[ Triển Chiêu đồng nghiệp ]Duy nguyện hóa thanh phong
Tác giả: Mây khói vô phươngConvert: bupbegoinangNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=215…
Tác giả: Mây khói vô phươngConvert: bupbegoinangNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=215…
Tác giả: nhân vật phản diện hậu kỳMột câu nói giới thiệu:【 tất —— 】 khóc Elsie đích dài dằng dặc trước ♂ diễn.Cảm tạ bạn gay nhóm đích bìa ngoài, bên trái chính là cái mông làm, bên phải chính là hai hàng làm.Xem chỉ nam:1, nhân vật chính được CP đích tràng, 1v1 kết cục, khinh Tùng Phong HE, quá trình các loại nói dối hướng về.2, toàn bộ Văn Thanh canh thịt tra phiên ngoại xấu hổNội dung nhãn mác: Tống MạnTìm tòi then chốt tự: nhân vật chính: Elsie ┃ vai phụ: cẩn thận ngẫm lại thật sự lục tục tăng thêm này lan nhất định sẽ nổ tung... Như vậy ta liền trực tiếp ở sát vách sáng tác tên vật phẩm ┃ cái khác: ta không muốn làm cái giếng sâu băng rồi! , Tống Mạn, gia giáo, Skipbeat, kuroko, kỳ hồn, hạ mục bạn bè trướng, võng vương, Free, làm công Ma Vương, Ouran, nơi này lục tục tăng thêm có thể có…
Nếu như nhà ngươi biểu ca là như hoa như ngọc nữ thần Nếu như ngươi chính mình sánh ngang biểu ca tuyệt thế dung mạo Còn chờ cái gì? —— xin gia nhập SKIP STAR câu lạc bộ Nơi này có siêu cấp Thiên Hoàng siêu sao Tsuruga Ren Có ngạo kiều tạc mao Fuwa Sho Các lộ Anime nhân vật hữu tình khách mời, thỉnh thoảng sát vách trinh thám tử thần ẩn núp Còn chờ cái gì? Mở ra Tom Sue nhân sinh đi! Nội dung nhãn: Tống Mạn võng vương Tìm tòi chữ mấu chốt: Diễn viên: Takahashi Seiya ┃ phối hợp diễn: Takahashi Seito, Tsuruga Ren, Yukimura Seiichi ┃ cái khác: Võng vương chúng, Conan chúng…
~~~…
Tác giả: Sở Tương VânConverter:BupbegoinangNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=267…
Tôi thích anh ấy…
Câu chuyện tình (cảm động) về chàng trai và cô gái đẩy nhau như 2 cực nam châm. (Chấm nước mắt)* Đầu tiên, truyện lấy từ Hako chứ không phải mình dịch và mình cũng chưa xin phép bên dịch.Lí do: vì tay mơ nên không biết xin phép thế nào. Mà, khi nào bên đó dịch tiếp vol 7 mình sẽ gửi Văn bản Xin phép.Tiếp theo, xin lỗi vì mình đã edit truyện mà không xin phép. Việc này hoàn toàn do sở thích đọc của mình, "chắc" không thay đổi nội dung truyện đâu? (Đúng không?)…
Tui mua được fic Behind the scenes bằng Tiếng Anh. Do đọc bằng TA không thấm hết nên tui thử dịch một chút ra Tiếng Việt để hiểu hơn.Tui cũng không biết đã ai dịch chưa nữa.Tui dịch từ Tiếng Anh chứ không phải từ Tiếng Thái nên có thể sẽ có sự sai lệch với bản gốc Tiếng Thái.Tui dịch chơi chơi một đoạn trước xem có ai thích không nhé.Truyện dịch vì mục đích giải trí, phi lợi nhuận, chưa xin phép tác giả. Nếu tác giả có ý kiến, tôi sẽ xóa nhé mọi người.…
Au : OceanRating :GWarning: trẻ con tập thảo chuyện già…
Tru Tiên 2 Chương 75…