3,242 Truyện
(GT)  Big Hero 6: Shocking Chemistry (Hiro x Female Reader)

(GT) Big Hero 6: Shocking Chemistry (Hiro x Female Reader)

1,006 101 11

Hiro Hamada là một thiên tài robot 14 tuổi sống ở thành phố tương lai San Fransokyo, người đã dành phần lớn thời gian rảnh rỗi của mình để tham gia vào các cuộc chiến với robot bất hợp pháp. Để chuyển hướng Hiro, anh trai Tadashi đưa cậu đến phòng nghiên cứu tại Học viện Công nghệ San Fransokyo, nơi Hiro gặp bạn bè của Tadashi.Trong số những người bạn này có __ Krei. Hiro là người thân thiết với bạn bè của Tadashi nhất. Có lẽ nào họ chỉ hòa thuận với nhau như vậy? Hay là vì họ có thể có một tình cảm nào đó đang phát triển mang họ đến gần nhau hơn.Truyện đã được tác giả cho phép transĐây là lần đầu tớ trans nên có gì sai sót mong mọi người góp ýChapters: 10 chaptersTình trạng bản gốc: Hoàn thànhAuthor: @SlinkyDoggGT = Google TranslatorNhưng đã qua chỉnh sửa để lời văn dễ nghe hơnLink to the original work:https://www.wattpad.com/story/255878871-big-hero-6-shocking-chemistry-hiro-x-female-readerTrans đã có sự cho phép của tác giả gốc! Vui lòng không bưng bê đi đâu khi chưa có sự cho phép…

Đớn Là Nhà Của Tôi [GunDan][Translate]

Đớn Là Nhà Của Tôi [GunDan][Translate]

1,654 140 7

Title: Pain Is My Only HomeAuthor: BeastRoseFantasyTrans: ❛𝐃𝐈𝐄𝐆𝐎 𝐊𝐀𝐍𝐆❜18+ Chủ đề nhạy cảmMột câu chuyện về Daniel Park 1 thân thể AuMột câu chuyện khiến ai đó cảm thấy như đau đớn là ngôi nhà duy nhất của họGun X Daniel là cặp chínhCũng có các cặp phụ khác với Daniel.…

[Trans] Lost - JohnJae

[Trans] Lost - JohnJae

2,437 214 4

- Written by @tskisuki on AO3- Translated by @lifeissoup_imfork♥️ Thank you @tskisuki for letting me translate this work of yours.📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

Transfic | Taegi | with a head full of dreams

Transfic | Taegi | with a head full of dreams

702 67 7

"Đó là-""Ngải cứu", Taehyung trả lời, "Và hương thảo.""Có ích gì cho giấc ngủ không?"Taehyung ngước lên nhìn Yoongi từ cái vạc. "Không thường xuyên." Mắt cậu mở lớn, ngây dại, phần còn lại của gương mặt trống rỗng vô hồn. Cậu khuấy tiếp. "Nhưng em nghĩ có lẽ chúng giúp ích cho anh."Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Author: kaythebestTranslator: monptitDesigner: Bình NguyênRating: Teen And Up AudiencesRelationship: Kim Taehyung | V / Min Yoongi | SugaCharacter: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Namjoon | Rap Monster, Park Jimin (BTS)Additional Tags: Alternate Universe - Magic, Hallucination/Visions, Hurt/Comfort, Nightmares, magic taehyung, Side MinjoonWords: 8719…

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

56,789 4,045 40

Truyện gốc: HomesickXuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffsTranslated by munboy113Editing: Feb 9th, 2024…

[trans]soojun • dừng chân

[trans]soojun • dừng chân

1,896 238 13

"Mỗi khi đôi chân tôi dừng lại, kết cục chẳng bao giờ như ý muốn của tôi, trái lại, nó đều tan vỡ, hỗn loạn, và là những điều tôi căm ghét nhất."Tên gốc: 驻足Tác giả: 吃一碗鱼饼Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7786553331/Oi3q8aeFGBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!…

[TRANS|jikook au] come be my teacher of love✔️

[TRANS|jikook au] come be my teacher of love✔️

9,050 938 7

jimin là giáo sư, đồng thời cũng là gia sư dạy kèm của jungkook.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

13,877 1,069 4

"Ch-Chị làm gì thế?" Cô lắp bắp khi bị Irene đẩy vào tường, một tay quấn lấy hông và tay còn lại vòng quanh cổ. "Trật tự đi và diễn cùng tôi".Seulrene AU trộm.===Author: ReVeland (AO3)Translator: garyukyokaStatus: 1/1 (oneshot chia làm nhiều phần)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost. Nếu bạn yêu thích fic hãy vào link gốc để comment, kudos ủng hộ tác giả nhé.…

[Trans fic - AC] Class File 2

[Trans fic - AC] Class File 2

38,316 1,704 13

[Phần tiếp theo (chắc thế) của phần trước.]----- Name: Class File 2Author: Dr_J33Languages: Original: English Translated: VietnameseNguồn: Archive of our own (AO3)------TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

 [Transfic] | JinGa - TaeJin | UNREQUITED

[Transfic] | JinGa - TaeJin | UNREQUITED

5,369 464 10

Author: resonaeLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/2405873Translator: Nắng a.k.a NadeCouple: JinGa (Jin-Suga) , TaeJin (Taehyung-Jin)Category: M, Angst, Hanahaki DiseaseSummary: Hội chứng Hanahaki xảy ra khi bạn yêu đơn phương một ai đó. Người bị bệnh sẽ ho ra những cánh hoa khi họ chịu đựng một tình yêu đơn phương. Những ảnh hưởng của căn bệnh này có thể được xoá bỏ bằng cách phẫu thuật, nhưng những cảm xúc của người bệnh cũng sẽ mất đi theo những cánh hoa. Nó chỉ có thể được chữa lành mà không có các tác dụng phụ khi tình cảm ấy được đáp lại.A/n: Căn bệnh Hanahaki này là một thứ mà tôi đã muốn 'xử lí' nó từ lâu rồi. Tôi hi vọng tôi đã mô tả nó đúng như sự thật. Tôi cũng đã có chỉnh sửa một chút, để nó vừa vặn với hình ảnh của tôi ( Câu này mình không hiểu rõ lắm, bạn ấy viết 'I also twisted a bit to fit my own image' )Truyện chưa được sự đồng ý của translater mong các bạn KHÔNG ĐƯỢC ĐEM RA NGOÀI KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý vì truyện này mình re-up lại trên wattap để thuận tiện cho việc mình đọc offline .Nếu translater có nhìn thấy fic này thì hãy nhắn tin cho mình hoặc có thể cmt yêu cầu mình xóa đi.…

SaneGiyuu | R18 | huyết quỷ thuật cũng chẳng tệ nếu tận dụng đúng cách!

SaneGiyuu | R18 | huyết quỷ thuật cũng chẳng tệ nếu tận dụng đúng cách!

8,239 516 11

Shinazugawa Sanemi x Tomioka GiyuuVì ảnh hưởng từ huyết quỷ thuật, Sanemi có thể nghe được tiếng lòng của người khác!Bản dịch chỉ đảm bảo 70%-80% nội dung.Tác giả: No.0039Dịch: rabbittchan…

[Transfic] Insomnia -JunDylan

[Transfic] Insomnia -JunDylan

1,642 145 7

Đây là bản dịch đã được sự cho phép của tác giả TheyIdiot, vui lòng không sử dụng với bất kỳ mục đích thương mại nào.Link bản gốc: https://www.wattpad.com/story/388737989-insomnia-%C2%BB-jundylanThis is a translation of a story belong to TheyIdiot, I read it and really love the way she wrote it. So I asked for her permission to translate her story into Vienamese for people who love NutHong in VietNam can read. She gave me her permission, so here we are, hope you guys enjoy the story and keep supporting both NutHong and LYKN in real life, thanks.Jun với những vấn đề của chứng mất ngủ và bị một vài tổn thương trong quá khứ dày vò, và Dylan người dành cả đêm khóa mình trong studio sáng tác bài hát.Và ngay cả khi họ không hề ưa nhau, họ chỉ có thể dựa vào người còn lại để chữa lành những vết thương cũ đó.…

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

10,643 1,007 19

"𝗸𝗵𝗶 Oikawa không hiểu tiếng Nhật cho lắm ༉˙⋆˚"𝗛𝗔𝗜𝗞𝗬𝗨𝗨 © Haruichi FurudateAuthor: Umi.Translator: Rille.Credit to the rightful owner @hoshiumi_ | I do not own the original fanfic.Bản dịch với mục đích phi thương mại đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng đem bản dịch hoặc bản gốc (hoặc cả hai) đi đâu khi chưa được người dịch/tác giả cho phép.Trang bìa được làm bởi tôi bằng Canva.…

|END| The Sun Also Sine At Night

|END| The Sun Also Sine At Night

34,364 2,397 22

Translator và beta:Mai_kari. Tác phẩm đã được sự cho phép của người dịch. Ai muốn mang đi,xin hãy nói với người dịch, đừng hỏi mình...…

南北纬钧 ; anh và hôn lễ của cậu

南北纬钧 ; anh và hôn lễ của cậu

2,983 171 12

‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「他和他的婚礼」©authorLofter: 八一七只熊 (Bát Nhất Thất Chích Hùng)cp: nam bắc (bồ tập tinh - quách văn thao) vỹ quân (châu tuấn vỹ - tề tư quân)caution: OOCstart: 4/4/2022end: 22/9/2022translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…

[Trans] OUTCAST - Kẻ Bị Ruồng Bỏ

[Trans] OUTCAST - Kẻ Bị Ruồng Bỏ

3,367 208 8

Author: @flirtaus ON TWITTER - https://twitter.com/flirtausTranslator: LynNBTS HORROR!AU - nơi một trò chơi có khả năng kiểm soát mạng sống.…

drarry - malfoy luôn có được thứ malfoy muốn

drarry - malfoy luôn có được thứ malfoy muốn

97,106 9,017 5

♦ author: crimsonsnowflake♦ translator: bebe♦ editor: kem♦ rating: pg-13♦ couple: Draco Malfoy x Harry Potter cùng sự tham gia của hai nhà Gryffindor và Slytherin "Tôi thách cậu" Dean phát ra chất giọng trầm thấp, đôi mắt sẫm màu loé lên tia tinh quái nguy hiểm, "làm cho Draco Malfoy điên cuồng theo đuổi cậu." Harry chưa bao giờ thất bại khi thực hiện bất kỳ thử thách nào, may mắn là những việc này đều được khởi xướng từ các thành viên ở Gryffindor.♦ Bản dịch (có vẻ) chưa phù hợp nên mình quyết định sẽ edit lại và thay đổi một số từ ngữ sao cho phù hợp với truyện.♦ Truyện chưa được sự cho phép của tác giả, xin đừng mang đi đâu. nếu có yêu cầu sẽ gỡ xuống.…

[trans] soojun • bí mật không thể nói

[trans] soojun • bí mật không thể nói

1,739 136 8

"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨…

[Doyoung/Taedo] Gai Góc - Jagged Edges

[Doyoung/Taedo] Gai Góc - Jagged Edges

2,203 183 9

Xem Giới Thiệu…