Chương 40: Thức dậy (3)

Vài nhịp tim sau, ông thở dài, "Quay trở lại bên trong đi, cô Granger."

"Thưa ngài?"

"Ta đã chán ngấy những lời lảm nhảm không ngừng của cô. Ta cần một vài khoảnh khắc yên tĩnh." Lời nói của ông thật sắc bén nhưng không có nọc độc đằng sau chúng. Về mặt kỹ thuật, chúng thậm chí còn không đúng vì ông đã làm hầu hết việc lảm nhảm. Ông cảm thấy cô ấy dịch chuyển người khi cô ấy đứng dậy khỏi băng ghế. Ông tự nhủ rằng mình không nhớ hơi ấm của cô ấy sau lưng.

"Tôi sẽ yêu cầu các gia tinh chuẩn bị một ít trà cho ông."

"Ta không cần - ồ, không sao đâu," ông càu nhàu. "Trà sẽ được chào đón."

Ông có thể nghe thấy nụ cười trong giọng nói của cô ấy. "Tất nhiên, thưa ngài."

Ông không nhìn cô ấy khi cô ấy bỏ đi nhưng ông theo dõi bước tiến của cô ấy bằng tiếng giày giẫm lên cỏ và cỏ dại giòn tan. Ông để mặc cho sự im lặng của khu vườn lấp đầy mình, mặc dù nó không giúp ích gì cho việc làm dịu những cơn run rẩy vẫn đang vang vọng trong tâm hồn ông.

Ông nhớ lại cuộc trò chuyện mà mình đã có vài tuần trước với Vector.

*"Cô gái trẻ đó phải lòng ngươi." *

"Cô ấy là một đứa trẻ," ông đã trả lời vào lúc đó. Không muốn nghe những lời của Vector và xem xét quá kỹ những cảm xúc của chính mình mà những lời nói đó tạo ra.

"Ngươi phải nghe," cô ấy đã khăng khăng. *"Severus, cô ấy đã phải lòng ngươi từ mùa hè, thậm chí có thể từ trước đó. Cô ấy quan tâm đến ngươi và sự quan tâm của cô ấy... Ta thề với ngươi, Severus, về mọi thứ ta đã học về Số học ma thuật, sự quan tâm của cô ấy là một phần của kẻ giả mạo đó." *

Ông đã chế nhạo, cố gắng gạt cô ấy đi, nhưng Vector vẫn kiên trì. Cô ấy đã nói rằng Hermione đã suy sụp. Tan nát cõi lòng.

Vì ông. Nó thật khó hiểu. Ông... ồ, ông nghĩ một cách hối hận, ông là chính mình và ông không ảo tưởng về chính xác điều đó có nghĩa là gì. Cô gái... người phụ nữ trẻ... ông bối rối theo cách khiến ông sợ hãi hơn cả Dumbledore và Voldemort cộng lại. Cô ấy đang yêu cầu ông trao cho cô ấy lòng tin của ông và chấp nhận lòng tin của cô ấy để đáp lại.

Chẳng phải vụ bê bối với những tấm ga trải giường chết tiệt đó đã chứng minh rằng ông không tin tưởng sao? Ông không biết liệu mình có thể làm điều này hay không. Chết tiệt, ông thậm chí còn không chắc mình còn biết cách tha thứ nữa.

"Nói dối người khác," ông lẩm bẩm khi ông cúi đầu xuống hai tay. "Đừng bao giờ nói dối chính mình." Không thể phủ nhận rằng một phần nào đó trong ông tin tưởng cô ấy, đã trao cho cô ấy món quà mà không ai khác ngoài Lilly, từ rất lâu. Bằng cách nào đó, ở đâu đó, ông đã chấp nhận cô ấy. Cô ấy có biết không?, ông tự hỏi, rồi tự cười nhạo mình khi nghĩ đến. Tất nhiên cô ấy biết. Nó giải thích cho nhu cầu không ngừng của cô ấy là chạm vào ông. Ông không nghi ngờ gì rằng cô ấy biết chính xác mình đang làm gì.

Ông không biết phải làm gì vào lúc này. Bất kể Hogwarts có đóng cửa hay không, cô ấy vẫn là học trò và là trách nhiệm của ông. Và cô ấy còn rất, rất trẻ.

Đừng bao giờ nói dối chính mình.

Ông đã chung thủy với ký ức của Lily và những lời hứa với Dumbledore trong mười bảy năm. Lần đầu tiên sau một thời gian rất dài, ông tự hỏi liệu Lily có chung thủy như vậy hay không. Ông không thể không so sánh tình huống giữa Potter và bản thân. Lily đã cắt đứt tình bạn của họ vì một sai lầm khủng khiếp, một lần duy nhất mà ông đã hối hận ngay khi những lời đó thốt ra khỏi miệng. Lily đã từ chối lời xin lỗi của ông và bỏ mặc ông trôi dạt. Và mặc dù ông không ai có thể trách móc ngoài bản thân vì đã quay sang Voldemort và những lời hứa phù du của hắn ta, nhưng ông tự hỏi liệu kết quả có giống nhau hay không nếu cô ấy đứng về phía ông như cậu bé và cô bé Weasley và Hermione đã đứng về phía Potter. Một lần vi phạm đã khiến Lily rời xa ông. Potter đã tấn công bạn bè của mình bao nhiêu lần trong năm qua? Tuy nhiên, họ chưa bao giờ quay lưng lại với cậu ấy, ngay cả khi biết rằng cậu ấy đang tự mình rút ra Nghệ thuật Hắc ám. Khi đối mặt với việc Potter sử dụng Nghệ thuật Hắc ám, họ đã xúm lại quanh cậu ấy trong sự đoàn kết.

Ông có thể tin tưởng không? Ông không biết nữa. Ông không chắc mình hoàn toàn tin tưởng ai. Ồ, ông tin tưởng vào một số sự thật nhất định - ông tin tưởng Albus sẽ làm điều đúng đắn cho Hội và thế giới phù thủy, ông tin tưởng rằng Chúa tể Hắc ám sẽ làm điều đúng đắn cho bản thân. Nhưng Granger? Ông không biết cô ấy sẽ làm gì. Ông xoa mặt trước khi ngồi dậy. Với nỗ lực tập trung, ông duỗi thẳng lưng và tiếp tục biểu hiện chế nhạo của mình. Tốt nhất nên giữ cô ấy ở khoảng cách xa. Hermione Granger là một cám dỗ và là một cám dỗ mà ông không thể đủ khả năng.

"Severus?"

Ông hơi xoay người để nhìn thấy Albus đang đứng ở rìa khu vườn. "Tôi có thể giúp gì cho ông, thưa Hiệu trưởng?"

Hiệu trưởng nhìn ông với một trong những ánh mắt dai dẳng đó khiến ruột gan Severus quặn thắt và khiến ông muốn dựng lên tấm khiên Bế quan Bí thuật của mình. "Ta muốn chắc chắn rằng cậu khỏe."

Severus đứng dậy, chiếc áo choàng của ông bao quanh ông. "Đủ khỏe," ông nói.

Albus gật đầu nhưng vẫn nhìn ông chằm chằm trầm ngâm. "Vậy thì tối nay ta cần cậu quay lại gặp Tom. Có điều gì đó đang xảy ra ở Hogwarts. Các bùa chú... ngay cả Minerva cũng cảm nhận được điều gì đó. Ta cần biết liệu Tom có phải là người chịu trách nhiệm hay không."

Severus cúi đầu ngay cả khi một tia sợ hãi len lỏi xuống sống lưng ông. Nhưng ông chắc chắn rằng mình không để lộ bất kỳ cảm xúc nào trong biểu hiện của mình. "Tất nhiên, thưa Hiệu trưởng. Ta sẽ đến gặp hắn ta tối nay và chúc mừng hắn ta về việc đóng cửa trường học."

Albus lại gật đầu và dẫn Severus trở lại bên trong.

**

Cuộc họp của Hội là một sự kiện ảm đạm và yên tĩnh khiến Hermione đau lòng. Không phải là các cuộc họp trước đây của Hội là những bữa tiệc vui vẻ, nhưng đã có một sự hoạt bát; một năng lượng hy vọng đã bao quanh mỗi cuộc tụ họp. Rằng bất chấp nguy hiểm và hỗn loạn, những người này đã gặp nhau với mục đích và quyết tâm để thấy rằng tương lai của thế giới họ tồn tại.

Hermione tự trách mình vì sự ngu ngốc của mình. Mục đích và quyết tâm đã khiến họ bị đánh bại và tan vỡ. Việc thiếu bà Weasley vui vẻ l bustle xung quanh và mời mọi người ăn uống là một vết thương hở đối với những người tụ tập trong phòng khách nhỏ ở Quảng trường Grimmauld. Mỗi khuôn mặt mất tích là một lời nhắc nhở khác về những gì họ đã mất.

Hermione lại liếc nhìn xung quanh căn phòng. Severus đứng ở góc xa, cách xa những người khác tụ tập trong phòng càng xa càng tốt và vẫn ở trong phòng. Moody đang ngồi trên chiếc ghế sofa sờn cũ, con mắt ma thuật của ông ta đảo ngược trong đầu cho đến khi chỉ còn nhìn thấy màu trắng. Hermione không nghi ngờ gì rằng nó được huấn luyện một cách chắc chắn về Severus.

Ron và Ginny ngồi cạnh nhau, đại diện cuối cùng còn sót lại của gia tộc Weasley. Họ vẫn chưa tìm ra cách đưa Charlie qua các bùa chú đã đóng cửa biên giới của nước Anh phù thủy, và Bill vẫn bị mắc kẹt một cách hiệu quả trong các đường hầm Gringotts. Harry ngồi gần Ginny nhưng vẫn cách xa hơn một sải tay, như thể cậu ấy muốn vừa là một phần vừa không phải là một phần của họ.

Kingsley Shacklebolt, Giáo sư McGonagall, Healer Alverez và Tonks đang đứng cùng nhau. Shacklebolt trông căng thẳng và mái tóc của Tonk đang nhấp nháy nhanh chóng qua mọi sắc thái của cầu vồng.

Có những người khác xếp hàng xung quanh căn phòng mà Hermione không biết mặt và tên. Hermione luôn biết rằng có nhiều người hơn nữa trung thành với Dumbledore và Hội. Thật nực cười khi nghĩ rằng một số ít phù thủy và pháp sư sẽ tự mình ngăn chặn Voldemort, nhưng luôn dễ dàng hơn để chỉ nghĩ về và nhìn thấy những người chơi chính thường xuyên ra vào Quảng trường Grimmauld.

Hermione rời khỏi chỗ của mình dựa vào cửa và đi sâu hơn vào phòng cho đến khi cô có thể dựa vào tường cạnh Ron.

Cậu ấy gật đầu chào cô khi cô tham gia cùng họ. "Dumbledore đến muộn."

Hermione liếc nhìn Severus, ghi nhận sự căng thẳng rõ ràng của ông ấy. Đó là một sự căng thẳng mà ông ấy thường kiểm soát tốt hơn nhiều và hiếm khi thể hiện ra. Nó nói với Hermione rằng Severus đang phiền lòng như thế nào. "Họ đang lo lắng."

"Chúng ta có-" Ginny bắt đầu, chỉ để dừng lại khi ngọn lửa trong lò sưởi bùng lên màu xanh lá cây và một giọng nói hét lên, "Này, tỉnh táo lại đi." Trước khi ai đó kịp di chuyển, nhiều hộp có kích thước khác nhau bắt đầu được ném qua ngọn lửa ma thuật. Phải mất một giây, nhưng cả Ron và Harry đều nhảy về phía lò sưởi, dọn sạch khoảng trống trước lò sưởi khi nhiều hộp hơn bay qua. Khi chiếc hộp cuối cùng đi qua ngọn lửa, George, với Fred bám sát gót chân, ngã lăn ra.

Ginny hét lên và lao vào cặp song sinh khi họ nằm dài trên tấm thảm sờn cũ. Một giây sau, Ron đã tham gia cùng họ trên sàn. Hermione cảm thấy nước mắt chực trào trước cuộc hội ngộ vui vẻ, ngay cả khi thừa nhận rằng niềm vui sẽ cay đắng.

Một lúc sau, lò sưởi lại bùng lên màu xanh lá cây và Hiệu trưởng bước vào một cách trang nghiêm hơn nhiều. Nhìn khung cảnh, ông ấy mỉm cười. "À, ta thấy cặp song sinh đã đến nơi an toàn."

Sau đó, có hàng tá câu hỏi được đặt ra, những giọng nói tràn ngập và chồng chéo lên nhau cho đến khi Hermione không thể theo kịp tất cả. Cô thấy mình lùi lại khỏi tiếng ồn cho đến khi cô thấy mình đang đứng cạnh Severus. Ông ấy không thừa nhận sự hiện diện của cô nhưng ông ấy cũng không di chuyển và Hermione bằng lòng đứng cạnh ông ấy cho đến khi cuộc hội ngộ của Weasley kết thúc.

Khi sự náo động lắng xuống, Severus bước tới, lướt qua đám đông Weasley rối ren trên sàn nhà với vẻ khinh bỉ. "Hogwarts thế nào rồi, Albus?"

Dumbledore thở dài. "Đã có một diễn biến mới. Ta không biết bằng cách nào nhưng Tom bằng cách nào đó đã đóng cửa Hogwarts."

Shacklebolt cau mày. "Chúng tôi biết Bộ đã đóng cửa trường học cách đây vài ngày."

"Không," Dumbledore nói. "Bộ đã cho học sinh rời khỏi trường. Trường học chưa bao giờ bị đóng cửa."

Có điều gì đó trong cách hiệu trưởng nói từ đóng cửa khiến Hermione thắt ruột. "Ý ông là gì?"

"Tom đã tìm ra cách để thêm các bùa chú không thể xuyên thủng xung quanh trường học. Ta không thể vào được."

"Chỉ có mình ông sao?"

Fred lắc đầu. "George và tôi cũng không thể vào được.

George kết thúc suy nghĩ. "Chúng tôi thậm chí còn không thể vào được qua bất kỳ lối đi bí mật nào."

Hermione cảm thấy một nút thắt bắt đầu lớn dần trong bụng cô. "Thưa ngài, ông có nghĩ rằng đây là điều mà Chúa tể Hắc ám sẽ làm?"

"Nó có thể xảy ra. Hogwarts, và luôn luôn, không chỉ là một trường học. Sức mạnh của nó là... không phải là thứ có thể xem nhẹ. Đó là một sức mạnh mà Tom luôn khao khát. Tuy nhiên, điều ta không thể hiểu là làm thế nào mà hắn ta lại xoay sở được. Sức mạnh cần thiết cho những bùa chú như vậy là thứ mà ta tưởng là vượt quá khả năng của hắn ta."

Nút thắt trong bụng cô ngày càng lớn hơn. Cô có một ý tưởng rất hay về loại sức mạnh nào có thể chặn Hogwarts khỏi thế giới phù thủy.


Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro