Tác giả: ABeginnerPairing :Pat/ Pran (Bad Buddy Series)FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢBản gốc: https://archiveofourown.org/chapters/90692062?show_comments=true&view_full_work=false#comment_507144937Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ…
Cuộc Thi Hát!Singing Contest!By GlitchedBoiTrans by MeiMột cuộc thi hát đang được tổ chức để có thể gặp một ca sĩ, B-cuber nổi tiếng Meghan! Rebecca yêu thích tất cả các bài hát của cô ấy và Rebecca đã cố gắng hết sức để dành chiến thắng cuộc thi. Tuy nhiên Labillia cũng đã tham gia và cô ta đã nói với Rebecca rằng tài năng của cô không xứng đáng để đấu với Labillia. Cùng với Shiki ở bên, liệu Rebecca có thể chứng minh Labillia sai hay cô sẽ thất bại và bị Labillia là bẽ mặt lần nữa?Hình ảnh được bạn của tác giả vẽ và vì vậy dịch giả lẫn tác giả rất cảm ơn bức vẽ từ người bạn của tác giả…
người nào cũng muốn mình là người thắng trong trò chơi mang tên định mệnh,hai người đều nghĩ người kia là con mồi của mình,vậy ai mới là con mồi của họYunho hay Jaejooong…
"mày đang làm mẹ gì vậy?" pran hỏi, nhưng câu nói phát ra chẳng mang nổi một nửa của sự ác ý như cậu muốn. cậu luôn dở việc tỏ ra xấu tính khi cậu say, thì sao nào? ai cũng phải có những lúc yếu đuối chứ.pat nheo mắt nhìn cậu như thể pran đang ở nơi nào xa lắc. "bộ mày là chủ của nguyên cái bãi sân này à? tao ngồi ở đâu kệ tao chứ."original work: real sweet, but i wish you were soberauthor: illicitly (ao3)posted with permission.…
- Ngụy incest, song hướng chữa lành- Bính Nam không đổi, có H- Cập nhật theo thời gian- Tác giả gốc: @黄乐荣荣 - Tên chương do mình tự đặt. Đã xin per từ tác giả gốc.…
Một tai nạn kinh hoàng đã để lại trong cậu bé ấy sang chấn tâm lý không thể xóa nhòa. Nhưng rồi cậu tìm thấy sự cứu giúp từ nơi không ngờ đến nhất, một mạng xã hội deepweb...và một đặc vụ FBI.Lưu ý: Đây là tiền truyện của "Kỷ Đại Trào: Thì thầm và Chuộc Lỗi Vol.1", kể về quá khứ của main và lý giải tình tiết ở chapter 16.Lưu ý 2: Câu chuyện này thuộc thể loại lịch sử giả tưởng, diễn ra trong một Việt Nam rất khác ngoài đời (bắt đầu từ năm 2012). Mọi sự kiện lịch sử, nếu được đề cập, là hoàn toàn hư cấu. Để nắm rõ bối cảnh, mọi người nên đọc qua chapter 7 và 15 của "Kỷ Đại Trào: Thì Thầm và Chuộc Lỗi Vol.1".Đối tượng: 16+Chú thích phông chữ của title: 𝖈𝖍𝖆𝖕𝖙𝖊𝖗 𝖋𝖔𝖓𝖙: chứa lore quan trọng về worldbuilding 𝔠𝔥𝔞𝔭𝔱𝔢𝔯 𝔣𝔬𝔫𝔱: lore khác 𝗰𝗵𝗮𝗽𝘁𝗲𝗿 𝗳𝗼𝗻𝘁: chap cuối arc…
Vợ chồng George và Alice Smith xuống tàu ở Biarritz một trưa hè và trong vòng một giờ đã chạy băng từ khách sạn ra bãi biển nhào xuống sóng nước rồi quay lại phơi mình trên cát.…
Pat không biết, vốn chỉ là vấn đề nhỏ thôi, nhưng rồi mọi thứ bắt đầu rối tung lên và cuối cùng những gì hắn thấy chỉ toàn là nước mắt. Là hắn sai, ngay từ đầu đều là hắn sai. "Hia, đừng làm P'Pran tổn thương nữa" "Anh phải tìm cậu ấy, anh phải sửa sai" "Không, mọi thứ đều đã muộn rồi..."…
Plot ra đời vào một ngày tuyết đầu mùa, chuyến bay của tui bị delay và tui vô tình tìm lại được cuốn tiểu thuyết "bl" đầu tiên mình đọc trong đời. Và title, Ready to love my _ là một phần của show lúc 17 comeback với title track"Ready to love", từng người sẽ điền vào chỗ trống"Ready to love my_" như một cách sẵn sàng để yêu và chấp nhận những bản ngã, khiếm khuyết của bản thân.Vậy, bạn đã sẵn sàng để chấp nhận yêu và được yêu chưa? 💜💚…
SỞ SỞTác giả: 099Editor: V.OThể loại: hiện đạiSố chương: 39 chươngGiới thiệu:Năm ấy hoa nở, có người từng nói với Mục Sở Sở: "Chờ sau khi chúng ta ra ngoài, anh nhất định sẽ cưới em." Mục Sở Sở cho rằng, cô gả cho Trần Kính Đông là chuyện nước chảy thành sông. Sau này cô mới biết được, thì ra, có vài chuyện đã sai một lần, sẽ muôn đời không thể sửa...…
#CollectedByqmtMột nơi sưu tầm những câu nói mà SVT đã khiến hàng ngàn người phải tìm bao bố đội đầu :">P.s: Nội dung shit says LÀ CÓ THẬT!!!Highest ranking: #1 in Random ( 11/1/17 )#69 in Random (20/2/17)(!) Nghiêm cấm reup ko có sự cho phép của tôi.(!) Nguồn sưu tầm, credit to the owner.…
Góc review về những fanfic EXO mà mình đã đọc (đa số là kaihun và chanhun) mà mình thích (một số bộ thì cực kì tâm đắc). Đa số những bộ này chỉ có raw eng thôi, vẫn chưa có ai trans cả, mong là có bạn nào đọc xong review của mình, thấy hay rồi trans những bộ dưới đây ra tiếng việtttttt nhỉ? =))…