2,667 Truyện
Frans Fanfiction Translate (Vietnamese Translate)

Frans Fanfiction Translate (Vietnamese Translate)

1,107 114 4

Ảnh bìa: by tớ ạ uwu Đây là cuốn truyện của nhiều tác giả về couple Frans ♡ Link của mỗi tác giả tớ để ở cuối chương nhé uwu Nếu có gì sai sót mong các bạn góp ý, 1 cmt hay 1 vote của các cậu là động lực để tớ có thể cho ra những phần dịch tiếp theo đấy. ^ ^ Ngữ pháp T.A mình cũng thuộc dạng vừa phải, không quá tệ cũng không phải quá giỏi, thế nên có thể có một vài câu mình dịch có thể không sát nghĩa lắm và mình cũng cho thêm một vài cách ăn nói cho hợp lí nhé ^ ^Các bạn đọc truyện vui vẻ ƠvƠ Ψ(☆w☆)Ψ…

[JamesJay] Butterfly  | oneshot

[JamesJay] Butterfly | oneshot

42 10 1

Butterfly Author: @mintomin06|Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác|--cath.[Do not reup]End 19/11/2022🌕…

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔  (MM-translation)

အက်င့္မေကာင္းတဲ့ သူေဠး... မေျပးနဲ႔ (MM-translation)

1,229 136 7

Title - Black Belly Boss, Don't Run Translation site - wattpadEng translator - @Illya_lixGener - romance Total chapters -62 Started date - 1/9/2021Ended date - ongoingThis story is not mine .Give all credit to original author and eng translators.This is my first time translating a novel. hope you all enjoy it.…

[Trans] Jinnie And His Six Beatiful Flowers

[Trans] Jinnie And His Six Beatiful Flowers

491 32 6

" One day i will leave my 6 flowers and millions of butterflies. "- Kim SeokJinTổng hợp của các bộ truyện về SeokJin và các thành viên BangTan mà mình tìm thấy được.Nguồn: Ao3 (Sẽ được gắn link tại từng chap)Thể loại: Fluff, Sweet/Hurt, Implied Sexual Content, Whipped For Kim SeokJin, Alternate Universe,...…

[trans] chaelice | always you

[trans] chaelice | always you

4,198 465 27

I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it._câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)…

[BHTT - Edit] Trêu đùa khốn thú - Khuynh Phong Phủ Trúc

[BHTT - Edit] Trêu đùa khốn thú - Khuynh Phong Phủ Trúc

278,402 20,493 71

Tựa: 困兽之逗Tác giả: Khuynh Phong Phủ Trúc - 倾风抚竹Thể loại: Hiện đại, sỏa bạch điềm, ấm áp hằng ngày, hài, sảng vănTình trạng Raw: 71 chương - HoànTình trạng Edit: Chờ ngày bị tiểu đường - đã bị tiểu đườngTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷChuyên-solo-mid: Thiên ThánhTấn Giang: jjwxc/2677909Giới thiệu vắn tắt:Dụ Viên: Ra ngoài hưởng thụ ánh mặt trời ngày hôm nay được không?Đường Tâm Duyệt: Cô hạ độc vào ánh mặt trời à?Thiên kim tiểu thư mắc chứng hoang tưởng điêu dân muốn hãm hại trẫm x Giáo viên tiểu học đáng yêu dễ chịu luôn nghĩ cả thế giới này ai cũng yêu tôi…

lovely [Villainous fanfiction]

lovely [Villainous fanfiction]

2,975 373 7

Một tình yêu trắc trở Ngang trái Vô lý Anh biết điều này là không thể Nhưng trái tim lại rất trớ trêu khi vì một người mà lại đau đến nhường này "Jefecito, tôi... yêu ngài"…

List truyện H

List truyện H

291,610 791 17

Tổng hợp truyện H đã đăng Editor: Raining, Deans2, WookieTruyện được đăng duy nhất tại:1. Media365/ Raining Missyou2. Group Facebook: Raining Missyou3. Wattpad/ Stronggirl334. ID: Vivians2 https://truyenhd1.com/?ref=104838 (Khi không đọc được trên Media365)#Raining: Mình tổng hợp lại list truyện đã đăng để mng dễ theo dõi nhé😙😙😙…

Anakin - Anh là mảnh ghép còn thiếu của tôi [Bản Tiếng Việt]

Anakin - Anh là mảnh ghép còn thiếu của tôi [Bản Tiếng Việt]

24,655 771 9

Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireL...Đây là tác phẩm thứ ba thuộc Oxygen novel series, phần tiếp theo của Oxygen và Nitrogen, kể về câu chuyện tình yêu của bác sĩ Jedi sầu đời (bạn thân của Solo & Kao) cùng chàng nhiếp ảnh gia lang bạt Parm (em trai Phu)....Trích lời giới thiệu của tác giả:Đây là câu chuyện đau đầu của bác sĩ Jedi, người chán nản cuộc sống của chính mình, cùng kẻ lữ hành mặt than sống với lý tưởng tìm kiếm niềm hạnh phúc cho đời mình (và chọc phá anh bác sĩ)....For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…

[Dịch] Tạp nham comics

[Dịch] Tạp nham comics

535,440 22,266 164

ComicsComicsComicsComics:vvvvvvvv-------------*Các comics đều được tác giả cho phép edit và reup*Xin đừng đem đi đâu khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả.…

[vtrans] date me? ↬ nomin

[vtrans] date me? ↬ nomin

31,902 2,827 17

❝ tớ thích cậu, hẹn hò với tớ chứ? ❞translated by @jessjappiness;…

Giới thiệu phim Trinh thám

Giới thiệu phim Trinh thám

7,849 155 30

Dành cho những ai đam mê thể loại trinh thám và nhất là những người yêu phim Nhật…

(AOV)những nữ sinh và sát thủ *phần 1*

(AOV)những nữ sinh và sát thủ *phần 1*

14,847 617 38

những sát thủ máu lạnh gia nhập trường quân sự dành cho nữnếu muốn dể hiểu là kiếp sau của tôi…

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

1,444 105 2

Tên: The meaning of this journeyTác giả: 0bibibiNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, fanfiction, angst, fluff and angst, đề cập đến Tết Hải Đăng, tsundereFandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Nhà lữ hành (Aether)/XiaoGiới thiệu:Một cái oneshot nho nhỏ từ góc nhìn của Xiao.Nhà lữ hành mời Xiao đồng hành cùng mình và Dạ Xoa cô độc đồng ý, điều đó làm cậu ngạc nhiên...***Link: https://archiveofourown.org/works/29855553/chapters/73463610?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsTRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[ HP fanfic ] Dark Age

[ HP fanfic ] Dark Age

28,924 3,945 21

Tile: Dark Age(黑暗时代)Author: Accompany QAQTranslator: Selina LysandraLink: Vì ngăn lỗi nên mình gắn link trong truyện nhé.Summary: "Cha ơi, Harry Potter thật sự tồn tại sao cha?" Draco bé con ba tuổi, đang mặc một chiếc áo len màu đen lông dê, cổ quấn chiếc khăn quàng màu lục đậm thêu hoa văn bạc, bên ngoài khoác một chiếc áo cũng màu đen. Cậu nhóc giả vờ nghiêm túc nhưng lại giấu không được nét ngây thơ hiếu kỳ, khuôn mặt trắng nõn có chút trẻ con mập mạp ngẩng đầu, nhìn người cha bằng đôi mắt ngưỡng mộ.~~*~~"Harry Potter... Tặng cho cậu." Draco tém lại nụ cười, giả vờ nghiêm túc.Trong mắt Harry, chỉ có một điều duy nhất hắn có thể nghĩ đến, đó là "Món quà," đầu tiên hắn được tặng. Trông thật đẹp, mỹ lệ, trong từ điển của hắn thậm chí còn không có từ nào đủ để miêu tả nó nữa.Truyện chỉ đăng trên WP, đã được sự đồng ý của tác giả.…

Nguyện Bên Nhau Cho Tới Bạc Đầu - Kỳ Nhan Chước Chước

Nguyện Bên Nhau Cho Tới Bạc Đầu - Kỳ Nhan Chước Chước

294 14 7

Tác giả: Kỳ Nhan Chước ChướcThể loại: Đam mỹ, hiện đại, hiện thực hướng, tình cảm từ hai phía, SENguồn raw: Trường BộiEditor: Agehakun (wp letthebutterflyfly.)Beta: SooTình trạng: Hoàn (7 chương)-----Văn án Những điều nhỏ nhặt vặt vãnh trong cuộc sống của hai người, và vận mệnh ngổn ngang rối bời của chính họ.Ngôi thứ nhất, góc nhìn từ hai phía.…

|Translate-SasuSaku| To have and to hold

|Translate-SasuSaku| To have and to hold

670 91 2

Author: authorizedfictionTranslator: luft_menschSummary: Hai đứa trẻ bảy tuổi đã nghĩ: hôn nhân là gì nếu nó không phải là một giấc ngủ không bao giờ kết thúc?Warning: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang đi đâu.Source: https://archiveofourown.org/works/32404297/chapters/80340844…

[KinnVegas] [ 不堪言 ] Epiphany

[KinnVegas] [ 不堪言 ] Epiphany

15,457 876 27

Tác giả: 梨花糖Link raw: https://www.gongzicp.com/novel-139022.htmlThể loại: Đam mỹ, ngược thụ.Là translate fanfic chuyển ver. Chỉ ship character, không ship actor.Là phi thương mại nên Tác giả có động thái mình sẽ gỡ truyện. Xin cám ơn…

[ vtrans ] The Summer Of 2018 | Hyunmin

[ vtrans ] The Summer Of 2018 | Hyunmin

18,536 1,845 42

' một iced americano đá, như thường lệ, cảm ơn ' ' tên mọt sách với người nóng bỏng nhất ư? ai mà tưởng tượng nổi chứ?! ' ' tớ yêu cậu, làm ơn đừng để ý những gì họ nói về chúng mình 'bản gốc thuộc về TheCookyOnebản trans đã có sự cho phép của tác giả làm ơn tôn trọng công sức của translator và tác giả…

[Tsukikage] [Trans.] chúng ta là đế vương chốn hoang tàn

[Tsukikage] [Trans.] chúng ta là đế vương chốn hoang tàn

2,006 153 6

Đây là cái dễ dàng về Tsukishima. Cậu ấy không che giấu cảm xúc của mình về mày; mày biết vào lúc đó là cậu ấy đã từng ghét mày, và có lẽ một năm sau người kia sẽ miễn cưỡng nghe theo mày đầy hậm hực. Nhưng cậu ấy sẽ chẳng bao giờ để mày vào mắt.Đáng lẽ ra mày nên để những cảm xúc đó được yên.Tsukikage. Vào năm cuối trung học phổ thông, Kageyama trở thành đội trưởng đội bóng, và những giấc mơ cũ quay trở lại ám ảnh cậu.-------Tên gốc: we are kings in a wasted landTác giả: shilu_etteRating: G (10+)Pairing: Tsukishima Kei/Kageyama Tobio (Haikyuu!!)-------…