Alphabet
Buồn…
Buồn…
Truyện hay lắm :))…
con đường đến Đại Pháp Sư…
Converter: Lequyen0812Văn án:Diệp Cẩn Dư xuyên thành trạch đấu tiểu thuyết trung nhân vật phản diện vị hôn thê.Này chung cực đại lão ngoan lệ vô tình, đa trí gần yêu, chưa kịp nhược quán lợi dụng thái tử thân thiết hạ vô số hố to làm cho người ta khiêu.Chẳng sợ tiểu thuyết trung nhân vật phần lớn bị hố thảm thiết vô cùng, khả Diệp Cẩn Dư không phương!Nhân vật phản diện ở tiểu thuyết khúc dạo đầu liền treo, các nàng còn không có thành hôn!Nàng an tâm hàm ngư , duy nhất cần nàng quan tâm , chỉ có sống nhờ ở các nàng gia một cái tiểu đáng thương.Này tiểu đáng thương thể nhược nhiều bệnh, từng bước tam suyễn, còn có thể ho ra máu!Thật sự siêu cấp đáng thương QAQps: Nữ chủ thai xuyên, có bàn tay vàng ~Nội dung nhãn: Cung đình hầu tước xuyên qua thời khôngTìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Diệp Cẩn Dư ┃ phối hợp diễn: ┃ cái khác:Một câu giới thiệu vắn tắt: Đại nhân vật phản diện & tiểu thanh mai…
Converter: Lequyen0812Văn ánXuyên nhanh giả Hứa Như đúng vậy hệ thống hỏng rồi.Nàng bị bắt ở lại cuối cùng một cái nhiệm vụ thế giới, một lần nữa xuyên thành cái cha không đau nương mất tích tiểu huyện chủ.Vốn tưởng hảo hảo sống sót. Phần ngoại lệ lý nàng luyến ái não thân ca bị vạn nhân mê nữ chủ vật hi sinh, nàng bị gián tiếp vật hi sinh.Như thế nào sống sót?Bài chính thân ca, tìm cái quyền quý duy trì đám hỏi đi.Nguyên bản bị nữ chủ vật hi sinh nam xứng biến hóa nhanh chóng, thành quyền cao chức trọng Tiết độ sứ, vấn đề là hắn giống như đúng là bị nàng tiến công chiếm đóng quá cái kia.Tề Hành Giản: "Vị này nương tử, ta từng gặp qua ."Tra hoàn bỏ chạy Hứa Như là: ... Ta không phải, ta không có.Bài này lại danh bát mã bát đến tâm tính băng thẳng đến quyền thần lộ hắc hóa nam chủ truy thê nhớ.Dùng ăn nêu lên: Tô văn không có ăn khớp, bối cảnh hạt mất quyền lực không khảo chứng.Nội dung nhãn: Xuyên qua thời không cung đấu xuyên thưTìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Hứa Như là Tề Hành Giản ┃ phối hợp diễn: Tân văn dự thu 《 thành đối thủ một mất một còn Bạch Nguyệt quang 》 ┃ cái khác:…
Hương Vị Giải Thoát"A Taste of Freedom"Ajahn ChahNgười dịch(từ Thái sang Anh)Thiền viện Wat Pah Nanachat,Ubon Rajathani, Thái Lan…
Tác giả: Emi MoonNhân vật chính: Yên Chi, Trần TuyênNhân vật kết hợp: Ái Linh, Tần Mạnh, Thanh Lương-------Yên Chi: "Là em nợ cô ấy, em muốn trả lại những gì vốn thuộc về cô ấy"Trần Tuyên: "Em nợ cũng có nghĩa là anh nợ, chúng ta có thể cùng trả, em nghĩ cái gì vốn thuộc về cô ấy cũng được, nhưng từ đầu anh đã không phải là của cô ấy."--------Trần Tuyên: "Yên Chi, em có thể nhìn thấy tình cảm của cô ấy dành cho anh, sao em không thể quý trọng tình cảm của anh dành cho em."Yên Chi: "Trần Tuyên, em sợ ...... tất cả đều là giả."--------Anh giống như gió, dù em có bước thế nào cũng không với tới được. Lúc anh ngoảnh lại, đã là lúc em muốn buông tay, buông cảm xúc sâu nặng ngày xưa ấy. Em sợ chính mình sẽ còn gì nữa. Lúc em cô đơn nhất, lúc em sợ hãi nhất, lại không có anh bên cạnh, là cô ấy đã ở bên. Trần Tuyên, đã 5 năm rồi. Em không còn là Yên Chi của ngày xưa nữa.…
"Em sẽ ko vì lí do nào đó mà bỏ anh "…
Yaki Udon là một món mì xào của Nhật Bản, là họ hàng gần của Yakisoba. Nó thường được chế biến với các nguyên liệu rẻ tiền như bắp cải, cà rốt và hành tây, nhưng nó có hương vị và hương vị hài lòng. Điều này đã làm cho nó trở thành món ăn đường phố chủ yếu thường có thể được tìm thấy tại omatsuri hoặc các lễ hội trên khắp Nhật Bản.Mặc dù tôi đã bỏ đi phần thịt trong phiên bản này, nhưng nó vẫn tràn ngập hương vị nhờ nấm đông cô. Nếu bạn muốn chế biến món này với thịt, chỉ cần xào một ít thịt lợn hoặc thịt gà thái mỏng trước khi thêm rau.…
làm cho vui k coi pín=))…
Bánh xe vận mệnh thay đổi, anh từ một cậu bé suốt ngày bị cha ruột nát rượu tra tấn thể xác tình thần, may mắn đã đến với anh khi anh được người bà tốt bụng mua lại. Cuộc sống anh bổng chốc thay đổi hoàn toàn. Ngày đó ánh trăng tròn vành vạnh, được nghe ba nói người cô-con gái của bà từ Hà Nội trở về. Trong trí nhớ của anh người cô ấy mang một vẻ đẹp quyến rũ bế theo một đứa trẻ mặc chiếc váy xanh dương, nghe bảo được 6 tháng tuổi. Cô bé như tỏa sáng dưới ánh trăng đêm đó vậy. Nếu để diễn tả em tôi nghĩ là em là búp bê sứ đặt trong tủ kính trưng bày khi tôi lên chợ thị trấn với bà tháng trước vậy. Tên em là Bông, tôi thấy giống em lắm trắng trắng tròn tròn. Từ ngày Bông xuất hiện, em luôn cuốn lấy tôi. Và tôi âm thầm nguyện làm ánh trăng soi sáng cuộc đời em, bảo vệ em. * một câu chuyện Việt Nam do em viết, mong mọi người ủng hộ em và đừng reup nha mọi người. em tạo một kênh tiktok là midungvietlach, có gì em sẽ đăng văn án lên đó:>chúc mọi người đọc vui vẻ ạ"…
Văn án:Phương sĩ giảng, nàng bộ dạng có phúc khí, tương lai nhất định đại phú đại quý. Nàng tổ mẫu nghe xong, nhiều cho phương sĩ mười cái đồng bạc thầy tướng số tiền...PS: Bài này cũng có thể kêu [ nàng kia phúc hắc con là trùng sinh ], lại hoặc là [ nhàn sau này chức nghiệp ] [ nam chủ sủng thê các loại tư thế ].Nội dung nhãn: Kiếp trước kiếp này xuyên không thời không trùng sinhTìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Phúc Nương, Trương Phúc Nương ┃ phối hợp diễn: Trương Xuân Phúc, Kỷ Đức, Chu Cao Cẩm, Chu Cao Hi (Chu Ngũ Lang) đợi chút ┃ cái khác: Hoa khanh tình tác phẩm…
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…
Từ Doanh, một cô gái trẻ đầy đam mê với công việc thiết kế đồ họa, đã làm trái ý mẹ mình để đến Canada du học.Tuy nhiên, cô cần một người có thể bảo lãnh cho cô đi du học, và đương nhiên không thể là mẹ cô.Qua giới thiệu của một người bạn, cô đã quyết định gặp Dương Vĩ - một CEO trẻ tài năng. Anh cần có một người vợ trên danh nghĩa để có thể trở thành một người đàn ông của gia đình, một hình mẫu người đàn ông có trách nhiệm khiến các cổ đông của công ty tin tưởng.Họ gặp nhau duy nhất một lần, cùng nhau kí một cam kết kết hôn giả để đảm bảo quyền lợi cho đối phương, và cùng nhau đi đến tòa án công chứng hôn nhân.3 năm sau, Từ Doanh trở về. Mẹ cô từ mặt con, không cho cô trở về nhà. Bất đắc dĩ cô phải nhờ vả đến ông chồng trên giấy tờ - Dương Vĩ - để ở nhờ.Một nam, một nữ, lại là vợ chồng trên danh nghĩa sống cùng một nhà?!…
nơi đây có đôi ta________Tên truyện: đôi ta Tác giả: bxinh_" những ngày chỉ có đôi ta " Nhân vật không thuộc về tác giả Không có thật và không áp đặt lên thực tế !!!…
thơ xàm viết ở Nông Lâm cho những người đặc biệt.…
Xin chào mọi người!Mình là Chin,hiện tại mình đang tập làm designer để tự làm bìa truyện và làm những thứ linh tinh ở trong đây…
Vũ Minh Ngọc…
Viết xàm xàm cho vui…