Akhin xuất trận đánh đuổi quân Tơroa phải chạy về thành
Quân Hy Lạp và quân Tơroa bước vào cuộc chiến đấu môi. Thần Dớt triệu tập tất cả các nam thần, nữ thần về đỉnh Ôlanhpơ họp để nghe thần phán truyền lệnh mới. Đó là lệnh từ nay cho phép các thần được tự do tham chiến. Cuộc giao tranh vì thế sẽ khốc liệt song dẫu sao cũng không đến nỗi bất lợi cho quân Tơroa. Vì nếu để một mình Akhin xuất trận giao chiến với quân Tơroa không có sự can thiệp của các thần thì quân Tơroa chỉ phút chốc tan tác dưới sức mạnh vũ bão của Akhin. Thành Tơroa có thể bị hạ bởi tay Akhin. Như thế không đúng với điều tiền định của Số Mệnh. Phải có các thần tham chiến để kìm hãm sức mạnh của Akhin. Còn Dớt, Dớt sẽ không tham chiến. Dớt sẽ ngồi một nơi kín đáo trên đỉnh Ôlanhpơ để xem xét diễn biến của chiến trường.
Sau khi nghe Dớt truyền lệnh, các thần liền lập tức xuất trận, mỗi thần tùy theo trái tim mình, gia nhập vào một trong hai phe đối địch. Nữ thần Hêra đi tới đoàn chiến thuyền Hy Lạp cùng với nữ thần Atêna. Theo sau hai nữ thần là thần Đại đương - Pôdêiđông lay chuyển mặt đất, thần Hermex giàu lòng tế độ chúng sinh và thận trọng tuyệt vời. Thần Thợ rèn Hêphaixtôx sức lực dồi dào cũng khập khiễng nhấc đôi chân khẳng khiu vội vàng theo họ. Đó là những vị thần sẽ tham chiến cùng với quân Hy Lạp. Còn bên quân Tơroa có thần Arex mũ trụ sáng ngời, thần Apôlông để tóc dài, nữ thần Artêmix bắn tên như mưa, nữ thần Aphrôđitơ tươi cười duyên dáng cùng với thần Latôn và thần Xăngtôx.
Cuộc giao chiến lần này diễn ra hết sức ác liệt khủng khiếp đến mức người ta chỉ có thể nói được rằng trong suốt mười năm chiến tranh Tơroa cộng tất cả các cuộc giao tranh lại cũng không thể nào sánh nổi. Nữ thần Êrix - Bất hòa độc ác xuất hiện khêu lên cuộc xung đột và đốc thúc muôn quân. Rồi đến nữ thần Atêna xung trận. Nàng khi đứng trên chiến hào, khi ở ngoài thành lũy, khi ở bờ biển sóng vỗ dào dạt, rú lên những hồi dài: Tiếng rú bay đi trong gió vang vọng khắp nơi nghe rùng mình sởn gáy. Thế là thần Chiến tranh Arex xung trận. Từ đỉnh núi cao chót vót hoặc trên dải đồi thoai thoải hay ở cánh đồng thẳng tắp bên bờ sông Ximôix, thần gào thét, rít lên. Cứ như thế từng đợt, từng đợt nối nhau nghe như những cơn gió bão của những đêm tối mịt mùng đang vật mình giãy chết. Trên thiên đình thần Dớt cho dồn mây mù lại và giáng sấm sét ầm ầm: Thần giáng xuống những nhát sét nảy lửa, khói bốc mù mịt: Còn dưới hạ giới, thần Đại dương Pôdêiđông với cây đinh ba khêu sóng biển lên lay chuyển mặt đất bao la và các ngọn núi dốc cheo leo, cao vời vợi. Cả vũ trụ bao la đều rung lên, từ vùng đồng bằng phì nhiêu cho đến ngọn núi Iđa lắm suối, từ thành Tơroa cho đến các chiến thuyền của quân Akêen đâu đâu cũng là chiến trường. Các vị thần xông vào nhau giao đấu làm náo động đất trời. Thần Hađex, vị vua của giang sơn những vong hồn, mặc dù ở sâu tận dưới đất đen cũng nôn nao, cuống cuồng, rối bời trong dạ. Thần hết sức hoảng sợ. Apôlông giao chiến với Pôdêiđông, Atêna đương đầu với Arex, Hêra đọ sức với Artêmix mang cây cung vàng. Hermex giàu lòng tế độ chúng sinh tỉ thí với Latôn. Còn Hêphaixtôx chấp nhận cuộc giao tranh với con sông lớn nước sâu sóng dữ, Xcamăngđrơ (Scamandre) hay Xăngtor (Xanthe, Xanthos) tên tuy hai nhưng sông chỉ là một.
Cuộc giao tranh giữa các thần là như thế. Còn về Akhin thì chẳng phải nói chúng ta cũng rõ, chàng chỉ khát khao chọc thủng được lớp lớp quân Tơroa để tìm được Hector. Quân hai bên đã dàn trận. Cánh đồng dày đặc những người những ngựa và chói lòa lên ánh sáng của những vũ khí đồng. Đất rền vang lên dưới bước chân của những đoàn quân đang giáp trận. Bên quân Tơroa có một dũng tướng nóng lòng được tỉ thí: đó là Ênê con của lão vương Ăngkidơ (Anchise). Chàng tiến bước, mũ đồng với túm lông ngựa rung rinh trên đầu, mặt bừng bừng sát khí, tấm khiên tròn che trước ngực, ngọn lao nhọn chĩa ra phía trước. Akhin thấy địch thủ liền xông vào. Ênê phóng lao. Lao bay đi đâm trúng khiên của Akhin. Nhanh mắt, Akhin thấy được đòn ác hiểm. Chàng đưa mạnh khiên ra phía trước không để nó áp sát người. Chàng sợ ngọn lao dài đầy sức mạnh của dũng sĩ Ênê xuyên thủng khiên. Nhưng Akhin đã lo quá xa. Ngọn lao của Ênê không thể nào xuyên thủng khiên của chàng được: vàng, báu vật của thần linh ban tặng cho chàng đã chặn đứng ngọn lao lại. Thần Hêphaixtôx đã rèn cho chiếc khiên dày năm lớp. Hai lớp bằng đồng, hai lớp bằng thiếc, một lớp bằng vàng. Chính lớp khiên vàng này đã làm ngọn lao ác hiểm của Ênê trở thành vô dụng.
Akhin đánh trả. Chàng phóng lao và ngọn lao của chàng đâm trúng khiên của Ênê vào vành khiên nơi lớp đồng và da bò mỏng nhất. Ngọn lao xuyên thủng khiên làm vang lên tiếng đồng rền rĩ. Ênê co gập người lại, dâng chiếc khiên lên cao và đưa vội ra phía trước trong lòng rất đỗi kinh sợ. Mũi lao của Akhin sau khi xuyên qua hai lớp đồng và da bò mỏng nhất, lướt ngang lưng Ênê và cắm phập xuống đất. Ênê thoát chết. Thấy ngọn lao của mình không hạ được địch thủ, Akhin rút gươm xông tới. Ênê liền bê một tảng đá lớn nâng lên sẵn sàng đọ sức. Thần Pôdêiđông thấy Ênê có thể bị Akhin đánh bại đã tung ra một đám sương mù che kín mắt Akhin và đưa Ênê ra khỏi vòng nguy hiểm. Tại sao thần Pôdêiđông vốn đứng về phía quân Hy Lạp mà nay lại phù trợ một vị tướng thành Tơroa? Nguyên do là thần biết được điều tiền định của Số Mệnh, thành Tơroa sẽ bị hạ, con dân thành Tơroa sẽ bị tiêu diệt nhưng dòng dõi Điônidôx dù sao cũng phải còn lại một người xứng đáng để kế tục sự nghiệp của tổ tiên. Vì lẽ đó Pôdêiđông phải cứu Ênê.
Akhin xông vào hàng ngũ quân Tơroa. Hector tiến lên sẵn sàng chấp nhận cuộc giao đấu. Chàng kêu gọi quân Tơroa xiết chặt hàng ngũ giữ vững chí khí. Nhưng thần Apôlông đã không muốn cho Hector giao đấu với Akhin trong tình thế bất lợi như lúc này, thần khuyên Hector hãy mau mau lui về hậu tuyến.
Akhin mất địch thủ, gầm thét, lao vào quân Tơroa. Chàng phóng lao đâm vào thái dương Đêmôlêông làm vỡ xương vọt óc Đêmôlêông. Thấy Hippôđamax nhảy xuống xe chạy trốn, Akhin phóng lao vào lưng địch thủ. Hippôđamax ngã sấp mặt xuống đất và kêu rống lên. Tiếp đến, Akhin giết chết Pôliđor con của lão vương Priam bằng một mũi lao xuyên thấu bụng. Thấy em mình ôm bụng gục xuống như vậy, Hector tối tăm cả mặt mũi. Chàng không thể nào đứng ngoài cuộc được nữa. Tay giương ngọn lao, chàng bùng lên như một ngọn lửa xông thẳng đến trước mặt Akhin. Akhin cũng lập tức tiến lên nghênh chiến. Chàng reo lên:
- Chà nó đây rồi, nó đây rồi! Kẻ đã giết người bạn chí thiết của ta, kẻ làm cho ta xót xa đau đớn đây rồi! Mong sao từ nay trong các cuộc giao tranh, hắn với ta không bao giờ lánh mặt nhau nữa.
Rồi nhìn thẳng vào Hector với đôi mắt hung hãn, Akhin quát:
- Lại đây mau lên mà nộp mạng!
Không chút sợ hãi, Hector đáp lại:
- Hỡi người con của Pêlê! Đừng coi ta là một đứa trẻ, đừng có hòng dùng những lời lẽ hung bạo mà uy hiếp nổi ta! Ta đây, ta cũng biết xỉ vả và chửi bới. Ta biết ngươi là một dũng tướng tài giỏi và ta còn thua kém ngươi xa. Nhưng nếu thần linh quyết định thì dù thua kém ta cũng có thể hạ được ngươi vì mũi lao của ta cũng nhọn.
Nói xong, chàng giương lao phóng mạnh, nhưng nữ thần Atêna thổi nhẹ một hơi làm cho cây lao bay ngược trở lại rơi xuống chân Hector. Akhin hùng hổ lao vào. Thần Apôlông bèn tung ra một đám sương mù dày đặc trùm lấy Hector và đưa chàng thoát khỏi vòng nguy hiểm một cách dễ dàng. Ba lần Akhin thần thánh chạy nhanh như gió đâm thẳng ngọn lao đồng. Nhưng cả ba lần chàng đều đâm phải đám sương mù dày đặc. Bực tức, Akhin quay sang chém giết quân Tơroa. Chàng phóng lao vào cổ Đriốp, chém chết Đêmucôx, hạ thủ hai người con trai của Biax... Akhin cứ thế đánh đuổi chém giết quân Tơroa. Quân Tơroa nháo nhào bỏ chạy. Nhưng khi quân Tơroa chạy đến chỗ cạn của dòng sông Xăngtơ cuộn sóng do thần Dớt bất tử tạo nên thì bị Akhin chia cắt chúng làm hai. Akhin dồn đuổi một cánh quân về phía thành Tơroa. Nữ thần Hêra đã giăng ra trước mặt họ một đám sương mù để làm chậm bước rút lui của họ. Còn một cánh thì bị Akhin dồn đuổi cùng đường phải nhảy cả xuống dòng sông cuộn sóng. Quân Tơroa bơi lóp ngóp khắp mặt sông bị cuốn đi chìm nghỉm trong những xoáy nước. Dòng sông Xăngtơ nước sâu sóng dữ vì thế ngập ứ lên những ngựa với người hỗn độn. Akhin chạy xuống bờ sông dùng kiếm chém giết quân Tơroa như chẻ tre, chém chuối. Quân Tơroa khóc than, la hét đến rợn người. Dòng sông đỏ ngầu những máu.
Akhin dồn đuổi quân Tơroa và bắt gặp Licaông (Licaon) con của vua Priam. Licaông lúc này tay không khí giới. Cả khiên, giáp và ngọn lao đồng lẫn mũ đều bị vứt đi trong khi tháo chạy. Akhin giương ngọn lao xông đến. Nhưng Licaông nhanh mắt cúi xuống luồn qua cây lao chạy đến ôm lấy đầu gối Akhin. Ngọn lao phóng đi bay trượt qua lưng hắn và cắm phập xuống đất. Con Licaông một tay giữ chặt lấy cây lao nhọn, một tay đặt vào đầu gối Akhin cất tiếng van xin thảm thiết, mong được Akhin tha chết. Nhưng Akhin chẳng hề xúc động: Người anh hùng con của Pêlê đáp lại hắn bằng những lời nói tàn nhẫn và rút cây kiếm nhọn ra đâm vào cổ Licaông rồi quẳng xác hắn xuống dòng sông và nói:
- Bây giờ cho ngươi xuống đấy mà nằm với cá: Cá sẽ hút máu ở vết thương của ngươi. Mẹ ngươi sẽ không được đặt xác ngươi lên giường, không được khóc ngươi. Dòng sông Xcamăngđrơ sẽ đưa ngươi ra biển cả. Các người phải chết. Các người chạy trốn đằng trước, ta đuổi theo chém giết đằng sau, đuổi cho tới thành Iliông thần thánh. Bấy lâu nay các ngươi đã giết bao nhiêu bò mộng, đã ném xuống dòng sông bạc bao nhiêu con ngựa hiến tế nhưng dòng sông có giúp gì được các ngươi đâu. Trái lại, các ngươi sẽ phải đền mạng cho những chiến sĩ Akêen, cho ngươi bạn chí thiết của ta và Patơrôclơ đã gục ngã khi ta vắng mặt trên chiến trường.
Akhin nói vậy khiến cho dòng sông Xcamăngđrơ vô cùng tức giận. Nó suy nghĩ tìm cách chặn tay Akhin thần thánh để cứu quân Tơroa.
Dũng tướng Axtêrôpê (Astéropé) xông đến trước mặt Akhin quyết một phen tử chén. Chàng là cháu nội của dòng sông Adiôx (Asios) mênh mông: Dòng sông Adiôx lấy nàng Pêribê xinh đẹp và sinh ra cha chàng là Pêlêgông. Và giờ đây Axtêrôpê từ dòng sông nhảy lên hai tay lăm lăm cầm hai ngọn lao. Akhin đứng thế thủ, giương cây lao nhọn. Axtêropê phóng lao trước, phóng cả hai ngọn lao. Một ngọn trúng khiên của Akhin nhưng khiên không thủng vì vàng, tặng vật của các thần linh đã ngăn nó lại. Còn ngọn lao kia lướt vào khuỷu tay của Akhin làm máu phun ra như một đám mây đen, và ngọn lao bay đi tận xa cắm phập xuống đất. Akhin đánh trả. Nhưng vì nôn nóng nên ngọn lao không trúng địch thủ mà đâm vào bờ sông cắm phập vào đấy đến nửa thân cán. Akhin bèn rút ngay thanh kiếm đeo bên sườn nhảy xổ tới Axtêrôpê. Lúc này Axtêrôpê đang ra sức lay ngọn lao đồng của Akhin để nhổ nó lên, đánh trả. Vì ngọn lao cắm quá sâu nên Axtêrôpê không nhổ được. Và chính lúc Axtêrôpê toan uốn cong bẻ gãy cây lao thì nhát kiếm của Akhin đã kết liễu cuộc đời người dũng sĩ con dòng cháu giống của con sông Adiôx mênh mông. Đạo quân Pêôni thấy chủ tướng bị giết liền bỏ chạy theo dọc bờ sông. Akhin đuổi theo và giết liền bảy vị tướng nữa. Chàng còn có thể giết nhiều quân Pêôni hơn nữa nếu như con sông Xăngtơ nước sâu, sóng cuộn không nổi cơn thịnh nộ biến thành người, nói với chàng những lời sau đây:
- Hỡi Akhin! Ngươi có một sức mạnh siêu việt nhưng ngươi đã làm một việc bất nhân bất nghĩa hơn bao giờ hết bởi vì lúc nào ngươi cũng được các vị thần che chở. Nếu người con của Crônôx cho ngươi sát hại quân Tơroa thì ít ra ngươi cũng nên dồn chúng ra cánh đồng, xa ta, roi hãy hoàn thành chiến công tàn bạo của ngươi. Dòng nước đáng yêu đáng quý của ta ứ đầy xác chết. Ta bị nghẽn tắc mất rồi không biết tìm lối nào mà chảy ra biển cả thần thánh nữa. Còn ngươi thì vẫn cứ chém giết không biết ghê tay. Thôi đi, dừng lại đi, hỡi Akhin! Ta kinh tởm lắm rồi.
Nhưng Akhin lúc này đâu có chú ý tới lời nói của con sông. Chàng chỉ có một khát vọng trả thù: đuổi theo quân Tơroa dồn chúng về thành và giao đấu với Hector. Chàng hung dữ đuổi quân Tơroa. Chàng lao hẳn xuống giữa dòng sông để chém giết. Nhưng con sông không thể chịu đựng được nữa. Thần Sông nổi cơn thịnh nộ dâng nước lên ào ào, dồn sóng, chuyển động ầm ầm, thét gầm như một con bò mộng hay một con sư tử, cuôn đi biết bao xác chết và ném chúng lên bờ. Những người còn sống được thần Sông giấu vào trong dòng nước đẹp. Nó dựng lên những ngọn sóng cao, hung dữ chung quanh Akhin, đuổi theo chàng, xông vào chàng, xô đập vào chàng khiến chàng lảo đảo không sao đứng vững. Chàng phải nắm lấy một cây tiểu du, nhổ lên ngả xuống dòng sông để làm một cái cầu. Nhờ đó Akhin thoát ra khỏi dòng nước, nhảy lăn cánh đồng vùng chạy như bay với đôi chân nhanh nhẹn. Lúc này chàng đã bắt đầu hoảng sợ. Nhưng vị thần Sông vĩ đại không tha. Thần khiến mặt nước tối sầm lại và ào ào đuổi theo Akhin thần thánh, quyết chặn tay chàng lại và cứu quân Tơroa thoát khỏi tai họa. Dòng sông đổ nước xuống nhai nghiền bùn nhão dưới chân Akhin làm cho chàng đứng không vững, loạng choạng. Trong phút hiểm nguy ấy, Akhin những tưởng số phận mình sẽ kết liễu ở đây. Chàng đau xót than thở và cầu khấn thần Dớt. Nghe tiếng cầu khấn của chàng, thần Pôdêiđông và nữ thần Atêna biến thành người bay đến bên chàng nói rõ cho chàng biết, tương lai vẫn dành cho chàng một chiến công chói lọi; chàng sẽ giết được Hector. Được các vị thần chỉ bảo, cổ vũ, Akhin yên lòng. Chàng tiến băng băng trên cánh đồng với lòng phấn chấn. Cánh đồng ngập nước mênh mông. Sóng cao ngất vẫn lớp lớp lao thẳng vào chàng. Nhưng Akhin nhảy cao hơn cả ngọn sóng. Sông mênh mông không cản được bước tiến của chàng vì nữ thần Atêna đã ban cho chàng một sức mạnh vô biên. Tuy nhiên dòng sông Xcamăngđrơ không chiu ngừng tiến công. Nó căm giận người con của Pêlê hơn nữa. Nó dâng nước lên hợp sức đánh Akhin.
Hai con sông giận dữ dâng sóng cao ngất trời, sôi réo ầm ầm tìm cách bổ xuống, dìm chết Akhin. Tình hình thật nguy ngập. Nữ thần Hêra kinh hãi thét lên một tiếng lo sợ cho số phận của Akhin. Nữ thần bèn truyền lệnh cho đứa con què yêu quý của mình là thần Thợ Rèn Hêphaixtôx tung lửa ra giao chiến với các thần Sông. Thế là Hêphaixtôx làm bùng lên một đám cháy thần kỳ. Lửa cháy ở cánh đồng thiêu đất những xác chết. Lửa đất đến khô kiệt, nứt nẻ mặt đất. Tiếp đó, Hêphaixtôx quay ngọn lửa về đất cháy những con sông. Cây cối lau, sậy cho đến các loài cỏ dại mọc chi chít bên bờ sông xinh đẹp đều cháy trụi. Điên cuồng vì hơi nóng hừng hực từ ngọn lửa của vị thần Thợ Rèn Hêphaixtôx, cá lớn, cá bé vùng vẫy, nhảy tứ tung trong dòng nước xoáy. Quá khiếp đảm vì sức mạnh khủng khiếp của ngọn lửa thần kỳ, thần Sông bèn cất tiếng gọi Hêphaixtôx và nói:
- Hỡi Hêphaixtôx, đứa con què của nữ thần Hêra, vị thần Thợ Rèn khéo tay và tài trí! Không một vị thần nào có thể địch nổi người. Người thiêu đốt hung dữ gớm ghê như vậy thì ta không còn hơi sức đâu mà chống đỡ nữa. Thôi, thôi ta xin chấm dứt cuộc giao tranh!
Nữ thần Hêra nghe thần Sông nói như vậy bèn ra lệnh cho Hêphaixtôx thu ngọn lửa về. Còn các thần Sông cũng vội thu những ngọn sóng của mình về cho chúng nằm yên, nghỉ ngơi trong lòng sông bình lặng và xinh đẹp.
Trận chiến đấu giữa Akhin, Hêphaixtôx với các thần Sông vừa dứt thì kế tiếp ngay đến cuộc giao tranh giữa các thần. Đất rộng, trời cao đều chuyển động nghiêng ngửa. Thần Chiến tranh Arex phóng lao đánh nữ thần Atêna. Atêna nhảy lui lại một bước né tránh ngọn lao và ngay lúc đó nàng cúi xuống bê lên một tảng đá lớn ném mạnh vào Arex. Tảng đá lao trúng cổ vị thần Chiến tranh, quật thần ngã sóng soài trên mặt đất. Nữ thần Aphrôđitơ vội chạy tới đỡ Arex dậy và tìm cách dìu đi. Nữ thần Hêra nhìn thấy bèn gọi ngay Atêna tới chặn đánh Atêna kịp thời đến ngay sau lưng Aphrôđitơ. Nàng vung tay đánh mạnh vào ngực vị nữ thần Tình yêu và Sắc đẹp. Aphrôđitơ bị đau đi được vài bước là ngã lăn quay ra đất. Thế là hai vị thần phù trợ cho quân Tơroa đã bị đánh ngã. Nữ thần Hêra khoái chí cười đắc thắng. Nhìn cuộc giao tranh đó, thần Apôlông thấy chán nản không muốn tham gia. Thần muốn thế giới thiên đình không nên can thiệp vào cuộc chiến tranh này, các thần cần chấm dứt ngay cuộc giao tranh để mặc người trần thu xếp với nhau mối bất hòa của họ. Nhưng nữ thần Artêmix, em gái của Apôlông, người nổi danh về tài săn bắn tỏ vẻ bất bình với sự thờ ơ của anh mình. Artêmix muốn tham chiến. Song không được. Nữ thần Atêna nổi giận, mắng phủ đầu Artêmix. Vừa mắng nàng vừa đưa tay trái ra nắm lấy hai cổ tay Artêmix, còn tay phải nàng tháo luôn chiếc cung đeo trên vai Artêmix ra và rồi với chiếc cung ấy nàng quất liên tiếp vào hai má Artêmix. Artêmix cứ lắc đầu quầy quậy để tránh đòn, khiến cung tên đeo sau lưng rơi vung vãi xuống đất. Cuối cùng, Artêmix vùng ra được, bỏ chạy, vừa chạy vừa khóc sướt mướt.
Lúc này các vị thần đã ngừng chiến. Người chiến thắng cũng như kẻ chiến bại đều trở về đỉnh núi Ôlanhpơ ngồi bên vị thần phụ vương của mình là Dớt chí tôn chí kính. Riêng có thần Apôlông là đột nhập vào thành Tơroa để theo dõi tình cảnh của quân Tơroa và tìm cách giúp đỡ họ.
Lại nói về Akhin sau khi chiến thắng thần Sông Xcamăngđrơ liền tiếp tục truy đuổi quân Tơroa, giết hại nhiều vô kể. Lão vương Priam đứng trên bờ thành cao thấy quân mình đang cắm đầu chạy thục mạng về thành mà không có một vị dũng tướng nào chặn đánh Akhin để yểm trợ cả nên trong lòng rất đỗi lo sợ. Lão vương bèn đi xuống các cửa thành nhắc quân canh phải sẵn sàng mở rộng cửa đón đám bại quân đang rút chạy về và cũng phải nhanh chóng đóng chặt cửa thành lại kẻo Akhin đột nhập vào thì rất nguy hiểm.
Quả thật đúng như sự lo xa của lão vương Priam. Quân Tơroa mệt lả, đói khát chạy về thành tan tác chẳng ra cơ ngũ gì cả. Theo sát bước chân của họ là Akhin và các chiến sĩ Akêen bừng bừng khí thế. Đứng trên bờ cao mà trông thấy cảnh tượng này thì đố ai dám bảo Akhin và các chiến sĩ Hy Lạp không tràn được vào thành? Chỉ có cách đóng chặt cửa thành, đành lòng để đám quân Tơroa bị tiêu diệt thì mới thoát khỏi nguy cơ thất thủ. Nhưng làm thế nào được. May thay, thần Apôlông tìm ra được một kế giúp đỡ quân Tơroa thoát khỏi tình thế khó khăn ấy. Thần tìm đến người anh hùng Agiênor (Agénor) một dũng sĩ không chê trách được, có sức mạnh hơn người, đưa chàng ra đương đầu với quân Hy Lạp. Thần đặt vào trái tim chàng lòng dũng cảm và chí kiên cường. Cẩn thận hơn nữa để bảo vệ cho Agiênor, thần đứng ngay bên chàng, tựa người vào cây sồi và tung ra một màn sương mù để che khuất.
Agiênor đứng đợi Akhin xông tới. Chàng bình tĩnh đón nhận cuộc giao tranh. Và chàng phóng lao. Ngọn lao bay đi và không đến nỗi vô ích. Nó đâm trúng bắp chân Akhin ngay dưới đầu gối, song bị chiếc bao chân bằng thiếc mới che đỡ nên lao bật ra. Akhin đánh trả. Nhưng thần Apôlông tung ra một đám sương mù dày đặc đưa Agiênor đi tới một nơi an toàn. Kế đó Apôlông biến mình thành Agiênor và tiến lên đứng đối diện với Akhin. Akhin xông tới. Agiênor chạy. Akhin đuổi theo, đuổi mãi đuổi mãi qua cánh đồng rồi vòng trở lại dọc con sông Xăngtơ có xoáy nước sâu. Chính trong lúc ấy đánh bại quân Tơroa mới có thời gian chạy được vào trong thành.
Nhưng có một chiến sĩ bên quân Tơroa không chạy vào thành. Chàng dừng lại trước cửa thành hiên ngang đứng đợi quân Hy Lạp tiến đến. Đó là Hector, người anh hùng cầm đầu quân Tơroa, đã quen lúc nào cũng chiến đấu anh dũng ở hàng đầu quân Tơroa.
Akhin sau một hồi lâu đuổi Agiênor thì biết mình bị mắc lừa. Thần Apôlông lúc ấy đã hóa phép biến mình trở lại là một vị thần oai phong lẫm liệt. Thần bảo với Akhin rằng, chàng đã mất trí, lầm lẫn đi đuổi đánh một vị thần bất tử là điều không thể được Số Mệnh chấp nhận. Akhin tức đến điên người nhưng đành phải nuốt giận cam chịu. Chàng lập tức quay trở lại, chạy như bay về phía cổng thành của quân Tơroa.
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro