[Truy_Lăng] Mỗi ngày 1 câu chuyện
xả ảnh Truy Lăng thôi haw😂😂…
xả ảnh Truy Lăng thôi haw😂😂…
Hắc hoá Yanagi Renji, hắc hoá Yanagi Renji, hắc hoá Yanagi Renji.1.[Ohtori Chotaro]: Ôn Nhu Đen Tối2.[Akutagawa Jirou]: Vị Bánh Ngọt3.[Yukimura Seiichi]: Ám Mâu4.[Yanagi Renji]: Dữ Liệu Bí Mật5.[Echizen Ryoma]: Mada Mada Dane6.[Kirihara Akaya]: Ác Ma Kirihara7.[Tezuka Kunimitsu]: Không Thể Đại Ý8.[Shiraishi Kunosuke]: Thánh Kinh9.[Atobe Keigo]: Hoa Lệ10.[Oshitari Yuushi]: Thân Sĩ Tao Nhã11.[Fuji Syushuke]: Mộng12.[Marui Bunta]: Hoa Hướng Dương…
"Anh à, nếu một cái ôm có thể giữ ta lại mãi bên nhau, em đã chẳng cần những lời cam kết." Ánh MaiCre bìa : Junnn2727 (on twitter)…
Tên gốc: 饺子Tác giả: 望灯就是省油的灯Edit: Bò sữa biết bayCp: Trần Thước✖️Cố Ngụy✖️Trần VũTình trạng: 7 chươngTag: chú✖️chị dâu, tam giác tình yêu△, NTR, lái xe.Edit phi lợi nhuận, tự đọc là chính. Bản edit chỉ đúng 80% so với bản gốc và dịch theo cách hiểu của mình. ♡. Bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả và được đăng tải duy nhất trên Wattpad bosuabietbay. Vui lòng không mang ra khỏi đây.…
Tên gốc: 爬山虎Tác giả: 买得一枝春欲放Edit: Bò sữa biết bayTình trạng: 33 chương, 3 ngoại truyệnTag: Vườn trường, tam quan bất chính, song tính, cưỡng chế, OOC."Vương Nhất Bác cùng ký túc xá phủ đầy dây thường xuân, là chốn trú ẩn an toàn của Tiêu Chiến."Edit phi lợi nhuận, tự đọc là chính. Bản edit chỉ đúng 80% so với bản gốc và dịch theo cách hiểu của mình. ♡. Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả và được đăng tải duy nhất trên Wattpad bosuabietbay. Vui lòng không mang ra khỏi đây.…
TÊN GỐC: 动物不凶猛TÁC GIẢ: justanormalplayerBÌA: ivressardorTRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WP CỦA MÌNH SẼ BỔ SUNG PHÉP NẾU CÓ QUAY XE NGAY NÊU KÌ THỊ ĐỒNG TÍNH GIỚI VÀ CẢ NCT CẢM ƠN TẤT CẢ CHỈ MANG TÍNH HƯ CẤU TÁC QUYỀN THUỘC VỀ TÁC GIẢMỌI CON CHỮ EDIT ĐỀU THUỘC VỀ MÌNH ĐÁM NHỎ THUỘC VỀ NHAU…
Pair: Non-CP.Artist: Badly Drawn Jojo Comics. Link: https://badlydrawnjojocomics.tumblr.com/( Truyện dịch và mang đi với sự cho phép của Artist, vui lòng không re-up )…
Viết về cặp 1. AkuAtsu 2. ChuuDaz Xin nhắc lại là ChuuDaz Thỉnh các bạn theo Dazai công đừng vào đục thuyền ạ . Mỗi đầu chap tôi sẽ viết tên Couple . Nếu chạm vào NOTP của bạn , vui lòng né né ra rồi chọn chap khác…
a, cánh bướm vàng, màu sắc lóa mắt như ánh nắng vậy.(caterpillar, genshin impact) bìa: isolde, reverse: 1999 (ver 1.7)…
Bìa mặt là loạn lấy, thỉnh không cần quá nhiều chú ý nga!Ta cùng trong đàn những người khác cộng sang cái hợp tập lạp, kêu phản sắc thế giới.Trong đàn nhân thiết đều sẽ ở hợp tập phát ra, có lẽ còn tặng kèm bối cảnh chuyện xưa cùng mặt khác gì đó?Chỉ cần người nhiều đi lên, liền có thể viết nói chuyện phiếm thể.Mau tới gia nhập chúng ta đi!Hiện tại đã có: Akutagawa Ryunosuke, sâm âu ngoại, Dazai Osamu, Nakajima Atsushi, Fyodor, Edogawa loạn bước.…
Tác giả: Lạc Lạc Tiểu Ngư BínhSố chương: 68#BẢN DỊCH CHƯA XIN PHÉP TÁC GIẢ. ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU. CẢM ƠN!!!CP: Thần tượng hung hăng nhưng đáng yêu, ngay thẳng thụ x Đại Ma Vương phúc hắc luôn yêu chiều bạn đời côngTô Tử Bác gần đây gặp phải một phiền não lớn: nổi tiếng đến phát mệt.Trước khi gặp "con ác quỷ" Thẩm Hựu Lam, cậu là một ngôi sao hạng trung, lưu lượng ổn định, danh tiếng vừa đủ để sống khỏe. Nhưng kể từ khi người đàn ông này xuất hiện, mọi thứ đảo lộn. Đám fan cuồng luôn rình rập, tài nguyên quảng cáo ngập trời, thậm chí cả khi cậu tạm rời xa showbiz để ôn thi đại học, hot search vẫn đầy rẫy cái tên Tô Tử Bác.Người đại diện: "Phúc trời ban thế này mà cậu còn từ chối được à?"Tô Tử Bác: "Đúng vậy! Tôi không cần!!"…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…
Tên Truyện: Câu Chuyện Bò SữaHán việt: Mục tràng vật ngữ Tác giả: Cynosure97Editor + Bìa: bevitlangthangSố chương: 13Tình trạng: DONEThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại(?) , HE , Tình cảm , H văn , Sinh con , Song tính , Nhẹ nhàng , Sản nhũ Nhân vật chính: Eureka X An Cổ Tiểu thiếu gia công X bò sữa da đen nuôi trong nhà thụ *Tác giả không có văn án nên mình nói sơ ha:Câu chuyện kể về bò sữa An Cổ và thiếu gia Eureka là 'bạn chơi cùng' từ lúc nhỏ. Thụ có sừng & có đuôi, tráng, và khoẻ mạnh.…
Đây là phần dành cho cp Ryunosuke và Genta nhé.…
hỏng thấy ai viết nên toi viết ♡lâu lắm rồi tui mới viết lại, có sai sót thì mấy bồ bỏ qua cho tui nha.…
Hắc hoá Akutagawa Jirou, Hắc hoá Akutagawa Jirou, Hắc hoá Akutagawa Jirou.1.[Ohtori Chotaro]: Ôn Nhu Đen Tối2.[Akutagawa Jirou]: Vị Bánh Ngọt3.[Yukimura Seiichi]: Ám Mâu4.[Yanagi Renji]: Dữ Liệu Bí Mật5.[Echizen Ryoma]: Mada Mada Dane6.[Kirihara Akaya]: Ác Ma Kirihara7.[Tezuka Kunimitsu]: Không Thể Đại Ý8.[Shiraishi Kuranosuke]: Độc Thủ9.[Atobe Keigo]: Hoa Lệ10.[Oshitari Yuushi]: Thân Sĩ Tao Nhã11.[Fuji Syushuke]: Mộng12.[Marui Bunta]: Hoa Hướng Dương…
Tác giả: Thả bay tự mình --- tà giáo cp/tư thiết/ ooc -----chúc xem vui sướng-…
Disclaimer : nhân vật không thuộc về tôi. Họ thuộc về Kafka Asagiri.Author : Klutz ( Có thể tìm tôi dưới tên Klu795 )Warning : Lệch nguyên tácRating : TPairing : Dazai Osamu x Nakahara Chuuya Nakajjma Atsushi x Akutagawa RyuunosukeNOTE:Chuyện gặp gỡ và vướng phải cái "của nợ" của giám đốc nóng tính Chuuya Nakahara x Làm marketing giàu nứt vách nhưng giấu Osamu DazaiRanh mãnh: là một tính từ. Có nghĩa là tinh khôn và nghịch ngợm. Tôi cá chắc từ này hợp với Osamu nhất!Mỗi chương là MỘT CÂU CHUYỆN RIÊNG, có thể liên quan, cũng có thể không. Tôi vẫn đang rèn luyện cách viết truyện dài tập nên không thể đảm bảo cho cậu một bộ truyện có plot hay, tình tiết khéo léo và không sơ hở hoặc mâu thuẫn.Cái tôi có thể làm là đem đến nhiều câu chuyện vui vẻ cho cậu. Nhưng đều hướng đến vấn đề bộc lộ tính cách ranh mãnh của Osamu trong việc chọc ghẹo và gài bẫy Chuuya.…