Tiên môn bách gia nhân sinh hoài nghi lục
tên gốc 仙门百家的人生怀疑录…
tên gốc 仙门百家的人生怀疑录…
Vị hầu gia trẻ tuổi bị người đời tưởng rằng đã tử trận nơi chiến trường trong đại chiến Mông Nguyên lần 2. Thay tên đổi họ, làm một chức lệnh úy lục phẩm cỏn con tại miền quê xa kinh thành Thăng Long.Tiểu thư con nhà phú hộ, giỏi cầm kì thi họa nhưng lại không chịu ngồi yên chốn khuê phòng, nổi danh lộ Trường Yên với tài năng phá án xuất thần.Hai con người này tình cờ cuốn vào vụ án làng thêu đến điều tra ra bí mật đủ sức chấn động triều cương.1 câu chuyện viết theo hình tượng của Hoài Văn Hầu Trần Quốc Toản.*Đoạn trích: Sau ngày biết lệnh úy đại nhân là Hoài Văn hầu, Ninh Anh tìm chàng để nói lời cáo biệt. Hoàng tộc nhà Trần không cho phép kết hôn với người khác họ. Nếu muốn, chỉ có thể nạp làm vợ lẽ.Tuy rằng cô chỉ là con nhà phú hộ, nhưng cũng là lá ngọc cành vàng của cha mẹ, tuyệt đối sẽ không sống kiếp chung chồng.Lệnh úy đại nhân - lúc này phải là Hoài Văn hầu nhìn nàng với ánh mắt phẫn nộ,"Ngày đó, chính nàng là người đã trêu chọc ta trước. Chính miệng nàng nói rằng sẽ cưới ta về làm rể. Bây giờ nàng muốn qua cầu rút ván phải không?"Ninh Anh:"...."Chú thích:*lộ Trường Yên: thuộc Ninh Bình ngày nayMốc thời gian được viết trong truyện năm 1295, khi vua Trần Anh Tông mới lên ngôi được 2 năm.Toàn bộ ý tưởng đều là hư cấu.…
tên gốc 当忘羡的孩子穿越回穷奇道…
tên gốc 假如忘羡的儿子穿越了…
tên gốc 雪满头【剧版观影体】…
thể loại: xuyên không, chiến tranh, lịch sử, tình yêu thời chiếnlưu ý: thời điểm trong truyện là kháng chiến chống Mỹ, tuy nhiên, mọi sự kiện đều chỉ là tưởng tượng của tác giả, hoàn toàn KHÔNG CÓ THẬT TRONG LỊCH SỬ…
tên gốc 大成说澄澄(直播体)…
tên gốc : 玄正人物的魔性解读-…
tên gốc 【魔道阅歌体】同道且同归…
tên gốc 今日热报…
vào đọc thì biết…