Phần Một: Phi vụ Mờ Ám 4-6
4
INEJ
Inej nhận ra ngay khi Kaz bước vào Thanh Gỗ. Sự hiện diện của anh lan toả qua những căn phòng chật chội và hành lang quanh co trong lúc đám du côn, trộm cắp, buôn lậu, lừa lọc và cò mồi từ từ thức dậy. Phó tướng được Per Haskell yêu quý nhất đã trở về.
Thanh Gỗ không có gì đặc biệt, nó chỉ là một ngôi nhà tầm thường trong khu vực tệ hại nhất của Barrel. Ba tầng gác nằm chồng chất lên nhau, đội thêm một gian áp mái và lớp mái ngói. Hầu như toàn bộ nhà cửa trong khu này đều được xây dựng không móng trên lớp đất sình lầy bị chia cắt bừa bãi bởi những con kênh. Chúng tựa vào nhau như những ông bạn chếnh choáng ở tửu quán, nghiêng ngả như muốn đổ gục. Inej đã viếng thăm nhiều căn nhà trong những lần làm nhiệm vụ. Bên trong chúng cũng chẳng khá hơn - lạnh lẽo và ẩm thấp, những bức tường lở lói, các lỗ trống ở cửa sổ đủ lớn cho mưa tuyết lọt vào. Nhưng Kaz đã tự bỏ tiền túi ra để chắp vá lại và cách nhiệt cho các bức tường của Thanh Gỗ. Tuy xấu xí, dị dạng và đông đúc, nhưng Thanh Gỗ khô ráo một cách hoàn hảo.
Buồng của Inej nằm ở tầng ba, đó là mẩu không gian vừa đủ lớn cho một cái giường và chiếc rương để đồ, nhưng nó có cửa sổ trông ra chỗ mái ngói nhấp nhô đầy ống khói lộn xộn của Barrel. Khi cơn gió ùa tới xua tan màn sương khói bao trùm thành phố, cô thậm chí có thể trông thấy một mẩu xanh của vịnh biển.
Vài tiếng nữa bình minh mới ló dạng, nhưng Thanh Gỗ đã tỉnh táo lắm
rồi. Khoảng thời gian duy nhất mà ngôi nhà thực sự im lặng là vào buổi chiều, còn đêm nay tất thảy đều chộn rộn với biến cố ở Sàn giao dịch, số phận của Bolliger Bự, và bây giờ là vụ đuổi Rojakke tội nghiệp.
Ngay sau khi nói chuyện với Kaz, Inej đã đi gặp anh chàng chia bài ở
Quạ Đen. Anh ta đang ngồi chia bài cho Jesper và hai khách du lịch người Ravka. Sau khi Rojakke xong việc, Inej đề nghị hai người nói chuyện trong phòng riêng để tránh cho anh ta khỏi bẽ mặt vì bị sa thải trước mặt bạn bè, nhưng anh ta không chịu.
"Thế là không công bằng," Rojakke thốt lên sau khi Inej thông báo với anh ta quyết định của Kaz. "Tôi không phải là kẻ gian lận!" "Anh đi mà nói với Kaz ấy," Inej nhẹ nhàng trả lời.
"Và đừng có làm to chuyện," Jesper thêm vào, mắt liếc sang phía mấy người khách du lịch và thuỷ thủ đang ngồi ở các bàn lân cận. Những cuộc xô xát đánh nhau diễn ra rất thường xuyên tại Barrel, nhưng trong Quạ Đen thì không. Nếu có điều gì cần phàn nàn, bạn phải ra ngoài dàn xếp, để quá trình vặt lông các chú chim câu thần thánh không bị gián đoạn.
"Brekker đang ở đâu?" Rojakke làu bàu.
"Tôi không biết."
"Cái gì mà cô chẳng biết," Rojakke chế giễu và chồm người tới trước, mùi bia trộn với mùi hành nồng nặc trong hơi thở. "Tay Nhám trả tiền cho cô vì chuyện đó mà?"
"Tôi không biết anh ta đang ở đâu hay khi nào anh ta về. Nhưng tôi biết là anh sẽ không muốn có mặt ở đây khi anh ta về đến nơi."
"Đưa ngân phiếu cho tôi. Các người thiếu tôi tiền công buổi cuối cùng."
"Brekker không thiếu nợ anh gì hết."
"Hắn thậm chí còn không thể đối mặt với tôi sao? Đến nỗi phải cử một đứa con gái tới đá đít tôi? Thế để tôi bắt cô nôn ra vài đồng vậy." Rojakke vươn tay ra định chụp lấy cổ áo của Inej, nhưng cô dễ dàng tránh được. Anh ta tìm cách tóm cô lần nữa.
Thoáng thấy Jesper đứng lên khỏi ghế, cô xua tay, đoạn xỏ ngón tay vào cái tay gấu cất trong túi. Bằng một thao tác nhanh gọn, cô đấm thẳng vào má trái của Rojakke.
Anh ta đưa tay ôm mặt. "Ê, tôi đâu có làm đau cô, chỉ nói chuyện thôi mà."
Lúc này mọi người đã bắt đầu chú ý đến họ, nên Inej đấm anh ta thêm lần nữa. Mặc kệ quy định của Quạ Đen, tự vệ là trên hết. Khi Kaz đưa Inej về Thanh Gỗ, anh đã cảnh báo cô rằng anh không thể canh chừng cho cô được, rằng cô phải tự lo lấy thân, và Inej đã làm điều đó. Có thể cô chỉ cần quay đi khi bị chế giễu hoặc sàm sỡ, nhưng làm như vậy sẽ có nguy cơ bị nắm áo hoặc dồn vào tường.Thế nên cô không bỏ qua bất cứ lời sỉ nhục hay cợt nhả nào. Cô luôn ra đòn trước và đánh mạnh. Đôi khi thậm chí cô còn làm cho kẻ tấn công sứt đầu mẻ trán. Thật mệt mỏi, nhưng ở Kerch, ngoài việc kinh doanh ra thì chẳng có gì là bất khả xâm phạm cả, thế nên cô phải làm quá lên một chút để khiến cho việc xúc phạm cô đem lại rủi ro nhiều hơn ích lợi.
Rojakke đưa mấy ngón tay chạm vào vết bầm trên má với vẻ mặt ngạc nhiên và có đôi chút bị phản bội. "Tôi tưởng chúng ta là bạn bè," anh ta phản đối.
Điều đáng buồn nằm ở chỗ họ đúng là như thế. Inej quý Rojakke.
Nhưng lúc này, anh ta chỉ là một kẻ sợ sệt tìm cách lấn át người khác. "Rojakke," cô nói. "Tôi đã xem anh làm việc với những lá bài. Anh có thể được bất cứ sòng bạc nào nhận vào làm. Về nhà đi, và hãy biết ơn Kaz vì anh ấy đã không lấy lại số tiền mà anh nợ anh ấy từ trong chỗ giấu của anh, hiểu chưa?"
Anh ta bỏ đi trên đôi chân hơi run rẩy, tay vẫn ôm má như một đứa bé chứa hết bất ngờ. Jesper lập tức tiến đến.
"Anh ta nói đúng. Kaz không nên cử cô đi làm công việc bẩn thỉu này."
"Ở đây mọi công việc đều bẩn thỉu."
"Nhưng chúng ta vẫn làm," anh thở dài.
"Trông anh có vẻ mệt. Đêm nay anh có định đi ngủ không đấy?"
Jesper chỉ nháy mắt. "Không, bài tôi đang lên. Ở lại chơi với tôi một lúc đi. Kaz sẽ cho cô thiếu nợ."
"Thật á, Jesper?" Inej kéo mũ trùm qua đầu. "Nếu muốn quan sát người ta tự đào lỗ chôn mình thì tôi ra nghĩa địa cho nhanh."
"Thôi nào, Inej." Jesper gọi với theo cô trong lúc cô bước qua cánh cửa đôi ra đường. "Cô đang đỏ mà!"
Thánh thần ơi, cô tự nhủ. Nếu Jesper tin như thế tức là anh ta đang đen lắm đấy. Cô đã bỏ lại vận may của mình tại một lều du mục của người Suli trên bờ biển phía tây Ravka rồi. Cô không nghĩ mình sẽ thấy lại cả vận may lẫn nơi chốn đó.
Lúc này Inej đang rời khỏi căn buồng bé xíu tại Thanh Gỗ và xuống cầu thang bằng cách tuột lan can. Cô không cần phải che giấu việc di chuyển của mình, nhưng sự im lặng đã trở thành một thói quen, và các bậc thang có xu hướng kêu to như bọn chuột phiền phức. Khi xuống đến tầng hai và trông thấy có đông người tụ tập bên dưới, cô dừng lại.
Kaz vắng mặt lâu hơn dự kiến, nên ngay khi bước vào tiền sảnh u tối, anh bị mai phục bởi những người muốn chúc mừng anh đã trị được Geels và hỏi han tin tức về băng Hắc Thủ.
"Nghe đồn Geels đã tập hợp một toán quân để trả đũa chúng ta đó," Anika lên tiếng.
"Cứ để hắn làm thế!" Dirix la lớn. "Tôi mài rìu chờ sẵn rồi đây."
"Geels sẽ không manh động một thời gian," Kaz đáp trong lúc đi qua hành lang. "Hắn không có đủ lực lượng để đối đầu với chúng ta trên đường phố, ngân quỹ hiện tại cũng không cho phép hắn thuê người. Mọi người còn chưa đi ra Quạ Đen à?"
Chỉ một cái nhướng mày của Kaz là đủ để làm Anika cun cút chạy đi và Dirix nối gót. Những người khác đến để chúc mừng hoặc tuyên bố những câu đe doạ băng Hắc Thủ. Nhưng không ai đủ gan để vỗ lưng Kaz đó là cách tự chặt tay mình hiệu quả nhất.
Inej biết Kaz sẽ tạt vào nói chuyện với Per Haskell, nên thay vì xuống nốt tầng dưới cùng, cô di chuyển vào trong tầng hai. Ở đó có một cái kho cất đủ thứ linh tinh, những cái ghế cũ gãy lưng, vải bố vẽ tranh dính đầy sơn. Inej đẩy sang bên cạnh một cái xô chất đầy dụng cụ vệ sinh mà cô đã để lại, thừa biết chẳng có ai ở Thanh Gỗ muốn đụng vào nó. Ô lưới thép nằm bên dưới cái xô cung cấp một lỗ nhòm hoàn hảo để cô quan sát phòng làm việc của Per Haskell. Inej cảm thấy hơi áy náy vì nghe lén Kaz, nhưng chính anh là người đã biến cô thành một kẻ do thám. Không thể huấn luyện con chim ưng rồi lại mong rằng nó không đi săn mồi.
Qua lớp lưới, Inej nghe thấy tiếng gõ cửa và lời chào của Kaz.
"Đã về và vẫn còn thở à?" Ông già hỏi. Inej chỉ có thể trông thấy ông ta đang ngồi trên chiếc ghế ưa thích của mình, tiêu khiển với cái mô hình tàu thuỷ mà ông ta đã làm gần cả năm qua, cùng một vại bia nằm trong tầm tay, như thường lệ.
"Chúng ta sẽ không gặp rắc rối với Cảng số Năm nữa."
Haskell ậm ừ và quay về với mô hình tàu thuỷ của mình. "Đóng cửa lại."
Inej nghe thấy tiếng cánh cửa khép lại, chắn bớt các âm thanh ngoài hành lang. Cô có thể trông thấy đỉnh đầu của Kaz. Mái tóc đen của anh ướt nhẹp. Chắc trời vừa đổ mưa.
"Lẽ ra cậu phải xin phép tôi trước khi xử lí Bolliger," Haskell nói.
"Nếu tôi nói với ông trước thì tin tức sẽ bị lộ..."
"Cậu nghĩ tôi sẽ để cho chuyện đó xảy ra sao?"
Kaz nhún vai. "Chỗ này cũng giống như khắp nơi trong thành Ketterdam. Cái gì cũng rò rỉ." Inej dám thề là Kaz đã nhìn về phía lỗ thông gió khi nói câu đó.
"Tôi không thích chuyện này, nhóc à. Bolliger là lính của tôi, chứ không phải của cậu."
"Tất nhiên rồi," Kaz đáp. Tuy vậy, cả hai người bọn họ đều biết đó là một lời nói dối. Nhóm Cặn Bã của Haskell tập hợp những kẻ lừa lọc, gian thương và đám lính già của một thời kì đã qua. Bolliger thuộc về nhóm của Kaz - trẻ, mới và liều lĩnh. Có lẽ hơi liều lĩnh quá.
"Cậu khôn ngoan, nhưng cậu cần học sự kiên nhẫn, Brekker à."
"Vâng, thưa sếp."
Ông già bật ra một tiếng cười. "Vâng, thưa sếp. Không, thưa sếp," ông ta nhại giọng. "Tôi biết cậu đang âm mưu gì đó mỗi khi bắt đầu nói giọng lễ phép. Nói ra xem nào."
"Tôi có một việc," Kaz đáp. "Tôi cần đi vắng một thời gian."
"Nhiều tiền không?"
"Rất nhiều."
"Rủi ro không?"
"Tất nhiên. Nhưng ông sẽ có hai mươi phần trăm."
"Cậu sẽ không làm bất cứ phi vụ lớn nào mà không được phép của tôi, hiểu chứ?" Hẳn Kaz vừa gật đầu, vì Per Haskell ngả người ra sau trên ghế và nhấp một ngụm bia. "Chúng ta sẽ giàu to chứ?"
"Giàu như mấy ông thánh đội vương miện vàng ấy."
Ông già khịt mũi. "Miễn là tôi không phải sống như họ."
"Tôi sẽ nói chuyện với Pim," Kaz nói. "Cậu ta có thể đảm trách công việc hiện tại trong khi tôi đi vắng." Inej nhíu mày. Kaz sẽ đi đâu? Anh đã không hề nhắc đến phi vụ lớn nào với cô. Và tại sao là Pim? Ý nghĩ đó làm cô hơi xấu hổ một chút, cô có thể nghe thấy giọng nói của bố mình: Muốn làm Nữ hoàng của bọn trộm cắp lắm sao, Inej? Làm tốt công việc của mình là một chuyện. Thành công là một chuyện khác. Cô không muốn gắn cả đời mình với băng Cặn Bã. Cô muốn trả dứt món nợ và tự do rời khỏi Ketterdam, thế thì việc gì cô phải bận tâm chuyện Kaz chọn Pim làm người thay thế trong khi anh đi vắng? Bởi vì mình khôn ngoan hơn Pim. Bởi vì Kaz tin tưởng mình nhiều hơn. Nhưng cũng có thể anh không tin băng Cặn Bã sẽ nghe theo một cô gái như cô, một đứa chỉ vừa rời khỏi nhà chứa được hai năm, tuổi đời thậm chí chưa tròn mười bảy. Cô luôn mặc áo dài tay, và bao đựng dao của cô gần như che kín mặt trong cẳng tay trái, nơi từng có hình xăm của Vườn Thú, nhưng tất cả mọi người đều biết nó nằm ở đó.
Kaz rời khỏi phòng của Per Haskell, và lnej ra khỏi chỗ nấp để chờ anh trong lúc anh khập khiễng leo lên cầu thang.
"Rojakke sao rồi?" Anh hỏi trong khi đi ngang qua chỗ cô.
"Đi rồi," cô đáp và bám theo anh.
"Hắn có phản kháng nhiều không?"
"Không có gì mà tôi không thể xoay xở."
"Đó không phải là điều tôi hỏi."
"Hắn giận lắm. Hắn có thể quay lại để gây rối."
"Chuyện đó ở đây không thiếu," Kaz đáp khi hai người lên đến tầng trên cùng. Các gian phòng áp mái đã được cải tạo thành phòng làm việc và phòng ngủ của Kaz. Inej biết tất cả chỗ cầu thang này gây khó khăn lớn cho cái chân yếu của anh, nhưng có vẻ như anh thích có cả tầng lầu dành riêng cho mình.
Kaz bước vào phòng làm việc mà không buồn ngoái nhìn cô và nói: "Đóng cửa lại."
Căn phòng chủ yếu bị chiếm chỗ bởi cái bàn làm việc tự chế - một cánh cửa nhà kho cũ đặt trên bốn thùng trái cây. Trên bàn, giấy tờ chất thành đống. Một số địch thủ của họ đã bắt đầu sử dụng máy tính với những nút đồng kêu lách cách và các cuộn giấy, nhưng Kaz tính toán tiền nong cho Quạ Đen trong đầu. Anh cũng lưu giữ bằng sổ sách, nhưng chỉ để hài lòng ông trùm già, và để có cái mà đưa ra mỗi khi buộc tội người nào đó gian lận hoặc gặp gỡ các nhà đầu tư mới.
Đó là một trong những sự thay đổi lớn mà Kaz đã đem tới Cặn Bã. Anh cho phép những tiểu thương bình thường và doanh nhân đàng hoàng mua cổ phần của Quạ Đen. Lúc đầu họ khá hoang mang, sợ bị cho vào tròng, nhưng Kaz thuyết phục họ tham gia bằng các khoản lợi tức nhỏ, và xoay xở huy động đủ vốn để mua lại những ngôi nhà cũ bỏ hoang, tân trang rồi đưa chúng vào sử dụng trở lại. Thương vụ đã mang lại lợi tức lớn cho những nhà đầu tư sớm kia. Ít nhất người ta cũng đồn đại như vậy. Inej chẳng bao giờ dám chắc đâu là chuyện có thật và đâu là những tin đồn mà anh sử dụng để phục vụ cho mục đích riêng. Tất cả những gì cô biết là anh sẵn sàng cuỗm sạch khoản tiết kiệm cả đời của một thương gia chân chính tội nghiệp nào đó để làm giàu cho Quạ Đen.
"Tôi có một công việc cho cô đây," Kaz nói trong lúc giở sổ sách xem các con số kế toán của ngày hôm qua. Mỗi trang sổ sẽ được anh ghi vào bộ nhớ chỉ với một cái liếc sơ. "Cô nghĩ thế nào với khoản tiền bốn triệu krugé?"
"Số tiền lớn như thế là món nợ đời nhiều hơn là quà tặng."
"Cô em Suli sống có lí tưởng của tôi ơi, cô chỉ muốn một cái bụng no và một con đường thông suốt à?" Anh nói với sự chế giễu rõ ràng trong giọng điệu.
"Và một cái tâm thanh thản, Kaz." Đó mới là phần khó.
Kaz bật cười trong lúc đi qua cửa vào căn buồng nhỏ của mình. "Chuyện đó thì vô vọng rồi. Tôi thích tiền hơn. Cô có muốn có tiền hay không nào?"
"Ở đây đâu có ai cho không ai bao giờ? Công việc như thế nào?"
"Một nhiệm vụ bất khả thi, mười phần chết chín, xác suất rủi ro cao ngất, nhưng đừng nghĩ nhiều đến những cái đó...'' Anh ngừng lời, những ngón tay đặt trên cúc áo chẽn, mắt nhìn xa xăm, hơi mơ màng. Inej hiếm khi nào cảm nhận được một sự hào hứng đến vậy trong giọng nói khản đặc của anh.
"Chúng ta có nên nghĩ đến chúng không?" Cô hỏi lại.
Anh tặng cô một điệu cười bất ngờ và nghịch nhĩ như một tiếng sấm, đôi mắt anh đen kịt lại như cà phê đậm đặc. "Chúng ta sẽ là vua và nữ hoàng, Inej. Vua và nữ hoàng."
"Hừm," cô đáp một cách hờ hững, làm ra vẻ như đang xem xét một con dao trong mớ vũ khí của mình, nhất quyết phớt lờ nụ cười kia. Kaz không phải là một chàng trai phù phiếm với nụ cười mê hồn và đang tính chuyện tương lai với cô. Anh là một tay chơi nguy hiểm thích sai khiến người khác. Luôn như vậy, cô kiên quyết tự nhắc nhở mình. Inej cúi mặt xếp lại một chồng giấy tờ trên bàn làm việc trong khi Kaz cởi áo ngoài và áo sơmi. Cô không rõ mình cảm thấy vui hay xấu hổ khi anh không tỏ ra e dè chút nào trước sự hiện diện của cô.
"Chúng ta sẽ đi bao lâu?" Inej hỏi và đưa mắt liếc nhìn anh qua cửa phòng. Thân hình đầy cơ bắp và chằng chịt sẹo của Kaz chỉ có hai hình xăm: con quạ cùng cái li biểu tượng cho băng Cặn Bã nơi cẳng tay, và phía bên trên nó, một chữ R màu đen chỗ bắp tay. Inej chưa bao giờ hỏi anh về ý nghĩa của chữ cái đó.
Đôi bàn tay của Kaz chính là thứ khiến cô chú ý khi anh cởi cặp găng da và nhúng một miếng vải vào chậu rửa. Anh chỉ tháo găng khi ở trong phòng riêng, và theo như Inej biết thì, chỉ khi ở cùng cô. Mối phiền não nào đó mà anh che giấu, cô không hề thấy dấu hiệu của nó, chỉ có những ngón tay bẻ khoá thon dài và một chuỗi sẹo sau cuộc hỗn chiến đường phố nọ cách đây đã lâu.
"Vài tuần, có thể một tháng." Kaz đáp trong lúc dùng cái khăn ướt lau hai cánh tay và bộ ngực rắn chắc, khiến những giọt nước lăn xuống bụng anh.
Thánh thần ơi, Inej thầm nghĩ trong lúc hai má cô đỏ ửng. Cô đã đánh mất hầu hết sự e thẹn của mình trong thời gian làm việc ở Vườn Thú, nhưng cái gì cũng có giới hạn. Kaz sẽ nói thế nào nếu cô cởi đồ và bắt đầu lau rửa cơ thể trước mặt anh? Có lẽ anh ta sẽ nhắc mình không để nước nhỏ xuống bàn làm việc, cô tự nhủ với một cái nhăn mặt.
"Một tháng sao? Anh có chắc mình đi được trong khi bọn Hắc Thủ đang quấy nhiễu như thế hay không?"
"Đây là một sự đặt cược đúng đắn. Nói mới nhớ, cô triệu tập Jesper và Muzzen nhé. Tôi muốn họ ở đây khi trời sáng, và tôi cần Wylan đợi sẵn ở Quạ Đen vào đêm mai."
"Wylan? Nếu là vì một việc lớn thì..."
"Cứ làm như tôi bảo đi."
Inej khoanh tay lại. Một phút trước anh còn làm cô thẹn đỏ mặt, bây giờ anh đã lại làm cô muốn bóp cổ ai đó. "Anh có định giải thích cho tôi bất cứ chuyện gì không vậy?"
"Để đến khi đông đủ tất cả mọi người đã." Kaz khoác lên người một cái áo mới, rồi bỗng ngần ngừ khi cài nút cổ. "Đây không phải là một sự phân công, Inej. Đây là một công việc mà cô muốn nhận hay không là tuỳ ở cô."
Một hồi chuông báo động vang lên trong đầu Inej. Cô đã đưa mình vào nguy hiểm hằng ngày trên đường phố Barrel. Cô đã ra tay vì băng Cặn Bã, đã ăn trộm, hạ thủ người tốt lẫn kẻ xấu, và Kaz chưa bao giờ nói rằng các nhiệm vụ đó không phải là mệnh lệnh cần tuân theo. Đây là cái giá mà cô đã chấp thuận khi Per Haskell bỏ tiền chuộc cô ra khỏi Vườn Thú. Vậy công việc này có gì khác kia chứ?
Kaz đã cài nút áo xong, anh khoác thêm chiếc áo chẽn màu xám đen, trước khi ném cho cô một thứ. Nó bay vèo qua không trung, và Inej tóm được chỉ bằng một tay. Khi mở nắm tay ra, cô thấy một cái ghim cài áo có đính viên hồng ngọc cỡ đại, viền xung quanh bằng những chiếc lá nguyệt quế vàng.
"Tôi vừa xoáy được đấy," Kaz nói.
"Của ai vậy?"
"Giờ nó là của chúng ta."
"Nhưng trước đó nó là của ai?"
Kaz làm thinh. Anh nhặt áo choàng lên, dùng một cái bàn chải để chải sạch những mảnh bùn khô trên đó. "Một kẻ lẽ ra nên suy nghĩ cẩn thận hơn trước khi cho người đập tôi."
"Đập anh?"
"Cô nghe rồi đấy."
"Có người đã tấn công anh sao?"
Kaz nhìn Inej và gật đầu một cái. Cảm giác bất an len lỏi trong đầu cô và cuộn lại thành một khối lo lắng. Không ai thắng được Kaz. Anh là thứ mạnh mẽ nhất, đáng sợ nhất di chuyển trong các ngõ hẻm của Barrel, cô tin vào thực tế đó. Anh cũng vậy.
"Chuyện này sẽ không lặp lại nữa," anh hứa.
Kaz lấy ra một đôi găng tay mới, chộp chiếc gậy chống, và đi ra cửa. "Tôi sẽ quay lại sau vài giờ. Chuyển bức DeKappel chúng ta thó của Van Eck vào két an toàn. Tôi nhớ là nó đang được cuộn tròn giấu dưới giường tôi. À, và đặt làm một cái mũ mới cho tôi."
"Làm ơn đâu?"
Kaz thở dài trong lúc huy động dũng khí trước ba đoạn cầu thang khốn khổ. Anh liếc nhìn qua vai và nói: "Xin làm ơn, Inej thân mến của tôi, báu vật của tôi, cô gia ơn cho tôi bằng cách đặt làm một cái mũ mới cho tôi nhé?"
Inej liếc nhìn cây gậy chống với một ánh mắt nhiều ẩn ý. "Chúc anh leo xuống vui vẻ."
Nói đoạn, cô ngồi lên lan can, trượt xuống hết tầng lầu này đến tầng lầu khác, mượt mà như một miếng bơ trên chảo.
5
KAZ
Kaz men theo Đông Stave đi về phía cảng, xuyên qua phần chóp khu cờ bạc của Barrel. Cái mớ rối rắm gồm các con phố nhỏ và những con rạch hẹp với tên gọi Barrel được đóng khung trong hai con kênh lớn, Đông Stave và Tây Stave, mỗi con kênh tiếp đón một loại khách riêng. Các toà nhà của Barrel không giống với bất kì đâu trong Ketterdam, chúng cao hơn, rộng hơn, sơn màu sặc sỡ, lôi kéo sự chú ý của khách qua đường Rương Báu, Nút Vàng, Thuyền Của Weddell. Những sòng bạc tốt nhất nằm về phía bắc, trong khu bất động sản cao cấp Lid, chỗ đoạn kênh gần các hải cảng nhất, với vị thế thuận lợi để thu hút khách du lịch và thuỷ thủ.
Quạ Đen thì không, Kaz trầm ngâm suy nghĩ trong lúc ngước nhìn mặt tiền hai màu đen và đỏ của toà nhà. Phải tốn rất nhiều công sức để dẫn dụ khách du lịch cũng như các thương gia có máu cờ bạc đi xuống tận đây tìm thú tiêu khiển. Lúc này chuông nhà thờ đã sắp điểm bốn tiếng, nhưng khách khứa phía bên ngoài câu lạc bộ vẫn còn tấp nập lắm. Kaz nhìn dòng người di chuyển qua các cột trụ của cửa ra vào, dưới con mắt dò xét của con quạ bạc xỉn màu vì bị oxy hoá đang dang cánh phía trên cửa. Chúa ban phước cho đàn bồ câu, Kaz nhủ thầm. Chúa ban phước cho tất cả những kẻ tốt bụng hào phóng sẵn sàng dốc cạn hầu bao vào két sắt của băng Cặn Bã và gọi đó là một trò tiêu khiển.
Ba tay cò mồi trước cửa đang hò hét chèo kéo các vị khách tiềm năng, ra rả quảng cáo nước uống miễn phí, cà phê nóng và một luật chơi công bằng nhất Ketterdam. Kaz gật đầu chào họ rồi đi tiếp lên phía bắc.
Chỉ có một sòng bạc khác ở Stave hấp dẫn được anh: Cung Lục Ngọc, niềm hãnh diện và vui sướng của chủ nhân nó - Pekka Rollins. Toà nhà được sơn màu xanh lá cây xấu xí, trang trí bằng mấy cái cây giả trĩu nặng các đồng vàng đồng bạc giả. Toàn bộ nơi này được tân trang như một sự vinh danh di sản Kaelish của Rollins và băng Kim Sư của lão ta. Ngay cả những cô gái làm việc tại quầy đổi xèng và các bàn chơi bài cũng mặc những chiếc áo lụa xanh lá lấp lánh và nhuộm tóc thành màu đỏ sẫm để bắt chước vẻ ngoài của các thiếu nữ đảo Wandering. Khi đi ngang qua nơi đó, Kaz ngước nhìn những đồng vàng giả, để cho cơn giận dữ tràn vào trong đầu mình. Anh cần nó như một sự nhắc nhở về thứ mình đã đánh mất, thứ mà anh nhất định sẽ giành lấy. Anh cần nó để chuẩn bị sẵn sàng cho chuyến mạo hiểm lần này.
"Từng bước một," anh lẩm nhẩm với chính mình. Đó là những chữ duy nhất giúp kiểm soát được cơn giận dữ của anh và ngăn không cho anh lao qua những cánh cửa sơn hai màu vàng và xanh loè loẹt kia để hỏi tội Rollins. Từng bước một. Đó là lời hứa giúp anh ngủ hằng đêm, hoạt động hằng ngày, và đẩy lùi bóng ma của Jordie. Bởi lẽ một cái chết nhanh chóng là quá tốt cho Pekka Rollins.
Kaz quan sát dòng khách ra vào Cung Lục Ngọc và bắt gặp các cò mồi của mình. Đó là những người đàn ông và phụ nữ được anh thuê để lôi kéo khách hàng của Pekka đi về phía nam, với lời hứa hẹn về những cơ hội tốt hơn, giải thưởng lớn hơn, gái đẹp hơn.
"Anh đi đâu về mà mặt mũi tươi tỉnh thế?" Một người nói với người kia bằng giọng to hơn cần thiết.
"Vừa từ Quạ Đen về. Thắng được hai trăm kruge trong có hai giờ đồng hồ đấy."
"Không phải thế chứ!"
"Thật đấy! Tôi chỉ lên đây để uống chút gì đó và gặp thằng bạn. Sao cậu không đi cùng chúng tôi luôn nhỉ?"
"Quạ Đen! Sao lại không?"
"Đi nào, tôi sẽ đãi cậu một chầu. Tôi bao cả quán luôn!"
Và hai người vừa cười vừa bỏ đi, để lại những người khách quanh đó thắc mắc tự hỏi liệu mình có nên quá bộ xuôi theo dòng kênh thêm vài cây cầu để xem vận may ở đó có tốt hơn không. Lòng tham, người đầy tớ của Kaz, lôi kéo họ xuống phía nam như người ta thổi ống sáo thần kì.
Kaz đã cẩn thận luân chuyển đội cò mồi để đám bảo vệ của Pekka không phát hiện ra, và với từng người khách một, anh hút bớt công việc làm ăn của Cung Lục Ngọc. Đây là một trong những biện pháp nhỏ nhặt mà anh có để tự củng cố bản thân trước Pekka - chặn các chuyến tàu chở jurda của hắn, bắt hắn đóng phí ra vào Cảng số Năm, giảm tiền thuê nhà để chèo kéo khách thuê của hắn, và dần dần, dần dần kéo tuột những sợi chỉ dệt nên cuộc sống của hắn.
Bất chấp mấy thông tin dối trá mà anh đã cho lan truyền và những lời đe dọa đối với Geels đêm qua, Kaz không phải là một thằng con hoang. Thậm chí anh còn không phải là người Ketterdam. Anh lên chín và Jordie mười ba khi họ lần đầu tiên đến đây, với tấm séc có được sau khi bán trang trại của bố được giấu kĩ ở túi trong áo khoác của Jordie. Kaz còn nhớ như in ngày hôm đó, khi anh đi dạo khu Stave với đôi mắt thán phục, bàn tay nắm chặt tay Jordie để không bị lạc trong đám đông. Anh căm hận vì hai đứa đã quá trẻ con, hai con bồ câu ngờ nghệch chờ bị vặt lông. Nhưng hai thằng nhóc đó đã biến mất từ lâu, chỉ còn Pekka Rollins ở lại để chờ sự trừng phạt.
Một ngày kia Rollins sẽ phải quỳ gối đến gặp Kaz, cầu xin sự giúp đỡ của anh. Nếu Kaz thực hiện thành công phi vụ của Van Eck, ngày đó sẽ đến nhanh hơn nhiều so với sự kì vọng của anh. Từng bước một, ta sẽ tiêu diệt ngươi.
Nhưng nếu muốn có hi vọng đột nhập được vào Lâu Đài Băng, anh cần phải tập hợp được một đội ngũ thích hợp, và trong những giờ tới đây anh sẽ tiến gần hơn nữa trong việc thu phục hai mảnh ghép trọng yếu của bức tranh.
Kaz rẽ vào trong một lối đi chạy dọc theo bờ một con kênh nhỏ. Các khách du lịch và thương gia thích đi lại trên những con phố được chiếu sáng, do vậy lưu lượng người tại đây ít hơn, Kaz di chuyển nhanh hơn. Chẳng mấy chốc, những ánh đèn và âm nhạc của Tây Stave đã xuất hiện, hai bờ kênh đặc kín những con người đủ mọi tầng lớp và quốc tịch đi tìm trò giải khuây.
Tiếng nhạc tràn ra từ các phòng tiếp khách qua những cánh cửa mở rộng, phô bày những người đàn ông, đàn bà nằm dài ở trường kỉ, trên người khoác thứ trang phục loè loẹt làm từ những mảnh lụa vụn. Những người biểu diễn xiếc đi thăng bằng trên mấy sợi dây căng ngang qua kênh, kim tuyến dát đầy người, trong lúc đám nghệ sĩ đường phố ra sức trổ tài, mong kiếm được vài đồng xu từ người qua đường. Còn cánh bán hàng rong thì la hét chèo kéo những chiếc gondel sang trọng của các thương gia giàu có hoặc những con thuyền lớn hơn chở đầy khách du lịch và thuỷ thủ từ Lid đi vào.
Rất nhiều du khách chưa từng đặt chân vào các nhà chứa của Tây
Stave. Họ chỉ đến để quan sát đám đông, vốn dĩ đã là một thứ đáng xem.
Nhiều người chọn đi thăm khu vực này của Barrel trong trang phục cải trang - đeo mạng hoặc mặt nạ, hay khoác áo choàng kín mít chỉ chừa lại đôi mắt. Họ mua trang phục ở một trong những tiệm chuyên kinh doanh nằm bên bờ các con kênh lớn, để thỉnh thoảng lẻn đi vui thú một ngày hay cả tuần lễ, hoặc cho đến khi tiêu cạn quỹ đen. Họ mặc giả làm những nhân vật của Hài kịch Thô lỗ: Ngài Đỏ thẫm, Cô dâu thất lạc, hoặc đeo chiếc mặt nạ kì dị có cặp mắt lồi của Gã điên. Ngoài ra còn có nhóm Chó rừng, gồm những thanh niên bày trò quậy phá khắp nơi trong Barrel và đeo mặt nạ sơn mài màu đỏ của thầy bói Suli.
Kaz còn nhớ lần đầu tiên Inej trông thấy những chiếc mặt nạ chó rừng trong một tủ kính bày hàng, cô đã không thể nén được sự phẫn nộ của mình. "Thầy bói người Suli thực thụ rất hiếm. Họ là những người có phép thánh. Mấy cái mặt nạ được chuyền tay nhau như món đồ chơi tiệc tùng này là một biểu tượng thiêng liêng."
"Tôi đã từng thấy các ông bà thầy bói người Suli bán chúng trên những đoàn xe lữ hành hoặc các chuyến tàu hành lạc, Inej. Bọn họ chẳng có vẻ gì là thần thánh cả."
"Đó chỉ là những kẻ mạo danh. Tự biến mình thành trò hề cho anh và cái đám như anh."
"Đám như tôi?" Kaz bật cười.
Inej phẩy tay với vẻ mặt kinh tởm. "Shevrati" cô đã nói như thế. "Những kẻ không biết gì. Họ cười vào các anh phía sau lớp mặt nạ đó."
"Không phải tôi, Inej. Tôi chưa bao giờ bỏ phí một xu nào để nghe tương lai của mình được lảm nhảm bởi một ai đó, dù là thánh nhân hay bọn lừa đảo."
"Định mệnh đã an bài sẵn cho tất cả chúng ta rồi, Kaz."
"Vậy là định mệnh đã đưa cô khỏi gia đình và tống vào một nhà chứa ở
Ketterdam? Hay đó chỉ là vận rủi?"
"Tôi chưa biết," cô đã đáp như vậy với giọng lạnh lùng.
Trong những lúc như thế, anh nghĩ cô ghét anh.
Kaz len lỏi đi qua đám đông như một bóng đen giữa hỗn hợp màu sắc. Mỗi nhà chứa đều có một điểm đặc biệt, ít nhiều dễ nhận biết. Anh đi ngang qua Diên Vĩ Xanh, Mèo Hoang, những gã đàn ông râu ria bặm trợn trên các cửa sổ của Lò Rèn, rồi Đèn Mờ, Liễu Rủ, những cô nàng tóc vàng ở Lầu Tuyết, và dĩ nhiên cả Vườn Thú, còn được biết đến với tên gọi Nhà Viễn xứ, nơi Inej từng phải khoác lên người những chiếc áo lụa Suli giả. Anh để ý thấy Dì Heleen trong bộ áo lông công và cái vòng cổ choker đính kim cương nổi tiếng đang tiếp khách trong căn phòng mạ vàng của mình. Bà ta điều hành Vườn Thú, cung cấp các cô gái, bảo đảm họ biết cư xử. Khi trông thấy Kaz, Heleen mím môi thành một lằn kẻ chua chát và nâng li lên, một cử chỉ hàm ý đe dọa nhiều hơn là chào mừng. Mặc kệ bà ta, anh đi tiếp.
Nhà Hồng Bạch là một trong những nhà chứa cao cấp của Tây Stave. Nó có bến thuyền riêng, mặt tiền ốp đá trắng trông giống với tư dinh của thương gia hơn là một nhà chứa. Các chậu cây trang trí cửa sổ luôn mọc đầy giống hồng leo mầu trắng, hương hoa nồng nàn tỏa ngát cả một đoạn kênh.
Phòng khách của ngôi nhà còn nồng nặc mùi hương hơn. Các bình thạch cao cắm đầy hồng bạch, còn những người đàn ông, đàn bà - một số đeo mạng hoặc mặt nạ, số khác để lộ mặt - chờ đợi trên trường kỉ mầu ngà, uống món rượu vang gần như không màu và nhấm nháp những chiếc bánh vani nhỏ tẩm rượu mùi hạnh nhân.
Cậu trai ngồi ở bàn mặc một bộ comlê nhung màu kem, ve áo gài một bông hồng bạch. Cậu ta có mái tóc trắng và đôi mắt không màu. Ngoại trừ đôi mắt, cậu trông giống với một người bạch tạng, nhưng Kaz tình cờ biết một Grisha làm thuê đã biến đổi cậu ta cho hợp với sự bài trí.
"Thưa ngài Brekker," cậu ta nói, "Nina đang tiếp khách."
Kaz gật đầu rồi đi vào một hành lang nằm khuất sau một chậu hoa hồng, cố cưỡng lại ham muốn kéo áo lên che mũi. Chú Felix, ông trùm của Hồng Bạch, thích nói rằng các cô gái của ông ta cũng ngọt ngào như những đoá hồng, nhưng điều nực cười đó chỉ có thể lừa được các khách hàng. Giống hoa hồng bạch này, thứ duy nhất chịu được loại khí hậu ẩm ướt của Ketterdam, vốn dĩ không có mùi thơm. Tất cả các bông hồng ở đây đều được xịt nước hoa.
Kaz lướt ngón tay dọc theo tấm ván gỗ ốp tường phía sau chậu hoa và ấn ngón cái vào một cái rãnh. Bức tường mở ra, và anh trèo lên một cầu thang xoắn dành riêng cho nhân viên.
Phòng của Nina nằm ở tầng ba. Phòng ngủ bên cạnh đang mở toang cửa và không có người nên Kaz lẻn vào trong, dời một bức tranh tĩnh vật sang bên cạnh, rồi ghé mặt sát vào tường. Lỗ nhìn trộm là một đặc sản của mọi nhà chứa. Chúng là phương tiện để giữ cho các nhân viên an toàn và trung thực, đồng thời cũng mang lại niềm vui thú cho những kẻ thích nhìn lén người khác hành lạc. Kaz đã không ít lần chứng kiến đám cư dân của các khu ổ chuột hành sự trong các góc hẻm khuất, đến nỗi chuyện đó không còn làm anh hứng thú nữa. Ngoài ra, anh thừa biết bất cứ ai nhòm qua cái lỗ này với hi vọng tìm được một chút kích thích sẽ chỉ thất vọng tràn trề.
Một người đàn ông nhỏ thó hói đầu mặc quần áo đầy đủ đang ngồi bên
cái bàn tròn phủ vải màu ngà. Bàn tay ông ta xếp lại ngay ngắn bên cạnh một khay cà phê bằng bạc chưa được đụng tới. Nina Zenik đứng phía sau ông ta, quấn mình trong bộ kefta bằng lụa đỏ thông báo thân phận Grisha Độc Tâm Y của cô. Nina áp một bàn tay vào trán của ông khách, tay còn lại đặt sau gáy ông ta. Cô cao lớn và có thân hình như bức tượng bán thân được tạc bởi một bàn tay điêu luyện gắn ở đầu các con thuyền. Hai người im lặng như thể bị đông cứng tại chỗ. Trong căn phòng không có lấy một cái giường, chỉ có chiếc trường kỉ để cô cuộn mình nằm ngủ.
Khi Kaz hỏi Nina nguyên nhân của chuyện đó, cô chỉ đáp ngắn gọn: "Tôi không muốn người ta nghĩ này nọ."
"Đàn ông thì không cần đến giường chiếu cũng đã nghĩ này nọ rồi, Nina."
Nhưng Nina đã chớp chớp hàng mi, đáp lại: "Cậu thì biết gì về chuyện đó, hở Kaz? Cởi đôi găng tay đó ra đi, để xem chúng ta sẽ có suy nghĩ gì."
Kaz đã lườm cô bằng cặp mắt lạnh lùng cho đến khi cô cụp mắt xuống. Anh không thiết tha chuyện tán tỉnh Nina Zenik, và anh tình cờ cũng biết cô không hề để mắt đến anh. Cô chỉ thích đùa bỡn với mọi thứ. Anh từng thấy cô đá lông nheo với một đôi giày mà mình thích trong một tủ kính bày hàng.
Nina và người đàn ông ngồi đó, không nói gì, trong lúc thời gian trôi qua, và khi chiếc đồng hồ treo tường đổ chuông, ông ta đứng lên hôn tay cô.
"Anh đi đi," cô nói với giọng trịnh trọng. "Bình an nhé."
Người đàn ông hôn tay Nina lần nữa, với đôi mắt ngấn lệ. "Cảm ơn em."
Ngay khi ông khách đi khuất trên hành lang, Kaz bước ra khỏi căn phòng trống và gõ cửa phòng Nina.
Cô thận trọng mở hé cửa, giữ nguyên sợi xích an toàn. "Ồ", cô thốt lên khi trông thấy Kaz. "Ra là anh."
Cô không tỏ ra đặc biệt vui sướng khi thấy Kaz. Cũng không ngạc nhiên. Việc có Kaz Brekker xuất hiện trước cửa hiếm khi là điềm lành. Nina tháo dây xích và để anh bước vào phòng trong khi cô trút bỏ lớp áo kefta, phơi bày bộ đồ lót bằng satin không thể mỏng hơn.
"Thánh thần ơi, tôi ghét cái thứ này quá đi." Cô vừa nói vừa đá văng chiếc áo đi và lôi ra từ trong ngăn kéo một cái áo choàng ngủ đã cũ sờn.
"Nó bị làm sao?" Kaz thắc mắc.
"Nó là đồ giả. Lại còn gây ngứa nữa." Cái áo kefta đấy được sản xuất tại Kerch, không phải tại Ravka - một bộ đồ hoá trang chứ không phải đồng phục. Kaz biết Nina không bao giờ mặc nó ngoài đường vì đó là hành động quá liều lĩnh đối với một Grisha. Việc Nina gia nhập Cặn Bã đồng nghĩa với bất kì ai động đến cô sẽ có nguy cơ bị băng nhóm này trả thù, nhưng tất cả cũng vô nghĩa nếu như khi đó cô đã lênh đênh trên một con thuyền nô lệ đi tới một phương trời chẳng ai biết được.
Nina buông mình xuống một chiếc ghế bên cạnh cái bàn, bỏ chân ra khỏi đôi dép đi trong nhà trang trí cầu kì và bấm ngón chân vào tấm thảm nhung màu trắng. "Ôi, đã quá!" Cô khoan khoái thốt lên, trước khi tọng một chiếc bánh ngọt để trong khay cà phê vào miệng và lúng búng nói tiếp. "Anh có việc gì vậy, Kaz?"
"Vụn bánh rơi xuống khe ngực cô kìa."
"Kệ," Nina cắn thêm miếng bánh nữa. "Đói lắm rồi."
Kaz lắc đầu, nửa thích thú nửa ấn tượng trước sự nhanh chóng của Nina khi cô rũ bỏ vai một nữ tu Grisha. Cô mà đi diễn kịch thì sẽ thành công thực sự. "Có phải là Van Aakster không, gã thương gia vừa rồi ấy?" Kaz hỏi.
"Phải."
"Vợ ông ta mới chết cách đây một tháng, và công việc làm ăn của ông ta xuống dốc từ đó. Giờ thì ông ta đến gặp cô. Liệu chúng ta có thể trông mong một sự xoay chuyển tình thế nào không?"
Nina không cần đến giường, vì cô là chuyên gia trong việc điều khiển cảm xúc: vui vẻ, bình thản, tự tin. Hầu hết các Tâm Y tập trung vào cơ thể - để giết hoặc để cứu chữa - nhưng Nina cần một công việc giúp cô ở lại Ketterdam và không gặp rắc rối. Thế nên thay vì đánh liều mạng sống và kiếm thật nhiều tiền với tư cách một kẻ đánh thuê, cô làm chậm nhịp tim, hơi thở, thư giãn cơ bắp. Cô kiếm thêm bằng cách đi làm Thợ May cho đám nhà giàu Kerch muốn xoá nhăn hoặc gọt hàm, nhưng phần lớn thu nhập của cô là từ công việc điều chỉnh tâm trạng. Người ta tìm đến cô trong tâm thế cô độc, sầu thảm, hoặc buồn bã vô cớ, để được ra về với cảm giác có nơi nương tựa, mọi muộn phiền tan biến. Hiệu quả đó không kéo dài, nhưng đôi khi chỉ cần một chút ảo tưởng của hạnh phúc cũng đủ để làm các khách hàng của cô có can đảm đối mặt với cuộc đời thêm một ngày. Nina bảo là nó có liên quan sao đó với các tuyến nội tiết, nhưng Kaz không quan tâm lắm về chi tiết, chừng nào cô còn xuất hiện mỗi khi anh cần và chi trả hoa hồng cho Per Haskell đúng hạn.
"Tôi nghĩ anh sẽ thấy một sự thay đổi," Nina đáp. Cô đã ăn xong chiếc bánh cuối cùng và mút ngón tay thích thú, trước khi bỏ cái khay ra ngoài cửa và nhấn chuông gọi người dọn dẹp. "Van Aakster bắt đầu đến đây từ cuối tuần trước, ngày nào cũng đến."
"Tuyệt vời." Kaz ghi nhớ thông tin vào đầu để mua một số cổ phiếu đang rớt giá của công ty Van Aakster. Ngay cả khi sự thay đổi tâm trạng của ông ta là nhờ Nina, việc kinh doanh cũng sẽ khởi sắc. Anh ngần ngừ một chút rồi nói: "Cô làm cho ông ta cảm thấy khá hơn, quên đi ưu phiền này nọ... nhưng cô có buộc ông ta làm gì đó được không? Lãng quên bà vợ quá cố chẳng hạn?"
"Thay đổi các kết nối trong đầu ông ta á? Đừng có dở hơi thế chứ."
"Bộ não cũng chỉ là một cơ quan trong cơ thể," Kaz nói, nhắc lại lời của Van Eck.
"Phải, nhưng nó cực kì phức tạp. Kiểm soát hoặc làm thay đổi suy nghĩ của người khác... hừm, nó không giống như làm chậm nhịp tim hoặc phóng thích một hoá chất nào đó để cải thiện tâm trạng của họ. Có quá nhiều tham số. Không Grisha nào có thể làm được chuyện đó."
Chưa thôi, Kaz tự nhủ. "Vậy là cô chỉ điều trị triệu chứng chứ không phải căn nguyên."
Nina nhún vai. "Ông ta đang né tránh sự lo phiền, chứ không xử lí nó. Nếu chọn tôi làm giải pháp, ông ta sẽ không bao giờ có thể vượt qua cái chết của vợ."
"Vậy cô sẽ xua đuổi ông ta chứ? cô sẽ khuyên ông ta tìm một người vợ mới và thôi không ám cô nữa chứ?"
Nina chải mái tóc màu nâu nhạt bằng một chiếc lược và liếc xéo Kaz trong gương. "Per Haskell có ý định xoá nợ cho tôi à?"
"Không hề."
"Vậy thì Van Aakster nên được thoải mái đau buồn theo cách của ông ta. Tôi phải tiếp một khách hàng trong vòng nửa tiếng nữa, Kaz. Anh cần gì ở tôi?"
"Khách hàng của cô sẽ phải chờ. Cô biết gì về jurda parem?"
Nina nhún vai. "Có nhiều lời đồn thổi, nhưng tôi thấy toàn những thứ vớ vẩn." Ngoại trừ Hội đồng Thuỷ triều, số ít Grisha làm việc ở Ketterdam quen biết nhau và sẵn sàng chia sẻ thông tin. Hầu hết đều chạy trốn một thứ gì đó và không muốn thu hút sự chú ý của bọn buôn nô lệ hoặc của chính quyền Ravka.
"Không chỉ là tin đồn đâu."
"Tiết Khí Sư biết bay, Tiết Hải Sư tàng hình á?"
"Sáng Chế Gia biến chì thành vàng." Kaz thò tay vào trong túi và lôi cục kim loại màu vàng ra, ném cho Nina. "Thật đấy."
"Sáng Chế Gia tạo ra vải vóc. Họ làm việc với kim loại và sợi vải. Họ không thể biến thứ này thành thứ khác." Nina giơ cục kim loại ra trước ánh sáng. "Anh có thể kiếm được cái này từ bất cứ nơi đâu," cô nói, giống y như lời phản bác của Kaz với Van Eck trước đó không lâu.
Không đợi mời, Kaz ngồi xuống chiếc trường kỉ bọc nhung và duỗi dài cái chân yếu của mình. "Jurda parem là có thật, Nina, và nếu cô vẫn là một binh sĩ Grisha ngoan đạo như tôi nghĩ, thì cô sẽ muốn nghe điều mà nó gây ra cho những người như cô."
Nina xoay xoay cục vàng trong tay, rồi siết dây áo choàng ngủ chặt hơn quanh eo và co mình lại ở đầu kia của chiếc trường kỉ. Một lần nữa, Kaz lại kinh ngạc với sự biến đổi của Nina. Trong căn phòng này, Nina đóng vai mà các khách hàng của cô muốn thấy - một Grisha mạnh mẽ, bình thản với sự hiểu biết của mình. Nhưng ngồi đây với đôi lông mày nhíu lại và hai bàn chân kê dưới mông, cô trông giống với bản chất của mình: một cô gái mười bảy tuổi, được nuôi dạy trong Tiểu Điện xa hoa biệt lập, xa gia đình và phải tự xoay xở để tồn tại qua ngày.
"Kể tôi nghe đi," cô nói.
Kaz bắt đầu kể. Anh giữ lại các chi tiết liên quan đến đề nghị của Van Eck và kể cho cô nghe về Bo Yul-Bayur, jurda parem, và tính gây nghiện của nó, đặc biệt nhấn mạnh vào vụ trộm tài liệu quân sự của Ravka mới đây.
"Nếu tất cả chuyện này là thật thì Bo Yul-Bayur cần phải bị trừ khử."
"Đó không phải là nhiệm vụ của chúng ta, Nina."
"Chuyện này không phải chỉ là tiền bạc, Kaz."
Trước giờ tiền bạc vẫn luôn là vấn đề trung tâm. Nhưng Kaz biết cần phải có một sức ép kiểu khác. Nina yêu quý đất nước và dân tộc của mình. Cô vẫn còn tin vào tương lai của Ravka và Hạ Quân - đơn vị quân tinh nhuệ gồm toàn Grisha đã gần như bị xoá sổ trong cuộc nội chiến. Bạn bè của Nina ở Ravka tin rằng cô đã chết như một nạn nhân của đám săn phù thuỷ người Fjerda, và hiện tại cô muốn họ tiếp tục nghĩ như thế. Nhưng Kaz biết cô hi vọng một ngày nào đó sẽ được hồi hương.
"Nina, chúng ta sẽ đi tìm Bo Yul-Bayur, và tôi cần một Tâm Y để làm điều đó. Tôi muốn cô về đội của tôi."
"Cho dù ông ta đang ẩn trốn ở đâu, thì một khi anh đã tìm thấy Bo YulBayur, việc để cho ông ta sống sẽ là một sự vô trách nhiệm khủng khiếp. Câu trả lời của tôi là không."
"Ông ta không ẩn trốn. Người Fjerda đang nhốt ông ta trong Lâu Đài
Băng."
Nina khựng lại. "Vậy thì ông ta coi như chết rồi."
"Hội đồng Thương buôn không nghĩ như vậy. Họ sẽ không mất công
bày ra trò rắc rối này hoặc treo giải thưởng nếu nghĩ ông ta đã bị vô hiệu hoá. Van Eck đang lo lắng. Tôi có thể thấy rõ điều đó."
"Lão thương gia mà anh đã nói chuyện đó hả?"
"Phải. Ông ta tin đội ngũ gián điệp của họ hoạt động hiệu quả. Nếu không phải thế, tôi sẽ chịu trách nhiệm. Nhưng nếu Bo YuL-Bayur còn sống, ai đó chắc đang cố gắng giải cứu ông ta khỏi Lâu Đài Băng. Tại sao không phải là chúng ta?"
"Lâu Đài Băng," Nina lặp lại. Kaz nhận ra cô đã bắt đầu lắp ghép được mọi thứ với nhau. "Anh không chỉ cần một Tâm Y, đúng không?"
"Tôi cần một người biết rõ lâu đài đó từ trong ra ngoài."
Nina bật dậy và bắt đầu đi tới lui, tay chống hông, tà áo choàng bay lật phật. "Anh đúng là đồ khốn, anh có biết không? Đã bao nhiêu lần tôi tìm đến anh, cầu xin anh giúp Matthias? Giờ anh lại còn muốn này nọ..."
"Per Haskell không phải người làm từ thiện."
"Đừng có đổ chuyện này cho ông ta," cô gắt lên. "Nếu anh muốn giúp thì anh thừa sức làm được."
"Thế tại sao tôi phải giúp?"
Nina quay ngoắt về phía Kaz. "Tại vì... tại vì..."
"Tôi có bao giờ làm một việc nào đó mà chẳng vì điều gì không,
Nina?"
Cô há miệng ra, rồi ngậm lại.
"Cô có biết tôi sẽ phải đi nhờ vả bao nhiêu người không? Có biết tôi sẽ phải đút bao nhiêu tiền để đưa Matthias Helvar ra khỏi tù không? Cái giá đó quá cao."
"Giờ thì sao?" Nina khó nhọc thốt lên, đôi mắt vẫn bừng bừng giận dữ. "Giờ thì tự do của Helvar có một giá trị..."
"Nó..."
Anh giơ tay ngắt lời cô. "... có một giá trị đối với tôi."
Nina day day thái dương. "Ngay cả khi anh tìm đến Matthias, anh ấy cũng sẽ không bao giờ đồng ý hỗ trợ anh."
"Chỉ là vấn đề đòn bẩy thôi, Nina à."
"Anh không biết anh ấy đâu."
"Thật sao? Anh ta là một con người giống như bao người khác, bị dẫn dắt bởi lòng tham, sự ngạo mạn và nỗi đau. Cô nên hiểu điều đó hơn ai hết."
"Helvar bị dẫn dắt bởi danh dự, và chỉ danh dự mà thôi. Anh không thể mua chuộc hoặc ép buộc được anh ấy."
"Ngày trước thì có thể là như thế, Nina. Nhưng cả năm trời đã trôi qua. Helvar đã thay đổi rất nhiều."
"Anh gặp anh ấy rồi à?" Đôi mắt xanh lục của cô mở to khấp khởi. Đó, Kaz nghĩ thầm, Barrel chưa làm cô tắt hết hi vọng đâu.
"Phải."
Nina hít một hơi thật sâu. "Anh ấy muốn được trả thù, Kaz."
"Đó là điều anh ta muốn, không phải điều anh ta cần," Kaz đáp. "Dùng đòn bẩy có khéo hay không nằm ở chỗ phân biệt được hai cái đó."
6
NINA
Cảm giác nôn nao của Nina không liên quan gì với sự dập dềnh của con thuyền. Cô cố gắng hít thở sâu, tập trung vào những ánh đèn hải cảng của Ketterdam đang dần biến mất phía sau họ và tiếng mái chèo khua nước đều đặn. Bên cạnh cô, Kaz chỉnh lại mặt nạ và áo choàng, trong lúc Muzzen chèo thuyền với tốc độ mạnh mẽ không ngơi nghỉ để đưa họ tới gần Terrenjel, một trong những hòn đảo nhỏ ngoài khơi của Kerch. Tới gần cổng Địa Ngục và Matthias.
Màn sương ẩm ướt và cuộn xoáy bay là là mặt nước. Nó mang theo mùi hắc ín và dầu máy từ những xưởng đóng tàu ở Imperjum, cùng với một thứ khác - mùi ngòn ngọt của thi thể bị thiêu huỷ ở đảo Tử Thần, nơi Ketterdam xử lí xác của những người không lo liệu nổi cho mình một lỗ huyệt trong nghĩa trang phía ngoài thành. Tởm quá, Nina nghĩ bụng, đoạn siết chặt hơn nữa tấm áo choàng quanh người. Sao người ta lại muốn sống ở một đô thị như cái đang bị bỏ lại phía sau lưng cô kia chứ?
Muzzen ậm ừ khe khẽ trong khi chèo thuyền. Nina chỉ biết sơ về anh ta - một vệ sĩ kiêm bảo vệ, giống như Bolliger Bự xấu số. Cô luôn tránh xa Thanh Gỗ và Quạ Đen. Vì chuyện đó mà Kaz gán cho cô cái mác của một kẻ học đòi, nhưng cô không quan tâm những điều Kaz Brekker nhận xét về ý thích của mình. Nina lại liếc nhìn bờ vai rộng của Muzzen, tự hỏi đêm nay Kaz đem anh ta theo chỉ để chèo thuyền hay để đề phòng bất trắc.
Dĩ nhiên sẽ có rắc rối. Họ sắp sửa đột nhập vào một nhà tù, đó không
thể là một đêm tiệc. Nhưng sao chúng ta lại ăn vận như đi dự tiệc?
Cô gặp Kaz và Muzzen tại cảng số Năm vào đúng nửa đêm. Ngay sau khi cô bước lên chiếc thuyền nhỏ, Kaz đã đưa cho cô một cái áo choàng bằng lụa màu xanh và mạng che mặt cùng màu - những món đồ của cô dâu thất lạc, một trong hai bộ đồ hoá trang mà những kẻ đi tìm lạc thú thích sử dụng khi đi ra khỏi giới hạn của Barrel. Kaz thì khoác một tấm áo choàng rộng màu cam cùng chiếc mặt nạ của Gã điên nằm vắt vẻo trên đầu, Muzzen cũng ăn mặc y hệt. Chỉ cần một sân khấu là họ có thể biểu diễn một trong những màn kịch tăm tối và hoang dại của Hài kịch Thô lỗ mà người Kerch có vẻ rất thích.
Kaz huých khẽ Nina. "Kéo mạng che xuống đi." Anh cũng kéo mặt nạ xuống che mặt. cái mũi dài và cặp mắt lồi trông càng khủng khiếp trong sương mù.
Cô sắp sửa hỏi anh nguyên nhân khiến họ cần phải cải trang thì chợt nhận ra họ không một mình. Qua màn sương chuyển động, cô trông thấy hình bóng của những chiếc thuyền khác lướt đi trên mặt nước, mang theo nhiều Gã điên, Cô dâu, một Ngài Đỏ thẫm và Hoàng hậu Bọ hung. Những người này tới cổng Địa Ngục làm gì?
Kaz đã từ chối tiết lộ chi tiết kế hoạch của anh với Nina, và khi cô năn nỉ, anh chỉ nói gọn lỏn: "Lên thuyền đi." Đúng kiểu của Kaz. Anh biết mình không cần phải nói cho cô biết mọi chuyện, vì tự do của Matthias đã là miếng mồi áp đảo mọi lí lẽ trong cô. Cô đã cố thuyết phục Kaz giải cứu Matthias khỏi ngục tù nhiều lần trong năm qua. Giờ thì anh có thể mang lại cho Matthias hơn cả sự tự do, nhưng cái giá chắc sẽ cao hơn mức cô tưởng.
Chỉ có vài ánh đèn còn sáng khi họ tiếp cận vùng nước nông đầy đá
của Terrenjel, quanh họ là bóng tối và những con sóng vỗ ì oạp.
"Sao anh không mua chuộc cai ngục cho xong?" Cô thì thào với Kaz.
"Tôi không cần phải để hắn biết hắn có thứ tôi muốn."
Khi đáy thuyền chạm bờ cát, hai người đàn ông chạy tới kéo họ vào sâu hơn. Những chiếc thuyền khác mà cô thấy cũng đã cập bờ cùng với họ và đang được mấy người đàn ông vừa ra sức kéo vừa chửi thề. Nina chỉ thấy được hình ảnh lờ mờ của họ qua tấm mạng che, nhưng cô nhận ra hình xăm trên cánh tay họ: một con linh miêu cuộn tròn thành chiếc vương miện, biểu tượng của băng Kim Sư.
"Tiền," một người trong số họ lên tiếng trong lúc cô và hai người còn lại trèo xuống khỏi thuyền.
Kaz đưa ra một xấp dày những đồng kruge. Sau khi tiền được đếm xong, tên Kim Sư khoát tay ra hiệu cho họ đi tiếp.
Họ đi theo hàng đuốc cắm dọc theo một lối đi mấp mô dẫn tới bên hông nhà tù. Nina ngửa đầu ra sau để ngước nhìn những ngọn tháp cao đen thẫm của pháo đài được biết đến với cái tên Cổng Địa Ngục, một nắm đấm bằng đá chọc thẳng lên từ dưới biển. Trước đây cô đã từng quan sát nó từ đằng xa trong cái lần cô trả tiền cho một ngư dân để được đưa tới hòn đảo. Tuy vậy, khi cô yêu cầu tiến đến gần hơn, ông ta từ chối. "Cá mập ở đó dữ lắm," ông ta đã nói như thế. "Bụng chúng đầy máu của đám tù nhân khổ sai." Nina rùng mình khi nhớ lại chi tiết đó.
Cánh cửa mở ra. Một thành viên khác của băng Kim Sư dẫn Nina cùng những người còn lại vào bên trong. Họ đi vào một nhà bếp tối om nhưng đặc biệt sạch sẽ với nhiều thùng lớn kê dọc theo tường, nom có vẻ phù hợp với một xưởng giặt nhiều hơn. Gian phòng có mùi rất lạ, giống mùi giấm và lá xô thơm. Tựa như nhà bếp của một thương gia, Nina nghĩ bụng. Người Kerch tin rằng công việc đó cũng tương tự như cầu nguyện. Có thể vợ của các thương gia vẫn tới đây để cọ sàn nhà và cửa sổ, để vinh danh Ghezen - vị thần của công nghiệp và thương mại - với xà phòng, nước và đôi bàn tay chai sần của họ. Nina cố kiềm chế sự ghê tởm. Họ có thể cọ rửa tất cả mọi thứ họ muốn. Đằng sau mùi thơm này là mùi hôi thối không thể gột rửa của nấm mốc, nước tiểu và những cơ thể không được tắm rửa. Có lẽ phải cần một phép màu thực sự để tống khứ nó đi.
Họ đi qua một tiền sảnh ẩm thấp. Nina tưởng họ sẽ tới thẳng chỗ các phòng giam, nhưng thay vào đó, họ đi qua một cánh cửa khác để ra một lối đi lát đá nối nhà tù chính với thứ giống như một toà tháp khác.
"Chúng ta đang đi đâu vậy?" Cô thì thào hỏi. Kaz không trả lời. Cơn gió hất tấm mạng che của cô lên và quất hơi nước mặn vào đôi má cô.
Khi họ bước vào cái tháp thứ hai, một bóng người hiện ra từ trong bóng tối, khiến Nina suýt nữa hét lên.
"Inej", cô nói trong hơi thở run rẩy. Cô gái người Suli đeo cặp sừng và chiếc áo thụng cao cổ của Yêu tinh xám, nhưng Nina vẫn nhận ra cô. Không ai có thể di chuyển như thế, như thể thế giới này chỉ là sương khói và cô gái cứ thế đi qua.
"Làm sao em tới được đây?" Nina thì thào hỏi Inej.
"Em đến trước, trên một chuyến tàu chở đồ tiếp tế."
Nina nghiến răng. "Có thật là mọi người ra vào nơi này như đi chơi không vậy?"
"Mỗi tuần một lần," Inej đáp, cặp sừng tiểu yêu lắc lư theo cái gật đầu của cô gái.
"Em nói vậy nghĩa là..."
"Yên lặng," Kaz gằn giọng.
"Đừng có bịt miệng tôi, Brekker," Nina khẽ rít lên. "Nếu đi vào Cổng
Địa Ngục là chuyện dễ dàng như thế này thì anh..."
"Vấn đề không phải là đi vào, mà là đi ra. Giờ thì im lặng và chú ý vào."
Nina nuốt cơn giận vào trong. Cô phải tin tưởng Kaz để theo vụ này. Anh ta đã sắp xếp sao cho cô không có bất kì lựa chọn nào khác.
Họ tiến vào một lối đi hẹp. Cái tháp này cho cảm giác không giống với tháp đầu tiên, nó cũ hơn, các vách tường bằng đá thô ráp đen nhẻm vì khói đuốc. Người dẫn đường đẩy mở một cánh cửa bằng sắt nặng nề trước khi ra dấu cho họ đi theo anh ta xuống một cầu thang dốc đứng. Ở đây, mùi cơ thể và mùi rác rưởi nồng hơn, chúng bị mắc kẹt bởi hơi ẩm nhớp nháp của nước biển.
Họ đi theo cầu thang xoắn xuống phía dưới, vào trong lòng của hòn đảo đá. Nina vịn vào tường, cầu thang không được gắn lan can, và mặc dù không thể nhìn xuống dưới, cô sợ rằng cú ngã sẽ không dễ chịu. Họ không đi lâu, nhưng lúc xuống đến nơi, Nina run lẩy bẩy, các cơ bắp của cô căng cứng vì nỗ lực thì ít mà chủ yếu là vì cô biết Matthias đang ở đâu đó trong cái nơi khủng khiếp này. Anh ấy đang ở đây. Dưới mái nhà này.
"Chúng ta đang ở đâu?" cô thì thào trong lúc họ khom người đi trong những đường hầm chật hẹp bằng đá, ngang qua những cái hốc tối tăm có lắp song sắt.
"Đây là nhà tù cũ," Kaz đáp. "Khi xây cái tháp mới, họ đã bỏ mặc nơi này."
Nina nghe thấy tiếng rên rỉ trong một xà lim nào đó.
"Họ vẫn nhốt tù nhân ở đây sao?"
"Chỉ những kẻ tệ nhất thôi."
Nina nhòm qua chấn song của một xà lim trống. Có những cái cùm gắn vào tường, đen kịt vì han gỉ và một thứ hình như là máu.
Xuyên qua những bức tường, một âm thanh vọng đến tai Nina. Tiếng thình thịch đều đặn. Lúc đầu, cô tưởng đó là tiếng sóng biển, nhưng rồi cô nhận ra nó có nhịp điệu. Họ tiến vào một đường hầm cong. Bên phải Nina là các buồng giam cũ, còn bên trái có ánh sáng tràn vào qua các vòm cửa so le, và cô thấy loáng thoáng phía bên ngoài một đám đông đang hò hét om sòm.
Tay Kim Sư dẫn họ đi theo đường hầm tới cửa vòm thứ ba, nơi một lính gác nhà tù mặc đồng phục hai màu xanh - xám đang đứng gác, súng trường đeo chéo sau lưng. "Thêm bốn người nữa cho anh," người dẫn đường nói át tiếng đám đông, trước khi quay sang phía Kaz. "Nếu các người phải đi, anh ta sẽ gọi người hộ tống. Không ai được ra ngoài mà không có người dẫn, hiểu chưa?"
"Tất nhiên, tất nhiên rồi, đâu ai dám mơ tưởng chuyện đó," Kaz đáp từ phía sau chiếc mặt nạ.
"Chúc vui," tay Kim Sư nói với một nụ cười nhăn nhở. Người lính gác vẫy tay ra hiệu cho họ đi qua.
Nina chui qua vòm cửa và có cảm giác như mình rơi vào một cơn ác mộng kì lạ. Họ đang đứng trên bậc đá trông xuống một cái hội trường thoai thoải được làm qua quýt. Tòa tháp đã được đục rỗng để tạo nên đấu trường này. Chỉ có các bức tường đen đúa của nhà tù cũ là còn sót lại. Mái của nó đã đổ sập hoặc bị phá huỷ từ lâu, phơi bày khoảng trời đêm trên cao đầy mây mù và không có ngôi sao nào. Cô có cảm giác như mình đang đứng trong cái thân rỗng hoác của một cây cổ thụ to lớn, đầy chết chóc và vọng âm.
Xung quanh cô, những người đàn ông đeo mặt nạ và phụ nữ đeo mạng tụ tập trên các bậc đá, giậm chân hùa theo sự kiện diễn ra phía dưới. Các vách tường bao quanh hố thi đấu được thắp sáng bằng đuốc. Máu nhuộm đỏ lớp cát của sàn đấu.
Phía trước cửa hang đen ngòm, một người đàn ông gầy gò, râu ria, tay đeo cùm đang đứng cạnh một bánh xe lớn bằng gỗ có gắn thứ gì đó giống như những hình vẽ muông thú nhỏ. Rõ ràng ông ta từng là một người khoẻ mạnh, nhưng giờ đây da dẻ ông ta chùng xuống, cơ bắp nhão nhoét. Một người trai trẻ hơn đứng cạnh ông ta, thân mình khoác chiếc áo choàng bẩn thỉu bằng bộ lông sư tử, khuôn mặt anh ta được đóng khung trong miệng của nó. Một cái vương miện vàng lòe loẹt được gắn vào giữa hai tai con sư tử, còn đôi mắt của nó thì bị thay thế bằng hai đồng tiền bạc.
"Quay bánh xe đi!" Người trai trẻ ra lệnh.
Ông già nhấc hai bàn tay bị cùm lên và quay mạnh bánh xe. Cây kim màu đỏ đập vào mép bánh xe tạo ra âm thanh tanh tách vui vẻ. Bánh xe quay chậm lại rồi dừng hẳn. Nina không nhìn ra được hình vẽ là gì, nhưng đám đông ồ lên, và đôi vai của người tù thõng xuống khi tên cai ngục tiến đến mở cùm cho ông ta.
Người tù vứt cái cùm sang bên cạnh, và chỉ ngay giây sau Nina đã nghe thấy một tiếng gầm át cả tiếng reo hò cuồng nhiệt của đám đông. Người trai khoác bộ lông sư tử cùng tên cai ngục bước vội tới thang dây và được kéo lên khỏi hố đấu, trong lúc người tù nhặt một con dao nhỏ từ trong đống vũ khí đẫm máu nằm trên cát. Ông lùi xa nhất có thể khỏi miệng đường hầm.
Nina chưa bao giờ trông thấy một sinh vật giống như thứ bò ra từ trong đường hầm. Nó là một loài bò sát có thân hình mập mạp bao phủ bởi một lớp vảy màu xanh xám, cái đầu to và bẹt, đôi mắt là hai cái khe vàng rực. Nó di chuyển chậm rãi bằng cách uể oải uốn mình trên mặt sàn. Quanh miệng con vật có một lớp vảy cứng màu trắng, và khi nó há miệng để gầm lên lần nữa, một thứ gì đó ướt, màu trắng, đầy bọt nhỏ xuống từ những chiếc răng cửa của nó.
"Con gì vậy?" Nina hỏi.
"Rinca moten" Inej đáp. "Một con thằn lằn sa mạc. Chất độc trong miệng nó có thể gây chết người."
"Trông nó có vẻ chậm chạp."
"Phải. Trông nó khá chậm."
Người tù cầm dao xông tới. Con thằn lằn di chuyển nhanh đến nỗi Nina theo dõi không kịp. Một khắc trước người tù còn chồm lên nó, khắc sau con thằn lằn đã ở đầu bên kia của đấu trường. Chỉ trong giây lát, nó đã lao vào người tù, đè ông ta xuống đất. Người đàn ông chỉ biết la hét trong lúc chất độc từ miệng con vật nhỏ xuống mặt mình, làm khói bốc lên từ những nơi nó tiếp xúc với bề mặt da.
Con quái vật đè bẹp người tù trong tiếng răng rắc đáng sợ và bắt đầu chậm rãi xé rách vai ông ta trong những tiếng hét đau đớn của nạn nhân.
Đám đông huýt sáo.
Nina quay mặt đi, không dám nhìn nữa. "Đây là cái gì vậy?"
"Chào mừng đến với Đấu trường Địa Ngục," Kaz đáp. "Pekka Rollins đã nảy ra ý tưởng này cách đây vài năm và đề xuất nó với đúng người cần thuyết phục trong Hội đồng."
"Hội đồng Thương buôn biết chuyện này sao?"
"Tất nhiên là họ biết, Nina. Đây là chỗ kiếm tiền mà."
Nina bấm móng vào lòng bàn tay của mình. Cái giọng điệu bề trên của Kaz khiến cô chỉ muốn tát cho anh ta một cái.
Cô biết cái tên Pekka Rollins khá rõ. Đó là ông vua cai quản khu Barrel, chủ nhân của không chỉ một mà những hai sòng bạc -một cái sang trọng, cái kia phù hợp túi tiền đám thuỷ thủ - cùng nhiều nhà chứa cao cấp. Khi Nina đến Ketterdam hồi năm ngoái, cô không có bạn bè, chẳng một xu dính túi, lại xa gia đình. Ở tuần đầu tiên, cô lui tới các tòa án của Kerch để làm việc với những cáo buộc nhằm vào Matthias. Nhưng một khi đã làm chứng xong, cô bị đuổi thẳng ra Cảng số Một với khoản tiền vừa đủ để mua vé quay lại Ravka. Mặc dù rất muốn quay về quê hương, cô biết mình không thể để Matthias chết mòn trong tù.
Lúc đó cô không biết phải làm gì, nhưng tin đồn về một Tâm Y mới đến Ketterdam đã nhanh chóng lan ra khắp thành. Người của Pekka Rollins chờ sẵn cô trên bến cảng cùng với lời hứa hẹn cung cấp cho cô sự bảo vệ và một nơi nương náu. Họ đưa Nina tới Cung Lục Ngọc, tại đó đích thân Pekka Rollins đã thuyết phục cô gia nhập băng Kim Sư và đề nghị cô làm việc tại Tiệm Kẹo. Nina gần như đã chấp thuận vì cô đang rất cần tiền và sợ đám buôn nô lệ bắt được mình, nhưng đêm hôm đó, Inej đã trèo qua cửa sổ phòng cô trên tầng thượng của Cung Lục Ngọc, mang theo lời đề nghị từ phía Kaz Brekker.
Nina không bao giờ hiểu được làm thế nào giữa đêm tối Inej có thể trèo lên sáu tầng lầu bằng đá trơn nhẵn vì nước mưa bào mòn, nhưng các điều khoản của băng Cặn Bã đưa ra hấp dẫn hơn nhiều so với đề nghị từ phía băng Kim Sư. Đó là một hợp đồng mà cô có thể thanh lí trong một hoặc hai năm nếu biết dùng tiền khôn khéo. Và Kaz đã chọn đúng người thuyết khách cho anh - một cô gái Suli nhỏ tuổi hơn Nina vài tháng, lớn lên tại Ravka và đã trải qua một năm làm việc theo giao kèo rất tồi tệ tại Vườn Thú.
"Em có thể nói gì về Per Haskell?" Đêm đó Nina đã hỏi Inej như vậy.
"Không nhiều," Inej đã thừa nhận như thế. "Ông ta không tốt hơn cũng chẳng tệ hơn hầu hết các ông trùm ở Barrel."
"Thế còn Kaz Brekker?"
"Một kẻ nói dối, đầu trộm đuôi cướp và không có lương tâm. Nhưng anh ta sẽ tôn trọng thỏa thuận đạt được với chị."
Nina đã nhận ra sự quả quyết trong giọng nói của Inej. "Anh ta đã giải phóng em khỏi Vườn Thú à?"
"Ở Barrel không tồn tại tự do, chỉ có những điều khoản tốt thôi. Các cô gái của Dì Heleen không bao giờ kiếm nổi đủ tiền để thanh lí hợp đồng. Bà ta làm mọi cách để họ không thể. Bà ta..." Inej nói đến đó thì lạc giọng, và Nina có thể cảm thấy nỗi uất hận trào dâng trong lòng cô gái Suli. "Kaz đã thuyết phục Per Haskell chuộc lại em. Nếu không thì em đã bỏ xác trong Vườn Thú."
"Em vẫn có thể chết trong băng Cặn Bã."
Đôi mắt đen của Inej long lên. "Có thể, nhưng em sẽ chết trên đôi chân mình với một con dao trong tay."
Sáng hôm sau, Inej đã giúp Nina trốn ra khỏi Cung Lục Ngọc. Họ gặp Kaz Brekker, để rồi bất chấp cung cách lạnh lùng cùng đôi găng tay kì quặc của Kaz, Nina đồng ý gia nhập Cặn Bã và làm việc ở Nhà Hồng Bạch. Chưa đầy hai ngày sau, một cô gái thiệt mạng tại Tiệm Kẹo do bị siết cổ ngay trên giường bởi một khách hàng mặc cải trang làm Ngài Đỏ tham. Hung thủ không bao giờ được tìm thấy.
Nina đã tin tưởng Inej và chưa từng hối tiếc về điều đó, mặc dù lúc này cô cảm thấy giận tất cả mọi người. Cô trông thấy một nhóm Kim Sư dùng giáo nhọn chọc vào con thằn lằn sa mạc. Có vẻ như con thú đã thoả mãn sau bữa ăn và để cho người ta lùa mình trở vào trong đường hầm, thân hình nó lắc lư qua lại một cách lười biếng.
Đám đông tiếp tục la ó trong lúc đám cai ngục vào trong đấu trường để đem phần thi thể còn lại của người tù đi. Những sợi khói vẫn còn bốc lên từ da thịt của ông ta.
"Sao bọn họ lại phàn nàn?" Nina tức giận hỏi. "Không phải họ tới đây vì chuyện này hay sao?"
"Họ muốn xem một trận chiến," Kaz đáp. "Họ chờ đợi ông ta cầm cự lâu hơn."
"Chuyện này thật kinh khủng."
Kaz nhún vai. "Điều kinh khủng duy nhất ở đây là tôi đã không nghĩ ra nó trước."
"Những người này không phải là nô lệ, Kaz. Họ là tù nhân."
"Họ là phường sát nhân và hãm hiếp."
"Cùng trộm cướp và lừa đảo. Giống như những người của anh"
"Nina, yên nào, họ không bị ép buộc chiến đấu. Họ tự nguyện thử vận may. Họ sẽ được ăn ngon hơn, được ở phòng riêng, uống rượu, xài jurda, được gặp các cô gái đến từ Tây Stave."
Muzzen bẻ khớp ngón tay. "Nghe chừng có vẻ tốt hơn Thanh Gỗ."
Nina quan sát đám đông la hét và những gã ghi cược đang đi dọc theo
các lối đi. Các tù nhân ở đây tự nguyện thật hay không chưa biết, nhưng Pekka Rollins thì kiếm tiền thật.
"Helvar không... Helvar không tham gia cái trò chiến đấu này, đúng không?"
"Chúng ta đến đây không phải để chơi," Kaz đáp.
Thật quá đáng. "Anh có biết tôi chỉ cần vẫy ngón tay là anh sẽ bĩnh ra quần không hả?"
"Bình tĩnh nào, Độc Tâm Y. Tôi thích cái quần này. Ngoài ra, nếu cô nghịch dại với các cơ quan trong cơ thể tôi, Matthias Helvar sẽ không có cơ hội nhìn thấy mặt trời trở lại." Nina thở hắt ra và trừng mắt.
"Chị Nina..." Inej thì thào.
"Đừng có nói gì hết."
"Chuyện này rồi sẽ suôn sẻ. Hãy để Kaz thể hiện khả năng của anh ấy."
"Anh ta thật tồi tệ."
"Nhưng hiệu quả. Tức giận Kaz vì anh ấy nhẫn tâm cũng giống như bực bội cái lò vì nó nóng. Chị thừa biết điều đó mà."
Nina khoanh tay lại. "Tôi bực cả cô nữa đấy."
"Em á? Tại sao?"
"Tôi chưa rõ. Cứ bực vậy thôi."
Inej siết tay Nina, và sau một lúc, Nina siết tay đáp lại. Cô ngồi xem hai trận đấu tiếp theo trong sự kinh hoàng, cô tự thuyết phục rằng mình đã sẵn sàng cho việc trông thấy anh trong cái nơi rùng rợn này. Xét cho cùng, cô là một Grisha, một binh sĩ Hạ Quân. Cô đã từng thấy những thứ còn tồi tệ hơn.
Nhưng khi Matthias hiện ra từ trong đường hầm, Nina biết mình đã nhầm, cô lập tức nhận ra anh. Suốt một năm qua, đêm nào cô cũng đi ngủ với khuôn mặt anh trong tâm tưởng. Đôi lông mày ánh vàng, vết sẹo trên má anh đúng là không lẫn vào đâu được. Nhưng Kaz đã không nói dối: Matthias thay đổi quá nhiều. Con người đang quan sát đám đông bằng ánh mắt thịnh nộ kia là một kẻ xa lạ với cô.
Nina còn nhớ lần đầu tiên trông thấy Matthias là trong một khu rừng trên đảo Wandering, dưới ánh trăng sáng vằng vặc. Vẻ đẹp của anh nằm ngoài mọi thang đo đối với cô. Ở một kiếp sống khác, cô có thể tin rằng anh đến để cứu cô, vị cứu tinh với mái tóc vàng và đôi mắt màu xanh nhạt của những con sông băng phương bắc ấy. Nhưng cô nhận ra sự thật về anh qua ngôn ngữ anh nói, và qua vẻ kinh tởm trên gương mặt anh mỗi khi anh nhìn cô. Matthias Helvar là một drüskelle, thợ săn phù thuỷ người Fjerda với nhiệm vụ truy lùng các Grisha để xử tội họ, mặc dù với cô, anh luôn giống với một chiến binh thần thánh, rạng rỡ ánh vàng.
Giờ đây, trông anh đúng như bản chất: một sát thủ. Bộ ngực trần được đúc bằng thép. Anh có vẻ to lớn hơn, như thể cấu trúc cơ thể của anh đã thay đổi. Làn da anh từng có màu như mật ong, giờ trắng như bụng cá phía sau lớp cáu bẩn. Còn mái tóc... anh từng có một mái tóc tuyệt đẹp, dày và màu vàng nâu, để dài như các chiến binh Fjerda. Giờ đây, giống như những tù nhân khác, đầu anh bị cạo trọc, có lẽ là để ngừa chấy. Tay quản ngục phụ trách chuyện đó rõ ràng đã làm rất tệ. Ngay cả nhìn từ khoảng cách xa như thế này, cô cũng có thể thấy rõ các vết đứt, vết cứa trên da đầu anh, cùng những vệt tóc vàng loe ngoe còn sót lại ở những nơi lưỡi dao cạo bỏ sót. Thế nhưng, anh vẫn cứ đẹp.
Anh quắc mắt nhìn đám đông và xoay mạnh bánh xe khiến nó tưởng như sắp văng ra khỏi trục.
Tách tách tách tách. Rắn. Cọp. Gấu. Heo. Bánh xe quay một cách vui vẻ, trước khi chậm dần và dừng lại.
"Không," Nina thốt lên khi cô trông thấy chỗ cái kim chỉ vào.
"Nó có thể còn tệ hơn," Muzzen nói. "Có thể rơi vào con thằn lằn sa mạc một lần nữa."
Nina tóm lấy cánh tay của Kaz và cảm thấy cơ bắp của anh căng lên dưới lớp vải áo. "Anh phải dừng chuyện này lại."
"Buông tôi ra, Nina." Kaz đáp khẽ với chất giọng khàn của mình, nhưng cô có thể cảm nhận được sự đe dọa thực sự trong đó.
Cô buông tay anh ra. "Làm ơn đi, anh không hiểu đâu. Anh ấy..."
"Nếu Matthias Helvar sống sót, tôi sẽ đưa anh ta rời khỏi nơi này ngay đêm nay. Nhưng trận đấu này là phần việc của anh ta."
Nina lắc đầu quầy quậy. "Anh không hiểu đâu."
Ngay khi sợi xích rơi xuống mặt cát, tên cai ngục tháo cùm cho Matthias và tót lên chiếc thang cùng với gã hoạt náo viên để được đưa lên chỗ an toàn. Đám đông giậm chân la hét, nhưng Matthias đứng im không nhúc nhích, ngay cả khi cánh cửa mở toang và lũ sói bước ra khỏi đường hầm. Ba con sói gầm gừ đớp gió, chen nhau lao tới chỗ anh.
Vào đúng giây cuối cùng, Matthias thụp xuống, đấm văng con sói đầu tiên, đoạn lăn tròn người tới nhặt con dao dính máu mà người tù trước đã bỏ lại trên cát. Anh đứng bật dậy, lưỡi dao giơ ra trước, nhưng Nina có thể cảm thấy sự lưỡng lự của anh. Đầu anh hơi nghiêng, trong đôi mắt xanh của anh có sự khẩn cầu, như thể anh tìm cách thương lượng với hai con sói đang vây quanh mình. Nhưng dù là gì thì lời cầu xin đó cũng không được lắng nghe. Con sói phía bên phải xông tới. Matthias khom xuống rồi xoay người, thọc dao vào bụng nó. Con thú kêu ăng ẳng đau đớn, và hình như anh rùng mình vì âm thanh đó. Con sói thứ ba lao vào Matthias, đè anh xuống cát. Nó cắn vào vai anh. Matthias vật lộn với con thú. Hàm răng của nó bập lại, nhưng anh đã lấy hai tay tóm lấy, tách chúng ra. Cơ cánh tay anh căng lên, khuôn mặt anh nhăn lại. Nina nhắm nghiền mắt. Một tiếng rắc rợn người vang lên. Đám đông hú hét.
Matthias đang quỳ trước con sói. Với cái hàm bị bẻ gãy, con thú đang nằm trên cát, giãy giụa trong đau đớn. Anh vớ lấy một hòn đá rồi đập mạnh vào đầu con thú tội nghiệp. Nó nằm im. Đôi vai Matthias chùng xuống. Mọi người la hét và giậm chân, chỉ có Nina biết điều này có ý nghĩa thế nào với anh. Bởi anh là một drüskelle. Loài sói rất thiêng liêng đối với những người như anh, chúng được nuôi để chiến đấu như những con ngựa to lớn của họ. Vừa đồng hành vừa bầu bạn, sói chiến đấu bên cạnh những người chủ của chúng.
Con sói đầu tiên đã đứng dậy và đang đảo quanh. Di chuyển đi, Matthias, cô tuyệt vọng gọi thầm. Anh đứng lên, nhưng cử động của anh chậm chạp và mệt mỏi. Anh không để tâm vào trận chiến này. Đối thủ của anh là những con sói xám hung hăng và hoang dã, anh em của loài sói trắng ở phía bắc Fjerda. Matthias chỉ có hòn đá đẫm máu trong tay, trong khi con sói còn lại đang chắn giữa anh và đống vũ khí. Nó hạ thấp đầu, nhe răng ra.
Matthias lao sang trái. Con sói xông tới, cắn vào sườn anh. Anh gầm lên và ngã xuống đất. Trong một thoáng Nina đã nghĩ anh sẽ bỏ cuộc và để cho con thú kết liễu mình. Nhưng rồi anh vươn tay ra mò tìm gì đó trên cát. Những ngón tay anh siết lại quanh sợi xích mà lính gác đã dùng để cùm anh.
Matthias tròng sợi xích qua cổ con sói và kéo mạnh, những mạch máu trên cổ anh phồng lên do gắng sức. Khuôn mặt máu me của anh áp sát vào diềm lông cổ của con sói, mắt anh nhắm chặt, và Nina thấy môi anh mấp máy. Anh nói điều gì? Một lời cầu nguyện của drüskelle chăng? Hay một lời vĩnh biệt?
Hai chân sau của con sói cào vào lớp cát. Mắt nó trợn ngược, trắng dã trên lớp lông xám. Một tiếng rít bật ra từ lồng ngực của nó. Và rồi mọi chuyện kết thúc. Con thú không cử động nữa. Cả hai đối thủ đều nằm bất động trên cát. Matthias nhắm mắt, khuôn mặt anh vẫn vùi trong lớp lông của con thú.
Đám đông cuồng nhiệt cổ vũ. Cái thang được hạ xuống, và gã hoạt náo viên nhảy ra, xốc Matthias đứng dậy, đoạn nắm lấy cổ tay anh giơ lên cao để công bố người chiến thắng. Gã huých nhẹ vào người Matthias, khiến anh ngẩng đầu lên.
Nước mắt quyện với bụi bẩn lấm lem trên khuôn mặt anh. Vẻ dữ tợn đã biến mất, và dường như một ngọn lửa đã tắt cùng với nó. Nina chưa bao giờ thấy đôi mắt anh lạnh lẽo như vậy, chúng hoàn toàn vô cảm, không có một chút nhân tính nào. Đây chính là điều mà Cổng Địa Ngục đã gây ra cho anh. Và nó là lỗi của cô.
Các cai ngục tiến đến chỗ Matthias, gỡ sợi xích ra khỏi cổ con sói và cùm anh lại. Trong lúc anh bị giải đi, đám đông kêu la phản đối: "Nữa đi!
Nữa đi!"
"Bọn chúng đưa anh ấy đi đâu vậy?" Nina hỏi với giọng run run.
"Tới buồng giam sau trận đâu," Kaz đáp.
"Ai sẽ chăm sóc vết thương cho anh ấy?"
"Bọn họ có thầy lang. Chúng ta phải chờ đến khi Matthias ở một mình."
Mình có thể trị thương cho anh ấy, Nina nghĩ thầm. Nhưng một giọng nói khác đã vang lên trong đầu cô, đen tối hơn, và đầy chế giễu. Không ngờ mày ngu xuẩn đến thế, Nina. Không một Thiện Tâm Y nào có thể cứu chữa anh ta. Chính mày đã xoá đi khả năng đó.
Nina tưởng như không thể chịu nổi nữa trong lúc từng phút trôi qua. Những người còn lại xem trận đấu kế tiếp: Muzzen say sưa theo dõi, vừa bẻ ngón tay vừa dự đoán kết quả; Inej ngồi im lặng như một bức tượng; Kaz thì vẫn khó hiểu như mọi khi và đang tính toán gì đó sau chiếc mặt nạ gớm ghiếc. Nina thở chậm lại, cô trấn tĩnh bản thân, nhưng không tài nào dẹp yên được cơn bão trong lòng mình.
Cuối cùng, Kaz huých khẽ cô một cái. "Sẵn sàng chưa, Nina? Tay lính gác trước nhé."
Cô liếc nhìn tay lính gác đang đứng dưới vòm cửa.
"Mức độ?" Đó là một lối nói của dân Barrel khi cần hỏi xem mình phải ra tay tới mức độ nào.
"Nhắm mắt." Làm hắn bất tỉnh, nhưng không được làm hắn bị thương.
Họ đi theo Kaz tới chỗ cái cửa vòm ban nãy. Đám đông hầu như không để ý tới họ vì còn mải theo dõi trận đấu phía dưới.
"Cần hộ tống à?" Tay lính gác hỏi khi nhóm người đến gần.
"Tôi có câu này muốn hỏi," Kaz nói. Bên dưới tấm áo choàng, Nina giơ hai bàn tay lên, cảm nhận dòng máu chảy trong huyết quản của tên lính gác, cũng như hai lá phổi của anh ta. "Không biết các tin đồn về mẹ anh có đúng không nhỉ."
Nina cảm thấy mạch đập của tay lính gác tăng lên, và thở dài. "Anh không thể làm cho mọi việc dễ đi hay sao, hả Kaz?"
Tay lính gác bước tới trước, giương súng lên. "Hai người nói gì vậy? Tôi..." Mi mắt anh ta sụp xuống. "Các người không th..." Nina làm nhịp tim anh ta chậm lại đột ngột, và anh ta ngã chúi.
Muzzen đỡ lấy tay lính gác trước khi anh ta ngã xuống đất, trong lúc Inej quấn anh ta trong cái áo choàng của Kaz. Nina không mấy ngạc nhiên khi thấy anh đã mặc sẵn bộ đồng phục của cai ngục phía bên trong áo choàng.
"Anh không thể hỏi giờ hay gì đó được à?" Cô trách móc. "Mà anh kiếm đâu ra bộ đồng phục này vậy?"
Inej chụp cái mặt nạ Gã điên vào mặt của tay lính gác, rồi Muzzen quàng tay quanh anh ta, làm như thể đang dìu người say rượu. Họ đặt anh ta xuống một băng ghế kê sát bức tường phía cuối hội trường.
Kaz vuốt lại ống tay áo đồng phục của mình. "Nina à, mọi người hay nhượng bộ những gã đàn ông trong bộ cánh đẹp. Tôi có đồng phục của thị tuần, cảnh sát cảng, cũng như chế phục của mọi gia đình thương gia trên phố Geldstraat. Đi thôi."
Họ quay lại lối đi ban nãy, nhưng thay vì đi ngược lại, họ di chuyển theo hướng ngược chiều kim đồng hồ quanh tòa tháp cũ. Phía bên trái họ, các bức tường của đấu trường rung rinh theo tiếng reo hò và những cái giậm chân. Những tên lính gác ở các vòm cửa chỉ liếc nhìn họ, vài gã gật đầu với Kaz trong lúc anh rảo bước thật nhanh, cằm vùi vào cổ áo.
Mải suy nghĩ, Nina suýt nữa không để ý khi Kaz giơ một bàn tay lên để cả nhóm giảm tốc độ. Họ vừa đi vòng qua một khúc cua nằm giữa hai cửa vòm và đang ở trong bóng tối. Phía trước, một thầy lang vừa bước ra khỏi một buồng giam cùng với những tên lính gác, một trong số đó xách đèn lồng. "Anh ta sẽ ngủ đến hết đêm," ông thầy lang nói. "Sáng mai nhất định phải cho anh ta uống gì đó, và kiểm tra đồng tử của anh ta. Tôi đã cho anh ta một liều thuốc ngủ mạnh."
Trong khi ông ta và những tên lính gác đi về hướng ngược lại, Kaz ra hiệu cho nhóm của mình đi tiếp, cánh cửa gắn vào đá được làm bằng sắt đặc, chỉ có một cái khe nhỏ để đưa đồ ăn cho tù nhân. Kaz cúi người xuống lỗ khoá.
Nina quan sát cánh cửa. "Chỗ này thật ghê rợn."
"Hầu hết các đấu sĩ giỏi ngủ ở toà tháp cũ," Kaz đáp. "Họ được cách li với các tù nhân còn lại."
Nina liếc nhìn sang bên trái rồi bên phải, nơi ánh sáng lọt ra ngoài qua những lối cửa ra vào đấu trường. Đám lính canh đứng ở mấy chỗ đó có thể đang lơ đãng, nhưng chỉ cần một người quay đầu là tiêu. Nếu họ bị bắt gặp, liệu đám cai ngục có mất công giao nộp họ cho đội thị tuần để xét xử, hay chỉ đơn giản là tống họ vào sàn đấu làm mồi cho cọp xơi? Biết đâu là con gì đó kém cao sang hơn, cô nghĩ bụng. Một bầy chuột cống chẳng hạn.
Chỉ trong giây lát Kaz đã phá được khóa. Cánh cửa nghiến kèn kẹt mở ra và cả bọn tiến vào trong.
Buồng giam tối như hũ nút. Quầng sáng xanh từ một cái đèn xương lập tức xuất hiện bên cạnh Nina. Inej giơ quả cầu thuỷ tinh nhỏ lên cao. Thứ đựng bên trong được làm từ xác khô nghiền nhỏ của các loài cá phát sáng dưới biển sâu. Đèn xương rất phổ biến trong giới giang hồ của khu Barrel, những kẻ không muốn bị mắc kẹt trong các ngõ hẻm tối, nhưng không thể mang theo đèn lồng vướng víu.
Ít nhất nó cũng sạch sẽ, Nina nghĩ thầm trong lúc đôi mắt cô điều chỉnh với ánh sáng. Trống rỗng và lạnh lẽo, nhưng không bẩn thỉu. Nina trông thấy một tấm nệm làm từ những cái mền đắp cho ngựa cùng với hai chiếc xô để sát tường. Trên miệng của một chiếc xô có vắt một miếng giẻ đẫm máu.
Ra đây là thứ mà các phạm nhân ở cổng Địa Ngục chiến đấu để có được: buồng giam riêng, nệm, nước sạch và xô để đi vệ sinh.
Matthias đang nằm ngủ quay lưng vào tường. Ngay cả dưới thứ ánh sáng mờ tối của chiếc đèn xương, cô cũng có thể thấy mặt của anh bắt đầu sưng to. Một loại thuốc mỡ nào đó đã được bôi vào các vết thương của anh. Cao hoa cúc. Cô nhận ra mùi của nó.
Nina dợm đi đến chỗ Matthias, nhưng Kaz đã nắm tay cô giữ lại. "Để Inej đánh giá vết thương."
"Tôi có thể..."
"Tôi cần cô tập trung vào Muzzen."
Inej ném cho Kaz cây gậy chống đầu quạ mà cô đã giấu bên trong bộ trang phục Yêu tinh Xám, trước khi cầm đèn quỳ xuống bên cạnh Matthias. Muzzen bước tới. Anh ta cởi áo, tháo mặt nạ. Đầu anh ta đã cạo trọc, và bên trong lớp đồ cải trang, anh ta đã mặc sẵn chiếc quần dài của tù nhân.
Nina nhìn Matthias, rồi lại nhìn Muzzen, cố gắng hiểu ý đồ của Kaz. Hai thanh niên có cùng chiều cao và vóc dáng, nhưng sự giống nhau chỉ dừng lại ở đó.
"Anh không thể nào để cho Muzzen thế chỗ Matthias được."
"Muzzen không đến đây để chơi," Kaz đáp. "Cô cần phải tái hiện các
vết thương của Helvar trên cơ thể Muzzen. Inej, liệt kê ra xem nào?"
"Đốt ngón tay bầm tím, răng mẻ, hai dẻ sườn bị gãy," Inej đáp. "Thứ ba và thứ tư bên trái."
"Bên trái của anh ta hay của cô?" Kaz hỏi lại.
"Bên trái của anh ta."
"Chuyện này không được đâu," Nina nói với giọng buông xuôi. "Tôi có thể tái hiện các vết thương của Matthias, nhưng tôi không phải là một Thợ May đủ giỏi để làm cho Muzzen trông giống như anh ấy."
"Cứ tin ở tôi, Nina."
"Tôi thậm chí còn không tin anh sẽ buộc lại giày giúp tôi mà không xoáy mất dây đấy, Kaz." Nina quan sát khuôn mặt của Muzzen. "Ngay cả tôi có làm cho mặt Muzzen sưng lên thì anh ta cũng vẫn bị nhận ra thôi."
"Đêm nay, Matthias Helvar, hay đúng hơn là Muzzen thân mến của chúng ta, sẽ bị mắc hoả đậu, hay còn gọi là sốt dịch chó sói. Sáng ngày mai, khi cai ngục phát hiện ra cơ thể anh ta có nhiều mụn mủ tới mức không thể nhận dạng, anh ta sẽ bị cách li một tháng để chặn đứng nguồn lây nhiễm và xem liệu anh ta có qua khỏi hay không. Trong khoảng thời gian đó, Matthias sẽ đi cùng chúng ta. Cô hiểu chưa?"
"Anh muốn tôi làm xuất hiện các nốt hoả đậu trên cơ thể Muzzen á?"
"Phải, và cô phải làm nhanh lên, vì trong vòng mười phút nữa, mọi thứ quanh đây sẽ trở nên rất lộn xộn."
Nina nhìn Kaz chằm chằm. Anh ta định làm gì đây? "Dù tôi có làm gì với Muzzen thì nó cũng không thể tồn tại cả tháng trời được. Tôi không thể làm cho anh ta sốt hoài được."
"Người của tôi ở trạm xá sẽ thu xếp chuyện đó. Chúng ta chỉ cần làm
sao cho Muzzen vượt qua được sự chẩn đoán của thầy lang. Giờ thì bắt tay vào việc đi."
Nina nhìn Muzzen từ trên xuống dưới. "Chuyện này sẽ làm anh đau đớn như thể chính anh đã đấu trận vừa rồi," cô cảnh báo.
Anh chàng nhăn mặt, chuẩn bị tinh thần để đón nhận cơn đau. "Tôi chịu được."
Nina đảo mắt rồi giơ hai tay lên, tập trung. Cô chém bàn tay phải vào bàn tay trái, bẻ gãy hai chiếc xương sườn của Muzzen.
Anh chàng hự một tiếng và gập người lại.
"Giỏi lắm," Kaz nói. "Anh đúng là một nhà vô địch. Tiếp theo là các đốt ngón tay, rồi tới khuôn mặt."
Nina tạo ra các vết rách và bầm tím trên cánh tay cũng như các đốt ngón tay của Muzzen, theo đúng như miêu tả của Inej.
"Tôi chưa bao giờ lại gần xem xét một ca bệnh hoả đậu nào," Nina nói. Đúng là cô chỉ quen thuộc với các hình ảnh minh hoạ được sử dụng trong lớp giải phẫu học ở Tiểu Điện.
"Vậy hôm nay là ngày may mắn của cô rồi," Kaz đáp một cách dứt khoát. "Nhanh tay lên nào."
Dựa vào trí nhớ, Nina tạo ra những vết sưng và nốt mủ trên da mặt và ngực của Muzzen, cho đến khi mọi người không thể nhận ra anh ta được nữa. Anh chàng to xác rên lên.
"Sao anh lại chấp nhận làm chuyện này?" Nina thì thầm hỏi Muzzen.
Lớp da thịt căng phồng trên khuôn mặt anh chàng nhúc nhích, có lẽ anh đang cố mỉm cười. "Tiền công hậu hĩnh," Muzzen nói một cách khó nhọc.
Nina thở dài. Tiền đúng là động cơ duy nhất của con người ta tại Barrel. "Đủ hậu hĩnh để anh chấp nhận bị giam một tháng trong này sao?"
Kaz gõ cây gậy chống xuống sàn. "Đừng có gây rắc rối nữa. Nina. Nếu Helvar hợp tác, cả anh ta lẫn Muzzen sẽ được tự do ngay khi phi vụ này hoàn thành."
"Nếu anh ấy không chịu thì sao?"
"Thì anh ta sẽ bị tống giam trở lại, còn Muzzen vẫn được tiền. Và tôi sẽ đưa Muzzen đi ăn sáng ở Kooperom."
"Tôi có được ăn bánh waffle không?" Muzzen lí nhí hỏi.
"Tất cả chúng ta sẽ ăn waffle, và uống whiskey. Nếu phi vụ này thất bại, sẽ không ai muốn lảng vảng quanh tôi lúc tôi tỉnh táo đâu. Xong chưa, Nina?"
Cô gật đầu, và Inej bắt tay vào băng bó cho Muzzen để làm anh giống như Matthias.
"Được rồi," Kaz đáp. "Đánh thức Helvar dậy đi."
Nina khom xuống bên cạnh Matthias trong khi Kaz đứng gần đó, tay cầm chiếc đèn xương. Ngay cả trong lúc ngủ, khuôn mặt của Matthias vẫn cau lại, trán anh nhăn tít. Cô lướt ngón tay trên quai hàm sứt sẹo của anh, cố cưỡng lại mong muốn nấn ná ở đó lâu hơn.
"Không cần làm mặt đâu, Nina. Tôi cần anh ta di chuyển được, chứ không cần xinh xẻo. Trị thương cho anh ta nhanh lên, lúc này chỉ cần làm đủ để anh ta đi được. Khoẻ quá thì anh ta lại gây rắc rối cho chúng ta."
Nina kéo tấm mền ra và bắt tay vào việc. Chỉ là một cơ thể như những người khác thôi mà, cô tự nhủ. Cô thường xuyên nhận được yêu cầu của
Kaz vào giờ khuya khoắt để điều trị cho các thành viên băng Cặn Bã bị thương, những người mà anh không muốn đưa tới gặp các thầy lang hợp pháp: các cô gái bị đâm, những cậu trai bị gãy chân hoặc trúng đạn, nạn nhân của một vụ đụng độ với đội thị tuần hoặc băng đảng khác. Cứ coi như đây là Muzzen, cô tự dặn lòng. Hoặc Bolliger Bự, hoặc một kẻ nào khác. Mày không biết chàng trai này và đó là sự thực. Chàng trai mà cô từng biết có thể là cỗ máy chém, nhưng có gì đó mới mẻ đã được gắn lên đó.
Cô khẽ chạm vào vai anh. "Helvar," cô gọi. Anh không đáp. "Matthias."
Cổ họng Nina nghẹn lại, và cô cảm thấy nước mắt mình sắp rơi. Cô hôn lên thái dương của anh. Cô biết Kaz cùng những người còn lại đang quan sát, và cô đang tự biến mình thành trò cười. Nhưng sau bao nhiêu tháng ngày, giờ anh đã lại hiện diện trước mặt cô, với cơ thể mang đây thương tích. "Matthias," cô lặp lại.
"Nina?" Giọng nói của anh khàn khàn, nhưng vẫn dễ thương như ngày nào.
"Thánh thần ơi, Matthias." Nina thì thân. "Thức dậy đi anh."
Anh khó nhọc mở đôi mắt màu xanh nhạt. "Nina," Matthias nói khẽ. Những đốt ngón tay của anh vuốt ve má cô, bàn tay chai sần của anh ngập ngừng đỡ lấy khuôn mặt cô, trong sự ngỡ ngàng. "Nina?"
Mắt cô đây lệ. "Suyt, Matthias. Chúng tôi tới đây để đưa anh ra." Trước khi Nina kịp chớp mắt, Matthias đã chộp lấy vai cô và đè nghiến cô xuống sàn.
"Nina," anh gằn giọng.
Những ngón tay anh siết lại quanh cổ cô.
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro