[FirstKhaotung] TAO KHÔNG THÍCH
Tao không thích nghe mày nói chuyện tình cảm với tao. Không đồng nghĩa tao cho phép mày nói chuyện ấy với ai khác... Ở lại đây với tao, tao không muốn gặm nhắm kí ức một mình.…
Tao không thích nghe mày nói chuyện tình cảm với tao. Không đồng nghĩa tao cho phép mày nói chuyện ấy với ai khác... Ở lại đây với tao, tao không muốn gặm nhắm kí ức một mình.…
đủ loại couple trong TR cho các bồ đọc.tôi không sở hữu gì ngoài bản dịch. thân ái và cảm ơn…
- Trâm ơi Trâm.- Dạ, em đây?- Trâm thích cái này không?- Không, em thích Yến cơ ạ.…
Tên gốc: 【叶百】偏我来时不逢春 Tác giả: 一条养老咸鱼 (Một Cái Dưỡng Lão Cá Mặn )Kịch bản 《 Thiếu niên bạch mã túy xuân phong 》 trung Diệp Đỉnh Chi Bách Lý Đông Quân đồng nghiệp sáng tác, chủ yếu là vì viên một cái tiếc nuối. Song trọng sinh ngạnh, Diệp Đỉnh Chi sớm hơn Bách Lý Đông Quân. Đông Quân là đến Sài Tang Thành khai quán rượu lúc sau, Đỉnh Chi là bái Vũ Sinh Ma làm sư phụ lúc sau.…
"Có những ngày bình thường đến thế."Fanfic viết ra vì đói ke mỗi ngày. Các chap đều là nội dung riêng lẻ và không liên quan gì với nhau.Ke viết ra lúc phởn phởn.... văn phong mình kém nên đừng chọi đá mình, mình chỉ đơn giản là yêu đôi gà bông này mà thôi !…
Tác giả: Tại Hạ Tiểu Thần JThể loại: Nam x Nam - Hiện đại - Nhiều H - Niên hạ - Công bụng dạ đen tối.…
Khi tất cả nam nhân đều hứng thú với Tư Không Trường Phong.Hehe, thích quá nên viết, cũng giống như phim thôi. Bấn loạn khi thấy toàn diễn viên đẹp trai đóng~~…
Hồi ức vượt qua sơn hải. liệu người có thể đến nhập mộng ta?Có ngược nhẹ nhàng.! Không có tự ngược nhau. Song hướng yêu.Cường x Cường…
Cảnh lau máu này hint quá nên mò đi viết fic :))))…
Sau bao biến cố, cuối cùng cô cũng trở về được bên anh xây dựng bang và cuộc sống mới.…
Đời này của ta, có đệ là đủ rồi Đông Quân à.…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…
thật may mắn vì ta đã gặp nhau thật may mắn vì tớ có thể trở lại thật may mắn vì ta lại có thể ở cạnh nhau đó là duyên phận không thể chối bỏ,người có tình sẽ quay lại với nhau. 3 năm tuy không dài nhưng thật không tưởng có thể tưởng được ta còn có cơ hội cạnh nhau. cảm ơn tạo hoá đã mang ta về bên nhau.⚠️ warning : truyện viết theo lowercase nên đừng bắt bẻ tại sao không biết hoa tên nhân vật.…
những hành động , lời nói trong truyện do mình nghỉ ra thôi có gì xin bỏ quá ạ, đây là lần đầu mình viết truyện nếu không hay mọi người góp ý cho mình nhé…
Tổng hợp fanfic ngắn, oneshot mà mình viết cho Fourever You Project, bộ phim đã làm nên 2024 và có lẽ là cả 2025 của mình nữa.…
Văn vở tui dở quá, nhưng cũng muốn viết chơi cho vui, đọc được thì đọc, không đọc được thì thôiTác giải: Giai Châu Sa…