( series ) sweet of vkook
ở đây là những mẫu truyện nho nhỏ về hai em bé taekook của chúng ta khi là thành viên của nhóm nhạc kpop quốc tế ánh mặt trời cầu vòng cổng usb truyền thống tôm hùm trung tâm gây xúc động mạnh bts.…
ở đây là những mẫu truyện nho nhỏ về hai em bé taekook của chúng ta khi là thành viên của nhóm nhạc kpop quốc tế ánh mặt trời cầu vòng cổng usb truyền thống tôm hùm trung tâm gây xúc động mạnh bts.…
Chuuya luôn ở đó khi Dazai muốn tự tử. Nhưng liệu hắn có đến kịp khi em cũng muốn buông bỏ cuộc sống?…
Au: Yixiaohongchen (Kacilious)Cp: Bách Lý Đông Quân x Diệp Đỉnh Chi Thể loại: Cổ trang, HE, 18+, H cao, fanfic, "thanh mai" trúc mã, có sinh tửND: Giữa nhân gian khói lửa đầy loạn lạc Ta vì người ủ một "Khúc Phong Tình" (Sáng tác by me) Tình trạng: Hoàn Số chương: 20 Lời tác giả: Diệp Đỉnh Chi xứng đáng có một cuộc sống tốt hơn🤗 tại đây 2 con wỷ cái sẽ bị tiêu diệt 🤗 tôi muốn một cái kết thật viên mãn cho Diệp Vân của tôi. Diệp Đỉnh Chi mất để lại cho tôi rất rất nhiều nuối tiếc vậy nên fic này là dành cho 2 anh Ai không thích kick back luôn nhé Lưu ý: Tác phẩm này do mình sáng tác, không đem đi đâu nếu chưa có sự đồng ý của tác giả…
Disclaimer: Các nhân vật đều thuộc về tác giả Asagiri Kafka.Rating: GCategory: GeneralAuthor: Rika_042907Fandom: Bungou Stray DogsAuthor Note: À, ừ thì, mừng sinh nhật Dazai lẫn kỉ niệm từng ngày hè tự do thoải mái êm ái đầy lưu luyến đang trôi qua như cát chảy qua kẽ tay (Ai cứu tôi với). Mỗi ngày sẽ là một mẩu ngắn dài tùy vào ý chí tác giả (nên không có summary) và gộp lại có lẽ ta sẽ có một fic hoàn chỉnh, có lẽ.…
Lê Quang Hùng chết oan ngoài đời, được tái sinh vào thân xác một nhân vật phụ mờ nhạt trong tiểu thuyết tổng tài. Muốn sống yên bình tránh xa drama, ai ngờ tổng tài Trần Đăng Dương lại để ý và kéo anh vào vòng xoáy tình cảm không lối thoát.…
....Truyện dựa trên ý tưởng của tác giả không áp dụng lên người thật....…
Lần này là của GOT7 nha, yêu thương ta thật nhiều nha<3…
Như tên truyện, lần này đã đặt tên có vẻ hợp lý rồi đây. Truyện còn nhiều thiếu sót, mong mọi người tích cực góp ý để mình có thể tiến bộ hơn qua những tác phẩm sau.…
Sự thật hay thử thách?Lắng nghe lý trí, hay lựa chọn theo con tim?…
Conan xem ảnh thể BSDHoàn toàn là do web dịchKhông edit name Đây là bản chưa chỉnh sửa chỉ từ QTChưa xin phép tác giả…
cái này là nhật kí của út Park Jaesoo nhà OTT, bản nữ của Jisung NCT, kể về cuộc sống hằng ngày của con ta trong căn biệt thự của Dream, trong đó có 6 cặp đôi và nó lẻ loi, mọi người muốn fic về NCT Dream, chờ đợi là hạnh phúc…
series gồm nhiều câu chuyện khác nhau…
Một cô gái cáu kỉnh thích tự sát, và một thằng điên bệnh hoạn cũng thích tự sát.Thỉnh lưu ý đây là đồng nhân văn.…
Đây là lần đầu tôi viết fic có gì sai sót xin mọi người thông cảm😞Author: Ichigo DojiPairings: Dazai Osamu X Nakahara ChuuyaDisclaimer: Nhân vật thuộc về Asagiri-sensei và Harakawa-sensei không phải của tôi. Fandom: Bungou Stray DogsRating:K+ Category:fluff, romance, HE, R&R. ※Không được mang đi khi chưa có sự cho phép của tác giả.…
Được đăng tải bởi @minatonydori. Nếu được đăng bằng tài khoản khác hoặc wed khác đều là coppy nhé! Tiếp tục đào hố nào~ :3GT:Tôi chỉ là một học sinh bình thường, chẳng có điểm nổi bật. Không biết xui rủi thế nào mà tôi bị truck-kun tiễn đi. Chết tiệt! Sắp thi đại học đến nơi thì lại thăng thiên! Lúc mà tôi đã tưởng mình chết từ thuở nào ấy rồi thì thế quái nào lại đạp trúng một cục gì đó nhớt nháp. Mé!!!!!!…
Cp: Fukuzawa Yukichi x Mori OugaiThể loại: BL, he, chủ thụ, cường cường, hắc bang, có h nhoTác giả: VaynéHem bít cóa ai đu cái cp tà đạo nì zới tui hem ta 🥰- Lần này, ta đi cùng em.- Yukichi, gọi em là Ougai đi.…
Thể loại :Thanh xuân vườn trường ,bối cảnh Việt Nam Câu chuyện học đường của bốn đứa trẻ đang tập lớn .Start : tháng 7/2023End : ??…
Đời này của ta, có đệ là đủ rồi Đông Quân à.…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…