630 Truyện
『TRANS | YoonMin/MinGa』 what the headlines don't tell you

『TRANS | YoonMin/MinGa』 what the headlines don't tell you

3,175 254 2

Người ta thường gọi họ là Bóng Đêm và Bão Tố.Jimin thì thích gọi hai người ấy là bộ đôi gây đau đầu diện rộng, một trong số đó ảnh hưởng kinh khủng hơn rất nhiều.;;để theo kịp cuộc sống sinh-viên-ban-ngày, anh-hùng-buổi-đêm đã mệt lắm rồi. jimin thật sự không cần phải thêm việc lo nghĩ cho những người đồng đội đầy mạo hiểm của mình và cảm nắng các anh chàng đáng yêu làm việc ở tiệm sách vào thời gian biểu đâu, nhưng lỡ rồi thì biết làm sao.Tác giả: anyadisee (https://archiveofourown.org/users/anyadisee/pseuds/anyadisee)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/12211074 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

After the storm/oneshot (dịch)

After the storm/oneshot (dịch)

478 38 2

Thanks to "LeilahMoon" for translation permission.You guys can also read more works written by her here: https://archiveofourown.org/users/LeilahMoon/pseuds/LeilahMoonThe original work: https://archiveofourown.org/works/30432174Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with the beta and this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Khi Hermione Granger được giao nhiệm vụ dạy Draco Malfoy cách gọi Thần hộ mệnh, cô ấy không nghĩ rằng mình còn nhiều thứ để mất. Tuy nhiên, điều cô ấy không nhận ra chính là cô ấy có thể đạt được bao nhiêu.---[Tiêu đề cho tác phẩm này lấy cảm hứng từ 'After the Storm' của Mumford and Sons]Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…

Trans | Myungnyangz | I love you baby baby baby

Trans | Myungnyangz | I love you baby baby baby

418 50 1

* Original writer: wolftaki (https://archiveofourown.org/users/wolftaki/pseuds/wolftaki)* Original fic: I love you baby, baby, baby (https://archiveofourown.org/works/53983534)* Summary: Có lẽ Jaehyun nên nhận ra tình cảm của mình dành cho Sungho sớm hơn. Có lẽ, sau hàng tháng trời tán tỉnh nhau dưới vỏ bọc fan-service, Jaehyun nên nhận ra cảm xúc của mình không chỉ còn là những lời nói suông nữa rồi. Thay vào đó, nó đánh ập vào cậu, ban đầu chầm chậm như từng gợn sóng, rồi lớn dần thành một cơn sóng thần. Tệ hơn cả là, cậu nhận ra những điều này ngay hậu trường phía sau của MCountdown.- Hoặc - Sau khi thấy người khác tán tỉnh Sungho, Jaehyun chợt nhận ra tình cảm của mình đã phát triển tới mức nào. Và cậu trở thành tên ngốc, trốn tránh vấn đề cho tới khi không còn chạy trốn được nữa.…

[Trans | Hopekook/Kookhope] delivered, signed and sealed

[Trans | Hopekook/Kookhope] delivered, signed and sealed

444 46 2

"Ôi chúa ơi", cậu thì thầm và gần như bất động. Hoseok chưa thấy cậu, nhưng Jungkook thì đã nhận ra anh. Anh đang ở đây, là thật và anh vô cùng, vô cùng đẹp. Rồi Hobie ngẩng đầu lên và nhìn thấy cậu.Hay Hoseok và Jungkook gặp nhau lần đầu tiên sau hơn một năm hẹn hò ---------------♪ Tác giả : euphoriaseoks (https://archiveofourown.org/users/euphoriaseoks/pseuds/euphoriaseoks)♪ Người dịch : @Di♪ Beta : @HeiP ♪ Bìa : @HeiP *Link gốc : https://archiveofourown.org/works/19718617(Hãy vào Kudos nếu bạn thích fic như một lời cảm ơn tác giả vì một chiếc fic xinh xinh)⚠ Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Yêu cầu không mang đi nơi khác dưới mọi hình thức…

Giữa không trung, nhảy múa và nuốt chửng màn đêm

Giữa không trung, nhảy múa và nuốt chửng màn đêm

1,476 113 2

Fanfic: Giữa không trung, nhảy múa và nuốt chửng màn đêmFandom: Bungou Stray DogsTác giả: Reauvafs( https://archiveofourown.org/users/Reauvafs/pseuds/Reauvafs )Link fic gốc: Dance In Midair (and swallow the night)( https://archiveofourown.org/works/22561669 )Người dịch: SyH2707/Hoa Trái MùaDisclaimer: Những nhân vật trong fic không thuộc về tác giả cũng như người dịch fic. Fic viết phi lợi nhuận.Thể loại: MultiRating: TCouple: Dazai Osamu x Akutagawa Akutagawa Ryuunosuke (DazAku)Tiến độ: Đã hoàn thànhNote bởi người dịch:Bản dịch chỉ đảm bảo chính xác 70%-80%. Mong được góp ý thêm ^^Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ~ Làm ơn đừng mang đi lung tungĐừng đục thuyền, KY vô duyên nhé các bạn. Mình block luôn đấy không cãi nhau nhiều đâu mệt lắm :))…

những chuyện sẽ không bao giờ xảy ra

những chuyện sẽ không bao giờ xảy ra

68 5 1

tiêu đề: things that will never happentác giả: abject51 (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/40251180https://archiveofourown.org/users/abject51/pseuds/abject51Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____[ Cô nở nụ cười theo kiểu làm cho các giáo viên trở nên ngượng nghịu và khiến các học sinh khác không muốn làm bạn với cô nữa. Dẫu gì cũng không sao nếu mọi người không thích cô. ]Rika sống đến năm 17 và vẫn rất yêu Yuta_____DO NOT REUP!!!…

LAI KINAREE - THƯỚC VẢI SE DUYÊN

LAI KINAREE - THƯỚC VẢI SE DUYÊN

11,214 41 42

Lai Kinaree là tiểu thuyết số 2 trong bộ series 3 tiểu thuyết thể loại điều tra, phá án, tình cảm của tác giả Pongsakorn gồm:1. Lai Ratchasri - Nhân vật chính là Mae Ying Sae và Oak Luang Wichai Rachakit2. Lai Kinaree - Nhân vật chính là Mae Ying Pudsorn và Oak Luang Intharath Pakdee - Indra (Indra chính là con trai của Mae Ying Sae và Oak Luang Wichai Rachakit. Phần trước là khi bố mẹ anh còn trẻ. Ở phần 2 này Oak Luang Wichai đã qua đời lâu và Indra đã làm tới chức bằng cha mình khi còn sống)3. Lai Hemmarath - Nhân vật chính là Mae Ying Luk Jan (em họ của Pudsorn) và Oak Luang Saen Pinit (cánh tay phải của Indra ở phần 2, lúc đó Pinit vẫn còn là Oak Khun. Sang phần 3 anh lên Oak Luang còn Indra lên tới Oak Phra Inthapichai Nakara)…

『TRANS | YoonKook/KookGa』 to build a home

『TRANS | YoonKook/KookGa』 to build a home

35,586 3,531 29

Trên thế gian có tồn tại phép thuật, nhưng suốt bao năm qua, Jungkook lại né xa khỏi năng lực của chính mình. (Bởi nó xâm phạm sự riêng tư, cũng chẳng được ai vừa lòng, và vô cùng nguy hiểm.) Giờ đây, cậu đứng giữa thành phố New York, đối mặt với sự cô đơn và chuyên ngành đại học cậu căm ghét. Vào một ngày đặc biệt tồi tệ, cậu rẽ xuống con phố nhỏ trong khu East Village, và cuộc đời cậu thay đổi mãi mãi.(Hay là: sáu cậu trai cùng nhau lập cửa hàng ma thuật và Jeon Jungkook muốn tìm ra nơi mình thuộc về.)Tác giả: sharpa (https://archiveofourown.org/users/sharpa/pseuds/sharpa)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/series/1183190 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Warning: Dù mối quan hệ giữa hai người trong fic là hỗ công, cảnh H duy nhất được đề cập ở chính truyện chỉ nhắc đến một phía, đó là top!Jungkook và bottom!Yoongi. Ngoại truyện sẽ có implied top!Yoongi và bottom!Jungkook. Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

[Dịch] Sunset at Sea - Marine Day Special!

[Dịch] Sunset at Sea - Marine Day Special!

559 63 2

Name/Tên: Sunset at Sea - Marine Day Special!Author/tác giả: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator/dịch giả: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/40523205_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng =,)Dịch ảnh bìa: Khung 1: I luv you UwUKhung 2: Xin lỗi, đùa thôi =)…

Sumire

Sumire

174 19 1

tiêu đề: sumiretác giả: LostOnMyRoad (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnlink: https://archiveofourown.org/works/13790454https://archiveofourown.org/users/LostOnMyRoad/pseuds/LostOnMyRoadBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____Một câu chuyện ngắn mà Atsushi nghĩ lại, và có lẽ chữa lành.Atsushi luôn thích những bông hoa.Cậu nằm trên cánh đồng hoa sau khi trốn khỏi cô nhi viện. Hoa, trải dài đến tận chân trời.Ở cơ quan có những bông hoa trên tóc Kyouka, và ở thành phố bây giờ cậu gọi là nhà luôn có một vài bông hoa nở rộ trong những cuốn sách và khe nứt.Giám đốc cô nhi viện đã đi mua hoa cho cậu.____DO NOT REUP!!!…

Tránh rét

Tránh rét

2,027 156 2

Fanfic: Tránh rétFandom: Bungou Stray DogsTác giả: SilentRabidWriter( https://archiveofourown.org/users/SilentRabidWriter/pseuds/SilentRabidWriter )Link fic gốc: keep out the cold( https://archiveofourown.org/works/22447426 )Người dịch: SyH2707/Hoa Trái MùaDisclaimer: Những nhân vật trong fic không thuộc về tác giả cũng như người dịch fic. Fic viết phi lợi nhuận.Thể loại: MultiRating: TCouple: Dazai Osamu x Akutagawa Akutagawa Ryuunosuke (DazAku)Tiến độ: Đã hoàn thànhTóm tắt:Akutagawa thức dậy, cậu ốm rồi. Khi cậu cố gắng tiếp tục cuộc sống hàng ngày của mình, ai đó đã ngăn cậu lại.Note bởi người dịch:Bản dịch chỉ đảm bảo chính xác 70%-80%. Mong được góp ý thêm ^^Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ~ Làm ơn đừng mang đi lung tung nhéĐừng đục thuyền, KY vô duyên nhé các bạn. Mình block luôn đấy không cãi nhau nhiều đâu mệt lắm :))…

『TRANS | JiKook/KookMin』 The unlikely wingmen

『TRANS | JiKook/KookMin』 The unlikely wingmen

12,098 1,071 2

Thành phố cậu đang sống cũng là nơi ở của kha khá thỏ hoang, vì cậu dường như không thể trải qua ngày nào mà không có ít nhất một bé thỏ lẽo đẽo theo cậu tới trường, đến chỗ làm, hay thậm chí là về cả nhà nữa. Cậu không biết tại sao chuyện này lại xảy ra, càng không hiểu làm thế nào mấy nhóc thỏ lại thích mình tới vậy, cậu chỉ thấy là phần lớn thời gian, việc đó có hơi phiền phức. Hay là: Jungkook thích Jimin và Jimin cho rằng cậu nhóc lai thỏ với những cục bông suốt ngày vây quanh kia thật dễ thương. Tác giả: softjungoo (https://archiveofourown.org/users/softjungoo/pseuds/softjungoo)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/12331935 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

[Fic BJYX] The Words We Don't Say (H nhẹ)

[Fic BJYX] The Words We Don't Say (H nhẹ)

172 12 3

ReupancaptruyensinhconkhongcoloditXin lỗi vì sự tục tĩu này, nhưng vì có người reup truyện của bọn toy không phép nên toy đành phải cảnh cáo trước tiên.Tóm lược: Đó mà một thứ ám hiệu mà họ giao ước với nhau, một trong rất nhiều ám hiệu.Câu mà họ thường xuyên sử dụng nhất là, "Nhớ Facetime cho em/anh khi anh/em quay về nha". Và sau đó họ chế ra nhiều phiên bản của nó, chẳng hạn như, "Em thèm món cơm chiên* mà anh làm hôm đó", hoặc là, "Lần tới gặp nhau anh cùng em đi ghép Lego đi, em hứa bộ này sẽ dễ lắp mà"Họ sử dụng ám hiệu còn nhiều hơn cả mấy câu "ba chữ" mà họ thực sự muốn nói nhưng lại hiếm có khi nói ra vì nhiều lý do.Tác giả: haeimecahhttps://archiveofourown.org/users/haeimecah/pseuds/haeimecahRaw: https://archiveofourown.org/works/31530152?view_adult=trueTruyện trans có phép của tác giả…

[TRANS/TakeKoko] Kế hoạch bí mật của Koko (Thất bại)

[TRANS/TakeKoko] Kế hoạch bí mật của Koko (Thất bại)

156 17 1

Tên gốc: Koko Mission!(Failed).Tác giả: Binkk (AO3)Tags: Takemichi top, Kokonoi bottom,fluff,....Tiến độ bản gốc: đã xong.Link: https://archiveofourown.org/works/39971598Link author: https://archiveofourown.org/users/Binkk/pseuds/Binkk--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Trans-Editor: Lucas.Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không đem đi nơi khác! The translation has the permission of the original author, please do not take it anywhere else!…

My Home [Dịch] [Drstone]

My Home [Dịch] [Drstone]

2,872 169 4

Name/Tên: My HomeAuthor/tác giả: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator/dịch giả: DumbyDuckyPlease don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/42992904/chapters/108022878_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…

Ở bên anh, tình yêu.

Ở bên anh, tình yêu.

134 11 1

tiêu đề: Stay with me, my love.tác giả: Kanna_007 (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/47792221?view_adult=truehttps://archiveofourown.org/users/Kanna_007/pseuds/Kanna_007Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả!vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]ưu ý: fic tiêu cực!, tôi không muốn phá hỏng ngày đẹp của cậu.{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____"Cảm giác thế nào khi đánh mất người ta yêu?"Dazai biết câu trả lời. Nó đau. Rất đau đớn.Có phải ông trời ghét anh đến mức phải cướp đi người anh yêu lần thứ hai.HayLời đau buồn của Dazai gửi đến cái chết của Atsushi_____DO NOT REUP!!!…

[Odazai] [Dịch] Bandage

[Odazai] [Dịch] Bandage

1,004 151 1

Summary:Dazai thích những khi Oda thay băng cho mình.---Rating: General AudiencesCategory: M/MFandom: Bungou Stray DogsRelationship: Odasaku Sakunosuke x Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Characters: Odasaku Sakunosuke, Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs)Additional Tags: Angst, Some Fluff--- Tác giả: Yuki SkyesLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/YukiSkyes/pseuds/YukiSkyesTác phẩm gốc: BandageLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/13405962Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 24/4/2019---Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem truyện đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả gốc nhé!Cảm ơn mọi người <3…

[Fic dịch] [APH] [2P!AsaKiku/OliKuro] Rainfall

[Fic dịch] [APH] [2P!AsaKiku/OliKuro] Rainfall

115 6 1

Mọi tấm rèm đen trong căn hộ đều được kéo vào kín mít, không hề có một tia nắng nào có thể lọt được vào trong. Nội bất xuất, ngoại bất nhập. Đó là một nơi an toàn tuyệt đối. Căn hộ thường khoác lên sự im lặng, nay lại có tiếng hai người đang nói chuyện, đúng hơn là tranh cãi. ________________________________•Tác giả: Ofdogsandwriting•Link tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/ofdogsandwriting/pseuds/ofdogsandwriting•Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12756291•Người dịch: RiBản dịch đã được cho phép bởi tác giả. Vui lòng không tự ý đem đi nơi khác hoặc sử dụng với các mục đích thương mại. Nếu yêu tác phẩm, hãy click vào link và ủng hộ tác giả nhé.Permission to translate was kindly granted by the author. Please do not take out or use it on commercial purposes. Click on the link and support the author if you like this work!…

[Transfic][Woo Jiho|Zico/Ahn Jaehyo] Early Morning Rapping

[Transfic][Woo Jiho|Zico/Ahn Jaehyo] Early Morning Rapping

64 8 1

Nó không xảy ra trong thời gian thực tập của họ hay là ngày debut của họ. Nó không xảy ra khi Block B cuối cùng cũng đã nếm được một chút "mùi vị thành công" và nó cũng không xảy ra khi Jiho bắt đầu solo và cho mọi người biết cậu ấy xứng đáng như thế nào.Nó cũng không xảy ra trong những trò trêu chọc vô tận hay khi anh ăn chiếc bánh mà Jiho mua để xin lỗi cho những trò đùa của cậu ấy.Không, nó đã xảy ra vào một buổi sáng khi mà Jiho thậm chí còn chẳng ở bên Jaehyo. Nếu có gì thì ít nhất, cách nó xảy ra có vẻ rất-Jaehyo.Tác giả fanfic: QueenTricksterhttps://archiveofourown.org/users/QueenTrickster/pseuds/QueenTricksterLink fanfic: https://archiveofourown.org/works/7714972Lưu ý: Truyện được dịch CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác mà không có sự đồng ý.Truyện có nội dung BoyxBoy, dị ứng vui lòng clickback…

Mây mưa không ngừng

Mây mưa không ngừng

3 0 2

Cảnh báo H+ ngập tràn, cao H, cân nhắc trước khi đọc.…