apartment - henxiao; a little najun
tiêu đức tuấn rung động đầu đời với cậu trai phòng bênla tại dân thích em trai chủ trọ nhưng cứ tránh né ẻm hoàih.…
tiêu đức tuấn rung động đầu đời với cậu trai phòng bênla tại dân thích em trai chủ trọ nhưng cứ tránh né ẻm hoàih.…
Yejun luôn mơ rằng vũ trụ đang ẩn chứa một kế hoạch dành cho riêng anh. Vấn đề là, đôi khi vũ trụ hơi ngốc nghếch một chút. 🌌✨…
Tác giả: MiuOwO Thể loại: BL, điền văn, ấm áp, vườn trường.* CHÚ Ý * Chuyển ver chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
Cách yêu emFinally_Home---Tóm tắt: Đức Tuấn thật hoàn hảo, nhưng sao Tiền Côn cứ mãi nhớ về Ten.Dựa trên ca khúc The way I loved you của Taylor Swift---Bản dịch được thực hiện bởi Sứa và chưa có sự đồng ý từ tác giả…
Không phải câu chuyện tình yêuTác giả: 솜솜Fic edit CHƯA có sự cho phép của tác giả. Fic được chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận.Vui lòng KHÔNG mang đi nơi khác.…
Hiện đại1x1 [ Hendery x Xiaodejun ]Giả tưởngThreeshotOCC____________________❌Vui lòng không reup, chuyển verCross_22xx…
em không nỡ bắn người em yêu...…
I'm the rockstar…
Mỗi chap là một câu chuyện #wyah…
Tổng hợp oneshot các cp liên quan đến renjun…
Truyện có thay đổi vài chi tiết của phim…
Junmyeon không nhớ mình đã ngủ với ai vào tối qua. Tất cả những gì anh nhớ là mái tóc cam của tên đó và cái áo màu mè hắn để lại.🎗CP: hunho (cp phụ: kaibaek, chansoo)…
trapboi x hỗnboi textfic dzui có lúc hổng dzui…
"Mình sẽ ghét lắm nếu chỉ có được cậu trong trí tưởng tượng của mình."Nơi mà Đức Tuấn đem lòng yêu, và hiện thực thì đầy đau đớn.Author: skyispurpleTranslator: thhaangOriginal work: https://bitly.com.vn/gesfejTranslated with author's permission for non-profit purposes. Please do not repost.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả không nhằm mục đích thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tác giả: 望疏潮Dịch giả: piaohuxiannv…
Tittle: Que Sera Sera (Điều gì đến sẽ đến)Author: lecksie31Trans: Sanna0903Rating: K/PGParing: HunHo/SeJun (Sehun - Suho/ Oh Sehun - Kim Junmyeon)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/44944819Note: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem sang nơi khác…