trọng đón tiếp. Dĩ

nhiên ai cũng hết lòng tâng bốc "Tứ hôn sứ đại nhân". Họ xu phụ luồn cúi Vi Tiểu

Bảo chẳng khác gì quan Khâm sai đại thần.

Vi Tiểu Bảo nức lòng hả dạ. Từ ngày gã làm đương sai cho triều đình chưa

bao giờ gã lại tỏ ra khoan khoái như lần này.

Bất giác gã lẩm bẩm:

- Con mẹ nó! Mụ điếm già kém bề cạnh tranh, chỉ sinh hạ được một cô con

gái. Giả tỷ mụ đẻ liên hồi mười bảy, mười tám cô để lão gia chuyên nghề "Tống

hôn đại thần" đưa đi gả chồng từng cô một thì có phải lão gia được bao nhiêu

người hoan hô, cung phụng. Vàng bạc châu báu cùng vật quí giá tha hồ mà lấy, bất

cứ việc gì cũng không bằng.

Một hôm đoàn người ngựa đến Trịnh Châu. Viên tri phủ ra đón tiếp cả phái

đoàn vào nghỉ đêm trong vườn hoa nhà họ Trịnh, một tay đại phú gia ở địa

phương này. Nơi đây mở yến tiệc thết đãi cực kỳ trọng hậu.

Tiệc tan, Kiến Ninh công chúa lại triệu Vi Tiểu Bảo đi đến một chỗ nói

chuyện phiếm.

Từ ngày ra khỏi kinh thành, ngày nào cũng như ngày ấy, ngoài những lúc đi

đường cùng yến tiệc, công chúa cũng tìm một nơi trò chuyện với Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo vẫn còn sợ công chúa ngứa chân ngứa tay vung lên đấm đá nên

lần nào gã cũng dẫn Mã Ngạn Siêu và Tiền Lão Bản đi theo. Dù công chúa năn nỉ

cũng thế mà nổi giận cũng thế, chẳng khi nào gã chịu rời bỏ hai người để ngồi một

mình.

Đêm hôm ấy cả ba người cùng đến nhà tiểu sảnh, ngoài phòng ngủ công

chúa.

Công chúa bảo Vi Tiểu Bảo ngồi xuống nói chuyện. Tiền Lão Bản va Mã

Ngạn Siêu đứng đằng sau gã.

Lúc này đang tiết mùa hạ, khí trời nóng nực. Công chúa mặc phong phanh

một tấm áo mỏng.

Nét mặt công chúa hồng hào, trên môi đọng những hạt mồ hôi lấm tấm. Nhan

sắc cô đã xinh đẹp, lúc này lại thêm phần kiều diễm.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Kiến Ninh công chúa tuy nhan sắc còn thua cô vợ mình nhưng cũng là nhân

tài vào bậc nhất rồi. Thằng lỏi Ngô ứng Hùng lấy được cô vợ này thật là diễm phúc

nhà gã tày đình.

Công chúa bỗng ngoảnh đầu trông ra hỏi:

- Tiểu Quế Tử ! Ngươi có thấy bữa nay trời nóng nực lắm không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài vẫn dễ chịu không lấy gì làm nóng nực lắm.

Công chúa lại hỏi:

- Ngươi không nóng mà sao trán ngươi cũng toát mồ hôi nhiều thế?

Vi Tiểu Bảo đưa tay áo lên lau mồ hôi rồi mỉm cười nhưng không trả lời.

Lúc này một tên cung nữ bưng một cái liễn màu ngũ sắc vào. Thị đặt liễn

trên bàn nói:

- Khải bẩm công chúa! Đây là Toan mai thang ướp lạnh của Mạnh tri phủ cung

tiến để công chúa dùng cho mát.

Công chúa cả mừng đáp:

- Tốt lắm! Ngươi múc ra một chén để ta nếm thử coi.

Hồi 138

Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa

Một tên cung nữ liền lấy chén Thanh hoa rót Toan mai thang vào, hai

tay bưng lên trước mặt công chúa.

Công chúa múc một thìa uống nếm. Cô thở phào một cái ra chiều khoan

khoái nói:

- Không ngờ thành Trịnh châu nhỏ bé này mà cũng làm được nước đá.

Toan mai thang ngon ngọt lại có mùi hoa quế thơm tho tỏa ra khắp gian

phòng.

Công chúa cầm lấy thìa quấy, thìa chạm vào những miếng băng nhỏ bật thành

tiếng lách cách. Vi Tiểu Bảo cùng Tiền Lão Bản và Mã Ngạn Siêu thèm quá cơ hồ

chảy nước miếng.

Công chúa nói:

- Các vị ở đây vì trời nóng nhiệt đều khát nước. Vậy mỗi vị rót lấy một chén

lớn mà uống.

Vi Tiểu Bảo cùng Tiền, Mã tạ ơn công chúa rót Toan mai thang ra uống.

Toan mai thang vừa ngon ngọt vừa mát lạnh uống vào rất khoan khoái. Chỉ

trong khoảnh khắc, cả ba người đều uống cạn chén.

Công chúa nói:

- Dạo này trời nóng đi đường rất nhọc mệt. Vậy từ ngày mai mỗi ngày chúng

ta chỉ đi bốn chục dặm. Sáng sớm thượng lộ, mặt trời lên cao là nghỉ ngơi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Công chúa thể tình cho thuộc hạ, ai cũng đội ơn, nhưng sợ chậm trễ hành

trình.

Công chúa cười nói:

- Sợ cái gì? Cần gì ta phải lật đật? Ta còn không vội thì ngươi việc gì phải

gấp chứ? Cứ để yên cho tên tiểu tử Ngô ứng Hùng chờ đợi thì đã sao?

Vi Tiểu Bảo mỉm cười toan trả lời, đột nhiên đầu váng mắt hoa, người lảo

đảo.

Công chúa hỏi:

- Ngươi làm sao thế? Hay là bị trúng thử?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Có lẽ nô tài uống rượu nhiều quá. Thưa công chúa điện hạ, nô tài xin cáo

từ.

Tiền Lão Bản va Mã Ngạn Siêu cũng cảm thấy nhức đầu hoa mắt, miệng khát

nước. Tay chúng còn cầm chén sứ. Đột nhiên chúng thấy trời đất quay cuồng, ngã

lăn ra. Hai chén sứ đập xuống vỡ tan tành.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, bổng thấy mắt nảy đom đóm. Gã toan rót một

chén Toan mai thang nữa còn cầm tay chưa kịp uống thì bị đổ hết vào người. Chỉ

trong nháy mắt gã mê man không còn biết gì nữa.

Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu, Vi Tiểu Bảo đang lúc mê man ly bì,

tưởng chừng như mưa tưới vào đầu. Gã mơ màng toan mở mắt ra thì lại thấy có trận

mưa rào đổ xuống.

Sau một lúc, đầu óc đã hơi tỉnh táo, Vi Tiểu Bảo cảm thấy toàn thân mát

lạnh.

Bỗng nghe tiếng cười khanh khách, Vi Tiểu Bảo mở mắt ra thì thấy công chúa

vừa cười ha hả vừa nhìn gã.

Vi Tiểu Bảo la lên một tiếng "Ô hay!"

Gã phát giác mình nằm dưới đất, hốt hoảng bò dậy, ngờ đâu tay chân đều

bị cột chặt.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, dãy dụa mấy cái mà không cử động được.

Gã lại thấy mình nằm trong phòng công chúa, toàn thân ướt đầm những nước.

Đột nhiên gã phát giác mình trần như nhộng, quần áo bị lột sạch chẳng còn

tí gì để che thân. Gã sợ quá chẳng còn hồn vía nào nữa, tưởng chừng trời đất tối

sầm lại, bật tiếng la:

- Trời ơi! Sao... sao lại thế này?

Dưới ánh đèn nến, gã thấy trong phòng chỉ có một mình công chúa. Còn

bọn cung nữ và Tiền, Mã hai người không biết đâu rồi. Gã thất kinh, miệng ấp úng:

- Nô tài... nô tài....

Công chúa hỏi:

- Ngươi... ngươi làm sao? Đối với ta dám vô lễ thế này ư?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Bọn họ đi đâu cả rồi?

Công chúa sa sầm nét mặt đáp:

- Hai tên theo ngươi, ta coi đã chán ngấy nên chém đầu chúng rồi.

Vi Tiểu Bảo không hiểu cô nói thật hay nói dối, vì gã biết cô hành động

không theo lẽ thường mà phỏng đoán được. Tiền Lão Bản và Mã Ngạn Siêu bị cô

giết thực sự cũng chẳng có chi là lạ.

Vi Tiểu Bảo nghĩ lạo đoán ra là cô đã bỏ thuốc mê vào Toan mai thang.

Gã liền hỏi:

- Phải chăng trong Toan mai thang có mông hãn dược?

Công chúa cười ha hả đáp:

- Ngươi quả thật thông minh nhưng đáng tiếc ngươi biết thì đã muộn mất rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phải chăng thứ mông hãn dược này công chúa đã lấy nơi bọn thị vệ?

Gã nhớ tới ngày trước khi gã phóng thích Ngô Lập Thân đã dùng mông hãn

dược của bọn thị vệ.

Kiến Ninh công chúa ngày thường vẫn bảo bọn thị vệ dạy võ công. Cô đã

bàn chuyện giang hồ với chúng, thì cô có thuốc mê của bọn chúng cũng là chuyện

thường.

Công chúa vừa cười vừa hỏi lại:

- Cái gì ngươi cũng biết mà sao không hiểu ta đã bỏ thuốc mê vào Toan mai

thang?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Công chúa còn thông minh gấp trăm nô tài mà có ý phát lạc nô tài thì nô tài

cũng đành bó tay chịu trói, chẳng tài nào tránh được.

Gã muốn kéo dài câu chuyện để nghĩ kế thoát thân.

Công chúa cười hỏi:

- Cặp mắt gian tà của ngươi đang đảo sùng sục, ngươi định giở trò quỉ gì đó?

Cô nói rồi cầm thanh trủy thủ của gã giơ lên hỏi:

- Hễ ngươi la lên một tiếng là ta đâm thủng mười tám chỗ vào bụng ngươi.

Ngươi thử nói xem bây giờ ngươi muốn làm tên thái giám chết rồi hay làm tên thái

giám còn sống?

Vi Tiểu Bảo ngó thấy thanh trủy thủ chiếu ánh hàn quang láp loáng, bất giác

rủa thầm:

- Con nha đầu chết chém này! Con quỉ sứ chết ôn chết dịch kia! Mi mà hành

động vô pháp vô thiên chỉ khẽ quệt lưỡi dao vào mình lão gia bất cứ chỗ nào,

lão gia cũng phải qui thiên...

Rồi gã tự nhủ:

- Chi bằng ta hăm doạ để thị chết khiếp mà không dám giết ta, rồi sẽ tìm kế

thoát thân.

Gã liền đáp:

- Bây giờ nô tài không làm thái giám chết mà cũng không phải thái giám sống.

Nô tài đã biến thành con quỉ hút máu , quỉ nhập tràng rồi.

Công chúa vung chân đá mạnh vào bụng gã một cái thật mạnh, miệng cô

quát mắng:

- Tên tiểu quỉ chết băm chết vằm này! Mi dám dọa ta ư?

Vi Tiểu Bảo đau quá rú lên một tiếng "úi chao!"

Công chúa lại thoá mạ:

- Tiểu quỉ! Ta chưa đá lòi ruột mi ra mà mi đã đau đớn đến thế ư? Này này ta

bảo! Mi thử đoán coi ta đá mấy cái ruột ngươi sẽ lòi ra ngoài? Mi đoán trúng ta sẽ

tha chết cho.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài đã bị cột chân tay chặt cứng, dĩ nhiên đầu óc không còn sáng suốt

nữa, nên bất cứ việc gì cũng không đoán trúng được.

Công chúa nói:

- Mi đã không đoán trúng thì ta thử đá mi một cước, hai cước, ba cước.

Cô vừa nói vừa vung chân đá vào bụng Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo la lên:

- Không được rồi! Không được rồi! Công chúa mà đá nô tài một cước nữa thì

không lòi ruột mà chỉ vãi phân ra thôi.

Công chúa nghe nói giật nẩy mình quả nhiên không dám đá nữa. Cô nghĩ

bụng:

- Đá cho gã lòi ruột thì không sao, nhưng nếu vãi phân thì thối hoăng thiên

địa, không thể ngửi được, chẳng có chi là tốt đẹp.

Vi Tiểu Bảo quay ra năn nỉ:

- Hảo công chúa! Nô tài năn nỉ công chúa buông tha mai đi. Tiểu Quế Tử này

sẽ nghe theo hết những lời công chúa sai bảo, lại tỷ võ với công chúa nữa.

Công chúa lắc đầu đáp:

- Bây giờ ta không thích tỷ võ mà chỉ muốn đánh người.

Soạt một tiếng! Công chúa rút cây roi dưới đệm ra vụt vào tấm thân trần

truồng của Vi Tiểu Bảo chan chát. Cô vụt liên hồi mười mấy roi liền. Lập tức máu

vấy loang lổ.

Công chúa nhìn thấy máu tươi bất giác nở mặt nở mày ra chiều rất thích thú.

Cô cúi xuống đưa tay sờ những vết thương trên mình gã.

Vi Tiểu Bảo đau quá, toàn thân nóng ran như lửa đốt. Gã lại năn nỉ:

- Hảo công chúa! Bữa nay công chúa đánh thế đủ rồi, nô tài... nô tài có điều

gì đắc tội với công chúa đâu?

Công chúa đột nhiên nổi giận đùng đùng, vung cước đá mạnh vào mũi gã.

Máu mũi chảy ra như suối, cô hằn học nói:

- Mi không đắc tội với ta ư? Hoàng đế ca ca đem ta gả cho thằng lỏi thối tha

Ngô ứng Hùng cũng hoàn toàn do quỉ kế của ngươi mà ra.

Vi Tiểu Bảo vội đáp:

- Không phải đâu! Không phải đâu! Đó là thánh ý quyết định, không liên can

gì đến nô tài.

Công chúa hằn học hỏi:

- Ngươi còn chối cãi nữa ư? Trước nay Thái hậu thương ta thế nào mà tại sao

ta đi lấy chồng xa xôi tận Vân Nam lại không nói một tiếng? Thậm chí ta vào từ giã

để lên đường, Thái hậu cũng không nhìn nhõi gì đến. Thái hậu... Thái hậu... chính là

mẫu thân sinh hạ ra ta sao lại vô tình đến thế?

Cô nói tới đây, trong lòng đau xót không thể nhịn được, bất giác bưng mặt

khóc oà lên.

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ:

- Thái hậu này là người khác rồi. Mụ điếm già đã cút mất, chỉ còn chân Thái

hậu. Lão nhân gia giận thị thấu xương, dĩ nhiên không thèm nhìn nhõi gì đến. Nhưng

vụ bí mật này ta không thể tiết lộ được.

Công chúa khóc một hồi rồi hằn học nói:

- Mọi sự tại mi chẳng ra gì. Hoàn toàn là tại mi không tốt.

Cô nói tới đây lại vung chân đá loạn xà ngầu vào người gã .

Vi Tiểu Bảo chợt động linh cơ hỏi:

- Công chúa! Công chúa đã không chịu lấy Ngô ứng Hùng sao không nói

trước cho nô tài hay, để nô tài tìm biện pháp đối phó?

Công chúa dương mắt lên đáp:

- Ngươi gạt ta chăng? Còn có biện pháp gì nữa? Đây là chỉ ý của Hoàng đế

ca ca thì ai dám trái lệnh?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dĩ nhiên mọi người đều phải tuân thủ chỉ dụ của Hoàng thượng. Nhưng có

một vị Hoàng thượng cũng không còn cách nào bắt y được nữa.

Công chúa lấy làm kỳ hỏi:

- Nhân vật đó là ai vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đó là Diêm La Vương.

Công chúa chưa hiểu ý gã, liền hỏi lại:

- Diêm La Vương thì làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Công chúa không ưng đi Vân Nam lấy chồng mà lại không dám kháng ý chỉ

của Hoàng thượng, nhưng có thể thỉnh cầu Diêm La Vương giúp đỡ bắt tên tiểu tử

Ngô ứng Hùng đi thì công chúa không phải lấy gã nữa.

Công chúa sửng sốt hỏi:

- Làm gì có biện pháp xảo diệu như vậy? Có lý đâu Ngô ứng Hùng lúc này tự

nhiên ngã lăn ra chết được?

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Gã không xuống chầu Diêm Vương thì chúng ta đưa gã đi là xong.

Công chúa hỏi:

- Ngươi nói thế là sát hại y hay sao ?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không phải hạ sát. Thường có người đột nhiên lăn ra chết một cách bất

minh bạch. Chẳng ai hiểu được vì duyên cớ gì?

Công chúa trợn mắt lên nhìn Vi Tiểu Bảo một lúc. Đột nhiên cô quát hỏi:

- Ngươi bảo ta mưu sát thân phu chăng ? Không được! Không được! Ngươi đã

nói gã tiểu tử Ngô ứng Hùng đó bảnh trai lắm mà, bao nhiêu cô gái trong thiên hạ

đều muốn lấy gã. Ngươi mà giết chết gã , ta không chịu bỏ qua.

Cô nói rồi lại vung roi lên vụt liên hồi xuống mình gã .

Vi Tiểu Bảo đau quá kêu thét lên.

Công chúa cười hỏi:

- Ngươi đau lắm ư? Ngươi càng đau đớn bao nhiêu, ta càng thích thú bấy

nhiêu. Có điều ngươi la làng để người ngoài nghe tiếng thì không phải khí phách

của bậc đại anh hùng.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài vốn chẳng phải là anh hùng hào kiệt chi hết, mà chỉ là con chó đực.

Công chúa lại thóa mạ:

- Con mẹ nó! Té ra mi là một con chó đực.

Vi Tiểu Bảo thấy một vị công nương cành vàng lá ngọc dòng dõi quyền quí

nhất thiên hạ mà thốt ra những lời thô tục như vậy thì không khỏi sửng sốt.

Công chúa tiện tay lượm lấy một chiếc vớ ở chân Vi Tiểu Bảo nhét vào

miệng gã . Cô lại vung roi lên quất lên quất xuống người gã cực kỳ tàn nhẫn.

Vi Tiểu Bảo bị đánh một hồi liền giả vờ chết giấc. Hai mắt trợn trừng toàn

lòng trắng. Gã nằm yên không nhúc nhích.

Công chúa lại quát mắng:

- Quân tiểu tặc này! Mi giả vờ chết ư? Ta thử cầm đao đâm vào bụng mi ba

nhát, nếu quả thật mi chết rồi thì không còn cục cựa gì được nữa.

Vi Tiểu Bảo than thầm:

- Vụ này không thể để thị thử được.

Gã liền giãy giụa mấy cái.

Công chúa nổi tràng cười khanh khách, lại vung roi đánh, cây bì tiên đập

vào da thịt gã nghe chan chát.

Công chúa đánh gã mười mấy roi nữa rồi quẳng bì tiên xuống đất

- Bây giờ đến đoạn Gia Cát Lượng thiêu đốt quân đằng giáp.

Vi Tiểu Bảo bồn chồn trong dạ than thầm:

- Bữa nay lão gia gặp phải con điên này là vì tổ tôn mười chín đời nhà lão gia

đã gây nên tiền oan nghiệp chướng.

Lại nghe công chúa tự nói một mình:

- Quân đằng giáp mà không mặc áo giáp thì làm sao đốt cháy được? Vậy ta

tẩm dầu vào người gã mới có thể đốt thành ngọn đuốc.

Cô nói rồi trở gót ra ngoài để đi lấy dầu. Vi Tiểu Bảo cố gắng giẫy dụa,

nhưng chân tay bị trói rất chặt, không sao thoát ra được. Trong lúc nguy cấp, gã

la thầm:

- Lão gia bái sư không biết bao lần mà không ích lợi gì. Lần đầu tiên là lão

con rùa Hải Đại Phú. Sau đó Trần tổng đà chúa sư phụ, rồi Hồng giáo chủ sư phụ,

nào Hồng phu nhân sư phụ, nào tiểu Hoàng đế sư phụ, nào Trừng Quan sư điệt

lão hoà thượng sư phụ, nào lão ni cô sư phụ. Cả một chuỗi dài sư phụ mà chẳng ai

dạy công phu thực dụng cho mình. Giả tỷ lão gia trong mình học được nội công

thâm hậu thì hai tay hai chân chỉ khẽ cựa một cái cũng đủ làm cho dây trói phải

đứt tung, chẳng sợ gì cái cuộc hỏa thiêu đằng giáp của ả công chúa chết đâm kia.

Gã chẳng biết tự trách mình đã ăn bơ làm biếng không chịu rèn luyện võ

công một cách đàng hoàng, mà lại trách các sư phụ dạy võ công không ra hồn.

Trong những sư phụ của Vi Tiểu Bảo thì Vua Khang Hy là người chưa có bản

lãnh gì đáng kể. Hải Đại Phú không chịu truyền võ công một cách thành thực, vợ

chồng Hồng giáo chủ truyền công cho gã trong khoảng thời gian quá ngắn ngủi.

Còn Trần Cận Nam, Trừng Quan đều là những nhân vật võ công rất tinh thâm.

Công phu của Cừu Nạn càng đến trình độ xuất thần nhập hoá. Giả tỷ gã cố học

một cách thành thực thì nay cũng đã thành tựu được đôi chút, quyết không đến

nỗi hiện giờ không bằng một tên thị vệ tầm thường ở Thanh cung.

Vi Tiểu Bảo đang lúc trong lòng nóng nẩy hết oán trời lại trách người, gã

chợt nghe ngoài cửa sổ có tiếng người khẽ nói:

- Mau vào cứu y đi!

Chính là thanh âm của Cừu Nạn.

Câu này vừa lọt tai, Vi Tiểu Bảo mừng quá những muốn nhảy lên nhưng chân

tay bị trói chặt không sao nhảy được.

Lại nghe A Kha đáp:

- Gã... gã không mặc quần áo chi hết thì không thể cứu được.

Vi Tiểu Bảo tức quá mắng thầm trong bụng:

- Con nha đầu chết đâm kia! Ta trần truồng sao lại không cứu được? Chẳng

lẽ nhất định ta phải mặc quần áo đầy đủ thị mới chịu giải cứu? Ngươi thấy chồng

mắc nạn mà không giải cứu thì có khác gì đã mưu sát thân phu? Ngươi muốn làm một

tên tiểu quả phụ mới sung sướng chăng ?

Lại nghe Cừu Nạn nói:

- Ngươi nhắm mắt lại cắt dây cột tay chân cho gã không được hay sao?

A Kha đáp:

- Không được đâu? Đệ tử nhắm mắt lại không nhìn thấy gì, lỡ ra.... lỡ ra đụng

vào người gã thì làm thế nào?

Cô dừng lại một chút rồi tiếp:

- Sư phụ ! Sư phụ vào cứu gã hay hơn.

Cừu Nạn tức giận hỏi:

- Ta là người xuất gia mà làm việc thế này được ư?

Nên biết bà xuất gia từ nhỏ. Suốt đời giữ gìn mình như ngọc trắng gương

trong. Vi Tiểu Bảo tuy còn nhỏ nhưng cũng là một gã thiếu niên nam tử mười mấy

tuổi rồi. Gã thân thể lõa lồ, dĩ nhiên bà không thể ngó vào được.

Vi Tiểu Bảo muốn la lên:

- Các vị lấy manh áo liệng vào đây để phủ lên người cho tiểu tử thì không

còn trông thấy da thịt nữa.

Khốn nỗi gã bị nhét vớ thối không thốt nên lời mà Cừu Nạn va A Kha thì

không có tài ứng biến.

Cừu Nạn cùng A Kha giả làm cung nữ, bình thời vẫn sợ công chúa sinh lòng

ngờ vực rồi vặn hỏi lôi thôi nên hai người chỉ lẩn quẩn với đám cung nữ ty tiện hạ

cấp để khỏi phải giáp mặt công chúa.

Đêm nay hai người nghe trong phòng công chúa có tiếng roi vọt và kêu la,

liền đến ra ngoài cửa sổ dòm vào thì thấy Vi Tiểu Bảo bị lột sạch quần áo ra và

đang bị công chúa cầm roi đánh đập.

Thầy trò Cừu Nạn đứng ngoài cửa sổ còn đang bàn mưu tính kế cứu Vi Tiểu

Bảo chưa xong thì đã thấy Kiến Ninh công chúa trở về phòng, cô cười ha hả nói:

- Trong lúc nhất thời ta kiếm không được mỡ heo, mỡ bò, bây giờ rán lấy ít

mỡ chó đực vậy. Ngươi đã bảo chẳng phải anh hùng hào kiệt mà chỉ là con chó

đực. Mỡ chó đực ra chưa từng thấy qua, ngươi có biết nó thế nào không?

Cô nói rồi cầm cây đèn nến trên bàn đốt vào trước ngực Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo đau quá co thụt lại phía sau.

Công chúa tay trái nắm lấy đầu gã để gã không cử động được. Tay mặt cô

tiếp tục cầm đèn châm vào da thịt Vi Tiểu Bảo cháy xèo xèo.

Chỉ trong khoảnh khắc mùi khét lẹt xông lên dàn dụa.

Cừu Nạn giật mình kinh hãi, vội đẩy cửa sổ ôm A Kha liệng cô vào phòng

quát:

- Cứu người đi! Lẹ lên!

Rồi bà quay đầu ra phía khác chỉ sợ nhìn thấy thân thể lõa lồ của Vi Tiểu

Bảo. Bà còn nhắm mắt lại.

A Kha không tự chủ được bị sư phụ liệng vào phòng. Vi Tiểu Bảo trần

truồng bày ra trước mắt. Lúc này cô không muốn nhìn cũng chẳng được. Cô vung

chưởng đánh vào sau gáy công chúa.

Công chúa la hoảng, quát hỏi:

- Ai đó?

ả đưa tay trái lên gạt, tay mặt quạt tắt ngọn đèn nến đi. Nhưng trên bàn còn

bốn cây nến hồng vẫn cháy soi sáng cả căn phòng.

A Kha liên tục phóng chiêu đánh tới. Công chúa không phải là địch thủ của

cô nên đành chịu thất bại.

Mấy tiếng rắc rắc vang lên! Cánh tay mặt và đùi bên trái công chúa đã bị cô

vặn trật khớp ngã lăn xuống bên giường.

Kiến Ninh công chúa bản tính cực kỳ hung hăng. Tuy biến xảy ra đột ngột

người ả bị kiềm chế rồi mà miệng không ngớt thoá mạ ầm lên.

A Kha tức giận hỏi:

- Mọi sự đều do ngươi gây ra sao còn mắng người ta?

Đột nhiên cô la một tiếng rồi khóc oà lên, trong lòng lấy làm tủi nhục vô

cùng.

Công chúa thấy thái độ kỳ dị của A Kha, chẳng hiểu tại sao, ả ngẩn người ra

không thóa mạ nữa. ả tự hỏi:

- Con nha đầu ở đâu nhảy vào đánh ngã ta mà sao thị lại khóc òa lên?

A Kha chụp lấy thanh trủy thủ ở dưới đất, lia đứt dây cột chân tay Vi Tiểu

Bảo.

Cô thẹn quá mặt đỏ bừng lên, liệng dao trủy thủ xuống đất, hấp tấp chuồn

ta ngoài cửa chạy như bay.

Cừu Nạn lật đật rượt theo cô.

Trong phòng ngủ của công chúa xảy ra cuộc náo loạn, bọn cung nữ và thái

giám đã nghe tiếng, nhưng công chúa đã căn dặn:

- Bất luận trong phòng nổi lên âm thanh cổ quái gì mà không có tiếng la gọi

cũng không được vào. Kẻ nào thiện tiện tiến vào là bị chém đầu. Vì thế chúng chỉ

ngơ ngác nhìn nhau.

Có điều chúng biết trước vị công chúa này thích tinh nghịch từ thuở nhỏ.

Những lối tinh nghịch của thị ly kỳ không kể xiết được. Số đông chúng hiểu cả rồi

nên không lấy làm lạ nữa.

Vừa rồi công chúa lại sai bọn thái giám vào khiêng bọn Mã Ngạn Siêu và

Tiền Lão Bản nằm chết giấc trong phòng ra ngoài rồi cột chân tay họ lại. Ai cũng

liệu trước hôm nay tất xảy ra chuyện lôi thôi. Có điều họ không ngờ công chúa lại

đánh người đến độ không nhúc nhích được.

Nên biết mẫu thân sinh hạ công chúa chỉ là giả Thái hậu. Mụ xuất thân nơi

dân dã ngoài giang hồ thì làm gì biết đường quản thúc cùng giáo huấn con gái?

Vua Thuận Trị đã xuất gia làm sư. Đương kim Hoàng đế là Vua Khang Hy còn

nhỏ tuổi nên công chúa tha hồ làm những chuyện vô pháp vô thiên mà không bị

một người nào kiềm thúc.

Vi Tiểu Bảo vừa rồi bị công chúa cầm đèn nến châm lửa vào da thịt. Gã đau

rát nhức nhối, xuýt nữa ngất đi. Nhưng gã thấy A Kha băng qua cửa sổ vào phòng

lại phấn khởi tinh thần.

Tay gã được cắt đứt dây trói rồi, việc đầu tiên là móc chiếc vớ trong miệng

ra. Gã đứng dậy đóng cửa sổ lại lớn tiếng thoá mạ:

- Con đượi non này đã thấy mỡ hồ ly bao giờ chưa ? Ta chưa thấy qua, bây

giờ phải rán Hồ ly lấy mỡ coi chơi.

Gã vừa nói vừa vung chân đá vào người công chúa hai cước.

Vi Tiểu Bảo bắt quặt hai tay công chúa ra sau lưng rồi xé một mảnh quần

của thị cột lại.

Chân tay công chúa bị trật khớp, đau điếng người. Đầu thị toát mồ hôi đầm

đìa thì còn chống cự thế nào được?

Vi Tiểu Bảo lại chụp lấy vạt áo trước ngực công chúa xé roạc một tiếng.

Vạt áo thị lập tức bị rách mấy chỗ.

Công chúa chỉ mặc phong phanh tấm áo mỏng. áo thị bị xé rách rồi để lộ

làm da trước ngực trắng như tuyết.

Lúc này Vi Tiểu Bảo đang tức giận công chúa đến cùng cực. Gã lại lượm cây

đèn bỏ lăn dưới đất, châm lửa thắp lên rồi cầm lại đốt ngực công chúa.

Gã lớn tiếng thoá mạ:

- Con đượi non thối tha kia! Đây là chuyện quả báo nhãn tiền. Ta không cần

rán mỡ hồ ly lấy mỡ nhiều mà chỉ cần một chén đựng Toan mai thang cũng đủ rồi.

Công chúa tuy quật cường nhưng bị cháy da trước ngực, thị đau nhức không

chịu được, rú lên một tiếng : "úi chao!"

Vi Tiểu Bảo thấy thị kêu la, chợt nhớ tới mối hận nhét vớ vào miệng, liền

nói:

- à phải rồi! Lão gia cần cho ngươi nếm cái mùi vớ thối là thế nào.

Gã cúi xuống lượm chiếc vớ lên toan nhét vào miệng công chúa.

Công chúa bỗng cất giọng ôn nhu năn nỉ:

- Quế tướng công! Tướng công bất tất phải nhét bít tất vào miệng nô tài làm

chi, nô tài không kêu la nữa là xong.

Ba tiếng Quế tướng công lọt vào tai Vi Tiểu Bảo khiến gã không khỏi ngẩn

ngơ. Ngày trước ở trong tẩm điện tại Hoàng cung, công chúa giả làm nô tài hầu hạ

gã và xưng hô như vậy.

Hồi 139

Tiểu thái giám thành giả phò mã

Bây giờ Vi Tiểu Bảo lại được nghe công chúa xưng hô mình như vậy, bất

giác lòng gã nổi lên một mối bâng khuâng khôn tả.

Công chúa càng dịu giọng hơn:

- Quế tướng công! Tướng công buông tha cho nô tài đi thôi. Nếu tướng công

tức bực trong lòng thì lấy roi mà đánh cho hả giận.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta không đánh cho ngươi một trận nhừ đòn thì không thể hả được mối hận

này.

Gã đặt cây đèn xuống, cầm roi quất túi bụi vào người công chúa. Công

chúa khẽ rên la:

- úi chao! úi chao!...

Nhưng gã thấy thị mở hé mắt ra miệng cười chúm chím, dường như khoan

khoái vô cùng!

Vi Tiểu Bảo thóa mạ:

- Con tiện nhân này! Ngươi được đánh đòn sướng lắm hay sao?

Công chúa thủng thẳng đáp:

- Nô tài... nô tài quả là một con tiện nhân. Xin tướng công đánh nữa đi, đánh

mạnh vào. úi chao!

Vi Tiểu Bảo liệng roi đi nói:

- Đã thế ta không đánh ngươi nữa.

Gã xoay mình kiếm quần áo để mặc nhưng chẳng thấy đâu, liền hỏi:

- Ngươi dấu quần áo ta ở chỗ nào?

Công chúa đáp:

- Nô tài năn nỉ tướng công thu nạp. Nô tài... phục thị để mặc quần áo cho

tướng công!

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Con tiện nhân này tuy tánh tình cổ quái, nhưng Hoàng thượng đã phái ta

đưa thị đến Vân Nam. Dù sao ta cũng không thể giết thị được.

Gã lại cất tiếng thoá mạ:

- Con mẹ nó! Ngươi là một con đượi thối tha.

Công chúa cười hỏi:

- Tướng công coi có ngoạn mục không?

Vi Tiểu Bảo tức giận quát mắng:

- Tổ bà nó! Cái gì mà ngoạn mục?

Gã cầm lấy tay thị hết sức kéo mạnh ra lắp trúng vào khớp.

Gã không hiểu thuật tiếp cốt phải dằng co mấy cái mới lắp vào đúng khớp.

Công chúa đau quá không ngớt la lên:

- Trời ơi! Đau quá!...

Đến lúc ráp lại xương đùi cho Công chúa. Thị nằm phục trên lưng gã. Hai

làm da đụng chạm. Vi Tiểu Bảo cảm thấy môi khô, lưỡi ráo, lòng nóng như lửa. Gã

nói:

- Ngươi ngồi cho tử tế. Trường hợp này lão gia muốn lấy ngươi làm vợ.

Công chúa nhõng nhẹo đáp:

- Nô tỳ cũng đang muốn tướng công coi nô tài như vợ con.

Hai tay thị ôm chặt lấy gã.

Vi Tiểu Bảo khẽ cục cựa đẩy công chúa ra.

Công chúa lại trằn mình lại hôn vào môi Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo liền cảm thấy đầu váng mắt hoa rồi tưởng chừng như con người

mình đang lơ lửng trong đám mây mù. Trước mắt gã là con tiện nhân, Hồ ly tinh

nhưng diễm lệ khả ái không bút nào tả xiết.

Trong nhà những ngọn nến đang cháy bỗng phụt tắt. Vi Tiểu Bảo như mê

như tỉnh, không biết người lạc vào cõi nào?

Giữa lúc gã đang mê ly ngây ngất chợt nghe bên ngoài có tiếng A Kha hỏi

vọng vào:

- Tiểu Bảo! Ngươi ở chỗ nào?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi. Gã đang ở trong giấc mộng mê ly choàng tỉnh

dậy đáp:

- Tiểu đệ ở đây.

A Kha tức giận hỏi:

- Ngươi còn làm gì trong đó?

Vi Tiểu Bảo kinh hãi luống cuống đáp:

- Dạ dạ! Không... không làm gì cả.

Gã muốn đẩy công chúa ra ngồi dậy, nhưng công chúa cứ ôm ghì lấy gã khẽ

hỏi:

- Đừng ra! Tướng công bảo thị cút đi! Thị là ai vậy?

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp:

- Y là.... vợ ta đó!

Công chúa nói:

- Nô tài... mới là vợ tướng công, thị không phải đâu.

A Kha vừa bẽ bàng vừa tức giận giậm chân một cái rồi xoay mình bỏ đi.

Vi Tiểu Bảo la gọi:

- Sư tỷ! Sư tỷ!...

Gã không nghe tiếng đáp lại toan gọi nữa thì đôi môi nóng bỏng đã ngậm

chặt lấy miệng gã, không gọi ra tiếng nữa....

Sáng sớm hôm sau, Vi Tiểu Bảo mặc quần áo rồi rón rén ra khỏi phòng ngủ

của công chúa. Gã hỏi bọn thái giám chầu chực bên ngoài biết là Tiền Lão Bản và

Mã Ngạn Siêu không việc gì, chỉ bị cột và giam trong sương phòng phía đông, gã

mới thấy hơi vững dạ. Gã lại cảm thấy bẽ bàng không dám đến gặp hai người chỉ

sai thái giám đi cởi trói cho chúng.

Vi Tiểu Bảo về đến phòng mình vừa hoan hỷ lại vừa khiếp sợ, không dám

nghĩ nhiều, chui vào chăn ngủ vùi.

Chiều hôm ấy Vi Tiểu Bảo mới gặp mặt Cừu Nạn. Gã cúi đầu xuống mặt đỏ

bừng lên, yên trí sẽ bị sư phụ trách phạt một phen, có khi bà phóng chưởng đánh

chết tươi vũng chưa biết chừng.

Chẳng ngờ Cừu Nạn không biết chi hết. Bà dùng lời ôn nhu an ủi gã rồi hỏi:

- Con tiểu nha đầu đó thật là điên khùng! Ngươi có bị thương nặng lắm

không?

Vi Tiểu Bảo bây giờ mới vững dạ đáp:

- Chưa đến nổi nào. May mà... may mà không bị thương tổn đến gân cốt.

Gã thấy A Kha trợn mắt nhìn mình liền nói:

- Nhờ ơn sư phụ và sư tỷ giải cứu, không thì đêm qua thị... thị nhất định đốt

chết đệ tử rồi.

A Kha ấp úng:

- Ngươi... ngươi...

Đột nhiên mặt cô đỏ bừng không nói nữa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Y... công chúa... đánh thuốc mê khiến cho đệ tử không biết gì nữa và không

cử động được.

Cừu Nạn sinh lòng thương xót nói:

- Tuy ta đã thu ngươi làm đồ đệ nhưng vì nội thương chưa hoàn toàn bình

phục, thành ra chưa truyền thụ võ công cho ngươi được. Dè đâu lại bị con tiểu

nha đầu đó khinh khi hành hạ như vậy.

Giả tỷ Vi Tiểu Bảo có chí học võ công thượng thừa thì đây là cơ hội rất tốt

cho gã khẩn cầu học nghệ. Dĩ nhiên Cừu Nạn sẽ châm chước truyền thụ võ công

để gã thành tựu được một phần mà suốt đời gã không hưởng thụ hết. Những bản

tính gã làm biếng, bất cứ việc gì phải dụng tâm khổ nhọc, gã đều muốn lẩn tránh,

chỉ sợ không làm nổi.

Đêm qua Vi Tiểu Bảo bị công chúa cột chân cột tay hành hạ, nào roi đánh,

nào lửa đốt mà không thoát ra được, liền ngấm ngầm oán trách các vị sư phụ

không chịu truyền thụ võ công. Bây giờ Cừu Nạn thật lòng muốn truyền dạy, gã lại

ngại ngùng cất tiếng rên rỉ đáp:

- Thưa sư phụ! Đệ tử nhức đầu quá, tưởng chừng bể óc mà da thịt trong

người tựa hồ bị lóc ra từng mảnh.

Cừu Nạn gật đầu đáp:

- Ngươi hãy đi nghỉ ngơi để dưỡng thương. Từ nay nên tìm cách lánh xa con

tiểu nha đầu đó. Khi nào cần kíp hãy đến gặp thị và phải đem theo mấy chục

người, thì thị không thể công nhiên khó dễ với ngươi được. Bất luận thứ gì của thị

cho cũng đừng ăn uống.

Vi Tiểu Bảo khen phải luôn miệng.

Gã toan lui ra bỗng nghe Cừu Nạn hỏi:

- Đêm qua vì lẽ gì thị lại đánh ngươi? Chẳng lẽ thị không biết Hoàng đế sủng

ái ngươi lắm ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Công chúa... không muốn đi lấy chồng ở Vân Nam. Thị bảo đó là chủ ý của

đệ tử. Dường như con tiểu tiện nhân này đã biết chuyện thầy trò mình đối phó

với mẫu thân thị thế nào rồi.

Gã chỉ hời hợt bịa ra câu chuyện này cũng trút lên đầu Cừu Nạn phần nửa

trách nhiệm vì lẽ gì mà đêm qua công chúa hành hạ gã.

Cừu Nạn nói:

- Không chừng mẫu thân thị đã kể cho thị biết vụ đó. Vậy từ nay ngươi phải

gia tâm đề phòng mới được.

Bà nghĩ thầm trong bụng:

- Hôm trước ta đối phó với giả Thái hậu bằng một thủ đoạn tàn nhẫn, Tiểu

Bảo đứng đằng sau giường không lộ diện nhưng chắc mụ đã tìm ra manh mối nên

sai con gái trả thù.

Đoàn người thủng thẳng đi về phía Tây Nam.

Đêm nào cũng vậy, công chúa lén lút gọi Vi Tiểu Bảo đến bầu bạn với mình.

Ban đầu Vi Tiểu Bảo còn sợ sư phụ và đồng bọn Thiên Địa Hội biết chuyện

nhưng con người thiếu niên vừa biết mùi nam nữ chung đụng, mà công chúa kiều mỵ

kia lại dùng thiên hình vạn trạng để quận quịt lấy gã thì gã còn dứt tình làm sao

được? Dù là bậc chính nhân quân tử chưa chắc đã tri thủ được. Huống chi Vi Tiểu

Bảo là con người sinh trưởng ở nơi kỷ viện, chẳng hiểu luân thường đạo đức là gì,

thì đè nén lòng hươi dạ vượn thế nào nổi?

Mười mấy hôm đầu gã còn lén lút, sau khi liễu sự lập tức trở về phòng mình.

Về sau gã nằm lỳ trong phòng công chúa suốt đêm. Ban ngày làm Tứ hôn sứ, ban

đêm biến thành Phò mã gia.

May thay ở chỗ ngoại trừ công chúa, ai ai cũng tưởng gã là tiểu thái giám thì

dù gần đàn bà cũng chẳng làm gì được, nên thấy gã ra vào phòng ngủ của công

chúa đều không nảy dạ hoài nghi. Họ cho công chúa cùng gã suýt soát tuồi nhau,

lại trò chuyện hợp tính nên kề cận nhau là thường, chứ chẳng khi nào nghĩ tới hai

người lại có chuyệ ám muội bỉ ổi.

Đôi nam nữ thiếu niên đã biết mùi tình tứ quyến luyến nhau chẳng khác gì

keo sơn.

Công chúa dẹp bỏ tính khí điêu ngoan man rợ, giữ phận nô tài. Hễ thị thấy

Vi Tiểu Bảo vào phòng liền quỳ xuống nghênh tiếp. Một điều kêu gã là "Quế

tướng công", hai điều kêu gã là Quế phò mã.

Ngày trước Phương Di gạt Vi Tiểu Bảo ra Thần Long Đảo, lúc ngồi thuyền

chỉ thân thiết bằng vẻ mặt trìu mến hay bằng lời nói ôn nhu cũng đủ khiến cho gã

mê mẫn tâm thần. Huống chi lần này gã hưởng những phút tiêu hồn, trách nào

chẳng phượng đảo loan điên.

Hai người chỉ mong cho quãng đường đi Vân Nam dài vô tận, vĩnh viễn không

bao giờ tới nơi.

Một hôm đoàn người đến thành Trường Sa thì Lục Cao Hiên từ đảo Thần

Long cũng đến nơi.

Hai bên tương hội, Lục Cao Hiên đem khẩn dụ của Hồng giáo chủ đến. Hắn

nói cho Vi Tiểu Bảo hay Giáo chủ được hai pho kinh sách rất lấy làm hài lòng. Lão

nhân gia khen Bạch Long Sứ tận tâm phục vụ, lại là người tinh minh mẫn cán, đáng

mặt đại công thần của bản giáo.

Rồi gã lấy thuốc giải Độc long dịch cân hoàn đưa cho Vi Tiểu Bảo.

Dạo này Vi Tiểu Bảo lòng dạ để hết vào chuyện ái ân cùng Kiến Ninh công

chúa, gã quên cả trong người mình trúng chất kịch độc. Bây giờ gã nghe Lục Cao

Hiên nói vật mới sực nhớ ra chuyện cũ. Gã được thuốc giải, mừng rỡ vô cùng, liền

chia cho Lục Cao Hiên và ủy Tôn Giả cùng uống.

Lục Cao Hiên và ủy Tôn Giả khom lưng tạ ơn. Chúng còn nói hoàn toàn trông

cậy vào Bạch Long Sứ lập nên công lao chúng mới được Hồng giáo chủ ân ban

linh dược để trừ mối họa tâm phúc trong người.

Lục Cao Hiên lại nói:

- Giáo chủ truyền dụ cho Bạch Long Sứ: còn sáu bộ kinh sách nữa cần tiếp

tục điều tra. Nếu Bạch Long Sứ lại lập được kì công thì lão nhân gia sẽ ban

thưởng một cách trọng hậu.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười đáp:

- Vụ này dĩ nhiên bản sứ phải hết lòng. ¥n đức của giáo chủ coi nặng bằng

non, dù chúng ta có phải tan xương nát thịt cũng chưa đủ báo đền trong muôn

một.

ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đồng thanh hô:

- Giáo chủ tiên phúc lâu dài, thọ ngang Thượng Đế!

- Bạch Long Sứ phước trạch dồi dào, thọ sánh non Nam!

Vi Tiểu Bảo cười nghĩ bụng:

- Ta cũng chẳng cần cóc gì phúc trạch dồi dào, thọ sánh non Nam. Miễn sao

ngày nào cũng vui sướng như hiện nay là diễm phúc lắm rồi, chẳng còn điều gì

tuyệt diệu hơn nữa.

Vi Tiểu Bảo cùng Kiến Ninh công chúa chỉ cầu cho đường đi Vân Nam ngàn

trùng cách trở, vĩnh viễn không bao giờ tới nơi, nhưng dù đường xa đến đâu, hành

trình dù chậm chạp, cũng có một ngày phải tới chốn.

Đoàn người chưa vào đến địa hạt tỉnh Quý Châu, Ngô Tam Quế đã điều

khiển binh mã đi đón tiếp.

Viên lãnh đội tổng binh là Mã Bảo đã gặp Vi Tiểu Bảo một lần ở chùa Thiếu

Lâm. Hắn là người tinh minh mẫn cán, ít nói, nhưng cách đón tiếp rất chu đáo.

Khi gần đến Vân Nam, Ngô ứng Hùng ra ngoài tỉnh tiếp rước. Chiếu theo nghi

lễ của triều đình thì trước khi thành thân y không được cùng công chúa tương

kiến.

Hiện thời công chúa đang cùng Vi Tiểu Bảo quấn quít nhau như keo sơn.

Công chúa vừa nghe tin Ngô ứng Hùng tới nói liền mày liễu dựng ngược, tức

bực vô cùng!

Cô nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

- Phải nghĩ cách nào hạ sát Ngô ứng Hùng đi thì chúng ta mới được làm vợ

chồng vĩnh viễn.

Vi Tiểu Bảo nghe nói giật bắn mình lên, bụng bảo dạ:

- Việc này nhất định không thể làm được. Ta chỉ muốn lấy A Kha làm vợ.. Còn

cái ngôi phò mã giả hiệu này chỉ ban đêm lén lúc vụng trộm với nhau, nhất quyết

chẳng thể làm chân phò mã được.

Công chúa thấy gã chau mày ngẫm nghĩ tỏ vẻ không cương quyết liền nổi

giận hỏi:

- Sao ngươi lại không nói gì? Việc hạ sát thằng lỏi Ngô ứng Hùng là do chính

miệng ngươi nói ra, chứ không phải ý của ta.

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp:

- Giết gã thì nhất nhất định muốn giết rồi, nhưng chúng ta phải chờ cơ hội

mới hạ thủ được. Vậy nàng không nen cho người ta sinh lòng ngờ vực.

Công chúa nói:

- Được rồi! Ta hãy tạm thời nghe lời ngươi, nhưng ta nhắc lại là ta nhất định

theo ngươi và quyết chẳng chung chăn gối với tên tiểu tử đó. Ta cảnh cáo ngươi

hay: nếu ngươi không hạ sát gã là bao nhiêu việc giữa chúng ta sẽ đổ bể hết.

Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Ta sẽ nói cho Ngô Tam Quế hay là bị ngươi cưỡng gian thì dù Hoàng đế ca

ca có sủng ái ngươi tới đâu thì người ngươi cũng bị hắn chặt ra làm mấy chục

đoạn.

Vi Tiểu Bảo tức quá, vung tay tát công chúa một cái và quát hỏi:

- Ngươi đừng nói nhăng nói càn! Ta cưỡng gian ngươi bao giờ?

Công chúa cười khúch khích giang tay ôm ghì lấy gã cất giọng ôn nhu nói:

- Tiểu oan gia! Ngươi là một kẻ lòng dạ độc ác tất phải chết non. Sao lại

đánh người ta nặng thế không sợ người ta đau ư?

Một hôm gần đến thành Côn Minh, thủ phủ tỉnh Vân Nam, bỗng nghe từng hồi

tù và nổi lên. Một tên quan binh báo:

- Bình Tây Vương đến đón tiếp loan giá công nương.

Vi Tiểu Bảo vọt ngựa lên trước thấy một đội kỵ mã hàng ngũ chỉnh tề, xiêm

y sặc sỡ, cưỡi tuấn mã đi trước. Chúng nhất tề xuống ngựa đứng sắp hàng hai bên

đường.

Giữa những tiếng đàn sáo, mấy trăm tên đồng tủ nhỏ tuổi mình mặc áo hồng

bào, tay cầm tinh kỳ đi tiền đạo dẫn một tướng quân đến nơi.

Viên tản lễ quan lớn tiếng hô:

- Nô tài là Bình Tây Thân Vương Ngô Tam Quế xin tham kiến Kiến Ninh công

chúa điện hạ.

Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ Ngô Tam Quế thấy người hắn cao lớn hùng vĩ, nét mặt

đỏ tía mà không để râu. Bím tóc trắng như tuyết.

Ngô Tam Quế tuy tuổi đã già nhưng chân bước mau lẹ, cử chỉ hiên ngang đi

tới mặt xe loan quì xuống dập đầu.

Vi Tiểu Bảo đứng một bên lẩm bẩm:

- Miễn lễ cho lão con rùa Ngô Tam Quế.

Gã chờ Ngô Tam Quế khấn đầu xong mới hô:

- Bình Tây Vương miễn lễ!

Ngô Tam Quế chạy đến bên Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Các hạ phải chăng là Vi Đô thống lừng danh thiên hạ về vụ bắt sống Ngao

Bái?

Vi Tiểu Bảo ngỏ lời vấn an rồi đáp:

- Không dám! Ty chức là Vi Tiểu Bảo xin tham kiếm Vương gia.

Ngô Tam Quế cười khanh khách nắm tay gã nói:

- Vi đô thống là bậc đại nhân đại nghĩa. Tiểu vương ngưỡng mộ thanh danh từ

lâu, xin miễn lối khách sáo thông thường. Từ nay trở đi cha con tiểu vương hoàn

toàn trông vào sự nâng đỡ của Vi đô thống. Nếu Vi đô thống không rẻ bỏ thì xin

coi nhau như người một nhà cho tiện.

Vi Tiểu Bảo nghe lão nói khẩu âm Dương Châu liền có mấy phần hoan hỷ tự

nhủ:

- Con mẹ nó! Của nợ này dễ thường là người đồng hương với ta.

Rồi gã đáp:

- Cái đó ty chức khi nào dám với lên cao?

Gã nói câu này cũng nhấn mạnh khẩu âm Dương Châu.

Ngô Tam Quế cười hỏi:

- Phải chăng Vi Đô thống là người ở Dương Châu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Chính phải.

Ngô Tam Quế cười nói:

- Nếu vậy lại càng hay lắm! Tiểu vương quê quán ở Cao Bưu, phủ Dương

Châu. Thế thì chúng ta là người đồng hương rồi còn gì?

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Tổ bà nó! Té ra hắn là người ở Cao Bưu chuyên làm nghề trứng muối. Đất

Dương Châu mà nẩy ra tên đại hán gian này thì thật là xúi quẩy cho lão gia.

Ngô Tam Quế cùng Vi Tiểu Bảo sóng vai lỏng buông tay khấu đi trước mở

đường dẫn công chúa vào thành.

Trăm họ trong thành Côn Minh nghe nói công chúa tuân chỉ tứ hôn lấy Bình

Tây thế tử đều ra trước ngõ để coi náo nhiệt.

Trong thành đã treo đèn kết hoa. Khắp nơi đều dựng cổng chào và treo hỷ

trướng. Dọc đường pháo nổ vang trời, trống chuông dậy đất.

Vi Tiểu Bảo cùng Ngô Tam Quế cưỡi ngựa tiến thành, thấy dân khom lưng

đón tiếp, bất giác gã lấy làm đắc ý.

Nhưng rồi gã nghĩ:

- Một nàng công chúa dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường như vậy mà làm vợ

gã tiểu tử Ngô ứng Hùng thì thật là uổng! Lão gia phải vượt đường xa ngàn dặm

đưa nàng đến cho gã thành thân chẳng hoá ra diễm phúc của thằng lỏi thối tha

này lớn quá ư ?

Gã nghĩ tới đây trong lòng lại nổi lên một nỗi bất bình khôn tả.

Ngô Tam Quế đưa công chúa đến khuôn viên An Phụ ở phía Tây thành Côn

Minh. Đây là chỗ ở cũ của Kiềm quốc công nhà họ Mộc về triều nhà Minh. Thật là

một nơi lầu cao gác rộng, viên đình tuyệt mỹ.

Ngô Tam Quế được tin báo triều đình ngự tứ công chúa thành hôn với con

trai lão, lão liền lập tức lấy nhiều thợ khéo về sửa sang kiến thiết lại như mới.

Ngô ứng Hùng đứng cách ngoài rèm nhìn vào thỉnh an công chúa rồi cùng Vi

Tiểu Bảo đến phủ Bình Tây Vương.

Phủ Bình Tây Vương ở trên núi Ngũ Hoa. Nơi đây nguyên là biệt cung của

Vĩnh Lịch hoàng đế triều nhà Minh. Cung này rộng đến mấy dặm, lầu các đồ sộ,

tường vách trạm trổ tinh vi, lại có đền hồng ao biếc. Phong cảnh nơi đây chẳng

kém Hoàng cung nội điện mấy tý.

Trong sảnh đường đã bày yến tiệc linh đình. Văn võ quan liêu dưới trướng

Bình Tây Vương đều đến dự tiệc.

Rượu đã ba tuần, Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Vương gia! ở Bắc Kinh ty chức thường nghe người ta nói Vương gia có ý tạo

phản•

Ngô Tam Quế nghe nói tới đây xây xẩm mặt mày, bách quan cũng biến sắc.

Lại nghe Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Bữa nay ty chức đến Vương phủ mới biết là người ta nhắm mắt nói mò.

Ngô Tam Quế yên tâm được một chút đáp:

- Xin Vi đô thống minh xét cho. Đó là kẻ tiểu nhân ghen ghết phao ngôn vu

hãm, quyết không thể tin được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đúng thế! Ty chức cũng nghĩ rằng: Vương gia có tạo phản thì bất quá cũng

chỉ muốn làm Hoàng đế. Nhưng cung điện của Hoàng thượng đâu có hoa lệ thế

này? Y phục của Hoàng thượng cũng không rực rỡ bằng Vương gia. Còn việc ăn

uống của Hoàng thượng thì chính tay ty chức trù biện. Nói ra lại xấu hổ, vì cao

lương mỹ vị cũng không bằng được như ở Vương phủ đây. Vậy Vương gia làm Bình

Tây Vương còn sung sướng hơn Hoàng thượng nhiều thì cần gì phải làm Hoàng đế?

Chuyến này về ty chức trở về Bắc Kinh sẽ tâu Hoàng thượng nhất quyết Bình Tây

Vương không có dạ phản nghịch, dù ai có mời Bình Tây Vương lên làm Hoàng đế,

Vương gia nhất định không chịu.

Trong nhà đại sảnh yên lặng như tờ. Khách quan đều dừng lại không uống

nữa, chỉ ngơ ngác lắng tai nghe Vi Tiểu Bảo thuyết một hồi chẳng đâu vào đâu mà

trống ngực ai nấy đều đánh như trống làng.

Ngô Tam Quế sắc mặt hết đỏ bừng lại trắng bợt, không biết trả lời thế nào.

Lão nghĩ thầm:

- Gã nói vậy thì ra Hoàng đế quả đã nghi ngờ ta có lòng phản nghịch.

Lão đành bật ra mấy tiếng cười gượng gạo đáp:

- Đức Hoàng thượng rất anh minh lại kiệm ước để làm gương cho thần dân.

Thật là bậc Vua hiền từ xưa cũng không ai bì kịp.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Phải rồi! Cả Diêu, Sâng, ủy, Thang cũng phải chịu thua.

Ngô Tam Quế nghe gã nói ngơ ngác một hồi, sau mới hiểu là gã muốn nói

đến những bậc thánh quân Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang. Lão liền cung kính đáp:

- Đức cần kiệm của Hoàng thượng đã nêu gương sáng thì phận nô tài dĩ nhiên

phải noi theo. Đáng lý tiểu Vương không dám ăn ở xa hoa, chỉ vì lượng thánh bao

la, ban ơn cho công chúa về đây thành thân thì bọn tiểu vương khi nào dám coi

thường nên phải tiếp rước cực kì long trọng để phụng sự công chúa cùng Đô

thống. Sau khi hôn sự xong rồi tiểu Vương sẽ hết sức tiết giảm xa phí.

Lão nghĩ bụng:

- Thằng lỏi này trở về Bắc Kinh mà tâu lên Hoàng đế là ta ăn ở cực kì xa xỉ

tất ngài không khỏi nổi giận. Ta phải tìm cách gì đấm mồm gã mới được.

Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:

- Theo ý ty chức lại khác hẳn. Ta phải tiêu xài cho thật sang trọng cho thỏa

lòng mong muốn. Đã làm đến Vương gia, có tiền sao lại chẳng tiêu xài? Như vậy thì

làm Bình Tây Vương được ích gì? Nếu Vương gia sợ kim ngân nhiều quá không xài

hết thì để ty chức xài dùm cho cũng được chứ sao? Ha ha!

Gã nói câu này khiến cho Ngô Tam Quế vui mừng khôn xiết, khác nào trút

bỏ được khối đá treo nặng bên lòng. Lão tự nhủ:

- Phải chăng ngươi chịu lấy tiền? Nếu vậy thì dễ quá rồi.

Văn võ quan viên nghe Vi Tiểu Bảo công khai mở miệng đòi tiền ngay trên

bàn tiệc thì ai nấy đều hớn hở vui cười và cho là đối xử với thằng lỏi này rất dễ.

Quan khách vừa uống rượu vừa nghĩ kế đưa của đút cho gã.

Bữa tiệc đang đầy vẻ khủng khiếp lại biến thành vui vẻ nhộn nhịp. Mọi người

thi nhau ca tụng công đức cùng tâng công nịnh hót.

Tiệc tan ai nấy vui vẻ ra về.

Ngô ứng Hùng đưa Vi Tiểu Bảo trở lại An Phụ viên. Hai tay hắn bưng một cái

hộp gấm dâng lên nói:

- Đây là chút bạc vụn, xin Vi Đô thống thu nạp để tiêu vặt. Khi nào đại giá

trở về Bắc Kinh, phụ vương của tại hạ sẽ hết lòng đền ơn tân khổ của Vi Đô

thống.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Chúng ta bất tất phải khách sáo. Lúc tại hạ ra đi, đức Hoàng thượng có dặn

bảo: "Này Tiểu Quế Tử! Người ta nói Ngô Tam Quế là gian thần. Vậy ngươi tới đó

coi tận mắt xem y là trung thần hay là gian thần. Ngươi phải coi thật kỹ, kẻo lầm!"

Gã dừng lại một chút rồi tiếp:

- Tại hạ liền tâu: "Xin Thánh thượng vạn an. Nô tài sẽ dương to cặp mắt để

ngắm nhìn Bình Tây Vương từ đầu đến gót chân là biết rõ ngay"... ha ha! Tiểu

vương gia! Là trung thần hay gian thần đâu phải chỉ mở miệng nói ra một câu mà

quyết định được?

Hồi 140

Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình

Ngô ứng Hùng nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy không khỏi ngấm ngầm tức

giận, bụng bảo dạ:

- Giang sơn nhà Đại Thanh đều do một tay gia gia ta đem lại cho nhà Vua.

Không ngờ sau khi đại sự thành rồi, y lại quên ơn phụ nghĩa, phái người đến tra

hỏi cha con ta là trung thần hay gian thần? Việc y tứ hôn cho công chúa hạ giá

cùng ta thành thân, chưa chắc đã phải vì lòng tử tế.

Tuy trong bụng nghĩ vậy, nhưng ngoài miệng hắn đáp:

- Cha con tại hạ một lòng son sắt giữ đạo trung trinh, hết sức khuyển mã

phục vụ cho thánh quân cũng không đủ báo đền ơn đức của Hoàng gia.

Vi Tiểu Bảo ngồi vắt chân lên nói:

- Đúng thế! Tại hạ cũng biết tiểu Vương gia dốc dạ trung trinh. Còn đức

Hoàng thượng nếu không tin cẩn tiểu vương gia thì ngài đã chẳng với tiểu vương

gia làm muội phu. Tiểu vương gia ơi! Tiểu vương gia làm muội phu của Hoàng đế tức

là thăng quan đến tám bậc, tưởng chẳng còn gì sung sướng hơn nữa.

Ngô ứng Hùng đáp:

- ¥n đức Hoàng thượng mông mênh như trời biển. Vi Đô thống cũng tận tâm

chu toàn. Tại hạ cảm kích vô cùng!

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Ta cho ngươi làm con rùa đen nhỏ, lại cắm sừng lên đầu ngươi, chẳng hiểu

ngươi có cảm kích vô cùng không?

Gã tiễn chân Ngô ứng Hùng về rồi mở hộp gấm ra coi, thấy trong đựng mười

tập ngân phiếu, mỗi tập hai mươi tờ, mỗi tờ năm ngàn lạng bạc, cộng cả thảy là một

trăm vạn lạng.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa mừng thầm nghĩ bụng:

- Thằng cha này rộng rãi quá chừng! Hắn đưa ra một vạn lạng cho lão gia tiêu

vặt. Vậy khi lão gia cần xài lớn thì hắn chẳng đưa một ngàn vạn lạng cũng phải năm

trăm vạn lạng là ít.

Hôm sau Ngô ứng Hùng đến mời Khâm sai đại thần phụ trách Tứ hôn sứ đến

quân trừng coi diễn binh.

Vi Tiểu Bảo cùng Ngô Tam Quế sóng vai đứng trên khán đài. Hai tên Đô

thống hướng dẫn mấy chục tên tá lãnh khôi giáp tề chỉnh, xuống ngựa đến trước

khán đài hành lễ.

Tiếp theo từng đội binh mã riễu qua trước khán đài.

Sau bọn phiên binh diễn đến năm doanh Trung dũng binh, năm doanh Nghĩa

dũng binh. Mỗi doanh đều do một viên tổng binh đứng đầu.

Mười viên tổng binh theo thứ tự đến hành lễ rồi dẫn quân biểu diễn bày

trận. Quả nhiên toàn là binh cường mã tráng đã được huấn luyện rất tinh thục.

Vi Tiểu Bảo tuy chẳng hiểu gì về quân sự, nhưng thấy binh hùng tướng mạnh,

đội ngũ chỉnh tề, gã nhìn Ngô Tam Quế khen ngợi:

-Vương gia! Bữa nay tại hạ thật tình khâm phục Vương gia quá đỗi. Tại hạ hiện

làm phí Đô thống ở Kiêu Kỵ doanh, đạo quân này là thân binh của đức Hoàng

thượng mà nói ra xấu hổ. Giả tỷ Kiêu Kỵ Doanh chiến đấu với Trung dũng doanh

ở dưới trướng của Vương gia thì thật tình Kiêu Kỳ doanh của bọn tại hạ nhất định

phải thua chạy liểng xiểng, không còn đường tháo chạy.

Ngô Tam Quế lấy làm đắc ý cười đáp:

- Lời khoa trương của Vi Đô thống khiến cho tiểu vương phải hổ thẹn không

dám lãnh thọ. Có điều tiểu vương xuất thân là nhà tướng thì việc huấn luyện sĩ tốt

là phận sự phải làm cho hết lòng.

Bỗng nghe pháo nổ vang trời, quân reo dậy đất chấn động cả một vùng.

Vi Tiểu Bảo sợ quá hai chân nhủn ra ngồi phệt xuống ghế, sắc mặt tái mét.

Ngô Tam Quế cười thầm nghĩ bụng:

- Ngươi bất quá là một tên tiểu thái giám kề cận bên mình tiểu Hoàng đế, chỉ

trông vào những lời hoa ngôn xảo ngữ lừa gạt cho tiểu Hoàng đế hả dạ, ngoài ra

còn làm được cái đếch gì? Hỡi ơi! Một đứa con nít miệng còn hôi sữa mà làm nên

phó Đô thống, Khâm sai đại thần gì gì cũng đủ biết tiểu Hoàng đế chẳng hiểu chi

hết, chỉ o bế những kẻ thân tín.

Lão vốn chẳng coi Vua Khang Hy vào đâu, bây giờ lại thấy Vi Tiểu Bảo khác

nào cái bị thịt, càng mừng thầm trong dạ. Lão cho là triều đình không có người nữa

rồi, chẳng còn chi phải đáng lo ngại.

Cuộc duyệt binh hoàn tất, Vi Tiểu Bảo lấy thánh chỉ của Hoàng đế trao cho

Ngô Tam Quế và nói:

- Đây là thánh chỉ của Hoàng thượng. Xin vương gia tuyên đọc để mọi người

nghe.

Ngô Tam Quế vội vàng quì xuống tiếp chỉ. Miệng lão đáp:

- Đã là thánh chỉ của Hoàng thượng, vậy xin Khân sai đại nhân tuyên đọc cho

phải phép.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Thánh chỉ nhận được tại hạ, nhưng tại hạ không nhận ra y. Tại hạ mù chữ còn

tuyên đọc sao được?

Ngô Tam Quế mỉm cười hai tay cầm thánh chỉ nâng cao ra điều cung kính, lớn

tiếng đọc.

Thanh âm lão sang sảng, trung khí lại đầy rẫy, lão đọc từng câu rành mạch

truyền đi rất xa.

Trong quảng trường đứng sắp hàng đến mấy vạn binh tướng mà yên lặng như

tờ. Ai nấy đều lắng nghe.

Trong thánh chỉ Hoàng thượng ban khen công lao thâm trọng của Bình Tây

Vương, chuyên cần vương sự, trấn thủ biên thùy, ổn định man Di. Các tướng sĩ

dưới trướng góp phần khổ tâm đều được gia tăng một cấp để thưởng công lao.

Ngô Tam Quế tuyên đọc thánh dụ xong, lớn tiếng hô:

- Kính cẩn bái tạ ơn điển của Hoàng thượng. Bái chúc Hoàng thượng vạn tuế,

vạn vạn tuế.

Ba quân tướng sĩ quỳ xuống cái rụp đồng thanh hô lớn:

- Cung tạ thánh hoàng ân điển, vạn tuế, vạn vạn tuế.

Lần này Vi Tiểu Bảo đã biết trước tiếng hoan hô nhức óc nên chuẩn bị sẳng

sàng, không đến nổi giật mình kinh hãi bủn rủn đầu gối như trước. Nhưng thanh âm

của mấy vạn quân binh tướng kinh thiên động địa cũng làm cho gã tâm thần dao

động không đứng vững được.

Ngô Tam Quế đưa Vi Tiểu Bảo về Bình Tây vương phủ rồi cùng gã thương

lượng chọn ngày làm lễ vu qui cho công chúa.

Vi Tiểu Bảo nghe đến vụ này không khỏi chau mày, rất là khó chịu.

Ngô Tam Quế hỏi:

- Mồng bốn tháng sau là ngày Hoàng đạo rất tốt cho việc nghinh hôn giá thú.

Vi Đô thống coi ngày đó có được chăng?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Để công chúa thành hôn với Ngô ứng Hùng thì ta không làm phò mã giả

được nữa.

Gã liền chau mày đáp:

- Làm như thế thì hấp tấp quá! Công chúa xuất giá há phải chuyện tầm

thường? Vương gia nên chuẩn bị cho thật chu đáo mới được. Chẳng dấu gì Vương

gia, công chúa đây được Thái hậu và Hoàng thượng rất sủng ái. Cuộc nghinh hôn

phải cho đàng hoàng. Nếu cử hành vội vã là có điều không tốt đẹp cho chúng ta.

Ngô Tam Quế run lên tự hỏi:

- Thằng lỏi này cố ý làm khó dễ, phải chăng gã muốn ăn của đút?

Lão liền cười nói:

- Dạ dạ! Mọi sự xin Vi Đô thống chiếu cố cho. Tiểu vương có chỗ nào khiếm

khuyết mong được Đô thống chỉ điểm, bọn tiểu vương xin tận lực mà làm cho thật

hoàn bị. Nếu mồng bốn mà quá cấp bách thì mười sáu tháng sau cũng là ngày rất

tốt, lại chẳng có điểm nào xung khắc với công chúa và tiểu tử. Thật là một ngày

rất hợp, không phạm chi điều cấm kỵ.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Mười sáu tháng sau thì được rồi. Tại hạ đến xin chỉ thị công chúa xem nàng

có dị nghị gì chăng?

Gã trở về An Phụ Viên thấy rất nhiều quan viên chờ đợi xin vào bái kiến.

Vi Tiểu Bảo thu lễ vật rồi nói mấy câu cảm ơn và cho bọn họ ra về.

Từ lúc gã đến Vân Nam, chưa được thấy mặt huynh trưởng là Dương Dật Chi

liền sai người đến nói với Ngô ứng Hùng xin cho y tới để hội kiến.

Sau một lúc lâu, Ngô ứng Hùng thân hành đến nói:

- Thưa Vi Đô thống! Phụ vương của tại hạ phái gã họ Dương đi công cán

chưa về, nên gã không thể chầu chực Đô thống được.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm thất vọng hỏi:

- Y đi đâu có việc gì? Bao giờ mới trở về?

Ngô ứng Hùng hơi biến sắc ngập ngừng đáp:

- Gã đi Tây Tạng, đường sá xa xôi. Chuyến này• chuyến này e rằng Vi Đô

thống lỡ dịp gặp gã.

Vi Tiểu Bảo thấy Ngô ứng Hùng dường như có vẻ ấp úng thì nghĩ bụng:

- Hắn nói chưa chắc đã đúng hoàn toàn. Phải chăng hắn muốn bày trò gì?

Gã lại hỏi:

- Không hiểu Dương huynh qua Tây Tạng có việc gì? Thời gian công tác mất

bao lâu?

Ngô ứng Hùng đáp:

- Y đi không có việc gì quan trọng lắm. Nguyên bọn Lạt Ma bên Tây Tạng sai

người đưa lễ đến biếu, nên phụ vương phái y đi đáp lại. Y mới đi mấy bữa trước

đây.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nếu vậy thì thật đáng tiếc!

Gã tiễn chân Ngô ứng Hùng ra về rồi càng nghĩ càng thấy trong vụ này có

điều quái dị. Gã tự hỏi:

- Sao lại có chuyện Ngô Tam Quế phái Dương Dật Chi đi Tây Tạng vào giữa

hồi mình tới đây, không sớm mà cũng không chậm? Dường như họ cố ý không cho

mình gặp y. Nhưng Ngô ứng Hùng đã nói vậy ta cũng chẳng làm thế nào được.

Gã liền gọi Triệu Tề Hiền và Trương Khang Niên đến bảo chúng đi tìm bọn

thị vệ của cha con Ngô Tam Quế cùng nhau ăn nhậu và đánh bạc để tìm cách dò

hỏi tin tức Dương Dật Chi.

Tối hôm ấy, Vi Tiểu Bảo vào hội kiến công chúa nói cho cô hay cuộc thành

hôn đã ấn định vào ngày mười sáu tháng sau.

Công chúa nói:

- Ta hạn cho ngươi trước khi cử hành hôn lễ phải giết cho bằng được tên

tiểu tử Ngô ứng Hùng. Bằng không thì lúc bái đường ta sẽ la làng, nhất định không

chịu lấy gã.

Vi Tiểu Bảo đang tức mình nghe công chúa nói vậy lửa giận bốc lên ầm ầm.

Gã giậm chân mấy cái rồi sừng sực ra khỏi phòng.

Công chúa chạy lại nắm tay gã nhưng bị gã hất mạnh ra rồi bỏ đi.

Công chúa vừa khóc vừa la gã cũng lờ đi như không nghe tiếng.

Vi Tiểu Bảo ngồi lâu buồn quá liền gọi mười mấy tên thị vệ đến đánh xúc

xắc, trong lòng mới trở lại vui thích.

Đánh bạc đến nửa đêm thấy Triệu Tề Hiền và Trương Khang Niên vào

phòng.

Vi Tiểu Bảo trong tay cầm bộ xúc xắc chưa gieo xuống, gã nhìn thấy hai

người liền cười nói:

- Chuyến này chắc nhà cái xúi rồi, sao mình không gieo sớm hơn một chút?

Triệu Tề Hiền nói:

- Công việc mà Tổng quản sai bảo, nô tài đã điều tra ra được chút tin tức.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hay lắm!

Gã gieo xúc xắc xuống. Tiếng bạc này gã ăn được cửa Thiên môn mà phải

giam cho hai cửa Thượng môn và Hạ môn.

Gã bỏ chiếu bạc đứng dậy kéo hai người vào sương phòng hỏi:

- Thế nào?

Triệu Tề Hiền đáp:

- Thưa Tổng quản! Dương Dật Chi quả nhiên không đi Tây Tạng. Vì y phạm lỗi

nên bị Bình Tây Vương giam lại rồi!

Vi Tiểu Bảo chau mày hỏi:

- Y phạm tội gì ?

Triệu Tề Hiền đáp:

- Thuộc hạ ngồi uống rượu với bọn thị vệ trong vương phủ nói là có quen

biết một người họ Dương muốn mời y đến uống rượu đánh bạc. Một tên thị vệ hỏi

ngay:"Ông bạn muốn kiếm Dương Dật Chi đúng không? Nếu vậy thì phải đến nhà

tù". Thuộc hạ hỏi: "Nhà tù ở đâu?" thì tên thị vệ ngồi bên mắng gã nói nhăng nói

càn. Gã còn bảo là hắn nói giỡn không thể tin được.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Y bị giam trong ngục tối ư?

Triệu Tề Hiền đáp:

- Bọn thuộc hạ biết trong vụ này có điều chi ngoắt ngoéo, liền uống rượu

với bọn chúng một lúc rồi chia tay giải tán. Về tới đây hỏi thăm mới biết ngục tối

là một nhà giam rất lớn, liền hiểu ngay Dương Dật Chi đã bị Bình Tây Vương cầm

tù. Còn y phạm tội gì thì bọn thuộc hạ không dám hỏi nhiều, sợ họ sinh lòng ngờ

vực.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngục tối ở địa phương nào?

Triệu Tề Hiền đáp:

- ở phía tây nam Ngũ Hoa Cung cách đây chừng năm dặm.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Được rồi! Hai vị đại ca phải một phen khó nhọc, vậy hãy ra ngoài kia giải trí

và thay cho ta làm cái đi.

Trương Triệu hai gã cả mừng liền đi đánh bạc. Hai gã biết là làm cái cho Vi

Tiểu Bảo thua thì có y chịu tiền, mà được là có phần hoa hồng. Đây là một chuyến

phục vụ ngon lành.

Vi Tiểu Bảo là một thằng nhỏ thích lừa bịp, đánh cắp của người, lại mê cờ

bạc, ham sắc đẹp. Gã còn giỏi nói khoác, nịnh hót. Cả tham ô, giết người gã cũng

làm được. Nhưng gã có một điểm hay là đối với bằng hữu hết lòng nghĩa khí. Gã

nghe nói Dương Dật Chi bị Ngô Tam Quế cầm tù thì trong lòng rất phiền muộn.

Dĩ nhiên gã không lần vào phòng công chúa nữa, cả thú đánh bạc cũng tiêu tan.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Nhất định Dương đại ca phạm đại tội, không thì chẳng việc gì Ngô ứng Hùng

phải lừa gạt ta nói là phái y đi Tây Tạng. Giả tỷ y không phạm đại tội thì cha con

họ Ngô nhất định nể mặt ta mà buông tha cho y ra. Ngô ứng Hùng đã nói dối mà ta

còn xin cho Dương đại ca thì chúng quyết cố cãi đến cùng, không chừng chúng

đem giết y lập tức và hủy thi hài cho mất tích thì cái chết của Dương đại ca từ

nay không tìm đâu ra được đối chứng. Muốn cứu Dương đại ca phải dùng biện

pháp cứng rắn. Ngô Tam Quế có phiền trách, lão gia cũng đếch cần, chắc chẳng

khi nào hắn dám trở mặt với lão gia.

Gã liền cho mời bọn Phong Tế Trung, Mã Ngạn Siêu, Tiền Lão Bản, Huyền

Trinh đại nhân, Từ Thiên Xuyên đến hội họp. Gã nói cho mọi người hay nội vụ và

bàn tính kế hoạch cứu Dương Dật Chi.

Huyền Trinh đạo nhân nói:

- Vi hương chủ! Chúng ta làm việc này mà cứu được Dương đại ca là hay nhất

rồi. Bằng không cứu được thì Ngô Tam Quế cũng biết hương chủ hành động đây là

vâng chỉ của Hoàng đế. Như thế thì một là hắn sợ chết giấc, hai là bức bách hắn đi

vào con đường tạo phản sớm.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đúng là như vậy! Tại hạ còn e rằng Ngô Tam Quế tạo phản ngay tức khắc

và chúng ta bị hắn bắt hết giam lại thì anh em mình ở trong ngục tối có đánh bạc

thì cũng chẳng thú gì.

Huyền Trinh đạo nhân nói:

- Hễ thấy tình hình bất lợi là chúng ta quất ngựa truy phong chạy đi cho yên

chuyện.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Các vị đi nghĩ cách cứu Dương đại ca, đồng thời mời Ngô ứng Hùng tới đây

rồi bắt giữ hắn để làm con tin khiến cho Ngô Tam Quế cũng chẳng dám liều lĩnh

xông vào.

Tiền Lão Bản đáp:

- Nước cờ này của Vi hương chủ thật cao minh! Ngày mai bọn ta hãy đi quan

sát địa thế nhà giam rồi cải trang làm thủ hạ hầu cận Ngô Tam Quế xông vào ngục

cứu người.

Đêm hôm ấy quần hùng bàn mưu tính kế giải cứu Dương Dật Chi rồi ai nấy

về phòng ngủ.

Chiều hôm sau, Vi Tiểu Bảo sai người mời Ngô ứng Hùng đến dự yến và bàn

tính việc cử hành hôn lễ.

Trong nhà đại sảnh ở An Phụ Viên âm nhạc vang lừng, yến tiệc phục linh

đình. Trong khi đó quần hùng ở Thiên Địa Hội đã vận sắc phục như những người

hầu cận Bình Tây Vương tiến vào ngục tối trong nhà giam lớn.

Vi Tiểu Bảo đã dặn dò bọn Ngự tiền thị vệ và Kiêu Kỵ doanh phải phòng

thủ nghiêm mật cả mặt trước lẫn mặt sau khi An Phụ viên để giám thị bọn thị vệ

của Ngô ứng Hùng đưa tới.

Vi Tiểu Bảo và Ngô ứng Hùng vừa uống rượu vừa coi diễn tuồng. Lúc này

đang diễn vở Chung Húc giá muội. Năm tên tiểu quỉ nhào lộn nhảy vào sân khấu

biển diễn các môn võ công rất náo nhiệt.

Vi Tiểu Bảo vừa coi vừa hoan hô và sai người quăng tiền ban bạc thưởng.

Giữa lúc ấy có người lén đến phía sau kép tay áo gã. Vi Tiểu Bảo quay đầu

nhìn thì ra là Mã Ngạn Siêu. Mã Ngạn Siêu gật đầu luôn mấy cái.

Vi Tiểu Bảo biết là thành công rồi, trong lòng mừng rỡ khôn xiết. Gã quay

lại nói với Ngô ứng Hùng:

- Tiểu vương gia! Xin tiểu vương gia cứ ngồi coi hát. Tại hạ phải đi đái một

cái.

Ngô ứng Hùng mắng thầm:

- Thật là đồ bất học vô thuật, mới ăn nói thô tục như thế

Nhưng ngoài miệng hắn cười đáp:

- Xin đô thống cứ việc tùy tiện.

Vi Tiểu Bảo đi vào hậu đường thấy quần hùng của Thiên Địa Hội tụ tập

đông đủ chẳng thiếu một ai thì mừng rỡ vô cùng.

Gã tươi cười hỏi:

- Hay lắm! Hay lắm! Các vị huynh đệ không bị tổn thương gì là may lắm rồi.

Nhưng không hiểu có cứu được Dương đại ca chăng?

Gã lại thấy mặt quần hùng rất nghiêm trọng liền biết ngay có điều chi không

ổn.

Mã Ngạn Siêu hằn học đáp:

- Tên gian tặc Ngô Tam Quế hạ thủ cực kì tàn độc!

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Hắn làm sao?

Mã Ngạn Siêu và Từ Thiên Xuyên khiêng một cái bao bố ướt đẫm máu tươi,

trong bao có đựng một người.

Vi Tiểu Bảo kinh hãi chạy lại coi thì chính là Dương Dật Chi.

Vi Tiểu Bảo thấy Dương Dật Chi hai mắt nhắm nghiền, mặt không chút huyết

sắc. Gã la gọi:

- Dương đại ca! Tiểu đệ đến cứu đại ca đây.

Dương Dật Chi khẽ gật đầu, không hiểu y đã nghe tiếng chưa?

Vi Tiểu Bảo liền hỏi:

Đại ca! Đại ca bị thương rồi ư?

Từ Thiên Xuyên nhẹ nhàng mở hết bao bố. Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi

bật tiếng la hoảng:

- úi chao!

Gã lùi lại hai bước lảo đảo suýt té xuống đất.

Tiền Lão Bản vội đưa tay ra đỡ lấy gã.

Nguyên Dương Dật Chi đã bị chặt hai tay hai chân, chỉ còn lại cái mình.

Từ Thiên Xuyên khẽ nói:

- Lưỡi y cũng bị cắt và tròng mắt cũng bị móc rồi.

Vi Tiểu Bảo mấy năm bôn tẩy giang hồ đã thấy nhiều thảm kịch, chính tay gã

giết người cũng không ít, nhưng chưa bao giờ thấy thảm trạng như thế này. Gã xúc

động quá, bất giác khóc rống lên.

Giữa Vi Tiểu Bảo và Dương Dật Chi kể ra chưa có gì là thâm giao cho lắm,

bất quá vì câu chuyện hợp ý mà cùng kết nghĩa chi lan hứa hẹn cùng chung hưởng

hạnh phúc, chia sẻ hoạn nạn.

Thường ngày Vi Tiểu Bảo quen tính huênh hoang lừa gạt người, đến sư phụ

và Hoàng đế gã cũng không từ. Song đối với bằng hữu, gã giữ đạo rất phân minh,

chẳng bao giờ nói hàm hồ. Lúc này gã thấy Dương Dật Chi bị chặt cụt chân tay,

không sao ngăn nổi mối bi phẫn lên đến cực độ. Gã rút lưỡi truỷ thủ ra, lớn tiếng

quát:

- Ta phải đi chặt hết chân tay của thằng lỏi Ngô ứng Hùng.

Phong Tế Trung nắm tay kéo gã lại nói:

- Xin hương chủ đừng nóng nẩy, phải tính kế vẹn toàn mới được.

Y là người ít lời, nhưng nói câu nào đúng câu đấy.

Vi Tiểu Bảo trước nay vẫn có lòng nể nang y, liền trấn tĩnh tâm thần đáp:

- Phong đại ca nói rất có lý.

Lúc này Từ Thiên Xuyên đã đậy bao bố lại rồi, cũng lên tiếng:

- Vụ này quả có liên quan đến chúng ta. Ngô Tam Quế sở dĩ hành tội Dương

đại ca là vì y kết bạn với Vi hương chủ. Hắn bảo y bội phản chủ cũ, nương tựa

triều đình, mà xử y đến tình trạng sống dở chết dở. Mục đích của hắn là để làm

gương cho tướng lãnh dưới trướng không một ai dám sinh lòng phản bạn.

Vi Tiểu Bảo sa lện thoá mạ:

- Tổ tôn mười tám đời nhà tên Ngô Tam Quế đều là loài rùa chết thối tha.

Dương đại ca tuy kết bạn với tại hạ, mà không bội phản gì hắn. Tên đại hán gian

kia lòng dạ bất lương, nẩy mối nghi ngờ một cách mù quáng. Dương đại ca bị thảm

trạng thế này là đủ chứng cớ tên đại hán gian có định tâm tạo phản. Dù Dương

đại ca có quy thuận triều đình thì đã làm gì nên tội?

Tiền Lão Bản nói:

- Đúng thế! Chuyền này Vi hương chủ đưa Dương đại ca lên Bắc Kinh làm

cáo trạng đưa lên tiểu Hoàng đế thì Ngô Tam Quế hết đường chối cãi.

Vi Tiểu Bảo hỏi Từ Thiên Xuyên:

- Sao Từ đại ca lại biết là Ngô Tam Quế hạ độc thủ hành hình Dương đại ca

chỉ vì chuyện y đã kết giao với tại hạ?

Từ Thiên Xuyên trở gót ra ngoài xách một người vào quẳng xuống đất.

Người này mặc sắc phục vào hàng quan thất phẩm. Hắn nước da trắng trẻo

và người béo chùn bèo chụt, nằm úp sấp xuống, không nhúc nhích được.

Từ Thiên Xuyên nói:

- Thưa Vi hương chủ! Đây là một nhân vật mà hương chủ ngưỡng mộ đại danh

từ lâu, nhưng chưa từng gặp mặt. Hắn tên là Dương Nhất Phong.

Vi Tiểu Bảo la lên:

- Té ra là Dương lão huynh. Trước kia Dương lão huynh ở Bắc Kinh lớn mật

làm càn, sau bị Ngô ứng Hùng đánh gẫy chân chó, sao bây giờ lại ở đây?

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Thế mới là oan gia chạm trán trong chỗ hẹp. Hắn là điển ngục quan trong

ngục tối tại nhà giam lớn. Dù hắn có biến thành cục than thuộc hạ cũng nhận ra.

Lão ngừng một chút rồi kể tiếp:

- Bọn thuộc hạ giả làm kẻ hầu cận Ngô Tam Quế vào nhà giam lấy người thì

thằng cha này giở lý đòi coi giấy tờ công sự hoặc thủ bút của Bình Tây Vương.

Con mẹ nó! Cái mạng chó của hắn tức là thủ dụ của Bình Tây Vương đó.

Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:

- Thế thì thật là khéo quá! Gặp được ông bạn này, việc cứu người càng dễ

dàng hơn. Chắc các vị chỉ cần kề đao vào cổ hắn không cần phải đổ máu cũng

lấy được người ra rồi. Bát Tý Viên Hầu lại nhiều tay nên dắt luôn cả dê về.

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Dương đại ca phạm tội với Ngô Tam Quế cũng do Dương lão huynh đây nói

kín với thuộc hạ.

Dương Nhất Phong nghe đến hai chữ "nói kín" vội lên tiếng:

- Cái đó là lão nhân gia.. lão nhân gia bức bách tại hạ phải nói ra. Sự thực,

tại hạ chẳng khi nào dám tiết lộ việc cơ mật của Bình Tây Vương.

Vi Tiểu Bảo vung chân lên đá một cái trúng vào ba chiếc răng của Dương

Nhất Phong. Gã nói:

- Tại hạ đi ổn định Ngô ứng Hùng đề phòng gã sinh lòng ngờ vực. Các vị hỏi

kỹ ông bạn đây cho biết rõ mọi sự việc. Nếu y không chịu nói thì cứ việc chặt hai

chân hai tay đi là xong.

Dương Nhất Phong miệng đầy máu tươi vội đáp:

- Tại hạ xin nói hết, nói hết.

Hắn biết bọn người này làm vô pháp vô thiên, lại nghĩ đến thảm trạng của

Dương Dật Chi, sợ quá cơ hồ ngất đi.

Vi Tiểu Bảo trở lại bên Dương Dật Chi la gọi:

- Dương đại ca!

Hồi 141

Bốn phe câu kết chia thiên hạ

Dương Dật Chi nghe tiếng Vi Tiểu Bảo hô đột nhiên muốn ngồi nhỏm dậy,

nhưng người y vừa ngóc lên lại té xuống liền.

Quần hùng nhìn thấy thảm trạng của Dương Dật Chi đều nẩy lòng phẫn khích,

bụng bảo dạ:

- Tên này làm chó săn cho Hán gian, đáng lý chẳng có chi phải thương tiếc,

nhưng cha con Ngô Tam Quế đối với kẻ thuộc hạ trung thành mà hạ độc thủ như

vậy thì lòng dạ hiểm ác của hắn đến mực nào, không cần hỏi cũng biết.

Vi Tiểu Bảo lau ráo nước mắt, trấn tĩnh tâm thần, bật lên tràng cười ha hả

chạy đến sảnh đường nói:

-Thật là thú quá!

Gã thấy những kép hát trên sân khấu đều đứng ngẩn ra không cử động.

Vi Tiểu Bảo vừa về tới, chuông trống lại nổi lên. Đào kép tiếp tục diễn vở

"Chung Húc giá muội"!

Nguyên gã rời sảnh đường đi vào phía trong, Ngô ứng Hùng liền ra lệnh cho

ban hát dừng lại, chờ gã trở về mới được diễn tiếp, để gã khỏi bỏ mất một đoạn.

Vi Tiểu Bảo nhìn Ngô ứng Hùng ngỏ lời xin lỗi. Gã nói tiếp:

- Công chúa biết phò mã đến đây dự yến nên kêu tại hạ vào hỏi tỷ mỷ

tướng mạo cùng tính tình phò mã thế nào? Ngày thường phò mã thích mặc y phục

gì cùng ăn uống những món nào? Vì phải hầu chuyện Công chúa lâu quá, khiến

tiểu Vương gia mất công chờ đợi.

Ngô ứng Hùng mừng rỡ khôn xiết, luôn miệng đáp:

- Không hề gì! Không hề gì!

Tan hát, Ngô ứng Hùng từ biệt đi rồi, Vi Tiểu Bảo trở về sương phòng, chẳng

thấy quần hùng Thiên Địa Hội đâu. Gã hỏi ra mới biết họ ra ngoài hết rồi.

Trong lòng rất lấy làm kỳ, gã không hiểu đã xảy ra chuyện gì.

Vi Tiểu Bảo ngồi chờ tới đêm khuya mới thấy quần hùng trở về. Họ lại bắt

thêm một người đến.

Nguyên bọn Từ Thiên Xuyên tra hỏi khẩu cung Dương Nhất Phong, được biết

Ngô Tam Quế sở dĩ hành hạ Dương Dật Chi như vậy, một là vì hắn nghi ngờ y đã

kết giao với Vi Tiểu Bảo, bày mưu bội phản họ Ngô, hai là hắn có mối liên quan

với Vương tử Cát Nhĩ Đan xứ Mông Cổ.

Mấy năm gần đây Cát Nhĩ Đan giao tình mật thiết với Ngô Tam Quế. Hai bên

thường thường qua lại đưa tặng lễ vật. Mới đây Cát Nhĩ Đan lại phái sứ giả đem đồ

biếu đến Côn Minh.

Lão sứ giả tên gọi Hãn Thiếp Ma trò chuyện với Ngô Tam Quế mấy ngày rồi

không hiểu tại sao Dương Dật Chi biết hết nội tình. Dường như gã đưa lời can

gián lên Ngô Tam Quế khiến hắn nổi giận.

Dương Nhất Phong quan chức nhỏ mọn, không hiểu nội vụ một cách tường

tận, chỉ được nghe ở bọn vệ sĩ của Ngô Tam Quế kể lại mấy câu. Bây giờ lão bị

quần hùng Thiên Địa Hội khảo đả phải phun ra hết, chẳng dám giấu diếm điều gì.

Quần hùng thương nghị cùng nhau: đã không làm thì thôi mà đã làm thì phải

cho đến nơi. Họ gan liền giả mạo làm bọn tùy tùng thân tín của Ngô Tam Quế cho

đến cùng, chứ không chịu bỏ dở. Họ lại bắt luôn cả Hãn Thiếp Ma đem về.

Khi Vi Tiểu Bảo ở chùa Thiếu Lâm đã gặp Vương tử Cát Nhĩ Đan là người kiêu

ngạo ngang ngược. Hắn sai bộ thuộc phóng phi tiêu vào Vi Tiểu Bảo. Nếu gã

không có bảo y hộ thân thì đã mất mạng rồi.

Gã nghĩ tới chủ đã tàn ác như vậy thì sứ giả của hắn quyết chẳng phải là

người tử tế. Gã lại thấy Hãn Thiếp Ma lối ngoài 50 tuổi với chòm râu màu vàng lợt.

Mục quang láo liên không ngớt, hiển nhiên là một tay giảo hoạt.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Đưa hắn sang coi Dương đại ca.

Mã Ngạn Siêu dạ một tiếng rồi đẩy Hãn Thiếp Ma qua phòng bên cạnh.

Bỗng nghe Hãn Thiếp Ma kêu to lên một tiếng. Thanh âm đầy vẻ khủng cụ, vì

ngó thấy thảm trạng của Dương Dật Chi, hắn sợ quá chẳng còn hồn vía nào nữa.

Mã Ngạn Siêu lại lôi Hãn Thiếp Ma trở về sương phòng. Người hắn run bần

bật, mặt không còn chút huyết sắc.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vừa rồi ngươi đã nhìn thấy người đó chưa?

Hãn Thiếp Ma gật đầu luôn mấy cái.

Vi Tiểu Bảo nói tiếp:

- Ta đã hỏi người đó, hắn trả lời cũng thành thực, nhưng có mấy câu lừa dối.

ta đã lập ra một thứ lề luật: ai nói dối một câu là bị chặt một chân, lừa dối hai câu

thì bị chặt hai chân. Anh em thử đếm coi hắn đã nói dối mấy câu?

Mã Ngạn Siêu đáp:

- Hắn đã nói dối bảy câu.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:

- Hỡi ơi! Hắn nói dối nhiều quá, nên bị chặt hai chân hai tay, móc hai tròng

mắt và cắt đầu lưỡi.

Gã rút đao trủy thủ ra cúi xuống khẽ chém một nhát, chặt đứt một cái chân

ghế. Gã cầm chân ghế vung lên làm đồ chơi và cười hỏi:

- Lưỡi đao này của ta chặt chân tay rất tầy tận, chứ không nham nhở chút

nào. Ngươi có muốn thử không?

Hãn Thiếp Ma run sợ đáp:

- Đại... đại nhân có điều gì xin cứ hỏi, tiểu nhân... tiểu nhân... không dám nói

dối nửa lời.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Hay lắm! Bình Tây Vương bảo ta hỏi ngươi coi những lời ngươi đã nói với

Vương gia là chân hay giả? Có mấy câu trá ngụy?

Hãn Thiếp Ma đáp:

- Xin đại nhân minh xét cho. Tiểu nhân... tiểu nhân khi nào dám lừa gạt Vương

gia? Những câu tiểu nhân... nói, hoàn toàn là sự thực, chẳng có một lời dối trá.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:

- Vương gia không tin ngươi được. Lão nhân gia bảo bọn người Mông Cổ các

ngươi xảo quyệt vô cùng! Những câu nói thường thường không đáng kể, vì các

ngươi nói rồi lại chối cãi.

Nét mặt Hãn Thiếp Ma lập tức ra chiều phẫn nộ, lại có ý kiêu ngạo đáp:

- Bọn tại hạ là con cháu Thành Cát Tư Hãn, trước nay nói sao có vậy, một là

một, hai là hai...

Vi Tiểu Bảo gật đầu ngắt lời:

- Đúng thế! Nói ba là ba, nói bốn là bốn.

Hãn Thiếp Ma giật mình kinh hãi. Tuy hắn nói tiếng Hán rất lưu loát nhưng

những thổ âm, thành ngữ chỉ biết có giới hạn mà thôi. Hắn không hiểu Vi Tiểu Bảo

nói hai câu này là để nhại hắn làm trò cười, hay còn ám chỉ điều chi khác nữa?

Trong lúc nhất thời hắn ngẩn người ra, không biết trả lời thế nào?

Vi Tiểu Bảo sa sầm nét mặt hỏi:

- Ngươi có biết ta là ai không?

Hãn Thiếp Ma đáp:

- Tại hạ không rõ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi thử đoán coi.

Hãn Thiếp Ma thấy khu An Phụ viên quy mô rộng lớn, đền đài tráng lệ. Vi

Tiểu Bảo tuy còn nhỏ tuổi nhưng đã mặc sắc phục võ quan vào hàng nhất phẩm,

ngoài khoác áo choàng màu vàng. Đầu đội mũ có hai hạt ngọc đỏ như hai mắt con

công. Đúng là một đại quan quý hiển tại triều đình.

Nên biết chức phó Đô thống Kiêu Kỵ doanh tuy mới là võ quan vào hàng nhị

phẩm, nhưng gã đã được phong tước Tử thì sắc phục theo hàng võ quan nhất

phẩm và được Hoàng thượng ban ơn ngoài khoác áo choàng màu vàng. Đó là một

điều vinh hiển đặc biệt.

Hãn Thiếp Ma tâm tư rất linh mẫn, bụng bảo dạ:

- Thằng lỏi này còn nhỏ tuổi như vậy mà đã làm đến quan lớn, chắc là gã

được nhờ phúc ấm của phụ thân. Trong thành Côn Minh, ngoài Bình Tây Thân

Vương ra còn ai là người thanh thế nhường này? Hơn nữa bọn thuộc hạ thân tín

của Bình Tây Vương đối với gã lại tỏ ra cực kỳ cung kính. Phải rồi! Nhất định gã là

nhân vật này.

Hắn liền kính cẩn đáp:

- Tiểu nhân có mắt không tròng. Té ra đại nhân là tiểu công tử của Bình Tây

Thân Vương.

Vi Tiểu Bảo nghe gã đoán vậy không khỏi ngạc nhiên, mắng thầm:

- Con mẹ nó! Nó nói gì mà kỳ vậy?

Rồi gã tự nhủ:

- Thằng cha này bảo ta là Công tử của lão con rùa đại Hán gian. Nếu vậy thì

lão gia há chẳng biến thành con rùa nhỏ tiểu Hán gian?

Gã chợt động tâm linh, nổi lên tràng cười khanh khách rồi nói:

- Tôn sứ quả là người thông minh vô cùng! Thảo nào Cát Nhĩ Đan Vương tử

phái tôn sứ đi công cán công chuyện lớn lao này. Quý Vương tử có mối giao tình

khá mật thiết với tại hạ.

Hắn liền kể tướng mạo và phục sức của Cát Nhĩ Đan tuyệt không có chỗ

nào sai trật và nói tiếp:

- Hôm đó tại hạ và quý Vương tử bàn luận võ công. Lão nhân gia đã trổ mấy

chiêu thức cực kỳ cao minh.

Gã liền biểu diễn những chiêu thức mà Cát Nhĩ Đan đã sử dụng hôm gặp ở

chùa Thiếu Lâm.

Hãn Thiếp Ma cả mừng liền dâng lời vấn an và nói:

- Tiểu Vương gia đã là chỗ bằng hữu thâm giao với Vương tử của tiểu nhân thì

đã thành người một nhà rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Quý Vương tử vẫn bình yên chứ? Hồi này lão nhân gia còn ở chung một nơi

với Xương Tề Lạt Ma ở Tây Tạng không?

Hãn Thiếp Ma đáp:

- Hiện nay Xương Tề Lạt Ma vẫn là tân khách ở Vương phủ tệ xứ.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Thế thì đúng rồi.

Gã chợt nhớ ra điều gì vội hỏi:

- Còn một vị cô nương người Hán thường mặc áo màu lam tên gọi A Kỳ, nay

có ở trong quý Vương phủ không?

Hãn Thiếp Ma trố cặp mắt thao láo lộ vẻ vừa kinh ngạc vừa vui mừng đáp:

- Té ra... té ra tiểu Vương gia biết cả... chuyện này rồi. Quả nhiên... quả

nhiên tiểu nhân có điều lầm lỗi. Xin tiểu Vương gia khoan miễn cho.

Vi Tiểu Bảo buột miệng đoán càn không ngờ lại trúng hết. Gã rất lấy làm đắc

ý cười ha hả nói:

- Vương tử của tôn sứ chẳng giấu diếm tại hạ điều gì. A Kỳ cô nương giao

hảo với quý Vương tử, sư muội của cô là A Kha cô nương lại rất thân tình với tại

hạ. Chúng ta chẳng phải là người một nhà thì còn là gì nữa? Ha ha!...

Hai người nhìn nhau cả cười, không còn chuyện khách sáo chi nữa.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Phụ vương bảo tại hạ hỏi lại tôn sứ: những điều mà tôn sứ đã trình bày với

phụ vương của tại hạ có đúng là chân tâm thành ý không, hay còn âm mưu nào

khác?

Hãn Thiếp Ma hỏi lại:

- Tiểu Vương gia! Tiểu Vương gia đã là chỗ thân tình với Vương tử của tiểu

nhân mà sao còn có dạ hoài nghi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Phụ vương của tại hạ bảo: một người đã nói dối thì khi nói lại lần thứ hai

thế nào cũng có điểm bất đồng với lần thứ nhất. Câu chuyện này quan hệ trọng

đại vô cùng! Nếu không thận trọng thì hết thảy mọi người sẽ lâm vào tình trạng

cực kỳ thảm hại. Vì thế nên tại hạ yêu cầu tôn sứ nói lại từ đầu đến cuối những

điều mà tôn sứ đã nói với tệ phụ vương để thử coi có chỗ nào không giống như

in như lần trước chăng?

Gã dừng lại một chút rồi cất giọng ôn tồn hơn:

- Hãn Thiếp Ma lão huynh! Chẳng phải tiểu đệ không tín nhiệm quý Vương tử.

Đây bất quá là vì tiểu đệ mới gặp lão huynh lần đâu, chưa hiểu rõ ruột gan nhau

mà phải hỏi lại cho cặn kẽ. Mong lão huynh đừng trách.

Hãn Thiếp Ma đáp:

- Đó nguyên là một sự cần thiết. Nếu để vụ này tiết lộ ra ngoài là lập tức

phải họa sát thân. Bình Tây Vương hành động thận trọng như vậy là rất hợp lý. Xin

tiểu Vương gia bẩm lại Vương gia: sau khi bốn nhà chúng ta kết minh với nhau rồi

sẽ nhất tề ra quân, chia tư thiên hạ. Cõi giang sơn ở Trung Nguyên nhất định

thuộc về một mình Vương gia. Còn đâu thì ba nhà chia nhau, quyết không có sự

ghen tỵ để xẩy biến cố.

Vi Tiểu Bảo nghe Hãn Thiếp Ma nói: bốn nước cùng khởi binh để phân chia

thiên hạ thì không khỏi giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Không hiểu bốn nước là những nước nào? Nếu ta hỏi lại hắn thì tỏ ra mình

chẳng biết cóc gì và cơ mưu sẽ bị bại lộ.

Gã cười hì hì hỏi:

- Vụ này tại hạ đã thương nghị với quý Vương tử mấy lần rồi. Có điều sau khi

thành sự, thiên hạ sẽ phân chia theo cách nào thì nói qua nói lại vẫn chưa rõ rệt.

Lần này quý Vương tử bảo sao?

Hãn Thiếp Ma đáp:

- Theo lời Vương tử của tại hạ thì lão nhân gia quyết chẳng có ý gì tranh

chiếm phần hơn. Có điều liên lạc được với nước La Sát cùng xuất binh thì...

Vi Tiểu Bảo nghe nói tới nước La Sát cũng xuất quân, bất giác gã ngấm ngầm

run sợ.

Hãn Thiếp Ma nói tiếp:

- ... tệ Vương tử phải cực kỳ vất vả mới thuyết phục được. Hỏa khí của nước

La Sát ghê gớm vô cùng! Họ đã nổ súng thì quân Thanh chẳng thể nào kháng cự

nổi. Được nước La Sát ưng thuận ra quân là đại sự nhất định phải thành tựu. Một

khi Bình Tây Vương lên làm đại Hoàng đế Trung Quốc, tiểu Vương gia cũng trở

nên Thân Vương điện hạ.

Nguyên nước La Sát tức là nước Nga La Tư. Người nước này tóc vàng mắt

biếc, tướng mạo khác thường. Người Trung Quốc coi họ như quỷ sứ. Trong kinh

Phật dùng từ ngữ "La Sát" để trỏ những loài ác quỷ. Vì thế mà thời bấy giờ người

ta gọi Nga La Tư là nước La Sát.

Trong đời Thuận Trị Hoàng đế, quân kỵ binh của Kha Tát Khắc nước La Sát

đã mấy phen giao phong với quân nhà Thanh, tuy họ đều bị Thanh binh đánh đuổi,

nhưng quân Thanh cũng bị tổn thương trầm trọng.

Vi Tiểu Bảo tuy chẳng hiểu gì đến quốc gia đại sự, nhưng gã ở hoàng cung

đã từng được nghe nói binh tướng La Sát cực kỳ tàn bạo, hung hãn. Hỏa khí rất

ghê gớm khó lòng chống nổi. Bây giờ đã nghe Hãn Thiếp Ma nói tới nước La Sát

cũng xuất binh thì nghĩ thầm trong bụng:

- Vụ này nguy to rồi! Tên gian tặc Ngô Tam Quế quen trò bán nước. Nay hắn

câu kết với nước La Sát là một mối họa lớn cho quốc gia. Ta phải liệu về cho sớm

tâu việc này đến tai tiểu Hoàng đế, để ngài nghĩ biện pháp chống cự hỏa pháo

của quân La Sát.

Hồi 142

VI TIểU BảO Dò LA ĐộNG TĩNH

Hãn Thiếp Ma thấy Vi tiểu bảo ngồi thừ ra ngẫm nghĩ chẳng nói năng gì ,

mặt lộ vẻ kém vui , liền hỏi :

- Chẳng hay tiểu vương gia có điều chi chỉ giáo?

Vi Tiểu Bảo đứng dậy , miệng hậm hực :

- Con mẹ nó ! Ta còn có có điều chi chỉ giáo ? Phụ vương có làm Hoàng đế

thì sau này ca ca ta lên thừa kế ngôi báu , ta bất quả là một tên thân vương điện

hạ cũng chẳng thú gì ?

Hãn Thiếp Ma tỉnh ngộ tiến đến bên Vi Tiểu Bảo khẽ đáp :

- Vương tử của tiểu nhân đã là bạn thân của tiểu vương gia, vậy tiểu nhân trở

về sẽ trình bày ý nghĩ của tiểu vương gia với ngài là xong việc. Sau khi trình bày

đại sự , xứ Mông Cổ và nước La Sát , thêm vào Hoạt Phật ở Tây Tạng, cả ba nơi

đều hết sức bênh vực tiểu vương gia thì... tiểu vương gia còn lo gì nữa ?

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

- Té ra bốn nước khởi binh là Mông Cổ, Tây Tạng, La Sát, và thêm vào Ngô

Tam Quế .

Gã làm bộ vui mừng nói :

- Nếu cả ba nơi các vị thực lòng giúp sức thì dĩ nhiên ta có thể nắm được đại

quyền. Khi đó ta nhất định đền đáp trọng hậu, quyết chẳn khi nào quên tấm lòng

tốt của tiểu huynh .

Gã lấy trong bọc ra tập ngân phiếu một vạn lạng bạc đưa cho Hãn Thiếp Ma

và bảo hắn :

- Đây là chút bạc vụn để lão huynh tiêu vặt trước .

Hãn Thiếp Ma thấy Vi Tiểu Bảo xử đối rộng rãi thì trong lòng mừng rỡ khôn

xiết, liền cúi đầu bái tạ. Lúc trước hắn còn có chút nờ vực, nhưng bây giờ thì tiêu

tan hết rồi. Hắn yên trí tiểu vương gia này muốn tranh ngôi Hoàng đế mai hậu với

ca ca gã là Ngô ứng Hùng. Hắn ở giữa bị thóc chọc bị gạo là một mối lợi cho hắn .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Quý vương tử có nói đến sau khi thành sự, thiên hạ sẽ được phân chia

cách nào không ?

Hãn Thiếp Ma đáp :

Phần giang sơn gấm vóc bao la ở Trung Nguyên dĩ nhiên đều của Ngô gia.

Đất Tây Xuyên và tỉnh Thanh Hải căựt về Tây Tạng cho Hoạt Phật. Hai miền nam

bắc núi Thiên Sơn, Đông tứ minh, Tây nhị minh, đất Nội Mông và ba tỉnh Sát Cáp

Nhĩ, Nhiệt Hà, Tuy Viễn thuộc về Mông Cổ của Tệ vương tử .

Vi Tiểu Bảo nói :

- Khu này rộng quá nhỉ ?

Nguyên gã chẳng biết phần đất này lớn nhỏ thế nào nhưng nghe Hãn Thiếp

Ma kể ra nhiều địa danh liền cho là phần đất của Mông Cổ rất rộng lớn .

Hãn Thiếp Ma mỉm cười đáp :

- Xứ Mông Cổ của bọn tiểu nhân phải vì vương gia mà ra sức nhiều hơn hết,

thì có phần đất lớn hơn một tí cũng đáng lắm .

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi :

- Còn nước La Sát phần nào ?

Hãn Thiếp Ma đáp :

- Đại Hoàng Đế nước La Sát nói là cương thổ của nước ngài với địa hạt của

Vương gia xin lấy Sơn Hải Quan làm ranh giới. Bọn họ quyết không bước chân

vào phía trong quan ải. Bên ngoài Sơn Hải Quan nguyên là ranh giới của bon Thát

Đát. Nước La Sát chỉ chiếm phần đất người Mãn Châu, quyết chẳng lấn vào Trung

Quốc một tấc .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Cách phân chia như vậy kể cũng công bằngQuí vương tử chuẩn bị đến bao

giờ sẻ khởi sự ?

Hãn Thiếp Ma đáp :

- Đại sự này chủ trương ở nơi vương gia. Còn ba nhà kia chỉ là hưởng ứng

giáp công. Vậy ngày ra quân hay nhất thiết mọi việc hoàn toàn ở nơi vương gia

quyết định .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Phụ vương tại hạ còn muốn biết đích xác khi bọn ta ra quân thì ba nơi các

vị hưởng ứng bằng cách nào ?

Hãn Thiếp Ma đáp :

-Vương gia bất tất phải quan tâm về điểm này. Hễ đại quân của Vương gia

kéo ra khỏi Vân Nam, Quí Châu, thì đạo tinh binh của Mông Cổ bên tiểu nhân từ

phương tây kéo lại. Đoàn kỵ binh của Kha Tát Khắc nước La Sát từ phương bắc

kéo xuống, dĩ nhiên có cả đội pháo binh của nước này. Thế là Bắc Kinh bị hai mặt

giáp công. Kế đó lập tức Tạng binh của Hoạt Phật tử từ Tây Tạng kéo vào đánh

Lược Châu. Lại còn kỳ binh của Thần Long giáo...

Vi Tiểu Bảo ồ lên một tiếng, hai tay vỗ đùi, hỏi xen vào :

- Công việc của Thần Long giáo, sao các vị cũng biết? Hồng giáo chủ bảo

sao ?

Gã nghe tới Thần Long giáo cũng dính líu vào cuộc đại âm mưu này trong

lòng chấn động. Giọng nói phát run:

Hãn Thiếp Ma thấy Vi Tiểu Bảo lộ vẻ khác lạ liền hỏi :

- Vương gia có đem chuyện Thần Long giáo nói với tiểu vương gia rồi ư ?

Vi Tiểu Bảo cười ha hà đáp :

- Sao lại không nói ? Tại hạ đã cùng Hồng giáo chủ và Hồng phu nhân đàm

luận mấy lần. Tại hạ còn gặp Ngũ Long sứ trong giáo này nữa là khác.Tại hạ cứ

tưởng quý vương tử chưa biết việc đó .

Hãn Thiếp Ma mỉm cười nói:

- Hồng giáo chủ ở Thần Long giáo đã chịu sắc phong của đại Hoàng đế nước

La Sát. Vậy nước La Sát mà ra quân. dĩ nhiên Thần Long giáo phải hưởng

ứng.Trong tương lai bao nhiêu hải đảo ở Trung Quốc, gồm cả đảo Đài Loan và

đảo Hải Nam đều thuộc quần hạ Thần Long giáo .

Hắn ngừng một chút rồi tiếp :

- Ngoài ra còn Cảnh Tịnh Trung ở Phúc Kiến, Thượng Khả Hỷ ở Quảng Đông

cũng hưởng ứng công cuộc này. Như vậy thì thiên hạ của nhà Mãn Thanh còn gì mà

không lọt vào tay Vương gia ?

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói :

- Tuyệt diệu ! Thật là tuyệt diệu !

Nhưng thực tình trong bụng gã la thầm :

- Hỏng bét ! Thực là hỏng bét !

Gã hãy còn nhỏ tuổi, gặp việc bình thường thì gã dối trá không lộ chỗ nào

sơ hở nhưng đụng phải quốc gia đại sự, trong lòng không khỏi lo âu cho tiểu

Hoàng đế. Câu gã nói : "Tuyệt diệu ! Thật là tuyệt diệu !", nét mặt chẳng lộ vẻ

hân hoan chút nào .

Hãn Thiếp Ma là con người tinh quái. Hắn đã nhìn thấy Vi Tiểu Bảo có mối tâm

sự làm cho kém vui, liền nói :

- Tiểu vương gia có mối giao tình mật thiết với vương tử của tiểu nhân, mà

ngay đối với chính tiểu nhân tiểu vương gia cũng có lòng hậu đãi. Tiểu nhân dù tan

xương nát thịt cũng không đủ báo đáp. Nếu Tiểu Vương gia có chỗ nào nan giải

thì xin nói rõ cho hay, hoặc giả tiểu nhân có thể giúp đỡ thì muôn thác cũng

chẳng từ nan .

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tại hạ đang nghĩ đến việc thiên hạ bị xâu xé thành nhiều mảnh thì sau này

mình có lên làm Hoàng đế cũng bị cảnh giang sơn chia năm xẻ bảy, nên không

được vui dạ .

Hãn Thiếp Ma lẩm bẩm :

- Té ra gã lo âu về việc này nhưng cũng thật có lý .

Liền khẽ nói :

- Xin tiểu vương gia hãy minh xét đặng tính kế vẹn toàn, bất tất phải lo nghĩ.

Sau này khi đại sự thành rồi thì hay hơn hết là trừ khử bọn Cảnh Tỉnh Trung,

Thượng Khả Hỷ, Khổng Tử Trinh đi. Lúc đó tiểu vương gia có cần đến quân Mông

Cổ giúp đở thì dĩ nhiên bọn tiểu nhân phải vì nghĩa khí mà hưởng ứng ngay .

Vi Tiểu Bảo làm bộ hoan hỷ đáp :

-Đa tạ ! Đa tạ ! Vụ này tôn sứ nói cho cho Vương tử nghe, Tôn sứ là một

nhân vật tâm phúc rất thân tín của Cát Nhĩ Đan điện hạ, vậy đã ưng thuận điều gì

thì chẳng khác chính Vương tử điện hạ hứa lời .

Hãn Thiếp Ma cảm thấy hơi khó khăn cho mình, nhưng lại nghĩ tới đây là việc

về sau, bây giờ cứ hứa bừa cũng chẳng hại gì .

Hắn liền vỗ ngực nói :

- Tiểu nhân nhất quyết gắng sức hết lòng vì tiểu vương gia, chẳng khi nào

phụ lòng trông cậy .

Vi Tiểu Bảo lại căn vặn hồi lâu, nhưng cũng không hỏi thêm dược gì nữa, liền

nói :

- Tôn sứ hãy ở đây nghĩ ngơi, tại hạ về báo cho phụ vương hay .

Gã khẽ dặn :

- Câu chuyện giữa chúng ta vừa rồi, tôn sứ chớ tiết lộ với ai nửa lời. Tệ ca ca

mà phát giác ra tất hạ độc thủ giết chết tại hạ, dù phụ vương có muốn cứu cũng

không được .

ở Mông Cổ , cái cảnh anh em trong họ tranh giành quyền vị, tàn sát lẫn nhau,

Hãn Thiếp Ma đã chứng kiến nhiều rồi. Hắn biết rõ vụ này không phải chuyện tầm

thường, liền quì xuống, trỏ tay lên trời lập lời trọng thệ .

Vi Tiểu Bảo ra khỏi phòng, lại dặn bọn Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên

phòng thủ nghiêm ngặt, đừng để cho Hãn Thiếp Ma bỏ đi .

Đoạn gã vào thăm Dương Dật Chi.Vừa mở cửa phòng, gã giật mình kinh hãi vì

thấy cái mình Dương Dật Chi nằm lăn dưới đất .

Vi Tiểu Bảo vội lại gần coi thì thấy cặp mắt y trợn tròn xoe, người không

nhúc nhích chẳng hiểu y chết tự bao giờ rồi .

Tấm chăn trắng trên giường có mấy chữ lớn viết bằng máu.

Vi Tiểu Bảo chỉ nhận dược chữ "Tam" và chữ " Quế ". Gã quay lại hỏi :

- Những chữ gì đây ?

Mã Ngạn Siêu đáp :

- Đó là bảy chữ " Ngô Tam Quế tạo phản bán nước "

Vi Tiểu Bảo thở dài nói :

- Dương đại ca lúc lâm tử cũng còn dùng cánh tay bị chặt đứt để viết lên

những chữ này tố cáo cho ta hay .

Mã Ngạn Siêu buồn rầu nói theo :

- Đúng thế !

Vi Tiểu Bảo liền triệu tập quần hùng trong Thiên Địa hội lại nói cho bọn họ

nghe những lời hỏi được ở nơi Hãn Thiếp Ma

Ai nấy đều nổi lòng phẫn kích, thóa mạ Ngô Tam Quế là một tên Hán gian

khốn kiếp, bán nước một lần chưa xong, lại toan bán đến lần thứ hai.

Huyền Trinh đạo nhân nghiến răng ken két. Đột nhiên y cởi áo ra nói :

- Xin quí vị hãy nghe câu chuyện của bần đạo .

Quần hùng thấy trước ngực y có một vết sẹo rất lớn, da nhăn lại, xương lồi

ra, coi rất rùng rợn. Bên vai trái y lại có một vết đao thương dài chừng hơn thước.

Mọi người tuy kết giao với y lâu ngày mà chưa ai hay trong mình y lại mang

nhiều vết thương khhủng khiếp như vậy. Nay mới thấy lần đầu đều phát khiếp.

Huyền Trinh đạo nhân nói tiếp:

- Đây là những vết thương do hỏa pháo của bọn ác quỷ nước La Sát gây

nên.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Đạo trưởng đã giao thủ với bọn người la Sát rồi hay sao? Đạo trưởng bị

những vết thương này trong trường hợp nào?

Huyền Trinh đạo nhân vẻ mặt thê thảm đáp :

- Phụ thân, bá thúc cùng huynh trưởng của bần đạo cả thảy chín mạng người

đều bị chết về tay bọn quỷ dữ La Sát. Cả việc bần đạo xuất gia cũng do vụ đó

mà ra.

Đạo nhân liền thuật lại những chuyện đã trải qua :

- Nguyên nhà Huyền Trân đạo nhân làm nghề hàng da đễ sinh sống đã truyền

mấy đời. Nhà này mở tiệm Phúc Xương bán đồ da ở Trương Gia Khẩu.Tiệm Phúc

Xương dựng ra đã đến trăm năm .

Một hôm bá phụ và phụ thân Huyền Trân đạo nhân dẫn anh em con cháu ra

ngoài quan ải để mua các loại da quí như Ngân hồ, Từ điêu. Dọc đường bọn họ

gặp người La Sát. Chúng thấy bọn này có tiền bạc cùng hóa vật liền ra tay đánh

cướp.

Hãng da Phúc Xương có mướn ba vị tiêu sư theo để bảo vệ, nhưng súng ống

của người La Sát ghê gớm vô cùng! Chúng vừa khai pháo, ba vị tiêu sư lập tức

uổng mạng. Còn phụ huynh, bá thúc Huyền Trinh đạo nhân đều chết vì đao

thương .

Huyền Trinh bị trúng đao ở đầu vai. Trước ngực bị thương về chất nổ, nằm

ngất xỉu trong vũng máu. Bọn La Sát tưởng y chết rồi liền cướp lấy kim ngân hóa

vật rồi bỏ đi .

Huyền Trinh sau khi tỉnh lại lẩn quẩn ở trong rừng dưỡng thương mấy tháng

mới khỏi. Cuộc đại họa này khiến gia đình y khánh kiệt gia tài. Tiệm hàng cũng

đóng cửa.

Huyền Trân chán ngán sự đời liền xuất gia làm đạo nhân .

Sau cơn quốc biến, Huyền Trân gia nhập Thiên Địa Hội, nhưng hễ nghĩ tới

hỏa khí của người La Sát dù là sự việc cách đây hơn hai chục năm, đến nay vẫn

còn khủng khiếp. Nhiều khi nửa đêm y đột nhiên gặp cơn ác mộng lại kêu thét

thật to rồi kinh hoàng tỉnh giấc .

Mã Ngạn Siêu nói :

- Người La Sát đã lợi hại về môn hỏa khí thì ta tìm cách phá môn đó đi là

không sợ gì chúng nữa .

Huyền Trinh lắc đầu đáp

- Hỏa khí của chúng phát ra chẳng khác gì sấm nổ chớp nhoáng. Dù ai võ

công cao cường đến đâu cũng không tránh kịp, chứ đừng nói chuyện chống đối.

Từ Thiên Xuyên nói :

Quân La Sát muốn liên thủ với Ngô Tam Quế cướp lấy giang sơn của bọn

Thát Đát thì chúng ta cứ việc tụ thủ bàng quan, để mặc chúng đánh nhau đến

long trời đất lở, rồi chúng ta giữ địa vị ngư ông ở giữa thủ lợi, thừa cơ khôi phục

lại giang sơn nhà Đại Minh .

Huyền Trinh nói :

Bần đạo e rằng chúng ta lâm vào tình trạng mặt trước chống hổ dữ cửa sau

ngừa lang sói. Người la Sát so với quân Thát Đát còn hung tàn gấp mười. Bọ chúng

trừ xong Mãn Thanh rồi, quyết chẳng chịu để Sơn Hải Quan làm ranh giới, mà còn

vượt qua quan ải để chiếm cứ thiên hạ rộng lớn của ta .

Từ Thiên Xuyên hỏi :

- Chẳng lẽ lúc đó chúng ta lại giúp bọn Thác Đát ở Mãn Châu?

Quần hùng nghị luận phân vân, ai cũng có ý riêng của người đó.

Vi Tiểu Bảo quyết chí giúp vua Khang Hy nhưng không dám công nhiên

tuyên bố.

Gã hỏi :

- Vụ này chưa cần quyết định vội ngay bây giờ. Chúng ta đã cướp Dương đại

ca, lại bắt Hãn Thiếp Ma và Dương Nhất Phong. Chỉ trong nháy mắt là có kẻ báo

cáo đến tai Ngô Tam Quế. Vậy chúng ta đối phó bằng cách nào ?

Mọi người ngẫm nghĩ kế hoạch. Người thì bảo lập tức trở mặt động thủ với họ,

kẻ thì bàn nhân lúc đêm khuya trốn đi liền.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Con rùa già rất nhiều binh mã và thủ hạ, thì mình đánh lại thế nào được?

Địa phương Vân Nam, Qui Châu rất rộng lớn, chạy trốn trong mười ngày hay nửa

tháng cũng chưa thoát khỏi bàn tay của chúng. Hừ ! Bây giờ đành thế này vậy. Các

vị đem tên cẩu quan Dương Nhất Phong và thi thể Dương đại ca trả về nhà ngục

.

Quần hùng sửng sốt hỏi :

- Đưa trả về nhà ngục ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Đúng thế ! Chúng ta chỉ hăm doạ tên cẩu tặc Dương Nhất Phong mấy câu là

hắn không dám la lối hoặc tiết lộ vụ này, vì hắn có báo cáo lên thượng cấp thì

chính hắn cũng không thoát khỏi bị liên lụy. Còn Dương đại ca chết rồi, giữ thi

thể y lại cũng không ích gì .

Quần hùng tuy có nhiều lịch duyệt và kinh nghiệm giang hồ, nhưng đối với

tâm tính kẻ làm quan thì đâu có hiểu rõ bằng Vi Tiểu Bảo? Ai cũng nghĩ nước cờ

này là quá mạo hiểm, vì cướp ngục bắt quan là việc lớn, họ sợ Dương Nhất Phong

nhất định phải trình báo với thượng ty .

Huyền Trinh đạo nhân ngần ngại nói :

- Bần đạo xem chừng tên cẩu quan Dương Nhất Phong là kẻ nhát gan. E rằng

•gã không dám dấu diếm đại sự này và sẽ báo cáo với Ngô Tam Quế .

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ta không nên lo gã nhát gan mà chỉ sợ gã là một đứa ngu xuẩn vô dụng

không biết đường làm quan. Trong quan trường đã có câu: có lừa bịp nên lừa bịp

người trên chứ đừng dối gạt kẻ dưới thì những việc tày đình lấp liếm dễ như chơi.

Chẳng ai muốn trát lọ nồi vào mặt đâu mà ngại. Thôi được! Các vị hãy đem tên

cẩu quan đó lên đây để tại hạ thức tỉnh gã mấy câu.

Mã Ngạn Siêu trở gót bước ra đem Dương Nhất Phong vào đặt xuống đất .

Dương Nhất Phong vừa bị đánh đòn lại vưà khiếp sợ, mặt hắn cắt không còn

hạt máu .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Dương lão ca! Lão ca đã phải chịu một phen tân khổ .

Dương Nhất Phong ấp úng đáp :

- Dạ dạ ... Tiểu nhân không .. không dám .

Vi Tiểu Bảo lại cười nói :

- Dương lão ca quả đúng là người bạn tốt của bản sứ mới đem cả đại sự bí

mật của Bình Tây Vương nói cho biết rõ từ chân tơ kẽ tóc, không giấu diếm mảy

may nào cả. Bây giờ thế này nhé! Chúng ta đã có duyên gặp gỡ, bọn tại hạ tha

lão ca về. Những việc cơ mật của Bình Tây Vương mà lão ca đã có hảo tâm cho

bản sứ hay, bản sứ nhất quyết giữ kín trong lòng, chẳng hở môi với ai hết. Đã là

hán tử giang hồ thì phải nói một là một, hai là hai. Còn lão ca có thích đem tuyên

dương với người khác để đối nghịch với Bình Tây Vương một cách công khai thì

đó là việc riêng của lão ca, bản sứ không tiện khuyên can. Ha ha ! Ha ha ! •

Dương Nhất Phong toàn thân run bần bật đáp :

- Tiểu nhân dù lớn mặt đến đâu cũng ... cũng không dám thế ...

Vi Tiểu Bảo nói :

- Hay lắm! Các vị huynh đệ hãy hộ tống Dương đại nhân về nha môn hành sự.

Cả thi thể tên tử tù đó cũng trả hết để bề trên hỏi tới, Dương đại nhân mới có

thể phúc đáp cho yên việc.

Quần hùng vâng dạ tuân theo. Dương Nhất Phong vừa kinh hãi, vừa mừng

thầm lại vừa ngớ ngẩn hồ đồ, để quần hùng đưa đi.

Mấy ngày kế đó ở Thiên Địa hội đều hồi hộp trong lòng, chỉ lo Dương Nhất

Phong đem mọi việc báo cáo với Ngô Tam Quế thì có thể đại đội nhân mã dưới

trướng Bình Tây Vương sẽ kéo đến bổ vây An Phụ viên để bắt hết .

Sau mấy ngày, quần hùng không thấy động tĩnh gì, nhưng vẫn thấp thỏm

không hiểu là tên gian quyệt Ngô Tam Quế còn mưu tính kỹ càng rồi mới hành

động, hay là điều tiên liệu của Vi Tiểu Bảo quả đã không lầm, Dương Nhất Phong

không dám báo cáo với hắn.

Quần hùng trong lòng thắc mắc lo âu nên hàng ngày cùng nhau hội nghị .

Vi Tiểu Bảo nói :

- Bây giờ tại hạ đến bái phỏng Ngô Tam Quế để nghe giọng lưỡi hắn thế

nào?

Từ Thiên Xuyên đáp :

- Chỉ sợ hắn giữ hương chủ lại không thả cho về thì hỏng hết .

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Chúng ta hiện nằm ở trong bàn tay lão con rùa, nếu hắn định bắt mình thì

chẳng chạy đâu cho thoát .

Gã liền kiểm điểm một số Kiêu Kỵ Doanh Binh cùng Ngự tiền thị vệ kéo nhau

đến Bình Tây Vương phủ.

Ngô Tam Quế thân hành ra đón tiếp. Hắn tươi cười nắm tay Vi Tiểu Bảo sóng

vai tiến vào Vương phủ.

Ngô Tam Quế vừa cười vừa cất giọng thân mật :

- Vi đô thống có chuyện gì sao không bảo một thằng nhỏ đến đây báo cho

lão phu là xong? Hà tất phải nhọc lòng đại giá ?

Vi Tiểu Bảo giương mắt lên đáp :

- Trời ơi ! Vương gia nói gì mà kỳ vậy? Tiểu tướng quan nhỏ chức bé chưa

bén gót vương gia khi nào dám hỗn hào? Vương gia nói vậy thật khiến cho tiểu

tướng phải tổn thọ .

Ngô Tam Quế nói :

- Vi đô thống là một viên ái tướng chầu hầu kề cận đức Hoàng đế lại được

ngài rất sủng ái thì bước tiền trình viễn đại không biết đến đâu mà lường. Rồi đây

đô thống đến làm một vị vương gia trong Vương phủ này cũng chẳng có chi là lạ .

Vi Tiểu Bảo giật mình đánh thót một cái. Sắc mặt biến đổi, gã dừng bước lại

nói :

- Xin lỗi Vương gia ! Vương gia nói câu này thật không đúng rồi.

Ngô Tam Quế cười hỏi :

- Sao không đúng? Vi đô thống bất quá mười lăm, mười sáu tuổi mà đã làm

quan đến chức Phó đô thống, Khâm sai đại thần, hàm đã phong tước Tử. Từ tước

Tử lên tước Bá rồi tước Hầu, tước Công , tước Vương sau cùng đến Thân Vương

cũng chỉ mươi mười lăm năm hoặc hai chục năm là cùng. Ha ha ! Ha ha !

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói :

- Thưa Vương gia! Chuyến này tiểu tướng ở cung ra đi, đức Hoàng thượng đã

phán bảo : "Ngươi ra bảo Ngô Tam Quế liệu mà làm quan cho đắc lực. Ngôi Bình

Tây Thân Vương sau này là của Ngô ứng Hùng, em rể trẫm. Ngô ứng Hùng chết đi,

ngôi Thân Vương lại truyền sang cho ngoại sanh của trẫm. Ngoại sanh của trẫm

chết rồi truyền lại cho con nó. Nói tóm lại ngôi Bình Tây Vương cứ để họ Ngô đời

đời kế tiếp". Thưa Vương gia! Đức Hoàng Thượng nói mấy câu này với cả tấm lòng

thân thiết.Vậy tiểu tướng đến trình bày để Vương gia rõ .

Ngô Tam Quế trong lòng hớn hở hỏi lại :

- Hoàng thượng phán thế thật ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Chẳng lẽ tiểu tướng lại bịa chuyện để lừa gạt Vương gia? Nhưng Hoàng

thượng đã dặn tiểu tướng những lời phán đó không nên hấp tấp nói cho Vương

gia hay. Ngài còn truyền cho tiểu tướng phải khám xét kỹ càng, nếu Vương gia quả

là một bậc đại trung thần, khi đó sẽ mở môi không thì, ha ha, lời nói của đức Vạn

tuế biến thành những lời bỏ đi hay sao? Còn đâu là thiên tử nhất ngôn ký xuất ,

tứ mã nan truy ?

Ngô Tam Quế hắng đặng một tiếng rồi hỏi :

- Bữa nay Vi đô thống thuật lại cho tiểu vương hay thì ra đã coi tiểu vương là

trung thần rồi chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Cái đó vương gia lại còn phải hỏi? Nếu Vương gia chẳng phải trung thần thì

trong thiên hạ chẳng còn ai trung thần nữa? Tiểu tướng nghĩ rằng : Giả tỷ sau này

quả tiểu tướng có một ngày cũng được phong Chinh Đông Vương , Tảo Bắc

Vương , Định Nam Vương, như kim khẩu của Vương gia, vừa phát ngôn, và được đến

Vân Nam ở phủ Bình Tây Vương thì " hà " tiểu tướng ngày nay là khách, nhưng vĩnh

viễn không phải là khách mãi mà được làm chủ nhân.

Hai người vừa nói chuyện vừa đi vào. Ngô Tam Quế nghe Vi Tiểu Bảo thuyết

như vậy, trong lòng rất cao hứng, nắm lấy tay gã nói :

- Này này ! Chúng ta vào trong nội thư phòng ngồi chơi.

Hai người xuyên qua hai toà đình viện vào tới nội thư phòng.

Căn phòng này tuy được gọi là thư phòng mà trên vách treo đầy đao,

thương, kiếm kích, chứ không có giá sách hay một quyển sách nào hết.

Giữa nhà đặt cỗ ghế thái sư trên phủ da hổ. Những con hổ thường đầu lông

vàng vằn đen, nhưng tấm da hổ này lại lông trắng vằn đen, mới là đặc biệt.

Vi Tiểu Bảo trầm trồ :

- úi chà! Vương gia! Tấm da hổ trắng này thật quí báu vô cùng! Tiểu tướng ở

trong Hoàng cung mà trước nay chưa thấy tấm nào như vậy. Bữa nay là lần đầu tiên

được mở rộng tầm mắt .

Ngô Tam Quế rất lấy làm đắc ý đáp :

- Ngày trước tiểu vương gia làm trấn thủ Sơn Hải quan đi săn bắn tại khu phụ

cận tỉnh Liêu Ninh và tỉnh Tuy Viễn đánh được một con. Giống Bạch lão hổ này

kêu bằng "Sô ngu" thật hiếm có. Ai săn được nó là điềm đại cát đại lợi.

Vi Tiểu Bảo liền tán dương :

- Hàng ngày Vương gia cứ ngồi vào ghế bọc hổ trắng này thì việc thăng quan

tiến chức phát tài vĩnh viễn không cùng tận. Chà chà! Thật là hy hữu!

Gã chợt ngó thấy bên cỗ ghế bọc da hổ hai tấm bình phong bằng đá nước

đại lý.Tấm nào cũng cao tới năm, sáu thước. Trên mặt đá có đủ sơn thuỷ thảo mộc,

chẳng khác gì một bức tranh vẽ.

Trên một tấm bình phong vẽ hình trái núi.Trên ngọn núi có hình chim giống

như con hoàng oanh. Cạnh suối nước có một con hổ, càng nhìn càng linh động.

Vi Tiểu Bảo lại giở giọng tán :

- Hai bức bình phong này là bảo vật trân quí không biết đến thế nào mà kể.

Tiểu tướng ở trong cung cũng chưa hề thấy qua.Thưa Vương gia! Tiểu tướng nghe

người ta nói : " Đức Thượng Hoàng sinh ra đồ hình này, nó mà lọt vào tay ai là có

triệu chứng cho nhân vật đó" .

Ngô Tam Quế mỉm cười hỏi :

- Tiểu vương không hiểu hai bức bình phong này có triệu chứng gì?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Theo nhận xét của tiểu tướng thì tấm bình phong kia trên cao có con tiểu

hoàng oanh. Nó hót líu lo rất hay mà chẳng dùng được việc gì. Còn phía dưới là

con lão hổ oai phong lẫm liệt, lợi hại vô cùng! Con đại lão hỗ này đương nhiên

trỏ vào Vương gia rồi.

Ngô Tam Quế nức lòng hở dạ nghĩ thầm :

- Gã bảo con tiểu hoàng oanh đứng trên cao chỉ biết hót líu lo chứ chẳng

được ích gì. Phải chăng gã muốn nói đó trỏ vào tiểu Hoàng đế? Gã nói mấy câu

này phải chăng để thử ta?

Hắn nghĩ vậy liền hỏi :

- Con tiểu hoàng oanh này không hiểu trỏ vào cái gì?

Vi Tiểu Bảo mỉm cười hỏi lại :

- Theo nhận xét của Vương gia thì sao?

Ngô Tam Quế lắc đầu đáp :

- Tiểu vương không hiểu, mong được Vi đô thống chỉ giáo?

Vi Tiểu Bảo mỉm cười trỏ vào tấm bình phong thứ hai nói :

- Nơi đây có núi có sông, tức là giang sơn muôn dặm. Ha ha ! Ha ha ! Triệu

chứng hay quá! Triệu chứng hay quá!

Ngô Tam Quế trống ngực đánh thình thình, toan hỏi nữa nhưng lại không

dám.Trong lúc này hắn cảm thấy môi miệng khô rang .

Vi Tiểu Bảo chợt để mắt tới một pho kinh sách để trên giá. Chính là pho Tứ

Thập Nhị Chương Kinh mà gã trông đã quen nên vừa ngó thấy đã biết ngay.

Trống ngực đánh hơn trống làng, Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

- Té ra pho kinh thứ tám này quả nhiên ở chỗ lão con rùa. Tuyệt diệu! Thật là

tuyệt diệu!

Gã liền ngó ra chỗ khác làm bộ không để ý đến kinh sách nữa .

Vi Tiểu Bảo đưa mắt nhình những đao thương trên vách rồi cười nói :

- Thưa Vương gia! Vương gia quả là một bậc đại anh hùng, đại hào kiệt.Trong

thư phòng cũng bày binh khí la liệt. Chẳng đấu gì Vương gia, tiểu tướng chẳng

biết một chữ nào, nên nghe nói đến thư phòng là hoảng rồi. Dè đâu trong thư

phòng của Vương gia cách bài trí lại cao minh thế này. Tiểu tướng lấy làm bội phục

vô cùng!

Ngô Tam Quế cười khanh khách đáp :

- Những món binh khí này, món nào cũng có một lai lịch của nó. Tiểu vương

treo trong phòng này là để kỉ niệm chuyện cũ.

Hồi 143

VàO VươNG PHủ ĐáNH TRáO KINH THư

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Té ra là thế. Chắc ngày trước Vương gia chinh đông tây phạt,

nam tảo bắc tần, lập nhiều công lao hạn mã nên đã dùng những thứ binh khí này

tung hoành trận địa.

Ngô Tam Quế mỉm cười đáp :

- Đúng thế ! Tiểu Vương gia một đời chinh chiến, kề cả lớn lẫn nhỏ đã từng

xông pha mấy trăm trận, vào sinh ra tử không biết bao nhiêu lần. Ngôi Vương gia

này phải đem xương máu ra mà đánh đổi .

Hắn nói câu này có ý chê Vi Tiểu Bảo là một thằng nhỏ chưa ráo máu đầu,

bất quá được nhà vua sủng ái mà thăng quan phong tước .

Vi Tiểu Bảo gật đầu khen phải, hỏi :

- Ngày trước Vương gia trấn thủ Sơn Hải quan đã dùng thuứ khí giới nào?

Lập nên đại công gì?

Ngô Tam Quế đột nhiên biến sắc.

Nên biết trấn thủ ở Sơn Hải quan là để đánh nhau với người Mãn châu. Càng

lập công là càng giết nhiều người Mãn Thanh. Vi Tiểu Bảo hỏi câu này là có ý ngấm

ngầm chọc Ngô Tam Quế đã làm Hán gian.

Ngô Tam Quế hai tay run rẩy, không nhịn được đã toan nổi nóng.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

Tiểu tướng nghe nói Hoàng Đế Vĩnh Lịch triều Minh bị Vương gia đuổi theo

từ Vân Nam tới Miến Điện mới bắt được. Hoàng đế Vĩnh Lịch đã bị Vương gia thắt

cổ bằng dây cung cho chết .

Gã nói tới đây trỏ vào cây cung treo trên tường hỏi :

-Phải chăng Vương gia đã dùng dây cung này ?

Việc Ngô Tam Quế sát hại Hoàng đế Vĩnh Lịch thì hồi đó hắn quyết chí tận

trung với nhà Thanh, chẳng nghĩ gì đến chuyện nhị tâm, nhưng trong lòng hắn cũng

rất lấy làm hổ thẹn về hành động đó.

Những người trong Vương phủ chẳng một ai dám nhắc tới vụ này, không ngờ

Vi Tiểu Bảo lại phanh phui vết xấu của hắn ra thì hắn không phẫn nộ sao được ?

Trong lúc nhất thời, Ngô Tam Quế không kiềm chế được lửa giện liền lớn

tiếng hỏi :

- Bữa nay Vi Đô thống thốt ra những lời châm chọc là có ý gì?

Vi Tiểu Bảo làm bộ ngạc nhiên hỏi :

-ô hay ! Sao lại có chuyện đó ? Khi nào tiểu tướng dám hật ý Vương gia mà

buông lời châm chọc ? Hồi tiểu tướng ở Bắc Kinh được nghe mọi người tán tụng :

Cả đến Hoàng đế mMInh triều Vương gia cũng ra tay hạ sát , đủ tỏ tấm trung ca

của Vương gia đối với nha Đại Thanh ta bền như sắt đá .

Gã ngừng một chút rồi tiếp :

-Tiểu tướng còng nghe nói chính Vương gia đã thân hành ra tay xử giảo Vĩnh

Lịch Hoàng đế , thắt mạnh dây cung kêu ken két , khiến Vĩnh Lịch Hoàng đế rên ư

ử mà Vương gia vẫn cười ha hả .Hay lắm ! Hay lắm ! Lòng trung của Vương gia thật

là son sắt !

Ngô Tam Quế đứng phắt dậy toan nổi nóng ngay , nhưng rồi hắn bụng bảo

dạ :

-Thằng lõi này mới là đứa con nít thì dù lớn mật tới đâu cũng chẳng dám xung

chảng với ta .Đây nhất định là tên tiểu hôn quân sai gã đến thử ta .Nếu không

thế thì một tên đối đầu nào ở trong triều đã vạch đường cho gã đến đây buông

lời khích bác ta để ta thò đuôi cho gã nắm lấy .

Ngô Tam Quế quả là tay xảo quyệt phi thường , hắn nghĩ vậy liền đổi mặt

giận làm tươi cười bảo :

-Sự thực công hãn mã của tiểu vương chẳng có chi đáng kể , không bõ làm

trò cười , chỉ có tấm lòng trung trinh đối với Hoàng thượng mới là chỗ sở trường

của tiểu vương .

Hắn ngừng một chút rồi tiếp :

-Tiểu huynh đệ ! Nếu tiểu huynh đệ muốn làm Chính Đông Vương , Tảo bắc

Vương .. thì nên học lão gia đây về tấc dạ trung trinh đối với Hoàng thượng .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Dạ dạ ! Cái đó nhất định là phải học rồi .Đáng tiếc tiểu tướng sinh sau

Vương gia mấy chục năm .Bao nhiêu Hoàng đế Minh triều đều bị Vương gia giết

sạch rồi , khi61n tiều tướng không còn hạ thủ vào đâu được .

Ngô Tam Quế mắng thầm trong bụng :

-Sao cũng có một ngày kia mi lọt vào tay ta thì ta sẽ xử mi ngàn đao phân

thây .

Ngoài miệng hắn cười nói :

-Vi Đô thống mà muốn lập công thì lo gì chẳng có cơ hội ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Nếu có kẻ tạo phản thì hay quá !

Ngô Tam Quế trong lòng phát run , miễn cưỡng hỏi :

-Có kẻ tạo phản thì sao ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

-Có kẻ tạo phản thì Hoàng Thượng phái tiểu tướng xuất chinh .Tiểu tướng sẽ

học Vương gia liều mạng giết giặc .Nếu bắt sống phản tặc thì lại càng chóng

được phong Vương .

Ngô Tam Quế nghiêm nghị nói :

-VI huynh đệ ! Những chuyện này không nói bừa bãi được đâu .Hiện nay

Thánh thiên tử trị vì , bốn bề qui phục , thì còn có ai tạo phản ?

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Theo lời Vương gia thì nhất quyết không có người tạo phản ư ?

Ngô Tam Quế sững sờ đáp :

-Nếu bảo là nhất định không có người tạo phản thì vị tất đã đúng .Bọn dư

đàng nhà Minh , hoặc bọn côn đồ các nơi làm càn nổi loạn thì e rằng cũng có .

Vi Tiểu Bảo nói :

Đã còn người tạo phản thì lại không phải Thánh thiên tử trị vỉ .

Ngô Tam Quế cười khành khạch mấy tiếng đáp :

-Vi tiểu huynh đệ này nói chuyện thú quá .

Nguyên Vi Tiểu Bảo ngó thấy pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh trên liền nghĩ ra

cách chọc giận Ngô Tam Quế .Gã cho là hắn mà nổi trận lôi đình là rũ áo bỏ đi ,

Gã sẽ thừa cơ đánh cắp pho kinh .Chẳng ngờ Ngô Tam Quế lòng dạ rất thâm trầm

, tuy hắn nổi nóng một chút nhưng rồi lại nín nhịn được ngay , không bị trúng kế .

Vi Tiểu Bảo thấy Ngô Tam Quế không mắc mưu vì lời khích bác của mình , lại

thấy bộ sách chỉ thò tay ra là ấy được mà thủy chung không có cơ hội động thuỉ

, gã liền thay đổi giọng lưỡi , nói toàn những câu rất lọt tai Ngô Tam Quế .Miệng

gã thao thao bất tuyệt những lời tâng bốc mà trong lòng xoay chuyển không

ngừng để tìm cách ăn cắp pho sách cho bằng được .Gã tự nhủ :

-Nếu ta già mạo truyền thánh chỉ , nói là đức Hoàng thượng muốn lấy pho kinh

này thì chắc lão con rùa cũng phải dâng nạp .Huống chi Hoàng thượng thực tình

muốn lấy kinh sách .Ngài đã dặn ta nhân chuyến đi Vân Nam này dò xét cho ra

kinh sách .Vậy ta có bảo lão con rùa lấy sách cũng không phải giả mạo thánh chỉ

.Ta sợ là sợ lão con rùa ngoài miệng ưng chịu , nhưng hắn ngấm ngầm hành động

cũng như Khanh Thân Vương , giả tạo một pho khác đưa cho mình đem vềthì được

sách cũng như không .

Gã nghĩ tới chuyện giả mạo kinh sách , liền nảy ra một chủ ý rồi đột nhiên hạ

thấp giọng xuống nói :

-Thưa Vương gia ! Hoàng thượng có một đạo mật chỉ .

Ngô Tam Quế giật mình kinh hãi đứng dậy đáp :

-Nô tài xin kính cẩn nghe chỉ dụ của Thánh hoàng .

Vi Tiểu Bảo nắm tay hắn nói :

-Vương gia hãy bình tĩnh , bất tất phải hoang mang .Trước hết tiểu tướng hãy

nói về tiền nhân hậu quả về vụ này cho Vương gia nghe .

Ngô Tam Quế kính cẩn đáp :

-Dạ ạ !...

Nhưng hắn vẫn đứng yên không ngồi xuống .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Hoàng thượng biết rõ Vương gia là một vị trung thần của nhà Đại Thanh , mà

còn dặn tiểu tướng điều tra cho biết rõ Vương gia là trung thần hay gian thần ,

Vương gia có hiểu dụng ý của ngài như thế nào không ?

Ngô Tam Quế gãi đầu gãi tai đáp :

-Cái đó tiểu vương không thể hiểu được .

Vi Tiểu Bảo nói :

- Nguyên đức Hoàng thượng có một việc lớn , muốn phái Vương gia thực

hành, nhưng ngài còn chưa yên tâm và không hiểu Vương gia có ưng thuận chăng

? Ngài cho Công chùa Kiến Ninh huề duyên cùng lệnh thái tử là để... là để...

Ngô Tam Quế hỏi ngay :

-Để khích lệ phải không ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Phải rồi .Hoàng thượng đã nói là để khích lệ , nhưng tiểu tướng học vấn kém

quá , nên không nhớ ra được .

Ngô Tam Quế nói :

-Hoàng thượng đã có việc sai phái thì dĩ nhiên tiểu vương phải cúc cung tận

tụy đem sức trâu ngựa đền nghìa trúc mai .Nhưng chưa hiểu Hoàng thượng sai nô

tài làm việc gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

Việc này rất quan trọng .Ngày mai cũng vào giờ này , xin Vương gia chờ ở

phủ để tiểu tướng đến truyền mật chỉ của Hoàng thượng .

Ngô Tam Quế đáp ngay :

-Dạ dạ ! Hoàng thượng đã có chỉ thì để nô tài thân hành đến An Phụ viên

kính cẩn nghinh tiếp .

Vi Tiểu Bảo đáp :

-ở An Phụ viên nhiều tai mắt , có điều không tiện .Vương gia tiếp chỉ ở

đây kín đáo hơn .

Ngô Tam Quế không hiểu gã cố ý hý lộng quỉ thần , liền kính cẩn đưa gã ra

về .

Hôm sau Vi Tiểu Bảo lại đúng giờ hẹn tới nơi .Hai người vào thư phòng .

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Vương gia ! Sự việc mà tiểu tướng nói đây quan hệ rất trọng đại , xin

Vương gia giữ cho cực kì thần bí , đừng mảy may tiết lộ .Cả trong bản tấu chương

cũng không thể nhắc đến một chữ .

Ngô Tam Quế đáp :

-Dạ dạ ! Dĩ nhiên tiểu vương phải giữ cơ mật .

Vi Tiểu Bảo khẽ nói :

-Hoàng thượng nhận được tin mật báo ! Thượng Khả Hỷ và Cảnh Tĩnh Trung

có ý tạo phản .

Ngô Tam Quế nghe nói cả kinh thất sắc .

Nguyên Bình Nam Vương Thượng Khả Hỷ , trấn thủ ở Quảng Đông , Tĩnh Nam

Vương Cảnh Tĩnh Trung trấn thủ ở Phúc Kiến . và Ngô Tam Quế trấn thủ ở Vân

Nam gọi là Tam Phiên .Tam Phiên đồng vinh cộng nhục , vui buồn có nhau .Ngô

Tam Quế âm mưu tạo phản cũng định sẽ cấu kết với Cảnh , Thương nhị Phiên ,

hắn nghe nói Hoàng đế được tin Cảnh Thượng tạo phả dĩ nhiên không khỏi chột

dạ .run lên hỏi :

- Chuyện đó có thật không ?

Nguyên hôm trước Vi Tiểu Bảo bịa ra có đạo mật chỉ , nhưng gã còn nhỏ tuổi

ít hiểu về việc quân quốc đại sự .Gã tưởng nói bừa nói ẩu một phen chưa chắc

Ngô Tam Quế đã chịu tin theo , hai nữa là ngày sau câu chuyện vỡ lỡ có thể

quan hệ rất lớn , tất gã bị vua Khang Hy trách phạt , gã trở về An Phụ Viên cùng

quần hùng thương nghị rồi đi đến kết luận là vu hãm Cảnh , Thượng nhị Phiên mưu

phản để hăm dọa Ngô Tam Quế , khiến hắn xúc tiến mau lẹ hành động phản

nghịch .

Ngô Tam Quế nghe nói vật quả nhiên kinh hãi tay chân luống cuống .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Kể ra thì Hoàng thượng hàng ngày nghe được tin tam Phiên có ý tạo phản ,

nhưng chỉ coi là lời báo cáo suông nên ngai không tin .

Ngô Tam Quế nói :

-Dạ dạ! Hoàng thượng quả là bậc thánh nhân .

Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

-Nhưng hai tên Cảnh , Thượng mưu đồ phản nghịch , Hoàng thượng lần này đã

vắt được chứng cớ xác thực .Ngài phán : Bọn nhị Phiên mưu phản chưa rã rệt , tạm

thời không nên rút dây động rừng .Ngài muốn phái Vương gia điều động binh mã

phòng thủ tại miền biên giới Lưỡng Quảng .Chờ khi nhị Phiên cử sự , lập tức

Vương gia phái quân đến Quảng Động , Phúc Kiến để bắt hai tên phản tặc này

đưa tới Bắc Kinh .

Ngô Tam Quế khom lưng đáp :

-Nô tài phụng lãnh thánh chỉ . Nếu Cảnh Thượng nhị Phiên có ý hai lòng ,

hành động phản loạn thì nô tài lập tức bắt hai nhân vật đó ngay đưa đến Bắc

Kinh.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hoàng thượng đã phán Thượng Khả Hỷ là con người ngu muội , hồ đồ .Còn

Cảnh Tĩnh Trung chỉ là một gả tiểu tử vô dụng , quyết chúng chẳng thể nào chống

đối với Vương gia .Chỉ cần Vương gia chịu phát binh , còn triều đình bất tất phải

phái đi một tên lính , cũng đủ mã đáo thành công .

Ngô Tam Quế mỉm cười đáp :

-Xinh Thánh thượng vạn an .Nô tài hằng ngày luyện tập sĩ tốt , không hề sao

lãng là chờ Hoàng thượng điều động .Binh tướng dưới trướng nô tài đều như đạo

thân binh của ba màu chờ ở trong triều . thề chết tận trung với Chúa .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Tiểu tướng trở về kinh sẽ tâu trình Hoàng thượng những lời chí thành của

Vương gia thì nhất định long tâm hớn hở vô cùng !

Ngô Tam Quế mừng thầm nghĩ bụng :

-Nếu như vậy thì ta có điều binh khiển tướng , tên tiểu hôn quân kia cũng

biết rồi và không còn nghi ngờ gì nữa .

Vi Tiểu Bảo trỏ vào cây súng trên tường hỏi :

-Thưa Vương gia ! Đây phải chăng là hỏa khí của Tây phương ?

Ngô Tam Quế đáp :

-Chính thị ! Đó là súng của nước La Sát .Ngày trước nhà Đại Thanh ta đánh

nhau với quân La Sát ngoài quan ải , bên ta lấy được đem về .Thực là những khí

giới cực kì lợi hại !

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Tiểu tướng chưa từng bắn súng bao giờ .Nay muốn mượn Vương gia bắn thử

một phát được chăng ?

Ngô Tam Quế mỉm cười đáp :

-Dĩ nhiên là được . Thử súng này thường dùng ở nơi chiến trận , tuy bắn rất

xa nhưng mang xách không tiện. Người La Sát còn thứ súng nhỏ bắn dễ dàng hơn.

Hắn vừa nói vừa đến trước cái tủ gỗ vừa nói vừa rút ngăn kéo lấy ra một cái

hộp gỗ đõ .

Vi Tiểu Bảo đứng ngay bên thư án , thấy Ngô Tam Quế xoay mình gã lập tức

quay lại , mở áo choàng màu vàng lấy một pho Tư Thập Nhị Chương Kinh ở trong

túi áo ra để lên án , và cầm pho kinh sách ở trên án chuồn vào trong túi áo

choàng .

Cử động của gã cực kì mau lẹ .Đừng nói Ngô Tam Quế trở gót đi lậy súng

mà dù cho lão dứng giương mắt ra ngay đó , gã cũng chỉ cần xoay lưng lại cho đi

một chút là hắn khó lòng phát giác .

Hai pho kinh sách này giống hệt nhau , chỉ khác có bià bọc bên ngoài .Tối

hôm qua , Vi Tiểu Bảo đã lấy pho sách của đạo quân cờ trắng nhuộm thành màu

lam , để đánh tráo lấy pho kinh sách cũng màu lam của Ngô Tam Quế .

Rồi lại thấy Ngô Tam Quế mở hộp gỗ ra lấy cây súng dài chừng một thước

.Nòng súng đã nhồi thuốc nổ rồi dùng dùi sắt vặn thật chặt .Kế đó lại đặt vào 3

viên đạn sắt .Hắn còn lấy 1 cái ngòi bằng giấy rồi đưa cả súng lẫn ngòi cho Vi

Tiểu Bảo và nói :

-Vi Đô thống cứ châm lửa vào ngòi cho thuốc nổ bắn đạn ra là được .

Vi Tiểu Bảo đón lấy .Gã chõ miệng súng ra ngoài cửa sổ nhằm vào một tòa

núi giả rồi đốt ngòi lên .Ngòi lửa dẫn thuốc vào trong nòng súng nổ lên một tiếng

đoàng rùng rợn .

Khí nóng ghê gớm quạt vào mặt Vi Tiểu Bảo .Tay gã rung động mãnh liệt

.Cây súng rớt xuống đất .

Trước mắt thấy khói mù mịt .Bất giác Vi Tiểu Bảo lài lại hai bước .

Ngô Tam Quế cười khanh khách hỏi :

-Luồng lực đạo cây súng này cũng ghê gớm lắm phải không ?

Vi Tiểu Bảo cánh tay bị tê chồn , buông lời thóa mạ :

-Con mẹ nó ! Trò chơi của bọn Tây Dương đúng là thứ tà môn .

Ngô Tam Quế lại cười nói :

-Đô thống nhìn tòa núi giả kia kìa .

Vi Tiểu Bảo chú ý nhìn ra thì thấy tòa giả sơn đã sạt mất một góc phía dưới

toàn là đá vụn .Bất giác gã thè lưỡi ra , hồi lâu mới thụt vào được .

Gã nói :

-Nếu súng này bắn vào người thì dù là xương đồng da sắt cũng không chống

nổi .

Gã cúi xuống lượm cây súng đặt vào hộp :

Bọn thị vệ trong Vương phủ nghe súng nổ đều hốt hoàng chạy đến ngoài

cửa sổ nhớn nhác trông vào .Thấy Vương gia bình yên không việc gì , đang nói

chuyện với Vi Tiểu Bảo , mới yên lòng .

Ngô Tam Quế bê cái hộp lên cười nói :

Xin biếu Vi Đô thống cây súng này để đô thống bắn chơi .

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

-Đây là món lơi khí phòng thân .Vương gia có lòng hậu tứ , tiểu tướng cũng

không dám lãnh thụ .

Ngô Tam Quế nhét cái hộp vào tay gã cười nói :

-Chúng ta đã coi nhau như tình huynh đệ trong nhà , còn có chuyện riêng

tây ? Tiểu vương là Đô thống .Đô thống cũng là tiểu vương .

Vi Tiểu Bảo đáp ;

-Đây là một thứ bảo vật của nước La Sát .Từ nay trở đi khó lòng lấy được

.Vương gia có hảo tâm tiểu tướng cũng không dám thu nhận .

Nhưng trong lòng gã nghĩ thầm :

-Người đã cấu kết với bọn La Sát thì ngươi muốn lấy bao nhiêu mà chẳng

được ? nào phải của hiếm có ?

Ngô Tam Quế cười nói :

-Nó là của khó lấy được mới đem tặng đô thống .Chứ nếu là vật tầm thường

thì Đô thống có coi vào đâu .Ha ha ! Ha ha !

Vi Tiểu Bảo liền tạ ơn thu nhận rồi cười nói :

-Từ nay nếu gặp kẻ nào muốn sát hại , tiểu tướng lấy súng ra bắn đoàng một

tiếng là hắn phải tan xác .Như vậy cái mạng nhỏ xíu của tiểu tướng cũng là Vương

gia ban cho vậy .

Ngô Tam Quế vỗ vai gã đáp :

-Cái đó Đô thống hà tất phải khách sáo như vậy ? Cây súng này quả lợi hại

nhưng nhồi thuốc lắp đạn sắt , tra ngòi cũng là những điều rất phiền phức , không

phải chỉ như cung tên của chúng ta , nhất là liên châu tiễn , chỉ cần bắn một phát

là tên vun vút bay ra không ngớt .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Đúng thế ! Nhưng nếu súng của người Tây Dương cũng bắn dễ dàng như

cung tên , cứ cầm lấy là bắn liền thì người Trung Quốc chúng ta còn sống sao

được với họ ? Giang sơn gấm vóc của nhà Đại Thanh há chẳng bị bọn chúng

chiếm mất rồi ?

Gã nói tới đây cười hề hề tiếp :

-Dù sao nó cũng được một điểm rất hay là tiểu tướng đã có hai cây súng này

thì bất tất phải rèn luyện võ công nữa .Nào đại tôn sư võ học , nào chưởng môn

đều không phải địch thử của tiểu tướng .

Vi Tiểu Bảo cáo từ Ngô Tam Quế ra khỏi Bình Tây Vương phủ , trở về An

Phụ viên .Gã vào phòng đóng cửa lại lộc bìa kinh sách ra coi , quả nhiên cũng có

rất nhiều mảnh giấy vụn .Gã nghĩ thầm :

-Những mành địa đồ trong tấm kinh sách đã hoàn tòan lọt vào tay lão gia

.Bây giờ lão gia chỉ còn phải mất công ráp mấy ngàn mảnh vụn liền nhau cho thành

tấm đồ hình là bảo tàng cùng long mạch của bọn Thát Đát đều do lão gia sử dụng

hay muốn làm gì thì làm .

Nhưng việc ráp lại thành đồ bản cũng làm cho gã nhức đầu .Gã tự nhủ :

-Việc này không thể làm trong chốc lát mà thành được .Vậy chờa khi nào

rảnh rang ta sẽ động thủ .

Gã liền khâu bìa sách lại và gói những mảnh vụn thành một gói .Bên ngoài

còn bọc một lần túi vải khâu lại rồi gã dấu vào trong áo lót .

Gã nghĩ tới đại công thành tựa không khỏi tự đắc , miệng lẩm bẩm :

-Nào tiểu Hoàng đế , nào mụ điếm già , nào lão con rùa , nào Hồng giáo chủ

, nào đại Hán gian ! Lại còn lão ni cô sư phụ ta , ai cũng muốn lấy được tám pho

kinh sách này rút cục đều uổng công hết .Chung quy những bí mật cả tám pho

đều lọt vào tay Vi Tiểu Bảo .Ha ha ! Ha ha ! Nếu họ biết rõ nội vụ tất đem lão gia

cho ngũ mã phanh thây .

Vụ này rất làm cho gã hứng thú , chỉ còn điều đáng tiếc là gã không thể

khoe với ai được , thành ra gã chưa đủ thỏa mãn trọn vẹn , vì tính gã hay huênh

hoang khoác lác .

Vi Tiểu Bảo bắc chân chữ ngũ cất giọng hát ngao một tiểu khúc của bọn kỹ

nữa ở Dương Châu :

Rượu đào rót chén quỳnh tương ,

Tình lang ơi hỡi hỏi chàng ở đâu ?

Dương Châu hai bốn cây cầu ,

Cầu nào chẳng có má đào nhởn nhơ ?

Vi Tiểu Bảo đang cao hứng , bỗng nghe có người khẽ gõ cửa phòng .

Người gõ cửa gõ ba tiếng trước , dừng một chút lại gõ hai tiếng . rồi sau

cùng gỏ ba tiếng nữa .Chính là ám hiệu của bọn Thiên Địa hội .

Vi Tiểu Bảo đứng dậy mở cửa .

Hai người tiếnvào là Từ Thiên Xuyên và Mã Ngạn Siêu . Vi Tiểu Bảo ngó thấy

nét mặt nghiêm trọng của họ , biết ngay có điều gì quan hệ , liền hỏi :

-Đã xảy ra chuyện gì rồi ?

Từ Thiên Xuyên đáp :

-Bọn thuộc hạ nghe mấy tên ngự tiền thị vệ nói là bọn thị vệ của Bình Tây

Vương phủ đang xục tìm một người xứ Mông Cổ , dĩ nhiên chúng tìm kiếm Hãn

Thiếp Ma rồi .Nghe giọng lưỡi của bọn chúng thì dường như chúng hoài nghi bọn

ta , mà không dám công nhiên tra xét .Vi hương chủ tính sao bây giờ ?

Vi Tiểu Bảo nói :

-Các vị bắt hắn cột lại và giấu dưới gầm giường của tại hạ , chắc bọn thủ hạ

của Ngô Tam Quế không dám vào phòng tại hạ lục tìm .

Từ Thiên Xuyên đáp :

-Chỉ sợ lúc hương chủ ra ngoài , bọn thủ hạ của tên đại Hán gian sẽ mượn

nguyên nhân nào đó để tiến vào phòng tra xét .

Vi Tiểu Bảo nói :

-Bất luận trường hợp nào cũng không cho bọn chúng tiến vào .Nếu tình thế

găng quá thì chúng ta động thủ .Chẳng lẽ bọn họ dám hành hung giết người ?

Từ Thiên Xuyên và Mã Ngạn Siêu gật đầu khen phải .

Hai người toan lui ra thì Tiền lão bản lật đật chạy vào nói :

-Đại hán gian dường như sắp phóng hỏa .

Vi Tiểu Bảo cùng Từ , Mã đều cả kinh thất sác , đồng thanh hỏi :

Tiền lão huynh bảo sao ?

Tiền lão bản đáp :

-Mấy bữa nay tại hạ tuần tra phía trước phía sau khu An Phụ viên để đề

phòng đại Hán gian có hành động gì khác lạ không? Vừa rồi thấy trong khu rừng

mé tây có bóng người nấp nánh , thuộc hạ liền lén lút tới đó xem sao thì ra có

mấy chục người ẩn nấp. Bọn chúng đem theo dầu lửa cùng rất nhiều đồ dẫn hỏa .

Vi Tiểu Bảo cất tiếng thoá mạ :

-Con mẹ nó ! Đại Hán gian lớn mật toan đốt cháy cả công chúa ư ?

Tiền lão bản đáp :

-Không phải thế đâu .Bọn chúng nghi ngờ Hãn Thiếp Ma bị ta bắt mà không

dám xông vào xục tìm .Chúng phóng hỏa rồi cho người ngựa tiến vào chữa lửa

.Đó là cách để lục soát .

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi :

- Phải rồi ! Dúng đây là một quỉ kế .Ba vị đại ca có cao kiến gì không ?

Từ Thiên Xuyên vung tay ra hiệu chém đầu đáp :

- Giết người để bịt miệng xong rồi hủy thi diệt tích là xong .

Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro

Tags: