✿ Tittle: The Spell✿ Author : cuckungyeu @ asianfanfic✿ Translator : Nhím - lawliet_hn✿ Beta rds : cuckungyeu @ asianfanfic :)✿ Pairing : HunHan✿ Characters : SeHun, LuHan và các thành viên Exo✿ Disclaimer : các nvật thuộc về nhau, nội dung thuộc về tác giả và bản dịch thuộc về mình.✿ Category : fluff, romance✿ Link : Fic gốc✿ Description :" Bạn nghĩ ai đã mang hai người đó đến với nhau?"" Một câu thần chú mà họ không cách nào thoát khỏi "----Làm thế nào để một ai đó phải lòng bạn?Thời gian ? Tiền bạc ? Hay là sự kiêu hãnh?Uhm, LuHan đã dành cả năm cuối đại học để tìm kiếm điều gì đó thực sự quan trọng hơn cả...✿ Translator's foreword:Dù sao đó cũng là một câu chuyện tình yêu thật dễ thương. Bạn chẳng biết khi nào tình yêu sẽ đến với mình. Nó có thể đến vào lúc bạn buồn nhất, lúc bạn vui nhất hay bất cứ lúc nào mà bạn không ngờ tới. Đơn giản chỉ là bạn đã dính "thần chú tình yêu".Link wordpress: https://nhimsua.wordpress.com/2013/05/04/k-the-spell-trans-long-fic-hunhan/…
"Kookie ! Cho tôi xin lỗi !""Biến !""Kookie !!!!!!!""Cậu đi lâu đến thế, sao không đi luôn đi, quay về làm gì kia chứ ?"_____general_intro______Title : Us of those years - Chúng ta của những năm tháng ấyAuthor : Cảnh Hi - Anatole JCouple : Taekook (main), Seokgi, NamjinCategory : fanfiction, boylove, modern, youth, schoolDisclaimer : the character doesn't belong to the author_______________________ STORY BY canhhi-anatolej…
"What win I, if I gain the thing I seek?A dream, a breath, a froth of fleeting joy.Who buys a minute's mirth to wail a week?Or sells eternity to get a toy?For one sweet grape who will the vine destroy?Or what fond beggar, but to touch the crown,Would with the sceptre straight be strucken down?" - William Shakespeare, The Rape of Lucrece -A recently discovered record of the location of Atlantis brought chaos to the science community. A mysterious death following the discovery had threatened the life-changing expedition to Atlantis. Who will give in, and who will survive? Disclaimer: all the events are not real, although some are based on two Plato's dialogues, Timaeus and Critias. Please do not see this story as a fact.…
"Slytherin năm thứ bảy, kiêm hình mẫu lý tưởng, Kim Seokjin, cùng với nụ cười đẹp đẽ chói mắt của anh ta, đang đứng trước mặt cậu, không hề nao núng, và Namjoon chỉ muốn chết quách đi cho xong.Tại sao lại là anh ấy? Tại sao lúc nào cũng là anh ấy? Liệu đây có phải trò trả đũa độc ác từ vận mệnh cho vụ Namjoon đã chén sạch đống kẹo bạc hà vỏ cứng của Yoongi hyung đó không bởi vì Namjoon thề với chúa rằng tên phá đám chết bầm ấy đáng lẽ nên biết trước hậu quả trước khi nhẫn tâm đánh cắp những ghi chép của cậu về trùng phát sáng --"Author: endearings (twt: @pufflie)Translator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Cảm ơn và chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…
Đây là những bài hát mình cực kỳ thích hoặc gợi cho mình về một cảm xúc, một kỷ niệm nào đó. Nó có thể vui, có thể buồn, có thể đau đớn, có thể tràn đầy một nỗi tiếc thương. Nếu có ai có gu nhạc giống như mình, xin hãy tận hưởng nó.Hầu hết những bài hát mình up lên sẽ được dịch thẳng sang tiếng Việt từ bản tiếng Anh. Nếu ai muốn tìm bản gốc có thể sợt trên Google :) và nếu bản dịch có sai sót thì xin hãy góp ý. Lưu ý là mình sẽ chỉ dịch và viết cảm nhận riêng về những bài hát mình thích, nên xin đừng gợi ý hay yêu cầu mình phải viết về bài nào, mình sẽ rất khó chịu nếu có ai comment đòi hỏi vì như mình đã nói, đây là cảm nhận riêng của mìnhXin cảm ơn…
Author: -sanshine-Translators: Tôm x Cua Original Link: https://my.w.tt/qLjlgBTqYXSummary: "tình yêu của cậu giống như cái nắng mùa hạ vậy, ấm nóng và ngọt ngào."Pairing: Kang Yeosang x Choi San (Ateez)Disclamer: _Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả_Không được phép mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch.Status: on-going (bản dịch), completed (bản gốc)Note: có sử dụng lowercase xuyên suốt fic.…
Carrying three tea eggs to sneak into the United States, Yi Feiyang began his journey to Hollywood. Since then, there is one person who runs out of debt in Hong Kong, and the American film industry welcomes the first entertainment tyrant in history!My great first play turned out to be the adult movie "Spongebaby"? !!Is there anything wrong? Hathaway, does Jessica need any training? !!Sorry Justin, your little girlfriend, Selena, I will help you develop for free!Solemnly declare that I like Loli and I don't like uncle!Teach Hollywood, and see how the Chinese are flying at American Entertainment!镔 tie new book uploaded! I have finished several works such as "Movie Tycoon", "Cineplex Tycoon", "Great Hong Kong 1957", "Zombie Detective", "Xiao Zhongxiong" and other works. The motto is: As long as it is on the shelf, it will never be too prisoner, and it will continue to change!If you think "Teaching Hollywood" is not bad, please don't forget to recommend it to your QQ group and Weibo friends!…
Cp Thiết Trùng/ Thụ Phiên , Top!Tony x Bottom!Peter Tony Stark x Peter Parker Iron-man x Spider-man Tony/Peter, IronspideyKhông hỗ công, không lật kèo.Ta nói thật chứ lúc lục lofter ấy, cp này nhiều vãi loz. Truyện là cop chui để đăng offline đọc nên mong thông cảm.❌Không thích thì đừng vào, ta không bắt.…
"Bị bắt cóc bởi 6 tên gangster không hề nằm trong dự định của Seokjin" Author: @Araxis222Translator: @TrTanyaStatus: Completed Disclaimer: Đã xin phép tác giả để trans. Đề nghị không đăng nơi khác. Không chấp nhận đem đi chuyển ver dưới mọi hình thức.Link: https://www.wattpad.com/story/141584452-pretty-boy-jin-x-bts…
"Cậu ấy rất thích ngắm trăng"Tớ viết fic này chỉ có ngọt hong có ngược:]] hog thì nó pẹc pẹc:•Bbimuclato!Không gắn ghép lên người thật! Truyện hoàn toàn là idea của tg!…
Author: toshiba19@asianfanficsTranslator: Thiên Tiểu TuyếtRating: TGenre: FlagstDisclaimer: Bản dịch là thứ duy nhất tôi nắm gọn trong tayPairing: SeHo…
Fic đầu tiên post khi tham gia vào WattpadDành cho đôi ShikaTema.[[[ Rate: M ]]]Ai không thích thì nút "Back" ngay phía trênĐã đọc rồi, nếu thích thì hãy để lại cho mình bình luận, còn lười quá thì cho mình "1 sao"Author : AdulsonTranslator : Hoa Tuyết'sDisclaimer : Nhân vật thuộc về Kishimoto-sensei, chỉ có fic thuộc về tác giả và bản dịch tiếng Việt thuộc về Hoa Tuyết's.Rating : MTranslator's Note : Đây có thể không phải là một bản dịch hoàn hảo, nhưng mình sẽ cố gắng dịch tốt nhất có thể. Ghé thăm bản Eng ver để đọc, cảm nhận và ủng hộ tác giả nhé!!! Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Chia sẻ với mục đích phi thương mại cho những ai yêu thích đôi ShikaTema. Vui lòng nói một tiếng với translator trước khi up sang trang khác và dẫn nguồn về trang của mình. Status :Bản tiếng Anh : Đã hoàn thành…