Ba năm trước, một biến cố bất ngờ đã khiến Hoàng Tinh và Khâu Đỉnh Kiệt lạc mất nhau giữa những tháng ngày rực rỡ nhất.Ba năm sau, số phận đặt họ ngồi cạnh nhau trong mùa thu cuối cấp. Dưới tán ngân hạnh vàng, những ánh nhìn lặng lẽ và những ký ức chưa kịp nói thành lời bỗng ùa về.Giữa thanh xuân vừa trong trẻo vừa mong manh, liệu họ có đủ dũng khí đối mặt với quá khứ, tháo gỡ những hiểu lầm và tìm lại mặt trời nhỏ đã từng đánh mất?…
tuy tiểu mỹ thụ nhà tôi cao, nhưng em ấy vẫn không bao giờ đè được ba chị công lưu manh cảmain actress: bae thỏ + chichu + bảy ế + sò cuksukdiễn viên phụ + quần chúng: a lotđóng thế: đéo cócuộc sống sa đọa của các nhân vật trong fic sẽ khiến bạn cạn quần để độiwarning: bad language, h & h & h, lowercase (ít)bookcover by: @hinabodes…
Tên tác phẩm: 心锁Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/chapters/177331631?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsTạm dịch: Tâm Toả - Một nỗi niềm khoá kín trong timTác giả: StuckinhellBiên tập: Rú Couple: Hoàng Tinh x Khâu Đỉnh Kiệt.Tag: R18, niên hạ, thợ xăm x người mẫu, xỏ khuyên, đoản văn.❗️Dịch với sự cho phép của tác giả.❗️Có sự hỗ trợ của phần mềm dịch thuật.…
Tại đây mình sẽ dịch những topic liên quan đến {Hệ Liệt Tam Sinh} của Đường Thất Công Tử mà mình cảm thấy thích hay ngẫu nhiên tìm được ở các diễn đàn bên Trung để mọi người hiểu rõ hơn về những tác phẩm cũng như nhân vật. Vì tiếng Trung vẫn chưa tốt nên câu từ dịch đôi khi sẽ không hay nhưng vẫn mong các bạn thích và ủng hộ! Vì mình luôn bỏ tâm huyết để làm. Làm vì đam mê đấy các bác ạ! Thời gian update bài: Sẽ không ổn định, chỉ là giải trí nên khi rảnh mình sẽ tìm bài rồi dịch. Chúc mọi người đọc vui vẻ ❤️…
I hope for this book that it may come into the hands of those that were kind to my others and that it may not disappoint them - Lord DunsanyA Dreamer's Tales is the fourth book by Irish fantasy writer Lord Dunsany, considered a major influence on the work of J. R. R. Tolkien, H. P. Lovecraft, Ursula K. Le Guin, and others. It was first published in hardcover by George Allen & Sons in September 1910, and has been reprinted a number of times since. It was issued by the Modern Library in a combined edition with The Sword of Welleran and Other Stories as A Dreamer's Tales and Other Stories in 1917.Like most of Dunsany's early books, A Dreamer's Tales is a collection of fantasy short stories.…
Dưới tán cây bồ đề, hòa thượng đứng im lặng, ánh mắt chăm chú nhìn vào bức tường đỏ cũ kỹ, nơi những vết nứt như ghi lại dấu vết thời gian. Trong khoảnh khắc tĩnh lặng, tâm hồn chợt xao động, hình bóng người hắn yêu hiện lên rõ ràng trong tâm trí. Dù đã từ bỏ tất cả để tìm đến Phật pháp, nhưng nỗi nhớ vẫn không thể dập tắt, như những chiếc lá bồ đề nhẹ nhàng rơi xuống, mang theo cảm giác không thể quên. Những chiếc lá vàng úa khẽ rơi, chạm nhẹ lên vai áo như lời thì thầm của gió. (giọng yếu ớt, đôi mắt hướng lên tán bồ đề)"Nếu có kiếp sau, ta chỉ muốn được sống dưới bóng cây này... cùng nàng, mãi mãi bình yên."(bàn tay run rẩy vuốt nhẹ lên gương mặt hắn, giọng nghẹn ngào)"Thiên Thiên, bồ đề này chứng nhân cho ngàn kiếp luân hồi. Nhưng chàng biết không? Trong hàng vạn chiếc lá rơi... không chiếc nào quay trở lại cành."Gió khẽ lay động, mang theo hương hoa thoang thoảng, nhưng chẳng thể xoa dịu sự đau thương giữa họ. Đôi mắt hắn rưng rưng, hai giọt lệ vươn trên má."Nếu ngày ấy ta không chọn con đường này... liệu chúng ta đã khác?""Thế gian này chưa từng có chữ 'nếu'... cũng như trái tim ta, chưa từng dành chỗ cho kẻ lạc đường."…