najun / mật ngọt (h)
renjun thích người nhiều tiền, còn jaemin thì chắc là thích người ngọt tựa mật ong.chuyển ver đã có sự cho phép của tác giảauthor: @tranotngoo…
renjun thích người nhiều tiền, còn jaemin thì chắc là thích người ngọt tựa mật ong.chuyển ver đã có sự cho phép của tác giảauthor: @tranotngoo…
Bác sĩ Huang x Nhiếp ảnh gia NaThể loại: gương vỡ lại lànhCouple: NaJun, một chút JaemJi…
Đợi cậu, tớ sẽ mãi mãi đợi cậu.Dù là năm 8 tuổi, 16 tuổi, 18 tuổi hay năm 25 tuổi sẽ vẫn ở đây.Kiếp sau vẫn sẽ đợi cậu.…
"Đau."…
Diễn viên La 🐰 x Phóng viên Hoàng 🦊Tác giả: 谷雨是四月Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vì đây là lần đầu mình dịch truyện nên sẽ có những sai sót, mong mọi người góp ý. 🥺#Najun #Jaemren…
Quá khứ là thứ khiến ta hoài niệm, khiến ta hạnh phúc và cũng khiến ta đau đớn.𝐹𝑜𝑟; 𝓥𝒶𝓁𝓮𝓷𝓽𝓲𝓷𝓮'𝓼 𝒹𝒶𝓎…
featuring Jun - Wonwoo…
đêm trắng soi rõ lòng người.…
warning: lowercaseoneshot cực ngắn ngọt ngào cho ai khum có bồ (giống mình) nhé 🥲…
oneshot | happy ending.fic tớ viết mừng sinh nhật nana nma đến hôm nay mới lập watt nên đăng sai ngày một tí 🥲…
renjun à, tớ muốn dành mọi sự ngọt ngào nhất cho cậu.…
| Nơi cần đến cũng đã đến được, nhưng người cần gặp lại chẳng còn ở đó nữa. Vào chính giây phút ấy, một thực tế tàn nhẫn đã ập đến với Soobin khiến cho bên trong trái tim anh bị tàn phá nặng nề. |('・ω・')Title: Vain ValentineAuthor: MelancholideTrans: Hnanal BLOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/29428920*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không đem ra ngoài.*…
Chia tay 2 tháng mới dám quay lại tiệm ăn cũ thì thấy người yêu cũ dắt theo người yêu mới, làm sao để đuổi khéo?…
"Có lẽ một ngày nào đó chúng mình sẽ gặp lại nhau. Khi cả hai đều đã là những người từng trải, mạnh mẽ và trưởng thành hơn. Có thể là ở trong một tiệm cà phê, hay giữa một con phố tấp nập. Em sẽ nhận ra anh trước, hoặc anh sẽ nhìn thấy em. Chúng ta sẽ mỉm cười với nhau. Và nếu như khi ấy định mệnh cho phép, thì có lẽ, chỉ có lẽ mà thôi...lần này chúng ta sẽ chân chính thuộc về nhau."Na Jaemin tình cờ gặp lại người yêu cũ của mình, Huang Renjun, trong một tiệm cà phê ở Paris.Tác giả: hansungchanLink gốc: https://archiveofourown.org/works/24508462Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác…
Author: honeyhuangVtrans: JaemieTags: nhẹ nhàng, ngọt ngào, đáng yêu và tác giả viết cái này thay vì đi ngủ :))) Summary: Renjun có một ngày thật tệ hại ở bên ngoài, may thay cậu vẫn có Jaemin ở bên. Fic được dịch dưới sự đồng ý của tác giả với mục đích phi thương mại. Mong mọi người đừng đem bản dịch đi đâu hết cũng không chuyển ver nhé. Mình chỉ up fic tại wattpad này.…
kỳ nguyệt thực thứ 9 của FakeDeftig : yxmroht__…
Author: BluebellBunny Vtrans: Jaemie Tags: Bối cảnh vườn trường, Na Chún crush nhau, ngọt, nhẹ nhàng dễ thương Summary: Ai đó đang crush Renjun và đã gửi cho cậu những lá thư tình theo chủ đề cổ tích. Fic được dịch dưới sự đồng ý của tác giả với mục đích phi thương mại. Mong mọi người đừng đem bản dịch đi đâu hết cũng không chuyển ver nhé. Mình chỉ up fic tại wattpad này.…
Tác giả: Thảo Yupumi CP chính: Arthur x Merlin (Merthur)Thể loại: boylove, pháp thuật, cổ đại phương Tây, trọng sinh, sủng, cường cường, đế vương phúc hắc ngang ngược trung khuyển mỹ công x pháp sư giấu nghề không tôn trọng cấp trên thụNgày bắt đầu: 13/06/2021. cam kết không dropNguyên Tác: Đệ Nhất Pháp Sư-Merlin (2008) NGHIÊM CẤM MỌI HÀNH VI TRỘM CẮP!!! , TRUYỆN CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD!!!!, BẤT CỨ TRANG KHÁC ĐỀU LÀ REUP TRÁI PHÉP!!!!!Note:-Thảo không sử hữu bất cứ tấm bìa truyện hay bìa chap nào (bìa truyện do mình thêm chữ)-Ai có í định đục thuyền, kì thị mời click back-Truyện được viết để thỏa mãn tác giả, lan tỏa năng lượng đến các fan couple không vì mục đích thương mại…
Author: jenjaemrensRating: General AudiencesArchive Warning: Creator Chose Not To Use Archive WarningsCategory: M/MFandom: NCT (Band)Relationship: Huang Ren Jun/Lee JenoCharacters: Huang Ren Jun, Lee Jeno, Lee Donghyuck | Haechan, Mark Lee (NCT)Additional Tags: Slight markhyuck, Fluff, i tried my best okay?Language: EnglishStats: CompletedPublished: 2018-06-18Words: 2604Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả…