Trong một khoảng u tối phiền muộn, hai linh hồn gặp nhau giữa sự giao thoa giữa các thế giới. Hỏi thế gian, nhân duyên bắt đầu từ đâu?Bắt đầu từ đâu? Chẳng phải là bắt đầu từ đầu hay sao? Định mệnh đã khiến họ gặp nhau, vậy thì chính định mệnh ấy cũng là sẽ thứ chia cắt họ."Dazai, cậu có biết rằng cái chết chưa phải là kết thúc không?"______________________Ảnh bìa là hàng nhà làm, vui lòng không mang đi đâu.…
Đêm trăng có tôi cậu và chúng ta.Khai bút: 31/10/2023End: Chưa xác định.Author: Gardenia (Vịt)Tên: Gió thoảng dưới đêm trăng "The wind blows under the moonlit night"Thể loại: Lãng mạn, hài hước.Chỉ đăng tại Wattpad.…
Bạn đã nhận được một thông báo đến từ Viléuma. Đơn hàng bạn đặt đã được gửi đến.Mời kí tên nhận hàng.• • • một chút tình yêu từ giấc mơ gửi đến bạn vào một ngày nắng hạ.chàng như một giấc mơ trưa đưa tôi bước ra từ câu chuyện cổ tích ngày xưa.về chuyện của công chúa và hoàng tử, mãi bên nhau trọn đời.• • •👉 Cảnh báo: Các char ít nhiều không tránh khỏi bị OOC. 👉 Bản quyền của Viléuma và Cindra, chỉ đăng truyện tại wattpad và facebook. Cấm reup.👉 Nhận mọi ý kiến đóng góp, làm ơn văn minh và lịch sự.👉 Cảm ơn vì đã ghé sạp hàng bé nhỏ của Viléuma, đặt đơn tại Request.…
sinsoledad: chợt nhận ra hạnh phúc luôn nằm trong tay.;;tổng hợp fic dịch/edit/chuyển ngữ của dazran.đảm bảo bản dịch/edit/chuyển ngữ chỉ đúng 80-90%. chưa có permission, vui lòng không mang đi bất cứ đâu!…
Tên hán việt: Đương Dazai trở thành thẩm thần giảTác giả: Thần Dục Cửu TiêuTình trạng bản gốc: Hoàn 91 chươngEditor: Dạ Khinh ƯuTình trạng edit: lết lếtGiới thiệu vắn tắt Khi quý ngài Dazai trở thành Saniwa --"A, dùng thanh kiếm này tự sát chắc chắn rất sướng!""Hỡi Tsukumogami* mỹ lệ, có nguyện ý cùng ta tuẫn tình không?""......"Cấp trên tự nhận là người nghiêm khắc biết kiềm chế bản thân, ôn nhu săn sóc cấp dưới, hậu tri hậu giác phát hiện trong Honmaru mỗi ngày đều trình diễn Tu La tràng*.Ha, quả nhiên vẫn nên tự sát đi.Saniwa mỗi ngày đều nhảy giải đao trì* các loại đa dạng, sau đó luôn tự sát không thành, còn bị đưa đi đến những địa phương kỳ quái.Dazai vạn nhân mê, liêu nhân liêu kiếm mà không tự biết.________________(*) Tsukumogami: theo truyền thuyết Nhật Bổn thì là những đồ vật có linh hồn, cụ thể ở đây là những anh kiếm đẹp trai của chúng ta.(*) Tu La tràng: Tranh giành tình cảm các thứ(*) Giải đao trì: nơi tiêu hủy những thanh kiếm.__________________Nhà có cái hố to bự rồi nhưng kiềm chế không nổi đào thêm hố nữa hiuhiuBản dịch phi thương mại, không có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác ngoài wattpad và wordpress của mình.Do chủ nhà không biết tiếng Bông nên bản dịch chỉ đảm bảo chính xác 70 - 80%.Tác giả viết tuyện dựa trên Game Touken Ranbu, mình mới chơi game nên nhiều chỗ cũng hem hiểu lắm đâu…
დ Những truyện trong đây do mình dịch, để thỏa đam mê với OTPდ Mong mọi người ủng hộ, mình sẽ ghi rõ nguồn gốc của từng chương truyệnდ Xin đừng mang bản dịch của mình đi đâu, và hãy follow các tác giả gốc để ủng hộ họ nhiều hơn nhéდ Nếu bản dịch có gì sai sót, mình xin nhận mọi góp ýღ Còn nữa, ai NOTP xin mời out ạ…
Tóm tắt một câu: Mười cái chúa tể hắc ám cũng không bằng một Zai.Tác giả: RukiThể loại: Đồng nhân, chủ công, nữ biến nam, đam, bl, Harry Potter, BSD.Cảnh báo: Ooc.…
"Ta không thích giết người. Nhưng đôi khi, cái chết là ngôn ngữ duy nhất để một linh hồn biết lắng nghe."Không ai nhớ rõ cô ta xuất hiện ở Port Mafia từ khi nào. Chỉ biết rằng, trong những cuộc họp đẫm máu dưới ánh đèn vàng úa, luôn có một chiếc ô trắng dựng sau lưng Mori Ogai - lặng lẽ, trang nhã, nhưng lạnh hơn cả khẩu súng đã lên nòng.Người ta nói về cô như một huyền thoại không tên. Một quản lý hậu trường từng vạch ra đường đi nước bước cho cả Port Mafia, một kẻ không cầm súng, không ra lệnh, cũng chưa từng xuất hiện trên chiến trường. Thế mà... mọi xác chết đều rơi đúng vị trí cô muốn. Không ai thấy cô ra tay. Nhưng ai cũng biết: nếu cô đã mỉm cười, sẽ có kẻ khóc.…
"cậu có muốn cùng tôi bỏ lại thế giới này sau lưng không?""hiện tại thì chưa." đây là lần thứ ba osamu hỏi tôi như thế. và cả ba lần tôi đều có cùng một câu trả lời, tua đi tua lại như cuộn băng cát sét cũ. tôi muốn cùng đón giáng sinh với osamu thêm nhiều năm nữa. muốn được gục đầu lên vai cậu mà nức nở suốt những đêm dài.và nếu có thể, tôi cũng mong được ôm osamu thật lâu... muốn thay osamu bao dung bóng tối thẳm sâu bên trong lòng cậu, để cậu không còn cảm thấy chới với giữa dòng đời vội vã này nữa._______pairing: dazai osamu × suzuki hasu/suzuki yumemiru (osasuzu)_______(!) commission art update trên đây đều sẽ được credit đầy đủ. toàn bộ commission art đều thuộc quyền sở hữu của mình và cũng là của tác giả. vui lòng không reup dưới bất cứ hình thức nào.disclaimer: suzuki hasu là per của mình (hoặc gần thế). mục đích mình viết fic chủ yếu là để healing, và viết trong lúc mê sảng, khi thì câu từ trau chuốt, khi viết vớ vẩn lằng nhằng. rất tùy hứng nên không có plot rõ ràng. mình vẫn sẽ cố gắng sao để không ooc nhất có thể, nhưng chắc chắn là sẽ không thể tránh được rồi. nếu có gì không hợp thì mọi người góp ý nhẹ nhàng, mình sẽ cân nhắc. và mình là thanh như, rất cảm ơn mọi người đã ủng hộ ꒰ᐢ. .ᐢ꒱ _bìa truyện: karina yuu (edit bởi mình).…
À thì, tôi nay đi thi về thấy điểm Anh muốn khóc quá nên quyết định làm cái doujinshi này, tuy không liên quan nhưng nó cũng có thể nâng cao trình độ Tiếng Anh của tui bằng cách dịch chui nên đây sẽ tổng hợp những mẩu chuyện nhỏ mà tui đem từ khắp mọi nơi về dịch và tất nhiên là chưa có sự đồng ý của tác giả (đa phần lấy trên Pinterest nên sẽ không có nguồn hoặc nguồn không đúng và mình sẽ cố gắng tìm lại để các artist không bị thiệt) nên mong mọi người không được sao chép, mang tranh ra khỏi tác phẩm hay đả kích người dịch và tác giả. Nếu không mình có thể gỡ bài để tránh bị phàn nàn nên mong mọi người thông cảm cho. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ.…
Disclaimer : nhân vật không thuộc về tôi. Họ thuộc về Kafka Asagiri.Author : Klutz ( Có thể tìm tôi dưới tên Klu795 )Warning : Lệch nguyên tácRating : TPairing : Dazai Osamu x Nakahara Chuuya Nakajjma Atsushi x Akutagawa RyuunosukeNOTE:Chuyện gặp gỡ và vướng phải cái "của nợ" của giám đốc nóng tính Chuuya Nakahara x Làm marketing giàu nứt vách nhưng giấu Osamu DazaiRanh mãnh: là một tính từ. Có nghĩa là tinh khôn và nghịch ngợm. Tôi cá chắc từ này hợp với Osamu nhất!Mỗi chương là MỘT CÂU CHUYỆN RIÊNG, có thể liên quan, cũng có thể không. Tôi vẫn đang rèn luyện cách viết truyện dài tập nên không thể đảm bảo cho cậu một bộ truyện có plot hay, tình tiết khéo léo và không sơ hở hoặc mâu thuẫn.Cái tôi có thể làm là đem đến nhiều câu chuyện vui vẻ cho cậu. Nhưng đều hướng đến vấn đề bộc lộ tính cách ranh mãnh của Osamu trong việc chọc ghẹo và gài bẫy Chuuya.…
Tác giả:中原 中也 wants to diEdTrans by Alchemy Edwards(Yandere!Dazai Osamu x Reader) (Akutagawa & Chuuya x Reader) [Bungou Stray Dogs].Dazai đã gặp một cô gái của Port Mafia tình cờ là người học việc đầu tiên của Akutagawa.Cô gái này chân thực và tốt bụng quá ngây thơ khi lại là một Mafia,hoặc Dazai tin như vậy.Sau nhiều lần gặp gỡ,hai người dần trở nên thân thiết và tình cảm của Dazai ngày càng trở nên vặn vẹo hơn khi anh cố gắng thuyết phục cô rời khỏi Port Mafia.…
Lời mở đầu: 1, hoàn toàn chính là tưởng viết liền viết.2, văn dã xem tác giả bài văn luyện manga anime.3, nói cách khác, ta sẽ sửa một ít văn luyện cốt truyện.4, Vô CpTác giả: Chi tội…