Chương 4
Chương 4
Snape khó có thể đợi đến tối thứ Năm và bắt đầu bài học của họ. Ông tự hỏi liệu Harry đã phát hiện ra mình thích con trai hay con gái chưa, hay cậu không chắc về điều đó vì cậu thích cả hai. Trong suốt thời gian còn lại của tuần, ông đảm bảo sẽ nhìn chằm chằm vào Harry mỗi bữa ăn, thích sự đỏ mặt của cậu nhóc khi nhận ra mình đang bị quan sát. Nó có khơi gợi được cậu không, sự chú ý này? Cậu có biết kích thích là gì không? Cậu đã nói rằng cậu rất khó chịu, nhưng có vẻ như chàng trai trẻ không biết tại sao.
Harry đến vào thứ Năm lúc bảy giờ kém năm phút và một lát sau, cậu lại thu mình trên ghế sofa. Lần này, Snape ngồi xuống bên cạnh cậu thay vì ngồi vào chiếc ghế bành. Hơi thở của Harry dồn dập ngay lập tức, và đây rồi, lại là cái đỏ mặt thú vị đó.
"Cậu đã từng hôn ai chưa, Harry?" Snape vào thẳng vấn đề.
"Một lần. Một cô gái khi em học năm thứ năm. Thực ra, chính cô ấy đã hôn em."
"Cậu có thích không?"
Cậu nhún vai. "Cũng ổn."
"Nó có kích thích cậu không?" Snape hỏi, sự thất vọng khi biết một cô gái đã hôn cậu nhanh chóng được thay thế bằng niềm hy vọng. Một nụ hôn ổn dường như không làm rung chuyển thế giới của ông quá mức.
"Kích thích em? Em không chắc là mình hiểu, thưa giáo sư."
"À, vậy thì bài học đầu tiên của chúng ta, Harry. Kích thích là việc cậu phấn khích khi nghĩ đến những điều gợi cảm hoặc làm chúng với ai đó. Đối với đàn ông, điều đó có nghĩa là dương vật của họ cương cứng." Harry vẫn nhìn ông với đôi mắt mở to trống rỗng. "Penis? Prick? Thế cậu gọi nó là gì?" ông bực bội hỏi, tay hướng về vị trí giữa hai chân Harry vẫy vẫy. Harry càng đỏ mặt hơn khi nhận ra.
"Dì Petunia chỉ gọi đó là thứ của em," cậu thừa nhận. "Em thực sự chưa bao giờ gọi nó bằng bất cứ cái tên nào khác."
"Ta hiểu rồi, ta phải nói rằng ta có chút kinh sợ khi một thanh niên như cậu lại bị bỏ rơi trong sự ngu dốt quá lâu."
"Vậy khi - khi dương vật của em cương lên, đó là một sự kích thích? Và làm thế nào để thầy khiến nó không còn như vậy? Nếu không muốn cương lên thì sao?"
"Cậu không thích bị kích thích sao, Harry?" Snape hỏi với âm giọng ổn định hơn ông nghĩ. Cuộc trò chuyện của họ đã có ảnh hưởng đến chính chỗ kia của ông. Snape dập tắt sự kích thích của mình bằng sức mạnh ý chí thuần túy, ông mong đây là những bài học chứ không phải dụ dỗ, bất kể ý nghĩ đó có thể hấp dẫn đến mức nào. Snape đứng dậy, di chuyển đến chiếc ghế bành, tạo ra khoảng cách giữa hai người.
"Không, đau lắm. Em không thích điều đó xảy ra."
"Đôi khi nó có thể gây đau đớn, đặc biệt là nếu cậu không giúp nó," Snape liếc nhìn háng của Harry, thấy nơi đó phồng lên. "Hiện tại cậu có đang cương lên không, Harry? Cậu có cứng lên khi cô gái hôn cậu không?"
"K-không, không phải như thế này. Em không biết tại sao nó lại xảy ra ngay lúc này."
"Cậu có biết cách chăm sóc nó không?"
"Chăm sóc nó?"
"Thủ dâm, Harry. Điều mà mọi thanh niên nên biết. Nó có nghĩa là tự tạo khoái cảm cho bản thân, tự chạm vào chính mình," Snape phẩy tay vào đũng quần cậu. "Tự chạm vào nơi đó của chính mình."
Harry gần như hét lên, nhảy dựng khỏi ghế sofa. "Không! Không được phép làm vậy! Thầy không được phép chạm vào chỗ đó của em!"
"Harry? Ta xin lỗi, ta không cố ý làm cậu khó chịu. Cậu không cần phải tự chạm vào chính mình nếu không muốn."
"Không được phép," Harry nói, gần như nói với chính mình. "Dì Petunia nói rằng có những người đàn ông xấu xa muốn chạm vào chỗ đó của em, em không bao giờ được, không bao giờ được để bất kỳ ai chạm vào chỗ đó. Bà ấy - bà ấy đã đánh em khi em gãi chỗ đó, nói em thô tục và không bao giờ được chạm vào. Em không bao giờ tự chạm vào nơi đó trừ lúc tắm rửa. Nhưng em bị ngứa, em phải làm gì đây?"
"Harry, cậu được phép chạm vào bản thân để cảm nhận khoái cảm, không có gì sai khi cảm nhận cơ thể mình. Thủ dâm giúp cậu chuẩn bị trước khi tìm một người để yêu. Cậu có thể thực hành những gì cậu cảm thấy tốt cho mình, những gì mang lại niềm vui để cậu có thể tận hưởng mọi thứ tốt hơn với nửa kia. Cậu có nghĩ ta là một người đàn ông xấu xa không, Harry? Giống như những điều mà dì của cậu đã cảnh báo?"
"Em không biết, thưa thầy. Em còn nhỏ, em không thực sự hiểu những gì bà ấy nói."
Snape không biết làm thế nào để giải thích cho Harry về lạm dụng và cưỡng hiếp, khi cậu nhóc thậm chí còn chưa biết thế nào là tình dục thực sự giữa hai người. Nếu bất cứ ai biết về các bài học của họ, thì ông rất có thể sẽ bị đuổi việc, nhưng ông không thể cứ để mặc Harry thiếu hiểu biết về chủ đề này được. Hầu hết những đứa trẻ phù thủy đều đã học tất cả chuyện này ở trường tiểu học, đó là giáo dục bắt buộc ở các trường tiểu học phù thủy, cha mẹ hoặc người giám hộ không thể xóa bỏ nó như ở trường tiểu học Muggle, vì đây được coi là một phần không thể thiếu trong quá trình trưởng thành ở thế giới phép thuật. Xem xét có bao nhiêu câu thần chú và độc dược liên quan đến phép thuật tình dục, chủ đề tình dục được coi là việc quan trọng như bất cứ điều gì khác đối với các phù thủy và pháp sư trẻ tuổi. Có lẽ họ nên tổ chức lại các lớp học ở Hogwarts, đặc biệt nếu những đứa trẻ Muggle cũng ngốc như Harry.
Snape biến ra vài cuốn sách cùng tờ rơi rồi đưa cho Harry. "Ta muốn cậu đọc những cái này, Harry và nếu cậu vẫn muốn tiếp tục bài học của chúng ta, hãy đến gặp ta vào tối Chủ nhật, được chứ?"
"Em sẽ, cảm ơn thầy."
***
Harry bắt đầu đọc sách vào tối hôm đó, khi những người khác trong ký túc xá đã đi ngủ, tiếng ngáy khe khẽ từ bốn chiếc giường khác nói với cậu như vậy. Chúng dường như hướng đến những lứa tuổi trẻ hơn cậu, nhưng nhờ phần cuối của cuốn Vì vậy, cơ thể của bạn đang thay đổi, cậu đã có thêm một số quan niệm về những gì đang thực sự xảy ra với mình. Về dậy thì, nếu đến muộn hơn một chút so với tất cả bạn bè của mình. Những giấc mơ ướt át được giải thích là lý do tại sao cậu có lông mọc ở những nơi mà trước đây không có.
Harry cảm thấy hơi ngớ ngẩn khi không ai buồn nói với cậu tất cả những điều này trước đây. Cậu bắt đầu với cuốn sách tiếp theo, You and Your Body: What Young Witches and Wizards Need To Know/ Bạn và Cơ thể của Bạn: Những điều mà các Phù thủy và Pháp sư trẻ tuổi cần biết. Cuốn này chi tiết hơn, rõ ràng là nhằm vào thanh thiếu niên hơn là trẻ em. Có những phần về kích thích, hormone, cách em bé được thụ thai. Harry đọc lại chương đó để chắc chắn rằng, họ đang đùa thôi, phải không? Cậu được cho là phải - đâm thứ kia của mình vào trong một cô gái nào đó? Và việc này là để gợi lên sự kích thích? Không, không có kích thích nào xảy ra với cậu cả.
Và rồi mặt cậu đỏ bừng. Ron và Hermione đã hẹn hò được một thời gian rồi, họ có làm thế không?
Chương nói về sự hưng phấn của con trai thú vị hơn nhiều, Harry ngả lưng xuống gối đọc.
Một số từ dường như in sâu vào não cậu.
Dương vật sung huyết.
Sự cương cứng.
Nhịp tim tăng vọt.
Chất lỏng trong suốt xuất hiện trên đầu dương vật, chất này có vai trò làm chất bôi trơn hỗ trợ quá trình giao hợp.
Xuất tinh thường xuyên là cần thiết giúp cho chức năng tình dục khỏe mạnh. Nếu nam giới không giao hợp hoặc thủ dâm, tạo hóa sẽ giúp một tay và xuất tinh tự phát sẽ xảy ra trong khi ngủ. (Xem trang 47 để biết thêm về xuất tinh ban đêm và thủ dâm.)
Harry nuốt nước bọt, lật sang trang 47. Việc đọc những gì đã xảy ra với các cậu bé chắc chắn có ảnh hưởng đến cơ thể của chính Harry, và bây giờ cậu ước giá như có thể cho phép Snape chỉ cho mình cách để chăm sóc nó, mặc kệ những gì dì cậu đã nói. Cuốn sách dường như không nghĩ việc chạm vào chỗ đó là sai, nhưng Harry vẫn lo lắng về việc này. Những lời nói của dì từ ngày xa xưa đó vẫn còn ảnh hưởng đến cậu và thậm chí chỉ cần nghĩ về nó, dương vật của cậu một lần nữa lại mềm nhũn.
Cậu đã đọc xong cuốn sách, cố gắng tiếp thu tất cả những gì mình đã đọc. Cha mẹ cậu đã làm điều đó? Đó là cách em bé được tạo ra? Nhưng tại sao đọc về các cô gái và cơ thể của họ không ảnh hưởng đến cậu như khi đọc về các chàng trai? Có một vài hình minh họa đẹp mắt của cả đàn ông và phụ nữ, nhưng Harry thấy mình bị thu hút hết lần này đến lần khác bởi những bức tranh của những người đàn ông. Tất cả bọn họ đều trông quá to lớn so với cậu, cậu tự hỏi liệu chỗ đó của mình có lớn lên chút nào hay không, hay nó sẽ vẫn nhỏ bé như những bộ phận còn lại của cậu?
Harry thở dài, chìm vào giấc ngủ, tự hứa với bản thân rằng trong buổi học tiếp theo cậu sẽ nhờ Snape dạy cách thủ dâm, dì Petunia thì cứ mặc kệ đi.
Hết chương 4
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro