Phan Gia Phúc chuyên cung cấp Sơn EPOXY sắt thép. Sản phẩm tiết kiệm thật sự cho chủ đầu tư. Với lớp sơn đạt tiêu chuẩn cao: Độ phủ nhiều, thời gian khô nhanh , độ bám chặt, hình thành bề mặt cứng đảm bảo sự bảo vệ cao cho bề mặt. Ngăn chặn các tác nhân oxi hóa gây rỉ ăn mòn kim loại như oxi, nước, nhiệt độ, dầu mỡ, axit,... + Sơn Alkyd : Người ta thường gọi là sơn dầu. Là một loại một thành phần dễ dàng sử dụng. Giá thấp nhất. Phù hợp với kết cấu sắt thép không mạ. Dùng được ngoài trời và trong nhà. Khả năng bảo vệ trong tự nhiên bình thường. + Sơn EPOXY: Xuất phát từ gốc nhựa Epoxy. Được sử dụng trên các loại sắt thép mạ kẽm hoặc không mạ. Khó sử dụng và giá thành cao. Nhưng đem lại khả năng bảo vệ cực cao: Kháng nước, chịu nhiệt, chống dầu mỡ,... VP ĐẠI DIỆN KCC (Việt Nam) tại Hà Nội Công ty TNHH THƯƠNG MẠI XÂY DỰNG PHAN GIA PHÚC VP1 : 105/12 Nguyễn Thị Tú,P.Bình Hưng Hòa ,Q.Bình Tân VP2 : Số 25, Ngõ 467,Lĩnh Nam, Q. Hoàng Mai, Hà Nội. Tel: 04 62840063 - 0919.589.998 - 0967.782.670 Ms Hoa Fax : 04 62840063 Email: [email protected] Công ty Phan Gia Phúc sẽ đem lại sự hài lòng cho Quý khách hàng với phương châm "Chăm sóc chu đáo - Tư vấn tận tình - Uy tín - Chất lượng"
-Em xin lỗi mà......xin cậu hãy tha cho em.- tiếng khóc lóc cầu xin sự tha thứ của người con gái đối với người con trai đối diện.-Tha ? Cô biết đây là lần thứ mấy rồi biết không. Tại sao cô lại cứ trái lời tôi đi quyến rũ người khác.....- nhưng trái với lời cầu xin của người con gái ấy, người con trai thẳng tay quất từng nhát roi lên người cô gái.-Em không có.... cậu tha cho em đi. Em đau lắm rồi. Hic hic..........-Câm miệng. Có gì uất ức sao. -Anh thật là một con quỷ tàn bạo. -Phải và cô là người của con quỷ tàn bạo này. Bây giờ và mãi mãi chỉ là của riêng mình con quỷ tàn bạo này thôi.…
Tên truyện: Lư Bảo Bối Tại Tuyến Kiêu Ngạo (Lư cục cưng quá kiêu ngạo)Tác giả: Bạch Vân Đóa Tình trạng hố: Hoàn 79 chương (77 chương chính văn + 2 chương phiên ngoại)Thể loại: ABO, thanh mai trúc mã, ngọt ngào, thanh thủy văn, sinh con (phiên ngoại)Tag: ngạo kiều thích làm nũng với thụ trái tim thiếu nữ sói công x ngoan ngoãn ngọt ngào chiều công thỏ thụNguồn raw: https://www.mbtxt.cc/go/71471/Một câu truyện về hai bạn trúc mã dính nhau từ bé đến lớn, chuyên gia phát cơm chó cho toàn dân nhưng cả hai đều vừa ngố vừa đáng yêu. Ngọt, ngọt, ngọt và chỉ có ngọt. - Bộ này mị mò được trên review của Bi Eo Ciu Ti, tag cũng là lấy từ đó =)))).Chính thức đào hố ngày 21/3/2020 - lấp hố ngày 30/8/2020…
(*) Khí hậu: Hoàng hậu bị vứt bỏ.Edit: KimnganLu8Convert: nguyetly_acc1Thể loại: song trọng sinh, cung đấuNội dung: Tô Dư trọng sinh thông qua một đoạn ngắn mộng cảnh mà biết được tương lai của mình trở thành cái dạng gì: Mất đi hậu vị thuộc về mình, trở thành nữ nhân hoàng đế chán ghét. Nhưng nàng lại chưa từng nghĩ đến có một ngày hoàng đế cũng trọng sinh.Đây là câu chuyện về một hối hận hoàng đế cùng một khí hậu đã hết hi vọng.Nhân vật chính: Tô Dư, Hạ Lan Tử HànhPhối hợp diễn: Đậu Oản, Diệp Cảnh Thu,...Lưu ý: Nữ chính trọng sinh từ nhỏ nhưng không biết mình được trọng sinh, nàng không nhớ gì về kiếp trước nhưng thỉnh thoảng vẫn mơ thấy những giấc mộng mơ hồ về nó. Tuy nhiên sau này sẽ khác....Nam chính trọng sinh về thời điểm hắn làm vua hai năm, bắt đầu quá trình đền bù nữ chính từ đây....…
Tên : Thiếu gia ác ma đừng hôn tôi ( Quyển 1 ) Tác giả: Cẩm Hạ Mạt Độ dài: 916 chương (chia làm 5 quyển, mỗi quyển 200 chương) "Không phải muốn trả ơn sao? Không bằng tôi lấy thân báo đáp vậy" Sau câu đó anh đã dùng một nụ hôn khiến cô phải hoảng sợ. "Xin thiếu gia ngài tự trọng" "Tự trọng? Tôi lớn đến từng này mới thấy có người nói như vậy" "A" Một bóng dáng xinh đẹp ngã lộn qua vai, thiếu niên mang dáng dấp yêu tinh ngã xuống đất bằng một tư thế quái dị. "An Sơ Hạ, cô, nhất, định, phải, chết!" Từ đó, đời cô, hoàn toàn thay đổi...,…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…